Asiatic Society (Calcutta, India), Asiatic Society ... TABAKAT-I-NASIRI A GENERAL HISTORY OF THE MUHAMMADAN DYNASTIES OF ASIA, INCLUDING HINDUSTAN, From A.H. 194 [810 A.D.], 70 A.H. 658 [1260 A.D.], AND THE IRRUPTION OF THE INFIDEL MUGHALS INTO ISLAM. BY THE MAULANA, MINHAJ-UD-DIN, ABU-’UMAR-I-’USMAN. Translated from Original Persian Manuscripts. By MAJOR H. G. RAVERTY, BOMBAY NATIVE INFANTRY (RETIRED). Author of a Grammar, a Dictiona and The Gulshan.-i-Roh, or Selections, Prose and Poetical, in the Pughto or Afghan Language; The Poetry of the Afghans (English Translation) ; The Fables of sop Al-Hakim in the Afghan Language ; The Pughto or Afghan Manual; Notes on Atghanistan, Geographical, Ethnographical, and Historical, etc. VOL. II. London: PRINTED BY GILBERT & RIVINGTON. 1881. 720 THE TABAKAT-I-NASIRI. high the standards of jurisdiction of HIS servants in the decree of duration, this frail one, in repayment of some of ‘those: many: debts of gratitude, desired that he should thread पुती: thé thread of description, and string on tke : : string ‘of writing, an account of those Maliks and Khans a » * e = 9 the servants of ‘that Court which is the asylum of the uni- verse, more particularly the mention of the successive benefits, and increasing generosity of that Khakan-i- Mu’azzam', Shahr-yar-i-’Adil wa Akram, Khusrau-i-Bani Adam, Baha-ul-Hakk wa ud-Din, Mughis-ul-Mulik-i-Islam wa ul-Muslimin, Zil-l-ullah fi ul-’Alamin, ’Uzd-ud-Daulah wa us-Sultanat, Yamin-ul-Mamlakat, Kutb-ul-Ma’ali, Rukn-ul-’Ala, Ulugh Kutlugh-i-A’zam, ULUGH KHAN-I- BALBAN -US-SULTANI?, Abi-Salatin, Zahir-i- Amir-ul- Miminin [The Great King, the Most Just and Most Ge- nerous Prince, the Khusrau: of the race of Adam, the precious of God and of the Faith, the auxiliary of the Maliks of Islam and of Musalmans, the shadow of the Almighty upon the worlds, the pole-star of grandeur, the sublime prop, the arm of the kingdom and empire, ' It must not be supposed that these are his ८८८५४०८ titles: the greater part of them are conferred on him by our author out of gratitude for favours received ; neither do these titles prove that Ulugh Khan-i-Balban was Sultan of Dihli when these words were penned. The contrary is proved over and over again in the following pages. As to the word Khakan, which signifies a king or emperor [particularly the rulers of Iran and Chin], being applied to a great noble, without his being a sovereign prince, I have myself seen it applied to a petty Afghan of Multan, who had been a servant of the late Diwan Mulraj on the liberal salary of 15 ripis m:nthly. Our author has also styled Ulugh Khan the father of kings, although he could not tell whether either of Balban’s sons would succeed their father, who was not king in 658 H., when he finished this History. Moreover, had Ulugh Khan been Sultan of Dihli at this time, he would not have been styled ‘‘the right arm of the state,” &c. See next page, and note ५. 2 In his titles given farther on, as here, he is styled ‘‘ Khakan-i-Mu’-aggam,” in the same line being called ‘‘the Sultan’s s/ave.” His brother also is styled “° (ण्ट) Kultugh”’ by our author after the same fashion. It will also be noticed that, with some of these titles, our author uses the Arabic article J! but with others no J! is given, and, actually, although no izafats are written, he means them to be used, otherwise the names and titles would be unintelligible nonsense. I suppose however, afler the fashion of “ Firuzjang,” ‘‘ Khan Zaman,” ‘‘ Khan Khanan,” Mr. BLOCHMANN will con- sider this too ‘‘a dangerous innovation,” but I prefer to read them accord. ing to the Irani fashion, which, by the bye, Mr. Blochmann is sometimes guilty of—as ^" Rustam-i-Zaman,” ‘‘ Khan-i-’Alam,” ‘‘ Khan-i-Kalan,” &c. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 721 the right hand of the state, the most great Ulugh Kutlugh, ULUGH KHAN-I-BALBAN of the [time of the] I-yal-timishi dynasty, the father of Sultans, the Supporter of the Lord of the Faithfull—May the Almighty exalt his Helper and double his power !—for, since the pen of the orbit of existence on the pages of the dawn of empire de- lineated the tracery of prosperity and the figure of dominion, it hath not depicted a countenance of felicity more charm- ing than the aspect of his power ; and the exalting hand of time, a standard more sublime than his precious and superb banner, hath never raised.. The Court of no sove- reign of the universe, either in the east or the west, who _ hath placed the foot on the throne of dominion, hath had a servant more sagacious, and no ear hath heard a tale of the might of dominion more brilliant than the narration of his rule, for verily his equitable age appears like the succession of ’Umr, his benevolence tells of the liberality of Hatim, his sword reminds [one] of the force of Rustam’s blow, and his arrow the penetration of the arm of Arash®. May God crown his banner with victory: make strong his nobles and chiefs : and annihilate his foes! In the way of repayment therefore of debts [of gratitude] due to those renowned Maliks, and more particularly for the mention of the rule of that powerful prince [Ulugh Khan], this TABAKAH has been written after the manner of a miscellany, in order that scrutinizers, when they look into these pages, may, according to the benediction for those departed and the invocation for the preservation of those remaining, have the character of every one of them clearly defined upon the page of the mind. Inthe arrange- ment also of this TABAKAH, some Maliks were earlier, in time, than they appear here, and some have been mentioned later, arising from the period that the author arrived at this Court *. May the Most High God preserve the Sultan of Sultans and ° the Ulugh-i-A’zam, Ulugh Khan-i-Mu’azzam, 2 One of the old Persian heroes—the famous archer—who is also men- tioned in the Shah-Namah. ५ Several are not mentioned at all, the reason of which does not appear. ® This proves what I have already alluded to at page 720. Our author would scarcely have invoked blessings upon Ulugh Khan, as ‘‘a great monarch,” while Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, was alive, and prayed for in the same sentence. His manumission is never noticed. 722 THE TABAKAT-I-NASIRI. in the hall of existence to the utmost limits of possibility. Amin °| I. TAJ-UD-DIN, SANJAR.-I-GAJZ-LAK KHAN?. The arrival of the author [of this history] at the Court —the asylum of the world—of the beneficent king of kings [I-yal-timish] took place on Wednesday, the Ist of the month of Rabi’-ul-Awwal, 625 H., before [the walls of] the preserved city of Uchchah, at the period when the Shamsi forces had marched from the capital city of Dihli for the purpose of taking possession of the kingdom of Sind, and had turned their faces towards that country. Fifteen days prior to this, the victorious troops of that monarch, com- prising the force under Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz- lak Khan—The Almighty’s mercy be upon him!—had arrived before Uchchah; and the first personage among the Maliles of that Court who was seen by the author was Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz-lak Khan. When, on Wednesday, the 16th of the month of Safar, the author proceeded from the city of Uchchah, and reached the camp of the victorious [forces], that Malik of good disposition treated him with reverence, and rose from his masnad, and went through the ceremonial of receiving him, and came to meet him, and seated the author in his own place, and put a rosy apple*® into his hand, and 6 To translate that portion of our author’s work referring to the kings of Dihli, without translating this Section, which throws much light on the previous ones, would be much like the play of Hamlet with the Prince of Denmark left out. 7 He is also called Gaz-lak Khan. 8 Literally ‘‘apple of ruby.” Apples grow in Upper Sind, but they are small. The description of apple here referred to, was probably such as the traders, up to this day, bring down from above the Passes. It is usual to carry an apple in the hand for its grateful perfume. I have witnessed this constantly, and, probably, the custom is not new. The printed text, which has lately become of considerable authority, because its statements, in its very defective state, happen to coincide with some errors and erroneous statements made on the faith of translations from Firightah, has, contrary to all A/SS. copies collated, the words Jal cuy—i.e. swenty rubies—instead of Jal wee If these words—sed /a’/—are translated with- out that ‘‘dangerous innovation,” the dasrah of description—, dregs »s,-S—they mean ^° apple ruby ”—which is nonsense of course, but, with the necessary ‘‘ in- novation,” would be seb-é-/a’/—an apple of ruby, that is an apple red as a ruby. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 723 observed: “Take this Maulana, that it may be a good omen.” I found Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz-lak Khan, a Malik of sufficiently formidable aspect, his form of magnitude, and his piety pure, and with a numerous suite, and followers countless. Trustworthy persons have related on this wise, that the august Sultan [I-yal-timish] purchased Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz-lak Khan, during the reign of the late Sultan, Kutb-ud-Din, I-bak, from the Khwajah, ’Ali, the Basta- badi [of Bastabad १], when he held the government of the fief of Baran, and gave him to his eldest son, the late Malik Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, and in the hall of felicity, along with him, was he nurtured and brought up. After some time, when the Sultan perceived signs of merit upon his forehead, he removed him from attendance on Malik Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, and took him into his own immediate service, and gave him the office of Chashni-gir [Comptroller of the [royal] Kitchen]. After serving [in this office] for some time, he became Amir-i- Akhur [Lord or Head of the Stables]. Subsequently, in the year in Which the Sultan proceeded towards Multan, namely, in 625 H., the territory of Wanj-rit' of Multan was made over to him. When the Sultan returned from thence, he conferred upon Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i- Gajz-lak Khan, the fief of Kuhram. After some time, the preserved city of Tabarhindah was given to him, and, in that year, the author reached the Court. The Sultan had despatched him [Gajz-lak Khan] in ad- vance, at the head of a force, in concert with Malik ’Izz-ud- These words might, certainly, be translated ‘‘a ruby like an apple in shape,” but I think this very unlikely for the reasons above stated ; and a ruby of that size would be a very costly present, and not to be carried about in one’s hand. 9 Or might be, Bust-abad. The name is doubtful. 1 This place, in most of the copies of the text is written yf) for cys —Lanj-riit for Banj-rit, and also 5 ,25—Ganj -rat, but Wanj-rit is a well- known place, giving name to a pargunah. At present there is a tolerably strong fort there, and it is now contained in the Bahawal-pir state. At the period Gajz-lak Khan held it, it was in the Multan province, the river Biah then flowed in its old bed. Between Wanj-riit and Multan no river then existed, whilst the Lost River—the Hakya and its fecders, now the Sutlaj or Ghara, separated it from Bikanfr. In Persian words » is sometimes used for 5 but in Sanskrit words, or words derived from that language, @is often substituted for Wand vice versa. The printed text, which displays such a profound know- ledge of the geography of India, has Gujarat and Multan !! 724 THE TABAKAT-I-NASIRL Din, Muhammad-i-Salari—The Almighty’s mercy be upon him !— from the frontier of the territory of Sind to the foot [of the walls] of Uchchah. When Sultan Shams-ud-Din [I-yal-timish], with his army, pitched his camp before the fortress of Uchchah, in the year 625 H., Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz-lak Khan, was despatched [at the head of a force] in attendance on the Wazir of the realm, the Nizam-ul-Mulk, Muhammad, the Junaidi, against the fortress of Bakhar*. After some time, that fortress was taken, and Malik [Sultan] Nasir- ud-Din, Kaba-jah—The Almighty’s mercy be on him !— was drowned in the river Sind, and the fortress fell into their hands, as has been before recorded. The preserved < ` of Uchchah, with its dependencies and territories, was all placed in Malik Taj-ud-Din, Sanjar’s charge. When the Sultan with his forces returned towards the glorious capital, Dihli, Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz-lak Khan, assumed jurisdiction over those territories, and caused them to flourish and prosper; and he brought the scattered people, both gentle and simple, together, who dwelt happily under the justice and benevolence of this Malik of good disposition. He continued to pursue the beaten track of impartiality and kindness towards all, and exerted his powers for the security, safety, and repose of the peasantry, and the welfare of all [the people]; and, after some time, under the safeguard of faith, and alms for pious uses, charitable foundations, and works of public utility, he came to a happy end, and was removed from the house of this world to the mansions of life eternal, in the year 629 H. The Almighty’s mercy and pardon be upon him! II. MALIK ’IZZ-UD-DIN, KABIR KHAN, AYAZ.I-HAZAR- MARDAH, UL-MU’IZZI‘. Malik Kabir Khan-i-Ayaz was a Rimi Turk, and he had been the slave of Malik Nasir-ud-Din, Husain, the 2’ Turned into Thangir in the printed text. 3 What Ochchah was in those days may be gathered from the account of its investment by the Mughals in the last Section. 4 So styled because he was the slave of Suljan Mu’izz-ud-Din, Mubammad- i-Sim, Ghirf. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 725 Amir-i-Shikar (Chief Huntsman] of Ghaznin, and, after he was' put to death, Kabir Khan-i-Ayaz, along with his children, reached the country of Hindistan. He attracted the benevolent notice of the august Sultan [I-yal-timish], and served him in every degree of employment. He was a Turk, wise, prudent, and experienced, and, in agility and martial accomplishments, was the incomparable of his time. Malik Nasir-ud-Din, Husain, the Amir-i-Shikar of Ghaznin, who was his owner and lord, was the theme of every tongue throughout the whole of the countries of Ghir, Ghaznin, Khurasan, and Khwarazm, for warlike powers and skill; and Malik Kabir Khan-i-Ayaz had accompanied his master, in all circumstances and situations, and had learnt from him martial accomplishments and the modes of warfare, and had become a perfect master in the art. When Malik Nasir-ud-Din, Husain, was put to death by the Turks of Ghaznin‘, his sons, namely Sher Khan-i- Surkh [the Red], and his brother, reached the presence of the sublime Court, and Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish, purchased ’Izz-ud-Din, Kabir Khan-i-Ay4z, direct from them. Some have related on this wise, that, when the august Sultan brought the territory of Multan under his sway in the year 625 H., he conferred upon ’Izz-ud-Din, Kabir Khian-i-Ayaz, the city and fortress of Multan, with the whole of its towns, districts, and dependencies*, and installed him in the government of that territory, and exalted him to the title of Kabir Khan-i-Man-girni’, and, although he used to be styled by people Ay4az-i-Hazar- Mardah—the name he was famed by—he, consequently, became celebrated under the title of Kabir Khan-i-Man- girni. On the return of the Sultan [with his forces] to Dihli, the capital, Kabir Khan-i-Ayaz took possession of that territory and brought it under his jurisdiction, and * He had shown disaffection, and, when I-yal-diiz marched towards Dihli against I-yal-timigh, the Turkish chiefs of Ghaznin put him, as well as the | former Wazir, to death. See pages 504-5. ¢ This fact is not mentioned under the reign of I-yal-timish, and, in the account of the preceding Malik, it is stated that he—Gajz-lak Khan—had the territory of Wanj-riit of Multan conferred upon him in that same year, 625 H. ? This name is somewhat doubtful. In the most trustworthy copies of the text it is _j<-—Man-girni—as above, and also (j,-—Man-girni ; but in others it is written all sorts of ways — 7 - + ~ JG and xls The word is Turkish, in all probability. 9726 THE TABAKAT-I-NASIRI. caused it to flourish; and, after a period of two, three, or four years, he was recalled to the capital, and Palwal was assigned to him for his maintenance °. When the Shamsi reign came to its termination, and Sultan Rukn-ud-Din, Firiz Shah, succeeded, he conferred upon Kabir Khan-i-Ayaz the district of Sundm’; and, when Malik ’Ala-ud-Din, Jani, from Lohor, and Malik Saif- ud-Din, Kiji, from Hansi, assembled with hostile intent against the Court, Kabir Khan-i-Ayaz joined them; and, for a considerable period, they alarmed and distracted the forces of Sultan Rukn-ud-Din, 172 Shah. At last, when Sultan Raziyyat ' ascended the throne, they advanced upon the capital, and for a considerable period molested the city and parts around, and engaged in conflict with the servants of the Court of the Sultan of Islam, until Sultan Raziyyat, secretly, by promises of favour, detached him from that party, and he, in concert with Malik ’Izz-ud-Din, Muham- mad-i-Salari, went over to the service of the Court. Through their coming [over to the Court party], the Sultan, the servants of her Court, and the people of the city, gained a great accession of strength, and Malik Jani and Malik Kiji, baffled, withdrew. Sultan Raziyyat showed Kabir Khian-i-Ayaz great honour, and conferred upon him the province of Lohor, with the whole of'the dependencies and districts belonging to that territory; but, after a year or two’, a slight change manifested itself in the mind of Sultan Raziyyat towards him, and, in the year 636 H., her sublime standards ad- vanced towards Lohor. Kabir Khan-i-Ayaz retired before her, crossed the Rawah’® of Lohor, and retreated as far as the borders of Siidharah, and the army marched in pursuit of him. Finding it was impossible to follow any other course*, 8 He must have, consequently, fallen under the Sultin’s displeasure, for some reason. 9 See under the reign of Rukn-ud-Din, Firiiz Shah, at page 633. 1 Here too is a ^" dangerous innovation :” I have ventured to spell the name of this queen the right way, and different to the ‘‘ best authorities.” 2 Most copies of the text have ‘‘some years,” and a few ‘‘some time.” Raziyyat only reigned three years and a half. 3 Thus written in the oldest copies of the text—,say ’sy!, See also the account of the march against the Mughals in 643 H. in the notice of Ulugh Khan farther on. + See the reigm under, page 645. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. aay he made his submission, and Multan was again placed under his charge*. After a considerable period had passed away, and, when an army of Mughals, under the accursed Man- giitah, the Ni-in, and the Bahadur, T4a-ir, turned its face towards Lohor, Kabir Khan-i-Ayaz [assumed sovereignty] in the territory of Sind‘, and a canopy of state, and pos- sessed himself of Uchchah. Shortly after this disaffection, in the year 639 H., he died. After his decease, his son, Taj-ud-Din, Abi-Bikr-i-Ayaz, who was a young man of good disposition, fiery, very im- petuous, and courageous, brought the territory of Sind under his sway. Several times he attacked the Karlugh’ army before the gate of Multan and put it to flight, and showed such great skill and high-spiritedness that he was noted for his manliness and valour, when, suddenly, in the morning of life and flower of his youth, he passed to the Almighty’s mercy. May God have mercy upon them both [father and son]. । II]. MALIK NASIR-UD-DIN, AI-YITIM-UL-BAHA-L F Malik Nasir-ud-Din, Ai-yitim, was the slave of Malik Baha-ud-Din, Tughril, the slave of Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i-Sam, and some [persons] have related that the august Sultan, Shams-ud-Din, I-yal-timish, had purchased Malik Nasir-ud-Din, Ai-yitim, from the heirs of Baha-ud- Din, Tughril +. 5 The feudatory of Multan got the fief of Lahor in lieu of it. See page 747. ५ This indicates that the provjnce of Multan, as well as Uchchah, was called - Sind in those days. Some writers style all the tract as far north as the Salt Range by the name of Sind ; but see next page. 7 Also Karliigh. I have given an account of them in the last Section. See note 5, para. 2, page 374. This was the second invasion of the Karlughs. See page 730. This shows the state of the Dihli kingdom at this time, for, although the father had openly thrown off allegiance to its sovereign, the latter appears to have been unable to recover possession of those provinces until after some time elapsed on the death of the son, Abi-Bikr-i-Ayaz. Nothing whatever respect- ing this assumption of sovereignty is mentioned under Mu’izz-ud-Din, Bah- ram Shah’s reign. The izafat here stands for diz: Ayaz was the father’s name, another of thousands of undoubted proofs, were any wanting, to show that *“‘the use of the igdfat” is mot ‘‘restricted to poetry, and that it constantly occurs in prose for di or pisar. See Blochmann’s ‘‘ Contributions,” Part III., page 138, last line, and note f. ® See page 544 for an account of Malik Baha-ud-Din, Tughril. 728 THE TABAKAT-I-NASIRI. Malik Nasir-ud-Din, Ai-yitim, was a man of great pru- dence and experience, intrepid and steadfast, and just. When he first was honoured by the august Sultan’s service, he became Sar-i-Jan-dar [Chief or Head of the Jan dars *], and, after some time, having done good service, the fief of Lohor was assigned to him. When in the year 625 H.’, the august Sultan [I-yal-timish] came for the purpose of seizing the territory of Sind, and Uchchah and Multan, by the Sultan’s command, Malik Nasir-ud-Din, Ai-yitim, ad- . vanced from Lohor and appeared before the fortress of Multan, and did good service in the acquisition of that fortification ; and, at length, that stronghold and city he gained possession of by capitulation®. When the Sultan came back from the territory of Sind, and returned to the capital, Dihli, the Siwalikh country, and Ajmir, Lawah, Kasili, and Sanbhar Namak’, he made over to his charge, and the Sultan assigned him an elephant, and in this honour he was distinguished above the other Maliks. On Malik Nasir-ud-Din, Ai-yitim’s proceeding to Ajmir, he showed many proofs of vigour and judgment, in undertaking expeditions and making holy-war upon the infidel Hindiis and devastating their country, and performed great achievements. Once, during the time he held that government, the author found him in the territory of San- bhar Namak, and he was pleased to show him much honour and respect ; and, of a verity, he was a Malik of exemplary faith. Suddenly, he set out on an expedition against the infidel Hindiis into the Bundi territory, and came upon the Hindi in a position in a defile, and was under the neces- sity of passing a river which lay at that place. Being heavily armed with cuirass, and other defensive armour, he sank in that river, and was drowned.—The Almigltty’s mercy be upon him! ® Already described, in note 7, page 603 1 He says 624 H. at page 542 : at pages 723, 725, and 731, we have 625 H. See also under the reign of I-yal-timish. 3 See under Kaba-jah page 544, and I-yal-timish’s reign, pages 611 and 612. > Sanbhar—,i's“—which our author writes as above, and also Sanbhal, with ¢ is the name of a town and district, on the great Salt Lake in Raj- pitanah, north of Ajmir. Kasili is written Kassullie in Tod’s map, but, in the Indian Atlas, sheet No. 33, it is turned into व. Lawah is more to the S.W., in Long. 74°, Lat. 25°, 10’. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 729 IV. MALIK SAIF-UD-DIN, I-BAK 4-I-OCHCHAH. Saif-ud-Din, I-bak, was the slave of the august Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish, and was a Turk of energy and sagacity, and exemplary taith, and the Sultan had pur- chased him from Jam4l-ud-Din, the Armourer*, at Buda’un. At first he was made Sar-i-Jan-dar [Head of the Jan- dars]. He was directed to enter upon that office against his wishes ; and the sum of three laks of jital/s for the maintenance of his position he did not receive with appre- ciation. When this came to the Sultan’s hearing he in- * From the fact of so many chiefs, mentioned in this work, being styled e&,! as well as Sultan Kutb-ud-Din, there is some room to doubt whether this word may not here be intended to be pronounced otherwise than I-bak, since all of them would have fingers, although a// could scarcely have had any peculiarity of finger; and, as regards Kutb-ud-Din, the matter is cleared up by the adjective siz or ska/ added to it. With other vowel points—the word Ai-bak—signifies du¢—idol; or, may be a compound word, from gi aim moon, and < éaé—lord—the moon-lord—which, although it mzght be the by-name of one, could scarcely be the by-name of severa/ individuals, all of whom were sold as slaves. The probability however is that 47-6ué is the most correct meaning here, viz. ai—moon, and 6#/—face, countenance - ¢#¢ moon- Jaced, but even then it would be strange that there were so many of them. Another matter for consideration is, that the word धः, has several other mean- ings, and is written with «~—é—but described as Persian 4, which signifies \»——p; and that the vowel points also may change its meaning ; for example : pak means a finger joint, and the hecl, and also, beauty, grace, &c.; and puk signifies a frog. I have never met with the word written Gi and but once met with —gl with madd over the A/if—and that is Turkish and signifies female, not moon. Another matter for consideration is, that, if we divide the word d.'— assuming it to be a compound word —and take the last portion of it—eb—it has various significations, most of which are said to be Turkish, according to the pronun- ciation as shown by the vowel points, and also whether the ~ and © are described as ’Arabic or Persian letters, the former being 4 and 4, and the latter ¢ and g; but, at the same time, it must be understood that they are continually used indiscriminately, for example: — 546, a lord or chief. 2. A wild cucumber. Buk, cheek, countenance. 2. Ignorant, stupid. 3. Weak, languid, &c. Bik, finger. 2. Alivecoal. ak,aid, help. 2. Adefender, patron. 3. The Singer joint, the heel. 4. Aturban. /uxé, in Persian is the same in significa- tion 25. the ’Arabic ys’Ls,—which means, relaxed, weak, languid. 2. Lean, ignorant, &c. As well as 3. Delicate, beautiful. There aresome other mean- ings which I need not mention, but I fear we shall be unable to come to any certain or satisfactory conclusion until some competent scholar, who is thoroughly acquainted with the old Turkish dialects, shall examine this and several other titles in this Section which are undoubtedly Turkish. 5 Literally, one who gives to swords or armour the fine water, as it is termed, so much esteemed in the east. 3 ५ 730 ` THE TABAKAT-I-NASIRI. quired of him the reason of his not regarding it. Appre- h-nsive, he replied : “ My lord, the Sultan, in the first place, commands his slave to take an office of affliction, while his humble servant is unable to practise blood-shedding, tor- ture, extortion, and oppression upon Muslims and subjects. Let the Sultan be pleased to assign other employment to his slave.” The Sultan showed great reliance on him [in consequence] and made Narnil his fief. He served in the government of that fief for sometime, and, subsequently, the fief of Baran was assigned to him, and, after that again, the fief of Sundm was conferred upon him. When the expedition into Lakhanawati was undertaken, and the force had reduced Balka, the Khalj, and was on its way back to the capital, Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Gajz-lak Khan, died at Uchchah [while holding the government of Sind], and the august Sultan, Shams-ud-Din, I-yal-timish, assigned the fief of Uchchah, and the fortress and city of UOchchah to Malik Saif-ud-Din, I-bak. For a considerable period he exercised the government, and was guardian of the people of that country, and brought it under his control. When the Sultan passed to the Creator’s mercy, Malik Saif-ud-Din, I-bak, became very powerful ; and, at that juncture, Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, became covetous of the possession of UOchchah and the Panjab territory, and he arrived before the gate of the city of Uchchah, from the direction of Banian® with a large army. Malik Saif-ud-Din, I-bak, with a well organized force, in battle array, marched out of the fortress of Uchchah and encountered them in battle. Almighty God gave him the victory, and the Karlugh forces were routed, and retired without gaining their object’. This, truly, was a very important victory, at this time, because, at this period, through the decease of Sultan ¢ This is the tract of country so often mentioned in these pages and which I have already indicated the position of; but it is often written in a very careless manner [the Calcutta printed text sometimes turns it into Multan], and this fact has led Thomas into a great error, at page 76 of his ‘‘ PATHAN KINGS OF DEHLI.” All the references made by him to the printed text in the foot-note to that page refer to Banian—,», and not to Multan. 7 This, of course, has been omitted under the reign to which it properly belongs. It was the first occasion on which the Kar-lighs, or Karlughs—the word is written both ways—invaded the Dihli kingdom after Shams-ud-Din, I-yal-timish’s decease. See also page 677. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 731 Shams-ud-Din, I-yal-timish, awe and fear of the kingdom of Hindiistan in [people’s] hearts had sustained detriment, and enemies had sprung up on ail sides of the empire, and the vain desire of appropriating its territory began to trouble their minds, when Almighty God bestowed this victory on him. The good name of Malik Saif-ud-Din, I- bak, remained in that country, and in all the territory of Hindistan his renown was diffused. Shortly after this victory, Malik Saif-ud-Din, I-bak, sustained a fall from his horse, and the animal kicked him in a mortal place, and he was killed. The mercy and for- giveness of the Almighty be upon him ! V. MALIK SAIF-UD-DIN, I-BAK-I-¥YUGHAN-TAT. Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Yughan-tat, was a Khiti-i Turk, and was, both externally and internally, adorned and endowed with divers manly qualities. The august Sultan [Shams-ud-Din, I-yal-timish] had purchased him from the heirs of Ikhtiyar-ud-Din-i-Chust-Kaba ° [of the tight-fitting vest], and he distinguished him by his intimacy, and conferred upon him the office of Amir-i-Majlis [Lord of the Assembly or Council]. After he had performed good service in that appointment, he was raised to a high position, and the fief of the district of Sursuti was bestowed upon him. At the time of this honour being conferred upon him, he gave directions for the presentation of a horse to each of the Amirs, Maliks, and Grandees; and this gift caused him to be remembered, and his acquirement of some influence. In the year 625 H., at the time that the author found the Sultan’s camp in the territory of Uchchah of Multan, Malik Saif-ud-Din, I-bak, was the feudatory of Sursuti, and, in the presence of the Sultan, he possessed much influence and intimacy ; and when, after some time, he had done distin- guished services, the fief of Bihar was entrusted to his charge. On Malik ’Ala-ud-Din, Jani’s® being deposed from ® This appears to have been the nick-name of two persons who dealt in slaves, since I-yal-timish himself was sold to Kutb-ud-Dfn, by Jamal-ud-Din- i-Chust-Kaba. 9 Referred to in the List of Shams-ud-Din, I-yal-timigh’s Maliks as Prince of Turkistin, who gave such trouble in the reign of Sultan Raziyyat. 3A 2 732 THE TABAKAT.I-NASIRI. the fief of Lakhanawati, that country was made over to Malik Saif-ud-Din, I-bak. In that territory he displayed great vigour, and captured several elephants from the country of Bang, and despatched them to the most sublime Court; and, from the Sultan, he received the title of Yughan-tat, and his name became great. He held the government of that country for some time, and in the year 631 H.’ he died. The Almighty’s mercy and pardon be upon him! VI. MALIK NUSRAT-UD-DIN, TA-YASA’I?. Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yasa’i, was the slave of the illustrious martyr, Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i- Sam. He was a Turk of short sight, but Almighty God had adorned him with all manly virtues and humanity, and he was endowed with great resolution, gallantry, and vigour, and possessed perfect sense, and sagacity. At the time that the writer of this TABAKAT, Minhaj-i- Saraj, attached himself to the sublime Shamsi court, Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yasa’1, was the feudatory of Jind [Jhind], Barwalah, and Hansi. After some time, as he had per- formed approved services, two years subsequent to the taking of the fortress of Gwaliyir, the august Sultan (Shams-ud-Din, I-yal-timish] entrusted Bhiainah and Sultan-kot to” his charge, together with the Superin- tendency‘ of the territory of Gwaliyir, and he received directions likewise to make Gwéaliyir [the fortress] his 1 Stewart in his ‘‘HIsTORY OF BENGAL” says [page 65] that Sief Addeen VYugan Tunt [!!] died in 651 H.—a mistake of only swenty years 2 In nearly every copy of the text this word or title is somewhat differently written ; but the above—_,..)—T4a-yasa’i—seems most correct. In one copy it is written with vowel points thus god VAMBERY considers it is a Chinese word, and that it means a writer, or secretary, but that does not seem applicable here. I think it undoubtedly Turkish, and it possibly may refer to his shortsightedness, but more probably to the name of some place. A somewhat similar term occurs in Sharf-ud- Din, ’Ali’s, History, but written Taighi, but it may be wholly different from the above. Its being founded is mentioned in the account of Malik Baha-ud-Tugbril, at page 545. 4 The word here used is (Ss*—shahnagi—which is rarely used by our author except with refercnce to those states and territories over which the Mughals obtained sway. The meaning of Shahnah has been already given. ५ THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 733 residence. The contingents of Kinnauj, and Mahir for Mihar], and Maha’tn were all placed under his control, in order that he might undertake an inroad into the 12111121 and Chandiri territories. In the year 631 H.*, he accord- ingly led an army from Gwaliyir towards the Ka4linjar country, and the Rae of < 2111}21 fled discomfited before him. He plundered the townships of that territory, and, in a very short period, obtained vast booty, in such wise, that, in the space of fifty days, the Sultan’s fifth share was set down at twenty-five Jaks [of 7itals or dirams ?). On the return of Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yasa’1, the Ranah of Ajar*, Chahar, by name, occupied the route of the Musalman forces, and blocked up the road in the narrow parts of [some] deep ravines, and was drawn up [with his forces], at the head of the road, prepared to oppose their passage’. Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yasa’1, was somewhat weak in body [from sickness ?] at the time, and he divided his force into three bodies, at the head of three roads—the first body consisted of the unincumbered horsemen [under his own command] ; the second body of the baggage, material, and the followers of the force, with an Amir in charge; and the third consisted of the booty and the cattle with an Amir with it also. I heard Nusrat- ud-Din himself state, saying: “ Through the divine favour, $ In the account of Ulugh Khan farther on, it is stated that this took place in 632 H., and Yau is mentioned as well as Kinnauj and the other places just mentioned ; but 632 H. was the year in which I-yal-timish himself advanced into Malwah, and took Bhilsin and Ujjain. See under his reign, page 621. ५ This is according to the best copies of the text, which style him, respec- tively, jie! sail, — S,el sail, and ai,le! भा have the Aamzah denoting the genitive case—Ranah of Ajar, Ajarki, or Ajarmnah [probably Ajariah or Achiriah], and state that his name was Chahir. See page 691, and the account of Ulugh Khan farther on. 9 In his account of Ulugh Khin farther on, our author, in all the oldest copies, mentions ‘‘the ravines of the river silS—Xardnah or Guaranah” which, in the more modern copies of the text, is y2——Sindi, This latter river flows by the fortress of Nurwul, previously referred to at page 690, bounds the Gwéliyir territory on the east, and falls into the Jin or Yamuna. In about the direction Nusrat-ud-Din must have taken on his return to Gwili- yur, this river is about 200 yards broad in the rainy season, and about forty in the dry, and some two feet deep ; and, at this part of its course, its banks are steep, and cut into numerous ravines. Whether the Karanah or Garanah and the Sindi be one and the same river it is difficult to say; but it is not improbable that the first is its proper name, as Sindi is, of course, derived from 4:-—a river, and that one and the same river is referred to. 734 THE TABAKAT-I-NASIRI. never in Hindiistan had an enemy seen my back; and, on that day, that Hindi fellow fell upon me like a wolf upon a flock of sheep. I divided my force into three bodies in order that, in the event of the Hindi confronting me and the unincumbered horsemen, the baggage and war material and cattle might pass on in safety, and, in case he should show a desire towards the baggage and war material or cattle, I, together with the auxiliaries of the true faith, would come behind him and take satisfaction on_ his malignity.” The Hindi confronted Malik Nusrat-ud-Din’s own division, and Almighty God gave him the victory. The Hindis were routed, and numbers of them sent to hell, and he returned with his booty to the fortress of Gwaliyiir in safety. An anecdote of an occurrence, showing his _ perfect sagacity, which happened during this expedition, which was made known [to the author], is here related, that readers may derive profit therefrom: and that anecdote is as follows. A milch sheep, from among his flocks, had been lost for some time—nearly a month and a half—during this inroad. One day, Malik Nusrat-ud-Din was moving round the camp among the tents, after the force had been encamped at that same place a week, and every one had set up soinething or other to shade himself. Suddenly, during his perambulation, the bleating of a sheep reached his ear. He immediately said to his attendants: “That is the bleat- ing of my sheep.” They proceeded in the direction, and found that it was as that Amir-i-Ghazi had said: the animal was there, and they brought back the [stray] sheep again. Many other acts of his sagacity and intelligence occurred during this expedition, and one of them is as follows. At, the time when the Rae of Kalinjar faced about and retired routed before him, Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yasa’t, pur- sued him. Having succeeded in obtaining a Hindi guide, he set out, on their track, in pursuit of the fugitive [Hindis] and pushed on for four nights and days, and part of the fifth night until half the night had passed, when the Hindi guide stated that he had lost the road, and was unacquainted with the route in advance. Malik Nusrat-ud-Din com- manded so that they sent the Hindi to hell, and began to THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 735 act as guide himself. So they reached some high ground °, at which place the fugitives had watered, and the cattle of their army had cast the water and heavy baggage away. In the victorious army every one said: “It is night and the enemy near: let it not be that we fall among them. Their camp must be near by.” Malik Nusrat-ud-Din Ta- yasa’l dismounted from his horse, and went up round the place on foot, and examined the water cast away by the horses of the infidels. He exclaimed [after his examina- tion]: ‘‘ Be of good cheer, my friends: the force, which is here and has watered here, is the rearmost column of the enemy’s army, by this proof. Had it been the van or the main body, in this place would have been the tracks of the rest of their army, but, on this places, there are no tracks: keep up your hearts, for we are on the rear of the enemy !” With these prognostics of victory he remounted, and, at dawn the following morning, came up with those infidels, and sent the whole [!] of them to hell, and captured the canopy of state, and the standards of the Rae of Kalinjai, and returned in safety from that expedition ’. When the reign of the Sultan [Rukn-ud-Din, Firiiz Shah} terminated, and Malik Ghiyads-ud-Din, Muhammad Shah {his brother], son of Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish, became the victim of misfortune’, Sultan Raziyyat con- ferred [the fief of] Awadh upon Malik Nusrat-ud-Din, Ta- ४258१ ; and, at the period when Malik ’Ala-ud-Din, Jani, and Malik Saif-ud-Din, Kiji, advanced to the gate of the city [of Dihli], and began to act in a rebellious manner, he set out from Awadh for the sublime Court of Sovereignty to render his services. Suddenly and unexpectcdly, Malik Kiji moved against him, and took Malik Nusrat-ud- Din, Ta-yasa’i, prisoner’. He was overcome by sickness ठ The untrustworthy Calcutta printed text makes u—a dridge, of Sw high ground, a height, &c. 9 This important expedition took place during the reign of I-yal-timigh, in the year after he gained possession of Gwiliyiir, and the year before he took Bhilsin and Ujjain, but not the least reference is made to it under that Sultan’s reign, and no reference is made to either Ranah Chiahar nor to the Rae of Kalinjar. See the account of Ulugh Khan farther on, and page 690, and note 1. + This refers to his rebellion. See page 633. 2 See page 639. 736 THE TABAKAT-I-NASIRI. at the time, and the malady carried him off, and he died. The mercy of the Almighty be upon him! VII. MALIK ’IZZ-UD-DIN, TUGHRIL?-I-TUGHAN KHAN. Malik Tughril-i-Tughan Khan was a Turk of good looks and good disposition, and his origin was from Karah ‘ Khita. He was adorned with all sorts of humanity and sagacity, and graced with many virtues and noble qualities, and in liberality, generosity, and winning men’s hearts, he had no equal, in that day, among the [royal] retinue or military. When the Sultan [I-yal-timish] first purchased Tughril- i-Tughan Khan, he made him his Saki-i-Khas [own per- sonal Cup-bearer]*; and, having served in that capacity for sometime, he became Sar-Dawat-dar [Chief Keeper of the Private Writing-case], when, suddenly, he lost the Sultan’s own jeweled pen-case. The Sultan administered to him a sound chastisement, but, subsequently, bestowed upon him a rich dress of honour and made him Chashni-gir [Comp- troller of the Royal Kitchen]. After a considerable time, Malik Tughril-i-cTughan Khan became Amir-i-Akhur [Lord of the Stable], and, subsequently, in 630 H., was made feudatory of Buda’in. When the territory of Lakhanawati was made the fief of Malik [Saif-ud-Din, I-bak-i]-Yughan- tat, the country of Bihar was conferred upon Malik Tugh- ril; and, when Malik Yughan-tat died [in 631 H.], Malik Tughril-i-Tughan Khan became feudatory of the country of Lakhanawati, and he brought that territory under his jurisdiction. After the decease of the august Sultan [I-yal-timish], between him and the feudatory of Lakhanawati-Lakhan- or, I-bak, by name, whom they used to style Aor Khan, a Turk of great daring and impetuosity, enmity arose, and a 3 For the pronunciation of this Turkish word see note ५ page 544 Tughan, in the Turkish language, is equivalent to the Persian word €. > species of hawk. ५ Our author writes this Turkish word Kara and Karah indiscriminately. $ It is worthy of notice regarding these great men of the so-called ‘*PaTHAN” dynasties, that nearly every one of these Maliks were Turkish Mamliiks or purchased s/aves; but did any one ever hear of an Afghan or Patan a slave? THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 737 battle took place between them for [the possession of] the town of Basan-kot of Lakhanawati, within the environs of the city of Lakhanawati itself. During the engagement, Malik Tughril-i-Tughan Khan pierced Aor Khan with an arrow in a mortal place, and he forthwith died*®. Tughril’s name became great [in consequence], and both sides of the country of Lakhanawati—the one part of which they style Ral [Rarh] which is towards Lakhan-or, and the other is named Barind [Barindah] on the side of Basan-kot—be- came one, and came into Malik Tughril’s possession ‘. When the throne of the kingdom passed to Sultan Raziyyat, Malik Tughril-i-Tughan Khan despatched some persons of note to the sublime Court, and he was dignified by being honoured with a canopy of state and standards >, and was paid high honour. He made an inroad into the country of Tirhut from Lakhanawati, and acquired much valuable booty When the throne devolved upon Sultan Mu’izz-ud-Din Bahram Shah, Malik Tughril-i-Tughan Khan was dis- tinguished in the same manner, and was in the continual habit of sending for the service of the sublime Court offer- ings of great value. After the termination of the Mu’izzi dynasty, in the beginning of the ’Ala-i reign [the reign of Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’iid-Shah], his confidential adviser, Baha-ud-Din, Hilal, the Siriani [Syrian], instigated him to take possession of the territory of Awadh, and Karah and Manik-pir, and An-desah-i-Bala-tar [ Upper-most An-des— or Urna-desa]*. In the year 640 H., when this author, with his dependents, and children, set out from the capital, ¢ All this is omitted from the reign in which it took place. 7 This indicates then that at this time there were two great fiefs in this part —Lakhanawati and Lakhan-or, one on each side of the Ganges, but that, by way of distinction, as stated above, the Rarh ‘‘ wing” was called Lakhana- wati-Lakhan-or. See also page 585, and note 5. 8 This is equivalent to acknowledging him as a sovereign, but tributary, of course. Some few copies have ved standards. He duly publishes this in his Bihar inscription given in Blochmann’s ‘‘ Contributions,” page 37. 9 That part of Tibbat through which the Sutlaj flows on issuing from the lake Rawan Hryida, and bounded by the Kailas and Himalaya ridges. In the time here referred to this name may have been applied to a larger extent of country, farther to the south-east, now included in Nepal. In the Calcutta printed text An-desah is turned into ५ i'—andeshah— ‘consideration, meditation, thought,” &c. 738 THE TABAKAT-I-NASIRI. Dihli, for Lakhanawati, when he arrived in Awadh, Malik Tughril-i-Tughan Khan had reached the country of Karah and Manik-pir. The author, taking his family along with him, proceeded from Awadh and waited on him; and Malik Tughril-i-Tughan Khan remained for sometime in that vicinity, close upon Awadh, but afterwards returned to Lakhanawati again. The author accompanied him’. In the year 641 H., the Rae of Jaj-nagar commenced molesting the Lakhanawati territory; and, in the month of Shawwal, 641 H., Malik Tughril-i-Tughan Khan marched towards the Jaj-nagar country, and this servant of the state accompanied him on that holy expedition. On reaching Katasin’?, which was the boundary of Jaj-nagar [on the side of Lakhanawati], on Saturday, the 6th of the month of Zi-Ka’dah, 641 H., Malik Tughril-i-Tughan Khan made his troops mount, and an engagement commenced. The holy-warriors of Islam passed over two ditches, and the Hindi infidels took to flight. So far as they continued in the author’s sight, except the fodder which was before their elephants, nothing fell into the hands of the foot-men of the army of Islam, and, moreover, Malik Tughril-i-Tughan Khan’s commands were that no one should molest the ele- phants, and, for this reason, the fierce fire of battle subsided. When the engagement had been kept up until mid-day the foot-men of the Musalman army—every one of them— returned [to the camp ?] to eat their foud, and the Hindis, in another direction, stole through the cane jangal, and took five elephants ; and about two hundred foot and fifty horsemen came upon the rear of a portion of the Musalman army*. The Muhammadans sustained an overthrow, and a great number of those holy warriors attained martyrdom ; and Malik Tughril-i-Tughan Khan retired from that place without having effected his object, and returned to Lakh- anawati. He despatched the Sharf-ul-Mulk + the Ash’ari, 1 See pages 662 and 663. 2 See note 4, para. 8, page 587. 3 In every copy of the text collated this sentence, like the preceding, is very defective—no two copies being alike—and, altogether, our author’s account of this affair seems imperfect. It appears improbable that 250 Hindiis only should throw a whole army into confusion, in broad daylight. 4 The title of the Malik’s minister probably, not his name. At page 664 it is stated that Kizi Jalal-ud-Din, who was Kazi of Awadh, was directed to THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 739 to the Court of Sultan ’Al&-ud-Din, Mas’iid Shah, to solicit assistance. Kazi Jalal-ud-Din, the Kasani—on whom be peace !—was deputed, along with the Sharf-ul-Mulk, bear- ing a rich robe of honour, a canopy of state, a standard and tent, coupled with [expressions of] much honour and reverence, to return to Lakhanawati; and the forces of Hindistan*, under the orders of Kamar-ud-Din, Tamur Khan-i Ki-rin, who was feudatory of Awadh, moved to- wards Lakhanawati, by the sublime command of the Sultan, to operate against the infidels of Jaj-nagar. In this same year likewise [642 H.], the Rae of Jaj- nagar ९, in order to avenge the plundering of Katasin, which had taken place the preceding year, as has been already recorded, having turned his face towards the Lakhanawati territory, on Tuesday, the 13th of the month of Shawwél, 642 H., the army of infidels of Jaj-nagar, consisting of elephants, and payzks [foot-men] in great numbers, arrived opposite Lakhanawati. Malik Tughril-i-Tughin Khan came out of the city to confront them. The infidel host, on coming beyond the frontier of the Jaj-nagar territory, first took Lakhan-or; and Fakhr-ul-Mulk, Karim-ud-Din, Laghri’, who was the feudatory of I.akhan-or, with a body of proceed to Lakhanawati along with the Sharf-ul-Mulk, bearing a red canopy of state, and a robe of honour, and that they reached Lakhanawati on the 11th of Rabi’-ul-Awwal, 641 H. This is impossible, as the repulse before Katasin took place cight months after this date. The year must be 642 H. Another discrepancy is that [page 664], under the reign, it is said that the agent was sent to the Court, when Malik Tughril-i-Tughan Khan returned from Kayah towards Lakhanawati ! $ That is of the Antarbed Do-abah and districts lying immediately east of the Gang. 6 Mr. Blochmann [‘‘ Contributions to the History and Geography of Bengal,” page 143, para. 4] is really ८० magnanimous when he says that ‘‘ Regarding Jajnagar” I Aave ‘‘come to the same conclusion” he ‘‘had.” I beg leave to state that I HAD come to the conclusion in 1865, when I first made trans- lations of the history of Bengal from as many works as I could find—eight in all, I think, or more—and then collected the materials which enabled me to insert the notes in question in this translation. I hope to publish the fruit of these translations not Jong hence, with additions since obtained. The italics noticed in the same ^ Contributions” [note §, page 144] namely, Jat-nagar, page 592 of my translation, / daresay, do not imply a reference to Jaj-nagar ; and, further, whether it be a mistake or not, the work I quoted has the word, and also the account of Kadhah-Katankah. Perhaps Mr. Bloch- mann will refer to the Ma’dan-i-Akhbar-i-Ahmadi and satisfy himself. 7 He must have succeeded 1I-bak-i-Aor Khan in that fief, under Tugbril-i- Tughan Khan perhaps. See page 736, 740 THE TABAKAT-I-NASIRI. Musalmans, they made martyrs of, and, after that, appeared before the gate of Lakhanawati®. The second day after that, swift messengers arrived from above [the Do-abah and Awadh, &c.] and gave information respecting the army of Islam that it was near at hand. Panic now took pos- session of the infidels, and they decamped. When the army from above reached the gate of Lakh- anawati, distrust arose between Malik Tughril-i-Tughan Khan and Malik Tamur Khian-i-Ki-ran, and led to strife ; and a conflict took place between the two armies of Musal- mans before the gate of the city of Lakhanawati, and con- tinued from day-dawn to the early forenoon, when certain people appealed to them, and the two forces disengaged from each other, and each returned to its own camp. As Malik Tughril-i-Tughan Khan’s own quarters were before the city gate, by the time he had alighted at his own tent, the whole of his troops had returned to their own dwellings within the city, and he remained alone. Malik Tamur Khian-i-Ki-ran however, on returning to his camp, con- tinued ready armed as before, when, finding opportunity, and becoming aware that Malik Tughril-i-Tughan Khan was all alone in his tent within his camp, he mounted with his whole force, and made a dash upon Malik Tughril-i- Tughan Khan's camp. The latter was under the necessity of mounting and flying within the city; and this event took place on Tuesday, the 5th of the month of Zi-Hijjah, 642 H. On Malik Tughril-i-Tughan 11215 reaching the city, he employed the author, Minhaj-i-Saraj, and despatched him out of the city to seek an accommodation and his safety ; and a truce and compact were entered into between the two Maliks, under the engagement that Lakhanawati should be delivered up to Malik Tamur Khan-i-Ki-ran, and that Malik Tughril-i-Tughan Khan should proceed to the Sublime Court, taking along with him his treasures 8 The Jaj-nagar forces must have crossed the Ganges before they could invest the city of Lakhanawati, if the course of that river was then as it is at present. For further details of this—for our author appears to have been totally unable to give the details of one affair in one place—see the account of Malik Tamur Khin-i-Ki-ran at page 763, where the name of the leader of the infidels is also mentioned. These are the Mughals of Chingiz Khan referred to at page 665, and note 8. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 741 and elephants, his dependents and followers’. Under this agreement, Lakhanawati was delivered up to Malik Tamur Khian-i-Ki-ran, and Malik Tughril-i-Tughan Khan, in company with Malik Kara-Kash Khan, Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Mah-peshani [of the moon-like brow], and the [other?] Amirs of the Court’, returned to the sublime presence. The author, with his family and dependents, returned to Dihli along with Malik Tughril-i-Tughan Khan, and the Sublime Court was reached, on Monday, the 14th of the month of Safar, 643 H.’ On Malik Tughril-i-Tughan Khan’s arrival at Court, he was distinguished by great honour and reverence, and, in the [following] month of Rabi-ul-Awwal of that same year, the territory of Awadh was consigned to him, and he received much comfort and encouragement. When the throne of sovereignty acquired additional glory from [the accession of] the Sultan-i-Mu’azzam, Nasir-ud-Dunya wa ud-Din, Mahmid Shah, in the year 644 H., Malik Tughril-i-Tughan Khan proceeded into Awadh; and, a short time afterwards, on the night of Friday, the end of the month of Shawwal of that year, he passed to the Almighty’s mercy. Of destiny’s wonderful decrees one was this, that, enmity and contest having arisen between Malik Tughril-i-Tughan Khan and Malik Tamur Khan-i-Ki-ran, and each having seized ° the other’s territory, Tamur Khan should have died in Lakhanawati, and Tughan Khan in Awadh [the same night], in such wise that neither of the two, in this world, was aware of the other’s death. On this subject, that prince of mortals of the great 9 The sending of a robe of honour and standards to Tughril-i-Tugban Khan must have been merely for the purpose of putting him off his guard, and it must have been previously determined to deprive him of his government. See pages 665—667. 1 Who had accompanied the troops sent to the relief of Lakhanawati, or, rather, under pretence of relieving it. 2 See Blochmann’s ‘‘ Contributions” previously referred to, page 38. "Izz- ud-Din, Tughril-i-Tughan Khan, did not withdraw from Lakhanawati direct into Awadh, but proceeded to Dihli first, and then, in Nagir-ud-Din’s reign, proceeded to take charge of the latter fief, as shown immediately under, and at page 744. 8 Not so, by the writer’s own account: Tughril-i-Tughan Khan’s territory was seized by treachery, but he had not seized his rival’s. 742 THE TABAKAT.-I-NASIRI- and of the less, Sharf-ud-Din, the Balkhi, composed a verse ‘:— ‘On Friday, the end of the month entitled अर्क मढ], In the year, according to the Arab era, kha, mfm, dal, Was Tamur Khan’s and Tughan Khan’s march from the world. This [one] at the beginning of the night went, that at its close *.” Doubtless, their meeting will have taken place in the Court of the King of Glory in the everlasting mansion in the other world. The Almighty’s mercy be upon them! VIII. MALIK KAMAR.-UD-DIN, KI-RAN-I-TAMUR KHAN-US.- SULTANI. Malik Tamur® Khian-i-Ki-ran was a Turk of good qualities and excellent disposition, and very hasty and impetuous, prudent and intrepid. His origin was from Khifchak, and he was good looking, and had a long beard and mustachios. The Sultan [I-yal-timish], at the outset [of his career], purchased him of Asad-ud-Din, Mankali, the brother’s son of Malik Firiiz’, for the sum of fifty thousand Sultani divams’*. During the expedition to Chand-wal” [i.e. Chand-war], 4 This paragraph, and these lines may be looked upon as an interpolation, for they are only contained in some of the more modern copies of the text. ७ The printed text has st— .—but that letter stands for saxty, which is not correct. A#d—»—stands for 600, mim—,—for 40, and da/—s—for 4= 644 H. The last day of the month is the 2gth. 6 Tamur, in Turkish, signifies iron. 7 In some copies, ‘‘brother” of Malik Ffriz. This is the person who stands first in the list of the Maliks of Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish, and bore likewise the latter Turkish name. See page 625 8 All the old copies have dérams, but the modern ones jzéals. 9 Chand-wal and Chand-war are synonymous. It is, no doubt, the place referred to at page 470, near which Jai-Chand, Rajah of Kinnauj and Banaras, was overthrewn by Sultan Mu’izz-ud-Din, Mubammad-i-Sam, Ghiri. Its name even has nearly perished, and Firiizabad has arisen almost upon its ruins. It is situated about twenty-five miles east of Agrah on the banks of the Jin or Yamuna. There are other places bearing similar names which led me to suppose, as stated in note 1, page 470, and, also from the loose manner in which native writers refer to it, as noticed in para. 5 to note at page 518, that it was a different place, several authors stating that the battle above referred to took place ‘‘7# the neighbourhood of Chand-war and Itawah,” while, at the same time, these two places are some forty or more miles apart. The ruins of the ancient city of Chand-war cover the surrounding country for miles round Ftrizibid—masjids, mausoleums, gateways, and other extensive buildings—indicating the size and importance of the place. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 743 unexpectedly, the son of the Rae of Chand-wal, Laddah, by name, fell into his hands; and, when he brought him to the Sultan’s presence, Tamur Khin-i-Ki-ran received suitable commendation. Subsequently, he became Na’ib Amir-i-Akhur [Deputy Lord of the Stable], and, at that time, the Amir-i-Akhur was Tughril-i-cTughan Khan [No. vii.]. Having obtained this office, he performed approved service therein; and, when Tughril-i-Tughan Khan was assigned the fief of Buda’iin, Tamur Khan-i- Ki-ran became Amir-i-Akhur. During the reign of Sultan Raziyyat—on whom be the Almighty’s mercy!—he became feudatory of Kinnauj; and, during that reign, by the sublime command, he was despatched towards Gwaliyiir and Malwah in command of the Islami forces, and, during that expedition, he did good service’. Subsequently, after he returned to the Court, | the fief of Karah was entrusted to him, and, in that part, he undertook many expeditions against the infidels, and discharged, in a complete manner, all the duties of good general-ship. When Malik Nusrat-ud-Din,Ta-yasa’1, who was feudatory of Awadh, died, the territory of Awadh, with its depen- dencies, was entrusted to Malik Tamur Khan-i-Ki-ran’s charge. In that part, as far as the frontier of the Tirhut territory, he performed great deeds, and obtained pos- session of vast booty ; and compelled the Raes and Ranas, and independent [Hindi] tribes’, of that country, to pay him tribute. On several occasions he plundered the ter- ritory of Bhati-ghor’, and extorted tribute. In the year 642 H., when he proceeded to Lakhanawati, his behaviour towards Malik Tughril-i-Tughan Khan, and to what point it reached, has been previously recorded in this Section‘; and, whilst Malik Tughril-i-Tughan Khan 1 No mention of this expedition occurs in the account of her reign. 2 Here the word wl.!,. referred to in note 7, page 705, is used evidently as the plural of ८5 The meaning is apparent. 3 Bhati-Ghora, or Bhath-Ghorah—the tract lying on the left bank of the Son, east of Banaras, in the centre of which Kalinjar is situated. 4 See pages 664—667. His death occurred on the 29th of Shawwal, 644 H. There is an inscription respecting him in the Bihar Museum, dated in the first month of this year, which has been published in the Bengal Asiatic Journal for 1871. That inscription tends to show that he considered himself inde- 744 THE TABAKAT.I-NASIRI. was at the capital, he came, unattended, to Manish ९, and removed his family, and the whole of his effects, from Awadh to Lakhanawati. For a period of two years he continued, in rebellion*, at Lakhanawati, and afterwards died, on the same night in which Tughril-i-Tughan Khan took his departure from the world ; and, as the daughter ’ of Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Yughan-tat, was his wife, she duly performed her obligation [to him], and took his corpse to Awadh from Lakhanawati, and there he was buried. The Almighty’s mercy be upon him! IX. MALIK HINDU KHAN, MU-AYYID-UD-DIN, MIHTAR.I- MUBARAK-UL-KHAZIN-US-SULTANI. Hindi Khan, Mihtar°-i-Mubarak, was, by origin, of Mahir*®. When he first came into the august Sultan’s service, the Sultan [I-yal-timish] purchased him of Fakhr- ud-Din, the Safahani. Hindi Khan was a man of exceed- ing good disposition, and of exemplary conduct, of sincere piety, and, in the Sultan’s service, had attained great inti- macy with him, and had reached a position of the most pendent, unless, as is often the case, and as repeatedly shown in this work, his subordinate has given him titles after his own fancy. This inscription is also given in Blochmann’s ^" Contributions,” page 37, with a translation. There is an error in the last however, the words Tugbril-us-Sultani do not mean Tughril, the Royal, but Tughril, the Sultan’s [I-yal-timish’s] slave—the Sultant Tugbril-—a term applied to the following Malik and to several of the great Maliks herein mentioned. See also note *, to page 41 of the same paper. $ This name is doubtful. In the most reliable copies it is (8 as above, but in others 'L and jl The Calcutta printed text has (»(i—Tabas. 6 Some copies of the text have (< “~—organization and conduct of troops—but it is evidently a mistake for . <5 ~—rebellion—from the facts of the matter, as the inscription previously referred to shows. It was the stormy period preceding the reign of Sultin Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah. See the latter part of ’Ala-ud Din, Mas’tid Shah’s reign, pages 667—669. Some modern copies have ८1, «6—happiness, felicity, &c. 7 In the printed text, the word farzand—child or daughter of—has been left out, so it may be imagined what a sentence it makes. 8 The word Mihtar signifies greater, and a lord, the head or chief of a tribe, &c. It is here probably used as a title. 9 If he was originally from Mihir or Mihir, which is probably intended for the place of that name in the Sagar and Narbadah territories, in Lat. 24° 16’, Long. 80° 49/—for I know of no place of such name in Turkistan—Hindi Khan was probably a converted Hindi. This seems to show that there was a brisk trade carried on in Hindi as well as Turkish slaves. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 745 perfect confidence. Throughout the whole reign of Sultan I-yal-timish—from the beginning to the close—and the reign of Sultan Raziyyat likewise, he was honoured and esteemed, had held the office of Treasurer, and had done good services. All Sultan I-yal-timish’s slaves who attained offices in the state, and positions of greatness, were objects of his regard and affection; and they all looked upon him as a kind and loving father. When Hindi Khan first came into the Sultan’s service, he became Yiiz-ban [Keeper of the hunting leopards], and, subsequently, he was made Torch-bearer ; and, whilst hold- ing that office, within the limits of the territory of Baran, at the time when the Sultan [I-yal-timish] was feudatory of Baran [before he succeeded to the throne], in the reign of the beneficent Sultan, Kutb-ud-Din, I-bak, during a raid against one of the independent tribes of Hindi infidels, Hindi Khan Mihtar-i-Mubarak, with the spike of his torch, unhorsed a Hindi and sent the man to Hell. The Sultan [afterwards] made him his Tasht-dar [Ewer-bearer], and, in that capacity, he served for a considerable time. When the affairs of the kingdom came under the admi- nistration of the Shamsi dynasty, the Mihtar-i-Mubarak became Treasurer to Sultan I-yal-timish, but he did not ever give up the office of Tasht-dar up to the end of the Sultan’s lifetime, and used, as heretofore, to perform the duties of personal Ewer-bearer. When the august Sultan encamped before the preserved fortress of Gwaliyir, and took that place, this servant of the victorious dynasty, Minhaj-i-Saraj, during that expedition, for a period of seven months, in accordance with commands, was in the habit of delivering a discourse, twice in each week, at the entrance of the royal pavilion; and, throughout the month of Ramazan, and on the roth of Z1-Hijjah, and 1oth of Muharram, the author used to perform the service daily’. After the fortress was taken possession of, as the just claims of his priestly duties had been established, the | administration of all matters of law and religion of that fortress was entrusted to the author, and this installation took place in the year 630 H.” This is mentioned because, 1 See page 619. There our author makes a different statement. 2 This appears to have been our author’s first appointment under the government of Dihli, at least the first one he mentions. 3 ४ 746 , THE TABAKAT-I-NASIRI. at the time of investing the author with the direction of law affairs, that Mihtar of Mihtars, Mihtar-i-Mubarak, Hindi Khan himself, was present in the royal treasury, and treated him with such kindness and encouragement that this servant of the state was much beholden to him for such honour on his part. Almighty God reward him, and have mercy on him! When the Shamsi reign came to a termination, in the reign of Sultan Raziyyat, the territory and fortress of Uchchah was entrusted to Malik Hindi Khin’s charge; and, when the throne passed to Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, he returned from that province to the Court, and the territory of Jalandhar [Jalhandar] was con- ferred upon him, and there also he died. X. MALIK IKHTIYAR-UD-DIN, KARA-KASH ° KHAN.I- AET-KIN. Malik Ikhtiyar-ud-Din, Karaé-Kash Khan-i-Aet-kin ^ was from Karah-Khita, and was a man of exceeding amiable disposition, magnanimous, pure in mind, and adorned with all manliness and valour, and was one of the ancient slaves of the Sultan [I-yal-timish] When the august Sultan first purchased him, he made him his personal Cup-bearer, and, after he had served in that capacity for a considerable time, he acquired the fief of Barihin and Darangawan [Daran-ga-on?]’. Some years subsequently, he became the Superintendent of the Khialisah [crown province] of Tabarhindah; and, after that, also during the reign of the august Sultan, Multan became his fief, after Malik Kabir Khan ° [Izz-ud-Din, Ayaz-i-Hazar- Mardah], and his title then became Kara-Kash Khan. On the expiration of the Shamsi reign, Sultan Raziyyat 3 Also written (> |,3—Kara-Kiish. + Some writers give the pronounciation of this word Aytkin, instead of Aet-kin, but the last, I think, is the most correct. See page 318. Under the reign he is styled Malik-al-Kabir—the Great Malik. > I fail to recognize these places satisfactorily. One may be meant for Dharam-ga-on, a very common name. The words are written— ८9५; — ५८०५-७ 9-- and yyy and ७1909 and 3X, ५ See page 725 THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 747 took Lohor from Malik Kabir Khan-i-Ayaz, and made over to him, in lieu thereof, the fief of Multan, as has been previously narrated’. What befell Malik Kara-Kash at Lohor, and his evacuation of that city, during the inroad of the infidel Mughals and their appearance before Lohor, will be recorded in the account of the Lohor disaster®. He [then] had the territory of Bhianah conferred upon him, and he continued in that part some time. When the reign of Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, came, and the Maliks revolted, Malik Kara-Kash Khan, with Malik Yiz- Bak [Ikhtiyar-ud-Din, Tughril Khan], came to the capital and attached themselves to Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah. As Mihtar-i-Mubarak [Fakhr-ud-Din, Mubarak Shah, the Farrash], Farrukhi, conspired against the Turk Maliks and Amirs, he influenced Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, against Malik Kara-Kash and Malik Yiz- Bak, and the Sultan imprisoned both of them १. After the city of Dihli was taken, and the throne passed to Sultan ’Ald-ud-Din, Mas’id Shah, Malik Kara-Kash Khan, became Amir-i-Hajib, and, shortly afterwards, on Friday, the 25th of the month of Jamadi-ul-Awwal, 640 H., Bhianah became his fief’. After some time Karah was assigned to him ; and, from thence, in company with Malik Tamur Khian-i-Ki-ran, with troops, he marched towards Lakhanawati, and returned ftom thence along with Malik Tughril-i-Tughan Khan’. When the throne of sovereignty acquired beauty and adornment from the auspicious dignity of the Sultan of the Universe, Nasir-ud-Dunyad wa ud-Din, Mahmiid Shah, in the year 644 H., Malik Kara-Kash Khan was killed within the limits of Karah®. The Almighty’s mercy be upon him ! 7 At pages 644 and 727. ® In the account of the Mughal irruption in the next Section. See also page 655. ® See pages 659 and 761. 1 This must mean that he was restored to that fief again, because, just before, it is stated that he was made feudatory of Bhianah after the evacuation of Lahor, and that, from Bhianah, he marched to support Sultan Mu’izz-ud« Din, Bahram Shah. > See page 741. > No particulars of this affair occur anywhere throughout this work, 3B 2 748 THE TABAKAT-I-NASIRI. XI. MALIK IKHTIYAR-UD-DIN, ALTONIAH, OF TABAR- HINDAH. Malik Ikhtiyar-ud-Din, Altiniah of Tabarhindah, was a great Malik, of vast boldness and gallantry, manliness and energy, lion-heartedness and magnanimity ; and the whole of the Maliks of that time were unanimous as to his manliness and valour. At the time of the imprisonment of Sultan Raziyyat—on whom be peace!—he had fought encounters with the forces of the disaffected Maliks, in con- junction with Sultan Raziyyat, and had displayed great heroism ५ When the august Sultan [I-yal-timish] first purchased him, he gave him the Sharab-dari [office—the care of the liquors]*. After some time, as the Sultan had remarked proofs of manliness depicted upon his brow, he gave him the office of Sar Chatar-dar [Head of the state canopy- bearers]; and, when the Shamsi rule came to its termina- tion, during the reign of Sultan Raziyyat, the fief of Baran was conferred upon Ikhtiyar-ud-Din. Subsequently, Tabarhindah* was given to him; and, at the time when the hearts of the Turk Maliks and Amirs, who were the slaves of the Shamsi dynasty, became changed towards Sultan Raziyyat, on account of the favour Jamal-ud-Din, Ya-kit, the Abyssinian, had found with her, the Amir-i- Hajib, Malik Ikhtiyar-ud-Din-i-Aet-kin, and Malik Ikhtiyar-ud-Din, Altiniah, of Tabarhindah, were connected by a firm compact of unanimity and friendship, and bonds of intimacy ; and, by virtue of this fabric of union, Malik Aet-kin, secretly, gave intimation of this change to the latter. Malik Ikhtiyar-ud-Din, Altiniah, in the fortress of Tabarhindah, began openly to rebel, and withdrew his head from the yoke of obedience to that Sultan. Sultan Raziyyat, in the month of Ahar’, moved from the 4 The ambitious and rebellious conduct of himself and his colleague in sedition was the cause of her downfall, as is stated under. $ Not necessarily intoxicating. * This was a XAdiisah district, as mentioned at page 746. 7 Ahay, from the Sanskrit— WT 81S —the third solar month of the Hindis— June—July. The Mubammadans, as early as this, it seems, had begun to use the names of the Hindi months. Under her reign it is said to have been the THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 749 capital towards Tabarhindah with the [contingents] com- prising the centre’ [division] of her forces, as has been related [under her reign]; and, when Sultan Raziyyat was seized and imprisoned, and the Maliks and Amirs returned to the capital again °, and the throne of sovereignty came to Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, Malik Ikhtiyar-ud-Din, Altiiniah, contracted marriage with Sultan Raziyyat, who was in duress [under his charge in the fort of Tabarhindah], and, by reason of that union, began to evince contumacy '. When Malik Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin [Altiniah’s con- federate], was assassinated, and Malik Badr-ud-Din-i- Sunkar, the Rimi, became Amir-i-Hajib, Malik Ikhtiyar- ud-Din, Altiniah, brought forth Sultan Raziyyat from the fortress of Tabarhindah, assembled forces, and marched towards the capital. In the month of Rabi’-ul-Awwéal, however, they retired unsuccessful. Sultan Raziyyat was taken prisoner within the limits of Kaithal; and Malik Ikhtiyar-ud-Din, Altiiniah, was taken in the Mansir-pir * district, and was martyred by Hindis on Tuesday, the 25th of Rabi-ul-Akhir, 638 प्त. The Almighty’s mercy be upon him! XII. MALIK IKHTIYAR-UD-DIN, AET-KIN. Malik Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin, was a Karah-Khita-1, a well-favoured Turk, a man of good disposition and of hand- some countenance, dignity, wisdom, and sagacity. The august Sultan [I-yal-timish] purchased him from Amir I-bak, Sanna-i‘, and he had served the Sultan long in goth of Ramazan 637 H.—May, 1239, A.D. It was a great object with the rebels to make Sultan Raziyyat move in the hot season. 8 See note 3, page 634. » They lost no time, for on the 28th of the same month they set up Mu’izz- ud-Din, Bahram Shih. 1 Contumacy tuwards the usurper of her throne. See under Raziyyat’s reign, page 645, and 647. His confederates in sedition against Raziyyat had now been removed from the scene and their ambitious designs frustrated, and therefore Altiiniah thought it to his advantage to espouse her cause. 2 West of Dihli, and north-west of Kaithal, Lat. 30° 21/ Long. 76° 5/. 3 These events are related differently under Raziyyat’s reign, which see. + In some copies Nisiwi—native of Nisa, and, in the list of Maliks at the beginning of the Nasiri reign, page 673, there is a Malik Saif-ud- Din, I-bak-i-Balka Khan, styled, Sand-i, but not the person here referred to. He may have been the son of the above. 750 THE TABAKAT.I-NASIRL. every office and degree, and become deserving of royal kindness and dignities of greatness. In the beginning of the Sultan’s reign, he was made Sar-i-Jan-dar [Head of the Jan-dars]*, and, after some time, as proofs of merit were conspicuous upon his brow, Mansir-pir was given to him in fief. Sometime after, Kijah*® and Nandanah were en- trusted to his charge, and, on that frontier, he performed distinguished services. When the period of sovereignty devolved upon Sultan Raziyyat, she summoned him to the Court, and assigned him the fief of Buda’iin. After some farther period, he attained the dignity of Amir-i-Hajib, and performed approved services before the throne; but, on account of the favour which Jamal-ud-Din, Ya-kit, the Abyssinian, had acquired, the whole of the Maliks and Amirs, Turks, Ghiris, and Tajiks 7, were withdrawing from their attendance on the Court of Sultan Raziyyat, and were afflicted in heart, particularly Malik Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin®, the Amir-i-Hajib, as has been recorded in the account of Sultan Raziyyat. For this reason, Jamal-ud- Din, Ya-kit, was martyred, and the throne passed to Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah १. On the day of rendering fealty at the Kishk [the 6 In some copies, Sar-i-Jamadar [Sar-i-Jamah-dar?] or Head of the Wardrobe, and, in one good copy, Shart-badar. 6 This place is generally mentioned in connexion with Banian and the Karligh Turks. The word might be spelt with g—Gujah. The majority of copies and the oldest have sle,S but one has ` and a second s'¢,5 The likewise may de intended for ह See list of victories, page 627. 7 At pages 304 and 333, our author says the Ghiiris are Tajiks, or Taziks —i. €. descendants of Arabs born in ’Ajam—but here he evidently applies the term as it originally means, and Ghiris to natives of Ghiir only. The com- pilers of ‘‘ Pathdn” dynasties may see that such a term as theirs never occurs in any Muhammadan History. Tajiks are not Scythians, I beg leave to say. 8 The ‘‘affliction” that appears to have troubled him was ambition and sedition, as may be gathered from the statement in the account of Malik Altiniah, just related, and a little farther on. ® The modern copies of the text have an additional sentence and a verse here, but it is evidently an interpolation: they are as follows :—‘‘ As sovereignty turned its face from Sulfan Raziyyat, on this account, a wag gives these lines :— ‘ Sovereignty from her robe’s skirt turned away, When it perceived black dust on the hem thereof,’” Our author, who was resident at her Court, does not attempt to make us believe that Sultan Raziyyat was guilty of any criminal familiarity with the Abyssinian, although more modern writers do insinuate it, but, I believe, without reason. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 751 Castle], the royal residence, when they seated the [new] Sultan on the throne of the kingdom, and the Maliks, Amirs, ’Ulama, Sadrs, and the Chiefs of the troops and Grandees of the capital were assembled together in the sublime audience hall for the purpose of the public render- ing of fealty', all pledged their allegiance to the sovereignty of Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, and the Deputy-ship [Lieutenantcy] of Malik Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin ; and he stipulated with Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, that, as he, the Sultan, was young in years, he should, for the period of one year, leave the administration of the affairs of the realm to his slave [Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin], and that the Sultan should issue an order in accordance with all this *. His petition having been complied with, Malik Ikhtiyar- ud-Din, Aet-kin, in union with the Khwajah, Muhazzab-ud- Din, the Wazir, proceeded to administer the affairs of the kingdom. He requested [permission] from the Sultan to assume the waudat and to have an elephant. He took a sister of the Sultan to wife, and the whole of the affairs of the country appertained to कणा From these circum- stances jealousy entered into the heart of the Sultan, and, secretly, several times he plotted against him, to get rid of him, but did not succeed, until, on Monday, the 8th of the month of Muharram, 638 H. They related on this wise, that the Salar [chief, leader], Ahmad-i-Sa’d—the Almighty’s mercy be upon him!—came secretly to the Sultan's presence and made a representation, in consequence of which intoxicating drink was given to several Turks, and he [the Sultan] gave directions to those inebriated Turks, who descended from the upper part [upper apartments] of the Kasr-i-Safed [White Castle], and came down in front of the dais in the Audience Hall*, and with a wound from a knife martyred Malik Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin®, They 1 On Sunday, the 11th of Shawwédl, 637 H. 2 The period for which he was to act is not mentioned under the Sultan's Ign. . 3 See under Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah’s reign. There it is stated that he assumed the triple nauéat, and stationed an elephant at his gate. The Sultan’s sister had previously been married to a Kazi’s son. See page 650. 4 Where Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin, as Deputy, would be transacting state affairs. $ This is related in a very different manner under the reign, which see, at page 651. 752 THE TABAKAT-I-NASIRI. inflicted several wounds on the Khwajah, Muhazzab-ud- Din, the Wazir, but he got away from them, wounded as he was, and made his escape. XIII. MALIK BADR-UD-DIN, SUNKAR®-I-ROMI. Malik Badr-ud-Din, Sunkar, was a Rimi fof Rim— Rimiliah] by origin, and some of the trustworthy have related after this manner, that he was the son of a Musal- man and had fallen into slavery; but he was a man of exceedingly good disposition, with comeliness and dignity, of admirable morality, humble, and endowed with kindness and laudable qualities for winning men. When the Sultan [I-yal-timish] first purchased him, he became Tasht-dar [Ewer-bearer], and, after he had per- formed that office for some time, he became Bahlah-dar [Bearer of the Privy Purse]. Subsequently, he became Shahnah’ [Superintendent] of the Zarrad Khanah of Buda'iin®; and, after some farther time, he rose to be Na-ib Amir-i-Akhur [Deputy Lord of the Stable], and served the Sultan in every capacity, and did approved ser- vices. After he became Amir-i-Akhur, he used never to be absent from the gate of the royal stable for a moment save through unavoidable necessity ; and, whether on the move or stationary, he used to be always present in attendance at the threshold of sovereignty. Whilst the fortress of Gwaliyiir was being invested, he was pleased to show such goodness and countenance towards the writer of these words, and to treat him with such honour and respect, that the impression of such benevolence will never be effaced from his heart. May the Almighty have mercy on him! When the sovereignty passed to Sultan Raziyyat, the fief of Buda’iin was given him; and, in the year 638 H.’, at the time that Malik Ikhtiyar-ud-Din, Aet-kin, was 9 Sunkar, in the Rimi [Turkish] dialect, is said to signify a black-eyed falcon, which lives to a great age, and to have the same meaning as Shunghar or Shunkar. 7 See note ‘, page 732. ® Whilst I-yal-timish held that fief before he came to the throne. The office was the same as that of Sar-i-Jan-ear. ee note 7, page 603. ® On the 8th of Mubarram, 638 प THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 753 assassinated, in the reign of Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, the latter summoned Malik Badr-ud-Din, Sunkar, from Buda’in, and conferred upon him the office of Amir-i- Hajib. When Malik Ikhtiyar-ud-Din, Altiniah, of Tabar- hindah, along with Sultan Raziyyat, resolved to march upon the capital, and they arrived in the vicinity of Dihli, in the quelling of that sedition, Malik Badr-ud-Din, Sunkar, performed excellent services ; but, after a short time, dis- agreement arose between him and the Khwajah, Muhazzab- ud-Din, the Wazir, through a trifling cause which it be- hoveth not to mention. This irritation continued to increase, and, on this account, the Khwajah, Muhazzab-ud- Din’, incited the Sultan against him, and the Sultan’s con- fidence in Malik Badr-ud-Din, Sunkar, departed, and his faith in the Sultan likewise ceased. He [Badr-ud-Din Sunkar] convoked the great men of the capital, for the pur- _ pose [of discussing] a change in the government, at the mansion of Sayyid Taj-ud-Din, Misawi, on Monday, the 14th’? of the month of Safar, 639 H. The Khwajah, Muhazzab-ud-Din, gave intimation to the Sultan of this circumstance, and the Sultan mounted, and called upon Malik Badr-ud-Din, Sunkar, to give up his intentions®. He joined the Sultan; and, on that same day, he was sent off [on his way] to Buda’in. After some time, the decree of destiny having gone forth, it brought him back to the capital again, without having received orders to return, and he came to the city of Dihli, and alighted at the dwelling of Malik Kutb-ud-Din [Husain, son of ‘Ali, the Ghiri]—on whom be the Almighty’s mercy!—thinking that perhaps, under his pro- tection, he might obtain mercy. A mandate was issued from the sovereign’s Court so that they seized him, and he was cast into prison.e He continued in imprisonment and confinement for some time, and, in the end, on the night of 1 This is the ^" upright officer” in ELLtoT, referred to in note 6, page 641. 2 Some copies here, as well as under the reign, disagree about this date. Some have the 1oth, and some, the 17th, but two of the best copies have here, as well as previously, the 14th of Safar. 3 The particulars of this affair have been already given under the reign, pages 652 and 653. Here likewise is additional proof, were any required, to show who the parties were, and who betrayed Malik Badr-ud-Din, Sunkar. 754 THE TABAKAT-I-NASIRI. Wednesday, the 14th of the month of Jamadi-ul-Awwal +, 639 H., he attained martyrdom’. The Almighty’s mercy be upon him! XIV. MALIK TAJ-UD-DIN, SANJAR-I-KIK-LUK. Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Kik-luk, was a thorough man, and his native country was Khifchak. He was a person of vast energy, manliness, sagacity, stateliness, gallantry, and valour, and in all endowments he had reached the acme. He was of great rectitude and con- tinence, and no intoxicating drink was ever allowed to come near him. The august Sultan [I-yal-timish] had purchased him from the Khwajah, Jamal-ud-Din-i-Nadiman ; and, in the beginning of the Sultan's reign, he became Jama-dar [Keeper of the Wardrobe]; and, after some time, he became Shahnah ° [Superintendent] of the Stable, and in every department he performed distinguished services for the Sultan. When the Shamsi reign came to a termination, and the throne devolved on Sultan Raziyyat, Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Kik-luk, became feudatory of Baran, and was appointed to proceed at the head of a body of troops to- wards the fortress of Gwaliyir, and in Sha’ban, 635 H., the writer of these words, the servant of the victorious dynasty, Minhaj-i-Saraj, in company with Malik Taj-ud-Din, Sanjar- i-Kik-luk, came out of the fortress of Gwaliyir’ and pro- ceeded, and presented himself at the Court of Sultan Raziyyat. On the road Malik Taj-ud-Din, Sanjar, showed + See note 8, page 654. $ There must have been some reason why he returned to the capital—pro- bably to sue for pardon in person—and our authorécould, evidently, have said more, had he chosen to do so. Malik Kutb-ud-Din, Husain, son of ’Ali, the Ghiri, is the same venerable chief as mentioned, at pages 658 and 661. He was one of the greatest of I-yal-timish’s Maliks, and his name is entered in the list of them at the end of his reign. He too was made away with, in some mysterious manner, during the reign of that paragon of perfection, according to our author, Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, in 653. The events, which induced him to seek an asylum in Hind, will be found in the account of the Mughal irruption in the next Section. ® See note ‘, page 732. 7 See page 643, and note 4. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 755 such goodness towards the author as cannot be expressed. At the time of removing from Gwaliyir he carried two chests of books, the private property of this servant, upon one of his own camels, and brought them to Maha’in, and, upon other occasions, had treated the author with manifold kindness—May the Almighty make him be acceptable, and have mercy upon him! On his reaching the capital again, Malik Taj-ud-Din, San- jar, became feudatory of the district of Sursuti ; and, when the throne of sovereignty came to Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, he performed abundant services. On the termina- tion of the Mu’izzi reign, and the throne passing to ’Ala-ud- Din, Mas’tid Shah, he became feudatory of Buda’iin’; and, in the year 640 H., he overthrew the independent [Hindi] tribes’ of Kathehr of Buda’in, and performed many ex- ploits against the infidels, and founded Jami’ Masjids in several places, and established pulpits for the Khatibs'. He assembled a numerous body of forces—8o000 horse and foot, besides payzks with horses ?—and his determination was to lead a force towards Kalinjar and Mahobah, and reduce that tract of country to subjection. A certain party [however] began to be envious of the number of his following, the quantity and efficiency of his war material, the greatness of his power, the awe in which he was held, and his. intrepidity in leading troops. The deceitful promptings of the spirit of devilry moved them, so that they prepared some poison placed in a betel leaf and adminis- tered it to him, and disease of the bowels supervened, and, from that disorder, in a few days, he joined the Almighty’s mercy. May the Most High God accept, in behalf of that amiable Malik, in repayment of the many debts of grati- tude he owed him, the prayers of this frail one! One among those debts of gratitude due to him is this. In the year 640 H., when the author resolved upon leaving ॐ In the oldest copy of the text the name of this city and district is always written ७ॐ1 ~ Budaniin—the middle # is nasal, and this is the correct mode of writing the word. 9 There seem to have been numbers of the Mew tribe in that part in those days. ' The preacher who pronounces the Khutbah already explained. > All the copies of the text are alike here—mounted payiks is a novel term I think—considering that the word means foot-man. 756 THE TABAKAT-I-NASIRi. the capital city of Dihli, on a journey to Lakhanawati » and sent off his family and dependents, in advance, towards Buda’iin, that Malik of excellent disposition assigned a stipend for his family and children, and treated them with all sorts of honour and reverence. Five months after- wards, when the author, following after his family, reached Buda’tin, Malik Taj-ud-Din, Sanjar, bestowed upon him so many gifts, and treated him with such honour as cannot be contained within the area of writing. He was pleased to assign the author a fief witha residence at Buda’in, together with ample benefits and favours; but, as destiny, and the means of livelihood, was attracting him to the country of Lakhanawati, and the decree of fate was carry- ing him, the writer proceeded thither. May Almighty God accept in his favour the kindness [towards the author] of that Malik of good disposition ! XV. MALIK TAJ-UD-DIN, SANJAR-I-KURET KHAN ¢. Malik Kuret Khan was a Turk of Khifchak, of great manhood and courage, energy and wisdom, and among warriors, for warlike accomplishments, he was the peerless in all the ranks of the army of Islam ; and, in horsemanship and skill in arms, he had no equal. For example, he would have two horses under saddle, one of which he would ride, and the other he would lead after him, and thus used to dash on, and, whilst the horses were galloping, he would leap from this horse to that with agility, would return to this first one again, so that, during a gallop, he used several times to mount two horses. In archery he was so skilful that no enemy in battle, and no animal in the chase used to escape his arrow. He never used to take along with him into any Shikar-gah [chase] either leopard, hawk, or sporting dog: he brought down all with his own arrow; and in every fastness in which he imagined there would be game he would be in advance of the whole of his retinue. 3 Our author was evidently unable to remain at Dihli, in safety, after the attack made upon him by the Khwajah Muhagzab-ud-Din’s creatures, and hence resolved to retire foratime. See under the reign of 'Ala-ud- Din, Mas’ad 2021, pages 659 to 662. * This is the only Malik among twenty-five who was not a slave. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 757 He was the Shahnah [Superintendent] of rivers ° and vessels ; and this author had a great regard and affection for him. May Almighty God immerse him in forgiveness! When the Turks of the [late] Sultan [I-yal-timish] first rose against the Khwajah, Muhazzab-ud-Din, the Wazir, on Wednesday, the 2nd of the month of Jamadi-ul-Awwal, 640 H., the ring-leader of the party in that outbreak was Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Kuret Khan; and a slave of the Khwajah, Muhazzab-ud-Din, Mihtar Jatta [by name], a Farrash [carpet-spreader, &c.], wounded the Malik on the face with a sword in such manner that the mark of it ever after remained ५. After the Khwajah, Muhazzab-ud-Din, was put to death, Malik Sanjar-i-Kuret Khan became Shahnah [Superinten- dent] of the elephants, and, afver that, was made Sar-i- Jan-dar [Head of the Jan-dars]. Subsequently, he was made feudatory of Buda’iin, and, some time after that again, obtained the fief of Awadh. In that part he undertook many holy expeditions against infidels, achieved numerous gallant exploits, and reduced several powerful independent [Hindi] tribes. From Awadh he proceeded into Bihar and plundered that territory. Suddenly, when before the preserved city of Bihar, an arrow struck him in a mortal place, and he attained martyrdom’. The mercy of the Almighty be upon him! XVI. MALIK SAIF-UD-DIN, BAT KHAN.-I-I-BAK, THE KHITA.!I Malik Saif-ud-Din, Bat Khan-i-I-bak, the Khita-i, was a ® The word used is: ,s¢—ocean, sea, great river, which last meaning must be intended here, as the Dihli kings had no more to do with the sea and sea- going vessels than Sher Shah the Afghan had, who is said, by a modem translator, to have ‘‘ built great ships to convey Pilgrims to Makkah,” by land, possibly. © It was when the “‘upright officer”’—the Khwajah, met with his deserts in the plain of the Rani’s Zawz, or reservoir. 7 From this it is apparent that, after the fall of the Khalj dynasty, and the death of I-yal-timigsh, Bihar could not have remained in Musalman hands. We hear of the fief of Karah, Manik-piir, Awadh, and Lakhanawati, but never of Bihar, which must have been recovered by the Hindi in the same way as K4linjar, Mahobah, and other places which, previously, our author says, were conquered, and as mentioned in the lists of victories of some of the Sultans. The particulars respecting this chief’s death before Bihar, which would have been so interesting to us, our author either considered not worth mentioning, or has purposely suppressed. 7५58 THE TABAKAT.-I-NASIRI. person of very excellent qualities, gentle, humble, and of exemplary piety, and, in skill and warlike accomplishments, had become a master, and for manliness and sagacity was famed. The august Sultan [I-yal-timish] purchased him in the beginning of his reign, and he became Sar Jama-dar [Head Keeper of the Wardrobe]. Subsequently, in the reign of Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’id Shah, he became Sar-i-Jan-dar [ Head of the Jan-darsj *®, and Kuhram and Samanah became his fief. Afterwards he obtained the fief of Baran, and was appointed to proceed at the head of [a body of] forces for the purpose of taking possession of the territory of Uchchah and Multan®. During that expedition, one of his sons, who, at the very outset of his youth, had become a proficient in manliness and skill, together with his horse, was drowned in the river Sind. Some time after his return from thence, during the reign of the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Dunya wa _ ud-Din, Mahmiid Shah, Malik Saif-ud-Din, I-bak, the Khita-i, became Wakil-i-Dar [Representative in Dar-bar], and, in the service of the Sublime Court, performed distinguished services *. He served for a considerable time during the Sultan's reign, and during the expedition to Santir he suddenly sustained a fall from his horse and was killed*. The mercy and pardon of the Almighty be upon him! ® See the printed text : the editors are sorely puzzled here. 9 This expedition is not referred to under the reign, but probably has refer- ence, in some way, to the advance of the Dihli forces to the Biah, the Mughals having appeared before Uchchah mentioned at page 667. Malik Saif-ud-Din, I-bak, was probably sent to Uchchah to take charge of it after the death of Malik Taj-ud-Din, Abi-Bikr, son of Malik ’Izz-ud-Din, Kabir Khan-i-Ayaz, mentioned at page 727. There are two other persons named Saif-ud-Din, I-bak, an account of one of whom has been given at page 729, and the other is Ulugh Khan’s brother, an account of whom will be found farther on. 1 See page 699. He appears to have become Wakil-i-Dar, when ’Imad-ud- Din-i-Rayhin was disgraced, from what is stated in the account of Ulugh Khan farther on, in which the events of this period are much more detailed than under the different reigns. 2 On Sunday, the 6th of Rabf’-ul-Awwal, 655 H., the 12th year of Sultan Nasir-ud-Din, Mahmiid 52205 reign. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 759 XVII. MALIK TAJ-UD-DIN, SANJAR-I-TEZ KHAN. Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Tez Khan, is a Karakhi [of Karakh] *, and is exceedingly impetuous, manly, sagacious, and intelligent, and is endowed with many excellent quali- _ ties, and numberless worthy habits. He is famed for his valour and military talents, and distinguished for his amiable disposition. The august Sultan [I-yal-timish] purchased him; and, in the reign of Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, he became Amir-i-Akhur. Subsequently, in the reign of Sultan Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, he was made Na-ib Amir-i-Hajib* [Deputy Lord Chamberlain] and Jhanjhanah was made his fief ; and, when the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khian-i-A’zam, in felicity, proceeded towards Nag-awr, Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Tez Khan, who was particularly devoted to his interest and friendship, received charge of the fief of Kasmandi* and Mandianah, of the country of Hindistan, and there he continued ‘some time. When the Khin-i-Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, again joined the Court, Malik Tez Khan again returned to the capital, and Baran was made his fief, and there he remained a consider- able time. In the year 654 H., he became Wakil-i-Dar [ Represen- tative in Dar-bar] to the sovereign of Islam, and obtained the fiefof Buda’in. Since Malik Kutlugh Khan ° remained in Awadh [as feudatory], contrary to the commands of the Sublime Court, and, with the forces of Hindistan advanced > Karkh is the name of a village near Baghdad, but the name of this place is pronounced Karakh, with the difference of a vowel point. It is the name of a place [township] in Mawar-un-Nahr. ‘ In Rajab, 647 H., shortly after the marriage of Ulugh Khan’s daughter to the Sultan. $ A district in Awadh, a few miles N.W. of Lakhnau, also written Kasmandhi in some copies of the text. 6 Who married Sultan Nasir-ud-Din’s mother, and who appears to have held the fief in conjunction with her husband. These matters are related in quite a different way under the reign of Nasir-ud-Din, page 703, There our author says that Malik Bak-Tamur, the Rukni [i.e. of Sultan Rukn-ud-Din, एप Shah’s, reign] was sent from the capital to expel Kutlugh Khan from Awadh, and that Bak-Tamur was defeated and slain ; and that, upon this, the Sultan had to take the field with Ulugh Khan. See also in the account of (ण्ट Khan farther on, where these events are again differently related. 760 THE TABAKAT-I-NASIRI. towards Buda’iin, Malik Tez Khan, at the head of a body of troops, was nominated, along with Malik Bak-tam-i-Aor Khan, to march from the capital for the purpose of repelling the troops of Hindustan. When the two armies met within the limits of Sihra-mii’, Malik Tez Khan was under the necessity of retiring, and he returned to the capital again. The fief of Awadh was now given to him, and he proceeded into that part, and brought that territory under his control ; and gave the independent communities of infidels of Hindistan a thorough chastisement, and extorted tribute from them. Malik Tez Khan returned to the sublime presence in conformity with orders, and, at all times, kept the neck of service within the yoke of obedience; and, in the year in which this history was written, namely the year 658 H., he returned to the capital in conformity with the sublime command, and by the counsel of the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, at the head of the [contingents forming the] centre [division] of the forces, and those at the capital’, marched towards the Koh-payah of Mewat, and performed distinguished services, and returned again to the presence of the Court, the asylum of the universe. On a second occasion ’, in attendance at the illustrious stirrup of the Khan-i-Mu'azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, he again proceeded to the Koh-payah of Mewat on an expe- dition and holy war against the Hindis, and displayed great gallantry and activity. On his return to the capital, he was distinguished by being presented with ample honours; and he returned again towards [his fief of] Awadh. May the Almighty God preserve and continue the servants of the Nasir1 dynasty in power and dominion. Amin! 7 A place west of the Ghograh river, in Lat. 28° 19’, Long. 80° 24/, the Sera-Mow of the Indian Atlas. 8 The available troops at the capital probably. The 4a/6—or centre con- tingents forming it—has been explained in a previousnote. See also the latter part of the year 657 H., under Nasir-ud-Din’s reign, page 714. 9 Our author ends his history, under Nasir-ud-Din’s reign, with the force leaving upon this expedition, on the 13th of Safar, 658 H., and the events of the following day. These operations, on this occasion, were against the Mew or Mewra. See page 715, and in the account of Ulugh Khan farther on, where these events are related in a totally different manner. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 763 XVIII. MALIK IKHTIYAR-UD-DIN, YOZ-BAK-I-TUGHRIL Malik Ikhtiyar-ud-Din, Yiiz-Bak-i-Tughril Khan, was a native of Khifchak, and the slave of the august Sultan, Shams-ud-Dunya wa ud-Din, I-yal-timish ; and during the investment of the preserved fortress of Gwaliyiir he was Na- ib Chashni-gir [Deputy Comptroller of the Royal Kitchen]. When Sultan Rukn-ud-Din, सिट Shah, came to the throne, the office of Amir.i-Majlis [Lord of the Council] was entrusted to Malik Yiiz-Bak, and he was confirmed therein. Subsequently, the Shahnagi | Superintendency ] of the elephants was assigned to him; and, during this reign, he became especially distinguished by the Sultan’s intimacy and favour. When the Turkish slaves of the Sultan broke out into rebellion in the plain of Tara’in ', and a number of grandees, such as Taj-ul-Mulk, Muhammad [ Mahmiid?], the Secretary, Baha-ud-Din, Hasan [ Husain ?] -i-Ash’ari, Karim-ud-Din- i-Zahid [the Recluse], and Nizim-ud-Din, the Shafurkant, were put to death, one of the ringleaders of the faction was Malik Yiiz-Bak-i-Tughril Khan. ° When the throne came to Sultan Raziyyat, he was made Amir-i-Akhur [Lord of the Stable], and on Sultan Mu’izz- ud-Din, Bahram 9112115, ascending the throne, and when, subsequently, a party of the Turkish Maliks and Amirs invested the city of Dihli*, Malik Yiz-Bak, along with Malik Kara-Kash, came into the city and attached them- selves to Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah’s party ^ on Tuesday, the last day of the month of Sha’ban, 639 H., and, upon several occasions, rendered approved service. Mihtar-i-Mubarak Shah, Farrukhi, who had acquired entire power over the Sultan, and had caused the Turkish Maliks and Amirs to be expelled from the capital, instigated the Sultan in such manner that he seized Malik Yiiz-Bak and 1 The scene of Rae Pithora’s victory over the forces of Sultan Mu’izz-ud- Din, Mubammad-i-Sam, and of his own total overthrow in the following year—the present Talawaygi. 2 See under the reign at page 635. 3 See the account of Malik Kara-Kash Khan, page 747. 4 See under the reign, pages 658 and 659. 762 THE TABAKAT-I-NASIRI. Malik Kara-Kash, and they were imprisoned* on Wed- nesday, the 9th of the month of Ramazan, 639 H. When the city was taken, on Tuesday, the 8th of the month of Zi-Ka’dah, Malik Yiiz-Bak was liberated °. When Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’iid Shah, ascended the throne, Tabarhindah was entrusted to his charge, and, subsequently, Lohor was made his fief. There he con- tinued some time, when a feud arose between him and Malik Nasir-ud-Din, Muhammad of Bindar’, and, subse- quently, he began to rebel against the Court, for rashness and imperiousness were implanted in his nature and con- stitution, until Ulugh Khan-i-Mu’azzam, unexpectedly, brought him to the Court, and he was made much of. Ulugh Khan-i-A’zam likewise made a representation for the royal consideration so that Malik Yiz-Bak was distin- guished by the Sultan’s favour, and his disobedient conduct was pardoned. Subsequently, for some time, Kinnauj was his fief, when he again began to act in a contumacious manner, and Malik Kutb-ud-Din, Husain [son of ’Ali, the Ghiri], on whom be peace!—was despatched from the capital, at the head of a body of troops, against him. He reduced Malik Yiiz-Bak to duty and obedience, and brought him back ‘to the sublime Court again ९. After some time had passed, Awadh was entrusted to his charge. When he again returned to the capital, the territory of Lakhanawati was made overtohim®. After he went to that part, and brought that country under his jurisdiction, hostility arose between him and the Rae of Jaj-nagar. The leader of the forces of Jaj-nagar was a ° See page 747. 6 Malik Kara-Kash was liberated at the same time. 7 The same person, no doubt, who is styled Cha-iish, or Pursuivant, in the list of I-yal-timish’s Maliks at page 626. 8 There is nothing of all this referred to either under the reign of Sultan ’Ald-ud-Din, Mas’tid Shah, Sultan Nasir-ud-Din, or in the account of Ulugh Khan. 9 This also is not mentioned under the two last reigns. STEWART, in his ‘*HisToRY OF BENGAL,” page 65, states that ‘‘Ikhtyar Addeen Toghril Khan, Mulk [५५८६ signifies a country] Yuzbek,” succeeded ^“ Sief Addcen Yugan Tunt,” who died in 651 H., as governor of Bengal, but, as he makes a mistake of only twenty years respecting the death of Saif-ud-Din, I-bak-i- Yughan-Tat, it may be imagined what dependence can be placed upon the statements in that work. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 763 person, by name, Saban-tar (Sawan-tara 2] "१ the son-in- law of the Rae, who, during the time of Malik ’Izz-ud-Din, Tughril-i-Tughan-Khan, had advanced to the bank of the river’ of Lakhanawati, and, having shown the greatest audacity, had driven the Musalman forces as far as the gate [of the city] of Lakhanawati*, In Malik Tughril Khan- i-Yiiz-Bak’s time, judging from the past, he [the Jaj-nagar leader] manifested great boldness, and fought, and was. defeated. Again, another time, Malik Tughril Khan-i- Yiiz-Bak fought an engagement with the Rae of Jaj-nagar, and again came out victorious. On a third occasion °, Malik Yiiz-Bak sustained a slight reverse, and a white elephant, than which there was no other more valuable in that part, and which was ruttish, got out of his hands in the field of battle, and fell into the hands of the infidels of Jaj-nagar. The following year, however, Malik Yiiz-Bak asked assistance from the Court of Dihli, and, then, marched an army from Lakhanawati into the territory of Umurdan, and, unexpectedly, reached the Rae’s capital, which city [town] they style Umurdan‘. The Rae of that place retired before Malik Yiiz-Bak, and the whole of the Rae’s family, dependents, and followers, and his wealth, and elephants, fell into the hands of the Musalman forces. On his return to Lakhanawati, Malik Yiiz-Bak began to act contumaciously towards the Court, and assumed three canopies of state, red, black, and white. He then marched an army from Lakhanawati towards Awadh, and entered the city of Awadh; and directed that the Khutbah should 10 Evidently the Sanskrit—@taa—brave, heroic, and—WS or AT—nature, bottom. A branch of the Ganges is probably meant here, as it is styled in the original, the Ab-i-Lakhanawati. 2 See page 740. ॐ Compare STEWART, [page 65], who states that Tughril Khan-i-Yiiz-Bak, ‘‘ invaded the dominions of that prince’”—the Rae of Jaj-nagar, and “ was com- pletely defeated, and lost a// Ais elephanis ; among which was a white one, esteemed a great curiosity.” + This evidently refers to the capital of Jaj-nagar, and not a different terri- tory—Sylhet—as STEWART makes it out. In the oldest copies the word is ७>,431 as above, but in others ८०/41 Armur- dan or Urmardan, and y2,j;\—Azmurdan or Uzmurdan. See note 4, page 587, para. 8. 3 C 2 764 THE TABAKAT-I-NASIRI. be read for him, and styled himself Sultan Mughis-ud-Din. After a couple of weeks, one among the Turkish Amirs, belonging to the troops of the sovereign which were [located] in the vicinity of [the territory of] Awadh, unawares, pushed forward into Awadh [giving out] that the Sultan’s troops were at hand. Malik Yiiz-Bak, discomfited, embarked on board a vessel and returned to Lakhanawati ° again. This rebellious act on the part of Malik Yiiz-Bak, the whole of the people of the realm of Hindistin—both clergy and laity, Musalmans and Hindus ‘—condemned, that he should have become a traitor to his sovereign, and displayed such hostility and sedition. Undoubtedly the evil consequences attending such conduct befell him, and he fell from foundation and root. After he returned from Awadh to Lakhanawati, he determined upon marching into Kamrid, and transported an army across the river Beg-mati®. As the Rae of Kamriid had not the power to resist him, he retired precipitately some whither. Malik Yiiz-Bak took the city of Kamriid and possessed himself of countless wealth and treasure, to such extent, that the amount and weight thereof cannot be contained within the area of record. The author, at the time he was sojourning at Lakhan- awati, had heard from travellers whose statements are to be relied upon, that from the reign of Gushtasib’, Shah of ’Ajam, who had invaded Chin, and had come towards Hindistan by that route [by way of दात], twelve hundred hoards of treasure, all sealed, which were [there deposited], and any portion of which wealth and treasures not one of the २३65 had availed himself of, the whole fell into the hands of the Musalman troops. The reading of the Khutbah, and Friday religious service were instituted $ This remark would seem to show that the Hindis were actually begun to be thought something of, or that even infidels reprobated such conduct. 6 Also written Beg-hati and Bak-mati, as in the account of Muhammad, son of Bakht-yar, and is the same river. The old capital of Kamriid was Komata- pur on the west bank of the Darlah river, and the mention of it and the Beg- mati here tends to elucidate what I have before stated respecting the route taken by Muhammad, son of Bakht-yar, referred to at page 561. See also notes ॐ and 3 in the same page. 7 Garghasib, as at page 561, in some copies. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 765 in Kamrid, and signs of the people of Islam appeared there. But of what avail was all this, when the whole, from phrensy, he gave to the winds? for the wise have said that, “the seeking to perform overmuch work hath never turned out fortunate for the seeker.” Distich :— ‘* Wealth is best which will be falling and rising : Wealth will be quick in springing up.” After Kamriid was taken [possession of], so they related, several times the Rae sent confidential persons [to Malik Yiz-Bak], saying: “Thou hast subdued this territory, and no Malik of the Musalman people ever before obtained such success, Now do thou return, and replace me upon the throne, and I will send to thee tribute every year so many bags of gold, and so many elephants, and I will continue the Khutbah unchanged, and the Musalman stamped coin as established °.” Malik Yiiz-Bak did not become willing to agree to this in any way; and the Rae gave command that all his train, and the peasantry, should go to Malik Yiiz-Bak, and get him to pledge his right hand [for their safety], and buy up all the grain procurable in [the city and country of ?] Kam- 700, at whatever price he might require, so that the Musal- man troops might have no provisions left. They did so accordingly, and bought up from them all the produce that was obtainable at a heavy rate. Depending on the cultivated state and flourishing con- dition of the country, Malik Yuz-Bak did not lay up any stores of grain; and, when the time of the spring harvest came round, the Rae, with the whole of his subjects, rose, and opened the water dykes all around, and brought Malik Yiiz-Bak and the troops of Islam to a state of helplessness, in such wise, that they were near perishing through destitu- tion. They now took counsel together, and came to the conclusion that it was necessary to retreat, otherwise they would die of starvation. 8 Out of this passage STEWART [History of Bengal, page 66] makes the following, which is rather a 9 translation, certainly—‘‘ Afé [Malik pro- bably: Mulk means country] Yuzbek ordered a mosque to be built: and, after the accustomary prayers and thanksgiving, for the success of the Moham- medan arms, had been read, he was proclaimed Sovereign of the United Kingdoms of Bengal and Kamroop” 7 766 THE TABAKAT-I-NASIRI. They accordingly set out from Kamrid with the intention of proceeding towards Lakhanawati. The route through the plain [country] was flooded with water, and occupied by the Hinditis. The Musalmans obtained a guide to bring them out of that country by conducting them to- wards the skirt of the mountains. After they had pro- ceeded some few stages, they got entangled among passes and defiles, and narrow roads, and both their front and rear was seized by the Hindiis. Ina narrow place a fight took place in front of the leading rank between two elephants ; the force fell into confusion, the Hindiis came upon them from every side, and Musalman and Hindi mingled pell mell together. Suddenly an arrow struck Malik Yiz-Bak, who was mounted on an elephant, in the breast, and he fell, and was made prisoner; and all his children, family, and dependents, and the whole of his force, were made captive. When they carried Malik Yiiz-Bak before the Rae, he made a request that they would bring his son to him; and, when they brought his son to him, he placed his face to the face of his son, and yielded his soul to God’. The Almighty’s mercy be upon him! + XIX. MALIK TAJ-UD-DIN, ARSALAN KHAN, SANJAR-I-CHAST. Malik Taj-ud-Din, Arsalan Khan, was an impetuous and warlike man, and had attained the acme of capacity and intrepidity, The august Sultan [I-yal-timish] had pur- chased him from Ikhtiyar-ul-Mulk, Abi-Bikr, the Habash [Abyssinian]. Ikhtiyar-ul-Mulk had brought him from 1402811 ' ; and some have narrated on this wise, that he was one among the sons of the Khwarazmi Amirs, in the territory of Sham [Syria], and Misr [Egypt] > and had been carried away captive from those parts and sold to Ikhtiyar- ul-Mulk, Abi-Bikr, When the Sultan first purchased him, he became Jamah- dar ° [Keeper of the Wardrobe], and in that office he served 9 See pages 769 to 776, farther on, whcre our author makes a totally different statement from this, and also in the account of Ulugh Khan farther on. ' Anglicized, Aden. 2 Sce page 230. 9 Some copies have Khisah-dar, instead of Jamah-dar. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 767 the Sultan some time. When the period of the Shamsi sovereignty terminated, and the reign of Sultan Rukn-ud- Din, Firiiz Shah, also came to its conclusion, he became Chashni-gir [Comptroller of the Royal Kitchen] in the reign of Sultan Raziyyat. After some time, he obtained the fief of Balaram ^ During his own lifetime, the august® Sultan [I-yal- timish] conferred upon him, in marriage, a daughter of Malik [Sultan] Baha-ud-Din, Tughril, of Bhianah ° which territory and adjacent parts were, in the beginning of the Musalman rule, rendered flourishing and cultivated by him. By this connexion, in the reign of Sultan Niasir-ud-Din, Mahmid Shah—May his sovereignty continue !—Bhianah was made Arsalan Khan’s fief. Some years subsequent to this, the dignity of Wakil-i-Dar [Representative in Dar- bar] was entrusted to him. Subsequently, when the pre- served city of ,Tabarhindah was recovered from the dependents of Sher Khan [Malik Nusrat-ud-Dunya wa ud-Din, Sher Khan-i-Sunkar], it was made over to his charge, in the month of Zi-Hijjah, 651 प. After that, when by the sublime order of the Court, the Khan-i-Mu’- azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, had departed, and gone to Nag-awr *, and proposed to return again to the service of the Court, Arsalan Khan-i-Sanjar attached himself to his service and accompanied him *, When they arrived at the capital, Arsalan Khan-i-Sanjar received honour at the Court, the asylum of the universe, and returned again to Tabarhindah’. 4 In Awadh. In some copies Balaram or Balram. 5 Nearly every copy of the text here, the Calcutta Text included, has the words ~^ J.s.—august martyr, but it is a blunder of course. 6 It does not appear how I-yal-timigh became possessed of the nght to dis- pose of another man’s daughter ; and we must suppose that, after Baha-ud- Din, Jughril’s death, his family, in some way, came under Kutb-ud-Din, I-bak’s authority, and from him to I-yal-timigh. See the account of Tughril, page 544- 7 See page 695. 8 This occurred some time after Ulugh Khan had been banished from the Court, and directed to proceed to Hansi. See in the account of Ulugh Khan farther on. 9 Joined in the outbreak against ’"Imad-ud-Din-i-Rayhan, in the middle of the year 652 H. 1 This must have been early in 653 H.—in Muharram probably—as Ulugh Khin, having recovered power again, returned to Dihli, in company with the 768 THE TABAKAT-I-NASIRI. Malik Sher Khan, having come back again from Turkis- tan, determined upon [re-]possessing himself of Tabar- hindah. He brought a large number of cavalry and infantry from the side of Lohor along with him against Tabarhindah, and, at night, appeared before the walls of the fortress. Sher Khan's troops dispersed themselves in the town, and about the fortress; and when, in the morning, the world became illumined with the sun’s light, Arsalan Khan-i-Sanjar, with his sons and principal retainers, attacked him. As his cavalry had become dispersed, Sher Khan was under the necessity of retiring. When Sher Khan, subsequently to this affair, came to the sublime Court, in conformity with the royal command, Arsalan Khian-i-Sanjar likewise presented himself there +. He continued to sojourn at the capital for some time, after which Awadh was entrusted to his charge. On several occasions, Kutlugh Khan *, with those Amirs who had con- federated themselves with him, began to harass the borders of Awadh and Karah. Arsalan Khan averted this annoy- ance: he led a body of troops against them, and compelled that faction to disperse. After that, a slight change in his mind, antagonistic to the Court, became manifest ; and the sublime standards moved towards Awadh ‘ and Karah for the purpose of suppressing his designs. When the sublime standards cast their shadow upon that country, Arsalan Khan-i-Sanjar retired before the [contingents forming the] centre division of the royal forces, and he despatched con- fidential persons, and sought safety for himself, under the Sultan, on the 90 of Zi-Hijjah, 652 H. See also the account of Sher Khan farther on. 2 See page 793. Sher Khan’s fief of Tabarhindah was restored to him, to- gether with others he had previously held. The year is not mentioned, but, from the occurrence of other events, it appears to have been early in 653 H. ॐ The second husband of the Sultan’s mother. The fief of Awadh was assigned to them, our author says, on the 6th of Muharram, 653 H. See page 701, and note १, The statements there and in the account of Ulugh Khan, farther on, differ greatly from this. 4 In one of the oldest copies of the text, and a more modern one, ‘* Awadh and the Koh-payah.” The reason for this movement is very differently stated in the account of Ulugh Khan. Arsalan Khan is said there to have delayed joining the Sultan’s army concentrated before Dihli, on the invasion of Sind by the Mughals at the end of 655 H., and Kutlugh Khan—there styled हणा Khan, Mas’iid-i-Jani—had done the same, and, consequently, they were in a state of apprehension. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 769 stipulation that, when the Sultan’s troops returned [to the capital], he, Arsalan Khan, along with Kutlugh Khan °, son of [the late] Malik ’Ala-ud-Din, Jani, should present them- selves there. Their supplication was graciously complied with; and, when the royal army returned again to the abode of sovereignty and illustrious seat of government, Dihli, after some time, Arsalan Khan-i-Sanjar again attached himself to the sublime Court, and was distin- guished by ample honour and deference. After he had remained in attendance at the Court for some time, in the year 657 H., the city of Karah® was assigned to him as a fief, and, in the beginning of that same year, he led an army from Karah with the intention of pillaging the country of Malwah and Kalinjar. After he had advanced some stages, he turned aside and marched towards the territory of Lakhanawati. At this time, the feudatory of Lakhanawati [Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i- Yiz-Baki] had proceeded towards the country of Bang and left the city of Lakhanawati empty [of troops]. Arsalan Khan-i-Sanjar had not unfolded this secret to a single person among his Amirs and Maliks, his sons and slaves, that he was entertaining the intention of marching against Lakhanawati, and he had neither permission nor orders from the sublime Court for this undertaking. When he reached the frontier of that country, a number of his sons, Amirs, and slaves, discovered that which he had resolved in his mind, and they refused to follow him. As, however, there was no means of returning, out of necessity, they accompanied him. When Arsalan Khan-i-Sanjar arrived before the gate of the city of Lakhanawati, the inhabitants thereof took refuge within the walls [and defended themselves]. Annalists have stated on this wise, that, for a space of three days, they fought, and, at the end of that time, Arsalan Khin-i-Sanjar took the city, and gave orders to sack it. The property, cattle, and Musalman captives that fell into ® This second Kutlugh Khan cannot be correct, and does not refer to the Sultan’s step-father. The person here referred to, as stated in the previous note, is, in some places, styled Kulij and Kulich Khan. See also the List at page 673, and page 712, where he is styled Jalal-ud-Din, Mas’iid. 6 See following note, para. third. This is not mentioned in the account of Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah's reign. 77० THE TABAKAT-I-NASIRI. the hands of his followers was very great ; and, for a period of three days, that plunder, sack, and rapine was kept up. When that tumult had been allayed, and he had taken possession of the city, Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiiz- Baki, who was’ the feudatory of Lakhanawati, at the place he then was in, became acquainted with this misfortune. He returned from thence, and between him and Arsalan Khan-i-Sanjar an engagement took place. From the sublime Court an order granting the investi- ture of the government of Lakhanawati had been [previously] issued to Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiiz-Baki’, after that he had despatched, to the presence of the sublime Court, two elephants, valuable property, and precious things to a large amount. Arsalan Khan-i-Sanjar thus gained the upper hand, and Malik ’Izz-ud-Din १, Balban-i-Ytiz-Baki, became a captive, and it is so stated that he was martyred*. This much, 7 STEWART appears to have used the I.0.L. 4.5. , No. 1952, of our author’s work, for his History of Bengal as well as another mentioned subsequently ; and, when I mention that, on the margin of that AZS., which is quite correct, he has written, in pencil, that ‘‘this person”—from his being also named Balban, I suppose—“‘ is Zhe Vizier,” it is not surprising that the HISTORY OF BENGAL, in that place, contains so many absurd errors. 8 One of the oldest and best copies has ’Ala-ud-Din, Balban, here, but in other places agrees with the above. 9 Very great discrepancy occurs here, and in other places in this work, with respect to the history of Lakhanawatf, which is the more to be regretted because our author is the sole authority, as a contemporary writer, for the events of this early period. This discrepancy is occasioned chiefly from the loose manner in which he records important events, which may have appeared to him of minor consequence, and from the fact of his mentioning them in different places, with, very often, considerable difference in the details. Another cause of confusion is his omission of dates, and, as his history is brought to conc'usion in 658 H., just six years of the reign of Sultan Nasir-ud- Din, Mahmiid Shah, is a perfect blank in the history of Mukammadan India which no other writer has supplied. Since I wrote note § to page 617, some further facts have been gleaned about the previous obscure period in the history of Lakhanawati, viz. from the putting to death or butchery of Sulfan Ghiyiis-ud-Din, ’Iwaz, the Khalj, by the eldest son of Sultan I-yal-timigh—Nasir-ud-Din, Mahmiid Shih [the first of that name}—who invaded his territory from Awadh whilst he was absent on an expedition into Bang and Kamrid, and had left the capital, the city of Lakhanawati, denuded of troops, and the appointment, as feudatory, but of which the date is not given, of Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Yughan-Tat [Malik, No. V.], who died there in 631 H. I must, therefore, go back a little, in order to make the facts stand out a little more clearly ; but, first, I must refer to Mr. Blochmann’s ‘‘ Contributions ‘ THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 771 that the author was aware of, as to the state of affairs in to the Geography and History of Bengal,” as there are some errors and dis- crepancies therein which require to be noticed and corrected. At page 37 of Part L., he says the Muhammadan period of the history of Bengal may be ‘‘ conveniently divided into five parts. I. The ‘ Initial period,’ or reigns of the governors of Lak‘hnauti appointed by the Dihli sovereigns, from the conquest of Bengal by Mubammad Bakhtydar Khilji [i.e. Ikhtiyar-ud- Din, Muhammad, son of Bakht-yar-ud-Din, Mahmiid, the Khalj] a.p. 1203 to 1338 A.D.” In Part III. of his ‘‘ Contributions,” page 134 [See also APPENDIX D, page xxiv. ], he criticizes my statement respecting the year of the conquest of Bengal by the Khalj chief, and says it was conquered in 594 H., or A.D. 1198, whilst A.D. 1203, mentioned in the preceding paragraph, is equivalent to 600 H. —a difference of only six years! He also calls these rulers ‘‘ governors,” and says they were ‘‘appointed by the Dihli sovereigns,” but this is erroneous. The Khalj rulers, from the “conquest” to the acknowledgment of I-yal- timish’s suzerainty by Sultan Ghiy’s-ud-Din, "Iwaz, in 622 H., were entirely independent of the Dihli rulers with the single exception of the mad-man, ’Ali- i-Mardan. Mr. Blochmann also commences his ‘ Initial period’ [Part I., page 38] with ‘¢Tughril” in 613 H., but ’Izz-ud-Din, Tughril-i-Tughan Khan, was the third feudatory of Lakhanawati after the downfall of the Khalj sovereigns. Mr. Blochmann’s List [condensed] is as follows :— ‘*Saifuddin Aibak. Dies at Lak/hnauti in 631 H. “Tughril, 631 H., to 5th Zi Qa’dah, 642 H. ‘*Qamarud-din Timur [?] [See page 742, note 6] Khan, governor from 5th Zi Qa’dah, 642, to 29th Shawwal, 644. ‘‘Ikhtiyaruddin Yuzbak Tughril Khan, proclaims himself king under the title of Sultan Mughisuddin. Perishes in Kamrup. No dates are given. ‘¢ Jalaluddin Mas’id, Malik Jani Khilji [!] Khan becomes governor, 18th Zi Qa’dah 656.” [Mr. Blochmann eschews izafats, and criticizes my use of them as u7-Persian. By not using an igafat here, as is meant in the original, he turns Jalal-ud-Din, Mas’iid, into his father, Malik Jani, who was killed in 634 H., and at page 206 of the Calcutta Printed Text, what Mr. Thomas styles the impossible name of Khilji Khan is not given, but ge—which is an error in the ^^ official text,” «° officially imperfect” I suppose” is meant—for & —Kulich. He is also styled @s—Kutlugh, in some copies, but Malik ~’Ala-ud-Din, Jani, who is styled, at page 626 of this Translation [Calcutta Text, page 187, with caw for gle], Shah-zadah of Turkistdn, was his father. ] **?Izzuddin Balban, was governor in 657, in which year he was attacked by Tajuddin Arsalan Khan Sanjar i Khwdérazm{, who, however, was captured or killed by ’Izzuddin. 7Zaég. p. 267 [in a foot-note]—Hence Tajuddin Arsalan Khan should not be put among the governors of Bengal.” [He must be put among the Sultans then, for he ruled some years. The ०५ official text” here kills the wrong man. It was ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiz- Baki, who was made captive éy Arsalin Khan-i-Sanjar, and ^^ some say was put to death.” The certainty of this is proved from the fact that Tatar Khan, who now follows in Mr. Blochmann’s list, was Arsalan Khan-i-Sanjar’s son. ] ‘¢ Muhammad Arsalan Tatar Khan, son of Arsalan Khan Sanjar. He had been for some time governor, when the emferor Balban ascended the throne [664]. Sarant, p. 66. After a few years he was succeeded by— 772 THE TABAKAT-I-NASIRI. that country, and of the events which happened in those parts, is here recorded. May Almighty God have mercy ‘*Tughril, who proclaimed himself king under the name of Sultan Mughis- uddin. His fate has been mentioned above. No dates are given.” See also note at page 589 of this translation. In Part II. of his ‘‘ Contributions,” Mr. Blochmann varies the latter part of the above list ; and, after ‘‘ Muhammad Arsalan Tatar Khan,” we have two additional names, ‘‘Sher Khan,” ‘‘Amin Khan,” and then Tughmil [1.7 Amin Khan’s Vé:6; but, as I do not propose, at present, to go into matters relating to the successor of Sultan Nagir-ud-Din, Mahmiid Shah, I will here return to the Khalj dynasty, with the object of giving a brief consecutive account of those rulers and the feudatories who succeeded them, from the time that Sultan Ghiyag-ud-Din, ’Iwaz, was forced to acknowledge the supremacy of I- yal-timish. This event happened about the middle of 622 H., and the coins of Sultan Ghiyag-ud-Din. ’"Iwaz [See THoMas: “Initial Coinage of Bengal,” Journal R. A. Soc., vol. vi., 1873, pages 352—357], prove that he was an independent sovereign up to that period, and used the title of Kasim-i-Amir-ul-Miminin, which was peculiar to the Shansabanfs of Firiiz-koh, and never assumed by their mam/iuk successors; but he did not necessarily ‘‘ shave his property” with the Khalifah. For the origin of the title see note 8, page 315, and pages 368 and 389. Mr. Thomas also gives, in the same paper, coins of Sultan I-yal-timish as early as 614 H. and 616 H.—eight and six years 0८2८ Ghiyas-ud-Din, ’Iwag, had to acknowledge a superior, and these coins are attributed by him to the Bengal mints. Iam not aware how this conclusion has been arrived at, for I- yal-timish had certainly not been acknowledged by the ruler of Lakhanawatf at that time. I think the issue of these coins may be well accounted for, from a passage in our author [see pages §90—591], which may not have received such attention as it ought to have received, namely, that I-yal-limish, ‘‘ on several occasions, sent forces from Dihli towards Lakhanawati, possessed him- self of Bihar, and installed his own Amirs therein ;” but our author, unfor- tunately, mentions nothing definite until 622 H., when Ghiyas-ud-Din, ’Iwag, was reduced. We may therefore conclude that the coins bearing I-yal-timigh’s name and titles, attributed to the Benga] mints, were struck in Bihar on the occasions mentioned by our author in the passage above referred to, and before he had obtained any decided advantage over the Khalj Sultan. However, having compelled Sultan Ghiyas-ud-Din, "Iwaz, about the middle of 622 H., to acknowledge him as suzerain and to coin the money in his name [page 593], I-yal-timigh left Malik ’Ala-ud-Din, Janf [who is called "Izz-ud-Din, Jani, at page 594], Shah-zadah of Turkistan [see List, page 626] in charge of Bihar; but I-yal-timigsh had no sooner withdrawn than Sultan Ghiyas-ud-Din, "Iwaz, marched into Bihar, compelled Malik Jani to fly into Awadh, and took possession of that territory again. I should imagine the coins bearing the high-sounding titles given by Thomas, at page 357 of the same paper, must have been issued at that time—622 H. or 623 H.—but he reads the date 620, This, however, is not very material to the present subject. With this fact before him, it seems inexplicable to me why Mr. Thomas calls him ‘‘this self-made king,” and that ‘‘ Altamsh” [I-yal-timigh] ‘‘con- THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 773 on that great Khan, and long preserve the Sultan of Sul- ceded the tardy justice of decreeing, that, in virtue of his good works, Ghiyas- ud-din ’Awz [Iwag?] should, in his grave. be endowed with that coveted title of Sultén, which had been denied to him while living.” Who denied it to him? Minhaj-ud-Din, even at page 163 of the Calcutta ^" Official Text,” does not say so. What he did say will be found literally rendered at page 587 of this Translation. Sultan Ghiyas-ud-Din, ’Iwaz, was equally as much entitled to the “ coveted title”’ of Sultan as his adversary, I-yal-timish, was. He had been chosen precisely in the same way, by the chief men of the country, he owed no fealty whatever to कणां or its sovereigns, was a Turk like his rival, what is more, was a free-born man, and not a manumitted slave—the slave of a slave—which I-yal-timigh was, and was included among the great Maliks of Sultan Mu’izz-ud-Din, Mubammad-i-Sam, master of I-yal-timish’s master. These erroneous ideas respecting the two Sultans I have felt myself bound to correct, according to historical facts, and our author’s statements. I would also remark, en passant, that Nasir-ud-Din, Kaba-jah, was not overcome by I-yal-timigh until fen years after 614 H. See page 348 of «^ Initial Coinage of Bengal,’ and page 542 of this Translation, and Printed Text, page 144. At the time Malik Janf fled before the Khalj Sultan into Awadh, Malik Nasir-ud-Din, Mahmid Shah, the eldest son and heir-apparent of I-yal- timigh, was there located, having been entrusted with the fief of Awadh in 623 H. About two years and a half after he had been compelled to acknow- ledge the suzerainty of the Dihli Sultan, as shown by his coins, Sultan Ghiyas-ud-Din, ’"Iwaz, having set out on an expedition against the infidels of Bang and Kamriid [See page 594], Malik Nasir-ud-Din, Mahmid Shah, incited by Malik ’Ald-ud-Din, Jani [I-yal-timish was occupied elsewhere in 624 H., but he sent reinforcements to his son, see page 611], whom the Khalj Sultan had expelled from Bihar, seized the opportunity—no intimation, of course, having been given beforehand—and invaded Lakhanawati, which had been left nearly empty of troops, seized the fortress of Basan-kot, and took possession of the city of Lakhanawati. Sultan Ghiyas-ud-Din, ’Iwaz, on becoming aware of this perfidious act, flew to the rescue—with a portion only of his forces, from what our author states at page 595—encountered the son of I-yal-timish, but was defeated, and taken captive, along with ‘‘all the Khalj Amirs,” and the whole of them were butchered. Malik Nagir-ud-Din, Mahmiid Shah, died, or was killed, for there is some mystery about it, seemingly, some time in the month of Rabi’-ug-Sanf pro- bably, since the news reached Dihli in the following month, or it may have happened in that same month. How or where he died our author, ‘‘the sole authority for this period,” does not say, but he repeatedly styles him “the martyred Malik” [See note +, page 630]. Firishtah’s assertion that he died at Lakhanawati is like a good many of his assertions, without any proof what- ever, and his own invention probably. Immediately after the death of Ghiyadg-ud-Din, ’Iwaz, it appears, another Khalj chief succeeded in acquiring power, but how, is not clear, and, I fear, can never be thoroughly made so. He is styled, by our author, at page 617, Balka Malik-i-Husim-ud-Din, ’Iwaz—that is to say, the son of Husim, &c., the izafat standing for son of [See APPENDIX D.], which is sufficiently proved, I imagine, from the fact that he was not at all likely to have been called by the precise title of his predecessor—Husim-ud-Din, "Iwaz—as well 3 at page 626, 774 THE TABAKAT-I-NASIRL tans, Nasir-ud-Dunya wa ud-Din, in sovereignty and prosperity! ‘ in the List of I-yal-timish’s Maliks, Daulat Shah-i-Balka, son [the izafat understood] of Husdm-ud-Din, ’Iwaz, Malik of Lakhanawati, thus showing beyond a doubt that he had been acknowledged by I-yal-timish as dependent ruler, otherwise why put him in the List of Maliks? [See THomas, “ Initial Coinage,” page 366]; in two copies of the text, I-ran Shah-i-Balka ; in one, his title is Abii-1-Ma’ali, and by others he is styled Nasir-ud-Din-i-’Iwaz [See pages 617—618]; in the Calcutta "^ Official Text,” at page 177, Malik Gazlak Khan Daulat Shah, Khalji, with ¢vo names jumbled into one ; and, the next page, I-ran Shah, Balka, Khalji. Balka is not peculiar to the Ghaznawi mulers : it is a purely Turkish name. There is another Balka—Saif-ud-Din, I-bak-i- Balka Khan—in the List of Nasir-ud-Din, Mahmiid Shiah’s Maliks at page 673, and, from what is said in the account of Malik Kashli Khan [No. XXIV.], there were many Khalj Amirs in the time of Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah. From the coin given by Thomas [‘‘ Initial Coinage of Bengal,” page 367], his titles and name—plate, fig. g—are Abii-]-Ma’ali [Thomas, himself, as men- tioned at page 367, was in doubt about ९ 1‰। being correct, and thought it ended in _J}—i-Daulat Shah, 422 Mau-diid [and there is nothing in the titular name of Sultin Ghiyas-ud-Din, who, before he came to the throne was entitled Husim-ud-Din-i-’Iwaz, to show that his name was not Mau-diid], and, although he acknowledges the suzerainty of I-yal-timish, and styles him Sultin-ul-A’gam, he calls himself Shahan-Shih, and also inserts on his coin the name of the Khalifah, and, doubtless, had received a patent conveying the titles from Baghdad. The date on this coin, the only one that has come to light, I believe, is ale» 5 ज €~ ae which may be either 627 or 629 H., the stubborn @— occurring again. It is not to be wondered at that ‘the coin does not give him the name Husamuddin :” Husim-ud-Din was his title before he assumed that of Ghiyag-ud-Din, which he did—not at all an unusual thing—with the title of Sultan. In 628 H., I-yal-timish had to move against this Khalj Sultan, who, doubt- less, was getting too powerful to please the Dihli sovereign, and he was overthrown, and ‘‘secured,” as our author remarks, much in the same way, probably, as Taj-ud-Din, I-yal-diiz, was—in the grave. With him the Khalj dynasty finally terminated I-yal-timigh now conferred the ‘‘throne of Lakhanawati”’ upon Malik ’Ala-ud- Din, Jani—the Shah-zadah of Turkistan—but he was shortly after deposed, and then governors, or more correctly feudatories, were appointed from प and the first of them was Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Yughan-Tat, as he is styled at page 729, which see {६ will be noticed from the above that Mr. Blochmann has fallen into con- siderable error [See ‘*‘ Remarks’on Mr. Thomas’s readings,” in the ‘* Proceed- ings of the Asiatic Society of Bengal,” No. x., December, 1872], in assuming that ‘‘ Daulat shah seems to be the Malik Alauddin Jani mentioned in the Tabagét 1 करदप (Bibl. Ind. Edition), pp. 174, 178).” Our author very distinctly shows that they were two totally different persons. In the same way, I cannot agree with him that (८ The royal titles assumed by the early Bengal Governors were customary in those days,” but, on the con- trary, such titles were never assumed unless the feudatory rebelled as in the case of Malik [No. XVIII.] Ikhtiyar-ud-Din, Yiiz-Bak-i-Tughril Khan, who assumed the title of Sultan [see page 764]. Malik Tughril-i-Tughan Khan THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 775 _XX. MALIK °IZZ-UN-DIN, BALBAN-I-KASHLU KHAN-US- SULTANI SHAMSI Malik ’Izz-ud-Din, Balban, is a native of Khifchak, and had been specially honoured by his sovereign [See note 8, page 641], hence he records it in the Bihar inscription, in which the words ‘* Tughril-us-Se/¢ami with d-7-nisbat, merely show, as in Mu’izzi, Kutbi, Shamsi, &c., that he was a slave of the reigning dynasty, as shown at page 736 : Under the events of the 13th year of Sultin Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah’s reign, it is stated that, on the 18th of Zi-Ka’dah—the /ast month—656 H., the kingdom of Lakhanawati was conferred upon MALIK JALAL-UD-Din, Mas’UD ShAu, son of the late Malik ’Ala-ud-Din, Jani—the same, who, in the List of Maliks at the end of Sultin Shams-ud-Din, I-yal-timish’s reign, is called ५ Prince of Turkistan,” and who was made ruler of Lakhanawati at the close of the Khalj dynasty, as already related, and subsequently held Lahor, rebelled, and was slain in 634. See page 640. Afterwards, in the account of the 14th year of Nagir-ud-Din, Mahmiid Shah's reign, it is mentioned that, on the 4th of the month of Jamadi-ul-Akhir, 657 H., two elephants, treasure, &c., reached the capital from Lakhanawati, but who the sender was is not mentioned In his account of Ulugh Khan, farther on, our author states that Arsalan Khan- i-Sanjar—the subject of the above notice—and KuTLuGH [KULICH] KHAN, Mas’tp.i-JANT, i.e. son of [’Ala-ud-Din], Jani, on the advance of Ulugh Khan against them with the Sultan’s forces, and as referred to in note +, page 768, having agreed to present themselves at Court, did so on the 27th of Shawwal —the tenth month—656 H. Two months after this, which would be the twelfth month of that year, the state of Lakhanawati was conferred upon KuTLuGu [Kulich] KHAN—as he is styled—and the districts of the Koh-payah upon Arsalan Khan-i-Sanjar. A few lines under, it is stated, that, on the 4th of Jamadi-ul-Akhir, 657 H., only the sixth month after Lakhanawati is said to have been conferred on Kutlugh [Kulich] Khan, two elephants, treasure, and other valuables, reached Dihli from Lakhanawati—some time must be allowed for Kutlugh [Kulich] Khin, so called, to have reached that part from Dihli, and some time also for the elephants, &c., to have arrived from thence—and that the sender of these things was not Kutlugh [Kulich] Khan, but MALIK ’Izz-up-Din, BALBAN- 1-¥0z-Baki ; sof Yiiz-Bak [Yiiz-Baki refers to a dependent or slave, in the same manner as the terms, Kutbi, Shamsi, and the like]; and, that, through Ulugh Khan’s exertions and good offices, the investiture of Lakhanawati was conferred upon him, and that an honorary robe and other honours were despatched for him, stated above also, in this notice of Arsalan Khin-i- Sanjar. From these statements of our author, it would appear, that ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiiz-Baki, would not allow Jalal-ud-Din, Mas’iid-i-Jani—otherwise Kutlugh [Kulich] Khan—#s/ he ever went there, to assume authority, or that he had died suddenly, and ’Izz-ud-Din, Balban, had assumed the government. Had the word been Yuz-Bak, and not Yiiz-Baki, we might safely assume that he was Tughril Khan-i-Yiz-Bak’s, otherwise Sultan Mughis-ud-Din’s, son, and the same that had been made prisoner with his father in the disastrous retreat from Kamrid [just related at page 766], and named successor by him. This assump- 776 THE TABAKAT-I-NASIRI. a man impetuous and gallant, of good disposition, and the votary of ’Ulama, upright and good men, and recluses. tion, too, would have explained what appears strange above, namely, that the first mention of ’Izz-ud-Din, Yiiz- Baki, is that he was absent on an expedition, in Bang, when Arsalan Khan-i-Sanjar took advantage of it to invade his fief, slew him, and took possession of the territory. This also shows what a state the Dihli kingdom must have been in for one feudatory to make war upon another, put him to death, and seize his fief and hold it with perfect impunity. Our author himself is scertain of the upshot of the circumstances ; and it must also be remembered that these events must have happened about the time our author closes his history so abruptly, and leaves all the rest of the events of Nasir-ud- Din’s reign a perfect blank ; and, from the time he closed his history, no other writer, that we know of—or, at least, that is available—continued the history of the Dihli sovereigns, until zinety-fve years after, when Ziya-ud-Din, Barani, finished his work, which, however, only took up the events from the accession of Sultan Ghiyag-ud-Din, Balban, and still left the events of six years —from 658 प्न, to 664 H.—blank as before. Very little is to be gathered from the Tarikh-i-Firiiz-Shahi of Ziya-ud-Din respecting the events which happened in Lakhanawati—for the work is written in a gossiping style, and dates are rarely given. This much, however, is stated therein, that, in 662 H., on the accession of Sultan Balban [the date is corrected to 664 H. in a foot-note—I quote from the printed text], sixty-two elephants were despatched from Lakhanawati to Dihli by Tatar Khan, son of Arsalan Khan. From this it must be assumed that he held the fief, but when or how he was appointed, or when and how he was removed, and whether Tughril, who subsequently rebelled, succeeded him or what, cannot be dis- covered therein. Mr. Blochmann [ ^" Contributions,” page 114, Part I1.] says a person named Sher Khan succeeded Tatar Khan, and that another named Amin Khan succeeded him, but the authority is not stated. The title of Khan, given to both these persons, savours much of Firightah’s statements. No dependence whatever is to be placed on either the Tabakat-i-Akbari, Buda’tini, or Firightah, for the events of Sultan Balban’s reign. They all copy one from another, and the first-mentioned work closes the reign of Nasgir- ud-Din, Mahmiid Shah, when our author does, takes the reign of Balban from Ziyi-ud-Din, Barani, and says neither more nor less, except in an abbreviated form, than is contained_in Ziya-ud-Din’s work. Stewart is totally wrong in his statements [HISTORY OF BENGAL, pages 66 and 67] respecting this period. He says ^" Mudk—Mulk means @ country, Kingdom, &c.—Yuzbek”’—he means MALIK Ikhtiyar-ud-Din, Tughril Khan-i- Yiiz-Bak, otherwise, Sultan Mughis-ud-Din—” died, on the occasion of his being taken captive” [as related at page 766], ‘‘ 2४ 656 H.,” but who says so? and in what work is sucha statement to be found? Our author does not say so ; and Stewart takes his account from him, for J have now before me the MS, copies of our author’s work which Stewart used, with his writing in pencil, every here and there, on the margins of the pages, where he alters the names and makes those written correctly totally wrong—as ‘‘ 42८ Addeen,” ‘* Mulk Yuszbek,” &c. At this very place, in one AS. which has ’Izz-ud-Din, he alters it with a pencil to Yalal Addeen Khany, and, in his History, this same name is thus given. This enabled me to discover that I had the identical copies he used, before me. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 777 The august Sultan [I-yal-timish] purchased him of As I have already shown, our author does not give the date cf Tughril Khan- i-Yiiz-Kak’s death [see page 766], and there is mot a word more used than I have rendered above ; yet Stewart goes on to say that Jalal Addeen Khany [A’kany, that is Khani, I suppose, signifying Khan-ship, the office or dignity of Khan] was sent to take possession of the province of Lucknowty, ‘‘as soon as the death of € Yuzbek was known at Court.” There is not the least authority for all this, more than our author’s words above ; and yet his state- ment respecting the elephants and treasure, and the name of 'Izz-ud-Din-Bal- ban-i-Yiiz-Baki, is ignored altogether or changed at the caprice of Stewart into «° [ 2121 Addeen Khany ” ! Stewart then perpetrates a terrible blunder, in consequence of altering the mames given by our author, in stating, that it was this Jalal Addeen Khany who was killed in battle with /rs#ian Khan [Arsalan Khan-i-Sanjar], the Imperial Governor of Kurrah [Kayah?], who had ‘‘ deen intrusted with the command of anarmy to subdue the Raja of Callinger [Kalinjar?], in Bundelcund,” &c. [see our author’s statement, page 769], and then crowns the blunder with another still greater in making Taj-ud-Din, Arsalan Khan-i-Sanjar, whom he here styles ५९.22 Al Mulk, Taj addeeen Irsilan Khan Sunyir,” the sender of the elephants, for he says [page 68], that, in consequence of his sending ‘‘elephants, Aorscs, and other property of the wurdered chief, as a ८7८ to the flagitious minister [all this is his own amplification of our author’s simple statements], the Vizier [ Wazir १] of the contemptible Court of Dehly, his conduct was overlooked.” He then goes on to say, under his account of ‘‘/za@ Addeen,” that, ‘‘ The Governor, Jelal Addeen, returning soon afterwards, an engagement took place, in the month of Fumad [there are two months named JamAdi—the frst and second Jamadi], 657, detween the two chiefs. The /atter (sic) was slain in the contest [he is the murdered chief just before]; and the plunder of his property having been remitted to Dehly procured the confirmation of the usurper. He continued to rule Bengal for two years, and died at Lucknowty in the year 659.” Whether Stewart obtained these dates from the very modern Riaz-us-Salatin, which eschews its authorities, referred to by Mr. Blochmann in his ‘‘ Con¢ri- butions,” page 1, I cannot say, or whether they were taken from some such work as I have shown Firishtah’s to be, but these dates are certainly to be doubted, unless some authority for them is forthcoming. The Tabakat-i- Akbari says—evidently copying our author, after a fashion—in 656 H., “ Malik Jalal-ud-Din-i-Jani ”—i. €. Jalal-ud-Din, son of ’Ala-ud-Din, Jani—“ was presented with an honorary robe, and sent to Lakhanawati,” and that, “in 657 H., &८ sent two elephants, jewels, &c.”” Immediately atter, it is stated that “ Malik 'Izz-ud-Din, Kashlii Khan, who 25 mentioned above, died in Rajab”’ of that year. Now this is a pretty hash, but if the reader will look at the passages under Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah's reign, and in the account of Ulugh Khan, previously referred to, and compare them with the work in question, he will find that the author of the Tabakat-i-Akbari has turned ’Izz- ud-Din, Balban-i-Yiiz-Baki, into ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kaghli Khan, the seditious feudatory of Sind, who marched upon Dihli, in concert with Kutlugh Khan, Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah’s step-father, in 655 H., who is the person ^ mentioned above” immediately before in that work, and who was never in Bengal in his life. He, too, did not die in Rajab, 657 H., for he was living when our author closed his history, in 658 H., as may be found at page 786. The Tabakit-i-Akbari, and Firishtah, both make the same great blunder 3 D 778 THE TABAKAT-I-NASIRI. a merchant, when before the fortress of Manda- throughout Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah’s reign of confusing ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kask/# Khan, with Ulugh Khan's brother, Saif-ud-Din, I-bak-i- Kashli Khan, who died on the 2oth of Rajab, 657 H. In fact, because the name Salban occurs, 040८7 Khan is often mistaken, in that work, for Ulugh Khan himself. Firishtah of course, by copying from the Tabakat-i-Akbari, copies all its blunders, without exception. From what our author states in different places in this work, it may be supposed, merely, that, when Malik Jalal-ud-Din [Kulich Khan], Mas’iid Shah, son of the late Malik ’Ala-ud-Din, Jani, was appointed to the government of Lakhanawati, in the last month of the year 656 H., there must either have been 2 vacancy, or the Court had determined to oust Ikbtiyar-ud-Din, Tughril Khan.i-Yiiz-Bak, who had invaded it, and usurped the fief; and, if the former, it must, in all probability, have been caused by his death. If this latter supposition be correct, the 'Izz-ud-Din, Balban-i-Y iz-Baki, mentioned by our author, who is evidently the same person who ts referred to at page 827—Kutlugh Khan’s [the Sultan’s father-in-law] son-in-law—who became Deputy Amir-i-Hajib, when '’Imad-ud-Din-i-Rayban conspired against Ulugh Khan, must have been confirmed in it by the Court of Dihli. I think he must have been a dependent of Tugbril’s, not his son, for this reason, that, when referring to a soz, our author merely adds the father’s name to the son’s, using the izafat for dn [see APPENDIX C], namely :— Muhammad- i-Sam, Mas’iid-i-Jani, Abi-Bikr-i-Ayaz, and the like ; but, when he refers to ४ retainer, freedman, or slave, he always adds the yd-i-nzsbat, signifying relation or connexion, to the person’s name, as, ऽ पावत Kutbé, Shamss, Ayazi, Yiiz- 14147, —as previously stated. The Zubdat-ut-Tawarikh, which quotes our author largely, as far it goes, throws a little more light than others on this subject [Alfi, possibly, which I have not the means of examining just at this time, might throw more], although very meagre. It states that Malik, ’Ald-ud-Din, Jani, ruled over Lakhanawasi three years, and was removed. Saif-ud-Din, I-bak-i-Yughan-Tat, succeeded, and died in 633 H. Our author says he died in 631 H. ’Izz-ud-Din, Tughril-i-Tughan Khan, succeeded him and held the govern- ment thirteen years and some months [to the end of the year 642 H. See page 740]. Ki-ran-i-Tamur Khan succeeded and held it ten years [two years less two months. He died in 644 H. See page 741]; and, after him, in Nasir-ud- Din, Mahmiid Shiah’s reign, Ikhtiyat-ud-Din, Yiiz-Bak-i-Tughril Khan, who assumed the title of Sultin Mughis-ud-Din, became feudatory. The Tarikh-i-Firtz-Shahi says ‘‘ this assumption of sovereignty took place in Sultan Ghiyais-ud-Din, Balban’s reign, du¢ God knows best.” He ruled over Lakhanawati twenty-six years [from the death of Ki-ran-i-Tamur Khan, twenty-six years would bring us to Shawwal, 670 H., however], and, after him, Sultén Ghiyds-ud-Din, Balban, conferred Lakhanawati upon his youngest son, Bughra Khan. The Gaur J/S., previously referred to [in note ’, page 558], also states that Yiiz-Bak-i-Tughril Khan reigned twenty-six years, from 653 H. to 682 H., @nd both authors make the same mistake with respect to Ki-ran-i-Tamur Khin’s holding the government 4x years instead of ¢wo ; but, in this matter, our author himself gives the date of his being ousted from Lakhanawati as the last month of 642 H. THE SHAMSI[AH MALIKS IN HIND. 779 0271. At the outset [of his career] he became Cup-bearer, and, after he had served the Sultan some time, he was made Shrab-Dar [Purveyor of Drinkables], when before the fortress of Gwaliyir. Subsequently, Barhamiin’ for Barhanmiin] was assigned to him in fief; and, after some time, the fief of Baran was entrusted to him. When the Shamsi reign came to its termination, in the outbreak of the Turkish Amirs in the camp of Sultan Rukn-ud-Din, लित Shah, at Tara’in’, he was the ring- leader. Cn the Rukni reign passing away, and the dis- affection of Malik Jani and Malik तुत" towards Sultan Raziyyat continuing, during the conflicts [which then took place,] before the gate of the city of Dihli, between the Turkish Amirs who were the slaves of the [late] Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish, and who were present in the service of Sultan Raziyyat’s Court, Malik Balban fell cap- tive into the hands of the rebels. He again obtained his release, and was treated with distinguished honour and It seems utterly impossible, in the face of Ziya-ud-Din, Barani’s statement about Arsalan Khan-i-Sanjar’s son—Tatar Khan—that Tughril Khan-i-Yiz- Bak, otherwise Sultan Mughis-ud-Din, who is said to have been mortally wounded in the retreat from Kamriid, and died there, and the Tughril, who also assumed the very same title of Mughig-ud-Din, and was killed on the frontier of the Jaj-nagar territory, can be one and the same person; but such the works above quoted consider to be the case ; and, from the remark of Mr. Blochmann, in his ‘‘ Contributions” [Part I. fifth line, page 39], he seems to entertain the same opinion. Farther research may throw more light on this matter of Tughril Khian-i- Yiiz-Bak’s, and Arsalan Khan-i-Sanjar’s successor to the fief of Lakhanawati ; but, at present, the matter is clouded in obscurity. Thomas, in his ^ PATHAN KINGS OF DEHLI,” gives, at page 8, a list of the rulers and kings of Bengal, in which he styles Ikhtiyar-ud-Din, Yiiz-Bak- i-Tughril Khan, Yuaéeg, and ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiiz-Baki, Uszdegi, and, in a note, says °^ These contrasts in the orthography follow the Persian text of Minhaj-us-Siraj, who seems to have designed ८० mark a difference in the pro- nunciation” ८ This is erroneous: the words are—@yjy and .5j9:—yd-i- nisbat, is merely added to the last, and nothing indicates any g in the names. 1 This was in 624 H. See page 611. > This is one of the two places referred to at page 746, and I fail to recognize it. It is written, in the original, in various ways ; but the above is contained in the majority of the copies—.,ye2,—and in others, according to the ratio in which they are to be depended upon, y9a:— y3e-ay— 94 [Hindiin १] ८१५११ wom and yy» It may possibly be meant for Burhnawah, anglicized Bur- nawa, Lat. 29° 7’, Long. 77° 29’. 3 Now A’zim-abad-i-Talawari, the scene of Rie Pithora’s victory and sub- sequent defeat. See page 635. + Not they only : there were several others. See page 639. 3 7 2 780 THE TABAKAT-I-NASIRI. favour ; and, when the reign of Sultan Raziyyat lapsed, and the throne of sovereignty devolved on Sultan Mu’izz-ud- Din, Bahram Shah, he was honoured as heretofore, until the time when the Khwajah, Muhazzab-ud-Din, the Wazir, caused animosity to show itself between that Sultan and his Turkish Amirs, as is recorded [under his reign]. Previous to this, the whole of the Amirs and Maliks had entered into a compact together to expel Sultan Mu’izz- ud-Din, Bahram Shah, from the throne. In the year 640 H., the whole of them, in concert together, advanced to the gate of the city of Dihli’, and, for a period of five months or more, this hostility and strife went on ; and, when the city was taken by the Maliks [and Amirs], the ring- leader in this outbreak was Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i- Kashlii Khan. Early in the day on which the troops of the Amirs [and Maliks] entered the city, Malik Balban proceeded to the Royal Palace, and once, by his command, a proclamation was circulated throughout the city [announcing his assump- tion of the sovereignty]. Immediately, Malik Ikhtiyar-ud- Din, Aet-kin, of Kuhram, Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Kik- luk, and Malik Nasir-ud-Din, Ai-yitim, and several other Amirs, assembled at the mausoleum of Sultan Shams-ud- Din, I-yal-timish—May he rest in peace!—and repudiated that proclamation‘, and, in concert together, brought forth the sons of the late Sultan [I-yal-timish], and the princes who were in confinement. When Malik Balban became aware of this, he took part with them, and they raised ’Ala- ud-Din, Mas’id Shah, to the throne. He assigned the territory of Nag-awr, together with an elephant’, to Malik Balban, and he proceeded thither After some time had passed, when an army of the infidels of Chin [Mughals] appeared before the fortress of Uchchah, and Sultan ’Ald-ud-Din, Mas’id Shah, marched from the capital with the troops of Islam towards the river Biah to repel them, Malik Balban came from Nag-awr with a body of troops [and joined the Sultan’s army], and that $ See under the reign, pages 658-662. ५ See pages 660 and 661 and note 1. 7 This was accounted a great honour in these days, as may be seen from what is stated at page 650, note 5, THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 781 momentous affair terminated successfully. When the army of infidels retired from before Uchchah precipitately, Malik Balban returned to Nag-awr again, and Multan was placed under his charge °. When the Sultan of Islam, Nasir-ud-Duny4 wa ud-Din, ascended the throne of sovereignty—May it ever continue! —after Malik Balban had come [to Court ?] he, on several occasions, made a request for Uchchah together with Multan. This was acquiesced in, under the understanding that the Siwalikh [territory] and Nag-awr should be relinquished, by him, to other Maliks who are servants of the government, and that the Court should have the nomination [of them] ’. After he brought Uchchah under his jurisdiction, he still continued to retain possession of Nag-awr, and did not relinquish it. The Sultan-i-Mu’azzam—The Almighty perpetuate his reign!—with the Maliks of Islam—Be victory always theirs !—particularly the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam—Be his Khilafat’ perpetuated!— determined to proceed from the capital in the direction of Nag-awr. On the Sultan’s reaching that part, after making much difficulty of the matter, and protracting as long as possible, in the semblance of submission, Malik Balban presented himself [in the Sultan’s presence], relinquished Nag-awr, and proceeded towards Uchchah. When the territory of Uchchah and Multan was made over to Malik Balban’s charge from the sublime Court, Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh’, from the direction of [the 8 See note *, page 667, para. 4, and proceedings of Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, in the last Section. ® Our author has just above said that Multan was made over to him before this. He means that the understanding was, that, if he got Uchchah as, well as Multan, Nag-awr was to be relinquished. After he was compelled to give it up, Ulugh Khin’s brother, Saif-ud-Din, I-bak-i-Kashli Khan, got that fief. See page 798. + Khilafat signifies deputy-ship, or lieutenancy, as well as imperial dignity and monarchy, but, under any circumstances, the Sultan was alive when this was written. 2 Some details are necessary respecting the Karlugh Turks, which I must reserve for the concluding Section, in which Malik Saif-ud-Din, Hasan, again appears, and his previous history is referred to. I will merely observe here, that he had appeared before Multan long before this—soon after the death of Sultan I-yal-timigh, who, it will be remembered [page 623], was marching 782 THE TABAKAT.-I-NASIRI. territory of] Banian brought an army before the gate of Multan in order to possess himself of that city [and fortress], and Malik Balban advanced from Uchchah to repel him. When the two armies came opposite to each other, a band of warriors and heroic men in Malik Balban’s service, to the number of about fifty picked horsemen, having formed a ring, attacked Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, charged into the centre [of his army], and Malik Hasan was slain, the greater part of those heroic men, who dis- played such impetuosity, having fallen in the attack. Malik Balban entered the fortress of Multan; and the Karlugh troops kept the death of their Malik concealed’, and pitched their camp before the gate of the city of Multan. Emissaries passed to and fro between the two armies and discussed terms of peace, and the surrender of Multan to the Karlughs. The peace was concluded, and Malik Balban delivered up Multan to the Karlughs, and returned towards Uchchah; and the Karlughs took pos- session of Multan. When Malik Balban became aware that Malik Hasan, the Karlugh, had been killed, he repented of having given up Multan, but it was useless. After some time, Malik Nusrat-ud-Din, Sher Khan-i-Sunkar, wrested Multan out of the hands of the Karlughs, and took possession of it, and located there Malik Kurez*. On Saturday, the 2nd of the month of Rabi’-ul-Awwal, 648 H., Malik Balban, having advanced from Uchchah for the purpose of regain- ing possession of Multan, appeared before the walls of that fortress®. The writer of these words, two days subse- towards the territory of Banian, when taken ill, and obliged to return to Dihli, where he soon after died. 3 The whole band must have fallen or have been taken, otherwise the news of Hasan’s having been slain would certainly have reached Malik Balban-i- 1६23015 Khan. Or, perhaps, the band, or, rather, the remainder of it, did not know whether they had killed him or not, or whether he had only been left for dead. Hasan’s son, who is referred to under Sultan Raziyyat’s reign {note 7, page 644], and in the account of Ulugh Khan, farther on, and in the last Section—Malik Nasir-ud-Din, Muhammad—would, probably, have been the person to whom Multan was surrendered ; and it is strange our author does not mention who succeeded Malik Hasan in the command of the Karlughs. + He is the person referred to under the fifth year of Sultan Nisir-ud- Din, Mahmiid Shah's reign, page 688. § Under the events of the year 648 H., at page 688, our author states that he THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 783 quently [to that], arrived before Multan from the illustrious capital, Dihli, for the purpose of despatching [a number] of male slaves to Khurasan*. After that he [the author] continued at that place for a period of two months; and the fortress did not come into Malik Balban’s possession, and he returned again towards Uchchah. Malik Sher Khian-i-Sunkar advanced from Tabarhindah and Lohor, and appeared before the fortress of Uchchah and invested it, and remained before it for some time. Malik Balban, who was away from it at this period’, placing confidence in this, that they were both of one house and of one threshold*, unexpectedly, presented himself in the camp of Malik Sher Khan-i-Sunkar, and seated himself down in the latter’s pavilion, upon which Malik Sher Khian-i-Sunkar manifested some show of regard towards him, arose, and came out by way of the back of the pavilion, giving directions to guard Malik Balban, and not permit him to depart from the place until such time as the garrison of Uchchah should surrender that fortress. As Malik Balban was helpless and in straits, he gave directions to the garrison of the fortress to surrender it to Malik Sher Khan-i-Sunkar, who, after he had taken pos- session of the fortress of Ochchah, set Malik Balban at liberty, who came to the capital ’. Having presented ' himself at Court, the [fief of the] reached Multan on Wednesday, the 6th of Rabi’-ul-Awwal, of that year, and that Malik Balban-i-Kaghlii Khan reached it from Uchchah, the same day. In his account of Ulugh Khan, farther on, the same date is given. ® See note 7, page 686. 7 Under the events of Sultan Niasir-ud-Din, Mahmid Shah’s reign, 648 H., our author says he had an interview with Sher Khan, on the banks of the Biah, on the 11th day of the second month of that year, when proceed- ing to Multan [see page 687], and that Malik Balban-i-Kashli Khan reached Multan, to endeavour to take it, on the same day that he himself reached it— the 6th of the third month, 8 The ‘official’ Calcutta Printed Text and the ASS. from which it is chiefly taken have #l.s!—nest —for ai.|—threshold. 9 See page 689. There he says, under the events of 649 H., that Malik Balban-i-Kashli Khan began to act contumaciously at Nag-awr in that year, and the Sultan had to move against him ; and that, after that, in the fourth month of that same year, he presented himself at Dihli. Between that date, and the date on which he made his submission, at Nag-awr, he had fallen into Sher Khian’s hands. ५ Under Sultan Nagir-ud-Din, Mahmiid Shah's reign, it is stated, that, on the 22nd of Shawwil, 650 Hu. [in the account of Ulugh Khan, it is the 12th], 784 THE TABAKAT-I-NASIRI. province of उपरत पा) with its dependencies was assigned to him ; and, when the sublime.standards advanced towards the upper parts [of the kingdom—the Biah and Lohor], and the preserved city of Tabarhindah was recovered, forces were nominated to march towards Uchchah and Multan. Between Malik Sher Khian-i-Sunkar and the Maliks of the Court, contention went on; and Sher Khan proceeded into Turkistan?, and Uchchah and Multan were entrusted, a second time, to Malik Balban’s charge >. No sooner had Malik Balban taken possession of that country than he became disloyal to the Court, and, making Malik Shams-ud-Din, Kurt‘, the Ghiri, his medium, preferred a request [through him] to Hula’ [Hulaka] the Mughal, who was a Shah-zadah | Prince] of Turkistan °, for a Shahnah ° [Intendant]. Malik Balban sent [to Hulaki’s Court] a grand-son in pledge, and brought a Shahnah thither [into Sind and Multan]. Subsequently, when the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khian-i-A’zam, had returned to the Sultan moved towards Lahor, intending to march to Uchchah and Multan, and that Malik Kutlugh Khan from Bhianah, and Malik Balban-i-Kasbli Khan from Buda’in, with their contingents, accompanied him. On reaching the Biah, however, ’Imad-ud-Din-i-Ray}an’s plot developed itself, and Ulugh Khan was banished to his fief. Under the year 651 H., it is again stated that the Sultan marched from Dihli to ‘‘secure’”” Uchchah and Multan, and that, on reaching the Biah [it flowed in its old bed then], a force was detached to Tabarhindah to secure it, as Malik Sher Khan-i-Sunkar had withdrawn to Turkistan, and that they were taken possession of on the 26th of Zi-Hijjah, the last month of 651 H., and made over to Malik Arsalan Khan, Sanjar-i-Chast ; but, in the account of the latter Malik [page 767], it is said he got Tabarhindah, and Uchchah and Multan are not mentioned. 2 See pages 695 and 792, where are two other and different statements, with respect to the cause of Sher Khan-i-Sunkar’s withdrawal. 3 His restoration to the fief of Uchchah and Multan is never referred to in any other place in the present work save the above, but that he was restored to it there is, of course, no doubt from the context. It appears probable that, when Ulugh Khan succeeded in ejecting ’Imad-ud-Din-i- Rayhin from power at the end of 652 H., and on his being sent to rule at Buda’iin, Malik Balban-i-Kashlii Khan got Uchchah and Multan again, some time in 653 H. See also note >, page 692. 4 He will be noticed in the last Section with reference to the Mughal invasion of the Panjab. $ Hula’ii or Hulaki was, certainly, a Prince of Turkistin, but, at this time, ruled over Iran on the part of his brother, Mangi Ka’an. More respecting him will be found in the next Section. ५ He thus threw off his allegiance to Dihli. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 785 the Court, and Malik Kutlugh Khan had separated from 1६7 and had joined Malik Balban, and the Sultan and his forces had returned to the capital, Malik Balban, in the year 655 H., suddenly resolved to advance to the frontiers of the kingdom of Dihli with the troops of Uchchah and Multan. When this determination and purpose [of the confederates] was represented before the sublime throne, the royal command was given to repel that faction, and Malik Ulugh Khan-i-A’zam, with the whole of the Maliks and Amirs, marched against the troops of Malik Balban. On the 15th® of the month of Jamadi-ul-Awwal, 655 H., when, within the limits of [the districts of ] Kuhram and Samanah, they drew near [Malik Balban’s army], a faction of seditious [persons] of the capital city, Dihli, consisting of turban wearers [ priest-hood ] and cap-wearers® [Sayyids }, wrote and despatched letters secretly to Malik Balban, soliciting him to come thither, saying: “In order that we may deliver up the city to thee it behoveth thee to set out for it”’ Malik Balban accordingly moved towards Dihli, and, on Thursday, the 6th of Jamadi-ul-Akhir, 655 H., he [and Kutlugh Khan and their forces] reached the environs and suburbs of the city; but his conceptions were not realized, and the faction, who had written letters to him, had, by the sublime command, left the city '. When Malik Balban reached the Bagh-i-Jiid [the Jiid Garden]’, which is in the environs of the city of Dihli, along with Malik Kutlugh Khan and the Malikah-i-Jahan [Sultan Nasir-ud-Din’s mother], the account of the expul- 7 He had been sent away from the Court, with his wife, the Sultan’s mother, as early as 653 H., but the events here referred to took place in 655 H., some time previous to which Kutlugh Kban was in rebellion. See page 707. ° See page 707. ® Only turban-wearers are mentioned under the reign, but cap-wearers merely refers to others besides the regular priest-hood, such as the descendants and disciples of Zain-ud-Din, ’Ali, probably, who wore black caps or tiaras. The allusion is to Sayyid Kutb-ud-Din, the Shaikh-ul-Islim, and this party. See page 707. 1 They had been sent away out of the city four days before. See page 708. 2 In the Calcutta Printed Text, the word =+] एत - 1085 been invariably mistaken for »,4—khiid, which signifies self, &c., and thereby the Jiid Garden is turned into Ais own garden. The Bagh-i-Jiid, and Sabra-i-Jiid, are often mentioned. The account of this affair varies from that detailed under the reign, page 708, and in the account of Ulugh Khan farther on. 786 THE TABAKAT.I-NASIRE. sion of that faction became known to them, and that flame of the fire of hope [from the faction] was extinguished with the water of disappointment. After the time of forenoon prayers, they advanced to the gate® of the city, and made a perambulation round the place. They remained at the Bagh-i-Jiid for the night, and, at morning dawn, they came to the determination to retire. On the Friday, which was the 7th‘ of the month of Jamadi-ul-Akhir, the troops of Uchchah and Multan, the whole of them, separated from Malik Balban, and went off in bodies in various directions, but the greater number were those [among them] who entered the city, and who joined the service of the sublime Court. Malik Balban—the Almighty have him in His keeping! —withdrew, and by way of the Siwalikh [country], and, with a slight retinue, less than 200 or 300 in number, returned to Uchchah again. Subsequent to these events, Malik Balban came to the determination of undertaking a journey into Khurdsan, and proceeding into ‘Irak to the presence of Hula’i, the Mughal, who is a Shah-zadah [Prince] of Turkistan’, and presented himself before him. He returned from thence, and came back to his own place of residence again [to Uchchah]; and, up to the date of this narrative, which was the year 658 H., he has despatched his own agents, along with the Shahnah [the Mughal Intendant] of the territories of Sind, which was on account of the army of Mughals [then on the Dihli frontier], to the presence of the Court °. Please God, it may turn out well and advantageously, 2 Our author always uses the word ‘‘ gate” when gates may be understood. In this instance he may mean the gate on the side of the Jiid plain and garden. 4 According to some copies the dates are, respectively, the 26th and 27th of Jamadi-ul-A khir. $ It is remarkable that he should have gone to Hulaki’s camp in "Irak, and Sher Khan to that of the Great Khan—Mangi Ka’an, in Turkistan. Their object, probably, was the same. ® This refers to the return of Ulugh Khian’s agent despatched some time before to Malik Nasir-ud-Din, Muhammad, son of Hasan, the Karligh, the details of which affair will be found at the end of this Section. There he says Shahnagan—Intendants-~as if there were more than one at Uchchah. The Mughal army referred to, is that of the Ni-in, Sari, or Salin, as he is also called, which entered Sind, a few months after Malik Balban’s attempt on Dihli, in the latter part of 655 1, an account of which will be found at page 711, THE SHAMS[AH MALIKS IN HIND. 787 and may He long preserve the Sultan of Islam, Nasir-ud- Dunya wa ud-Din, Abi-l-Muzaffar-i-Mahmid Shah, on the throne of sovereignty ! XXI. MALIK NUSRAT KHAN, BADR-UD-DIN, SUNKAR.I- SUFI’, THE RUMI. Malik Nusrat Khan-i-Sunkar, the Sifi, is a Rimi [Riimilian] by birth. He is a person of exceeding laudable qualities and inestimable virtues, valiant and warlike, and of good disposition, and adorned with all the attributes of manliness and resclution. He was a slave of the august Sultan Shams-ud-Din [- yal-timish], and he had, in the reigns of every one of the Sultans [his descendants], served in offices of every degree; but, in the reign of Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’iid Shah, in the year 640 H., when the Turk Amirs rebelled and put the Khwajah, Muhazzab, the Wazir, to death, this Malik, Nusrat Khan-i-Sunkar, was one of the Amirs, the principal ringleaders in that outbreak. After that event he became Amir® of Kol; and he brought that territory under his control, and, along with his retinue and the people, on the beaten track of equity and justice, he passed his days. In that same year [640 H.], the writer of these words, Minhaj- i-Saraj, chanced to undertake a journey to Lakhanawati. On reaching the district of Kol, this Amir of excellent disposition treated him with great kindness and en- couragement. Subsequently, Malik Nusrat Khan-i-Sunkar obtained other fiefs; and, in the reign of the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Din, Mahmid Shah, the territory of Bhianah was made his fief. He continued to remain some time in that part, and many times punished the seditious and evil doers. ˆ At the time when Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli and in the biography of Ulugh Khan, but more particularly detailed in the last Section. 7 He was of the Sifi sect, apparently. 9 Our author has never used the word Amir like this before: he generally uses feudatory. 788 THE TABAKAT-I-NASIRI. Khan, advanced out of the territory of Sind and appeared before the gate of Dihli, Malik Nusrat Khan-i-Sunkar, with a numerous force, reached the city of Dihli from Bhianah. The inhabitants of the city, and grandees of the Court, were placed in safety ‘by his arrival at the head of a body of troops. After that affair, in the year 657 H., from the implicit faith which the Sultan of Islam placed in Malik Nusrat Khan-i-Sunkar, and the powerful.support of the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, the preserved city of Tabarhindah, and Sunam, Jhajhar, and Lakhwal, and the frontiers, as far as the ferries over the river Biah, all were conferred upon him’, and his title became Nusrat Khan. On those frontiers he performed distinguished services, and assembled a numerous body of troops ; and, up to the date of this book’s [being written], by the sublime command, he is still [stationed] on that frontier, with ample military resources, and a large army’. May the Almighty long preserve the Sultan of Sultans upon the throne of sovereignty ! XXII. AZ KULLI DAD-BAK2, MALIK SAIF-UD-DIN, I-BAK, THE SHAMSI, ’AJAMI. Malik Saif-ud-Din, I-bak, the Shamsi, ’Ajami, is, by ® It was at this period that Malik Sher Khan-i-Sunkar had the extensive fiefs of Bhianah, Kol, Balarim, and Gwiliyir, conferred upon him ; but, under that year, in the Sultan’s reign, the placing of these frontier territories in Nusrat Khan-i-Sunkar’s charge is not stated. See page 794. The mention of ‘‘the frontiers,” and the ‘‘ferries of the Biah,” taken in connexion with the orders of Hulakii to his general, mentioned at the end of the account of Ulugh Khan, plainly indicates the limits within which the Dihli territory was now confined. The Biah, as before stated, then flowed in its old bed,"entirely separate from the Sutlaj. । 1 Why are not his ‘‘ distinguished services” mentioned ; and, if he had such ‘‘ample military resources and large army,” why did he not drive away Sari, the Nii-in, and his Mughals, who were making constant raids upon the Dihli territory ? os 2 The Calcutta Printed Text has (61 instead of (४ ;! Amir-i-Dad, and Dad-Bak, are synonymous, the former being Persian and the latter the Turkish form, and the office appears to have been much the same as that of Mir-i-’Adl in Akbar’s time. The words az €+; show that he was the head of that depart- ment and exercised full powers. See note + page 529, and page 605, note ५ THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 789 origin *, of Khifchak, a Malik adorned with justice, sagacity, strictness, and judgment, and famed and celebrated for all manner of energy and ability. In the learning of the Musalmfan faith he was proficient, in religiousness perfect, and in words and in deeds sincere, on the path of probity and justice staunch and regular. It must be about eighteen years + since the bench of the administration of justice was adorned by his dignity ; and, during the whole period, he has followed the path of justice and equity, and been obedient to the canons of the [Muhammadan] law, and beyond those which the law decrees he has not added a tittle. The writer of this History, Maulana Minhaj-i-Saraj—God protect him!— upon two occasions, for nearly eight years, by the gracious command of the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Dunya wa ud-Din—The Almighty perpetuate his rule and sove- reignty !—is seated on the same bench with that just Malik* in the Court of Justice at the capital city, Dihli, and the author has seen that the whole of his acts, pro- cedures, and expositions have been conformable with the faith and its ordinances. By the dignity of his punish- ments, and the majesty of his justice, the multitude of contumacious [persons] round about the capital, and the gangs of evil doers and robbers, having drawn back the hand of violence within the sleeve of relinquishment and suspension, are quiescent in the corner of fear and terror. From the period when Malik Saif-ud-Din, I-bak, became enrolled among the series® of slaves of the Court of the Shamsi dynasty—the asylum of the universe—he has, at all times, been reverenced ; and every district, fief, or tract of country, which has been entrusted to his charge, through his equity and rigour, has become flourishing and pros- 3 His being styled ‘‘Shamsi, and ’Ajamf,” in this instance, means that, originally, he was the slave of the Khwajah Shams-ud-Din, the ’Ajami. * What year is referred to is left to conjecture, unless he means the year in which he closed this history—658 H. He was, however, appointed Kazi of the realm, for the second time, in 649 H. See page 690. 5 This expression shows that the term Malik is not peculiar to the military only, and the fallacy of translating the word genera/, as in ELLIOT, in numerous places. ५ Nearly every copy of the text, Calcutta Printed Text included, has ८७१. —Sultins—for yyebl.—series, &c. In this instance the I. ©. L. A/S., No. 1952, and the R. A. S. 415.) are both correct. 790 THE TABAKAT-I-NASIRL perous, and the commonalty have dwelt in quiet and tran- quillity, and have continued safe and exempt from oppres- sion and violence. During this period since he has been the Amir-i-Dad [Chief Justiciary] of the kingdom of Dihli, the customary fees at the rate of ten or fifteen per cent, which other Chief Justices before him have imposed, he has not extorted, nor has he had any concern with such, neither has he considered such to be legal. At the outset of his career when he became severed from the tribes of Khifchak and his native country, and through the discord of kindred became a captive in the bonds of misfortune, he chanced to fall into the service of the generous Khwajah, Shams-ud-Din, the ’Ajami, who was the Malik-ut-Tujjar’ [Chief of the Merchants] of the countries of ’Ajam, "Irak, Khwarazm, and Ghaznin, and, up to this period of time, they call Malik Saif-ud-Din, I-bak, by the term Shamsi, after that great man. When Malik Saif-ud-Din, I-bak, reached the sublime Court of Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish [along with his master], and the Sultan purchased him,-he acquired favour and influence. Perceiving the indications of energy and vigour which were depicted on his brow, the august Sultan used to send him upon important affairs into different parts of the kingdom, and assign him duties, until, in the reign of Sultan Raziyyat, he became Sahm-ul-Hasham [Marshal of the Retinue *]. In the reign of Sultan Mu’'izz-ud-Din, Bahram Shah, he became Amir-i-Dad [Justiciary] of Karah; and, when the throne devolved on Sultan ’Ala-ud- Din, Mas'id Shah, in the year 640 H., he became Amir.i- Dad of the illustrious capital, the city of Dihli, and the fief of the Amirs-i-Dad, and the bench [pertaining to that office] passed to him. After some time, when the throne devolved upon the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Dunya wa ud-Din, Mahmid Shah, the fief of Palwal and Kamah’, with the bench of 7 That is, Prince or Chief of the Merchants—a term often used in the Arabian Nights, and applied to the chief or general syndic of the merchants, trading exclusively with particular countries. 8 See note 5, page 150. ® In the Bharat-piir territory, on the route from Mathurah to Firiiz-pir, 39 miles N. W. of the former place, Lat. 27° 40’, Long. 77° 20’. It was taken by Najaf Khan about eighty years since, and was then a small city fortified THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 791 the justice-ship, was entrusted to him ; and, after some time, he obtained the fief of Baran; and, in that part, inflicted condign punishment upon the contumacious. Some time subsequently, Kasrak' [?], with the office of chief justiciary, was given him in fief, and, after two years, he again obtained Baran; and, up to this present time, it is in his charge. XXIII MALIK NUSRAT-UD-DIN?, SHER KHAN, SUNKAR-I- SAGHALSUS 4, Malik Sher Khan is a person consummately brave and sagacious, and distinguished for all princely qualities, and famed for all kingly accomplishments. He is the uncle’s son ‘ of the Khan-i-Mu'azzam, Ulugh Khin-i-A’zam, and, in Turkistan, their fathers have been persons of import- ance, and among the families of the Ilbari® [tribe] have borne the name of Khan, and, for their numerous clan and dependents, have been noted and renowned, each of whom will, Please God, in the account of that Malik of the Maliks of the universe, be separately mentioned. Sher Khan was the slave of the august Sultan [I-yal- timish] who purchased him‘; and he performed much ser- with walls and towers. If sought after, perhaps some inscriptions might be found at this place. 1 T fail to find this place, and there is great doubt as to the correct reading. One of the oldest copies has YS as above, the second ०, the third is minus a whole line, and another copy has #&S—Karak or Kuruk, which certainly is the name of a place in |!.arianah, between Rot-hak and Bhawani, in Lat. 28°, 49’, Long. 76°, 22', about 58 miles W. of Dihli. Other copies of the text have what appears to be 3-5 2 In some copies he is also styled Baha-ul-Hakk wa ud-Din, instead of Nusrat-ud-Din. 3 This word, which probably refers to a tribe, a family, or tract of country, is contained in all the best copies of the text with the exception of the best British Museum A/S., but is plainest in the best St. Petersburg 4/4. The various ways in which it is written, as near as types will permit, are as follows: —ptgelin— Ungelee— gyi and ७) 9. In a few copies he is also named Sanjar instead of Sunkar. + Thomas, however [PATHAN KINGS OF DEHLf, page 125], turns him into a brother of Ulugh Khian’s! $ It seems somewhat strange that I-yal-timigh should also belong to the Ilbari tribe, as well as Ulugh Khin, his brother, and his cousin, and all be slaves of the former. # Our author relates how Ulugh Khin and his brother became slaves, and from whom they were purchased, but he appears not to have known much 792 THE TABAKAT-I-NASIRI. vice before the throne, and the signs of worthiness were indicated upon his brow. He served the Sultans of that dynasty much in every rank and degree; and, when he attained greatness, Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’id Shah, at the time he led an army from the capital towards Lohor’, with the object of repelling the army of infidel Mughals which was before the walls of the fortress of OUchchah, assigned to Malik Sher Khan the fortress of Tabarhindah and the whole of its dependencies as his fief. Afterwards, when the Karlughs wrested Multan out of the hands of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan , Malik Sher Khan led an army from the preserved city of Tabarhindah towards Multan, and liberated it again out of the hands of the Karlughs, and placed therein Malik Ikhtiyar-ud-Din, Kurez’®. Subsequently, upon several occasions, contention arose between Malik Sher Khan and Malik Balban, arising from their proximity to each other, as has been previously stated; and Malik Sher Khan wrested the fortress of Uchchah out of the hands of Malik Balban, and the whole of the territory of Sind came under the sway of Malik Sher Khan. When the Malik-i- Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, led a body of forces' towards Nag-awr, and strife went on between Malik Sher Khan and him near the banks of the river Sind, Malik Sher Khan [retired from thence], and proceeded towards Upper Turkistan’, and went to the urd [camp] of the Mughal, and presented himself at the Court of Mangia [Ka’an]. respecting Sher Khan's early years, or was unwilling to relate much on the subject. 7 See page 667, and page 811. 9 See also the account of Malik Balban-i-Kashlii Khan, page 782. 9 It will be seen, from this, that these great Maliks were like so many dependent kings, and had Maliks of theirown. Kurez is the person who, in 648 H., sent some Mughal prisoners to Dihli; and they were, evidently, so rare, that, even for this small mercy, Dihli was decorated. 1 Our author gives no less than three other and different accounts of these events—one, at page 693, another at page 794, and a third in his account of Ulugh Khan, farther on. Leading ‘‘a body of forces towards Nag-awr” is our author’s mode of stating the fact of Ulugh Khan’s banishment to his fief, when ousted from power by the Rayhini plot, already referred to, and further detailed in the account of Ulugh Khan. Strife, with his cousin, seems altogether improbable, for, immediately on his return to Hind, he joined the party of his cousin, Ulugh Khan, in ousting the Raybani clique. 2 This whole sentence is one of the most defective in the entire work : there THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 793 He returned with honour from thence, and set out towards Lohor. When he arrived in the neighbourhood of Lohor and these parts’, he joined Malik Jalal-ud-Din, Mas’id Shah ^ son of the august Sultan Shams-ud-Din, I- yal-timish. In the end, matters did not go on without dis- agreements between them, and Malik Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah, retired in disappointment, and his dependents and followers fell into the hands of Malik Sher Khan’s train म. After that affair, Malik Sher Khan endeavoured to gain possession of Tabarhindah [again], but, as Malik Taj-ud- Din, Arsalan Khan-i-Sanjar [the then feudatory], issued from the fortress [to oppose him], Malik Sher Khan was under the necessity of withdrawing again. Swift mes- sengers went from the capital from the nobles, and a covenant and pledges were entered into, and Malik Sher Khan proceeded and presented himself at Court®. Malik Taj-ud-Din, Arsalan Khan, likewise came to the capital, and [the fief of] Awadh was assigned to him, and Tabar- hindah was [again] committed to Malik Sher Khan, with the whole of the territory and fiefs which he had previously held. For some time he remained upon that frontier’, during are scarcely two copies alike. One copy has something more after the words ** Upper Turkistan,” namely, that ^^ he proceeded towards Lohor, and every one who used to see him, would bow down his head to the ground [.553! s4¢~,2] out of awe of him.” 3 The neighbourhood of Dihli where our author wrote his History. * This too is one of our author’s mysteries. I shall have to refer to it again. See note >, page 699, and note 1, page 767. * For some further particulars respecting this Prince, whose proceedings are made a mystery of, see pages 683, 699, 818 and note ‘, and pages 830 to 834. I shall have to refer to him, in connexion with the Mughals, in the last Section. STEWART has written on the margin of the 4S. I have referred to in note १, page 776, notwithstanding it is plainly indicated who Jalal-ud-Din was, that he is ^“ Fallal Addeen King of Khuarism,” who died or disappeared from the world nearly chirty-frve years before! ! See page 297, and note °. ° See under Arsalan Khan-i-Sanjar, page 768. 7 Although Lahor is mentioned, after fourteen years’ silence, as the fief of Malik Jalal-ud-Din, Mas’id Shah—probably half-brother only of Nasir-ud- Din, Mahmiid Shah—in the ninth year of the latter's reign, page 700, it does not again occur. It also appears that Jalal-ud-Din, Mas’id Shah, held Lahor with foreign aid, independent of Dihli. I shall have to refer to this matter again. The frontier here referred to indicates, as in several other places, the Kits of the Dihli kingdom in this direction—namely, the banks of the Biah, 3 £ 794 THE TABAKAT-I-NASIRL. which contention used to go on between him and Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan, as on former occasions. A mandate was issued from the sublime Court so that Malik Sher Khan returned to the capital ; and, in order to avert strife on the frontier, the fief of Tabarhindah was entrusted to the charge of Malik Nusrat Khan, Sunkar-i- Safi. The territory of Kol and Bhianah, and Balaram, Jali-sar, Baltarah*®, Mihir and Mahawan, and the fortress of Gwaliyiir, which is among the most famous strongholds of Islam, were placed in Malik Sher Khan’s charge’; and there he still is, up to the date that these pages were written, in the month of Rajab, 658 H. May the Most High God long preserve the Sultan-i- Mu’azzam upon the throne of sovereignty"! not as it at present flows, but when it ran in its old bed. See also page 818, and note ५. 8 In the best copies +l), as above, but in one, instead of (9 we have 4) 9 On the 21st of the month of Safar, 657 H. See pages 712 and 788, and the account of Ulugh Khan farther on. It is strange that such leniency was shown to Malik Balban-i-Kashlii Khan, for this was after his attempt to seize the capital, and after he had thrown off allegiance to the Dihli kingdom, and had received a Mughal Shahnah. He appears always to have been treated with the utmost consideration, and there must have been some reason for it. 1 It may not be amiss here to give an extract from the Tarikh-i-Firiz- Shahi of Ziya-ud-Din, respecting Sher Khan, as there may be somewhat of the leaven of correctness in it, but, at the same time, it shows that the state- ments of Ziya-ud-Din are not to be wholly depended upon, at least for the accounts of Sultan Balban’s reign. I take this from the printed text, which, in many places, is lamentably incorrect. | ‘‘After four or five years of Sultaén Balban’s reign [had passed], thirty years after the decease of Sultin Shams-ud-Din, Sher Khan, the uncle’s son of Sultan Balban, who was a Khan greatly honoured, and who had become as the Sadd-i-Yajiij Majiij [the Barrier of Gog and Magog, or Great Wall of China] to the Mughals, died.” [As Sultan Shams-ud-Din died in 633 H., Sher Khan, consequently, died in 663 घ. According to Ziya-ud-Din, himself, Balban came to the throne in 662 H., but, according to others, Nasir-ud-Din, Mabmid Shah, did not die until 664 H.] ‘*] have heard from some credible persons, that he, Sher Khan, used not to come to Dihli, and that Sultan Balban caused poison to be administered to him in his drink. [The word used 15 € > which is said to be a liquor made from barley and other things, a sort of beer.] This Sher Khan had built a lofty cupola at Bhatnir, and the fortresses of Bhatindah and Bhatnir are among the places founded by him. ‘‘He was one of the great slaves of Sultan Shams-ud-Din, and one among the CHIHL-GANIAN—of that Sultan—CA:A/—forty ; ganign—the plural form of the redundant particle used after numerals—Briccs’ ‘ Zvorky tribe of THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 795 XXIV. MALIK SAIF-UD-DIN, I-BAK-I-KASHLI KHAN-US- SULTANL The Malik-ul-Hujab [Chief of Chamberlains], Saif-ud- Din, I-bak-i-Kashli Khan*—on whom be peace !—was the CHELGANY ”!]—every one of whom became styled by the title of Khan, and Sher Khan had great confidence placed in him. From the reign of Nasir-ud- Din [Mabmid Shah], Sunndm [in the text ,l~,b instead of -)—belonging to the first clause of the sentence—and ,\—], Lohor, and Dibal-pir [in the text j5¢¢2:-—Dind/-pir !) and other fiefs in the direction of the coming of the Mughals, the whole he held.” {The dependence to be placed upon the statements in this last sentence may be judged of from our author’s account above—the statement of a contemporary writer living at Dihli, who knew him personally, and the statement of one ‘who heard ” about these things ninety-five years after, and, who states that he has only taken up the history of these times from the end of Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah’s reign, where our author left ‘off. Sher Khan did not hold these fiefs during the period our author’s work embraces ; and so the last years of Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah’s reign still remain a blank with Ziya-ud- Din, as with others. ] ‘* He [Sher Khan] entertained many thousand well-organized and efficient cavalry in his service, and several times had he fallen upon the Mughals, turned them upside down, and dispersed them, and caused the Khutbah to be vead for Sultan Nastr-ud-Din at Ghaznin ; and, on account of his vigilance, valour, strength, and grandeur, and the number of his followers, it was im- possible for the Mughals to prowl around the frontiers of Hindistan” ! ! The statements contained in this paragraph are enough to stamp the Tarikh- i-Ftriz Shahi for the history of this period as utter rubbish. Our author’s statements respecting Sher Khan and the fiefs he held, and of the state of the frontier on the Biah, in the latter part of his account of Ulugh Khin, show, that these things were not true, and could not have been true. Malik Balban- i-Kashli Khan, who held Sind and Multan, and who was in league with the Mughals, is ignored altogether by Ziyaé-ud-Din; but he, like Sher Khan, was living when our author closed his history. Fifishtah, probably, got his version of this absurdity about Ghaznin from Ziya-ud-Din, only he relates it as taking place in 649 H. See page 689, and note 8. According to Ziya-ud Din, Sher Khan reduced under his subjection the Jats, Khokhars, Bhatis, the Minis, and the Mandéhars, and was succeeded in the fief of Sunndm by Tamur Khan, who was also one of the Chihl-ganian He is not the person referred to by our author, at page 741, he having died many years previously 2 At page 702, he is styled Malik Kashli Khan, Saif-ud-Din, I-bak Sultani Shamsi [1. €. the slave of Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish], and further entitled, ‘‘ Ulugh Kutlugh, A’zam-i-Bar-Bak.” There is no doubt, I think, but that the ’Ali-garh inscription given by Thomas [PATHAN KINGS OF DEHLI, page 129, and .by Blochmann, in his Contributions, page 40] refers to him, as his brother, Ulugh Khan, is never, throughout this work, styled ‘‘A’zam-i-Bar-Bak,”’ but his brother did hold the office of Bar-Bak, and is styled Ksé/ugk and Saif-ul-Hakk wa ud-Din. He 3E 2 796 THE TABAKAT-I-NASIRI. brother, paternally and maternally, of the Khan-i-Mv- azzam, Ulugh Khan-i-A’zam. They were both two pearls of one shell, two suns and two moons of one exalted con- stellation, two rubies of one mine, two flowers of one par- terre of prosperity, two Maliks of one royal Court, and two great lords of one imperial conclave. Their lineage was from the Khans of the Ilbari ; and, when the infidel Mughals acquired predominance over the countries of Turkistan and the tribes of Khifchak, as a matter of necessity, it became incumbent on them to remove, with their families, de- pendents, and effects, from their accustomed place of abode. Malik Kashli Khan-i-I-bak was the younger brother, and the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khian-i-A’zam, the elder. At this time the [future] Malik and Amir-i-Hajib was of tender years; and, when they [the tribe] decamped before the Mughals, on their way was marshy ground, and the [future] Malik, the Amir-i-Hajib, in the night, fell out of the waggon, in which he was, into the mud, and no one had the power to take him out of the quagmire, because the Mughals were at their heels. They urged forward their waggons, and he [the child] remained in that same place [where he fell]. Ulugh Khan returned to the spot where his little brother was, and took him up. A second time the Mughals came up behind them, and the [future] Malik, the Amir-i-Hajib, fell into their hands. By the decrees of heaven, a merchant, having purchased him, brought him to the cities of Islam; andI khtiyar-ul-Mulk, Rashid-ud-Din, Abi-Bikr, the Habash [Abyssinian], who had proceeded from the Court of Dihli on a mission to Misr [Egypt] and Baghdad’, purchased the [future] Malik, the also held the fief in which ’Ali-garh, otherwise Sabit-garh, is situated, but not until 653 H. I doubt, however, the correctness of the reading of Badan in the inscription given in the first-named work. The year 652 H., mentioned in the reading of this inscription, is that in which Ulugh Khan and his party, who had been ousted from power, succeeded, in the latter part of it, in regaining it ; and, at this time, his brother had been recently deprived of his office, and sent to the fief of Karah. Whoever he was, it would require a great stretch of the imagination to conceive what he had to do with China—_».l ॐ This, evidently, is connected with the arrival of the emissaries from Baghdad, with a robe of honour, from the Khalifah, for I-yal-timigh, men- tioned under the latter’s reign, at page 616, which see, and note >. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 797 Amir-i-Hajib, from that merchant. Indications of rectitude were manifest on his brow, and Ikhtiyar-ul-Mulk brought him from thence‘ to the capital, Dihli, and the august Sultan [I-yal-timish] purchased him of Ikhtiyar-ul-Mulk. The lights of intellect and intelligence, and the indications of rectitude and sagacity were beaming upon his brow. These words are written from a sense of justice and truth, for, among the Turks, a Malik more sagacious, with more modesty or more constancy, the eye of beholder never gazed upon. The Most High God had graced him with divers endowments of manliness and humanity, and adorned him with laudable qualities and excellent conduct. In wisdom and sagacity he excelled all the Wazirs of the past, and, in valour and prowess, had placed the foot of manhood higher on the pinnacle [ of perfection ?] than the whole of the champions of Iran and Tiiran. May the Most High God, in the gardens of bliss on high, confer upon him pardon and mercy, and bless him; and continue the Khan- i-Mu’azzam* [his brother], in sway and authority, per- manent and perpetual! We now come to the topic of history. When the august Sultan purchased the [future] Malik, the Amir-i-Hajib, he continued to serve in the Sultan’s I-yal-timish evidently despatched this envoy to the court of the Khalifah of Baghdad to seek from him a deed of investiture as sovereign of Hindiistan. This was done probably after he had ^ secured ” all his rivals, and found himself firmly established, and the person above mentioned was his envoy. The Khalj Sultan of Lakhanawati appears to have done the same. See note page 774. 4 No place mentioned, but, from what is stated above, he may have purchased him at Baghdad. $ The Calcutta Printed Text, and two modern copies of the text, with. slight variation, have the words—‘‘ who is the Badgshah of the age, and the Shahan- Shah of the time” here ; and, from this, Thomas says, it is a proof that this part of our author’s work was written when Balban was King of Dihli. There are, however, many ०425 to the contrary, in the shape of several invocations for the reigning Sultan and for Ulugh Khan in the same sentence farther on, and a more particular proof in the fact, that this evident interpolation does not occur in two of the three oldest copies of the text, nor even in the I. O. L. MS. 1952, and R. A. S. 44S. By what follows after the word Mu’azzam we need scarcely imagine, from the power which Ulugh Khan held as Deputy of the kingdom under the puppet Sultan—the former possessing and exercising the whole power in reality—that our author means that Nasir-ud-Din, Mal mid Shah, was dead, for, a few lines farther on, such a doubt is set at rest com- pletely. Our author evidently refers to his authority as Deputy of the kingdom, and no more 798 THE TABAKAT-I-NASIRI. own presence chamber, until, in the reign of Sultan Raziy- yat, he became the deputy Sar-i-Jan-dar. After some time, in the reign of Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah, he was made Sar-i-Jan-dar*®. Subsequently, during the reign of Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’id Shah, he became Amir-i-Akhur. He continued, in this manner, to exercise that authority and office up to the time that the throne of sovereignty became adorned with the august dignity of the Sultan of Sultans, Nasgir-ud-Dunya wa ud-Din, Mahmid Shah—May God prolong his reign and sovereignty !—and, when the Sultan conferred upon the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khian-i-A’zam—May God prolong his prosperity! —the name and title of Khan, the Malik, Kashli Khan, was elevated from the office of Amir-i-Akhur to the dignity of Amir-i-Hajib. When Nag-awr was taken from Malik *Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, it was entrusted to the charge of Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Kashli Khan, the Amir-i-Hajib 7, Whilst Malik Kashli Khan filled the office of Amir-i- Hajib, he studied so much to please the great, the middle rank, and the least in degree, as the pen cannot write, and showed such regard and favour towards the Turk Maliks, the Tajzik nobles, and the Khalj Amirs, as cannot be contained within the limits of writing. All hearts became filled with good-will towards him, and all persons felt obliged by his favours. When the Khan-i-Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, departed*® for Nag-awr, they gave the khittah [district or territory] of Karah to the Amir-i- Hajib, Kashli Khan, his brother, and to that part he pro- ceeded. When Ulugh Khian-i-A’zam returned to the Court again, the Amir-i-Hajib returned likewise, and he became Amir-i-Hajib the second time’. After some time, when, in the month of Rabi’-ul-Akhir, 653 H., Malik Kutb-ud-Din, Husain, son of ’Ali [the Ghin, who was the Lieutenant of the kingdom]—May he rest in peace !—departed’ to the eternal mansion, the territory ¢ The printed text generally turns ,!sile—Jan-dar into ,!s.le— Jam-dar. 7 See pages 689 and 781. 8 When he was ousted from office, deprived of the fief of पद्यां, and forced to content himself with the fief of Nag-awr. 9 See page 702. 1 He was put to death, and the reason of it is not plainly stated. 11४ another of our author's mysteries. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 799 and city of Mirat was placed in the Amir-i-Hajib’s charge, to the skirt of the mountains of Bandiaran. During some years he reduced under his sway those confines and districts, and he took possession of the country within the mountain territory of Bandiaran’*, as far as Rurki, and Mia-pir, and extorted tribute, and overthrew २2025 and independent [Hindi] tribes, and reduced them to subjection, until the year 656 H., when weakness gained the ascendancy over his dear body and delicate form, and his intestines became swollen*. Through excessive modesty and bashfulness, he did not make known the whole of his disease to any one, and, for a period of some months, he endured affliction ; and, as the appointed time was come, on Sunday, the 20th of the month of Rajab, 657 H., he transmitted his blessed soul, on the couch of pardon, attended by the escort of sincere piety, to the presence of majesty and nearness of glory. May the Most High God keep in His protection the sovereign of the present time, the Sultan of Sultans, Nasir- ud- Dunya wa ud-Din, for the sake of His most illustrious prophet, Muhammad! | XXV. UL-KHAKAN-UL-MUA’ZZAM-UL-A’ZAM, BAHA-UL- HAKK WA UD-DIN, ULUGH KHAN-I-BALBAN-US-SULTANI 4. The Khakan-i-Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam, is of 3 Six copies of the text, including the three oldest, have ८।,४५-१ as above, two have ८।,५५-१ one ७१८०-१ one ७५५१ one ८ 714२४. one ८१५ : the others are unintelligible. The Kuma’iin mountains are undoubtedly referred to, and I should have expected the first part of the word to have been (5a:;—Nandi or sii—Nandah. Nandah Diwi is the name of one of the peaks overlooking them. The second word is written _5,,'in the majority of the copies, in some (49 and _ Jo» [these are probably meant for _,5, , as, in AZS. 5 and , and 3 are much alike if carelessly written], and 439 Mia-piir occurs in every copy collated with a single exception, which has Maha.pir. I have spelt Ruyki, as it should be written with the equivalent of Sanskrit ड The Mia-pir, here mentioned, is probably Mia-piri, a very old place, a little to the S.W. of Hardwar [Hrad-war]. 3 Hernia probably. 4 That is, Balban, the Sultan’s slave. It is a wholly erroneous statement that Ulugh Khan was called ‘‘ Baha-ud-Din Balban, Ulugh Khan:” the title Baha-ul-Hakk wa ud-Din—a title bestowed by our author—is also given to his cousin, Sher Khan, and to his brother, Saif-ud-Din, I-bak. Ulugh 800 THE TABAKAT-I-NASIRI. the posterity of the renowned [1805 ° of the Ilbari [tribe]. The father of Malik Nusrat-ud-Din, Sher Khan-i-Sunkar, and the father of Ulugh Khan-i-A’zam °, were born of one father and one mother. The father of these two was ot the seed of Abar’ Khan, the Ilbari, and he was the Khan of about 10,000 families; and their affinity to the IJbari [tribe] of Turkistan is well-known among the tribes of Turks. At this period, the sons of his [Ulugh Khan's] paternal uncle still continue to hold the name of greatness among those tribes of Turks: this fact was heard [by the author] from the late Malik, Kuret Khan-i-Sanjar. Forasmuch as the Almighty God had willed to grant a bulwark for the support of Islam and the stability of the Muhammadi religion, and confer a shelter of protection in [this] the end of the world, and keep Hindistan within the area of His own favour and the sphere of integrity, He had removed Ulugh Khan-i-A’zam, in his youth, from Turk- istan, and, on account of the domination of the Mughals in that country, had severed him from his family and kinsmen, and from among his tribes and people, so that they brought him to Baghdad*®. The Khwajah, Jamal-ud-Din, of Basrah Khin’s name, before he received that title, was Ghiyas-ud-Din, Balban. See Thomas: PATHAN KINGS, page 124. $ There is not a word about ‘‘Khakdns” of the Ilbari either in the ALS. copies of the text or the Calcutta Printed Text, as in Elliot: INDIA, vol. it page 360. The word is ७५८ The renown of the ‘‘renowned” Khans above mentioned is not recorded in history I believe. It is somewhat remarkable that Shams-ud-Din, and his three slaves— Ulugh Khan, his brother, and their cousin - should have been all of the same tribe, as I have before noticed. In one copy of the text only, the name of the tribe is written ~: -- /éarri. It is also strange that the name of Ulugh Khin’s father is not mentioned. ¢ Several copies of the text have ‘‘Sultin” instead of Ulugh Khan-i- A’zam, but the former may be attributed to over-zealous copyists. 7 This name is written in several ways, but the majority of copies have [i —Abar, with the vowel points, some have «.i— Ayah, one 4!—Abah, one 4! —Ayyah, and some leave it out altogether. 8 Some copies have ‘‘and from thence into Gujarat,” but this does not occur in the oldest copies. Abi-’Abd-ullah, Mubammad, of Tanjirs, other- wise, the son of Batitah, in his Travels, gives the following account of Ulugh Khan, I quote the translation by Lee. ‘‘This man’s name was originally Balaban [Balban]; his character had been just, discriminating, and mild : he filled the office of Nawab [Nawwab] of India, under Nasir Oddin [Nasir-ud- Din], for twenty years : he also reigned twenty years. . . . Whena child he lived at Bokhara in the possession of one of its inhabitants, and was a little despicable ill-looking wretch. Upon a time, a certain Fakeer saw him there, and said, ‘ You little Turk !’ which is considered by them as a very reproachful THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 801 —on whom be peace!—who was noted for his piety, honesty, resolution of purpose, and _ conscientiousness, purchased him, and used to foster him in the hall of his kindness like a son. As the signs of integrity and sagacity were clear and manifest upon his sacred brow, he [the Khwajah] was wont to look upon him with the eye of benevolence, and regard him with special esteem ; and, in the year 630 H., he brought Ulugh Khan-i-A’zam to the capital city of Dihli, at which time the throne of sovereignty was adorned with the sublime majesty of the august Sultan, Shams-ud-Din, I-yal-timish—May he rest in peace !—and brought, along with him, several other Turks, to the presence of the Sultan. When the sacred look of that august monarch fell upon Ulugh Khin-i-A’zam, under the auspices of his dignity and sagacity, the whole of those Turks were disposed of, and he was honoured with an office before the throne’. As the lustre of felicity and the effulgence of prosperity term. The reply was: ‘‘I am here, good Sir!” This surprised ‘the Fakeer, who said to him, ‘Go and bring me one of those pomegranates,’ pointing to some which had been exposed for sale in the street. The urchin replied, ‘Yes, Sir ;’ and immediately, taking out all the money he had, went and bought the pomegranate. When the Fakeer received it, he said to Balaban, ‘We give you the kingdom of India.’ Upon which the boy kissed his own hand, and said, ‘I have accepted of it, and am quite satisfied.’ ‘‘It happened, about this time, that the Sultan Shams Oddin sent a mer- chant to purchase slaves from Bokhara and Samarkand. He accordingly bought a hundred, and Balaban was among them. When these Mamliiks were brought before the Sultan, they all pleased him except Balaban, and him he rejected, on account of his despicable appearance. Upon this, Balaban said to the Emperor, ‘ Lord of the world ! why have you bought all these slaves?’ The Emperor smiled, and said, ‘For my own sake, no doubt.’ The slave replied, ‘Buy me then, for God’s sake.’ ‘I will,’ said he. He then accepted him, and placed him among the rest ; but, on account of the badness of his appearance, gave him a situation among the cup-bearers”” ! ! Ulugh Khan has the reputation of having been a very fine man. The traveller appears to have mixed up an anecdote respecting the Ata-Bak, [latt-giz, of "Irak and Agarbaijan, and that related of Shams-ud-Din, I-yal- timish, by our author [page 600], into one delightful jumble. There is a great deal more of such like nonsense as this, but the translator mentions Firishtah, and quotes him—his text: not a translation —showing that, according to the crude idea of the writer, he considers the name Ba/ban to be that of a Turkish ८०८८ because several persons, so named, occur in Firishtah’s history. After the same fashion I-bak would be the name of a Turkish tribe perhaps. See also note 8, page 678. 9 {नलः ^" When the monarch observed him he bought af/ the lot of Turks and appointed ¢hem to attend before his throne !” 802 THE TABAKAT.I-NASIRI. shone upon his brow, the Sultan made him his Khasah-dar* [personal attendant] as if he had placed the falcon of dominion and power upon his sacred wrist; and, in fact, this took place in order, that, in the reign of his children, Ulugh Khan-i-A’zam should restrain the enemies of the realm from violence and bar their ambition, and so it turned out to the end that the glory of the Shamsi sovereignty might shine forth from the horizon of good fortune. Ulugh Khin-i-A’zam continued to serve in that office; and, by the will of heaven, he found his brother [the future] Kashli Khan, the Amir-i-Hajib, again, and greatly rejoiced at his re-appearance, and acquired strength therefrom. When the throne of empire devolved upon Sultan Rukn- ud-Din, Firiz Shah, Ulugh Khan went out of the capital along with the Turks when they left it,and proceeded towards [up- per ?] Hindistan’, and, when they were brought back, he returned likewise, in their army, and was imprisoned for a short time, and disappointment overspread his sacred face. The purpose, in that incident, may have been—God knows! —that he might realize the measure of misery of the grief- stricken, so that, when he attained the felicity of dominion, he might have compassion upon such persons, and give thanks for the blessing of power. 1 Khasah-bardar is the name formerly applied to a soldier whose arms were furnished by his master, and, in more recent times, applied to the bearer of the (८८८४ box $ but we are not to suppose that Sultan I-yal-timigh was so much of a Hindi as to chew fan supar?. The word above used seems to signify a page, henchman, or personal attendant, perhaps a falconer. The Tabakat-i-Akbari states that Ulugh Khan was the slave and damdd— son-in-law, and sometimes, but rarely, used for the husband of the sovereign’s sister—of I-yal-timish, and Firishtah, of course, agrees. But where is there the least authority whatever for such a statement? Our author was not likely to con- ceal such a matter as this, tending tothe glorification of his patron. To judge from the fact of his causing himself to be proclaimed Sultan [see page 661], the lenient manner in which he was treated after such continual and repeated misconduct, and an elephant having been assigned him, Balban-i-Kaghlii Khan is more likely to have been related by marriage to I-yal-timigh than Balban-i- Ulugh Khan. Fancy Ibn-Batiitah’s ‘‘/sttle despicable ull-looking wretch,” his master’s son-in-law! I-yal-timish died only about two years after the future Ulugh Khin’s purchase, but Kashlii Khan was purchased in 624 H. 2 This refers to the affair which culminated at Tara’in in 634. See page 638. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 803 ANECDOTE. They have related that there was a monarch at the acme of felicity and the zenith of dominion. He had a son of extreme beauty and sagacity, merit and innocence. That monarch commanded, so that wherever wise, intelligent, learned, and accomplished persons were [to be found], they got them together for the purpose of instructing that son ; and one of those accomplished men, who was superior to the others, and excelled the rest in a variety of wisdom, knowledge, and learning, and various arts and sciences, was selected by the monarch, and placed in charge of the education of that light of his eyes, his son. The king commanded, saying: “It is necessary that this son of mine should acquire instruction in, and information respecting, the theory of the truths of religion, and thorough knowledge of the difficulties of power, the subtile distinc- tions of knowledge, the treasuring up of information, the conditions of government, the institutions of prosperity, the ways of fostering subjects, and the laws respecting the dispensation of justice, and that he should be acquainted with the contingencies and complications of them all.” That learned man placed the face of acceptance to the ground of service, and occupied himself in his task. When the prescribed period of the youth’s education terminated, and the seeds of instruction came up, and the honorary robe of erudition became fitted to the person, and that son, the one fruit of the king’s tree, became embellished in all accomplishments, they made known to the monarch the matter of his son’s perfect acquirements. He commanded, saying: “It is necessary that the preceptor should be present in the audience-hall of sovereignty to-morrow at morning dawn; and let the prince also be brought thither, in order that the divers pearls of learning, which he has acquired, he may string upon the thread of demonstration, so that gentle and simple—high and low—may become enlightened and cognizant of the perfect knowledge, the elegance of attainments, the realities of capacity, and performances of penetration of my son.” On this command being issued, the preceptor solicited three days’ delay from the monarch; and, on his request 8०4 THE TABAKAT-I-NASIRI. being granted, the preceptor, early in the morning of the [next] day, mounted, and brought forth the young prince from the city for the purpose of taking a ramble. After they had passed beyond the habitations, the preceptor made the prince dismount, and constrained him to walk on in front of his [the preceptor’s] horse, and obliged him to run along several leagues to keep up with his horse's cantering, in such wise that the delicate person of the prince became excessively afflicted from the fatigue of walking and running. So he brought him back to the city again. The second day, the preceptor entered the school-room, and commanded the prince, saying: “ Get up, and remain standing ;” and, in this way, he kept him standing during the whole day, in such wise that the prince’s tender body was sorely pained. When the third day came, the pre- ceptor entered the school-room, and directed that the place should be cleared, tied the hands and feet of the king’s son together, and inflicted upon him more than a hundred blows with a cane; and, from the severity of the flogging, all the limbs of the young prince’s body, from the number of blows, became wounded. He left him thus bound, repeated the invocation before flight’, and disappeared. A number of servants, on becoming aware of the circum- stance, liberated the king’s son from his bonds, and sought for the preceptor, but could not find him. They made a representation to the king, and he directed them to bring his son before him; and, upon every science wherein they questioned him, they found him so proficient that “there is no exceeding perfection” fitly described his proficiency. The king remarked, saying: “ The preceptor, in teaching and instructing, and making his pupil perfect, has, by the grace of Almighty God, not neglected the least thing. It would be well to know the cause of these cuts and hurts, and what was the reason of his flight.” He commanded, so that they used their utmost endea- vours in seeking the preceptor; and, after a considerable time, and at a distant period, they again found him, and brought him into the monarch’s presence. He showed the preceptor great reverence and honour, and inquired of 3 A prayer or invocation according to Musalman custom. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 805 him the motive of the severe flogging, and compelling the young prince to run on foot on the first day, making him stand all the second day, the reason of leaving him bound, and the cause of his own disappearance, on the third. The preceptor, bowing the head of service to the ground of representation, replied: “ May the king’s felicity continue ! It will be manifest to the sublime mind, that it behoveth the possessor of dominion to understand the condition of those persons who are objects of commendation and approval, and likewise the state of those individuals who are the objects of indignation and reprehension, so that whatever he may command in such circumstances may be fitting; and, in no manner whatsoever, either in pleasure or displeasure, may he deviate from the bounds of modera- tion. Your slave was desirous of making the prince acquainted with the condition of the oppressed, the captive, and of the numbers who have to run before [his] horse, of the people who may have to remain standing [before him], and of the state of those persons who may have become deserving of condign punishment, or of being made public examples of, so that, when exercising his royal wrath, he may conceive what measure of distress and pain their hearts and bodies suffer, and that, when he should have endured somewhat of such severities, whatsoever he may direct as regards punishment, running, or standing, he may do so in proportion to their powers of endurance and strength. The reason, moreover of my flight and disappearance was apprehension, since the noble person and delicate frame of the prince had sustained affliction, lest parental affection should have induced the king, in requital of such act on the part of his humble servant, to have censured him, whereby all his pains and labours would have been thrown away.” This anecdote was applicable to the case of Ulugh Khan- i-A’zam in the amount of trouble that befell him in being | brought back again to the capital among the Turks‘, in order that, when he attained unto power, and became Lieutenant of the kingdom *, he might be cognizant of the * It would be interesting to know why he was treated in this manner, but the reason does not transpire. 5 The word used in one of the best and oldest copies of the text is le 6 806 THE TABAKAT-I-NASIRI. condition of the broken and oppressed. May Almighty God cause justice and beneficence to be the associate of all his acts and proceedings! We have returned to the subject of the narration of this history. When the sovereignty devolved upon Sultan Raziyyat, Ulugh Khian-i-A’zam was, 25 before, Khasah-dar, until good fortune came to his aid, and he became Amir-i-Shikar (Chief Huntsman]. The ball of fate was saying : “2. world will be the quarry of his power, and a universe the prey of his authority,” hence the first of his offices was that of the Chief Huntsmanship. When he had filled that ofice some time, and had done approved service, suddenly, the sun of the Raziyyat dynasty came to its setting, and the luminary of the Mu’izzi sovereignty arose, and the Ulugh Khani prosperity began to increase. As in the duties of Chief Huntsman he had filled that office well, and done ap- proved service, he became Amir-i-Akhur, and the horses of state and of sovereignty came under the bridle of his possession. When Malik Badr-ud-Din, Sunkar, the Sifi, was made Amir-i-Hajib, he, having a parental affection towards Ulugh Khan-i-A’zam, showed a sincere regard for his welfare, and raised Ulugh Khan-i-A’zam to a still higher degree. The रला" of Riwari was entrusted to his charge ; and, when he proceeded to that part, he thoroughly chastized the independent [Hindu] tribes of the Koh-payah’ by the power of his valour, and reduced those tracts under his jurisdiction. When the Mu’izzi sovereignty began to totter, and the Maliks, in concert together, appeared before the gate of the city [of Dihli], and the whole of the Amirs and Maliks as above, and another has thi. wl but, if I left out the word + deputy or lieutenant—the sense would be materially changed, and it would be *‘in order that when he attained unto power and sovereignty,’’ &c.,—but this is not meant by our author—and it might then naturally be supposed, by a reader, tnat this history was written during Balban’s reign, र्भ one solitary passage were sufficient to prove it, contrary to scores of others. See note », page 797. 6 Not ‘‘ lands :” it was an extensive and important tract of country, as the context shows. 7 In ELLIOT, page 362, the words wy s,5 oly are rendered ‘hill chiefs,” but in several other places the word is not translated at all, and ‘‘ the Mawahs” are introduced as if the word was a proper name. The Koh-payah is a tract repeatedly mentioned, the /:¢era/ meaning of which is “‘ hill skirt.” THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 807 conspired among themselves, Ulugh Khan-i-A'zam—May his power be perpetuated *!—who was feudatory of रण्वन, in concert with other Maliks® and Amirs, displayed so much sagacity in ascertaining the aims and intentionsof the Maliks, that among the whole of them—Turk or Tajzik, not one attained to the hundredth part thereof; and the whole [of them] admitted his firmness, heroism, intrepidity, and enterprise to be greater than that of all the Maliks and Amirs of that period. On the city being taken, the fief of Hansi was made over to his charge,’ and, on that territory coming under his control, he turned his attention to its cul- tivation and improvement; and the people, from the effects of his justice and conspicuous liberality, became contented and prosperous. Ulugh Khan’s affairs becameso flourishing,’ that the whole of the Maliksand Amirs began to be jealous at the freshness of his good fortune, and envy’s disquieting thorn began to prick their minds, but, as Almighty God had willed that he should be greater than the whole [of them], by how much the more the fire of their envy increased, by so much the more did the incense of his prosperity, within the censer of time, diffuse additional perfume: “They endeavour to extinguish the light of God with (the breath of] their mouths, but God rejects aught but the perfection of his light."—-May Almighty God prolong his office of power, ® The Printed Text, and two A/S. copies—modern ones—but neither of them the I. 0. L. 5. , No. 1952, nor the R. A. S. 9. , have ^" the Sultin—May his dominion and sovereignty continue !—who was feudatory of Riwari,” &c., which convinces Mr. Dowson [ELLIOT : vol. ii. page 362] ‘‘that this part of the work was written in the reign of Balban.” The majority of copies, how- ever, including the oldest, have as rendered above. See note +, next page. 9 The word ‘‘ Maliks,”’ here, does not signify princes any more than it does kings: it refers to those persons, with a single exception, slaves, mentioned in this Section. Compare ELLIOT here. 1 In a few copies ‘‘ to the charge of his retainers.” > Here is a good proof of how the Calcutta Printed Text—the ‘‘official Text” —has been ‘‘revised” before printing. It has, whilst referring to Ulugh Khan the whole time—sm, Jle ७५ (39 6 ;—thus turning him into a Sultan, a guarter of a century too soon. All the best copies have the name of Ulugh Khan, where Sultan has been inserted in the Printed Text, or Ulugh Khiani, which latter mode of writing makes it ‘‘the prosperity of the (ण्ट Khani affairs,” whilst the first would be “ the prosperity of the Ulugh Khan affairs.” In two modem copies of the text, the word ७ ५५. has been written in mistake for J ॥ >, 808 THE TABAKAT-I-NASIRI. and make this servant of the state, Minhaj-i-Saraj, who is the author of this TABAKAT, feel due gratitude towards him, for his’ abundant benefactions combined with respect, for, should a thousand sections of paper be filled with closely written encomiums on his admirable qualities and inesti- mable virtues, it would be but as a drop in the vast ocean, and not even a single particle from out of the fragrance from the paradise-like flower garden [thereof ] would have affected the smelling sense of hearer or reader; and, should a hundred thousand such-like effusions be composed, out of gratitude for the princely countenance of this great lord, at the foot-step of the exalted throne of the king of the sovereigns of the face of the earth—May God perpetuate his dominion and sovereignty !—towards this servant, inthe entrusting of offices, the bestowal of appoint- ments, and abundant benefactions, together with honour and reverence, which he still continues to bestow, even yet, the debts of gratitude will be due to him, in return for those benefits, by this servant, by his children, and by his family. May the Almighty God long preserve his high majesty, the Sultan of the Sultans of the universe, NASIR- UD-DUNYA WA UD-DIN, ABO-L-MUZAFFAR-I-MAHMUOD SHAH, in the pomp of power, decked in the jewels of submis- sion, and adorned with the garment of the services of that KHAKAN-I-MU’AZZAM, the Ulugh Khian-i-A’zam, to the utmost bounds of possibility in the revolution of time,’ for the sake of Muhammad and the whole of his posterity ! ‘ We have returned to the subject of this history. This frail one, in the year 640 H., chanced to undertake a journey to Lakhanawati. On this journey he continued two years with his family and dependents. Trustworthy $ But two copies have the correct word here, which is _<=ls—celestial—all the rest have _ aml. the adjective derived from el.—Malik, or Mulk. + Had those, who looked upon the imperfect passages in the Printed Text for ‘‘ proofs” that this account of Ulugh Khan was written in his reign, read or translated this passage, where ‘‘ 74८ author continues in a high strain of benediction and eulogy,” they would have found undoubted proof that Ulugh Khan was not king when this was written. He was, however, father-in. law to the Sultan and his Deputy or Lieutenant, in fact, his master, and possessed all the power, and Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, was a mere puppet. It is somewhat strange that there is not the most remote allusion to Ulugh Khan’s having been manumitted throughout this work. It seems scarcely possible that he was still a slave. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 809 persons have related on this wise, that, in the year 642 H.’, the Khakan-i-Mu’azzam, Ulugh Khian-i-A’zam °, became Amir-i- Hajibin the illustrious capital, Dihli, when the august standards—may victory and success expand them !—moved out of Dihli, into the Do-ab of the [प्ता and Gang, and when he gave the rebels of Jarali and Datoli’, and other indepen- dent [Hindi] tribes, a thorough chastisement, and carried on holy war, as by the faith enjoined, and the roads in the adjacent parts of that territory were cleared of the violence of the contumacious*®. The author of this work [at this time], in conformity with the sublime commands, in com- pany with Malik ’Izz-ud-Din, Tughril-i-Tughan Khan, returned from Lakhanawati again with his family and dependents, and arrived at the capital, Dihli, in the year 643 H. In this same year, Mangitah' the accursed, who was one of the Mughal leaders, and of the Maliks of Turkistan, led an army from the borders of Tae-kan* and Kunduz, into the territories of Sind, and invested the fortress of Uchchah, which is one of the famous strongholds of the country of Sind, and of the territory’ of Mansiirah. Within 5 The Calcutta Printed Text has 642 H.; and 641 H., as in ELLIOT, is incorrect. See page 664, and note >. ¢ He is thus styled, except at page 810, throughout the remainder of this work, but I shall, for simplicity’s sake, merely style him as previously, Ulugh Khan-i-A’zam. 7 Every copy of the text has _J\,» as above with very trifling differences, and the oldest and best copies have also 459 as above, but some have Jy. which seems intended for the same, but the copyists have put the points under and made the letter .s instead of = and a few have no points at all. I fail torecog- nize these places. There is a Jurowli in Lat. 28° 17’, Long. 78° 17’, in the Survey Map, and a place named Atrowli, in Lat. 28° 2’, Long. 78° 20’. 8 This is not mentioned under the reign. See page 663, and note 9. 9 See page 667, and 735. 1 In some few copies Mangiti, which is not correct. In ELLIOT, vol. ii. page 363, Mr. Dowson makes Mangii Khan of him, although his name is given correctly in the text. The Great Khan, Mangi Ka’an, was never east of the Indus in his life. 2 Two of the three oldest copies have .,i1L—Tal-kan—here, the third oldest and others ,\J\L—Tal-kan, and .,lé,\b—Tae-kan, and some have no points to the third letter, hence it may be read Tae-kan or Tal-kan. The place intended is that cast of ‘‘ Kunduz,” and is correctly Tae-kan as distinct from Tal-kan of Tukhiristan. I shall have to refer again to these places in the last Section, as they are very liable to be mistaken one for the othér. > The word .4,' does not mean ‘‘equal to.” The Printed Text is quite correct here, and ‘‘the words” are ‘‘as precise” as they are anywhere through- 3 F 810 THE TABAKAT-I-NASIRI. that fortress a Khwajah 58126 [Eunuch], one of the servants of Malik Taj-ud-Din, Abi-Bikr, son of [the late] Malik ’Izz-ud-Din, Kabir Khan, Ay4az-i-Hazar-Mardah, named Mukhlis-ud-Din, was the Kotwal-Bak [Seneschal], and a slaveof Kabir Khan, Ak-Sunkar, by name, was the Amir-i- Dad [Lord Justiciary]. When intimation of this irruption reached the capital, Malik Ulugh Khan‘ represented it® for the sublime con- sideration, and caused an army to be organized for the purpose of repelling the Mughals. While every one of the [other] Amirs and Maliks* was showing indecision about this undertaking, Ulugh Khan-i-A’zam showed determination in carrying it out ; and, when the royal standards moved for- out that work. See EL.iot: vol. ii. page 363. The very same word, at page 303 of that work, is rendered ‘‘ lands.” Malik ’Izz-nd-Din, Kabir Khan-i-Ayaz, and his son Taj-ud-Din, Abi-Bikr, are both mentioned at page 727, and there it is stated that, when the Mughals under the Ni-in, Mangiitah, turned their faces towards Lohor, Kabir Khin-i- Ayaz, who was feudatory of Multan, assumed sovereignty, and soon after, in 639 H., died. The death of his son is also recorded, but nothing whatever respecting this attack upon Uchchah, which must have happened after the son’s death, the date of which is not given. There is an excellent specimen of the lamentable errors that may be caused through not knowing when and where the sg4/at—so ‘‘ un- Persian, ” and ‘‘never used to signify son of,” according to Mr. Blochmann [See APPENDIX C., xvii, and his «न Bengal Contributions,” part iii. page 138], and which (^ क restricted to poetry, and does not occur in prose” —ought to be used, in the extract from our author’s work given in ELLioT. The following is the rendering of this passage in that work, vol. ii. page 363. ^^ He laid siege to Uch, one of the most renowned fortresses of Sindh, and «gual ¢o Manstra. There was a eunuch in (command of) the fort who belonged to the household of Taji-d-din. Abi Bakr-Kabtlr Khdn Aksunkar was chief justice, and Mukhlisu-d-din was kotwal.” This last rendering is well worthy Mr. Blochmann’s attention. Here we have Taj-ud-Din, Abi-Bikr’s title and name separated into toe parts, then his name is given to his father, Kabir Khan, and the father’s name and title, and his son’s name also, are all given to Kabir Khan’s SLAVE eohose name was A\k-Sunkar. I need but add that, in this instance, the Calcutta ८५ official’? Text is perfectly correct with the exception of not having all the father’s names and titles recorded as above: had they all been contained in it, what a number might not have been heaped upon the slave! Kabir Khan's titles, and his son’s will be found at pages 724— 727. 4 He is thus styled in the text, but did not receive the title of Ulugh Khan until many years after—in 664 H. At this period he was Malik Ghiyas-ud- Din, Balban, only. 5 Not “this views.” He brought it to the Sultan’s notice by virtue of the office he held. He was the cause of an army’s being got ready. See page 667 and note 4. ५ See note », page 807. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 811 ward towards that [threatened] quarter, Ulugh Khian-i- A’'zam—Be his power prolonged !—despatched guides in advance on the line of route, so that [the troops] used to get over the marches with rapidity. He was wont to repre- sent to the troops that the [next] halting-ground would be about eight &uroh’ off, and [consequently] about twelve kuroh, and even more than that they used to march, until the forces reached the banks of the 8121, and passed over that river, and he conducted them to the banks of the river. Rawah [Rawi] of Lohor *. In this manner used he to show such-like determination on this expedition, and such lion-heartedness, and was wont to stimulate the Sultan and Maliks to repel the infidel Mughals, until Monday, the 25th of the month of Sha’ban, 643 H., when intimation reached the royal camp that the army of infidel Mughals had raised the investment of the fortress of Uchchah. The cause of it was, that, on reach- ing the vicinity of the river Biah, Ulugh Khin-i-A’zam appointed couriers, and directed so that they wrote letters from the sublime presence to the garrison of the fort of (61011211, and announced to them the approach of the royal standards, the vast numbers of the array and ele- phants, the host of cavalry with the army, and the courage of the soldiery in attendance at the august stirrup, and despatched them towards the fortress of Uchchah. A division from the army was moved on in front, to act as a reconnoitring force and advance guard. When the couriers reached the vicinity of Uchchah, a few of these letters fell into the hands of the host of the accursed, and some reached the people of the fortress. On the drum of joy being beaten in the fort, and the subject of the letters, the advance of the victorious army, and approach of the royal standards, becoming manifest to the 7 His object, in making the troops believe that the marches were much shorter than they were in reality, can be easily seen through, but compare ELLIOT, vol. ii. page 363. 8 There is nothing in the text about ‘‘ reaching Lahore:” it is the Rawah [in some, Rawt] of Lohor. See also page 726, and page 792. As the Biah and Rawi then flowed, before the Sutlaj ran in its present bed, the Dilhi forces would have been in a position to threaten the Mughal line of retreat, as stated farther on, and would have marched down the Do-abah and reached Uchchah without having any other river to cross. See the note on the Lost River or Hakra, and the changes in the beds of the Panjab rivers. 2k 2 812 THE TABAKAT-I-NASIRL. accursed Mangitah, and the cavalry of the advance guard approaching the banks of the river Biah of Lohor, near to the frontiers of the territory of Sind, fear and terror became manifest in the heart and spirit of the Mughal [leader], and the favour of the Creator became a helper” [of the Dihli army ]. Trustworthy persons have related on this wise, that, when Mangiitah became aware of the advance of the army of Islam, and approach of the royal standards, and that the army moved towards the river Biah, near the skirts of the mountains, and from thence, in the same manner, was marching along the banks of that river, he made inquiry of some persons? what might be the reason of the deviation of the army of Islam towards the skirts of the hills, because that was a longer route, while that by way of Sursuti and Marit? was near. They replied that, on account of the number of islands on the banks of the river’, there might 9 See under the reign of Sultan ’Ald-ud-Din, Mas’iid Shah, page 667. 1 Not “ prisoners ” necessarily. 2 Compare ELLioT, vol. ii. page 364, where Marit is supposed to be intended for Mirat. It is the same place as mentioned at page 350 of the same volume, where the same error is made. See also page 688. Marit is a well known place. It is a small town with a bastioned wall, 11 the direct route from Dihli to Bahawal-pir and Uchchah, and to Bahawal-pir and Multan. Itis only about five degrees west of ‘‘ Mirat,” if that east of ॥ 81.11 is referred to. Bahawal-piir is, comparatively, quite a modern town. The Mughals seem to have been pretty well acquainted with the geography of these parts. 3 Sic in SS. Long narrow banks of sand, probably extending in some places for several miles, and, sometimes, of some height, are doubtless meant here, such as are formed after the annual inundations, with water, some- times of considerable depth, between. These would have caused great obstruc- tions, and have taken much time to cross, and, therefore, the forces of Dihli kept farther north, and made their march a flank movement at the same time, which may have been the original intention. In what direction they went may be seen farther on. The above passage, as rendered in ELLIOT, is quoted by the writer of an interesting article in one of the numbers of the Calcutta Review for 1874, entitled ‘*THE LosT RIVER OF THE INDIAN DESERT,” to prove his theory respecting it ; but the passage in question is not correct in the Calcutta Printed Text, neither is it quite correctly rendered in the translation referred to. The word in the printed text which is supposed to mean ‘‘ fissaves” [plural], namely j» is but part of the word +); signifying eslands, &c.; and, moreover, the writer in the Calcutta Review does not quote ELLIOT correctly. He says. ‘‘It is stated in the Tabakat-i-Nasiri that when Uchh was besieged by the Mughals in 643 H. (A.D. 1245) the army sent to its relief was snadie to march by Sarsuti and Afaro/, in consequence of the drought on the banks THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 813 not bea road for the army of Islam. Mangitah remarked : “This is a vast army: we have not the power to resist it: it is necessary to retire ;” and fear overcame him and his army lest, if they remained longer, their line of retreat should be cut off *. Their army was formed into three divi- sions, and routed, they fled, and numerous captives, both Musalman and Hindi, obtained their liberty [in conse- quence]. The instrument of that success was the vigour, the military talent, intrepidity, and zeal of Ulugh Khin-i- A’zam‘', for, had he not shown such lion-heartedness and heroism, such a success would not have resulted. Almighty God of His favour and beneficence haye him in His keeping ! After such a success came to pass, Ulugh Khan-i-A’zam represented that it was advisable that the royal forces should move towards the river Stidharah, in order that their strength, their number, valour, and energy might be esta- blished in the hearts and minds of the enemy, and, accord- ing to that counsel, the army marched to the banks of the of the river.” Neither is drought nor inability to march mentioned in our author’s text, and, even in the passage in ELLIOT, there is not a word about drought. The lower part of the course of the present Gharah, which formed, or close to which lay, at the period in question, the bed of the Biah, before they flowed in the same channel, had low banks of soft alluvial earth which were over- flowed to the extent of several miles on occasion of the slightest swell. I shall probably have to refer to this article on the ‘‘LosT RIVER” again when I come to the account of the investment of Uchchah in the next Section. The mention of this lost river 15 by no means new: a great deal respecting it is contained in a geographical work in Persian, written in the last century from a personal survey, and to which excellent work I have often referred in these notes. + Compare this passage in ELLIOT. § Our author had forgotten, probably, that he had just before attributed this favourable upshot of the affair to Divine aid, and forgets to mention, here, the wide spread disaffection, at this very time, in ’Ala-ud-Din, Mas’iid Shah’s army. See page 668. I think it is rather doubtful, from our author’s own words, in his previous accounts of this reign, whether Ulugh Khan possessed such power at this time. As Amir-i-Hajib, no doubt it was very considerable, but there were a great number of powerful Maliks living at this period, who brought about the dethronement of ’Ala-ud-Din, Mas’iid Shah, and set up his uncle, Nasir-ud- Din, Mabmiid Shah. Our author does not mention Ulugh Khan’s having had anything in particular to. do with that matter, and would scarcely have omitted to mention it, had he been the instrument of the latter’s accession to the throne. 814 THE TABAKAT-I-NASIRI. river Siidharah’, until, on the 27th of the month of Shaw- wal, 643 H., the army set out from the banks of the Siid- harah on its return to the capital, Dihli, which was reached on Monday, the 12th of the month of Zi-Hijjah, of the same year. During this short time, the disposition of Sultan ’Ala-ud- Din, Mas’iid Shah, received a change towards the Maliks; and, for the greater part of that [time] that he was wont to be invisible to the army, malignity had become established in his mind. The whole of the Maliks, in league together, wrote secretly and surreptitiously, and tendered their allegi- ance to Sultan" Nasir-ud-Din, Mahmid Shah, and besought him to put his august standards in motion [towards the capital], for the purpose of assuming the sovereignty. On Sunday, the 23rd of the month of Muharram‘, 644 H., he reached the capital accordingly, and ascended the throne of sovereignty— May he be preserved for many years! Ulugh Khian-i-A’zam ° represented [to the new Sultan] “Since the Khutbah and coin of the kingdom are adorned with the august Nasir name, and, in the past year, the army of the accursed [Mughals], having fled before the forces of Islam, are gone towards the upper country, it may be advisable that the royal forces should march to- wards the upper [parts]*.”. In accordance with this expe- dient counsel *, the expedition to the upper parts was deter- mined upon; and, on Monday, the Ist of the month of Rajab, 644 H., the sublime standards moved out of the capital; and Ulugh Khan-i-A’zam, in using celerity and getting over the stages, continued to strive,’ until the banks of the river Sidharah were reached, Ulugh Khan-i-A’zam, 6 This movement 15 not mentioned at all under the reign. See page 668, and page 678, and note 1, Qur author seems to have confused his state- ments here. 7 That is, who became Sultan subsequently. He was simply Malik Nasgir- ud-Din, Mahmiid Shih, at this time. 8 The same day on which ’Ala-ud-Din, Mas’iid Shah, was seized and imprisoned. । 9 What office Ulugh Khan held, after the accession of the new Sultan, is not mentioned, but we may assume that he was confirmed in his former office of Amir-i-Hajib. 1 Compare ELLIOT here. 2 ‘The R. A. S. WS. is defective from this word, to the words ‘‘ sacred knot,”’ page 820, 3 The Calcutta Printed Text is defective here. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 815 with the Maliks‘ and Amirs of Islam [with theit contin- gents], separated from the army on an expedition to the Jiid Hills in order to wreak vengeance on the Ranah of those Hills, who, in the previous year, had acted as guide to the Mughal army र. With that object they pushed onwards, and the Jiid Hills and parts adjacent to the river Jilam*° [Jhilam] they as- sailed ; and the army of Islam carried its incursions, and ravaged [the country], as far as the banks of the river Sind, and despoiled Jas-Pal, Sihra [or Sehra], and the whole of his tribes 1 The Musalman force was taken over the river Jilam [Jhilam], and carried its ravages as far as the banks. of the river Sind, in such wise, that all women, families, and dependents of the infidels who were in those parts, took to flight, and a body [of men] from the army of the infidel Mughals came ६0 ° the ferries of the Jilam [Jhilam], and beheld the lines of the Musalman troops serving under Ulugh Khan-i-A’zam, and fear fell upon their hearts, at the number of troops composing his army, the number of cavalry in defensive armour, and the abundance of arms, and war material; and they wondered greatly, and great terror took possession of that gathering. That vigour, military organization, and overthrowing of enemies, in the assault of mountain heights, the gorges of mountain passes, and of ravines, the capturing of strong places and forts’, and penetrating of forests, which Ulugh Khan-i-A’zam dis- played, cannot be contained within the area of recital, and the fame of that holy warfare extended as far as the land of Turkistan. In this tract', as there were neither fields nor tillage, supplies were not to be obtained, and, of necessity, Ulugh + Maliks and Amirs are not necessarily “ generals * This plainly indicates that the Mughals came through the Sind-Sagar Doabah, and accounts for the flank march of Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’iid shiah's army 6 Around Nandanah, and the territory of the Khokhar tribe. See under the reign, page 678. 7 Many copies of the text are defective here. 8 Compare ELLioT also. The Mughals would have scarcely ^ crossed over the Failam” [Jhilam ?] the same side as the Dibli army was, when they were ४० terrified at Ulugh Khan’s host, unless they wished to become captives 9 What a pity that our author did not deem it necessary to name some of them ! 1 Beyond the Jhilam. 816 THE TABAKAT-I-NASIRL Khin-i-A’zam was compelled to return again. When he presented himself in the presence of the Court, victorious, triumphant, and safe, with the whole of the troops, and the Amirs and Maliks who were along with him, the sublime standards moved’ to return again towards the illustrious capital, Dihli, on Thursday, the 25th of the month of Zi- Ka’dah, 644 H. On Thursday, the 2nd of the month of Muharram, 645 H., the capital was reached. Since, through the firmness of counsel, and the justness ef determination of Ulugh Khan-i-A’zam, the army of Turkistan and Mughal had beheld those exploits and that military organization, during this year, 645 H., not a single man, from the parts above’, came towards the territory of Sind. Therefore, in the month of Sha’ban of this same year, Ulugh Khan-i-A’zam represented for the sublime consideration, “it is advisable, that, during this year, the sublime standards should be put in motion for the purpose of ravaging and carrying on holy war in the extreme parts of the territory of Hindustan + in order that the independent [Hindu] tribes, and Raes and Ranahs, who, during the last few years, have not been punished, may receive a thorough chastisement, that booty may fall into the hands of the troops of Islam, and means to repel the infidel Mughals, in the shape of wealth, may be amassed.” In accordance with that prudent counsel, the august standards were put in motion towards Hindiistan, and moved down the middle of the Do-abah of the Gang and Jin; and, after much fighting with the infidels, the army gained possession of the fort of Talsandah*®. Ulugh Khan-i-A’zam, ॐ The Sultan remained with his camp, and a great portion of his forces, on the banks of the Siidharah or Chinab during this raid to the Sind or Indus. ॐ That is from the Sind-Sagar Do-abah, and west of the Indus. It seems that the Mughals, previous to this, made alinost yearly raids upon the border tracts of Sind and Multan. 4 In the Antarbed Do-ab, ए. of Dihli, and in Awadh. ° The word Nandanah, contained in the Calcutta Printed Text only, is totally incorrect. MNandanah is in the Sind-Sagar Do-dbah. The correct word is given in a foot-note in the Printed Text, but, in ELLIOTT, the former is copied. See foot-note of page 347 to that work also. At page 679, under the events of the year 645 H., it is stated to have been situated within the limits of Kinnauj. See note ! to that page. The word is plainly written, in the three best copies of the text, and in two others ४५ and the only variation, in other good copies is ०५८ THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 817 with others of the Maliks of Islam, and troops, were de- spatched to coerce Dalaki of Malaki, and he was a Ranah in the vicinity of the river Jin, which is between Ka@linjar and Karah, whom the Raes of the parts around Kalinjar and 7 21311 ° used not to be able to gain superiority over, on account of the number of his dependents and followers, the immensity of his wealth, the difficulty of the routes, the stability of position, the strength of the narrow, winding, defiles, the denseness of numerous forests, and strong mountains, places, which had never, at any time, been reached by Musalm4n troops.’ When Ulugh Khian-i-A’zam reached the locality where that Ranah had taken up his position, and the place of his abode, he displayed so much perseverance in his own defence, and the defence of his family and children, that, from the time of early morning until the period of evening prayer, he remained ; and, when night came, he repeated the invocation of flight, and removed from that place to [other] strong positions®*, When the day broke, the troops of Islam entered that place and dwelling of his, and [afterwards] pursued him. That accursed one had ascended the high mountains, and had withdrawn to a place, to enter the narrow defiles of which was impossible without the greatest contrivance, and the aid of ropes and ladders’. Ulugh Khin-i-A’zam stimulated the Musalm&n troops to holy warfare, and, animated by his entreaties, commands, and gestures, they took the place’. They captured the whole of the Ranah’s family, kinsmen, and _ children, together with cattle, and horses, and captives, in great number ; and such an amount of booty fell into the hands of the troops of Islam that the conception of the arith- metician would be helpless in recounting it. ५ The Raes of Kalinjar and Malwah are not referred to. The text has, as rendered above— syle y 26 I bI Skt, 7 This shows the fallacy of reading ‘‘ Chin” instead of Ujjain, referred to in note 8, page 517, when the Sultans of Dihli, Aa/f a century subsequent to the period there mentioned, had not subdued the Hindii rulers of these parts so near their very capital. ® Compare ELLIOT here, page 366—367, vol. ii. * Here the hill tracts extending to the left bank of the Son are evidently referred to. 1 Our author appears not to have known the name of the place in question. 818 THE TABAKAT-I.NASIRL On the last day’ of the month of Shawwal, 645 H., Ulugh Khan-i-A’zam, with vast booty, rejoined the Sultan’s camp [at Karah’]; and, after the festival of the Azha, the sublime standards moved forward to return to the capital‘. An account of the whole of that expe- dition and holy warfare is composed [by the author] in verse, in a separate book, and that book has been named the NASIRI NAMAH. On the 24th of the month of Mu- harram, 646 H., the capital was reached. Subsequently, in the month of Sha’ban, 646 H., the royal standards moved towards the upper provinces as far as the extreme confines, and the bank of the river Biah, and from thence returned again to the capital. Ulugh Khan-i-A’zam, along with other Maliks under his orders, with numerous forces, was appointed to proceed towards Rantabhir’, and to ravage the Koh-payah of Mewat, and the territory of Nahar Diw*, who was greatest of all the Raes of Hindistan. The whole country, and the 2 The word used is a which does not signify ‘‘beginning,” but the contrary. ‘ 3 There is considerable discrepancy here. Under the events of this year at page 681, it is said that Karah was reached, by the Sultan, on the 12th of Zi-Ka’dah—the ’Id-i-Azha is on the 1oth—and that, fhirty days previous to that date, Ulugh Khan, and other great Maliks associated with him, had been despatched on this expedition. + On the march back from Karyah, Malik Jalal-ud-Din, Mas’iid Shih, the Sultan’s brother, who held the fief of Kinnauj, presented himself to the Sultan, and the fiefs of Sanbhal and Buda’iin were assigned him. The prince, soon after, for some reason or other, became frightened or disaffected, and fled to Lahor, abandoning his fiefs. I shall have more to say, respecting this mysterious matter, in the next Section. The march to the Biah, mentioned a few lines under, was evidently connected with his flight in some way ; but, stranye to say, under the reign it is not mentioned, and an expedition ‘‘ against the infidels of the hills and plains” is stated to have been undertaken in that month and year, and the despatch of forces towards Rantabhir is afterwards mentioned. See page 684, and page 793, and note +, See also where Sher Khan-i-Sunkar is mentioned as having joined Jalal-ud-Din, Mas’tid Shah, at page 793, and note 7. $ This stronghold had been taken by I-yal-timish in 623 H., but, after his death, the Hindiis had closely invested it; and, in Ragiyyat’s reign, the garrison was withdrawn, and the fort destroyed. See page 642. 6 The Calcutta Printed Text refers its readers to page rte—as if this chief were one and the same with Chahar, the Ajar, mentioned at page 691, which see. Thomas [PATHAN KINGS OF DEHLf, page 125] also falls into the same error. Ulugh Khan did not make war upon Chahir, the Ajar, “vice, but once. ‘This Nahar Diw is a different person altogether. See pages 824 and 28, farther on. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 879 confines of that territory were ravaged, and a large amount of booty was acquired, and, at the foot of the fort of Rantabhir, on Sunday, the 11th’? of the month of Zi- Hijjah, 646 H., Malik Baha-ud-Din, I-bak, the Khwajah, attained martyrdom. Ulugh Khan-i-A’zam was engaged {at this time] in holy warfare on another side of the fortress, and his dependents were [also] occupied in battle and holy warfare, and despatched numbers of the infidels to hell. Immense booty, and invaluable property was acquired, and the Musalman troops were made rich with plunder, and returned to the sublime presence. In this year, the royal mind evinced a desire to enter into a matrimonial alliance with the family of Ulugh Khian-i-A’zam’*, who, every year, in leading the forces, and efforts in the service of the sublime Court, continued to display praiseworthy proofs, to such degree that no monarch has ever had a servant who, having attained the dignity of Khan and Malik, possessed a greater soul or more august temperament than Ulugh Khan-i-A’zam, of honour greater, of counsel more prudent, in leading armies more intrepid, in overthrowing foes more victorious, more worthy of being dignified with the honour of a matrimonial alliance with His Majesty, the Sultan-ul-A’zam, NASIR-UD-DUNYA WA UD-DIN, ABO-L-MUZAFFAR-I-MAHMOD SHAH—whose do- minion and sovereignty may God long continue !—and, by virtue of that alliance, labours for the glory of the king- dom, and the destruction of enemies in adjacent parts were likely to be increased. Ulugh Khin-i-A’zam, with due reverence and _ sub- mission to command, complied, and repeated the saying: “The slave and what he possesses is the property of his master,” and that union became completed by the sacred 7 In a few copies, the 15th, but, under the reign, the 11th of the month is also mentioned. 8 Mr. Dowson, who translates the account of Ulugh Khan in ELtiot, renders this passage thus: ‘‘/# the course of this year his majesty was pleased to recognise the great ability of his general. Se therefore promoted him from the rank of Malik, &c.,”’ and adds in a foot-note, ^ Many lines of eulogy are here compressed into this short but adequate statement.” This adeguate and com- pressed statement, as may be seen, leaves out all about the marriage of the Sultan to Ulugh Khan’s daughter, in fact, both the following paragraphs given above. See also page 685 and note 4. 820 THE TABAKAT-I-NASIRI. knot, on Monday, the 20th of the month of Rab? -ul- Akhir, 647 H., and the verse, “ He hath let loose the two seas which meet together .... Out of them come forth pearls and 607121१," was made manifest. May the Most High God, during the lifetime of the Sultan-i-A’zam, and high position of Ulugh Khan-i-Mu’azzam ', continue those[?] Princes, in the Shamsi dominion and sovereignty, life-heirs of the whole of the monarchs’, for the sake of Muham- mad and the whole of his house! After such a propitious event happened, which must have been the result of the felicitous conjunction of the stars, the status of Ulugh Khan was raised, from the rank of Malik and Amir-i-Hajib, to the dignity and eminent position of Khan, and on Tuesday, the 3rd of the month of Rajab, 647 H., [a mandate] issued from the sublime Court, conferring the Deputy-ship of the kingdom and leader-ship of the forces, with the title and name of Ulugh Khan ° [the Great Lord], upon that incomparable individual of august disposition, and, in truth, one might say, “titles come down from Heaven;” for, from that day forward, the N§asiri rule acquired additional freshness from the zealous services, and heroism, of Ulugh Khan. On the title of Ulugh Khan being conferred upon him, his brother, who was Amir-i-Akhur—that beneficent and humane Malik, of pure morals and excellent disposition— Saif-ul-Hakk wa ud-Din, Kashli Khan-i-, I-bak-us-Sultani —on whom be peace!—became Amir-i-Hajib, and Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Tez-Khan, at that time, became Deputy Amir-i-Hajib, and the Malik-ul-Hujjab * [Head of the Chamberlains], ’Ala-ud-Din, Ayaz, the Zinjani, became the Deputy Wakil-i-Dar [Representative in Dar-bar], who 9 Kur’AN: Chap. Lv. verses 19-22. Sale’s translation is somewhat different :—‘‘ He hath let loose the two seas that they meet each another... . From them are taken forth unions and lesser pearls.” 1 He makes a distinction here, and Ulugh Khan,,’who, upon other occasions, gets the title of A’gam, receives the /esser title. Such is the original, but it would seem more natural that during the lifetime and eminence of Ulugh Khan an heir might be born to the Sultan, and the Shamsi line be perpetuated. $ Up to this date his correct title was Malik Ghiyag-ud-Din, Balban only. This our author means, although he styles him by the title he held when this work was written. + Huyab is the plural of Hajib, and, therefore, there must have been THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 821 is my 501 ° and the light of my eyes, and adorned with all laudable qualifications, of whom no stronger encomium 15 needed than that of his loyalty to Ulugh Khan's service, and may such augment! The assignment of these ap- pointments took place on Friday, the 6th of the month of Rajab, 647 H., and the Deputy Amir-i-Akhur, Ikh- tiyar-ud-Din, Aet-kin, the Long-haired, became Amir-i- Akhur. Subsequently, on Monday, the goth of the month of Sha’ban, 647 H., he [Ulugh Khan-i-A’zam] moved from the capital [with the troops] for the purpose of [under- - taking] an expedition against the infidels, and, at the ford of the river Jiin, the camp was pitched, and they engaged in holy warfare and hostilities against the infidels, the independent [Hindi] tribes* around, when’ intelligence reached this author, from Khurasan, from his sister, and her lonesomeness affected his heart much. He proceeded to the camp and waited upon Ulugh Khan-i-A’zam, and laid the matter before him, who gave him such support and showed so much kindness as cannot be recounted, and conferred a dress of honour upon this his devoted servant, Minhaj-i-Saraj, presented him with a bay horse saddled and bridled, a great roll of gold brocade cloth, and the grant of a village producing about thirty thousand 2445 ; and, up to this present date, that grant comes to this sincere votary every year. May Almighty God make this the cause of the augmentation of Ulugh Khan’s dignity and power, and make him victorious and triumphant over the enemies some difference between the Amir-i-Hajib—Lord Chamberlain—and the Malik-ul-Hujjab—Head or Chief of the Chamberlains, or Janitors. Such an officer has never before been mentioned in this work. ५ He may have been our author’s son-in-law, adopted son, or a favourite disciple so styled. He would not be styled the Zinjani—native of Zinjan— had he been his son in reality. Jurjani would have been given him here if he were. In one of the best copies of the text he is styled I-bak. ५ Under the reign, our author says ‘‘ Hindis” merely. The troops moved from Dihli on the 22nd of Shawwal, the Jiin was crossed, and the camp pitched on the (ध bank, on Sunday, the 4th of Sha’ban. The infidels must have been very close at hand for the troops to be able to undertake operations against them immediately they crossed the Jiin. 7 All from this place, to the end of this and the two following paragraphs, is left out entirely in ELLIoT [vol. ii. page 368] as ‘‘ matters personal of the author,” and page 350 is referred to, where the forty captives are turned into “a hundred beasts of burden,” &c., noticed at page 686, note 7, 822 THE TABAKAT-I-NASIRL of the faith! Ulugh Khan-i-A’zam represented the situa- tion of this servant of the state, and his anxieties, to His Majesty; and, on Sunday, the 2nd of the month of Zi-Ka’dah, 647 H.,a command was issued from the sublime Court for forty chains of captives °, and a hundred ass-loads of presents to be transmitted to the sister of the author into Khurasdn—May the. Most High God continue the N§asiri dynasty and dominion until the conclusion of time’s revolution, for bestowing so many benefits ! On Monday, the 29th of the month of Zi-Ka’dah, of this same year, the author proceeded on a journey from the capital to Multan ° for the purpose of despatching the gifts to Khurasan. On the road, on reaching every town, city, or fort, held by the dependents and servants of Ulugh Khian-i-A’zam, the servants of that household showed the author so much reverence and honour that the eye of sense would be fatigued in recording it—may God accept them all for it! On Wednesday, the 6th' of the month of Rabi’-ul-Awwal, 648 H., Multan was reached, and the author proceeded as far as the bank of the river Jilam [Jhilam].2 After having despatched those captives and loads to Khu for a period of two months the author 8 The Printed Text here, as well as in the former instance, has ‘‘ forty chains of captives,” but the editors seem astonished at it, from the note of interro- gation added ; and, in a foot-note, they put a piece upon it, by making them ‘‘ forty chain of elephants loaded with captives [as contained in one copy of the text] and several ass-loads” ! There are certain technical and idiomatic words applied to men and animals, and other things, in use in the Zast, which the mere tyro in Oriental languages is expected to be acquainted with, and such a term our author has applied to these captives, at page 686, where the term nafar—person—which is applied only to human beings, is used ; 2anjtr——chain—is applied to elephants generally, but, here, is not quite incorrect, as the captives were, no doubt, secured by chains, and raés—head—to oxen and horses, &c., just as we apply covey to partridges, shoa/ to fish, swarm to bees, Litter to puppies and pigs, and so on but [ never heard of १२, (= .#j—zajir fil-t-bardak—before, nor do I think any one ever did 9 Our author’s object in going to Multan for this purpose arose evidently from the fact that Lahor and the upper parts of the Panjab were in the hands of the Mughals and Khokhars, and he had to send the captives by one of the other, and more southern routes into Khurasan. 1 At page 688 also, our author says he reached Multan on the 6th, the sane day on which Malik 'Izz-ud-Din, Balban-i-Kaghli Khan, reached it; but, at page 782, he says that Malik reached Multan on the 2nd of Rabi’-ul-Awwal, and that he arrived himself two days subsequently. 3 According to the theory advanced in the article on the ‘‘ Lost River” THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 823 happened to stay in the army of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, at the foot of the walls of the fortress of Multan, for the air was still exceeding hot. When the rainy season set in, and the rains of compassion लि], on the 26th of the month of Jamadi-ul-Awwal, the author set out on his return from Multan, and, on the 22nd of the month of Jaméadi-ul-Akhir, reached the capital again. At this period the Kazi-ul-Kuzat (Kazi of Kazis], Jalal-ud-Din, the Kasani—on whom be peace and pardon ! —was Kazi of the realm of Hindiistan ; and, when the term of the days of that unique one of his age came to conclusion, great‘ countenance and favour was shown by Ulugh Khan-i-A’zam towards this devoted suppliant, and his invaluable support was the means of this servant of his power being entrusted anew with the office of the K4zi-ship of the kingdom, and he [Ulugh Khan] submitted it for the sublime consideration. On Sunday, the roth of the month of Jamadi-ul-Awwal, 649 H.‘, for the second time, the Kazi-ship of the realm was consigned to the author—May Almighty God, continual and enduring preserve the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Duny4 wa ud-Din, Abi-l-Muzaffar-i- Mahmid Shah, upon the throne of sovereignty, and Ulugh Khin-i-A’zam, in the royal audience hall of power‘! previously referred to respecting the Sutlaj, as no river ts here mentioned by our author between Dihli and the Jhilam, all the others must have left their beds or become dried up. 3 It would appear, from the above remark, that a great change has taken place since this period, for the effects of the monsoon do not now extend to Multan ; and, while farther east they are enjoymg the coolness of the rainy season, at Multan and parts adjacent, and in Sind, the heat is at its height. I have known rain fall for a few hours at a time now and then in August, and some good showers, towards the close of the monsoon, in September, but the heat is not much lessened, except for a short time after rain, until about the close of the latter month. The date on which our author left Multan to return to Dihli was about the end of June, the hottest part of the hot season in these days, a fearful time to have to cross the Indian desert. The fact of our author setting out from Multan, and proceeding to Dihlf by way of Abihar [page 687], is a pretty conclusive proof that, at the period in question, the now Lost River must have fertilized those parts. + See under Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah’s reign, sixth year, for other events of this period. * Here end the ^ matters personal of the author ” referred to in the previous note 7, page 821. 824 THE TABAKAT-I.NASIRL On Tuesday, the 25th of the month of Sha’ban, 649 H., the sublime standards* moved towards the territory of Malwah and Ka@linjar’. When Ulugh Khan-i-A’zam, with the troops of Islam, arrived in those parts, he overthrew Chahar, Ajari*®, who was a great Ranah, with a numerous following, and a multitude of dependents and people, and who possessed ample resources of horses and arms, and rooted him out from hiscountry. This Ranah of [?] Ajari, who was named Chahar, was a great man, impetuous, and experienced ; and has been previously mentioned. In the reign of the august Sultan, Shams-ud-Dunya wa ud-Din— on whom be peace !— [namely] in the year 632 H., the troops of Islam from Bhianah, Sultan-kot, Kinnauj, Mahir, Maha- wan, and Gwaliyiir, were despatched for the purpose of ravaging the territory of Kalinjar and Jami १, the leader of which forces was Malik Nusrat-ud-Din,Ta-yas’i, the Mu’izzi, who for manhood, competency, judgment, vigour, military talents, and expertness, has been distinguished above all his compeers, the Maliks of that time. For a period of fifty days’, they proceeded on that expedition, from Gwéiliyir, and vast booty was acquired, to such degree that, for this short ¢ It appears that, from the time Ulugh Khan was raised to the dignity of Deputy or Lieutenant of the realm, Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah, very seldom accompanied his armies as before, but left all to Ulugh Khjin’s energy. 7 Under the reign, page 690, it is stated that the troops moved towards Gwiiliyir, Chandiri, Nurwul, and Malwah. 8 Here also, in all the copies of the text collated, the words are se! ale and .¢'e! »le—which, from the mode in which they are written, mean, that Chahar was his name, and Ajari [Acharya १] the name of his caste or title, but, three lines under, he is styled (५ । +43',\—which, if the Aamzah [+] is correct, can only be read, from the original, as above, thus tending to show that our author considered the word .s,\»! —47dri—to be the name of his territory, for, immediately after, he says Ais name was Chahar. In the account of Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yas’i, page 733, the Rae of Kalinjar is mentioned as well as Ranah Chahar, and there the latter is called Ranah of Ajar. See also page 691. The Mir at-i-Jabin-Numa has what may be read either Mahar, Bahar, or Nahar Diw, but it must refer to the Rae of Rantabhir mentioned at page 818, which see. 9 This name does not occur in two copies of the text, and there is great probability that the word ys-—Jamii—is an error for »°o—Damow or Dami, a place giving name to a parganah, about 46 miles E. of Saugor [Sagar], in Lat. 22” 50’, Long. 79° 30’. The first word might easily be written by mistake, for the latter, and there would be no error in the direction. 1 There is not a word in the text about marching ‘‘on //ty days from Gwalior,” as in ELLIOT. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 825 period, the Sultan’s share of a fifth amounted to nearly twenty-two /aés*, In short, at the time of returning from Kalinjar, the passage of the army of Islam lay [through the territory of] this Ranah of Ajari, and that Ranah had seized the route of the Musalman forces in the narrow ravines leading from the [banks of the] river Garanah [or Karanah]. The author of this book heard from the mouth of Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yasa’1, himself, [who said] :—“ Never, in Hindiistan, did a foe see my back, [but] that Hindiiak (Hindi fellow] of Ajari made an attack upon me in such ` wise that you might say it was a wolf falling upon a flock of sheep. It was necessary to turn aside before him, until I emerged from another direction, attacked, and routed him*.” This anecdote has been related in order that readers [of these pages] may understand to what degree was the genius and success of Ulugh Khan-i-A’zam, that, with one onslaught, he overthrew and routed such an enemy, and wrested out of his possession the fort of Nurwul‘, which is a famous stronghold, and, on that expedition and inroad, he displayed such sagacity and promptitude, and performed such exploits [against the infidels], as will remain a record on the face of time. On Monday, the 23rd of the month of Rabi’-ul-Awwal, 650 H., the sublime standards returned to Dihli again, and, for a period of six months, the troops continued at the capital of the empire, the city of Dihli, until Monday, the 12th ° of the month of Shawwal, when the sublime standards moved towards the upper provinces® and the river Biah ; and, at this period, Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan, was feudatory of Buda’iin, and Malik Kutlugh Khan feudatory of Bhianah, and both Maliks were requested by 2 At page 733, the sum is 25 /aks. 3 He was coming up from the river, not going down towards it from the statement above. This does not agree with the details given in the account of Malik Nusrat-ud-Din, Ta-yas’i, at page 773, in fact, rather tends to con- tradict therm Compare ELLIOT, vol. ii. page 369. + See page 690. Nurwul and Nurwur are one and the same thing. $ At page 692, seven months, until the 22nd of Shawwal. One of the oldest copies has Sha’ban. 6 Towards Lohor, with the intention of marching to Uchchah and Multan, but the Biah was the farthest point reached. See pages 692, and 767, and Page 783, and note 7. 3G 826 THE TABAKAT-I-NASIRI. His Majesty [to attend him]. Both these Maliks, with the whole of the other Maliks, were present in attendance during this expedition, at the audience tent of majesty. When the sublime standards reached the districts on the river Biah, "Imad-ud-Din-i-Rayhan secretly -plotted with the Maliks, and began to excite them all greatly to envy of Ulugh Khan-i-A’zam’s power, and malicious eyes were beginning to regard his brilliant position with repugnance, and they conspired whether, in some hunting-ground, or the defiles of some passes, or 11 crossing some river, they might not injure or afflict the sacred person and august body of Ulugh Khan-i-A’zam: “ They endeavour to extin- guish the light of God with [the breath of} their mouths, but God rejects aught but the perfection of His light ’,” continued to shield the Ulugh Khani good fortune with His own protection, and gave no opportunity to his enemies to injure his gentle nature and noble person. Since that which was conceived in the hearts of that faction was not easily carried out, they concerted together, and, assembling before the entrance of the royal tent, represented for the regal consideration, that it was advisable that a mandate should be conveyed to Ulugh Khan-i- A’zam that he should proceed towards his own fief*, and to this effect® they caused a mandate to be conveyed to him ; and, from the halting-place of Hasirah’, on Tuesday, the last day’ of the month of Muharram, 651 H., Ulugh Khan-i-A’zam, with his retinue and family and dependents, departed towards Hansi’. 7 Kur’An, chap. ix. verse 32. ® Not “estates,” but a province. 9 Compare ELLIOT here. There is nothing in the text about ‘‘ indirectly ” or about being ‘‘ brought about in a left-handed way.” The Printed Text has s,~ee—the left wing of an army - instead of the name of a halting place. 1 The name of this place is extremely doubtful, and there is no knowing exactly where to look for it, as we do not know from what part they were returning. The following are the different ways in which it is written, as near as types will permit :—+—-»—+,—~A—s9;3—s, and sd One copy—a very modern one, and the Calcutta Printed Text have spe which means the left wing of an army, left side, &c., which in ELLIOT, as said above, has been turned into ^^ brought about in a left-handed way ;” but the words ‘halting place ” along with it show that it is intended for the name of a place of some sort. See also under the reign, page 693, and note 7. 2 Under the reign |,¢—/rst of the month: here ,\-—dast day. 3 The name of this place is derived from the tribé named Hans. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 827 When the sublime standards returned again to the capital *, and the prickings of the thorn of envy towards Ulugh Khan-i-A’zam were afflicting the darkness-filled heart of ’Imad-ud-Din-i-Rayhan, he, consequently, repre- sented for the royal consideration: “It may be advisable that a command should be issued to Ulugh Khan-i-A’zam to proceed to Nag-awr, and that the Hansi territory should be given in charge toone of the Princes of the Universe” —-May God long preserve their lives! In conformity with that counsel the sublime standards moved in the direction of Hansi in order that Ulugh Khan-i-A’zam should depart to Nag-awr’; and this undertaking was entered upon in the month of Jamadi-ul-Awwal, 651 H. On reaching प्रहरणं ^ "Imad-ud-Din-i-Rayhan became Wakil-i-Dar [Representative in Dar-bar], and he took into his own hands the direction of affairs within the hall of the pavilion of majesty’, and, according to the prompt- ings of that envy and malevolence, the office of Kazi of the kingdom was taken from this servant of the state, Minhaj-i-Saraj, in the month of Rajab of the before-men- tioned year, and was committed to Kazi Shams-ud-Din, the Bhara’iji; and, on the 17th [27th ?] of the month of Shawwal, [the Sultan and his forces] returned to the capital. Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Kashli Khan,—on whom be peace !—who was the brother of Ulugh Khian-i- A’zam, the Amir-i-Hajib *, they sent to the fief of Karah, and the office of Deputy Amir-i-Hajib was consigned to Malik ’Izz-ud-Din-i-Balban’, the son-in-law of Kutlugh Khan. Every one holding an office or employment which 4 In the month of Rabi’-ul-Awwal. $ This, in other words, was to oust him from the fief of Hansf and confine him to that of Nag-awr. See note 8, below. 6 Differently stated under the reign, page 694, which see. There it is stated that he became Wakil-i-Dar, after returning to the capital. | 7 The words «> Jol. are rendered, in ELLIOT, page 370, ‘‘the royal orders,” but, at page 369, the same words are rendered ‘‘ the royal aéode.” ® At page 695 our author says Prince Rukn-ud-Din [Firiz Shah] was nominated to the office of Amir-i-Hajib and the fief of Hansi. See also note 8 to that page, and page 798. 9 This does not refer to Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, but to the person who, subsequently, in 657 H., became ruler of Lakhanawati— ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiiz-Baki. See page 770, and note * at page 775, para. 4. 3 2 828 THE TABAKAT-I-NASIRI. appertained to. Ulugh Khin-i-A’zam’s patronage was removed and transferred ; and the established affairs of a quiet kingdom were deranged by the pernicious counsel of ’Imad-ud-Din-i-Rayhan. During the period that Ulugh Khan-i-A’zam had gone to Nag-awr, he led the troops of Islam’ towards the territory of Rantabhir, Bhundi’, and Chitrir. The Rae of Rantabhir, Nahar Diw’, who is the greatest of the Raes, and the most noble and illustrious of the Maliks of Hind, assembled an army in order that perchance he might be able to inflict a disaster upon Ulugh Khan-i-A’zam. Since the Most High and Holy God had willed that the renown of His Highness, Ulugh Khan-i-A’zam, for victory, triumph, and success, should endure upon the records of time, the whole of that army of Rae Nahar Diw, notwithstanding it was very numerous, well provided with arms, and elephants, with choice horses, and famous ९२३४५२६७ ५ he put to the rout, and the heroic men sent great numbers of the enemy to hell. Vast booty was captured, and horses and captives’ beyond computation were taken. Safe and rich, under the protection of the Creator, Ulugh Khan-i-A’zam returned again to the province of Nag-awr, and that place, through his felicitous presence, became a large city. When the new year of 652 H.° came round, a change took 1 His own contingent of troops—the forces of his fief. 2 Also spelt Bhindi. The “official” Printed Text, by a great blunder, makes Hindi of this well-known place, and, in ELLiot, of course, it is the same. 3 This was the second time Ulugh Khan had encountered him In some copies here, as well as in a previous place, we have »l—Bahir or Bahar, but in others ,»4—Nahar, and in some yo ,st—Nahir Diw. Nahar is a Rajput name. According to Tod, the state and city of Boondce, as he calls it, was only founded in the year [S. ?] 1342—A.D. 1286, and yet this, our author’s work, was finished 11 A.D. 1259! 4 Champions, heroes, in the vernacular. 5 Compare ELLIOT, vol. ii. page 371. The same word for captive ,०+- bardak—is used here, as at page 350 of that work, and yet it is there declared that ‘‘It can hardly bear this meaning,” and so it is turned into ‘* deast of burden,” from the verb durdan, to carry!! See aiso at the end of this account of Ulugh Khan. $ See under the reign, ninth year, pages 696-7, for an account of the expe- dition into the Do-dbah and Kathehr. The events recorded in the reign and - thisaccount of Ulugh Khan together form a chronicle of the reign, but one THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 829 place in the condition of the number of oppressed, who, by the hand of tyranny, and through removal from office, occasioned by the absence of Ulugh Khan-i-A’zam, had remained’ in a place of seclusion like unto fish without water and the sick without sleep, from night to day, and, day to night, continued to beseech the Holy Creator, that the morn of the Ulugh Khini prosperity might raise its face from the east of power, and the darkness of the Rayhani tyranny might be changed to the sun-light of the (ण्डा Khani administration®. The Most High God was graciously pleased to grant the prayers of the afflicted, and the appeals of the distressed, and was pleased to cause the victorious standards of Ulugh Kh4n-i-A’zam to be given to the wind from the preserved city of Nag-awr, towards, and with the design of proceeding to, the capital. The reason was this, that the Maliks and servants of the Sultan’s Court were all Turks of pure lineage, and Tajziks of noble birth, and ’Imad-ud-Din-i-Rayhan, [who] was castrated and mutilated, and of the tribes of Hind १, was ruling over the heads of lords of high descent, and the whole of them were loathing that state, and were unable any longer to suffer that degradation’. The case of this frail individual was on this wise, that, for a period of six months, or even longer, it was out of his power to leave his dwelling? and go to the Friday’s prayers, for fear of the is incomplete without the other, as often the events mentioned in one are left out in the other, or barely touched upon. 7 According to the version in ELLIorT, vol. ii. page 371, which see, it was only ९८८४ the opening of the year,” that they ‘‘retired to their closets,” and offered up their prayers ‘‘ dike fish out of water (sic), and sick men without slumber” !!—the Calcutta Printed Text, which is quite correct here has— 4935 ४.1. raed +9 ४ 9 Our author, being one of those deprived of office, writes feelingly on this subject. The I. O. L. MS., No. 1952, and R. A. 3. A/S. are both defective here, in the same place, 8 the extent of two or three pages. 9 In fact, a Hindiistant Musalman, one of a Hindii family previously con- verted to the Muhammadan faith, or, possibly, a new convert. Rayban is a common proper name of men among the Muhammadans of Egypt, and now commonly given to slaves, according to Lane, but the term Rayhani means a Seller of Flowers, and, probably, this upstart’s father followed such an occupation. 1 This alone indicates what a Sultan it was—a mere puppet in the hands of the strongest party. 3 In ELLiot, instead of our author being obliged to stay at home for six months, as the printed text has, like other copies, all those, who ‘retired to 830 THE TABAKAT-I-NASIRI. violence of a gang of villains who were patronized by ’"Imad-ud-Din-i-Rayhan : so the condition of others, every one of whom consisted of Turks and conquering, ruling, and foe-breaking, Maliks, may well be conceived. How could they continue under this disgrace? In short, the Maliks of Hindistan*, namely, from the territory of Karah and Manik-piir, and Awadh and the district of Tirhut, as far as Buda’iin, and from the side of Tabarhindah as far as Sunam, Kuhram, and Samanah, and the whole of the Siwalikh [country], prayed Ulugh Khan- i-A’zam to return to the capital‘. Malik Taj-ud-Din, Arsalan Khan-i-Sanjar, brought forth a body of troops from Tabarhindah, and Malik Saif-ud-Din, Bat Khan-i-I- bak, the Khita-i, issued from Sunam and Mansir-pir, and Ulugh Khan-i-A’zam assembled forces from Nag-awr and the Siwalikh, and Malik Jalal-ud-Din, Mas’tid Shah *, son of Sultan Shams-ud-Din [I-yal-timish], from the side of Lohor joined them, and they turned their faces towards the environs of the capital. ’"Imad-ud-Din-i-Rayhan represented to the Sultan that the sublime standards should move out for the purpose of repelling his own servants, and they [the Sultan and his adviser] marched the forces from Dihli towards Sunam, for that purpose®’. Ulugh Khian-i-A’zam, with the other Maliks, was in the neighbourhood of Tabarhindah; and the author set out from the capital for the purpose of join- ing the royal camp, because it was impossible for him to remain in the city [of Dihli] without the presence of the sublime Court’. On Monday, the 26th of the month of their closets to pray like fish out of water,” &c., are a// made to suffer ‘‘ from the hands of the bullies ” of ’Imad-ud-Din, ‘‘so that for six months ¢hey could not leave their houses’”’! 8 This explains what he means by Hindiistan, and which I have previously alluded to. e + See under the reign, page 699. There it is said that these Maliks gathered about Malik Jalal-ud-Din, Mas’tid Shah, the Sultan’s brother, not about Ulugh Khan, but that the latter, with others, joined the prince, who is there made the ringleader in this outbreak. $ See pages 683 and 699, and note +, page 818. More on this subject will be found in the last Section. Lahor, at this time, was not under the sway of the ruler of Dihli, apparently, and Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah, is said to have gone to the Mughals. 6 Compare ELLIorT here also. 7 In ELLIOT, page 372, this is rendered: ‘‘ The author of this book started THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 831 Ramazan, 652 H., the author reached the royal camp, and, on Lailat-ul-Kadr*® [the night of Power], in the public apartment of the august Sultan’s [pavilion], he offered up prayer. | On the second. day [after the author's arrival], on Wednesday, the 28th of the before-named month, whilst on the march, both armies drew near towards each other, and the advance guards came in contact, and immense disorder arose among the Sultan’s forces. The prayers appropriate to the 'Id-i-Fitr [the festival of Fast-breaking—1st of the month Shawwal] were performed at Sunam. On Saturday, the 8th of the month of Shawwédl, the sublime standards made a retrograde movement towards Ha4nsi, and Malik Jalal-ud-Din, Mas’id Shah [the Sultan’s brother], and Ulugh Khan-i-A’zam, with the other illustrious Maliks, marched towards Kaithal ’. A number of Maliks and Amirs on both sides [now] spoke about a mutual accommodation of affairs, and the Sipah-Salar [leader of troops] Karah-Jamak', one of the personal slaves of Ulugh Khan-i-A’zam, who was noted for manliness, arrived from his chief’s camp, and the Amir of the black standard, Husam-ud-Din, Kutlugh Shah’, that Amir of angelic attributes, of great sincerity, and excellent disposition, who was qualified above the other Amirs of from the cafital for the royal camp, which was stationed [sic] in the city near the voyal residence”! The Sultan and his party were, at this time, near Sunam. 8 The 27th of the month of Ramazan—the fast month. This night is greatly revered, because on it the Kur’an, according to the Musalman belief, began to descend from heaven. On this night all orthodox Mubammadans continue in fervent prayer, imagining that every petition then offered up to the Almighty will be favourably received. The occasion must have been pressing to cause active operations to be undertaken during the fas¢ month. ® See under the reign, page 699. There these events are differently related. | 1 He was Ulugh Khian’s right-hand man, his Chief of the Staff so to say. Whether he was so styled as well as ‘* General” in Ulugh Khin’s Army List I cannot pretend to say. In one of the oldest copies the name is written हट ४ Karah-Kamaj. Glee (03117 signifies a six-horned or six-spiked mace. The Calcutta Printed Text, in a foot-note, has 5‘ 5,5 but it does not occur in any copy of the text collated. 2 He is not mentioned either in the List of the Shamsi Maliks, nor in that of Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah. 832 THE TABAKAT.I-NASIRI. Islam by his age’, was nominated, on this side [the Court’s], to treat, and [on the other side] the Sipah-Salar, Karah- Jamak, while Malik Kutb-ud-Din, Husain ^ son of ’A1j, the Ghiri—on whom be peace !—made use of every effort and endeavour that was possible to bring .the matter to an accommodation. The representation of the whole of the Maliks to His Majesty was this: “ We all bow our heads in submission to the mandates of the Court, the Asylum of the Universe, save that we are not safe from the malice, deceit, and iniquitous conduct of ’Imad-ud-Din-i-Rayhan. If he should be removed from before the sublime throne of sovereignty, and sent away to some part, we all will present ourselves and return to allegiance, and lay the head of servitude on the line of obedience to the sublime mandates *.” When the sublime standards moved from within sight of Hansi towards Jind [Jhind], on Monday, the 22nd of the month of Shawwal, 652 प्र, 'Imad-ud-Din-i-Rayhan was removed from the office of Wakil-i-Dar [Representative in Dar-bar]; and praise be unto God for this and all other blessings! The government of the province of Buda’in‘° was committed to him’, and ’Izz-ud-Din, Balban [-1- भ ए2- Baki], the Deputy Amir-i-Hajib, proceeded to the camp of Ulugh Khian-i-A’zam, and, on Tuesday, the 3rd of the month of Zi-Ka’dah, Malik Bat Khin-i-I-bak, the Khita-i —on whom be the Almighty’s mercy !—reached the [royal] camp for the purpose of concluding the reconciliation. Here is a strange occurrence which happened, of the matter 3 Compare ELLIOT, vol. ii. page 372. + In some copies here, as in other places, Hasan. He seems to have acted peacemaker between the two factions. $ The domineering proceedings over these great chiefs of this eunuch, who was a Hindi by birth or descent, have been styled, by a modern writer, an effort to shake off the Turk tyranny and give power to Hindistanis! 6 This was the greatest fief of the kingdom in Shams-ud-Din, I-yal- timish’s reign, and was so, probably, still. There is not a word about “ pri- vileges attaching to the government”’ in any copy of the text, printed or atherwise. 7 A solitary copy of the text, one of the St. Petersburg A/SS., after this word, has ‘‘ and it was three years and six days, and may Almighty God pre- serve our sovereign,” &c., as though it was meant thereby that the eunuch had held power for that time, but the period was much less—from Muharram 651 प्र. to Zj-Ka’dah 652, just one year and cleven months. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 833 of which the author was cognizant, and it is this. ’Imad- ud-Din-i-Rayhan conspired with a number of Turks‘, in whose hearts somewhat of the leaven of opposition towards Ulugh Khian-i-A’zam was implanted, that, when Malik Bat Khin-i-I-bak, the Khita-i, should reach the entrance of the royal tent, they should cut him down in the vestibule of the tent, so that, when intimation of it should reach the camp of Ulugh Khian-i-A’zam, they [thé confederate Maliks] should bring ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiz-Baki °, the Deputy Amir-i-Hajib, under the sword also, and this accommodation should not come about, so that ’Imad-ud- Din-i-Rayhan might continue in safety, and Ulugh Khan’s return to the Court be impossible. Malik Kutb-ud-Din, Husain’, son of ’Ali, Ghiri, on becoming aware of this intention, despatched the Ulugh-i- Khas Hajib* [the Chief Royal Chamberlain], the Sharf-ul- Mulk, Rashid-ud-Din, ’Ali, Hanafi, to Malik Bat Khan-i- I-bak, the Khita-i [saying] :—“It is advisable that you remain quiet in your own quarters to-morrow morning, and do not go to the entrance of the royal tent. As Malik Bat Khin-i-I-bak, in accordance with this advice, delayed pro- ceeding to the entrance of the royal tent’, the scheme of ?Imad-ud-Din-i-Rayhan with those hostile Turks‘ did not succeed, and the grandees gained a knowledge of it. "Imad- ud-Din-i-Rayhan, in obedience to the sublime mandate, was sent away from the royal camp towards Buda’iin ; and, on Tuesday, the 17th of the month of Zi-Ka’dah, the Sultan of Sultans, and the Maliks of the sublime Court, & There is not a word about ‘‘ Turks of low degree” in the text. 9 The same person who is referred to in para. 4 of note to page 775 and at page 827, who afterwards became feudatory of Lakhanawati. He was Kut- lugh Khian’s—the Sultin’s step-father’s—son-in-law. Kutlugh Khan was himself of the Rayhant party. $ In some, Hasan, as before. 2 Under the reign our author mentions the Amir-i-Hajib, and the Malik-ul- Hujjab, and, here, the Ulugh-i-Khas Hajib. This last is an official never before mentioned, and seems to refer to the chief chamberlain of the Sultin’s own household, as distinct from the other Hajibs. The literal translation of the words would be—Great Personal or Private Chamberlain. ® The entrance or vestibule of the tent, where those waiting an audience would assemble. The word for tent is in the singular, but a suite of tents is meant. + Among the hostile Turks the Sultan’s step-father, Kutlugh Khan, was, no doubt, included, and this is apparent from what afterwards happens. 834 THE TABAKAT.I-NASIRL commanded this servant of the state, Minhaj-i-Saraj, for ` the purpose of effecting a reconciliation between both parties*, so that he proceeded [to the other camp]and gave them pledges and guarantees. The next day, Wednesday, the 18th, Ulugh Khan-i-A’zam, with the other Maliks, returned and presented themselves at the sublime Court, and obtained permission to kiss the sovereign’s hand. Praise be to God for this and other blessings ! The sublime standards were now brought back, and Ulugh Khan-i-A’zam, in attendance at the king’s august stirrup, on Wednesday, the gth of the month of Zi-Hijjah, 652 H., again returned to the capital city of Dihli. During the period of Ulugh Khan’s absence from the capital, the rain of mercy had not rained upon the land, but by the wisdom of the Divine favour, at the blessed footstep of Ulugh Khin-i-A’zam, the gate of the Divine mercy opened, and rain, which is the source of life to herbs and vegetation, mankind and animals, fell upon the ground ; and all people accounted his auspicious arrival an omen of good unto mortals. On the arrival of his august cavalcade, all be- came glad and rejoiced, and gave thanks unto Almighty God for that immense boon ^. When the new year 653 H. came round, on account of some occurrence which manifested itself in the womens’ apartments of the royal household, with the secret of which not a soul had any acquaintance’, on Wednesday, the 7th* of the month of Muharram of the same year, Kutlugh Khan was directed to assume the government of Awadh, and he set out in that direction. wit that time the govern- -~-१<* 9 ment of 2812121] * was entrusted to ‘Imad-ud-Din-i- Rayhan. $ Compare ELLIOT. ® See ELLIOT also here. 7 The cause is stated under the reign. The Sultan’s mother seems to have contracted a second marriage with Kutlugh Khan—respecting whose ante- cedents not a word of particulars is given, nor is his name contained in the List of Maliks—without the knowledge or permission of her son. She had been with the latter in that part when, as a boy of thirteen, he held the fief of Bhara’ij, and this may have been the reason why it was assigned to her and her new husband. See page 676. 8 At page 701, Tuesday, the 6th of Muharram. 9 Just before he is said to have been sent to take charge of Buda’iin. He may have been subsequently removed to Bhara’fj, but this is not mentioned. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 835 When the Ulugh Khant good fortune emitted a blaze of brightness, the garden of hope assumed freshness, and the key of divine favour opened the closed gates of the dwellers in retirement. One of that number was this servant of the sovereign dynasty, Minhaj-i-Saraj, Jirjini, who, by the power of enemies’ accusations, and the oppressive tyranny of eunuchs, had kept within the cell of dismissal and misfortune, and in a retired corner from adversity and malevolence’. Through the patronage and favour of Ulugh Khin-i-A’zam, who submitted it for the sublime confirmation, on Sunday, the 7th of the month of Rabr’-ul- Awwal, 653 प. >, for the third time, the Kazi-ship of the kingdom and the bench of jurisdiction [as chief Kazi] was conferred upon this loyal supplicant, the enunciator of prayer and thanksgiving ; and “ Verily, He who hath pre- scribed to thee the Kur’an will bring thee back to a place of return *” was manifested towards this frail one. May the most High God, of His favour, unto the uttermost revolu- tions of the heavens, in felicity and supremacy, preserve and perpetuate the Nasiri sovereignty and Ulugh Khani authority, for the sake of Muhammad and his whole race! After Kutlugh Khan proceeded towards Awadh, a con- siderable period elapsed, [when] the eventualities of destiny became the cause of disaffection displaying itself, and, on several occasions, mandates, which were issued on that subject, were treated with indifference‘. *Imad-ud-Din-i- Rayhan still continued to use great efforts to enkindle the A little farther on it is said that Taj-ud-Din, Sanjar, had been appointed to the charge of Bhara'fj. See also under the reign. 1 ^° acorner retired from clamour and the cruel joy of others.” See page 829, and note 3. 2 A month after this, on the 23rd of Rabif?-ul-Akhir, 653 H., that illustrious Malik, Kutb-ud-Din, Husain, son of ’Ali, the Ghirf, was put to death in a mysterious manner, and his fief made over to Ulugh Khan’s brother. See page 702, and note >. > Kur’An, chap. xxviii. verse 85. Sale’s translation of this verse is ^. Verily He, who hath given thee the Koran for a rule of fasth and practice, will cer- tainly bring thee back home 4 Mecca,” but others translate the Jast part of the verse as ‘‘a place of return,” or ^^ some retreat,” that is, a future state. The verse some commentators say was revealed to Muhammad to comfort him in his flight from Makkah. + This seems to refer to Kutlugh Khan’s plotting with Imad-ud-Din-i- Rayban, and not giving up Bhara’ij to Taj-ud-Din, Sanjar, referred to farther on. 836 । THE TABAKAT-I-NASIRI. fires of sedition in order that, perhaps, he might, by fraud and deception, with the mud-mortar of his own vicious artifice, overspread the sun of Ulugh Khan-i-A’zam’s good fortune, and veil the moon of that great chief’s glory with the cloak of his own knavery, but the favour of the Eternal without beginning, and the all-sufficiency of the Eternal without end, used to be the averter of that depravity °. Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Mah-Peshani ° [of the moon- like brow]—-God preserve him!—who had been detained and imprisoned by Malik Kutlugh Khan, and to whom the government of Bhara’ij had been entrusted by the Court, and on which account he had fallen into captivity, by his own manly stratagem, freed himself from Awadh >, and the hands of wicked wretches, crossed the river Sar’ii ° in a boat, and, with a small force, advanced towards Bhara’ij. The decree of the Creator was on such wise that the prosperity of the Turks rose victorious, and the influence of the Hindiis® sank into the dust of defeat. ’Imad-ud-Din-i- Rayhan fled discomfited before him, and was taken prisoner, and the sun of his existence set in death. By the death of ’Imad-ud-Din-i-Rayhan, the affairs of Malik Kutlugh Khan declined, and he [’Imad-ud-Din-i- Rayhan] met his doom at Bhara’ij, in the month of Rajab, 653 H.’ Since those seditions still continued in Hindistan, and some of the Amirs withdrew their heads ftom the yoke of obedience to the sublime Court, with the necessity of quelling that sedition and tranquillizing the servants of the victorious Nasiri dynasty, the sublime standards were put $ Compare ELtiot here also. The Calcutta Printed Text has ¢l,; for €> here. 6 There are several Taj-ud-Din, Sanjars, among the Maliks, two of whom, Nos. XVII. and XIX., lived at this period, but this must bea different person from either of them. Under the reign he is called a Sihwastani. See page 703, and note ’. 7 The old city of Awadh is probably referred to. 8 The Sari—t,.—-gazetteerized into Sarjoo, Sarjou, &c.: Bhara’3j is on its E. bank. 9 *Imad-ud-Din-i-Rayhan, on the strength of Malik Kutlugh Khiin’s sup- port, who, seemingly, belonged to the same party, refused to give up Bhara’l} to Taj-ud-Din, Sanjar. The Sultan’s mother, Kutlugh Khan’s wife, was, evidently, of the Raybani party also, and this may probably account for their being sent away to Awadh so suddenly. 4 See under the reign, page 703, where the accounts of these events are yery differently related. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 837 in motion from the capital, Dihli, on Thursday, the last day of the month of Shawwal, 653 H., with the intention of marching into Hindustan. When the royal tent was pitched at Talh-pat’, as the [contingent] forces of the Siwalikh ` [districts], which were the fiefs of Ulugh Khan-i- A’zam, had been delayed in the completion of their equip- ment for the expedition, Ulugh Khan-i-A’zam set out for Hansi from the camp at Talh-pat, on Sunday, the 17th of the month of Zi-Ka’dah, 653 H. On reaching the Hansi territory, he, with the utmost celerity, issued his mandate, so that, in the space of fourteen days, the troops of the Siwalikh, Hansi, Sursuti, Jind [Jhind], and Barwalah‘, and confines of that territory, assembled so fully organized and equipped, numerous, and well provided with warlike apparatus, that you would say they were a mountain of iron when still, and a tempestuous sea when in motion’. He reached the capital, Dihli [with this force], on the 3rd of the month of Zi-Hijjah, and halted at the capital seventeen days for the purpose of further completing his preparations, and for the purpose of directing the assembling of the [con- tingent] troops of the Koh-payah of Mewat. Onthe Igth of Zi-Hijjah, with an army resplendent with arms, and ranks arrayed with warriors, he proceeded towards the Sultan’s camp; and in the month of Muharram, 654 H., they [the Sultan and his army] reached the frontiers of Awadh. | Malik Kutlugh Khan‘*, and those Amirs who followed him—notwithstanding they were all vassals of the sublime Court, still, through contingencies and urgent obstacles of fate, the countenance of their good-fortune was strewn with dust—left Awadh and crossed the river 52.1१, and receded before the royal army. By the sublime command, in the ? Also written Tal-pat, about thirteen miles S.S.E. of the present city of एणा. 3 There is not a word in the text, printed or otherwise, about Siwalik ग ^ these mountains.” See ELLIOT here. ५ The Burwala of the Indian Atlas, in Lat. 75° 59’, Long. 28° 22/ ५ Compare ELLIOT also here. ¢ These events are related very differently under the reign, so much so indeed, that any one might suppose they were the events of a different period. Here there is not the least allusion to Malik Bak-Tamur’s defeat and death, See page 703. 838 THE TABAKAT-I-NASIRI. month of Muharram, 654 H., Ulugh Khian-i-A’zam, with numerous forces, started in pursuit of them’, but, as sepa- ration had taken place among them’, [through] the obsta- cles of the jangals of Hindistan, the deep ravines, and denseness of numerous forests’, Ulugh Khan-i-A’zam did not find them. He pushed on until near to Badi-kot ', and the frontiers of Tirhut, and ravaged the whole of the independent [Hindi] tribes and 1२३65, and faced about to return to the sublime threshold, with vast booty, in safety and in opulence. Ulugh Khan-i-A’zam, with the troops, having crossed the river Sar’i, from Awadh, the sublime standards were directed to return to the capital. When Ulugh Khian-i-A’zam, from pursuing those [disaffected] Amirs, turned his face to return to the ऽप ऽ encamp- ment, he reached it in the limits of Kasmandah® and, on Saturday, the 16th of the month of Rabi’-ul-Awwal, 654 प्र, [the entire force] crossed the river Gang’, and they 7 Under the tenth year of the reign our author states that the Sultan, with his army, advanced towards Awadh, on which Kutlugh Khan retired before him, and the Sultan moved towards Ka-lair, and then Ulugh Khan was despatched in pursuit of the rebels. He, however, did not come up with them, and he returned, and rejoined the Sultan’s camp. All this is said to have taken place in 653 H. ; and, when the new year came round, in Muharram —the frst month—654 H., the Sultdn’s forces, after achieving this success— the success of putting Kutlugh Khan to flight and not catching him—and the Sultan, turned their faces towards Dibli, and reached it on the 4th of Rabi’-ul- Akhir, just 1८८ months after. As soon as Kutlugh Khan became aware of the return of the Sultan’s troops towards Dihli—which they reached on the 4th of Rabi-ul-Akbir 654 H., as stated above—he began to lay hands upon the districts of Kayah and Manik-piir, to the south of Awadh, and only found it necessary to take to the northern hills after he had been defeated in an encounter with Arsalan Khian-i-Sanjar. There is great difference in these accounts. See also page 704, and note 5. 8 Not ‘‘They had, however, got a good start:” the words of the text 2116-५ ४], ७८५५२ ५ yon 9 This refers to what is termed the ‘‘ Zarrai,” but correctly—Tara’i—_Jlp— the marshy forest at the foot of the Sub-Himalayah. 1 This name is very doubtful, and is written in various ways. The best and oldest copies are as follows, according to the age and dependence to be placed in them = GIS Zo Gm ATS SS Ut gt The ‘‘Calcutta” Text has , 9 ७ See also pages 704, 759, and 760. 2 Or Kasmandi: it is written both ways, but, as above, in the oldest copies. It is the name of a town, now much decayed, giving name to the parganah. 3 All the copies of the text collated, with the exception of two, are defective here. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 839 reached the illustrious seat of government, Dihli, on the 4th of Rabi’-ul-Akhir. As Malik Kutlugh Khan found it impossible to make any further resistance within the limits of Hindustan, he came, through the midst of the independent [Hindi] tribes, towards Santir‘, and in that mountainous tract sought shelter, and took up his abode’. All [the people of that part] were wont to serve him, for he was a great Malik, and one among the grandees, and a servant of the ‘Court ९, and one of the Turk Maliks, and had just claims upon them all. Wherever he used to come, on account of what was owed him for the past, and having regard for the possible issue of his affairs, they were wont to hold him in veneration. When he sought safety and protection in the Santir mountains, Ranah Ran-pal’ [Ran-pala], the Hindi, who held the chieftain-ship among the Hindis—and it was the usage among that people to protect those who sought shelter with them—assisted ° Malik Kutlugh Khan. When the report of that came to the sublime hearing, the royal standards, in the beginning of the month of Rabi’-uJ-Awwal, 655 H., moved towards Santir, and Ulugh Khin-i-A’zam, with his own personal forces, and the Maliks of the Court [with their troops], used great exertions in those mountains, and carried on holy war, as by the faith enjoined, in the defiles of the hills and passes, and on the crests of the mountains of Santiir, in describing which the eye of intellect would be bewildered, gained the advantage [over the infidels], and penetrated as far as the fort and territory of Silmir [i.e. Sirmir] ’, * His object, in proceeding towards Santir or Santiir-garh [Lat. 30° 24’, Long. 78° 5'], according to the statement under the reign, was to reach the Biah and Lahor, after he had been defeated by Arsalan Khan-i-Sanjar, which seems to be referred to at page 836, but our author’s account is very confused. $ There is not a word about chiefs. ¢ They were also doubtless aware that he had married the Sultan’s mother. 7 In one old copy Jy, in another Jl» but in others it is plainly written as above, a correct Hindii name, from Ran—battle, &c. * Compare ELLIOT, vol. ii. page 375. 9 Nahin or Nahun, a very old place, situated on the acclivity of a mountain, the defiles leading to which were fostified, in ancient times, was called the shahr—city or town—of Silmir or Sirmir, and the territory belonging to it was also called by the same name. From the description given of it by 849 THE TABAKAT-I-NASIRI. which is in the possession of that great Rade. All the Raes round about pay homage to him and do his bidding. He fled' before the army of Ulugh Khan-i-A’zam ; and the whole of the market-place and city [town ?] of णा was plundered by the Musalman troops. The followers of Ulugh Khian-i-A’zam acquired power over a place where the troops of Islam, in any reign, had never before penetrated; and, by the grace of the favour of the Creator, the Glorious, the Most High, and the aid of the Divine assistance, with great booty, Ulugh Khan-i-A’zam [with his forces] reached the sublime presence, and the illustrious capital, Dihli, under the shadow of the august standards of the kingdom, on the 25th of the month of Rabi’-ul-Akhir, 655 H. On the return of the sublime standards to the capital, Malik Kutlugh Khan issued from the mountains of Santir, and Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan, had [pre- viously] marched out of the territory of Sind and advanced to the vicinity of the river Biah*. These two great Maliks [with their followers] effected a junction together, and turned their faces towards Samanah and Kuhram, and began to take possession of the country. When intimation of that assemblage and this audacity reached the royal hearing, Ulugh Khan-i-A’zam, Malik Saif-ud-Din, I-bak- i-Kashli Khan [his brother], with other Maliks of the Court, and troops, were appointed to proceed for the purpose of quelling this sedition. Ulugh Khan-i-A’zam moved from Dihli on Thursday, the 15th of the month of Jamadi-ul-Awwal, 655 प्त. 3, and pushed on with the utmost expedition to the limits of Kaithal; and Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan modern travellers, and the remains of ancient buildings, it must have been a strong place. ' If he fled, where was the fighting?—the ‘‘holy war as by the faith enjoined?” 2 See the account of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan, page 784. At this time, he had thrown off his allegiance to Dihli, he had been to प्रणत ki’s camp, had received a Mughal Shahnah [Intendant], and had sent a grandson to the Mughals as a pledge of his own fidelity. This advance from Uchchah and Multan was, evidently, with the object of aiding Kutlugh Khan, and invading the Dihli territory. The Biah, at this period, flowed in its former bed, as mentioned in a previous note. 3 See under the reign, page 707, and note 7, THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 84 and Malik Kutlugh Khan were in that vicinity. When they drew near towards each other—all brethren and all friends of each other, two hosts of one dynasty, two cavalcades of one Court, two armies of one habitation, two wings of one main body ‘*—never could there be a case more wonderful than this! All were cronies of one purse, and messmates over one dish, between whom, Satan, the accursed, disclosed such discord. A gang of demon- natured men, for their own carnal objects, and of their infernal malignity, were sowing dissension among those brethren* and were raising the banner of sedition, and, for the aggrandisement of their own affairs, were setting things by the ears. Ulugh Khan-i-A’zam, in accordance with his own wise policy, was keeping his own personal followers together with those of Malik Sher Khan-i-Sun- kar, who was his brother® and the son of his paternal uncle, separate from the troops of [the contingents forming] the centre of the Sultan’s forces, and Malik Saif-ud-Din, I-bak-i-Kashli Khan, the Amir-i-Hajib, who was his own full brother, with the Maliks of the Court, and the [contingent] troops of the centre, and the elephants, separate also, in such wise that those two columns of the army were appearing like two efficient and distinct hosts. The both armies [the Sultan’s and the rebels’] came into near proximity to each other in the vicinity of Samanah and Kaithal, and all were in expectation of an engagement, when the intriguing among the _ turban- wearers’ [i. €. ecclesiastics] of the capital, Dihli, indited + This last simile is somewhat differently expressed in a few copies where ७१--> cavity or hollow is used for js—a troop or body, &c. Compare ELLIOT here, vol. ii. page 377. 3 Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan, can hardly, by our author’s own account, for the reasons mentioned in the previous note >, page 840, have been considered as a subject of Dihli at this time. * That is to say, like a brotherto him. He was, by relationship, his cousin. The object of Ulugh Khan in keeping his own personal forces—not ^" the household troops”—on whom he could depend, separate, is evident, as also the object of stationing his brother with the other Maliks. The Sultin’s mother, Kutlugh Khan’s wife, who, evidently, was the cause of a good deal of this sedition, if not the whole of it, was also present with the disaffected party. 7 Compare ठा, The original is plain enough in the printed text. See also page 708, and note 9. 3 11 - 842 THE TABAKAT.I-NASIRL letters to Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, and Malik Kutlugh Khan, and entreated them, saying: ^ The gates of the city are in our hands: it behoveth you to move towards the city, for it is denuded of troops. You are among the servants and supporters of the sublime Court, and are nothing alien intervening. When you shall come hither, and shall attach yourselves to the service of the exalted throne of sovereignty, Ulugh Khan, with that army [now with him], will remain outside, and affairs will come to pass according to desire; and this, which is stated [herein], will be rendered easy and brought to pass.” A number of persons among the loyal adherents of the Sultan’s Court, and well-wishers of Ulugh Khan-i-A’zam’s service » on becoming aware of this hostility and design of theirs [the turban-wearers’], with all despatch, wrote a statement and sent it to Ulugh Khan-i-A’zam, and, from Ulugh Khan-i-A’zam, a representation reached the sublime throne, to the effect that the disaffected parties should be expelled from the city, the whole of which circumstances are recorded in the account of the reign of Sultan Nasir- ud-Din Mahmid Shah,—whose glory God preserve !—and, in the details thereof, the names of the persons concerned are mentioned’. May Almighty God overlook their enmity, and cause them to repent of it! During this state of affairs while the two armies were in close proximity to each other, a person of a certain name, whom they were wont to call the son of so-and-so, came [to Ulugh Khan’s camp] as a spy on the part of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, and made out that he was come to present himself to Ulugh Khan-i- A’zam, and [pretended], on the part of the Maliks and Amirs who were supporting Malik Balban-i-Kashli Khan, to represent that they all desired to make their submission in Ulugh Khan’s presence, and that, if a deed of immunity were granted, and the right hand pledged, assurance given, and means of subsistence and a fief assigned to himself who had presented himself before Ulugh Khan, he would ॐ Among the first of whom was our author, no doubt. 9 The fact of the matter is that, generally, what is detailed there is slurred over here, and what is slurred over there is detailed here. See also page 785. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 843 bring over all the Maliks and Amirs of Malik Balban-i- Kashlii Khan’s party, and cause them to be ranged on the series of the other servants [of the state] '. As Ulugh Khan-i-A’zam, in secret, had become cognizant of the bent of that individual, he commanded that the whole of the troops should be paraded before him, in such wise that he might behold the whole force with their arma- ment, their numbers, their efficiency, and the elephants, and horses in defensive armour’®. Then Ulugh Khan- i-A’zam directed that a letter should be written secretly and clandestinely to the Amirs and Maliks of Malik Balban-i- Kashli Khan’s party saying: “ Your communica- tions have come under observation, and the purport thereof has been understood. There is no doubt that, if, in an obedient manner, you shall present yourselves, fiefs and suitable subsistence will be assigned to you; indeed even more ; and, if the contrary should happen, on this day it will be manifest and evident unto mortals what the upshot of each one’s affairs will come to by the wound of the flashing sword and flaming spear, and, when confounded and humbled, bound in the bonds of destiny, they are dragged to the foot of the sublime standards and banners.” When that letter, after the manner of honey mixed with gall, a sting with sweet drink, and graciousness with rigour, was written, and that person went back again, and related to Malik Balban-i-Kashli Khan—The Almighty have him in His keeping !—all that he had seen and heard,’ those having an insight into the human mind will conceive to what the state of antagonism between the Maliks and Amirs and the agent [deputed] would reach. 1 Compare ELLIOT. 2 What this defensive armour was like may be gathered from some of the ancient illuminated historical 5.5, in the Persian language. ग But the letter was not pivento him. The Calcutta Printed Text, following a modern copy, has, ‘‘and had shown the letter,” but this is not so in the oldest copies of the text. It stands to reason that, if ’Izz-ud-Din, Balban’s spy, had brought that letter to his camp, much less shown it to that Malik himself, the latter would have known that it was a mere ruse, and could have suppressed the said letter, but the letter was written by command of Ulugh Khin as if addressed to ’Izz-ud-Din Balban’s partisans, that it might fall into "Izz-ud-Din Balban’s hands and rouse suspicion in his mind, that his own par- tisans were negotiating with the other party. The modern copies of the text, generally, are minus about two lines here. 3H 2 844 THE TABAKAT-I-NASIRI. In the meantime the letters‘ from the city of Dihli reached them, and Malik Balban-i-Kashla Khan, and Malik Kutlugh Khan turned their faces towards the capital, but returned again from thence without having effected their object [as previously narrated]. Two days subsequently *, their design became known to Ulugh Khin-i-A’zam, and he became disturbed in mind as to how affairs might be [going on] at the Court, and before the throne of sovereignty, when, after the happening of this strange circumstance [the arrival of the spy in his camp] letters reached him from the city®. He set out for the capital, and reached it safe and prosperous under the protection of the Creator, and under the Divine guardian- ship and keeping, on Monday, the roth’ of the month of Jamadi-ul-Akhir, 653 प. The royal troops continued at the city of Dihli for a pe- riod of seven months, until, in the month of Z1-Hijjah of the before mentioned year, an army of infidel Mughals arrived in the territory of Sind, and the head of those accursed ones was the Ni-yin, Sari®. Since Malik Balban-i-Kashlu Khan had brought a Shahnah [Intendant] of that people thither’, as a matter of necessity, he had to go to them, and they [the Mughals] dismantled the defences of the citadel of Multan’. On intimation of this reaching his * These are the letters referred to at page 842—not /vesh letters. This pas- sage, with respect to the letter referred to in the previous note, and the letters mentioned at page 842, is thus rendered in ELLIOT, vol. ii. page 378. = ^" When the letter was delivered so the officers of Balban, the wise among them percewved its drift, and knew that the dissensions between the nobles and generals would be settled elsewhere (yakjd). Fresh letters now arrived from Dehli, and Malik Balban and Katlagh Khan set forth in that direction and showed no intention of returning’ !! There is nothing of this kind in the Printed Text, nor in any MSS. copy. See under the reign, page 707, and in the account of Malik ’Izz- ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, where these events are given in detail. $ The patrols of Ulugh Khian’s army could not have kept a very sharp look-out in this case. 6 See under the reign, pages 708—710, where our author relates differently, and also note !. 7 At page 710, the date given 15 the 14th of that month. $ In other places he is styled Salin and Salt, which last is the same as Sari, ¢ being interchangeable with ~ 9 See the account of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, page 786. 1 In ELLIOT [vol. ii. page 378], this passage is rendered :-—‘* When their general brought in this army, Malik Balban went to them of necessity, and the forces of the fort of Multan fel/ dack,”. but the Calcutta Printed Text, THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 845 august hearing, Ulugh Khan-i-A’zam represented for the consideration of the sublime Court, that it was advisable that the royal standards of the kingdom, conjoined with victory and triumph, should move from the capital. It was the year 656 H., and, on the 2nd’ of the month of Muharram of that year, the sublime standards, under an auspicious horoscope, moved out from the capital, and the Sultan’s tent was set up’ outside, in sight of the city of ऋ. In consultation with Ulugh Khan-i-A’zam, man- dates were at once issued and despatched to all parts of the country, to the great Maliks and Lords of the kingdom, and on the confines, directing them all to turn their faces towards the capital, and, in the greatest possible state of efficiency, present themselves [with their contingents] at the sublime threshold. On the roth of the month of Muharram, within the tent of sovereignty, which in victory and triumph be ever set up, and the ropes of its prosperity, be secured with the pegs of stability!—this suppliant, by command, delivered an exhortation‘, with the object of although so often incorrect, is right in this instance. The compound verb here used is not necessarily /aro-raftan, to subside, come down, &c., but the verb faro-ruftan—the consonants are the same in both, but not the vowels—to sweep away, destroy, and the like. The correct reading, as in all copies of the text, is evidently ,len .sle,em- The 6th of the month at page 711. 3 It is usual to pitch a tent in this manner previous to undertaking a journey or expedition, but, in this case, it does not follow that the Sultan dwelt in it the whole time. In this instance, it was like ‘‘a sovereign setting up his Standard ” around which his troops assembled, in fact it is so stated just above. In ELLIoT, this passage is incorrectly rendered ‘‘ Ulugh Khan advised his Majesty to set the royal army in motion, and, accordingly, ४ marched forth on the 2nd Muharram.” It was not assembled yet, as our author plainly states. Mandates were issued for the Maliks to present themselves with their contingents. There is not a word either about collecting ‘‘all the forces they could.” * Here, too, is an absurd mistake in the same work [page 379]: ‘‘On the 10th Muharram, the author received orders i# the royal tent to compose an ODE o stir up the feelings,” &c.! The words, as inthe Printed Text also, are, Sexi dic which have nothing to do with odes. । 846 THE TABAKAT-I-NASIRI. stimulating to holy warfare, and the merit of fighting against infidels, and efforts to defend the glories of Islam, and serve the sublime Court, by obeying the orders of the legitimate commanders—May God increase the execution of His commands !—and Ulugh Khan-i-A’zam, with a body of troops in array, and attended by a numerous equipage, in association with the august stirrup of sovereignty, issued णप ०. All the Maliks joined [with their contingents], and all the troops united. When intimation of this concentration reached the accursed [Mughals] and their camp, they did not advance beyond the frontiers which they had assailed and ravaged, and evinced no further audacity*®; but it was considered ad- visable that the army, fora period of four months, or even longer’, should remain concentrated within sight of the city. Bodies of horse [during this period] used to go out in various directions, and make holy war upon the independent [Hindi] tribes, until, when news of the withdrawal of those accursed [Mughals] arrived, and the heart was freed ef the $ The words are ~ 4o:—came out, i.e. from the city to the camp, not that they ‘‘ marched in company with his majesty.” The force never moved out of sight of Dihli. The troops, which did come out of Dihli with the Sultan and Ulugh Khan, were personal followers, a large force in themselves. Those of the Sultan might be styled the household troops. Detachments of horse only were sent out, and those not against the Mughals. 6 This concentration of the fortes of Dihli, if not intended as a defensive act, turned out to be one, and the Mughals were left to ravage the frontier provinces—which then appear not to have extended beyond the 8721), that is, when it flowed in its o/d ded already referred to—with impunity. The state of Mewat, and the independent Hindi tribes, appear to have prevented operations against the Mughals, as referred to at page 850. See also page 862, where our author states that Hulakii Khan was so good, out of regard for Ulugh Khan, as to direct his iorces not to molest the frontiers of the Dihli kingdom, a suff- ciently humiliating statement for our author to make. This passage is rendered in ELLIOT [page 379]: "^ When ¢he infidel Mughal heard of this host on the frontier he had assailed, he advanced no further and showed no spirit,” &c. All the copies of the text are as above, even the «° official’ Calcutta Printed Text. 7 At page 712, ‘‘five months,” but seven months was the correct period. See note 7 to that page. The 4a/é or [the troops forming the] centre of the Sultan’s army returned to the city, from the camp outside, on the st of Ramazan. The forces continued thus encamped in sight of the capital all the hot season, until the commencement of the rains. The year 656 H. began 7th January, 1258 A.D.—the year in which Simon de Montfort, Earl of Leicester, and the other Barons, his supporters, imposed terms upon King Henry III. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 847 sedition of that gathering, [the Hindiis*] a number of intelligencers brought to the blessed hearing of Ulugh Khan- i-A’zam that, probably, Taj-ud-Din, Arsalan Khan-i-San- jar °, from Awadh, and Kutlugh [Kulich ?] Khan’, Mas’iid- i-Jani, on account of their having delayed in joining the Sultan’s camp’, were, in consequence, in a state of appre- hension, and in their minds thoughts of contumacy were presenting themselves. Ulugh Khan-i-A’zam submitted to the notice of the sublime Court that, before that party acquired feathers and wings, and, through the fear they were in, should take a flight into the air of contu- maciousness, it was advisable that time should not be given them, and that this fire should be speedily smothered. In conformity with the prudent advice of Ulugh Khan-i- A’zam, notwithstanding it was the time of the hot season, and that the army of Islam, on account of the advance of the accursed Mughals, and guarding the frontiers, had ex- perienced trouble, still, as there was expediency in moving, on Tuesday, the 6th of the month of Jamadi-ul-Akhir, 656 H., the sublime standards departed towards the country of Hindiistan*, and advanced, march by march, as far as the boundaries of Karah and Manik-pir*. Ulugh Khian-i- 8 As mentioned a few lines before. The Mughals were not gone yet. 9 See under Arsalan Khan-i-Sanjar, page 768. 1 In one of the oldest copies Kutlugh Khan, Mas’iid-i-Jani. This is not the Kutlugh Khan who married the Sultain’s mother, but a son of Malik ’Ala-ud- Din, Jani, the Shah-zadah of Turkistan, referred to in the List of Shams-ud- Din, I-yal-timish’s Maliks, at page 626. For more respecting Kulij, Kulich, or Kutlugh Khan, who, under the reign, at pages 673 and 712, is also styled, but wrongly, Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah-i-Jani, see note at page 775, para. 3, and page 848. 2 The camp before Dihli just previously referred to. ® The Antarbed Do-abah. * In his account of this Malik [page 768] our author says that, after Malik Arsalan Khan-i-Sanjar had been successful against Kutlugh Khan [the step- father of the Sultan], he became disaffected towards the Court, and Ulugh Khan had to move into Awadh and Kayah to coerce him and Kutlugh [Kulich?] Khan, Mas’iid, son of the late Malik ’Ala-ud-Din, Jani [see List of nobles, page 673}. Arsalan Khan-i-Sanjar was entrusted with the government of the fief of Kayah in 657 H., and, subsequently, got possession of the City of Lakhanawati by treachery, and without orders from the Court, and yet, in his account of the events of the thirteenth year of Nasir-ud-Din, Mahmid Shah’s reign, our author says that, on Malik Jalal-ud-Din, Mas’id 303४9, 848 THE TABAKAT-I-NASIRi. A’zam made such exertions in chastising ‘the seditious Hindis and harassing the Ranahs as cannot be conceived. On his reaching that territory [Karah and Manik-pur], Arsalan Khian-i-Sanjar, and Malik Kutlugh [Kulich ?] Khan, Mas’id-i-Jani, got away, and out of necessity sent away their families and dependents among the independent [Hindi] tribes, and despatched confidential persons to the presence of Ulugh Khan-i-A’zam asking that he should make a representation before the exalted throne and explain the necessity they were under of withdrawing, and to supplicate that the sublime standards might be directed to return towards the capital on the stipula- tion that, when the royal standards should reach Dihh, the illustrious capital, Arsalan Khan-i-Sanjar and Kut- lugh [Kulich ?] Khan, both of them, should present them- selves in attendance at the sublime Court, the Asylum of the Universe. When Ulugh Khan-i-A’zam made this representation, the sublime standards returned towards Dihli, and, on Monday, the 2nd of the month of Ramazan, 656 H., the illustrious seat of government was reached. On Sunday, the 27th of the month of Shawwal, of the same year, Arsalan Khan-i-Sanjar, and Kutlugh [Kulich?] Khan, Mas’id-i-Jani, presented themselves at the threshold of sovereignty, and made their obeisance. Notwithstanding so much opposition, their flight, and the tardiness and negligence they had displayed, Ulugh Khan-i-A’zam gave them his support, and manifested towards them such kindness, gentleness, moderation, good faith, and sym- pathy, out of his great benevolence and infinite cle- mency, and lordly assistance and princely favour, as neither the fingers can record nor explanation relate. May the Most High God have him perpetually in His keeping for the sake of Muhammad and the whole of his posterity ! After a period of two months, through Ulugh Khan-i- _ A’zam’s patronage, the states of Lakhanawati were made son of the late Malik Jani, the kingdom of Lakhanawati was conferred. The account here given, and that in the notice of Arsalan Khan-i-Sanjar, are widely different. The discrepancies respecting Lakhanawati I have noticed at page 770. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 849 over to Kutlugh [Kulich?]°* Mas’iid-i-Jani’s charge, and the district of Karah* to Arsalan Khan-i-Sanjar. When the new year of 657 H. set in, on the 13th of the month of Muharram, the sublime standards were directed to be moved out of the capital, and the pavilion of majesty was pitched in sight of the city of Dihli’. Ulugh Khan-i- A’zam—may God perpetuate his prosperity !—held it meet to exercise his patronage in behalf of Malik Nusrat-ud-Din, Sher Khian-i-Sunkar, who was his paternal uncle’s son, and he made a representation before the exalted throne, so that the whole of the territory of Bhianah, Kol, Jali-sar, and the preserved city of Gwaliyir was entrusted to his charge म, and that assignment was committed to him on Sunday, the 21st of the month of Safar, 657 H. For the remainder of that year, by reason that—and thank God for it!—there was no cause of apprehension, the sublime standards made no farther movement’. On Wednesday, the 4th of the month of Jamadi-ul- Akhir, 657 H., treasure, valuables, and elegancies to a large amount, with two elephants, reached the sublime threshold from the Lakhanawati territory, and Ulugh Khan-i-A’zam, in return for such commendable assiduity, exerted [his] interest, in behalf of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Yiz- Baki,’ who was the sender of these elephants and property ; and the investiture of the fief of Lakhanawati was bestowed upon him by his majesty, and that territory was confirmed to him, and a robe of honour and other distinctions were transmitted to him. 5 In this place again there is a great difference in the title of this personage. In seven copies of the text, including the oldest, he is styled Kulij, in one Kutlugh, and in three Kulij or Kulich. ¢ In some copies the Koh-payah: perhaps both Kayah and the Koh-payah districts may be meant. 7 In ELLIOT, they are made again ¢ march from Dihli, which is not so stated, even in the Calcutta Text. The reason why no marching was necessary is given below. ® See the account of Malik Sher Khin-i-Sunkar, page 794. There it is stated that BalZram, Baltarah, Mihir, and Mahawan, were also entrusted to him. Under the reign, page 712; there is no mention of Jali-sar 9 In Rajab of this year a grandson was born to Ulugh Khan. His daughter, Nasir-ud-Din, Mahmiid Shih’s wife, presented her husband, the Sultan, with a son; and two months after, Malik Saif-ud-Din, I-bak, the Ulugh Kutlugh- i-A’zam, the Bar-Bak, died. ’ This is the person referred to at pages 770 and 827. 85० THE TABAKAT.I-NASIRI. When the new year 658 H. came round, and the month of Safar arrived, Ulugh Khan-i-A’zam resolved upon making a raid upon the Koh-payah [hill tracts of Mewat] round about the capital, because, in this Koh-payah, there was a community of obdurate rebels, who, unceasingly, committed highway robbery and plundered the property of Musal- mans, and the ejection of the subject peasantry, and de- struction of the villages in the districts of Harianah, the Siwalikh, and Bhianah, necessarily followed their outbreaks. Three years* previous to this period, they had likewise carried off herds of camels, the property of the vassals and loyal followers of Ulugh Khan-i-A’zam’s household—be = victory ever theirs!—from the outskirts of the Hansi territory. The leader of the rebels was a person, Malka * by name, an obdurate Hindi gadr [infidel], like a gigantic demon and a serpent-hued "772४ ^. They had carried off herds of camels and camel-men, and had, in the meantime, dispersed them among the Hindiis throughout the Koh-payah [hill tracts], as far as the vicinity of Rantabhir, and the time that these camel-men and camels were carried off was a time when an expedition was pending, and the camp-followers of the force, and the warriors of the retinue of Ulugh Khan-i- A’zam, were in urgent need of them for the purpose of carry- ing the equipage of the troops. When that contumacious rebel committed this act, an infinite load weighed upon the dear heart of Ulugh Khan-i-A’zam, and all the Maliks and Amirs and warriors of the troops of Islam—May God ever accord victory to them! Nevertheless, it was impossible to chastise that sedition by reason of anxiety [consequent] on the appearance of the Mughal army’ which continued to harass the frontier tracts of the dominions of Islam, namely, the territory of Sind, Lohor’, and the line of the river ॐ Two copies have ‘‘one year,” but this can scarcely be correct. The period referred to seems to be the year 656 H., on the appearance of the Mughals under Sari, on the western frontier. See page 844. 3 This must not be supposed to refer to Dalaki, of Malaki, the great Ranah in the vicinity of the river Jiin, between K4linjar and Kayah, for he is a wholly different person. ‘ + Compare ELLIOT here. 5 The words are, correctly, as rendered above :— Jas =) ally क Jo ५ 1 The Printed Text has aio for @1 and, hence, the passage in Elliot is incorrect. ५ Not much of Lohor remained for them to harass at that time belonging to Dihli; but see page 846, where our author says the Mughals ‘evinced no THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 851 Biah, until, at this period, emissaries of Khurasan 7 [coming] from the side of ’Irak from Hulai [Hulaki], the Mughal, who was the son of Tili, son of Chingiz Khan, had arrived in the neighbourhood of the capital. Command was given that the emissaries’ party should be detained at the halting- places of Baritah १, and that vicinity ; and Ulugh Khan-i- A’zam, and other Maliks, with the forces of the Court, and the [contingent] troops of the [different] Maliks *, suddenly and unexpectedly, resolved upon an advance into the Koh- payah [hill-tracts of Mewat]. On Monday, the 4th of the month of Safar’, 658 H., the sublime standards of victory pushed forward into the Koh- payah, and, in the first advance, made a march of nearly fifty £uroh*, and fell, unexpectedly and unawares upon the further audacity,” &c. More on this subject will be found in the following Section. 7 These were not ‘‘ambassadors to the Sultan,” who ‘‘came To. [sic] Khurdsén from "Irak, on the part of Hulaku Mughal, son of Zo//,” as in ELLioT [page 381], and had the ‘‘ long digression of no interest” —from page 196 to 202, farther on, been translated, it would have been found who and what they were. 8 The name of this place is written with 5—.5),4—as above in eight copies of the text, including the three oldest, with the slight exception of there being no point to the 4, thus :—zis,\—and the next to the last letter having but one point instead of two in one of the three copies; three copies have ५१, ४ tending to confirm the above reading; and one has wy ,4 The Calcutta Printed Text has 4,,.—Mariitah, but this I look upon as a mere guess on the part of the Editors, because it is a well-known place, and more particularly since, in a foot-note, that text has siy,h—ary, b—ars,b It is evident, from all this, that the first letter is 6 and not ऋ, and there can be little doubt but that the next to the last letter is ¢ There is a place in the Baywalah Parganah named—.jly,. and there is Mariit—5,.—in the direct route from Uchchah to Dihli, but this cannot be meant here, for our author has written that name correctly in two different places ; and there are other Mirits, but not in this direction. It appears to me that the place is 49 or + १४ styled Sarde-i-Bariitah, from the ruins of an extensive karwan-sarde, two kuroh to the S.E. of Jagdespiir, on the road from Dihli to Suni-pat, and, about twenty miles N.W. of the capital, the Sarde being a convenient distance, and an eligible place wherein to lodge them until the muster of the forces, referred to at page 856, was complete, which muster was, no doubt, to enable the emissaries to carry back with them a good impression respecting the number and efficiency of the Dihli forces. 9 Among the Maliks who accompanied Ulugh Khan upon this expedition, and also on the subsequent one, was Malik Taj-ud-Din, Sanjar-i-Tez Khan [No. XVII.], who was ordered from Awadh for the purpose. See end of the year 657 H., under the reign. 1 Under the reign, the date is the 13th of Safar. 2 Near upon 100 miles. Such a word as ‘‘ hos,” which is Sanskrit, as in ELLIoT, does not occur throughout this work. 852 THE TABAKAT-I-NASIRL. contumacious rebels of that tract. All those that were on the mountain sides, in the deep defiles, and great ravines, were taken and were brought under the swords of the Musalmans. For a period of twenty days he (Ulugh Khan-i-A’zam] continued to move about that Koh-payah in every direction. The dwelling-places and villages of those mountaineers were on the summits of the high hills, and the whole of their edifices on the acclivities of rocks, so that you would say they were, in altitude, equal to the stars, and even with the sky. By command of Ulugh Khin-i-A’zam, the whole of those places which, in strength, might compare with the tale told of the wall of Sikandar in solidity, were captured and plundered, and the people of those places, who were knaves, Hindiis, thieves, and high-way robbers, were all put to the sword. The Ulugh Khani orders to that army of holy warriors were, that whoever should bring in a head should receive one fangah of silver, and whoever brought in a man alive two fangahs of silver from the private treasurer. The defenders of the truth, in conformity with Ulugh Khan-i-A’zam’s commands, penetrated into all the loftiest places, into the defiles, and deep ravines*, and acquired heads and captives, and became filled with property and money, especially the sept of Afghans, every one of whom you might say was some huge elephant with [the tails of] two Khita-i bulls‘ over his shoulders, or some tall tower of a fortress, placed on its summit, for the purpose of over- awing, with banner displayed. The number of them, employ-d in the service of, and attending the stirrup of, Ulugh Khan-i-A’zam, was about 3000 horse and foot, daring, intrepid, and valiant soldiers, each one of whom, either on mountain or in forest, would take a hundred Hindiis in his grip, and, in a dark night, would reduce a 3 In nearly every instance, throughout this work, the Calcutta Printed Text uses ४,१ and (5७, for 5,5) and csla,y + The same word—ghajz-ghae—is used here as applied to Nagir-ud-Din, Sabuk-Tigin, page 68. It evidently refers to their hairy faces and the long curly hair hanging down their backs, and as some tribes wear their hair to this day. These Afghans are the first PATANS mentioned in this work, and in no other place in it, cither before or after, are they mentioned. Compare ELLIOT here also. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 853 demon to utter helplessness*. In short, the whole of the Maliks and Amirs, Turks and Tajziks, displayed zeal and energy, the mention of which will ever endure upon the pages of time; and, up to this period, since the standards of Islam were first displayed in the land of Hind, at no time had the Musalman troops ever before reached that locality or ravaged it®. Under the auspices of the good fortune of the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, the Most High God facilitated the delivery into the hands of Ulugh Khan-i-A’zam that obdurate Hindi, who had carried off those camels and camel men, together with his sons and family, all of whom were taken, and the decree of fate brought them into the bondage and captivity of Ulugh Khan-i-A’zam’s followers, and the whole of the heads and chiefs of the rebels, to the number of about 250 persons, among the chief men of that people, fell into the chains of bondage. One hundred and forty-two horses reached the Sultan’s stables, and sixty dadrahs’ of tangahs, the amount of [each of ?] which was 35,000° ¢angahs, he [Ulugh Khan] extorted from the Ranahs and Raes of that mountain tract’, and they were conveyed to the royal treasury ; and, in the ५ One of the St. Petersburg copies of the text ends the Section here, and passes at once to the last Section. ° The tract of country here indicated, the Koh-payah of our author, seems to be Bharatpiir, Dholpiir, and part of the Rajpit states of Jaiptir and Alwar. The Musalmans had penetrated before this much farther south to the vicinity of the Narbadah. We may be sure these successes will not be found recorded in Rajpit annals. 7 A small bag of cotton or linen cloth, goats’ leather, or felt cloth, rather longer than broad. The word also means a bag of 10,000 airams. 8 The probability is that each dadrah contained that number of /amgahs—in value about as many ruipis—in which case the total would be 2,100,000 faugahs, or about equal to 21 /aés of riipis, not a very large sum to extort from several rich Raes and Ranahs, the smaller sum would have been too paltry to convey to the royal treasury. One of the best copies has gold éamgahs, in which case the total amount may have been that given above, but, even then, the sum would be but a comparatively paltry one. 9 In the Printed Text, the original word—.=.—he extorted— from the verb —ywuk.—is turned into—sx..—and this has been followed in ELuiot, hence this sentence has assumed the following amusing form: ‘‘and six bags of tankas, amounting to thirty thousand tankas, were /aken from the Ranas of the hills and the Adds of SIND, and sent to the royal treasury.” As the word ss stands in the place of—s:.—there is no word for ¢aken in this sentence in the Printed Text, and so the literal translation of it would be : ९८5० much from the Ranahs, &c., to the royal treasury conveyed ”— an unintel- ligible jumble of words. 854 THE TABAKAT-I-NASIRI. space of twenty days, such were the important feats effected through the vigorous and energetic command of Ulugh ‘Khan-i-A’zam—May his glory ever continue! On the 24th of the month Rabi’-ul-Awwal, 658 पत Ulugh Khian-i-A’zam returned to the capital. The august canopy of sovereignty, and the king of the world like an imperial sun under the shadow thereof—God perpetuate his sovereignty !—and all the Maliks, Amirs, Sadrs, men of rank and position, and the inhabitants of the city, came out to the plain of the Hauz-i-Rani [the Rani’s Reservoir], and drew up in lines, extending from the Bagh-i-Jiid’ (the Jad Garden] to the Rani’s Reservoir,’ and hastened in the footsteps of loyalty to meet and do honour to the sub- lime standards which accompanied Ulugh Khan-i-A’zam *. The Sultan of Sultans—God long preserve his sovereignty! —at the head of the Rani’s Reservoir, on the exalted seat of the throne of sovereignty, held an audience, and Ulugh Khin-i-A’zam, with the Maliks and Amirs of the force, arrayed in robes of honour conferred by Ulugh Khan himself, attained the honour of kissing the threshold of the place of audience, so that one might say, from the various coloured robes, of satin, silk, brocade, gold and silver tissue, and other expensive textures, and gold em- broidered tunics and other garments, that that plain bloomed like a thousand flower gardens. All these Grandees, Maliks, Amirs, incomparable champions and warriors of the force, one day previous to this, in their own quarters, had donned these honorary dresses from out of the lordly treasury of Ulugh Khan-i-A’zam—May it never cease being replete with riches and spoils !—and [now] the whole of them, victorious and triumphant, safe and rich, hied to the sublime audience-hall, and great and small— high and low—attained the honour of kissing the Sultan's hand, together with thousands of commendations, favours, 1 In one copy of the text—one of the older ones—this is here written with the vowel points—3 ye s.—Bagh-i-Chiiad. It is, however, nowhere else written so. In Arabic—»s—jiid—signifies liberality, munificence, but the original may be a local name. 2 The Hamilton A/S. is minus the whole of the remainder of this Section. 3 This grand reception plainly shows that Ulugh Khan’s force had achieved a great success over the unbelievers. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 85 and assurances, and returned thanks to the Most High and Holy God for that success *. After two days, the royal cavalcade [again] proceeded out of the city to the plain at the Rani’s Reservoir, with the intention of making an example of infidels, and command was given for the elephants, of mountain-like form and reaching to the sky, of demon-like aspect, and wind-like speed—so that you might say they were the delegates of destiny and the soldiers of the angel of death—to be brought for the purpose of inflicting condign punishment upon the infidels. The relentless Turks, of the profession of Mars, drew their well-tempered, fire-flashing, swords from the scabbards of power, and then the sublime order was issued so that they commenced to execute [the rebels]. After that, some of those rebels they cast at the feet of the ele- phants, and made the heads of Hindis, under the heavy hands and feet of those mountain-like figures, the grain in the orifice of the grinding mill of death; and, by the keen swords of the ruthless Turks, and the life-ravishing exe- cutioners, every two of these Hindiis were made four, and, by scavengers, with knives, such that, at the gashes of them, a demon would be horror-stricken, a hundred and odd rebels were flayed from head to foot, and at the hand of their skinners, they quaffed, in the goblet of their own heads, the Sharbat of death, Command was given so that they stuffed the whole of their skins with straw, and suspended them over every gate-way of the city. In short, an example of retribution was made such as the plain at the Rani’s Reservoir, and the open space before the gate of Dihli never remembered the like of, and the ear of no hearer ever heard a tale so terrible as ६112६. Such like religious warfare and victory over the infidels, and such amount of booty was acquired, and such efforts + In EL.iot [page 382, vol. ii.], the Editor considering that ^ The author here becomes very diffuse in his descriptions and praises, which are not worth translation,” this entire paragraph is dismissed with a very few words :— “His Majesty, with a great retinue of chiefs and nobles, came forth to the plain of Hauz-rdn{ to meet Aim, and a great court was held in which many honours and rewards were bestowed.” * We must make allowances for the age in which this occurred, but what an idea it gives us of the merciful disposition, and amiability of ‘‘the king of the world,” and copier of Kur’ans, if he had any authority ! 856 THE TABAKAT.I-NASIRI. were brought about through the power of the Ulugh Khani good fortune. May the Most High God preserve the Sultan of Sultans, NASIR-UD-DUNYA WA UD-DIN, MAHMUD SHAH, on the throne of sovereignty, and adorn the exalted seat of ULUGH KHAN-I-A’ZAM with perma- nency and stability ! ° Having achieved such deeds, Ulugh Khan-i-A’zam re- presented before the sublime throne, that it was right that the Khuradsan emissaries‘ should be conducted to the capital, and attain the honour of kissing the rvyal hand. On the command being issued, on Wednesday, the 8th of the month of Rabi’-ul-Akhir, 658 H., the august retinue [of the Sultan] moved to the Kishk-i-Sabz [the Green Castle], and Ulugh Khan-i-A’zam gave orders, so that the Sahib, the Diwan-i-’Ariz-i-Mamialik [the Head of the Department of the Muster-master of the Kingdom] marshalled in order the men bearing arms from the different parts around and in the vicinity of the capital. About 200,000 footmen, well armed, came to Dihli, and they drew up, in battle array, about 50,000 horse *, fully equipped with defensive armour, and with banners [displayed] ; and of the popu- lace of the city—the higher, midale, and lower classes—so many men bearing arms, both on horseback and on foot went forth, that, from the Shahr-i-Nau [new city] of Gili- khari to within the city where was the Royal Kasr, twenty lines ° of men, one behind the other—like the avenue of a pleasure - garden with the branches entwined — placed shoulder to shoulder, stood row after row. Truly you might say— It is the last great day, the time of the general re- surrection, the hour of perturbation, the rendering of account of good and evil ”—through the experience, energy, ® Compare ELLIOT here. 7 Now, in ELLIOT, we have ‘‘¢ke Mughal ambassador 1N Khurasan.” In the Printed Text ‘‘ ¢Aey”” correctly, the—J+,—[plural of Jy] lls See note 7, page 851. 8 The Calcutta ‘‘ official” Printed Text, copying the I.0.L. AS. 1952, has a very amusing blunder here. Instead of ssUl—signifying ^" prepared,” ‘‘ready,” “drawn up,” &c., after—,!,.—it has—sol.—signifying ‘‘ female”— y\y~—thus turning them into 50,000 female horse!! The R. A. 5. AZS. 15 also incorrect, but has— ,94.—not—.o.—and the former word is meaningless. ® Twenty-seven lines, in some copies: ‘‘The author becomes very ditluse in his description and praises, which are not worth translation,” according tv EL.10T, vol. ii. page 382, which see. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 857 control, and lieutenancy of Ulugh Khan-i-A’zam—God perpetuate his good fortune! The arrangement of the lines, the assignment of the place of every one of the Amirs, Maliks, Grandees, and Sadrs, with their followings and dependants, the disposition of the standards and banners, the donning of arms, the preservation of every one’s rank, which Ulugh Khin-i-A’zam directed, he himself saw to, by moving from one end of the lines to the other, placing every one in the place which had been assigned to him. That concourse of people presented such a tremendous appearance, that the ear of the heavens, at the din of the tymbals and kettle-drums, the cries of the trumpeting ele- phants, the neighings of the prancing horses, and the voci- ferations of the people, became deaf, and the eye of the malicious and envious blind. When the Turkistan emis- saries' mounted and set out from the Shahr-i-Nau [of Gili-khari], and their sight fell upon that concourse, their fright was such from the awe inspired by that immense concourse and the warlike apparatus, that the danger was lest the bird of their souls should take wing from their bodies. It is most likely—indeed it is the fact—that, at the time of the charge of the trumpeting elephants, some of’ those emissaries got thrown from their horses and fell to the ground. May the Most High God avert the evil eye from this kingdom and realm, capital and army, and the Maliks of the dynasty ! When the emissaries* reached the city gate, by the royal command, and the approval of Ulugh Khan-i-A’zam, all the Maliks observed the custom of going to receive them, and, in doing honour to the emissaries’ party, observed [towards them] the usages ‘of respect, and with due reve- 1 They are so-called here in all the copies of the text collated, with a single exception, but, hitherto, they have always been styled emissaries ‘‘ from Khu- raisin,” and ‘‘ of Khurasin,” and the context proves the above a mistake for Khurasin, because they came from thence, and not from Turkistin. See page ` 859. 3 They and their followers must be meant, as the emissaries were but three in all. * These persons came with no political object : merely respecting this matri- monial alliance with Ulugh Khan, and therefore I have neither styled them envoys nor “‘ambassadors from ” Eulakii Khan, but Ulugh Khan evidently wished to let them see the Dihli forces to the best advantage, and carry back a good report of them. । 31 858 THE TABAKAT-I-NASIRI. rence conducted them to the Kasr-i-Sabz [the Green Castle] and before the exalted throne of sovereignty. On that day, the Castle of Sovereignty was adorned with various kinds of carpets and cushions, and a variety of princely articles of luxury and convenience, both of gold and silver, and round about the royal throne two canopies‘, one red and the other black, adorned with jewels of great price, were extended. The golden throne ornamented with the masnad [seat] of empire, and the series of illustrious Maliks, great Amirs, distinguished Sadrs, eminent personages, the handsome young Turk slaves with golden girdles, and the champions in pomp and pride ranged around, made the assembly halls studded with gems, and saloons burnished with gold, seem like unto the garden of bliss, and the eighth heaven, so that the [following] lines having become applic- able to the occasion, and having been pronounced before the exalted throne by one of the sons of this suppliant, from his composition, are here introduced. [These lines are a mere repetition of the same fulsome epithets and exaggerated figures as are found in the preceding and following prose, and are scarcely worth insertion here.] Thou mightest with truth say that that assembly was as a heaven full of stars, or like a firmament teeming with planets. The sovereign of the universe on the throne ap- peared as a sun from the fourth heaven, with Ulugh Khan-i-A’zam in attendance asa shining moon, kneeling upon the knees of veneration and reverence, the Maliks in rows like unto revolving planets, and the Turks in their gold and gem-studded girdles like unto stars innume- rable. In short, all this arrangement, and preparation, and [these] different matters, were carried out with the approval, and wise counsel, and sagacious conception of Ulugh Khin-i-A’zam, for, although the Sultan of Sultans, in con- formity with the Prophet’s sayings, accords to him the position of a father, nevertheless he is more obedient and submissive than a thousand newly-purchased slaves. So * If ~2—signified an smérella merely, it would scarcely be applicable here. What canopies of state are may be seen from Plate vii. to Blochmann’s Trans- lation of the A’In-i-Akbart. * [ should imagine that this remark—in fact the whole of this account— THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 859 ` the emissaries, after their reception, were conducted, after receiving various marks of favour, and different benefits were conferred upon them, to the assigned place prepared ‘for their residence. It is necessary at, this place to mention what was the motive of the arrival of these emissaries from the country of Khurasan,* and from Hula’t [Hulaki] Khan, the Mughal, and how it fell out. The facts of the matter are these, that Malik Nagir-ud-Din, Muhammad, son of Malik Hasan the Karlugh—The Almighty’s mercy be upon him !—perhaps, entertained a strong inclination to cause a pearl from the oyster shell of his family to be transferred to the string of marriage to Shah,’ the son of Ulugh Khan-i-A’zam, in order that, through that union, he [Nasir-ud-Din, Muham- mad] might display his glory over the Maliks of the time and the great rulers of the world, and that that connexion might be a means of strength to him, and a source of security. On this subject he wrote secretly and con- fidentially, to one of the servants of the household of Ulugh Khan-i-A’zam, and endeavoured to obtain an inkling as to the possibility of the [proposed] connexion, 270 inti- mated that he himself would, under this veil, submit the matter for the august consideration of Ulugh Khan-i-A’zam, by way of sincerity and duty. As Malik Nasir-ud-Din, Muhammad, son of Hasan the Karlugh, was one of the illustrious Maliks of his day,° it became necessary, on the clearly proves that Ulugh Khan was not Sultan when this was written. It is somewhat remarkable that our author has never once mentioned whether Ulugh Khan had obtained his freedom or not. We must hence suppose that he had not, for our author would scarcely have omitted to mentionsuch an important fact. * The following six paragraphs are what, in ELLIot [page 383, vol. ii.], is said, by the Editor, to be ‘‘a long digression of no interest.” 7 All the copies of the text are alike here, but it is very certain that Ulugh Khan’s son must have had some other name prefixed to the word Shah, but no son of his is mentioned in history of whose name Shah forms a part. € See Thomas : PATHAN K1NGs, page 98. It is there stated that he, Nasir- ud-Din, Muhammad, the Karlugh, ‘‘scems to have succeeded to his father’s dominions in Sid, and to have been held in consideration as a powerful monarch. He was still reigning on the arrival of the ambassadors of Hulagt Khan in 4. प्र. 658.” His holding dominions in Sind is entirely erroneous. Malik "Izz-ud-Din, Balban-i-Kaghli Khan, held Sind in 658 H., and was still holding it when this history was brought toa conclusion, and where the dominions of the Karlugh lay will be found in the following statement, and likewise the proof respecting ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan's still holding Sind and Multan also. 312 860 THE TABAKAT-I-NASIRL part of Ulugh Khan, to give an answer on the subject, and his consent to the connexion. He, accordingly, directed one of the middle rank among his retinue to bear the answer to this request, and that bearer, a Khalj, they used to style by the name of the Hajib-i-Ajall [the most worthy Chamberlain], Jamal-ud-Din, ’Ali. On this Khalj being nominated to this important matter, he obtained from the royal revenue department an order for a number of captives, on account of unavoidable neces- saries, and the expenses of the road,’ and to enable him to get over his journey. When he set out upon the road, at the different stations and stages, the toll-collectors, on the way, continued to demand of him and expect payment of the established tolls and fixed cesses, and the Hajib, ’Alh, continued, in this manner, to repudiate them [saying] : “I am an agent [and therefore exempt ].” By the time he had got over the stages and stations within the kingdom [of Dihli] and reached the territory of Sind, the report of his being on a mission became public ; and, when he passed on to Multan, and from thence to Uchchah, Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashli Khan, com- manded that he should be summoned.’ So they summoned the Hajib, ’Ali, and detained him,” and demanded of him the letters he was bearing, that they might become acquainted with the nature, import,and contents of the documents. The Hajib, ’Ali, denied his mission; but, when the affair assumed severity, on being constrained, he avowed, in the presence of the Mughal Shahnag4n [Intendants]*: “I am an Emis- This Nagir-ud Din, Muhammad, the Karlugh, is the same who presented himself to Sulfin Ragiyyat when in the Panjab in 637 H., and was probably personally known to Ulugh Khan. See page 644, and note? 9 These slaves or captives must have been given him for the purpose of being sold to provide for the expenses of his journey as occasion required, after the same fashion as our author obtained a grant of forty head to send to his «५ dear sister” in Khurasan. These captives could have been of no other use to him, and the object is evident TAVERNIER Says, respecting an ambassador of the king of Mingrelia whom he saw at Constantinople when he was there, ^. The first time of his audience, he had a train of above 200 persons. But every day he sold tivo or three to defray his expenses.” 1 See note *, preceding page 2 The Calcutta Printed Text has sJs!,.—chastizing, &c., instead of s&1p<-— delaying, postponing, and the like 3 The word is in the plural here—,s* This conduct on the part of THE SHAMSIAH MALIKS IN तोति). 86% sary, and I am going upwards.” Having, in the presence of that assembly ^ made such a statement, Malik ’Izz-ud- Din, Balban-i-Kashli-Khan, as a matter of necessity, gave over requiring aught from him, and said: “ It is necessary © for thee to proceed, that I may have thee taken to thy place of destination.” The Hayjib, ’Ali, replied: “My orders are on this wise, that I should proceed to the pre- sence of Malik Nasir-ud-Din, Muhammad, son of Hasan the Karlugh,” and, consequently, Malik ’Izz-ud-Din, Balban, was under the necessity of allowing him to proceed in the direction indicated. When the Hajib, ’Ali, reached the ९८4 [district or country] of Banian, the report of his coming from the borders of Dihli, on a mission, having become published and disseminated among the Mughal Shahnagan [Inten- dants], and the gentle and simple of that territory, Malik Nasir-ud-Din, Muhammad, son of Hasan, the Karlugh, had to send him, perforce ५, towards "Irak and Azarbaijan, to the presence of Hula’i, the Mughal, and he [Malik Nasir-ud- Din, Muhammad, son of Hasan], of his own accord, and without the sanction of this Court [the Court of Dihli], indited letters as from the dear tongue‘of Ulugh Khan-i- A’zam, and, sending some small present along with the Hajib, ’Ali, despatched him along with confidential persons of his own. On arriving in the neighbourhood of the Irak territory, they reached Hula’i’s presence in the city of Tabriz of Azarbaijan. Hula’i treated the Hajib, ’Ali, with much honour, and showed him great consideration. At the time they desired to read out the letters unto Hula’i, the Ac- cursed, it became necessary to translate them from the Persian into the Mughali language. Inthe letters they had written the name of Ulugh Khan-i-A’zam, ‘ Maks,’ for the Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, shows that he had thrown off all dependence on the Court of Dihlf, but he does not appear to have benefited much from so doing, as he was now a mere vassal of the Mughals. 4 The word webe is used here, with reference to the Mughal Shahnagin, and shows that Malik Balban-i-Kashlii Khan must have had several—more than one, at least —of the Mughal Intendants to take care of him. ° Malik Nasir-ud-Din, Mubammad, also, had been obliged to succumb to the Mughals, and receive their Shahnagin. He will be referred to again. These last three paragraphs prove how erroneous is Mr. Thomas’s statement, mentioned in note ४, page 859. 862 THE TABAKAT.-I-NASIRI. custom of Turkistan is this, that there is but one supreme ruler, no more, and him they do not style Malik, but KHAN, and all others have the name of Maiik*®. So,when they read out the letters to Hula’, the Mughal, he said : “Why have ye given an equivalent for the name Ulugh Khan ? it behoveth that his designation of Khan be pre- served.” Such honour and respect did he esteem fit to show towards Ulugh Khan-i-A’zam. Every person of the Khians of the countries of Hind and Sind, who proceeded to the presence of the Khans and rulers of the Mughals, they altered the title of, and styled them all simply ‘ Malik, with this exception of the name of Ulugh Khan-i- A’zam which they recognized as it originally stood. This is one, among the proofs of the Divine grace, that both friend and foe, believer and unbeliever, mention his august name with veneration :—' This is the grace of God which He bestows on whomsoever He pleaseth ; and God is the possessor of great grace’.” When the Hajib, ’Ali, was dismissed, on his return, the Shahnah [Intendant] of the £4z¢tah [territory] of Bantan, who was the son*® of Amir Yagh-rash’, a famous person, and a respected Musalman, was nominated by Hula’t to accompany him, and Hula’t sent orders to the Mughal forces which would be under the standard of Sari [Sali], the Ni-in, saying: “If the hoof of a horse of your troops shall have entered the ground of the dominions of the Sultan of Sultans, Nasir-ud-Dunya4 wa ud-Din, Mahmud Shah—God perpetuate his reign!’—the command unto ¢ The Calcutta Printed Text is a mere jumble of words here. 7 Kur’AN: chap. lvii. verse 21. । 9 Why then is his name not given as well as his fathers? The Mughal troops had, at this time, been nearly three years—from the end of 655 H.—on the western frontier of the Dihli kingdom, and this fact does not speak much for its power. Perhaps internal dissension prevented vigorous measures being taken against them. For what purpose this person came to Dihli does not appear, unless it was to inform the Sultan of Sulfans, that, out of respect for Ulugh Khan, his troops had been directed not to molest the narrowed frontier on the Biah. 9 This name is somewhat uncertain, and may possibly be Bagh-ragh. It is written 3,4: as above in three copies, including two of the oldest, and in others usm) Use and ९४ 1 We may scarcely suppose that our author wishes us to believe that these are the exact words of Hulakii Khan’s order. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 863 you is this, that all four feet of such horse be lopped off.” Such like security did the Most High God miraculously vouchsafe unto the kingdom of Hindistan through the felicity attending the rectitude of the Ulugh-Khani counsels. When the emissaries reached the capital, the sovereign of Islam, in requital and return for that honour which Hula’, the Mughal, had been pleased to show towards the Hajib of this Court’, conformable with the saying, “ Verily the reward of kindness should be nought save kindness ”— great favour was lavished upon his emissaries likewise. This [which has been related] was the reason of the arrival of the emissaries of Khurasan and the troops? of Turkistan. May the Most High God long preserve the Sultan of Islam, NASIR-UD-DUNYA WA UD-DIN, ABO-L-MUZAFFAR- I-MAHMUD SHAH, upon the throne of sovereignty, and the prosperity of the Khakan-i-Mu’-azzam, Ulugh Khin-i- A’zam, in successive increase and augmentation, for the sake of Muhammad and his posterity ! > At page 860, he is said to have been a Hajib of Ulugh Khian’s own household. No doubt, Nasir-ud-Din, Mahbmiid Shah, was acquainted with the matter of this proposed alliance from the outset. > This remark is unintelligible save as referring to a retinue or escort accompanying this nameless person, the son of the Shahnah of Banian, and the other nameless persons who accompanied him. The word used is 4! signifying an army, a body of troops, large or small. As to emissaries, there is only one mentioned here—the person above referred to, but, in the account of Malik ’Izz-ud-Din, Balban-i-Kashlii Khan, our author states that he despatched his own agents along with the Mughal Shahnah [at page 860 the plural is used—Shahnagan] of Sind, on account of the Mughal army being on the Dihli frontier, to the Sultin’s presence. Nasir-ud-Din, Muhammad, the Karlugh, in all probability, also despatched an emissary of his own with Ulugh Khan’s Hajib. Our author is either very reticent or appears not to have known the upshot of these matters when he finished this work, for he says, at page 786, ‘‘ Please God it may turn out well and advantageously.” It is also plainly apparent that both Malik Balban-i-Kashli Khan and Nasir- ud-Din, Muhammad, the Karlugh, could not act independently, and that their Mughal Shahnahs must have had the control of their affairs. It is much to be regretted that our author has not given us more particulars respecting these events, and particularly of the last six years of the reign of Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah. It would have been interesting to have known the upshot of Malik Balban-i-Kaghlii Khan’s career, and whether the matri- monial alliance took place between the son of Ulugh Khan, and the Karlugh chief’s daughter, and many other interesting matters, which are not to be found in any subsequent writer. 864 | THE TABAKAT-I-NASIRI. We have again returned to our history, and the last of the events thereof is this, that Ulugh Khan-i-A’zam, having carried out, after the manner [before related], holy- war upon the infidels of the Koh-payah with such condign severity, a large number of the remainder of the kinsmen of those rebels, who, previous to that, had escaped from the neighbourhood of the Koh-payah from the hand of the troops and defenders of Islam—may victory ever attend them !—and fled into different parts, and, by great strata- gems, had managed to preserve their abominable lives under the protection of flight from the keen swords of the retainers of Ulugh Khian-i-A’zam’s house, began, a second time, to renew their sedition, and commenced to infest the roads and to shed the blood of Musalmfans, and, by reason of the violence of that gathering, the roads were perilous. This fact being brought to the august hearing of Ulugh Khian-i-A’zam, he despatched intelligencers, informers, and spies, so that they reconnoitred the remaining positions of the rebels, and made thorough inquiry as to the present whereabouts of those vagabonds. On Monday, the 24th of the month of Rajab, 658 ए, Ulugh Khan-i-A’zam, mounted with his own following, the forces of [the con- tingents composing] the centre [division], and other troops of the Maliks and warriors, issued from Dihli and pushed on towards the Koh-payah, in suchwise that, in one march, he proceeded about fifty 4uroh or more‘, came unex- pectedly upon that gathering, captured the whole of them, and put about 12,000 persons, consisting of men and women, and their children, to the sword. All the passes, defiles, and the crests of the hills, were purified of the bodies of the rebels by the wounds of the swords of the Auxiliaries of the Truth, and much booty was captured. Praise be unto God for this victory of Islam, and honour to its votaries ! This much, which had been witnessed of that dynasty by the aufhor, came under the pen of sincerity—from 4 There is not a word about € in the whole text. Fifty Aurok is not a very astonishing distance for a forced march of cavalry, and is not more wonderful than the previous one of the same distance mentioned at page 851. Compare ELLIOT, page 383. THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 865 readers and examiners he is hopeful of benediction, and, from the possessors of dominion, hopeful of honour, that which is hoped for through God the Beneficent, and that asked for through God the Merciful—in the month of Shawwéal®, in the year 658 प्त. | Praise be unto God, and blessings upon His Prophet, and progeny, and his companions all, through Thy mercy, O Thou Most Merciful of the Merciful ! + Shawwil is the tenth month. In the account of Malik Nusrat-ud-Din, Sher Khin-i-Sunkar, page 799, he states that he finished it in Rajab, the seventh month. ADDITIONAL NoTE.—As I am unacquainted with the Turkish language Mr. Arthur Grote was kind enough to refer, at my suggestion, a List of the less known Turkish titles and names occurring in this and the preceding Sec- tions, but in this one more particularly, with the various readings and the names pointed, as in the very old MS. of our author’s work in my possession, to Professor A. Vambéry, to ask him if he could submit them to some Turkish scholar for elucidation. In reply, the Professor himself has been so good as to supply the following explanations ; but, while tendering to that gentleman my best thanks for the trouble he has taken, I fear I cannot possibly adopt his solutions of the difficulty, with two or three exceptions, for reasons here mentioned :— | Page 720- = al—‘‘(Ulug ८९) the great blessed, can be taken as a proper name as well as for an attribute paid generally to princes. To € corresponds the Arab &,\ and Mongol Oldjaitu.” The Professor seems to read £ —g4—as simple J—p—which is not correct. Of the meaning of Ulugh there ~ was no doubt. Page 722—e;S—‘‘ Judging by the subsequent ८४ is a proper name, and is probably instead of elle’ hiiajltik =the mighty, the powerful. elS can only signify a knife, in 4g [2] dialect.” - There was no doubt of its being a name or title, but, in the majority of copies collated, it is written with ;—zz, not with z, or with क. Page 722—"‘ yll—dalaban, a bird of prey, a much used proper name.” The word in ae 15 yk—not ७८४ which does not occur in any work I have ever met wi Page 725—'‘ (1, ७४ ~S—an erroneous transcription of (jX%.—ming- kirti = he broke, annihilated thousands. (2) (5 <.—mengzeti = he was like. (Instead of mangiti [sic in MS.]) ; of the tribe of ct.—mangit.” As the name is not written with ¢—/—it cannot possibly refer to any tribe called ‘Mangit’ The second defi पिप is nearer the mark—but not with two &’s—and that reading, viz.— <+ was given in my List. It is by no means improbable, although it only occurs in one of the copies of the text collated, that the fifth consonant should be «= instead of 2 — a mistake which is very liable to arise, and, from what our author himself states at page 725, that he 349 866 THE TABAKAT-1-NASIRI. was styled Ayaz-i-Hazar-Mardah, that is Ayaz [in prowess] equal to a thousand men, the first signification is not inapplicable. Page 727—‘‘ o\ for -tci—yifim = a youngster, a lad?” This definition will certainly not apply to the person in question. Pages 513, 729, &c.—‘* Gy! for eydek, iydck, also २८२९ decidedly the name of a bird (swan, 4ookoo, the Arab 5S and Osmanli—_ 295 Usyle = chaush kushu) frequently used as a nickname in older Turkish writings,” From the way the word is pointed it cannot be read otherwise than I-bak, which is fully described in some of the best lexicons as a Turki word, with the definitions I have given to it at pages 513 and 729, and is frequently used in Persian Histories, as our author’s work shows. What will Mr. Blochmann say to the above definition? Fancy Kutb-ud-Din, the Swan! The Arabic — 5 S—Auki, signifies the cooing of a dove, not a swan. Page 732-- g.—instead of | b—/aishi = a writer, a secretary. It isa Chinese word, and occurs in Vassaf’s and Sherefeddin’s works.” Since note 9, page 732, was written, I find the word _2Sb—Ta-ighi— repeated! oe in the History of Amir Timi, the Girgan. Abi-1-Ghazi, Bahadur Khan, in his Shajarah-ul-Atrak, says a man possessing a fine voice is so styled, and Vambéry says it is Chinese for a writer, but he has evidently confounded it with the Turkish word Bitik-chi, which bears that signification. There cannot be any doubt of its being a Turkish word, and it is undoubtedly a title of rank. It is therefore clear that the words in the text—j~&b and g-fS—are meant for (d G—Ta-ishi. The only difficulty in adopting this solution of the matter is, that a Turk of that rank should have been in a state of bondage ; but he may have been taken captive in some of the constant feuds between the Turks of the Tattar and Mughal i-maks, and sold as a slave. Page 73I—c) yle—Yughan-Tat—This title the Professor defines thus :— «५ 25 y\—instead of aygan tat = the named foreigner.” The above definition is wholly out of the question with respect to Saif-ud- Din, I-bak, who received the title of Yughan-Tat, on account of, or, after his capturing several elephants in Bang. Page 761—‘‘ J sb— 7264८ = a proper name, not the righteous as hitherto believed, but ‘foghraul = the breaker, from fogkramak = to put m pieces.” Here the Professor writes $ correctly with g&; but the definition of this well known word, which depénds upon the pointing, is thus described in a very ory work before referred to :—‘‘Spelt ^ Tughrul,’ it signifies a species of the falcon tribe used in the chase ”—and, as plainly indicated by our author farther on, page 936, with reference to the Awang Khan—‘‘and ‘Tughril,’ the name of a man,’ which may signify ‘‘the breaker.” Moreover one noble is named Tughril-i-Tughan Khan. See page 743. Page 742—‘ ye 4) yld—Either a displacement of gle old p35 Temir kiran khan = the iron-breaking Khan, or temir who defeated Kamreddin.” The Iron [like] Khan would be appropriate, and the word ‘famusr—iron— has already been described at page 742. Page 746—"' 4h! ७८ sli—Aara hash khan aytkin = the man named THE SHAMSIAH MALIKS IN HIND. 867 Kara kash khan. Xara hash = black eyebrow, is a frequently-used proper name.” Undoubtedly it is the name of a man, and may mean the Black-eyebrowed, a does Aet-kin mean? The former is also written (> |s—Kara - Page 748—‘* a,3g2|—instead of ८५०५ y33!—al/tun yay [yahi ?] = the golden bow.” Ikhtiyar-ud-Din of the Golden bow is not inapplicable, but the word signi- fying gold is written either asl or ol with long =, Page 752—‘‘ ita—sonkar, shonkar = a bird of prey, a hawk.” Sunkar, as it is written, on the authority before referred to, which gives the meanings of some—but not all, I regret to say—Turki words, signifies a black-eyed falcon of a particular species. See note ^ to the page above referred ६३. Page 754—‘‘ jt3—fabak/uk =the gross, the thick ; or a mistake of the copyist instead of £ud/uk = ९, "” The word in the majority of the copies of the text collated has jlig—hik-/nk, with the vowel points, but two copies have certainly पदर, and the first meaning assigned to it is not inapplicable, i. €, Taj-ud-Din, Sanjar, the Stout or Gross. The Professor previously said that ket/ug meant &,५- ! Page 756—“ ७५ rs—Korit khan: a title =the prince of Kerit, a known Turkish tribe.” This I look upon as wholly inadmissible, because the ८ — tribe—not ५4४ certainly—so famous in the eee | of the Mughals, as will be found farther on, was a purely Mughal tribe, and Karayat signifies dark or swarthy. The Malik referred to at page 756 was a Turk, and not of the Mughal I-mak. Page 673—“ ७५.2५] नए ella—The incomprehensible part is न and here I suppose it to be an orthographical mistake fur —yisitim = my champion, a hero.” The word may possibly be .% as a single point makes all the difference, but it might, after the same Facer be meant for (प or र and the like, but the next question is, 25 ,91 is not translated with it, whether ‘‘ my cham- pion” is possible or not : I rather think it is not. Page 775—‘ JS yll—dalaban heshii or keshili = of the tribe Balaban. Keshi [or 2] 4ishi means a person, an individual, but £esh/s [sec in MS.] or kishili, £ preceded by a proper name, signifies a man of. Thus Uigur kishili = 9 man of the Uigur tribe; Ja/eban dishili = a man of the Balaban tribe.” Unfortunately for these definitions the word I submitted was y-)—dalaban : not yl»—dalaban, and this latter word has already been stated to mean ^^ bird of prey, a much-used proper name.” Since these words were submitted to the learned Professor, I have found, beyond a doubt, according to my authorities, as will be found farther on, that Kashli Khan is a title, and it is said, in the history of the Mughals, that Koshlak Khan, the Naeman, was entitled Kashli and Kashli Khan, which title is said to be the same in significa- tion as Koshlak, who is also called Kojlak Khan. ‘‘A man of” therefore is entirely out of the question for Kashli here, at least. Page 831—‘‘Glee—rock. Glee = a block, a hatchet. Gle li—ara chumak = the black hatchet, a proper name.” This rendering is not improbable, and not unlike many other Turkish nick- names, but between a d/ock and a Aatcheé there is a great difference except 868 ` THE TABAKAT-I-NASIRL when they come together. In the work I have before alluded to ज. Chumak fin the text it is jle—Jamak] is described as an iron mace of six points or divisions From the above result, I fear that a satisfactory solution of the correct significations of these titles and names, with the few exceptions referred to, must remain in abeyance until some good Dictionary of the old Turkish language shall be forthcoming. SECTION XXIIL THE AFFAIRS OF ISLAM, AND IRRUPTION OF THE INFIDELS. a [As our author relates here the various prophecies respect- ing the end of the world, of which the irruption of the Mughals was one of the chief indications, I need scarcely follow him, since the world has not yet come to an end, although more than six centuries have elapsed since he fore- told it, and closed his history, and, therefore, I may pass over these matters altogether, and begin where he com- mences his relation of events.]* Notwithstanding that, by the will of the Almighty, and the decrees of Destiny, the turn of sovereignty passed unto the Chingiz Khan >, the Accursed, and his descendants, after 1 This is, perhaps, .the most interesting portion of our author’s work ; and it contains much information not hitherto known, and many important particulars respecting the Panjab, Sind, and Hindiistan, and throws additional light on other events mentioned in the preceding Sections. This highly important por- tion has not been given at all by ELLior in the extracts from our author’s work contained in the second vol. of his ‘* Historians of India.” > Chingiz or Chingiz Khan signifies ‘‘ THE GREAT KHAN,” and therefore, although apparently pedantic, that is the correct mode of writing his title, which will be explained farther on. I did not intend to give an account of the descendants of Yafis, son of Nib, but, perhaps, it will be well to do so, since many persons appear to entertain very erroneous ideas respecting Turks, Tattars, and Mughals, and respecting their correct names, and as our author here has also made some errors respecting the last-named people. I shall be as brief as possible ; but I fear that, in giving this account, I shall seriously interfere with some people’s theories on the subject. This account is taken from several histories which I will name, in order that I may not have constantly to quote them, viz. :—’Abd-ullah bin Khurdad-bih, Tarikh-i-Fandkatf, Jami’-ut-Tawarikh of the Wazfr, Rashid-ud-Din, Tarikh- 1-Ghazini, Tarikh-i-Jahan-gir, Tarikh-i-Alfi, Shajarah-ul-Atrak, Mujmal-i- Fasib-i, Tarikh-i-Yafa-t, Tarikh-i-Guzidah, Tarikh-i-Jahin-Kushie of the Jiwaini, Tarikh-i-Jahan-Ara, Lubb-ut-Tawarikh, Tarikh-i-Ibrahimi, -Mun- takhab-ut-Tawarikh, Rauzat-us-Safa, Habib-us-Siyar, Majami’-ul-Khiyar, Tarikh-i-Abi-1-Ghazi, Bahadur Khan, and the Akbar-Namah, the last of 870 THE TABAKAT-I-NASIRI. the kings of I-ran and Tiiran, that the whole of the land of which works contains the history of the Mughals more for the purpose of glorifying the author’s master than anything else, as I shall presently show. I. YAFIs, son of N&h, from whom the Turks and all their ramifications claim descent, after coming out of the ark with his father, is said to have been sent, by him, into the farther east, and to have fixed his y#va¢ or encampment, and to have pitched his tent, at a place written in the original— ls Kp which is somewhat doubtful, in the vicinity of the rivers Atil—Ji{[—the Wolga, which rises in the country of Riis and Bulghar—and Jaik—eh He received from his father the famous stone which possessed the virtue of pro- ducing rain and other blessings, which stone the Turks call yadah-tdsh, the *Ajamis, sang-i-yadah, and the ’Arabs Aajar-al-matar—the rain-producing stone. In after-times the descendants of Yafig casting lots for the possession of this miraculous stone, the Ghuzz, hereafter to be mentioned, are said to have made an imitation of it, and the Khalj tribe won the false stone, while the Ghuz secured the real one. The author of the Habib-us-Siyar says it was pre- served among the Uzbaks and Mughals, and possessed the same virtues when he wrote! Yafis had eight sons:—1. Turk—o#,;—2. Chin—..=— 3. Khurz—;,s—4. Sak- Hb— »kt.—[also Saklaib], 5. Riis—U-3—[an ’Usmanli Turkish author, who lately published a work at Paris, very correctly, contends—according to the historians previously quoted, among whom the Fanakati says his work contains what the Sages, Astronomers, and Chroniclers of the I-ghirs, the people of Tibbat, and the tribes of the Turks relate in their chronicles—that the Russians are not Sclaves—i.e. Saklabs. See also Mascou’s History of the Germans, vol, ii. page 615]. 6. Mang—e. also written Mansag—o. Manj— € and Manshij— £~ 7. Taraj—_, also written Tarakh—», Barakh—o 5h and even Marakh—gy- from the fourth son of whom is descended Sikandar-i- Zi-l-Karnain, not the Macedonian. 8, Gumiari— 5,45 [Gomer] also styled, by some of the writers quoted, Kimal or Gimal—J&S and Gimal or Kimal— JUS and Gimial or Kimial—JleS [I may repeat here that I always put the most trustworthy names frs/, in all instances}. Some of these writers, and also the author of the Jami’-i--Ugm, add the names of three more sons— Khalj— ही —Ghuzz——and Sadsén—,.o. but the two first mentioned cannot एह sons of # 205, from what these writers themselves subsequently state respecting the origin of their names, presently to be noticed. Some of the authorities mention the confusion of tongues, which necessitated the eight sons of ४205 separating, and they are mentioned as taking up their residence, with their families, in different parts of what they call Turkistan, and which, subsequently, were called after their respective names ; but the others state that Nuh sent Yafig into the farther east, into Tiiradn. II. Turk, the eldest son of Yafis, son of Nih, took up his residence in that pleasant locality famous for its hot and cold springs, which the Turks call Salingde—GL.—and Salingae— ..—which is also written Issi-Kol—JS (41 —Si-Kol—J,%—by some writers, Lut which, as subsequently explained, refers to the parts about Issik-Kol—J 5 5~'—or Issigh- Kol—JS 4e:'—or Issigh-Kol — JS @entl—J and € being interchangeable. According to ’Abd-ullah-i-Khurdad-bih, and Abi-l-Ghazi, Bahadur Khan, ‘*Salingae lies round about Issigh-Kol, which is a little sea, or great lake, seven days’ journey in extent [about 120 miles long], surrounded by mountains, _IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 871 Tiiran and the East fell under the sway of the Mughals, and into which seventy rivers fall, but the lake is salt, and some say the water is warm.” Chin, son of Yafig, was very clever, and inventive, and among other things invented by him was the custom of winding silk [from the cocoon], and weaving silken textures. He had ason whom he named Ma-Chin, who was exceedingly wise. When the latter’s family became numerous, he said to his father that he would construct a place of abode for himself, and he founded the city of M&- Chin. He acquired the jade stone, and discovered its properties and virtues, and made it known to his people, and he also took musk from the musk-deer. Khurz, son of Yafis, was very mild, tractable, and taciturn, and, having roamed about in all directions, at length fixed his residence by the bank of the river Atil—Ji{ In the summer season he dwelt [with his family] in the open country, and, in winter, in a town [ 4~}-—a fixed habitation, probably. Saklab, son of Yafis, made some request to the chief of his «/#s or tribe —one writer says, to Gumari, Khurz, and Riis, to be allowed to dwell with them—which was not granted, and, on this account, enmity arose between them. Others say, that the descendants of Saklab, having become much more numerous than the others, came to a fight with their kinsmen, but, being worsted, took up their residence in more distant parts, farther west, beyond the seventh clime, where the cold is great. They appear to have not only made up their feud in these latter days, A.D. 1876, but also, for political purposes, to have merged into one people. ’Abd-ullah-i-Khurdad-bih calls him Sag-lab— ५४ el.—and says that he was suckled by a bitch, hence the name, and which, if true, may account for the very Christian-like proclivities manifested lately by his simple-minded ‘‘ Christian” descendants, so-called, in cutting off ears, lips, noses, and heads, and otherwise mutilating their dead foes, a very dog-like disposition. They—the S’avs of European writers—are notorious for such-like acts, as Tacitus and Procopius testify. , Riis, son of Yafig, is the ancestor of the Riisfans [Russians]. Being held in little account, and without sufficient means, he continued, for some time, to dwell along with Saklab, but, subsequently, left him. Among the descendants of Ris the custom prevails of giving the parents’ whole inheritance to the daughters, and nothing but a sword to the sons. Mang, or Mansag, son of ४205, was full of deceit and artifice, and he took up his dwelling on the side of Bulghar. There is the land of the Ghuzz, and the whole of that race are his descendants, from his son, named Ghuzz ; and they are the worst of the descendants of Yafig. Some few writers say ‘“the worst of the Turks,” but to be Turks they must have been descended from Turk, which does not appear to have been the case. After the decease of ४298, Mansag managed to get possession of the rain-stone, and it remained with the Ghuzz, but, on one occasion, when Turk required it to bring rain, he sent and demanded the stone from them. They substituted a false one and sent it, which being discovered, strife arose, and numbers of the Ghuzz family were killed in consequence, and, from that time, enmity has continued between the Turks and Turk-mans. [See under Aghiz, farther on, for the origin of this name.] Gbhuzz’s eldest son was killed in this affair. He was named Beghti—y4 which is also written Beghiin—»4—the » being nasal, and hence the Turk-mins style themselves Beghii. See note °, page 374, and note °, page 433. Gumiri [Gomer of European historians who is also called Kimal or Gimal 872 THE TABAKAT-I-NASIRI. and that the authority of the Muhammadan religion de- and Kiman or Giman and Gimial, &c., as previously stated], son of Yafis, was addicted to pleasure and jollity, and passionately fond of the chase ; and he took up his residence in the part which is known as Bulghar. He had two sons :—I. Bulghar, and 2. Bartas, and the Mashkriiian—,,\,)i+l.— probably, the Bashghriian or Bashkritan— by a+b or ८८५३. ८५- {धि Bashkirs ?] are of their seed. Barts took up his quarters on the side of Bulghar, and the taking of furs is attributed to him. Bulghar is the ancestor of the Bulghars, vul. Bulgarians, and therefore are not Saklabs [Slavs]. Some historians are of opinion that the Yinanian, and Riimfan [Tonians and Romans], are descended from Gumiarf, otherwise Kimal or Gimil, and that Ya-jij and M&-jiij [Gog and Ma-gog]—who, probably, are the ancestors of the Samoydes—were likewise sons of Gumarf. No account whatever is given of the eighth son of Yafigs—Taraj, Tarakh, or Barakh. This is the genealogy of the descendants of Yafis, son of Nib, but, as such numbers of tribes have sprung from them as cannot be easily enumerated, and, as the object of the writers was merely to give an account of the Turks, they do not chronicle much more respecting the other sons of Yafig, but concentrate their attention on the movements of his eldest son, Turk. Yafig, son of Nih, having died at the age of 250—some say 240—years, Turk was chosen head of his people; and they styled him Yafis Ughlin, or the Younger ४205, The vast tract of country, called Turkistan, takes its name from him. He is said to have been contemporary with Gaii-murt, the first of the Maliks of ’Ajam, and he was the first who was chosen Khan. among the children of Yafis. The Jami’-i-’Ugm states that he succeeded to the authority at a place named Silik—Jyl~ He had four sons:—1. Tiinak or Tiinag—e,}—but, according to some, his name was Titag or Titak & 2. Jinkal—JGe—also written Jikal or Jigal—J%&—and Chikal or Chigal—J%& [This latter name is still known, and is now applied to a small tract of country], 3. Barsinjir—,\4~,—and Barsinjiir—,@~» and 4. Amlak or Imlak— 5%! which may be written also Amlagh or Imlagh—é%! Tiinag, or Tiinak or Tiitak or Titag, took up his quarters on the banks of the river Atil, but the dwelling places of the other brothers are not mentioned. At this point considerable discrepancy occurs among the authors quoted, respecting the successor of Turk, entitled Yafig Ughlan. With a single exception they state that, when his end drew near, Turk made over the chieftain-ship to his son, whom they styled Alminjah—.#!'|— Almfinjah—adel —and Alinjah—s2'| In some works—Iljah—se?!|—Injah—s'!—and [ja —l\gk| Turk, however, had no son so called, even by their own accounts, for, as regards the names of his four sons, previously given, they all agree except the Habib-us-Siyar, in some copies of which Turk is said to have had five sons, of whom Alminjah—.4~'—was the eldest, but this, although apparently correct from what follows, is contrary to every other work I have named, except Abi-]-Ghazi’s, which again is different to all others. It 5 possible that Alminjah was a grandson of Turk, and son of one of the four named above. Abi-1-Ghizf, Bahadur Khan, states, that ‘‘ Turk, at his death, bequeathed his sovereignty to his son Tiinak ” [Tiitak or Tiitag, previously mentioned], and that ‘‘Tiinak [ली the sovereignty to Jalzah [7 sje], his son.” This IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 873 parted from those regions, which became the seat of Jalzah may be meant for Alinjah or the like, but I must mention that Abi-1- Ghazi is the most modern of all the authors I have referred to, he having only begun his History in 1074 H. = 1663 A.D., and that, in one place in his work, he states that he himself copied from other authors what is contained therein down to the time of his ancestor Shaibani Khan, the contemporary and enemy of Babar. Those authors must have been some of those whose works I have already named; but Abi-l-Ghazi differs from them essentially, and can scarcely be considered a better authority than those who centuries previously compiled the history of the descendants of ४208 by command of Mughal sovereigns, and from the best authorities. For the above reasons I must assume that Turk was succeeded by his grandson, Alminjah or Alinjah, possibly the son of Titag or Tinag. II, ALMINJAH—ad~!—or ALINJAH— af)|—having succeeded, during his chieftain-ship the whole of the Turk tribes forsook the true faith [of their ancestor Yafig] and turned pagans. When he became stricken in years he resigned the chieftain-ship to his son, Dib-bakie. IV. D1s-BAKUE— s95ho—also written Dib-badkiie—.¢5ol.o— Diba-kin— ८११८२ शात Dib-yakin—,gb W2s—and Dib-baiikiie— sg,.s— the son of Alminjah or Alinjah, succeeded his father, and, in his chieftain-ship, all the Turks took the road of error and perversity. 4 signifies throne, grandeur, possession, and ८८८८, great, venerable, and the like. He had four sons. V. KiwAK—o,S—also written Kiwak-—o&,5—by some, Kyik, and by two authors Kir, or Gir—,S—another son of Alminjah or Alinjah, but, according to some, his eldest son, succeeded to the chieftain-ship over the Turks. He became an idol-worshipper according to the Fanakati, who then makes a sudden leap to Aghiiz Khan who does not belong to this dynasty at all. Others state however that Kiwak did not deviate from the just and virtuous path of his forefathers. VI. I now come to a period respecting which all the authors named, with a single exception, to be referred to presently, agree, namely, that wherein Kiwak was succeeded by his son, ALINJAH—s|—Khin, during whose chieftain-ship his people, filled with arrogance at their prosperity and flourishing condition, continued to fall deeper into darkness and perversity until they all became infidels. After a considerable time, two sons were born to him at one birth, tothe eldest of whom he gave the name of Tattar—,44—and to the second the name of Mughal— J which is also written Mughil — Jy — and Mighil—J,é..—but Mongol is wholly erroneous: I cannot imagine how it ever came to be adopted. When Alinjah became old and infirm, and his two sons had grown up, he divided his territory between them, giving to each a half, and retired from the world. The two brothers appear to have ruled jointly, and in harmony, for some time, but, eventually, separation took place between them, and two septs or tribes arose, which authors call by the Turkish words I-mak — ७. - I-magh — glen! — and Ui-mak — jlo! — or Ui-magh— lu! It may be well to mention another matter which occurs to me here, and, although it is not a necessary or very material part of the present subject, it can scarcely be deemed foreign to it. । Those Turks—Tattars, and Mughals—who occupy at present the old seats of the Tajzik Ghiris, between Hirit, Kabul, and Kandahar [‘‘the A/ghans of Ghore” as they were wont, until very lately, improperly to be styled, and who are said to have ‘‘founded the ‘pre-Mughal’ (क dynasty of Hin- 3K 874 THE TABAKAT-I-NASIRI. paganism, the kingdom of Hindiistan, by the grace of dostan””], to whom ELPHINSTONE refers in his ९ Account of Casedsel,” under the name of ‘‘Eimauks,” still style themselves ‘‘ Chahar [Four] /- mdé er Ui-mak,” after the same Turkish words as given above, they having been गा. ginally four tribes of those people, and the people now styled Hazarahs—which word is not a proper name but derived from Aazdr, a thousand, the name given by the Mughal rulers to bodies of 1000 men, but these so-called Aasarahs often contained many more, even 4 and 5000. One or more bodies of these troops were, with their families, stationed in those parts—once exceedingly flourishing and populous—after their conquest by the Mughals, subsequent to which period likewise the Chahar I-mak were settled therein. One of the former was the Hazarah of the Ni-yin, Mukah, a Karayat Mughal, who with his «is, was sent to reside on the frontiers of Khurasin, and occupied the tracts extending from the limits of Balkh to Badghais of Hirat. They were not the first, however, for, long prior to the time of the Turkish rulers of Ghaznin, we find Turkish tribes settling in the N. W. parts of that tract of country which is called Afghanistan in later times, and in the parts between Kabul and Peshawar, about the skirts of the Safed Koh. Elphinstone says, ‘‘ Their features refer them at once to the Tartar stock, and a tradition declares them to be the offspring of the Moguls (sic);” and, in a foot-note, he adds :. ५९ find it difficult to account for the number of Toorkee words which are met with in the language of those tribes. Why, if they be Moguls, should they have spoken Toorkee ? “* Toorkey,” 1 beg leave to observe, is the mode in which Dow and BRIGGS thought proper to write the word Turki—_5j3—after the absurd elegancies of a ‘‘pronouncing dictionary,” I suppose, or the Fonetic Nuz, and they appear to have been under the impression that Turk and Turki referred solely to the ’Usmanli (Ottoman) Turks and their language, and that they, accord- ing to their supposition, were a totally different race from the children of the son of Yafis, and so they invariably wrote the word, without any authority whatever— Zoorkey—as if it were written in the original (29 with + which it isnot. It will also be seen that Elphinstone’s difficulty was a self-made one, and that the ^^ Moguls should have spoken Zoorkee” is not to be wondered at. He also says [vol. ii. p. 222]: ‘‘the Moguls and Uzbeks”—for he seems to have been unaware that the Uzbaks are Mughals in reality—‘‘compose what we call the Tartar nation” ! The fact however is precisely the contrary BABAR mentions these Chahar I-mak. He styles them respectively ‘‘ the Turk I-mak,” ‘‘Hazirah Mughals,” ^^ Turk-mans,” and ‘‘Taimani [not ‘Tymuncee’] I-mak.” I have never come into contact with them myself or ! would have learned the correct names of their I-maks and their descent, but, certainly, the Nikiidaris were included among them in former days ‘¢ Firiiz-kohi ” is a mere (०८८१ name. I now return to the account of the two I-maks of Tattar and Mughal, and commence with the eldest branch. THE TATTAR I-MAK. The chiefs or sovereigns of the Tattar I-mak consist of eight persons, the first of whom was the eldest of the twin sons of Alinjah Khan 1. TATTAR KHAN—,|& ,G—son of Alinjah, ruled for a considerable time, and was succeeded by his son, 1. BUKA KHAN—'y—also written, in some histories, Biki—,3.—wbo was succeeded by his son, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 875 Almighty God, and the favour of fortune, under the shadow III. AMINJAH—.#+l—and, by different authors, Alinjah—sé)!_Balinjah— ad) —Malinjah—sd+—and without points—s¢’—which may be anything ; but Abi-I1-Ghazi, contrary to all other writers, styles him Jalinzah [? sje] He was succeeded by his son, IV. I-LEY—,j:!—whom some style Ansi or Insf—_i!—and Isley—, J! —and J! without diacritical points. Abi-l-Ghazi styles this ruler Itelah [? 451]. He was succeeded by his son, V. ATSIZ—j—j|—which is written in some of the works quoted Altir „9 and Astir +~! but they are evidently both intended for 751 which is a well- known Turkish name. This however is a specimen of the manner in which careless copyists, ignorant of the subject copied, make correct names incorrect. Abii-l-Ghazf calls him Atasir or Atsir [? ,-1]. He was engaged in wars, but against whom is not recorded. Hostility had probably already arisen between the Tattar and Mughal I-maks VI. Arpv or Urb 5) also written Ardah or Urdah १५) son of Atsiz, succeeded to the authority, and, at his death, his son, VII. BATDGU—»,. succeeded to the chieftain-ship,. He was much superior to his predecessors in power and state. He marched his forces against the I-mak or ९८7 of the Mughals, and hence commenced that in- extinguishable hostility which has ever since existed between the two septs. Abii-l-Ghazi says he died whilst war was going on against the Mughals. VIII. SON) KHAN— Jy»—and by some styled SONDZ—;'».—son of Baidu, succeeded ; but, béfore I say more concerning him, I must bring the Mughal I-mak down to his time. THE MUGHAL oR MuGHO1 I-MAk. This I-mak was ruled over by nine persons, and from this circumstance the number nine is held in great veneration by the Mughals. The first was, 1. MUGHAL—jJs—or Mughil—J,#—KHAN, second son of Alinjah, who was a chieftain of great dignity. It must be remembered, however, that nearly every one of the writers named at the head of this account wrote for, or under the reigns of, the Mughal sovereigns, and, tonsequently, nothing good is said of the Tattars. Mughal Khan had four sons:—1. Kara Khan—ls 2. Awar, Awur, or Aor Khian—, i 3. Kin Khan—.5 and, 4. Kur, or Gur Khian—S—also written Kir or Gir—,5 With respect to the second and fourth sons’ names, particularly with regard to the second, considerable difference exists in these Histories. Some call him Azar or Agur—,3|—perhaps Azar or Azur—,'—is meant, others, Awaz or Awuz—j,i—Awas or Awus ueyi And the fourth son is called Kiiz, or Kawaz, Giz or Gawuz— 5S and Kuz or Guz—s—&c., according to the vowel points, that may be used with the word when not marked in the original. Il. KarA KHAN, eldest son of Mughal Khan, succeeded his father, and, in his time, most of the descendants of Turk were idol-worshippers, and but few followed the faith of their ancestors. During his reign a movement took place among his people, and he made subject the parts about Kara-Kuram, and the tracts lying between those two lofty mountain ranges which they call Ur-Tak—gs ,!—or Ur-Tak— 5 ,,!—and Kar-Tak—Gl_;—and some, War-Tak— ls ,,—and Kar-Tak, or, as—G—4 is interchangeable with —gh in Turkish words, it may be more correctly written Ur-Tagh or Ur- Tagh, and Kar-T agh, or War-Tagh and Kar-Tagh— 7ag4, in Turkish, signi- fying a range of mountains—and therein took up his yiéraf—encamping 3K 2 876 THE TABAKAT-I-NASIRI. of the guardianship of the Shamsi race, and the shade of ground—and his 7-/ak or i-/dgh, or summer, and 4ish-lak or kesh-lagh, or winter station. These terms are still used by the Chahar-I-mak in Afghanistan, and even the Afghans have, during the course of time, adopted the terms from them. Abi-1-Ghiazi says ‘‘ those mountain ranges are now [in his time] called Ulugh- Tagh—the high, great, over-topping mountains, and the Kizil-Tagh—the red or ruddy mountains,” which are sufficiently delineated on all good maps, but under various different names. Kara Khan’s 47shk-/ak, or winter quarters, was generally at the foot of the mountains in about Lat. 40°, Long. 94° or 95°. The name 4is:/—red—occurs constantly in the names Kizil-kol, Kizil-kum, and the like. Another writer describes the country of the Mughal I-mak as bounded E. by Khita, W. by the I-ghiir country, N. by Kirkir [which is also written, by some, Kirkiz, and Kirkiz, but Mirza Haidar always writes it Kira-kir—,3\5—which evidently refers to the country around the Kirkir Nor of the Jesuits’ map; and the Tarikh-i-Alfi has Kirkir—js Mirza Haidar does not refer to the tribe of Karghiz, which he always writes ;#3] and 5. by Kharkhez Tungit—o 55 5 Kara Khan was a tyrannical and odious infidel, and greatly feared and avoided. During his sovereignty he had a son born to him by his chief Khitiin, who received the name of Aghiiz, which name refers to his refusal of nourishment from his mother’s breast for three days and nights, according to the Mughal tradition—but I have not space to detail it here—because she too had become an infidel, the word Aghiiz being said to mean the sound of milk taken from an ewe which has recently had young. It was usual among the Mughals not to name their offspring until they were a year old; but Aghiz turned out to be a most remarkable infant, and so he named himself, to the surprise of his parents, who were consulting पला what name to give him, crying out from his cradle: ^^ My name is Aghiiz.” Aghiiz Khan grew up in the true faith, which his mother returned to, and his father, Kara Khin, discovering this, resolved to put him to death, and to take advantage of such time as Aghiiz should be following the diversion of hunting in order to carry it out. Aghiiz was married, in succession, to three daughters of his three uncles, one of whom adopted the true faith, and she gave him intimation of his father’s design, and he, being in consequence joined by numerous partisans, kept aloof from his father. At last, however, a con flict ensued between the father and son, and Aghiz slew his parent. Abii-I- Ghazi says the father ‘‘ was killed” during the rout of his followers. Ill. AcuOz KHAN —;,¢i —also written AGHUz—;¢i—which is equally correct, and by the Fanakati, UcH0z—j,¢,'!—having succeeded to the authority, for a space of two or three years, but, according to some of the best of the Histories this account is taken from, for seventy-two or seventy-three years [seventeen years are more probable], waged war with his paternal and ma- ternal uncles and other kinsmen and their dependents, and his own tribe, and, at length, succeeded in compelling the greater part of them to return to the tme faith, and those who would not he treated with the utmost rigour. His uncles, however, with their dependents, and some of his father’s likewise, fled from his territory farther to the east, to the borders of Chin, and sought pro- tection from the Malik of the Tattar I-mak. He aided them with his forces, and they marched against Aghiiz Khan, but, being filled with fear and terror of him, they were put to the rout. Aghiiz Khin pursued them, and ९४८ IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 877 the protection of the I-yal-timishi dynasty, became the penetrated to the frontiers of Chin, and subdued part of that clime likewise. How this will agree with the Chinese annals remains to be seen, but, as one of his uncles was named Kin Khan, this may possibly account for the Kin— who are styled ^. Kin Tartars,” but, perhaps, more correctly, should be Kin Mughuls—in the farther east, who subsequently conquered Northern China. After this, such was his power, and the awe he was held in, that many ८ or tribes of the Tattar I-mak, as well as that of Mughal, became subject to him. He also brought under his sway the city of Talagh, and Sairam or Siram to the frontiers of Bukhara. He adopted wise laws and regulations, and assigned names to several Turkish tribes [i.e. his own Mughal I-mak and such of the Tattar I-mak as had acknowledged his sway], by which names they are known still, such as I- ghir— 3gu'—{[an offshoot of Mughal Khian’s family] which signifies ‘‘coming to one’s aid” and ‘‘ making a compact,” they having been the first to join him when his father resolved to take his life; Kankuli—_Jiis—which is also written Kainghuli—,j«5—and Kanghuli—, Jas—and Kankuli—_Jisj— which means a wheeled-carriage or cart, which they, on a certain expedition, in- vented, when the booty was so immense that there was difficulty in removing it. They are still to be found on the banks of the Sihiin and parts adjacent. Abi-!-Ghiazi says sankul— Ji s— signifies the creaking of a wheel ; Kabchak— gis’—which is also written Khafchak—sls*—and Kafchak—j\,*—the meaning of which, it is said, is derived from ७95 or J»#—signifying a tree hollow in the trunk. One of the conflicts in which Aghtz Khan was engaged was with Ayat, the Burak, and A ghiiz was overthrown, and had to retire into a delta, but seven- teen years after he finally overcame him. There was with his forces, on that occasion, a pregnant woman—the Mughals and Tattars used to take their wives with them in war—whose hus- band had been killed in that affair, and, being taken in labour, she took shelter within the trunk of a hollow tree which happened to be there, and gave birth toason. Aghiiz, hearing of it, took pity on her, as her husband had been slain in his defence, and adopted the boy, and gave him the name of Kabchak because he was born in a hollow tree. When he grew up, Kabchak was sent into the tract of country called Tamak, to guard that frontier, and it got the name, in course of time, of dash¢ or plain of Kabchak. The next to whom he assigned a name were the Karliks—5,!,6—also és, ¥—Karligh—Karluk—35— and Karlugh—@,5—and the circumstance which gave rise to it was this. Aghiz Khan, returning from an expe- dition into the eastern parts of I-ran Zamin, was passing the borders of Ghir and Gharjistan on his way back to Tirin. It was the depth of winter, and he therefore commanded that his followers should not loiter on the line of march because of the dangerous state of the route by reason of the frost and snow. Some few of his followers however—men of one family—did loiter, and soon found themselves unable to come up with the main body until a considerable time afterwards—some say A ghiiz was on his way into I-ran Zamin, and that the loiterers did not rejoin him until the following spring. After punishing them he gave them the nick-name of Karligh, which word, in Turkish, according to my authorities, signifies ‘‘the father of snow,” i. €, ‘‘ pertaining to snow,” but here, ‘‘ detained by the snow,” which name their descendants, who formed 878 THE TABAKAT.I-NASIRI. focus of the people of Islam, and orbit of the possessors of a separate tribe of Turks, were ever after known by, and continue to be known by up to this day. There is a couplet respecting them which is well known :— म्‌» ०८ Joi Seal glee V5 AIS <~ gh Se ay and they are continually mentioned in Oriental history, but European trans- lators have transliterated the words és) ७ — Gb — als and 33— accord- ing to their ideas of the value of the letters of the ’Arabic alphabet, and the different languages in which they themselves wrote, and turned them into Carlouks, Karliks, Corlucs, Carlugues, Carracs, Karluks, and the like, whereby they are nearly unrecognizable. Some of these simple Turks, who appeared on the N. W. frontier of the I-yal- timishi kings of Dihli, subsequent to the irruption of the Mughals, have been turned into ^^ Indo-Scythians '' by Major-General A. Cunningham. See THomas, ‘‘ Pathan Kings,” p. 97. See also the theories on this name con- tained in the Geographical Magazine for 1875, vol. ii. page 217, last para. Aghiz Khin also named the Turk tribe of Khalj— g*— sometimes pronounced Khalaj, in poetry—from the following circumstance. On one of Aghiiz’s expeditions, the particulars of which are too long for insertion here, some of his men fell out on the line of march, and remained behind. When they came up with the army again, Aghiiz demanded the reason of their dis- obeying his strict orders against loitering. One of them replied, although they had been directed to take food with them sufficient for some days, that they had stayed behind in search of it, and that, in his own case, he had to remain because his wife was taken in labour, and, when the child came into the world the mother, for want of nourishment, had no milk to give it. He had no food to offer her ; when, looking about him, he espied, near by, a fox which had caught a partridge. He threw a stick at the fox which dropped the bird, which he seized, and, having roasted it, gave it to his wife to eat, and thereby she was able to afford nourishment to her babe. Hearing this tale, Aghiz gave the child—a boy—the name of Khalj or Khalaj, which signifies, accord- ing to some authors, ‘‘leave the woman behind,” but others again say it is a compound word derived from Js—Zha/, left, and -\—ay, hungry—“ left hungry.” The posterity of this man became, in time, very numerous, and various branches of them went out into Mawar-un-Nahr, the Garmsir of Ghiir, and other parts of Khurasan, and into Irak [see also note १, page 287] They furnished subsequently several independent Sulténs to Lakhanawati [Bengal], and other independent kingdoms of India. There are branches of them still to be found in Central Asia. Conolly, during his travels, had one of their descendants as his guide at Astarabad. The ’Usmanli [vul. Ottoman] Turks trace their descent from A ghiz. It may not be amiss here to mention likewise the tradition respecting the origin of the Turk-mans, and the reason of their being so named. On the occasion of Aghiiz Khan’s entering Khurasan with his tribes, some of them had children born to them there, and, liking the climate ‘‘in preference to the rigorous winters and hardships of Turkiah,” and partly through certain exigencies which arose—they were enemies of the Turks from the time Beghii, son of Ghuzz, was slain—they selected to remain and dwell there, near the banks of the Amiiiah. They multiplied considerably, and by degrees, possibly by further intermixture with the natives of the country, their appearance became, in course of time, somewhat like the Tajziks, or Sarts, as they are also styled, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 879 religion ; and, as from the extremity of the territories of but, as they were not Tajziks [Can the term Sarik—J,\.—or Sarigh—g —applied to the Tajziks by the Turks, signifying poor-spirited and the like, be the derivation of Sav#? The Uzbaks call traders, and citizens, and people of the towns generally, Sarts, while others style them Bukhiars], those people styled them Turk-manind, and Turk-man, the both terminations, mdnind and man, signifying, like, similar, &c. In this tradition, Khwarazm or the northern tracts between the Sihiin and the Jihiin, and not Khurdsan, must be meant, because most authors agree that it was many centuries after the time assigned to Aghiiz Khan before any Turk-mans made their appearance west of the Jihtin or Oxus, which, by two channels, then fell into the Caspian. See note °, page 374. Some traditions assert that the Turk-mans have neither connexion nor affinity with the Turks, and that they are altogether of a different race, which is tolerably correct, since they are not descended from Turk, but his brother. The Kankuli tribes dwelt in the same tracts as the Turk-mins for some time, in the sandy desert, but, on a great movement among the latter, and some of them taking up their residence in towns and villages, ihe Kankulis left them, and pitched their tents about the {81757 river, and Issigh-Kol, or the Issigh Lake, but the greater part of those who continued there were massacred by the Chingiz Khan on account of their relationship by marriage to the Khwarazmi Sultans. The movement of the Karliighs is connected with that of the Ghuzz already mentioned in note 5, page 374, which see. The other tribes of the Turks, not being so much mixed up with the events of Western Asia and frontiers of Hind, at the period of our author’s history, need not be referred to here, as the details would make this account much longer than necessary. To return to Aghiiz Khan. He, having returned to his original yzrat, “‘which was Kar-Tagh and Ur-Tagh,” after his great expeditions and pro- posed conquests, gave a mighty feast, to which all the chiefs and principal men of all the tribes were summoned, and, at which, 90,000 sheep and goo mares were consumed, besides other dainties, and a vast quantify of 4amiz, and other strong drinks. He assigned y#ra¢s and names to all the different tribes [under his sway], made laws and regulations, and organized armies into the various divisions, as subsequently continued to be observed. He occupies much the same position and celebrity among the Mughal I-mak, as Jamshed among the I-ranis. According to Abi-l-Ghazi, he was contemporary with Gaii-murt and his son Hishang, but, as he said ¢he very same thing previously with respect to Tiitag or Tinag, son of Turk, we may doubt his accuracy upon other subjects. One day, Aghiiz Khan, attended by his six sons, went out on a hunting excursion, when the latter found a golden bow and three golden arrows which they brought to their father. He gave the bow to the three eldest, and the arrows to the three youngest. The former divided the bow into three portions, for which reason they were styled Bardz-tki—_J9j,—and Baj-iki-—_ J9¢—from Bardz-iik or Baj-iik, which is said to mean ‘‘broken bow,” but, more probably, ‘sharers of the broken bow ;” and the three youngest were styled Udz-iki— Fis —and Oj-iki—_Jye5! from Udz-tk or Uj-iik, signifying ‘‘three arrows. On this account, the Bardz-iki are greater in degree than the Udz-aki, in the Same manner as the bow represents sovereignty, while the arrows refer to the 880 THE TABAKAT-I-NASIRI. Chin, Turkistan, Mawar-un-Nahr, Tukhiristan, Zawul, sovereign’s representatives and lieutenants. On all state occasions, and in war, the right hand, which the Turks call baranghar—,&#,»,—or barankar— ,%i2 and the succession to the sovereignty, was assigned for ever to the Badz- iki, and the left hand, or juwanghar—,\#!,-—or juwankar—,ii!,- to the Udz-iki, with the lieutenancy and command of the soldiery. After having ruled for 116 years, Aghiiz Khan died, leaving the sovereignty to his eldest son, Kun or Kin. The six sons of Aghiiz Khin are named: 1. Kun—.S—or Kiin—,,5 which signifies sun, 2. Ae or A-I—.s!—moon, 3. Yal-diz—jys,—Yil-duz—j2y— Vil-diiz—jya'y: or I-yal-dtiz—iyo,! star [See APPENDIX B, pages xi and xi This is a complete answer to Mr. Blochmann’s ^" Contributions” as to ^" (1 ai —a moon”—instead of yal—j,—and /-yal— J.\—being contained in the name of I-yal-timish— गः I-yal-timish— Je! &c., as well as in I-bak —o.)\], who were the eldest or Badz-iki; and 4. Kik—d $—or Kuk—eS— sky, 6. Tak—s\—or Tagh—¢s—and Dagh—¢'» [Turks use ¢ where ’Ajamis use क and substitute 6 where the latter use ¢] mountain ; and 6. Tingiz— p45 sea, but probably lake, and this name is still used for the great lake known as the Bal Kash, or the Tingiz. From these six sons descended twenty-four sons, and, according to some historians, each had four sons, while some others say that each of the brothers had six sons, but this last seems an error. Abi-l-Ghiazi states that each of the six brothers had four legitimate sons, and also four natural sons, which appears from the very even numbers to be doubtful and improbable, and is totally con- trary to other writers, thus making them forty-eight in all; but, farther on, he again contradicts his own words. ~ The Akbar Namah of Abii-l-Fazl, contrary to all others, asserts that Aghiiz’s sons and sons’ sons are twenty-four in all, and that ‘‘ the whole of the Turk-mans’”’ are descended from these patriarchs or great men. This statement does not give us a very favourable opinion of that writer’s knowledge of his subject, and, if all these six sons’ descendants were Turk-mans, where does he manage to get a Mughal pedigree for his master from? This is what my Akbar Namahs have: what other Akbar Namahs may contain I am unaware. The Fanakati says that ^" Ughiiz Khan sent some of his sons and kins- men, with a body of forces, into the parts more to the east, now called Mighilistan,” which statement I shall have to refer to again farther on. IV. Kun—,S—or K0N—,,S KHAN, eldest son of Aghiiz, succeeded his father. He ruled over an extensive territory, and acquired predominance over great part of Samiiran, and died after a reign of eighty years, but some say seventy-three, and some seventy. By advice of his father’s old Wazir, Kabal Khwajah, he made such wise arrangements that each of his brothers and their sons had an appanage conferred upon him, and the place and rank of every one was so specifically assigned that each knew his proper place and his share even to the portion of the sheep at meal times, and this tended to keep them all on a good understanding towards each other. Abi-l-Ghazi says he divided his territory among his brothers and ‘their twenty-four legitimate sons and natural sons.” He appears to have forgotten that, by his own previous account, four legitimate sons, and as many natural ones, belonged to Kun Khan himself. What he calls a division of dominions is, no doubt, what I have just previously mentioned. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 881 Ghiir, Kabul, Ghaznin, ’Irak, Tabaristan, Aran, Azarbaijan श, On the death of Kun Khan, his brother, Az or A-1 KHAN, succeeded, and, after a long reign, was succeeded by his eldest son, VI. YAL-DUZ—jysL—Y 01-02-99 or I-YAL-DUZ jak! During his rule the people of Mughalistén were flourishing and prosperous. Abi-l- Ghazi, contrary to other writers, says he was not Ae Khin’s brother of that name, but merely one of the same family, and says nothing of his being Ae Khan’s son. VII. Next succeeded MANGALI KHAN—_X:. son of Yal-diiz. He also made his people happy and prosperous, and died after a long reign. Some writers, however, do not even mention his name. VIII. Tinciz KHAN—;£5 also written, according to the Tajzik method of substituting 7 for g—TINJiz—;« son of Mangali, succeeded on the death of his father. A few writers are in doubts whether he was the son of Mangali or not, but there can be no reasonable doubt on the subject. By some he is said likewise to have abandoned the just ways and customs of his ancestors, but the contrary seems the fact, and that he reigned worthily for a period of 110 years over Mughalistan, and then resigned the authority into the hands of his son, and retired from the world. Some say his rule extended to a period of 100 years, and scme 102. IX. I-yaL KHAN—-J,|—but which may 54 according to the vowel points that may be used with it, I! Khan, son of Tingiz or Tinjiz, succeeded to the chieftain-ship of the Mughal I-mak. His reign is a most important one in the annals of the descendants of Turk ; and, at the period in question, Tir, son of Faridiin, sovereign of ’Ajam, ruled over [what the ’Arabs subsequently styled by the name of] Mawar-un-Nahr, and Turkistan, which he had, it is said, lately reduced, and invaded I-yal Khan’s territory with a numerous army. Inveterate enmity had, long prior to this, arisen between the I-mak of Tattar and I-mak of Mughal, as previously mentioned, and Tir succeeded in gaining over to his side Siinj or Siindz Khan, the eighth chief of the Tattar dynasty, and his subjects, and the I-ghiirs, who were descended from another son of Mughal Khan, and had formed a separate tribe at an early date, and had now become a great nation, likewise aided Tir. The confederates marched against I-yal Khan, but the tribes of the Mughal I-mak, being much attached to I-yal Khan, fought bravely in his defence, and a great number of Tattars and I- ghirs and followers of Tir were slain in the conflict which ensued, and were pursued for two farsakhs by the Mughals ; but victory was soon turned into defeat. The retreat of the confederates was a mere ruse, and, the Mughals having left their strong position and broken their array to pursue them, the confederates faced about—some say the confederates did not renew the attack until next day, when they fell upon them unawares—and entirely overthrew them, put the whole of them to the sword, and made a general massacre of the Mughal people, in such wise that, with the exception of Kaian—.,.j—son of I-yal Khan, and Nagiiz— ,%i—son of I-yal’s maternal uncle, and their two wives who were sisters, and all four of whom chanced to be without the camp at the time, not a soul escaped of the whole Mughal I-mak. This event is said to have happened 1000 years after the time of Aghiiz Khan. At this rate, his five successors must have reigned 200 years each on the average, and it is therefore evident that, either what are termed rulers are the names of dynasties, or that only the names of the most celebrated of their chiefs or sovereigns have been handed down to posterity, or the thousand years must mean from the time of ४205, not A ghiiz. 882 THE TABAKAT-.LNASIRI. the Jazirah, Anbar, Sijistin, Mukran, Kirman, Fars, At this point,the Fanakati, who gives but a very brief notice of the Chingiz Khan's ancestors, seems quite at sea. He says nothing whatever about A ghiz Khan’s five successors, but states that, ‘‘after U ghiiz had conquered many coun- tries, and had become firmly established, he despatched some of his sons and kins- men, with other persons, and a body of forces into the east, into the parts now, 1. €. in his time, called Mighilistan [only A ghiiz himself was ruler of Mughal- istan as his forefathers had been before him], and, after a period of 4000 years, one among the Badshahs of Khitae began to make expeditions against those peoples, crossed the Kara Miran or Black River, made a night attack upon them, and massacred the whole [of the males], and carried off into captivity their women and children. Of that people, but two persons, named Nagiiz and Kaian, with their families, fled into the mountain tract which they call Irkanah—a5;!—in one copy, and Irikanah Kiin— 5% a:—or Dural-gin or Dur-la-gin — J, After a considerable period, which most of the works I have quoted do not pretend to fix, their writers moreover stating that no chronicler is cognizant of it, but which the Fanakati, who is followed by Abi-l-Ghazi, says, was over 400 years, the tribes of Kaiat and Diral-gin had increased to such degree that the country about Irganah-Kiin was insufficient to afford them sub- sistence. They therefore resolved to leave it, and seek the encamping-grounds which they had heard, through tradition, their ancestors had formerly possessed, and they entered the old country of the Mughal I-mak accordingly. Abi-l-Fagl, the author of the Akbar Namah, however, makes a very bold guess indeed, and has the assurance to fix the period at ‘‘ about 2000 years.” —This is almost as absurd as the Fanakati’s 4000 years previously referred to— He has mixed up the account of the I-ghiirs with that of Kaiat and Diral-gin, and hence this assumption. He also asserts that this migration took place at the end of the reign of Niishirwan, the Just, ruler of I-ran [a.p. 521—579} and ‘‘supposes” that the art of writing and reading did not exist. He also states that, during that period of ‘‘ nearly 2000 years,” while they dwelt in Irganah-Kiin, twenty-five persons ‘‘ reigned,” which would give over eighty years’ reign to each ; but most of the other writers I have compiled this account from, with the exception of Abi-l-Ghazi, say nothing about any previous rulers, while some others distinctly state that they obeyed no single chief, until the period when the chief authority over the different tribes fell to I-yal-dw, son of Mangali. At the time that the descendants of Kaian and Nagiz determined upon issuing from Irganah-Kin, the chieftainship had fallen to YAL-DUZ—;,0L—or YOL-DUZ—j9).—or I-YAL-DUz—; )s4|—Khan, son of Mangali Khan, [styled Mangali Khwajah, by some], son of Timiir-Tash, of the race of Kaian, and he was a chieftain of considerable power and dignity. In this matter all agree except Abii-I-Ghazi, who states that, when they issued from Irganab- Kin, their chief was named Bartazinah [? 4735], and gives names of seven other chiefs before he reaches that of Timir-Tash, Mangali Khan, and Yil- diz or I-yal-diiz, but gives no account of them beyond their succeeding and dying. This however we cannot credit, since, in the account of the Ching Khin, , page 94. X. The BuGHRA KHAN, son of Kadr Khan, who was Lord of Banki, or वभव, and Sinjab [Isfanjab or Sfanjab, as it is also written. See page 28], after having overcome his brother, Arsalan, became absolute ruler. The mention of these provinces and countries sufficiently indicates the extent of country under the sway of the Afrasiyabi Maliks. The Bughra Khan nominated his eldest son, Ja’far-Tigin, his heir, on which the mother of Ibrahim, the youngest son, poisoned the Bughra Khan, together with some of his Amirs, and also put an end to Arsalan Khan, who was still in confinement, in 439 H. Bughra, also written with G for g—Bukra, is the same well-known Turkish name that is turned into Bagora Khan by STEWART in his "^ History of Bengal,” and Baikara by others, XI. InpRAHiM KHAN, son of the Bughra Khan, succeeded to the sovereignty after the murder of his father. His mother sent him against Binal-Tigin [one author has Nial-Tigin], who used to act rebelliously, and, in the encounter which ensued, Ibrahim was killed, and the family of the Bughra Khin[No. X ], in the direct line, terminated with him. The year of his death is not mentioned. In 453 or 454 H., Sultan Alb-Arsalan, the Saljiik, undertook the subjugation of Turkistin, but had to return from the frontiers of Kashghar and Bilasa-ghin to the aid of the Khalifah. See page 134. XII. Abi-l-Mugaffar-i-TAF-KAJ [५७.४०] KuAN, son of another Ibrahim, son of Nasr, who was likewise of the house of Afrasiyab, and whose father had withdrawn from the world, succeeded to the sovereignty. He had previously been ruler of Samrkand, under the. sovereign. He died of paralysis in 460 H. XIII. Shams-ul-Mulk [some Mulik] the KHAKAN, Nasr, son of Taf-kaj 3M 5०6 ` THE TABAKAT-I-NASIRI- When the period of repose continued for a prolonged | Khan, succeeded his father, and the daughter of Sultan Alb-Arsalan, the Saljak, was married to him, and the daughter of Isa, his brother, was married to Alb-Arsalan’s son, afterwards Malik Shah. The Khakan, Shams-ul-Mulk, died in Zi-Ka’dah, 472 H. XIV. Kuizr KHAN, brother of the Khakan, Nasr, succeeded to the throne, but very soon after died. XV. AuMAD KHAN, son of Khizr Khan, succeeded to his father, but used to act in such a manner that Sultan Malik Shah had to march into Mawara-un- Nahr, in 482 H. to coerce him. He defeated him, and sent him away to Isfa- han, to the care of his aunt, Turkan Khitiin, Alb-Arsalin’s daughter. After a time Sultan Malik Shih restored him to the sovereignty ; but in 488 H. he was put to death on being accused of heresy. The Rauzat-us-Safa states that Sanjar gave the throne to Ahmad’s son, Nasr by name. ~ XVI. MAHMUD KHAN, uncle’s son of Ahmad Khin, succeeded to the throne of Mawara-un-Nahr and Turkistan ; and, in the year 490 प.) Dabkili— (.d9#2]—i-Tughan Khan, son of Kara Khan, marched an army against him and slew him. Who he was does not appear. XVII. Kapr KHAN, son of तणा Khan, son of Ahmad Khan, succeeded him. In 495 H. he became ambitious of possessing himself of part of Kdhura- sin, and invaded it. In Sha’ban of that year he was encountered by Sultan Sanjar [this was long before Sanjar became supreme ruler of the अथाप empire] near Tirmiz, and was defeated, taken prisoner, and put to death. He is called Kunduz Khin elsewhere. See note 8, page 147. XVIII. MUHAMMAD KHAN [some, by mistake, call him Ahmad Khan] to whom the title of ARSALAN was assigned, son of Suliman by a sister of Sultan Sanjar, son of Da’id, son of the Bughra Khan [No X.], and who, for a long time, had been an exile from Mawara-un-Nahr, and dwelling at Marw, at the Court of that Sultan, succeeded to the sovereignty in 495 H. In 523 H., Sayyid Ashraf, the ’Alawi, and the men of Samrkand, slew Nasr, the son of Arsalan Khan, and openly rebelled against him. Arsalan Khan called upon his uncle, Sultan Sanjar, for aid, who set out in person with an army to succour him. Before Sanjar reached Samrkand, Arsalan Khan had suppressed the outbreak ; and he despatched an emissary to make apologies to the Sultan [not wishing him to come seemingly]. This conduct did not please Sanjar, and he continued his advance towards Samrkand. Arsalan Khin was also accused of sending persons to assassinate the Sultan. The latter invested Samrkand, took it in 524 प्त.) imprisoned him, and sent him off to Marw, to his mother, Sanjar’s sister. Muhammad-i-Arsalan Khan, son of Suliman, was restored to the sove- reignty of Maward-un-Nahr by his uncle, Sultan Sanjar, in 526 H. Most of the authors I have taken this account from style him Muhammad as before, and one. calls him Mahmid [his son], but Fasih-i, and some others, distinctly call him Ahmad—and the context proves it correct—[see note 5, page 147], but they give 530 H. as the date of his restoration. This can scarcely be correct, as his son succeeded in 526 H. What subsequently became of him is not stated, nor is the year of his death recorded. The Tarikh-i-Alfi, the accounts in which are generally derived from the best authorities, without mentioning who he was or where he ruled, states that Kadr Khan invaded Mawara-un-Nahr, at the head of a large army, with the object of conquering it and Turkistan, and that Arsalan Khan, Muhammad, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. | 907 time, and their offspring and -posterity had become nume- unable to cope with him, fled into Khurasin to Sultan Sanjar for protection, and gave the Sultan a daughter in marriage. Sultan Sanjar marched into Mawara-un-Nahr, overthrew Kadr Khan, put him to death, and restored Arsalan to his throne again. After a short time, a number of the Khians of the Turks became hostile to Arsalan ; and, unable to resist them, he again fled to Sanjar for help, and again the Sultan restored him, after punishing his enemies. The soldiery of Arsalan Khan were principally of the two septs of Karlighiah Turks, and Ghuzz ; and the former, having been intrigued with, and gained over by Ashraf, the ’Alawi, son of Muhammad-i-Abi-Shuja’, the Samrkandi, to combine with Nasr Khan, Arsalan’s son, the ’Alawi incited Nasr Khan to dethrone his father. Arsalan Khan gained intimation of the plot, and forth- with put his son, and the ’Alawi to death. After this, Arsalan regarded the Karlighiah with hostility, and they looked upon him with dread. At last, they combined to destroy him ; and Arsalan had again to fly to Sultan Sanjar. He marched towards Samrkand to quell this outbreak, upon which, the Kar- lighiah took to flight and retired to the mountains. Another version of these events is, that Arsalin Khan had located 12,000 kharghas, or felt tents of Karliighs, equal to that number of families, on his eastern frontier to protect it from the incursions of the Chinese [Khita-is], but he had latterly ill-treated them, and they had left his dominions, and retired into the territory of Bila- Saghiin, the particulars respecting which will be found in the account of the Gir Khans, farther on. Sultan Sanjar entered Samrkand, and remained there a short time. It was at this period that, while occupied in the chase, the Sultan perceived a band of armed men lying in ambush in the Shikar-gah, or preserve. These were Seized ; and, they having confessed that Arsalan Khan had sent them thither, the Sultan proceeded to invest the ingrate within the walls of Samrkand, cap- tured him, and sent him away to Balkh, where he died. Some say his death was natural, but others, that the Sultan had something administered to him. During this reign, in the year 522 H., Aghiiz [391], the Chini, with a host more numerous than ants or locusts, invaded the territory of Kashghar. The Wali of Kashghar, Ahmad, son of Hasan, collected his forces to repel the invaders. The two armies met within the frontiers of Kashghar, and an obstinate battle ensued, which ended in favour of Ahmad. Who Abmad was is not mentioned, but he was, doubtless, one of the Afrasiyabi family, subordinate to Arsalan as head of the house, and has, evidently, from the discrepancies above noticed, been taken for one of the sovereigns of this dynasty. Aghiz, the Chini, after the slaughter of great part of his army, took to flight ; and, after he had reached his capital, the name of which is not given, died of grief and chagrin. ‘‘The Gir Khin,” according to the same authority, “became his successor over the country of Chin,” as will be presently mentioned. XIX. HasAn-Ticin, son of Ali, son of ’Abd-ul-Mimin [410 has, son of ’Abd-ul-Mimin, son of ’Ali], famous under the name of Abi-l-Ma’ali, Kulij-i-Tamghaj, who likewise was of the same family, was, by command of Sultin Sanjar, raised to the sovereignty, but he died very shortly after. XX. Rukn-ud-Din, MAHMOpD KHAN, Arsalan’s son, and great nephew of Sanjar, who is mentioned in the Jami’-ut-Tawarikh and in Alfi as the 3M 2 9०8 THE TABAKAT-I-NASIRL rous, they began to act in a refractory manner. The KHAKAN, Rukn-ud-Din, Mahmid, son of Muhammad, son of the Bagbri Khan [No. X. Yafa’i says he was his great grandson], with the support of Sultan Sanjar was raised to the throne in 526 H., and, in Ramagan 53! H., be encountered the Giir Khan of. the Kara Khita-i in battle, within the limits of Khujand, but was defeated, and compelled to retire to Samrkand. Sultan Sanjar advanced soon after to his assistance with his forces, but he also was overthrown [in 534 H., A.D. 1134. Guzidah and others say in 535 H. Jami'-at- Tawarikh says in 536 H.] by the Khita-fs under At Khan and Bantko, as has been already stated under Sanjar’s reign, at page 154, but, since that portion of this work was translated, some further particulars, tending to throw light on this subject, will be found in the notice of the Gur Kbans farther on. Rashid-ud-Din, in the Jami’-ut-Tawarikh, farther states, that Sulfan Itsuz [our author’s Utsuz], Ehwarazm, Shah, in 547 H., marched against Sak-nak—also written Sagh-nak, which lies north of Utrar, and other tracts, and also against Kamfl-ud-Din, Arsalan Khan, son of Mabmid, the Wali or ruler of णात्‌, who fled to Ridbar. Who he was is not said, but he is evidently one of the Afrasiyab family. He was induced to return, but was put to death ; and Sultan Itsiz annexed पाते, which he gave to his own so, I-yal-Arsalin. The year above-mentioned is that in*which the Ghuzz acquired such predominance, but, according to some writers, and more correctly, the year previous to Sanjar’s falling into their hands. Mahmiid Khan, forsaking country and possessions, after the victory of the Kara-Khita-is, in 534 H., came into Khurasin along with Sultan Sanjar, and continued at his Court ; and, subsequently, after the Sultan was taken capuve by the Ghuzz, he was raised to the sovereignty of Khurasan, as a temporary measure, After his uncle’s escape out of their hands, and his death soon after, Mahmiid, in 552 H., for a time, again obtained the nominal sovereignty over Khurasan, but, after a stormy reign of five years and a half, in 557 H., be _ was deprived of his sight by Sanjar’s slave—Mu’ayyid-ud-Din, the A-inab-dir [See page 180], and died in 558 H. XXI. TAMGHAJ KHAN, son of Muhammad Khan [but whether this is the same Muhammad, who is called Ahmad, and dethroned and again restored to sovereignty by Sultan Sanjar, is not stated], became Wali of Mawara-un-Nabr after Sultan Sanjar’s imprisonment by the Ghuzz, but he did not possess much grandeur or power, and his reign was a very stormy and agitated one. He was tributary to the Kara Khita-is, who continued to hold sway in those parts, after Sanjar’s captivity, until finally driven out and expelled by Sultan Muhammad, Khwarazm Shih. Tamghaj Khan was at length slain and his corpse cast into the desert by the Karluks or Karliighs. This happened in 551 H., some say, in 550 H. One author refers to a Tamghaj or Taghmaj Khan, named Ibrahim, son of Al-Husain [Al-Hasan 7}, as one of the Khans of Turkistan, who, when he became absolute, came to Samrkand, and dwelt there many years. He was a great patron of ’Ulama and other learned men, and wrote Kur’ans which were sold, and the prices realized therefrom he subsisted on. He must be one and the same with the above, from the mention of Samrkand, although there is a discrepancy with respect to his father’s name, and he too had a son, Kbit Khan, who is said to have been a Sultan of great pomp. Probably, Nos. X- and XI. are referred to. ' IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. go9 period of the Sanjari empire had nearly reached its termi- I may also add that Tamghaj, the name of which often appears in this Section, is a territury of Turkistan, as well as a name given to rulers, and that some writers state that it is the name—dynastic name, probably—of the sovereigns of Tibbat and Yughm4, which last word is also the name of an old city and territory in Turkistan. | XXII. Jalal-ud-Din, ’Ali, son of Hasan-Tigin [Rashid-ud-Din calls him Husain merely], son of ’Ali, son of ’Abd-ul-Mimin, who bore the title of KHIZR KHAN—some say Jaghar Khan—with the support of the Giir Khan of the Kara-Khiti-is, after Sultan Sanjar’s defeat at Katrin, succeeded to the sovereignty of Mawara-un-Nahr. Khizr Khan, subsequently [in 553 H.] slew, in Khita it is said, Beghii or Beghtin Khan, the chief of the Karliks or Karlighs, and otber chiefs of that tribe, then located in Mawara-un-Nahr, such as La4-chin Beg, and, the sons of the slain Beghii, fled to the Khwarazm territory, and connecting themselves with Sultan I-yal-Arsalan, Khwarazm Shah, instigated him to attack Khizr Khan, the Khakan, as he is also styled —another title by which this dynasty is also called—of Samrkand, that is to say, Mawara-un-Nahr. This is a sufficient proof that the rulers were not Karlighs, and that they were I-ghiirs is utterly out of the question. I-yal-Arsalan, Khwarazm Shah, accordingly, in the same year [553 H.—A.D. 1158], in Jaméadi-ul-Akhir, marched an army into Mawara-un-Nahr, ar- rived at Bukbara, and, from thence, moved towards Samrkand. On the news of his movements reaching Khizr Khan, he at once summoned to his standard all the Tarakamah nomads of those parts, from the Kara Kol or Black Lake, ps far as Jund, and brought them to Samrkand. He mustered his forces on the bank of the Bagh-dad river in the Sughd, near the capital, and within the walls of the city. He likewise sought aid from the Kara-Khita-is, who despatched to his aid the I-lak of the Turkan, but the Jami’-ut-Tawarikh, and Raugat-ug-Safa, both style him the I-lak of the Tarakamah [plural of Turk- man, which, since they also consider them Turks, or belonging to the Turk tribes, is much the same in signification], who, soon after arrived, with a force of 10,000 gallant men to the aid of Khizr Khan, and, through the I-lak’s endeavours, an accommodation was entered into, and the Khwarazm Shah re- tired into his own territory again. These were one portion only of the Karliigh Turks, for Ibn-Dastah, in his account of the Jihiin, says, several rivers flow into the Jihiin, among which is the considerable river called the Wakhsh river, which issues from the tract of country above the land of the Karliigh Turks. The Beghi are often referred to by our author, after this period, in several places in this work, as being located in Wakhsh and Badakhshan [see note 5, page 374, and page 494], and they are the tribe of this same Beghii, the Karlik or Karliigh. The Ghuzz are also styled Beghi, as previously stated in the account of the Turks, but these Beghii Karlighs are totally distinct from the Ghuzz. There are no such people, I beg leave to say, as ^“ Ghozzes,”’ or ^“ Ghoz”” or ** Gusses,” nor do ९८५८ know that the Osmanli claim descent from the Ghozz,” any more than they do from the ‘‘ Kankulis,” but we know quite the contrary Shizr Khan, and his predecessor also, were tributaries of the Gir Khans, as was likewise "Usman, Khizr’s successor ; but the mention here, by different historians, of the I-lak of the Tarakamah or Turkan being sent dy the Giir Khan Aimse/fto the assistance of Khizr Khan is very important, proving, as it does, what I was quite cognizant of before, how crude and erroneous are 919 a THE TABAKAT.I-NASIRI. nation, and they broke out into rebellion. Sultan Sanjar the theories put forward by a writer—Mr. प्र, प. Howorth—who has been writing largely of late on ‘*‘ Mongols,” ‘‘ Ghozzes,” ^^ Gusses,” and the like, and imagines that the ‘‘ € [sic] Turkan,” of D’Ohsson, was one of the sovereigns of this dynasty I am here giving an account of, and that they were all styled ‘Arslan Khans,” i.e. ‘* Lion Khans,” when, out of the twenty-three sovereigns here mentioned, but द्य were styled Arsalan, i.e. Lion. The I-lak-i-Turkan, or I-lak-i-Tarakamah, 25 he is also called, was certainly one of the descendants of Afrasiyab, and that was why the Gir Khan sent him to the aid of his kinsman, Khizgr Khan [and he had good cause to hate Karliiks], and there were several others, too, who claimed similar descent, as well as the dynasty of the Bughra and I-lak Khins I have here given a brief account of. I-ghiirs they certainly were not. The I-lak-i-Turkan above referred to is most likely the very same person who, in 522 H. [A.D. 1128], gave up his authority to the Giir Khan, or other- wise his son or successor in that title. The former is the more probable. The length of his reign, which must have been considerable, is not given, neither the date of his son’s succession. XXIII. SULTAN ’UsSMAN, son of Jalal-ud-Din, ’Alf, son of Hasan [Tigin] of the Bughra Khan family, who, on account of the antiquity of his race, is styled Sultan-us-Salatin, is the last of this dynasty, but, at what period he attained the sovereignty, is not stated. As he had solicited a daughter from the Gir Khan, to whom he was tributary, in marriage, and been refused, Sultin Muhammad, Khwiarazm 91121, for that very reason, to spite the Gir Khan, gave him a daughter of his own in marriage in 606 H. Great friendship and intimacy arose, in consequence, between Sultan ’Ugman and his father- in-law, but it developed into great resentment. "Usman abandoned the Sultan’s friendship and was going to ally himself again with the Gir Khan At last, Sultin Muhammad marched against him, took Samrkand, and secured the person of Sultan "Usman. Sultan Muhammad was inclined to forgive him, but his own daughter, "Usmin’s wife, whose name was Khan Malik, was against it, and, in 609 H., he was put to death, at her instigation, some say, by her command, and with him that dynasty became extinct. The length of his reign is not mentioned. From the account of ’Usmin in the notice of the Kara-Khita-is farther on, considerable discrepancy will be noticed respecting his again attaching himself to the Gir Khan after his alliance with the Sultan of Khwarazm, and the Sultin’s occupying Samrkand, and the absolute contrary would appear to be the fact; but, that something unpleasant did occur between him and his father-in-law, ’Usmian’s being removed from Samrkand, and taking up his quarters at Khwarazm plainly show. Sultan ’Usman—said to have been a second र पपा in beauty—it was, who, when along with the Gir Khan’s army, interceded with the Kara-Khita-is and saved Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i-Sam, Ghiirf, from captivity, and enabled him to escape from Andkhiid, after his defeat there in 601 H See page 480. Another proof that Turkistin was ruled by many petty princes is, that among the Maliks of the [पां kingdom in Sultan Shams-ud-Din, I-yal- timish’s reign, one was ’Ala-ud-Din, Jani, a Prince of Turkistin—a refugee apparently—but of what family he came is not mentioned. He subsequently gave considerable trouble, and was put to death in 634 H. See page 649. @ IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. gi! marched to coerce them ; and Baniko of Taraz, from the side of Khita [the Kara-Khita-i territory—from Taraz] with a numerous army, advanced to encounter the Sultan, and a battle took place between that host of infidels and Sultan Sanjar. The army of Islam was defeated, and Turkan Khatin, who was the Sultan’s consort, became a captive [in the hands of the Khita-is].° After the Sultan retired, they [!] sought for peace, and sent back Turkan Khatin, and they obtained immunity. When the insurrection of the Ghuzz [tribe] of Khandan’ broke out and continued, and the dominion of Sanjar declined, as has been recorded, the Karah Khita-is acquired vast strength, and the Maliks of Turkistan, with their assistance, used to subdue each other, and were wont to send them riches, valuable gifts, and presents, in hope of their aid and help. Those Maliks continued to use their utmost endeavours in the subjection and destruc- tion of each other for so long a time, that the Karah Khita-is became rulers over the whole of them ; and, for a period of near eighty years and over, their power con- tinued. At first, when they became supreme, the chief men among them, in succession to each other, were several persons ; and those who lived near unto my own time, and of whom I have heard from narrators, were I-ma, Sunkam, Arbaz, Tiima, and Baniko [of Taraz], and their sovereign was a woman, and, at last, after that female, there was a man, and his title was “the Gir Khan,” and they were wont to style him “the Khan-i-Khanan.”* Some have related that Another is mentioned as holding Utrar, and another Jund, during Sultan ’Ugmin’s reign over Mawara-un-Nahr. ® See also the account of the rulers of Sijistin and Nimroz, page 188. 7 Some copies of the text, as in the account of Sultan Sanjar’s reign, where the particulars of these events will be found [page 154], have Khatlan, some Khandan. Here, the former is correct: there the latter. The Ghuzz or Ghizz— or jy—[it would require a good deal of ‘‘twisting” to turn their name into the impossible one of ‘‘ Gusses’”’] came into the Musalman terri- tories from Khandan, which is on the frontiers of Chin or China, but, when they revolted against Sultan Sanjar, they were dwelling in Khatlan, whence the confusion, and only crossed the Jikiin towards the close of Sanjar’s reign, prior to his defeat by them. See notes ०, page 374, ?, page 424, and ५, page 426. 8 Which is the Persian translation of the title ‘‘Gir Khan.” Mr. H. H. Howorth in his book on the ‘‘ Mongols Proper,” page 719, has the following :— 912 THE TABAKAT-I-NASIRI. this Gir Khan had, secretly, become a Musalman, but God knows the truth in this matter. It is agreed, however, that the first among them [the Karah Khita-i rulers] were just sovereigns, and were adorned with equity, and ability, and used to treat Muhammadans with great reverence, show respect unto ecclesiastics, and used not to consider tyranny and violence allowable towards any created being.° «६ Colonel Yule adds, ‘the tendency to swelling titles is always to degenerate, and, when the value of Khan had sunk, a new form, KAdn-Xhdndn, was devised at the court of Dehli, and applied to one of the high-officers of state.’” Here we have the ‘‘new devised form” as early as 1259 A.D., nearly thrve ceuturies before the first Mughal Sultan-of Dihli appeared in India. The title of Khan-i-Khanan— Khan of Khans—is not at all uncommon, and is frequently mentioned in histories centuries before any Mughals reigned at Dilht. Surgeon-Major Bellew, *the Historian of the Kashghar Mission of 1873 hus fallen into error in his account of the ‘‘Gorkhan” from the ^ 7aérats Nésari,” and other works quoted by him, for he makes out, in the first place . [page 132], that the ‘‘ Kara Khitay,” who ‘‘came to the cities of Cubaligh and Balasghun, took the government upon themselves” from ‘the Afrasyab Princes descended from Iylik Marzi [sic],” and ‘‘kept it for eighty and odd years,” and then tells us that ‘‘their ruders in succession were Ayma, and Sangam, and Arbar, and Tana, and Taynko, and then a queen who was suc- ceeded by Gorkhan.” All this is different from the Tabakat-i-Nasiri, of which this work is a Translation. 9 It would tend, probably, to elucidate the above statement, and to correct some of our author’s errors and shortcomings, if I gave, here, a brief account of the dynasty known as the Gir Khans of Kara-Khitae or Karah-Khita. The original country of these rulers is Khita or Khitae, which consists of several vast tracts of territory ; and the designation of Khita differs according to the different races who speak of it. For example, ‘‘that great and famous country which has always been the seat of government of powerful sovereigns, and is so at present [when the Fanakati wrote 578 years ago], is called by the people themselves—.s5.yle yejy\*—Khan-zji Khan-kiie—and the Mughals call it ~+ [दत or w3sle—Jah-kiit. The Hindiis call it Chin, while we, in Mawara-un-Nahr, term it Khita and Khitiae. ‘There is another country of great extent, to the east of Khita inclining south— S. E.—which the Chinis [Chinese] call by the name of use or igs P]— but the Mughals style it र ८5-- भात the Hindiis, Maha-Chin [not Ma-Chin], which is to say Chin-i-Buzurg, or Great China.” [That Khutan was ever called Chin or Ma-Chin, as Remusat is said to have stated, cannot be shown, but it formed part of the Chinese empire]. “To the north of Khita there are certain tribes of Sahra-Nighinan [Nomads] whom they [the Khita-is] call Jidadn or Jaidan, and the Mughals know them by the name of Kara-Khita-i or Black Khita-i. The great barrier or wall separates Khitde from the lands of the Turks and Nomads.” It must be borne in mind that it is a custom among eastern people to distinguish countries, and sometimes people, by the epithets of white—d@# and chaohan—and black—4ard or sarah, the former name being given to the most extensive or fertile countries, and most civilized people, and the latter to the poorest and least fertile countries, and the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 913 Upon several occasions the armies of these rulers had less civilized people. The same may be remarked with respect to the term, surkh-rv%—red-faced, that is to say, honourable, of good fame, and siyéh-ru— black-faced, meaning disgraced or dishonoured. ‘The dwelling-places or lands of the Jidan tribe adjoin the plains, wilds, or steppes of Mughalistan ; and, on one occasion, a person of the Jidan tribe rebelled, seized the sovereign of Khita, and became Badshah himself. For several generations his descendants reigned. They were afterwards ousted by another person, and the Altan Khins, who were finally overthrown by the Chingiz Khan, and his son, Uktée Ka’in, were his descendants.” The family of the person who afterwards rose to sovereignty with the title of the Gir Khan [‘‘ Gorkhan,” ‘‘ Kawar” and ‘‘Gawer,” and ‘‘ Kur, a form of Gur Khan,”’ and the like, of European authors, and some European trans- lators, are entirely wrong] was named 9५५ .,.403—KOMKIN or KOMKIN TAE- GHU or TAYA-GHU, also written seb 5<+3—Kishtin or Koshtin Tae-ki, or Taya-kit [the Yeilu Taishi probably of D’Ohsson], which names might vary a little more according to the vowel points, but sot the consonants, except that ७८ and ¢ in the middle or end of a word are interchangeable, and that Turks, Tattars, and Mughals, change ॥ and ८ into 4 and क occasionally. I have read the above words according to the usages of the Persian language. Kiimkin Tae-ghii’s family was one of distinction in those parts, and, long before the time of the Chingiz Khan, and antecedent to the rise of the sovereigns of the Khiirjah or Khorjah—+e,.s—dynasty [Corea of Europeans is here referred to], forced, through the vicissitudes of destiny, he left his native country along with 80 persons of different tribes or families, and took up his dwelling—pitched his tents—within the borders of Kirkiz or Kirkiz, respecting which see the account of the Turks at page 876. This tract is generally mentioned along with Tingkit by most of the authors I have ‘quoted in my note on the descent of the Turks, Tattars, and Mughals. Some again say that these 80 persons were his own family and kin, and that they were accompanied by their dependents and followers, who made up a considerable number, and, from their proceedings, this last statement appears the more correct. of the two. The Kara-Khita-i fugitives assailed the people of those parts—Kirkiz or Kirkiz—and were themselves attacked in return, and hard pressed. On this account the Kara-Khita-is moved away from those tracts, and entered the territory of I-mil—Je! or I-mil—J.l—or the territory on the river of that name, and there founded ‘‘a city,’’ in, and about which, the Gir Khan being an exceedingly just and efficient ruler, some 40,000 families, Turks, and num- bers of others, soon gathered around him. The remains of that city, the name of which is not given, were still to be traced at the time the Histories I take this account from were written, but, in the time of Mirza Muhammad Haidar, the author of the Tarikh-i-Rashidi, who wrote subsequently—whose work I have partly translated, and of which more hereafter—neither traces of this place nor of the city of Bilasé-ghiin were known. त Subsequently, the Kara-Khita-is moved from the territory of I-mil, be- cause it could not contain them, they had multiplied so greatly, and advanced towards the boundary of the Bilasaé-ghiin territory. This city— Bilisa-ghiin—the Mughals, subsequently, but long previous to the days of Amir Timi, styled Ki or Ghai and Aki or Aghii—Baligh, that is to say, according to the Habib-us-Siyar, and some other works, the pleasant, good, or 914 THE TABAKAT-I-NASIRI. crossed the river Jihiin, and had made raids upon the fron- beautiful city. The ruler of that tract of country was a person who claimed descent from Afrasiyab, but whose name is ever once mentioned, and he pos- sessed neither power nor grandeur; and the Turk tribes of Karliik or Kar- ligh—whose immigration thither has been recorded in the account of Arsalin Khan—and Kankuli, who were dwelling in those parts [and also the Khifchak tribes, according to another writer, only Khifchak or Kibchak is not the actual name of any tribe, but a tract of country], having withdrawn their allegiance from him, used to resist his officers, harry his people and followers, carry off their flocks and herds, ‘‘and were wont to act as wolf and fox.” This Amir of Bilasa-ghiin, as previously shown, was a totally different person from either of the rulers mentioned in the account of the Afrasiyabi dynasty of kings just recorded, for all the accounts given by different wmiters, and what has been stated respecting the IXth and Xth sovereign of that dynasty, tend to show that, besides that dynasty, there were several other Khans, who appear to have been, in some way, subject to them; and our author, in several places, as well as other writers, confirms this, as in the following examples. At page 51, our author mentions ‘the rulers of the Afrasiyabi dynasty of kings,” and one as ‘‘the Great Khan,” thus showing that there were lesser Khans. At page 84 he mentions, ^^ Kadr Khan,” and ‘‘the Khans of the Turks,” and “the Khakans of Turkistan.” Saljiik also is said [see note >, page 117] to have descended from Afrasiyab. Again, at page 118, our author says ‘‘all the Maliks of Turkistan and the Afrisiyabi rulers” were afraid of the son of Saljiik ; and, at page 121, ‘‘’Ali Tigin, the late ruler of Bukhari, who was one of the Afrasiyabi Khans,” is referred to. At page 133, he informs us that Sultan Alb-Arsalan ‘‘led an army into Turkistan and Tiran, and the Maliks of Turkistaén, and the Afrasiyabi Amirs, submitted to his authority,” and, on the next page, that he had reached the frontiers of Kash- ghar and Bilasa-ghiin, in 453 or 454 H., when he had to hasten to the Khalifah’s succour. At page 137 he says Malik Shah brought under his sway ‘*the whole of the countries of Turkistan.” At page 260 also, our author states that ‘“‘the Sultan [Muhammad, Khwarazm Shah] set out towards Mawara-un-Nahr and Turkistan; and the whole of the Maliks and Sultans of the Afrasiyabi dynasty, who held territory in the countries of Mawara-un-Nabr and Farghanah, presented themselves before him,” and this was immediately before the total downfall of the Giir Khan and his dynasty. All this, and what has been already related, certainly does not show that ‘‘the Afrasiab dynasty is a mistake,” as a recent writer, merely because he has not found any- thing about them in the foreign translations to which he alone has access, supposes. The Amir of Btlasd-ghiin, unable to coerce these Turks—the Karlighs and Kankulis— hearing of the arrival in his vicinity of the Gir Khan, the plenitude of his power, and the number of his dependents and followers, despatched envoys to him to state his own weakness, and inability to keep the Karlighs and Kankulis in subjection, and to invite him to move towards his capital, that he might cede unto him his territories, and release himself from the troubles and sorrows of his present state, and his people be protected. Before I proceed farther it may be well to say something on the geography of these parts, as described by Oriental authors, and also to refer to some + IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 914 tiers of Khurasan, and had ravaged Upper Khurasan lying statements on the subject which have recently appeared in the Geographical Magazine, and in the YFournal of the Royal Asiatu Society, and more par- ticularly because the geography of these parts refers as much tv the notice of the Afrasiyabf Maliks, of whom I have just given an account, as to the Kara- Ehita-is, and will tend to elucidate the history of both dynasties. In the Geographical Magazine for Decemberys 1874, page 389, is an article or letter on ‘‘ Bala Sagun and Karakorum,” referring to a ‘‘ brochure of Professor V. Grigoreif, on the Khans of Turkistin, who quotes the Chronicle of ‘‘ Der- wish Akhmed Effendi” [probably meant for Darwegh Ahmad A fandi,—there is no sucha name as Akhmed] from a Turkish translation, in which it is said that «८ The capital of their dominions was at first the city of Balasagun, but after- wards Bukhara and Samarkand. They began to rule over Mavrennahr in the year 383 (993 A.D.), and their dynasty came to an end in 609 (1212 A.D.). Their main possessions were: 1. Bala Sagun, which was their capital, situated at the beginning of the 7th climate in 102° of Long. and 48° of Lat., not far from Kashghar, and considered from of old the old boundary city of Turkis- tan; 2. Kashghar, the capital of Turan, in the 6th climate in 120° of Long. and 45° of Lat.; itis also called Avdukend, &c.; 3. Khotan, in the most distant part of Turkistan, Long. 1 70°, and Lat. 42°; 4. Karakorum; 5. Taras; 6. Faraé: all three important cities.” This statement is tolerably correct, according to the Oriental geographers, with a few exceptions. They could not possibly have begun to reign over Mawara-un-Nahr in 383 H., because ‘‘the Great Khan” did not take pos- session permanently of Bukhara until the 11th month of 389 H., up to which time, the Sam4dnis ruled over Maward-un-Nahr [See page 52 of this trans- lation]. In no histories, however, that I have met with, and they are not a few, is such a statement made as that, ‘‘at first, the city of Bala Sagun [What has the ‘* Effendi Akhmed” done with the g4 in the name Bilasa-ghiin? He is not likely to have written it with simple g any more than he would write Ahmad -with £4,] was the capital,” and afterwards Bukhara and Samrkand. 2811258 ghiin continued to be the capital of a branch of the family up to 522 H., when it was given up to the Kara-Khita-is. The Afrasiyabi began, to reign centuries before 383 H. Without referring at all to pre-Muhammadan times, we find a Turk dynasty, the ruler of which is styled Khakan, as the Afrasiyabi kings are also sometimes called, ८ Samrkand and Bukhara when the ’Arabs first crossed the Jibiin, and they are, doubtless, one and the same. The first we hear of them in Muhbammadan times is during the period of the early ’Arab governors of Mawara-un-Nahr, previous to the time of the Tahiris and Saminis, but the earliest date mentioned is about the year 53 or 54 H., when Muhallab made a raid on Bukhara. In 77 H., the people of the Sughd of Samrkand are men- tioned, and their Malik, Tarkhiin by name. Inroads were made into Far- ghanah by the ’Arabs in 87 H., and a treaty was entered into with the Turks. In 111 H., the Turks issued from the tracts north of Bukhara and Samrkand, and invaded Khurasan, but the Khakan of the Turks was routed by Junaid. Soon after, the Khakan again returned with a great army, and the Arab Amir of Samrkand had to render aid to Junaid, but nothing decisive was effected. Then followed the rise of Abii-Muslim, when the tracts east of the Jibiin were little thought of, the rise of the Tahiris and Samanfs followed, who forced the Turks back from Mawara-un-Nahr, but, in 367 H., Shams-ud-Daulah, the 916 THE TABAKAT.I-NASIRI. on the bank of the Jihiin, and the confines of Balkh, I-lak Khan of the Turks, entered Maward-un-Nahr, as already stated in the account of them. In no history is Bilasé-ghiin mentioned as their capital, bat Kashghar is constantly referred to as such. Ahmad, the first of the Samanis [See page 28], who died in 261 H., held Farghanah, Shagh, and Isfanjab— most of the people of which were Ghuzz, and Khalj Turks, who had embraced the Musalman faith—together with Kashghar and Turkistan to the frontier of Chin, and this shows where some of the Turk tribes were located at that period. In 280 H., Isma’il, Sdmani, made a raid upon the country of the Turks, took their chief town, the name of which, unfortunately, is not men- tioned, and carried off great booty and a vast number of captives ; but it appears that, the more the Samanis turned their attention to Khurasan, the stronger grew the Turks beyond the Sihiin. On disturbances arising in the Samani empire, from the time of Amir Nib, the IXth of that dynasty, the Afraisiyabi Maliks began to meditate conquests in Mawara-un-Nahr, and, in 383 H., the son and successor of the I-lak Khan—Abi-Misa-i-Harin, the Bughra Khan— determined to attack Bukhara, but he did not retain possession of it. Three sovereigns of the Samani dynasty reigned after 387 H. The former date was about seven years after the widow, Aldn-Kuwa, gave birth to the ‘‘ sons of light.” It is amusing to read the various theories put forth with regard to the site of Bilasi-ghiin, and the derivation of its name. ‘In the Geographical Magazine for June, 1874, we are told, in a paper by Mr. Robert Michell, who quotes M. Paderin, that ‘‘ Bela-sagun,”’ as he styles it, is indifferently called Kara-Korum, Kara-Kherem, Kara-Koram, and Kara- Khelin, and that, ‘‘by Muhammadan writers, it is called Urdu Balik (D’Ohs- son, Hist. des Mongols, ६. 1, p. 76) or Belasagun, now written [by whom ?] Balgasun, which M. Seménof explains is only a title.” This may be dismissed as simple nonsense. Bilasdé-ghiin and Kara-Kuram are totally distinct places. In the same Magasine for July, 1874, p. 167, Colonel Yule, C.B., referring to the above, says ‘‘ That Belasaghun was a corruption of the Mongol Bal- ghassun, or ‘city or royal residence,’ as is intimated in the same passage, seems highly probable,” but he thinks that it is ‘‘ greatly to be questioned * whether ‘‘ Belasaghun was the same as Karakoram. . . . . By the story Bela- saghun should lie somewhere between these (the Caspian, Aral, and Jaxartes) and Imil,” &c.: Who is the authority that ‘‘ Belasaghun was a corruption of the Mongol Balghassun ” is not mentioned, nor do I think any Eastern guthor will be found to contain such a statement for reasons I shall mention farther on. In the next month’s Geographical Magazine Mr. Michell again informs us that the correct version of the previous quotation is taken from M. Seménof’s Russian edition of part of Ritter’s Asta as follows :—‘*‘ Muhammadan writers call this ancient capital of the Turks [Korin, or Kholin, or Kara-Koram] Ordu-Balig [D’Ohsson, Hist. des Mongols] or Belasagun [Balgassun], which, however, is only its title.” I certainly should like to know the name of any Muhammadan author who has made such an astounding assertion. Farther on Mr. Michell says: ‘‘In conclusion, I would suggest that Pinjan, near Turfan, which is, too, situated near a lake [But who says the capital of the I-lak Khan, the Afrasiyabi Malik, was near a lake?) may be the ancient IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 917 Tirmid, Amid,’ Tal-kan, Guzarwan [also Juzarwan] and 1 Probably Amii, or Amiiah, a town on the banks of the Jibiin, a place frequently mentioned. in history, and which gives the name of Ami, Amin, or Amiuiah to the nver Jihiin, which separates Khurasan and I-ran from Tiran and Turkistan, the signification of which words are, full, replete, running over, full to the brim. The inroads of Kara-Khita-is into Khurasan refer to the time of the Khwarazmi rulers, particularly Sultin Shah. See note 7, page 245 Balga-sun (alga meaning ‘‘ guarded refuge,” and Sw being, perhaps, an ˆ objective case, and derived from Sx, water,” &c. Such a situation for Bilasa-ghiin is scarcely possible. In the next number of the Geographical Magazine, for September, 1874, Colonel Yule again writes, referring to the above, ‘‘ Balghasun is a Mongol word apparently meaning city” (perhaps “walled city,” but I have no access to a dictionary), and, in a foot-note, adds: ‘‘It is, I presume, a derivative from Saligh. ` 457 one sees ina common Mongol .termination, but I do not know its force We are not informed who says “ Balghasun” is a Mongol word, but con- sidering that we only hear of it through the Musalman writers, who give us the account of the Gir Khan, and the battle between the Sultan of Khwarazm ` and the Kara-Khita-is, and before the irruption of the Mughals, is it likely to be ‘‘a Mongol word”? It appears also to have been entirely overlooked with regard.to these theories, that the Mughals did not dwell in cities, towns, or houses, but in felt tents Asiin is certainly a Mughal, or Turkish name, as in Ta-ir Astin who was chief of the Urhar Markit tribes, and some others, I shall have something more to say respecting Kara-Kuram under Uktie Ka’an’s reign. Surgeon-Major Bellew, of the late Kashghar Mission, informs us that ‘* BalasAghun,” is ‘‘the Kubaligh of the Moghol” ! Mr. Eugene Schuyler, in the Geographical Magazine, for December, 1874, p- 389, is quite correct in supposing that 2811252 - द्य is not a Mughal name, but it certainly does not come from Persian ‘‘éa/a,” upper, as he supposes, because the second letter in that Persian word is a/#z/—\|—94—whilst the second letter in» .X,—also written with G—4&—for s—gh—which is pronounced, according to the vowel points mentioned in explanation of it—BILAsA-GHON— is /@m—J—and, without doubt, this place was a long way west of Kara- Kuram, and mare to the south. Colonel Yule, in ‘‘a note” to Mr. E. Schuyler’s ‘‘ letter,” says, Juwaine’s expression as given by D’Ohsson conveys the impression that the name ^“ Gubalik” was given to the city by the ‘‘ Mongols” of the ^ Chinghiz age,” and that ‘‘ Balghasun” alone could not have been the earlier name of the city, meaning as it does merely ‘‘city,” and that ‘‘Gubalik ” may be a clerical error for Armalik, and may indicate Cobalek (or Gubalik) was the same as Almalig,” &c. It is very certain that the Mughals called Bilisa-ghin Ghi-Balik or Baligh with the guttural g4, and ७ and € being interchangeable —GJl + or (4५ y¢— and the Juwaini says so as well 25 many others, but neither ‘‘Gubalik,” “*Armalik,” ‘‘Cobalik,” nor ‘‘Balghasun.” Bilasd-ghiin was certainly its Previous name, and by no other was it known, according to the histories avail- 918 THE TABAKAT.-I-NASIRi. Gharjistan, as far as the frontier of Ghir. All Mawara-un- < able, until the Mughals gave it a name among themselves, but I look upon the Mughal name as merely a by-name. The city did not lose its previous name in consequence of this by-name, but it is scarcely mentioned after its sack by the army of the last Gtir Khan, and it was subsequently destroyed by the Mughals at the time of the Chingiz Khan’s irruption into Islim. The meaning assigned to Ghii by Oriental writers is ‘‘ good,”’ ‘‘ fine,” ‘‘ pleasant,” &c., and Baligh signifies ‘‘city”—as Bigh-Baligh, Khan-Baligh, Mau-Baligh, and the like, but Ghii alone does not mean ‘‘ good city,” ‘‘ fine city,” nor ^^ beautifal city.” Mr. H. H. Howorth has been writing voluminous articles lately on ‘‘ Aviie Ata,” the ‘‘ Khara Khitais,” ‘‘ Balasagun,’”’ and other kindred subjects, but, to judge from them, he appears to change his opinions, as well as his proper names, with each fresh one. In the Geographical Magasine, for July, 1875, p. 217, he writes with reference to ‘‘Balasagun” that ‘‘Gu-Balik” is probably ¢he /steral translation of “‘ city on the Chu,” and he follows one of the writers just referred to, and says that ‘* Balasagun”’ [all three writers mentioned spell the word differently, it will be observed] ‘‘ merely means city,’’ and that ‘‘ Balasagun is a wholly indefinite term.” In this last opinion I do not by any means agree with him. What more definite name is required I cannot conceive : it is as definite as Samrkand or Bukhara. But in what tongue does *‘ Gu-Balik” mean only ‘‘city”? This is diametrically opposed to Colonel Yule’s theory. In the Geographical Magazine, for December, 1875, p. 378, Mr. Howorth makes a very ‘‘bold guess’’ indeed ‘‘that Kayalik is no other than Go-dalig [sic]i.e. Beautiful City,” and so—as he states above that “ Balasagun,”’ which is ‘‘a wholly indefinite name,” and “ only means city,” is ‘* Gu-Balik ”—Bilas3- ghiin and Kayalik must, consequently, be one and the same place, while, on the very same page, Kayalik, the existence of which is undoubted, long before the Kara-Khita-is were heard of in that part, is supposed to be “a city or town of their foundation.”” In the map to his book, ‘‘ 7८ Mongols Proper,” however, ‘‘ Bilasaghun” and ‘‘ Kabalik (Kayalik)” are some 500 miles apart ! On that same page it is also said that Kayalik is no doubt compounded of the well known Turkish particle baligh or town, but in the 7: ९. As. Soc, yol. viii., part ii., p. 275, he writes: ‘‘The site of Balasaghun has been much debated. It was the capital of the ancient Turkish Khans of Turkistan..... It merely means city.” Again, in the ‰ ९. As. Soc., p. 277, we have: “Another important town of the Kara Khitaes was Kayalik or Kabalik. . . . which name is not impro- bably a corruption of Kobalik or Kabalik,’’ and, “the present Russian station of Kopal”’ is supposed to be its site. In the same paper, page 267, ‘‘ Bish-balig” is said to mean “six courts,” which consisted of ‘‘ six towns,’’ but what authority exists for this last state- ment is not said. At pages 6 and 21 of his ‘‘ Mongols Proper” we are informed that ‘‘ Urumtsi” is ^" Bishbalig,” and in the map prefixed to it we have ‘‘ Bishbalig (Urumchi) ;” but at page 737 it is stated that ^ Piechipali is no doubt Bishbalig,” and at page 165 1८15 ^" Bish Balig, the capital of Uiguria.” Another writer says the word signifies ‘‘ five sowns,” which is correct, for dish, in Turki, means ve. The ‘‘Afrasiab dynasty” is also believed, by Mr. Howorth, ‘‘to be a mistake,” in reference to the Khans of Turkistin [whom I have, I think, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 919 Nahr, Farghanah, and Khwiarazm, and some parts of shown to be substantially pa/pad/e sovereigns], contrary to every Mukammadan writer, who has written on the subject, without exception, although, in another place [Geog. Mag. for July, 1875, p. 217], we have ‘‘the descendant of Afrasiab, who was deprived of his title of Khan, leaving him only that of ‘ /& Turkan !’” In another place this very ‘‘Ilk” Khan, or ^ Turkan,” is said to be “Sone of the Lion Khans—Lion Hoei or Lion Uighurs of Visdelu, whose northern capital was Almaligh, a well known city in the middle age history of Central Asia, which is said to mean City of Apples” [there is no baligh, how- ever, in the word], but in what tongue is not said. ... ‘* It is fixed on the site of the modern [!] city of Old Kuldja, on the river Ili,” but who fixed it is not said. In Col. Walker’s last Map (1875) Kuldja figures as //: / A line or two after we have, ‘‘I have no doubt, therefore, that it was its chief [the chief of Almaligh], the Lion Khan of the Uighurs,” &c., . . . the metropolitan city of the Lion Khans,” &c., &c. See Nos. IX. and X. of that dynasty, note to page 905. Page 277, of the same paper, the writer says :—‘‘ The deposed Khan of Turkis- tan had his seat of empire at Samarkand,” it was at ‘‘ Bilasagun ' before, and, just above, p. 269, ‘‘Almaligh” was ‘‘the metropolitan city” ; and, by way of improving this, at page 272, I find that ९८.4६ Khan” [At Khan—the Kara-Khita-i, who, with Baniko of Taraz, fought the battle with Sultan Sanjar) ‘‘is probably the dispossessed Khan of Turkistan,” his ‘‘Ilk Khan,” and, at p. 282, that ‘‘the old royal race of the Turkish Suétans of Turkistan still held subordinate authority at Samrkand”’!! In no History is the chief of Bilasa-ghiin ever styled Sultan, which was the title of the head of the Afrasiyabi dynasty. So the upshot of all this is that the Afrasiyabf dynasty is ‘‘a mistake,” and yet they are said to have reigned at three different capitals—Bilasa-ghiin, Almaligh, and Samrkand, and also to have ‘‘held sway at Kashgar,” to be ‘‘descendants of Afrasiab,” also ‘‘Lion Uighurs” [I-ghirs], and of ‘the old royal race of Turkish Sultans,” and yet also ‘‘Karluks.” What a tissue of mistakes and inconsistencies have we here! See also the note on Koshluk farther on. I have already alluded to some of these statements in my account of the Afrasiyabt dynasty. Mr. Howorth’s latest theory [Geog. Mag. July, 1878] is that ‘ Kenchak,” which Mr. Schuyler has “ identified” with Merke, “seems to mark the site of the famous capital of the Kara Khitai, Balasaghun, which has been the subject of much controversy !” With respect to the situation of Almaligh, I have found some scanty particulars, which fix its position tolerably clearly. On the occasion of Timir’s moving into Mughalistin from Samrkand, in 791 H., he crossed the Sibiin at Tash-kand, and reached the Issi-Kol IF ii. e. Issigh-Kol— US deol—where he was joined by the troops which had moved from Andigan thither. Having remained there for a time to perfect his arrangements, the force set out by the ’Ugsak or Pass of Arjatii or Irjatii, plundering and slaughtering the enemy on both sides of its route, until, Aaving passed Almaligh, it crossed the river Ilih—aJli—by swimming its horses, and reached the Kara-tal, &c., and no river Chii is at all referred to. The Kara- tal river rises about twenty or twenty-five miles west of Alten-imel [the Altan 920 THE TABAKAT-I-NASIRI. Khurasan also, used to send them tribute; and, upon I-mil ?] of Col. Walker’s map, in Lat. 44° 10’, Long. 78° 10’, and falls into the Tin-ghiz, or Din-ghiz, or Lake Balkash. So Almialigh is to be looked for, or rather its site, to the west of the river Ilih, and nearer Almati than ‘‘New Khulja.” In looking for sites of such places, it appears to me that sufficient allowance is not made for the physical changes which may have taken place during six centuries. In one great tract of country, in particular, as I shall presently show, a vast desert has existed for some centuries, where, previously, many flourishing cities stood; but the sites even of the cities of Bilasd-ghiin, Kayalik, Bish-baligh, and Almaligh, were entirely unknown upwards of three centuries since. Landmarks have disappeared, and hence people look elsewhere than in this desert for lost cities, in many instances. I may also again mention here that our author’s Kabalik— !\y—at page 154 is incorrect. The copyists of the different A7SS. wrote ल= for .s—and such an error has occurred in other Histories than his carelessly copied. The city’s name is properly ७ accord- ing to other authorities, and the place certainly lay south of the Ulugh Tagh, or Thianshan mountains, but near them. I will now give a few particulars as to what the. Muhammadan authors, and some old travellers say, respecting the geography of the parts herein referred to. In Astley’s Collection Bish-Baligh— @l+e)—is said to be 26° W. of Pekin, and rather more than 44° N. of the equator, and about a degree N. of Turfan —y%b—while Kara-Kuram is said to be 10° W. from Pekin, and about the same distance as Bish-Baligh N. of the line. The I-ghir country formerly seems to have included the provinces of Turfin and Khamil, or at least the middle portion near Turfan, within eight or nine leagues of which was their capital called Elo-chew by the Chinese, but, as previously mentioned, the moun- tain [range] of Kara-Kuram was about the centre of it. Whether Ho-chew is Bish-Baligh—which was a well known place long after the Mughal invasion— or whether the last was another capital to the N. of Turfan, as Gaubi] men- tions, is difficult to say. The I-ghiirs were masters of a portion of the adjacent parts of Tattary to the sources of the Irtish and Mount Altai [Altan mountains], as were the Kargbiz. Abii-l-Fida says Bilasé-ghiin is near Farab or Utrar—a totally different place from Far-yab in the territory of Balkh, but Abi-l-Fida blunders often. The authors quoted in Astley say the correct name is Yalasa-ghiin, or ‘‘ Good Town,” not Bilaisé-ghiin, and that B and Y in the Arabic are easy to mistake. This is true, but the mistake here is their own. Bilasd-ghiin is also said to be ‘¢ still in existence [its ruins ?] in Little Bukharia—Kichik Bukhara, or the western part of the Kashghar territory, as at present constituted—near the borders of the Greater Bukharia and the country of the Kalimaks, and one of the principal entrances on that side into Great Bukharia.” Others again say that it was near Kashghar, as Darwesh Ahmad, quoted by Prof. Grigoreif, also says, and some, more to the N., near Utrar or Farab, in Turkistan. Others again seem to consider that the town which appears in some maps as ‘*¢ Turkistan ”-—a very unusual, and I think impossible name for either a town or city, but not for a country—is no other than Bilasd-ghiin, but this cannot be right. I shall have something to say about this town of ९ Turkistan” farther on. Some call the former place ‘‘ Turan which gives name to the country.” That portion of the Great Desert of Kob, or Shamo, W. of the Kara Muran IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 921 several occasions, they had made captive and carried off Musalmans from those tracts. or Hohang-Ho, is said to be called Kara-Khitae—because the Khiti-is dwelt so long in that part, and herein the empire of the Kin, or Western Lyau of the Chinese writers, appears to have been founded. It is farther east and farther south than what appears in some recent maps as ‘“* Karakhitai.” Another writer plainly states that ‘‘Farab is a city of Turkistan detween Chach, i. €. Chaj or Tash-kand and Bilaisa-ghiin, both of which are cities of Turkistaén, and that it is the name of the territory likewise in which it is situated,’’ and, farther, that the word signifies “lands cultivated by artificial irrigation by means of rivers or sdrizes—subterranean canals—in distinction to lands irrigated naturally by rain.” According to this, Bilaséa-ghiin must be looked for to the northward of Tash-kand. It may also be well to mention what the Oriental geographers mean by the term MAWARA-UN-NAHR, the Great Bukharia of old European writers and travellers. The term is neither ‘‘equivalent to Doub,” nor to ^" Mesopo- tamia,”’ but simply ‘‘that which is beyond ¢He river,” i.e. the Jihtn, Amiiah, or Oxus—7Zyans-Oxus. It has the territory of Tash-kand on the N., Balkh on the S., Khwarazm on the W., Farghanah on the E., and Samrkand is its capital. ‘* FARGHANAH, which is the name of a country [not of the city of Khokand as it is made to appear in Col. Walker’s map], is bounded on the W. by Samrkand and its district, E. by Kashghar, S. by the Kohistin of Badakh- shan, and, although the parts bounding it to the N., previous to the ninth century of the H., were in a flourishing condition, and contained places such as Almaligh— adlsi—Alamati or Almatti—yi\Jl—and Banki—, {6—other- wise Taraz—,|,b [no Bilasi-ghiin is referred to], yet now, through the passage of the Uzbaks, it has become desolated. The river Sihiin, also called the Ab-i-Khujand, flows through it, enters Turkistdn, and becomes lost in the sands,” There is no mention whatever made of the ’Aral Lake or Sea in the works I am quoting. “‘In the territory of. Farghanah there are seven large and small cities, five tothe S., and two to the N. of the Sihiin:—1. Andigan [Andijaa of the ’Arabs], a very strongly fortified place; 2. Ush ; 3. Marghanian [sic yt~»— Marghilan of the maps], seven farsakhs W. of Andigin; 4. Khujand, N. of which is a mountain called Mughal-Tagh in which much /irésa4 and other valuable things are found; 5. Akhshi, on the N. side of the Sihiin [the 4ésé of maps], which, with the exception of Andigan, is the largest place in Farghanah; 6. Shash, a very old place, now [old] Tash-kand. It is also called Chach and Chaj [incorrectly Jaj]; 7. Uz-gand.”” Khokand is not mentioned, it being a comparatively modern place. Farghanah, Mawara-un-Nahr, and Turkistan, are all separate territories. ‘‘TURKISTAN is mostly in the sixth climate, including Farab, a small territory, the chief town of which is called Guzar—,JS ; but some say it is the hame of a city above Shash or Chaj, and near unto Biladsa- ghun—yy Flood This other form of writing the name of this famous place—Biladsa-ghiin— might plausibly be supposed to be from J4ildd, only it is the plsval form of balad, which means city, town, country. JUND, or, correctly, JAND, was once a. great city, but it has been in ruins for over 300 years. 3 N 922 THE TABAKAT-I-NASIRI. With the exception of the Sultans of Ghir and Bamian, The territoryof KAsHGHAR is bounded N. by the mountains of Mughalhstan [the Ulugh-Tagh of the Turks—See note on the Turks, p. 875, and Thianshan of the maps], out of which several rivers flow. Its W. boundary is alsoa range of mountains which shoot out from the mountains of Mughalistin towards the S.—Bilaur [also written Billaur] Tagh—the name of which range does not require ‘to be abolished,” since it has been known from the time of ? A bd-ullah-i-Khurdadbih down to Khusbhal, Khatak, Afghan, and to modern times—and from these also issue rivers which flow from W. to E.; and the whole of the country of Kishghar and Khutan lies at the skirts of these two ranges of mountains. The E. and S. boundary is a great १2९१2 or steppe—e plain, not naturally a desert—which is wholly jungle and wilderness, and hillocks of moving sand. In ancient times there were several cities in this tract, the names of three of which are Katak or Katuk—e&S—Tir—,);—and Lob-Kagal—J5 s}—probably Lob-Katal, between Turfan and Khutan ; but they have been all buried in thesands. There was another called Fulad-Sum— 2Ms—but its fate is not recorded. It was a well-known place in the Chingiz Chan's time. YARKAND, in former times, was a great city, but it had greatly decayed, and was becoming desolate, when Mirza Abu-Bikr made it his capital. It soon after had 12,000 gardens in and around the city, which was surrounded by a wall thirty cubits high. The people of this part of the territory are [when the author wrote] divided into four classes, the Tuman, cultivators or peasantry, the Kichin, or soldiery, the I-miaks, or nomads, and the officials. KHUTAN was one of the most celebrated of cities and territories, ‘* but of that rose, naught but the thorn remains at present.” "Abii-l-Fida says it was a city of the I-ghiirs. In former times, before the desert just mentioned approached so near it, Chin could be reached in fourteen days, the whole way was inhabited and cultivated, and one or two persons could pass to and fro with safety, without being obliged to join Kafilahs, but now [when the author wrote], on account of the Kalimaks—Europeanized ‘‘ Kalmuks”—the route is closed, and that which is now followed is 100 stages. Vast quantities of yashab or yashm, also called 4adah—jade or jasper—is found in the rivers of Kashghar and Khutan, and in those territories also the camel of the desert, which may be tamed, and the 44/ash, galas, or ~ ++ [the Bos Grunniens. See page 68, and note 4]. The territory of Kashghar [Little Bukharia] appears the same precisely as that called MANGALI-SUYAH—4ay9~ _X.—which signifies ‘‘towards or facing the sun—sunny-side -- ++ wls|—the boundaries of which are thus given. ० 07 the N. Isstgh-Kol, S. Jirjan—yle~-—and Sarfgh-i-I-ghiir—, yx! aye E. Kosin — ls s—and Tarbokor or Tarbogor—,5y,, and W. Sim-ghar— ye pl.—and Jakashman or Jakshman—y\e+sle. This tract contains several cities, the greatest of which are Kash ghar and Khutan, Uz-gand, Akhsfkat or Akhsisak, Andigan, At-pashi, Ak-si, and Kosan.” This may be considered the territory peculiar to the Afrasiyabl Maliks before they again obtained possession of Samrkand and Bukhara on the downfall of the Samianis. An account of Kashghar and other places on the Sibiin, written by me some twenty years since, will be found in the Yournal of the Bengal Asiatic Society for 1857. At that period a Chinese Jan-Jang or Governor General resided at Kourah near Ith. I now return to the history of the Gir Khans. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 923 who used not to submit to them, all the rest of the Maliks Some say the first of this dynasty assumed the title of Gir Khan before Bilasa-ghiin was given up to him by the Afrasiyabi Khan, but,certainly, it was not conferred upon him by Musalmans. Its assumption is said to have taken place in 522 प्र. [A.D. 1128], at which time Muhammad Khan [Ahmad of some writers], who bore the title of Arsalan Khan, ruled over Mawara-un- Nahr. See No. XVII. of the Afrasiyabi dynasty, who, certainly, is of the person referred to as surrendering his sovereignty and capital to the Gir Khan; and, from what follows, and what I have already stated, it is proved beyond a doubt, that there were several petty dynasties of Afrasiyabi Khans in Turkistan, besides the rulers of Mawara-un-Nahr. Alfi says that, at the period when the Kara-Khita-is fought with Sultan Sanjar, the territories of Turkistan, namely, Kashghar, Bilad-saghiin, Taraz, Khutan, and other parts besides, were in the possession of great Khans, who were Turks, who accounted themselves of the lineage of Afrasiyab, and descendants of Satuk Karaghar, and that, at that time, all had become converts to Islam. The Gir Khan, having assumed the sovereignty over the Afrasiyabi Amir of Bilasa4-ghiin and his territory, now despatched Shabnahs [Intendants] into different provinces and districts, and, after a time, his dependants and followers increasing, and growing still more flourishing, and their cattle fat [ssc in MSS. ], reduced the Kankulis to subjection, despatched an army towards “ Kaghghar and Khutan of Turkistan, and subjected those territories.’”” The Karlighs are also mentioned, but another division of that great tribe, not included in the one mentioned as being located on the eastern frontier of Arsalan Khan’s dominions, appears to have moved, or to have been forced, farther south-west ; for, about this period, or perhaps a short time previously, this portion of them had worsted the Ghuzz, and expelled them from their former pasture-lands, and compelled them to enter Chaghnanian and Khatl, the plural form of which word, Khatlan, is also applied to that district or tract of country [but Khutlan is incorrect : the first vowel is fa¢h, not gammahl], and it is also called Kol-i-Ab, which is a dependency of Badakhshan, and famous for its beautiful damsels and fine horses. See note 5, page 374, and note 8, page 423. Subse juently the Gir Khan despatched a great army towards the territory of the Kirkiz to take vengeance for the treatment he had suffered there, and Bish-Bali gh was taken possession of. From thence the Gir Khan’s forces were despatched towards the territory of Farghanah or Andigan and Mawara-un-Nahr. The situation of the land or territory of Khirkhiz, or Kirkiz, or Kirakiz, as it is also written, has been a puzzling subject hitherto, but its situation is apparent here, more particularly if we take the description along with what is Stated in the MASALIK WA MAMALIK, and in IBN-HAUKAL. Speaking of China, the former work says:—‘‘ If one desires to proceed from the east [Chin] towards the west, by the country of the Naemians, the territory of Khirkhiz, the Taghar-i-Ghuzz [see note on this subject farther on], and Kimak towards the sea, it is a journey of nearly four months. . . . The country of Tibbat lies between the land of Khirkhiz and the kingdom of Chin. Chin lies between the sea, the land of the Ghuzz and Tibbat,” &c., &c. The Sultins of Mawara-un-Nahr, ‘‘who were the father and grandfather of Sultan Usman of the Afrasiyabf dynasty, also laid their heads upon the line of the Gir Khin’s commands, and became his tributaries.” See the dynasty of the Afrasiyabi Maliks, Nos. XIX. and XXIII. 3N 2 924 THE TABAKAT-I-NASIRI. of the confines had become subject to that race. On two In 534 H. [A.D. 1137, but the Jami’-ut-Tawarikh, contrary to several others, says in 536 11.], his troops defeated Sultan Sanjar on the frontiers of Samrkand, as already recorded at page 154; but, since that was written by me, I have elsewhere found some further particulars respecting that defeat which clear up so completely a most obscure passage in our author’s account there given, that I must relate them here. The identical passage in our auther referred to is as follows. ‘‘ After a great part of his [Sanjar’s] reign had elapsed, a body of people from Kara-Khitae, from Tam ghij [see Afrasiyabi Malik, Na. XXI.], and the dependencies of Chin, entered the confines of Kara-Kuram of Turkistan, and solicited Sultan Sanjar to assign them grazing lands ; and, with the Sultan’s permission, they took up their quarters on those confines, in Bilasd-ghiin, Kabalik [Kaialik— |J\s is the correct name], and Almalik, and made those parts their grazing grounds.” In an article by Mr. H. प्र. Howorth, entitled “The Northern Frontagers of China: The Kara Khitai,” in the Yournal Ro. As. Soc. for April, 1876, p- 271, the above passage from this Translation is quoted, and its writer adds, referring to our author, “ The latter author is mistaken in supposing that Turkistan was then subject to Sanjar,” &c. Now, considering that Mr. Howorth is wholly dependent on foreign translations for his information on these matters, such a statement on his part, to say the least of it, is pre- sumptuous. I need scarcely mention to those who can read the eastern His- torians for themselves, that every author who has written.on the subject im the Persian language agrees with our author, even the ^^ great Raschid”’ himself, respecting Sultan Sanjar’s suzerainty over the parts in question, as well as to his father’s and grandfather’s suzerainty likewise. ‘* When their progeny became very numerous, during the Sultan's reign, they rebelled against his authority, and fought a battle against him. Taniko of Taraz, at the nomination of Sunkam and I-ma, was at the head of the Khiti-is. The Sultin’s forces, from a long period of inaction, and enervated by protracted ease and luxury, were unable to cope with or stand before the enemy, and were overthrown; . = . he [the Sultan] concluded a peace with them, and the pasture-lands of Turkistan and Biladsa-ghiin, along with the cities and towns included in those frontier tracts, were left in the hands of the Khita-i invaders.” The particulars I refer to, tending to throw light on the above, are, that, when Sultan Sanjar proceeded to Samrkand and dethroned Muhammad [No XVIII. of the Afrisiyabis], a part of the Kara-Khita-is had a ypsrat or camping ground in that part—on the frontier—the tracts assigned them by the Sultan in former years, for our author is, by no means, mistaken, as the author of ^" Mongols Preper” imagines, in stating that Sanjar’s authority extended as far as the confines of Turkistan, for his being at Samrkand, on this occasion, proves it, and, moreover, as mentioned at page 133, the Maliks of Turkistan, and the Afrisiyabi Amirs submitted to the authority of Alb-Arsalan, Sanjar’s grandfather. Some of the Sultan’s Amirs persuaded him that this was a good opportunity for seizing their flocks and herds, and driving out altogether these Kara-Khita-is, whom they accused of contumacy. They implored the Sultin’s mercy, and offered, through those Amirs, to present 5000 horses, 5000 camels, and 50,000 sheep, as a propitiatory offering to him to allow them to remain where they were. This was approved of by the Sultan, but, in the meantime, the chiefs of the tribes of those Kara-Khita-is IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 925 or three occasions, the forces of the sovereigns of Ghiir, the {Sunkam and I-mi apparently] fled to the क of the Gir Khan, whose power was a drag upon the Sultans of Turkistin [the Afrasiyabi Maliks], and represented to him that the Sultan of Khurasin had become enfeebled by the infirmities of age, and that the affairs of that country had fallen into the hands of slaves and boys, and urged the Gir Khan to wrest Mawara-un-Nahr and E&hurasan out of their hands. He accordingly put his forces in motion, and Sultan Sanjar and his troops, despising them, moved to encounter them without concert or precaution, or caring for immensely superior numbers, thinking to overthrow them easily. Sanjar’s troops however, who were but few in comparison with the enemy, were soon completely surrounded by the Kara-Khita-is, and Sultan Sanjar had to attempt to cut his way out with a body of 300 men. He succeeded, but he came out with only ten or fifteen remaining. In this affair 30,000 Musalmans were slain, and Taj-ud-Din Abi-l-Fath, Malik of Sijistin and Nimroz, who, with the centre, maintained his ground to the last [see page 188] was taken prisoner. The rest agrees with what our author has already stated under Sanjar’s reign. The Tarikh-i-Alfi gives another account of the origin of the war between the Sultan and the Gir Khan. The Karlighiah families stationed on the frontier of Arsalan Khan’s dominions had been harshly treated by him. He considered they multiplied too fast, and set overseers of his own over them to prevent them having inter course with their wives. They endured this tyranny for a considerable time, not knowing whither to fly. At last, grown desperate, on the arrival on the frontier, which it was their duty to guard, of an immense 4df/ah of traders and merchants, consisting of Turks, Khita-is, and people from all parts to the eastward, they attacked the ६८24, and seized all the property and effects of the merchants composing it. They then made known to them that, if they desired to get their property restored to them, they must put them in the way of finding a place beyond Arsalan Khan’s dominions, provided with water and forage sufficient to enable them to subsist, as they were resolved to stay no longer under his rule. The merchants told them they knew of a tract of country well provided with what they required, sufficient for the subsistence of ten times their number, and that it lay in the terntory of Bilad-saghiin in Turkistin. The Karliighiah Turks, on this, restored the property of the merchants, seized their overseers, and, taking them along with them, made for the territory of Bilad-sagbin, and there took up their quarters. They were, however, in constant dread of Arsalan Khan, until the Gir Khan, who had, by this time, arrived in that part, entered into hostilities with the ruler of Mawara-un-Nahr and Turkistan, and the Karlighiah entered into combination with him. At this juncture, Arsalan Khin, as previously men- tioned, diéd, and Hasan-Tigin, who had been installed in his place by Sultan Sanjar, soon followed him. The sovereignty then devolved upon the Khakan, Mahmiid, son of Arsalan. Shortly after, the Gir Khan, with a vast army of Khiti-is and Turks, numbering, it is said, 300,000 men, advanced into Mabmiid’s territory, and began to annex it. The Gir Khan imposed one dinar as a tax upon each house in every city he reached, but neither allowed his troops to enter the people’s dwelJings, nor their cultivated lands, and did not farther molest them. To such of the Maliks of Mawara-un-Nahr as submitted, the Gir Khan assigned a tablet of silver to be hung up at the entrance of their palaces. See Fournal Ko. As. Soc., vol. v., for 1870, p. 29. 926 THE TABAKAT-I-NASIRL. champions of which army were the Sipah-salar, Khar-jam As previously mentioned, the Khakan, Mabmiid, was defeated, and, at his urgent prayer, Sultan Sanjar prepared to succour him. Sanjar is said to have taken six months to complete his arrangements, and, in the month of Zi-Hijjah, 534 H., to have crossed the Jihiin with an army of 100,000 cavalry—an exag- gerated number—and moved towards Samrkand. Serving in his army were the Maliks of Sistin, Ghaznin, and Ghiir, and the Hakims of Mazandaran. When Sanjar reached Samrkand Mabmiid complained bitterly of the con- duct of the Karliighiah, and the Sultan resolved to chastize them first. On becoming aware of his intention, they sought the protection of the Gir Khan, who sent a letter to the Sultan demanding what crime was laid to the charge of the Karliightah. The Sultan’s reply, as may be imagined, was sufficiently haughty. The hostile forces moved to encounter each other, and, after an obstinate battle, the details of which have been already given, victory declared in favour of the Khita-is, who were immensely superior in point of numbers ; and the Sultan, having cut his way out with a few followers, fled to Tinmiz. The Walf of Sistan was taken prisoner [see page 188], and Amir Kimaj, who had charge of the Sultan’s Aaram, and the whole of that establishment, were also made captive. It is stated in the Tarikh-i-Yafa’l, that nearly 30,000 Musalmans fell in this battle, and that among the slain were 4000 women. ‘‘In some other His- tories it is also stated that, after the flight of the Sultan, the Turks and Khita-is poured into the camp and began to plunder. On their approaching the part where the Aaram was, Turkian Khatiin, the Sultan’s chief consort, and most of the wives of the Amirs, and the soldiery who acted as their guard, defended it against the infidels, and slew a vast number of them; and it was only after 4000 women had fallen that the rest of the Aaram was captured, including Turkan Khitiin. The Giir Khan left the females in charge of those of their own people who remained, and would not allow them to be interfered with. They were treated with honour and reverence, and, soon after, were sent back to the Sultan in Khurasin.” Mr. H. H. Howorth has not quoted my translation quite correctly [Jornal R. As. Soc, Vol. viii. p. 272]. Nowhere have I said that ‘‘At Khan was in alliance with the chief of Kara Khitai.” In my note *, to page 154, I say < Sanjar fought a battle with At Khan,” which, as my authority related it, refers to one of the leaders of the Gir Khin’s forces. Most certainly At Khan was not “‘the dispossessed Khan” of Turkistan, nor was he the dispossessed chief of Bilasi-ghiin, nor does Raghid-ud-Din, in his Jami’-ut-Tawarikh, anywhere state that the ruler of Kara Khitae adopted the title of Gir Khan— not ^“ Ghur” Khan—‘‘after ८47 great battle in 525 H.” because he says, [in the AZSS. before me] that this battle took place in 536 प्र. [which began 5th August, A.D. 1141], while others make it one year, and some, two years earlier—534 H., A.D. 1139-40, and 535, A.D. 1140-41. Amir Timi, I also beg leave to say, never adopted the title of ‘‘ Emir Timur Gur Khan,” for the very significant reason that the title of the Kara- Khita-i chief consists of ८८८ words ७५. , > while the word applied to Amir Timir, which appears to have misled Mr. Howorth, is one and is written ts” ——Giirgan, and in signification there is no connexion between them whatever. To return to my story. After having gained this great success, the Gir Khan overran great part of Turkistin and Mawara-un-Nahr, acquired pre- dominance over those countries, and made their rulers tributaries. He in- IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 927 [cham], and Muhammad-i-Khar-nak—on whom be peace! creased his forces, and his war materials accumulated ; and, shortly after, he despatched an army under the command of his general, Arbaz—»,|—[{this mame is also mentioned by our author: ‘‘Irmuz” is not correct] towards the Kbwirazm territory, in order to sack and devastate the rus‘dés [a word par- ticularly applied in Khwarazm to villages or collections of huts or felt tents, in distinction from the words ah and garyah used in 'Irak and Khurasan). His troops created great havoc, and Itsiz, Sultan of Khwarazm, despatched an envoy to the Giir Khin to sue for peace, and agreed to pay allegiance to him for the future, and a yearly tribute of 30,000 dindrs, besides cattle, flocks, and other things. On this accommodation having been entered into, Arbaz retired ; and soon after, in 537 H.[A.D. 1142-3], the Gir Khan died. He was of the Mani [Manichean] religion himself, but his wife was a Christian. It is stated in Alfi that he died in the month of Rajab of the following year. He was succeeded by his wife, as no son remained to him, but some authors distinctly state that his daughter succeeded. To judge, however, from the events which followed, it is very improbable that the daughter then succeeded her father, because the name of the husband of the female sovereign who ruled so long is given, and it is scarcely probable that the Gir Khin’s wife married again, without some mention of it being recorded, nor was it the custom, I believe, for widows to re-marry. The wife, whose name is not given, dying some time after her succession, but without any date being mentioned, was succeeded by the Gir Khian’s daughter, Konik or KONAYIK KHATON, but whether the late sovereign was her mother has not transpired. The word is somewhat uncertain in some works, but I put the most trustworthy reading first upon all occasions, and that used by the majority of writers. It is written Uj which, according to whether g or € be used, may be spelt in various ways, and ebyS which may be Koyiinik, and ys) S—Koliin—but another author, in two copies of his work, has Komanik or Gomanik or Komanig or Gomanig—vsl.,S—according as to whether the Tazt or ’Ajami ७ be meant. In the seventh year of I-yal-Arsalan, Khwarazm 8021158 reign [557 or 558 H.], because he was not punctual in the payment of his tribute, as stipulated by his father, his dominions were assailed by the Giir Khan’s forces. The Sultan sent forward, in advance, Gha-ir Beg, the Karligh, a native of Mawara-un-Nahr, with an advance force, towards the Amiifah, but he was defeated and taken captive before I-yal-Arsalin could come to his support, and the latter fell sick and returned to Khwarazm where he died in the month of Rajab of the same year. On the death of I-yal-Arsalan, there were two claimants to the throne-—his two sons, Jalal-ud-Dfn, Sultan Shah, and 'Imad-ud-Din, Takigh Khan, who was the eldest son ; but he, not being sufficiently powerful to oust the former, who, with his mother—a strong-minded woman—was in possession of the capital, and being at that time absent in charge of the territory of Jand, which his father had taken from Kamal-ud-Din, Arsalin Khan, son of Mabmid, and annexed, entered the territory of the third Gir Khan, and sought her help to recover his patrimony. She agreed to aid him, on the stipulation that, on his being put in possession of Khw4razm, he should pay over a certain amount of treasure, and a yearly tribute afterwards. A large army was accordingly despatched to support Sultan Takish, and put him in possession, under the command of her husband, Farma or Farmie, 928 THE TABAKAT-I-NASIRI. —had caused the overthrow of the forces of Khiti, and, in by name,—4 or (८, who conducted the affairs of her empire. In the Jami’-ut-Tawarikh he is styled Farmae Aka. Sultan Sbah and his mother fied, and Takish was put in possession of the capital, in Rabi’-ul-Akhir, 568 प्त, [the end of December A.D. 1172]. It is evident, from this, that this female Gir Khan must have reigned a considerable time, since she was, at this period, living, and lived for a coa- siderable time subsequently, for, not long after, the Kara-Khita-i ruler sent to demand more tribute from Sultan Takish than had been previously stipulated, and, her envoy having behaved in a manner it was impossible to overlook, Takish put him to death, notwithstanding he was one of the most distinguished of the Khita-is. On this, hostilities broke out between Takish and the Gir Khan, which the former’s brother, Sultin Shah, taking advantage of, left Ghiir, where he thes was, and hastened to the presence of the Gir Khan, and sought assistance from her. This was in 569 H. Our author distinctly states that the Ghirian Sultans treated Sultan Shah with honour, but plainly refused to aid him against Takish with whom they were in alliance [see page 245, and also note 3, page 239, para. 2], and our author was certainly well acquainted with Ghirian affairs generally. Mr. Howorth [Yournal Ro. As. Soc }, in the article before referred to, quotes Visdelu, but, if Visdelu ever styled Mu’ayyID-UD- Din—which title signifies ‘‘ The Aider of the Faith ”—the A’INAH-DAR, or Mirror-Bearer, by the impossible and meaningless names of ‘‘ Umayyzd é Aimakdur,” the value of his authority is clearly indicated. The assistance sought by Sultan Shah was granted by her [the Gir Khan] in 574-5 H. [A.p. 1178-9], and again Farmie was sent with an army, but the success was only partial. The particulars will be found in note +, page 239, and note §, page 246. According to the authorities from which I take this account, the female Gir Khan now began to violate the laws and ordinances of the state, and to abandon herself to sensual desires, until matters went so far that the late Giir Khan’s brother, and the chief men in the empire resolved to rid themselves of her, and they put her to death along with her paramour. It is very evident, from this, that she must have reigned many years, for, from the date of the first Gir Khan’s death, viz. 537 H., to the year in which she rendered aid to Sultan Shah, 574-5 H., is no less than thirty-eight years nearly, and therefore, had this been his wife, she must have been a very old woman, and her desires must have cooled. It appears to me, therefore— although all the Musalman writers, without exception, mention ds thre persons, two males and a female, as composing this dynasty, which lasted altogether ninety-five years, and has greater credit for its mighty power than it is entitled to—that the first Gir Khan must have been succeeded first, by his wife, and then by his daughter, Konik or Konayik. The date of her being put to death is not given, and, I fear, not to be discovered. Having put Konik or Konayik Khiatiin to death, they [the chief personages in the empire] chose one of the two brothers of the first Gir Khan, who were then alive, to succeed her, and the other, who was wont to embarrass and obstruct the affairs of the empire, was passed over Some authors state that it was the brother of the late Gir Khan—named Komian or Kimin—who accused her of living a dissolute life and thus brought about her destruction, and that he became the Giir Khan himself. On his—-KoMAN, or KOMAN—ybks3—becoming established in the sove- IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 929 [one of] those battles, the Sipah-salar, Khar-jam, had reignty, he sent out Shabnahs [Intendants] into different parts, and appointed persons, with due discrimination, according to their different capacities, to various offices. Sultan Takish, Khwarazm Shah, had, on his deathbed, enjoined his son and successor, on no account to embroil himself with the Gir Khan if he desired to preserve the integrity and safety of his dominions, because, he said, he was a strong barrier between very powerful enemies, which should by no means be broken down. This refers to the Chingiz Khan, who, at this period, was becoming very powerful. When Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, came to the throne, he continued for some time to transmit the tribute regularly as before, and friendship continued to subsist between him and the Gir Khan ; and, when Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i-Saim, Sultan of Ghiir, became hostile to Sultan Muhammad, and invaded his dominions in 601 H., the Gir Khan despatched 10,000 men to the Sultian’s assistance under Baniko of Taraz [see pages 474 to 481 for our author’s account of it]; and before the gate of Andkhid [Indikhid] the Khita-is fought an engagement with the Ghiiris, and overthrew them. On this occasion, Sultan ’Usmian of Samrkand, the last of the Afrasiyabis, was present, as a vassal, with the Khita-t army : he had not, at that time, withdrawn his allegiance from the Gir Khan. Now it was that Sultan Mubammad, Khwarazm Shih, being successful in all his affairs, considered it time to throw off the yoke of the Gir Khan, to pay tribute to whom, as an infidel, he considered a blot upon his sovereignty, more especially since the insolence of the Kara-Khita-is had reached such a pitch, that their envoy, who is styled Tonshi or Tinshi— ७9 -- 8110, by some, व प्शाा-=9-एष्णाव] Taighi, was his title [See also page 732, and note at page 866], presumed to seat himself upon the throne along with the Sultin. He accordingly withheld the tribute for two or three years, and manifested great tardiness in paying it. At length, the Gir Khan despatched, as his envoy, his Wazir, Mubammad-i-Tae [5—in some places written Nae— ४५], and others, to demand payment, including all arrears. When the Kara-Khita-1 envoy reached Khwirazm [the site of this famous capital has for centuries been known as Urganj-i Kubri—u ह) —at which place the Russians have erected a fortress to protect their ~‘‘trade routes.” Khiwak, anglicized ल्व, as it appears in Col. Walker’s last map is not Khwarazm. What appears there as ‘* Kunia Urganj,” correctly, Kuhnah— old, ancient—UOrganj, is the place], the Sultan had made his preparations for an expedition into Khifchak [our author, at page 254, says the Sultan’s mother was the daughter of Kadr Khan of Khifchak—other authors style her tribe Uraniin—but he does not refer, in the least, to this expedition ; and, at page 260, calls the Gir Khan, by mistake evidently, हणा) Khan—unless Kulij was another of his titles, or an error for Komin—of Khitae, whose general was Baniko of Taraz], and was unwilling, at the same time, to disobey his late father’s last request, and, moreover, did not wish to give the Kara- Khita-is a pretext or an opportunity for molesting his dominions during his absence in Khifchak, while he felt it a disgrace even to acknowledge his liability to pay this tribute. On this account he did not open his lips on the subject, but left the affair in the hands of his mother—the celebrated Turkan Khatiin, whose subsequent misfortunes are so pitiable—and set out on his expedition into Khifchak, the particulars respecting which expedition are not related by any author with whom I am acquainted 930 ‘THE TABAKAT-I-NASIRI. attained martyrdom.’ The last of their armies which ® Our author has not given any details respecting these events in his account of the Ghiiris, nor has he referred to any but the last person here mentioned. Turkan Khatiin directed that the envoys should be received with befitting honour ; and the annual tribute due was made overto them. A number of distinguished persons of the capital were likewise despatched, along with Mahmid-i-Tae, to the presence of the Gir Khan, to apologize for the delay which had occurred, and they were charged with expressions of homage and fealty as heretofore. Mahmiid-i-Tae, however, ‘‘ had witnessed the lofty bearing and stubbornness of Sultan Muhammad, knew his humour, and fathomed his thoughts, that he considered himself, in power and magnificence—he was master of some of the richest parts of Western Asia, west of the Amiiiah—the superior of the Gir Khan, and that he considered it beneath him to show humility or flattery to any human being, being satisfied, in his own mind, that the Maliks of the world were his vassals, and that, in fact, fortune itself was his servant.” Mahmiid-i-Tae represented these circumstances to the Gir Khan, and assured him that, after this time, the Sultan would certainly never pay him tribute again, and, consequently, the Sultan’s emissaries were not treated with the usual respect or consideration. Sultan Muhammad, having returned to the capital of his dominions, success- ful from his Khifchak expedition, began to make preparations for his cam- paign for liberating Méawara-un-Nahr from the yoke of the Kara-Khita-is He had been constantly receiving communications in secret, with promises of support, from Bukhara particularly, as far back as 600 H., and from Sultan ’Usman of Samrkand, and other rulers of Maward-un-Nahr to whom the एण tracted yoke of the Giir Khans was affliction, and who groaned under the exactions, the rapacity, and the injustice, of the Giir Khan’s representatives, who had begun to act contrary to previous usages. The Sultan, accordingly, marched an army to Bukhara then held by an upstart, named Sanjar Malik, and sent messages inviting the rulers above referred to to join him in his proposed enterprise. They were well satisfied to accept the Sultan’s offers ; and, under the determination of commencing hostilities against the Gir Khan, in the following year, he returned from Bukhara. This was in 606 H. Kojlak-also called Koghlak by some writers, and ‘‘Kasghli, otherwise Koshluk ” by Yafa’i, and Kashlii Khan-i-Sunkar, the Tatar, by our author— son of the sovereign of the Naemans, after the death of his father, and dispersion of his tribes, had, some time before, sought shelter with the Gir Khan from the power of the Chingiz Khan. He had entertained rebellious ideas towards his protector, previous to Sultan ’Ugman’s becoming a partizan of Sultan Muhammad, and now that some of the Giir Khian’s own nobles likewise, in the eastern parts of his territory, had rebelled against his authority {occasioned, no doubt, by the Chingiz Khan’s proceedings], and, on the Chingiz Khan’s [first] expedition against Khita [sof against the dominions of the Kara-Kbita-is], Kojlak pretended to the Gir Khan that, if permitted to do so, he would go and collect his wandering Naemans, from whom he had been so long separated, and who had been too long dispersed like sheep without a shepherd, and would bring them to his assistance, that he had many of his tribes at and around I-mil, at Bish-Baligh, and in the limits of Kaialik or Kaiiligh who wanted a leader, and that, since the Chingiz Khan was then occupied in the country of Khita, he could carry out his plans with facility. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 931 crossed the Jihiin and passed over towards Khurasan was The Gir Khan took the bait, conferred great honours upon him, and gave him the title of Khan—Kojlak Khan. Kojlak having departed, the Gir Khan, when too late, repented of having let him go, and sent out commands to have him recalled, but without effect. Kojlak assembled around him all the scattered Naeman tne, and his fame became noised abroad : all, who were in any way connected with him in the Gir Khin’s forces, also joined him, and he found himself at the head of a large army. On reaching I-mil, and Kaialik, he was joined by Tuik-Tughin, more respecting whom will be found farther on, the Amir or Chief of the Makrit Mughals of the Kaiat division [see note ५, page 268], who had fled on “hearing of the power of the Chingiz Khan ; and, in concert, they began to plunder and devastate the country ; and the Tiimats, another Mughal tribe, dwelling near the frontier of Khita [on the S.E.], also joined in the outbreak. The Chingiz Khan had to despatch troops against them, the details respecting which, not being connected with the fate of the Gir Khan, I reserve for their proper place farther on. Kojlak, having now become sufficiently powerful, showed open hostility to his benefactor, the Gir Khan, having previously instigated Sultin Muhammad to attack his dominions on the side of the Sibiin or river of Fanakat. Among others, to whom the Gir Khan had despatched messengers with instructions for Kojlak’s arrest, was Sultan ’Usman of Samrkand. He had asked the Gir Khan to bestow upon him a daughter in marriage, and had been refused ; and this had completely alienated Usman from his cause. He took no notice of the message, and forthwith entered into communication with Sultan Mu- hammad, acknowledged his suzerainty, read the Kbutbah for him, and began to coin the money in his name. The Gir Khan, on becoming aware of this state of affairs, despatched a force of 30,000 men against "Usman, and again reduced Samrkand, but did not deem it advisable to injure Usman further, as he looked upon Samrkand as the treasury of his empire, and, as Kojlak was acquiring great power, and making head in the other direction [i.e. in the E.and S.E.], and molesting his territories, the army was withdrawn from Samrkand, and sent against Kojlak, who made an attempt to capture Bilasa-ghiin ; but he did not succeed, and, subsequently, was overthrown, details respecting which will be found farther on. There is considerable discrepancy with regard to these last events in con- nexion with the Kara-Khita-is and the Khwarazmi Sultan, since it is stated by several authors, as already given in the notes on that dynasty, that the Gir Khan’s troops appeared before Samrkand, and assaulted it several times without success, and were finally recalled to operate against Kojlak. This, however, seems to refer to the defeat of the force sent by the Gir Khan against Samrkand a second time, after the victory over Banko, narrated farther on, while the former happened before the (पा Khan’s defeat by the Khwiarazmis, as soon as he heard of ’Usm§in’s disaffection, as the Tarikb-i- Jahin-gir confirms. Immediately on the withdrawal of the Gir Khan’s army to attack Kojlak, Sultin Muhammad, who had been waiting his opportunity, now marched to Samrkand with an army. ’Usman came forth to meet him, ceded his territory to him, and Turtfah, a relative of the Sultin’s mother, was located there, as the Sultan’s lieutenant. The Sultan and his troops, accompanied by 932 THE TABAKAT-I-NASIRL that which fought an engagement with the Sultan-i-Gh4zi, Sultan "इता, and his available forces, probably, commenced his march to invade the Gir Khan’s dominions. Having crossed the Sihiin at Fanakat, which is also called the Jihiin—i. €. great river—of Fanakat, by a bridge of boats, the Khwarazmi army advanced until it reached the Sahra—plain or steppe—of I-lash, in the territory of Taraz, which is also called Talis and Talaish, situated beyond the frontier of Shash [now Tashkand], on the side nearest to Turkistan. In Col. Walker’s map this place is called ‘‘ TURKISTAN (HAZRET),” and this gives me a clue to the probable reason how it obtained this name. Near it is the tomb of the Khwajah, Ahmad, a Musalman saint of Turkistan, and, as the word Hazrat is applied to saints as well as to capitals, such as ‘‘Hagrat- i-Dihli,” or ‘‘Hagrat Husain ’—this place which sprung up near it, as Taraz declined, became known as the Mazar-i-Hagrat-i-Turkistan—the Tomb of the Saint of Turkistan, but Mazar, having been, by some means, dropped, Hazgat-i- Turkistén, Europeanized into ‘‘ Turkistan (Hazret),” has been the resalt. Taraz, in its day, was a large place, but was ruined, like many others, by the Uzbak inroads centuries since, as already stated. Having reached the plain of I-lash—also written I-ldmish—Baniko, who held that territory as his appanage, and was the leader of the Gir Khan's troops, and who was then at Taraz awaiting them, issued forth to encounter the Khwirazmis ; and, on the 22nd—some say the 7th—of Rabi’-ul-Awwal, 607 H. [12th of Sept. A.D. 1210], a battle was fought in which the Kara- Khitd-is were completely overthrown, and Baniko wounded and taken prisoner. For the remainder of the events which followed see my notes to the Khwirazmi dynasty, page 262, note ', note ५, page goo, on the Afrasiyabi Maliks, and other details farther on. Surgeon-Major Bellew, who turns the Gir Khan into ‘‘Gorkhan,” after previously stating that ‘‘a Khan or Ruler of Afrasiyab descent ” applied to “‘Gorkhan of the Kara Khitay,” immediately after turns ‘‘ Gorkhan ” into an ** Uighir,” and his army into "^ Uighurs” as well; and makes Khwdhrizm {where does the ¢ come from in Khwarazm ?] Shah “defeat the Uighur army,” and capture ‘‘ Atrar,” in 620 H., four years after the Chingiz Khan captured Bukhara, and more than ¢hirtcen years after the defeat of Baniko of Taraz and the army of Kara Khita-1s, which took place in the third month of 607 H. ** Gorkhan” is then ‘‘ deposed by the SAdncdr Tartar [I wonder what sort of animal a ‘‘Shuncar Tartér is] Koshluk,” who ‘‘destroys the Uighur empire.” AA little further on [p. 133] we have the same ‘‘Koshluk ”—thongh probably unknown to the Doctor—made ‘‘ chief of the Ndyman tribe of Chris- tians” who ‘‘ was a Budhist” ! Then we are tcld that ‘‘ Gorkhan, now ninety- two years of age, at once took the field, recovered Atrar,’’ &c., and then that ** Koshluk ”—the ^" Budhist Christian Nayman,” and ‘‘Shuncar Tartar ”— ‘* captured Gorkhan, whom he consigned to an honourable captivity, in which he died two years later aged ninety-five ” ! For an account of these events see page 260. The Doctor, besides making ‘‘ Uighurs ” of them, has skilfully turned न the Gir Khans into ove ‘‘Gorkhan,” and the period, during which the Kara Khita-i dynasty continued, into the years of the life of his one ‘venerable Gorkhan, 95 years old” ! IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 933 Mu’izz-ud-Din, Muhammad, son of Sam; and, when the A few lines further on the real I-ghiir sovereign, and successor of a long line of rulers, is turned into ‘‘ another Budhist chief, Aydy Cut, Tartar,” who ५० had risen to power at Balasaghin” ! To the ^“ History of Kashghar ” above referred to, is appended a note, signed by Sir T. D. Forsyth, K.C.S.1., C.B., which states that ‘‘no one has gone into the History of Eastern Turkistan from the earliest times with such deep and careful research as Dr. Bellew. He has spent many months in reading voluminous Persian and Turki manuscripts, &c., &c.” The History in question only came under my notice since this account was written, or I should have referred to many other errors. I merely do so now to correct a few of them, for history unless correct is worse than useless— nothing can be more pernicious, because it misleads. I may also add that the Raugat-us-$afa, which the writer refers to in his list of authorities, is quite correct in its statements, and agrees with other writers. Before closing these remarks, I must say a few words on ‘‘the powerful dynasty of Kara Khitae,” which is said to have ‘‘ revtued on a small scale when destroyed by Gingis Khan [I always imagined that Kojlak and Sultan Muhammad destroyed it before the Chingiz Khian’s advance westward, at least the Oriental writers say so, the «^ great Raschid ” included],” and which Visdelu is said to have made such an incredibly ridiculous statement about [See Mr. H. H. Howorth’s article in the 7. R. As. Soc., before referred to], that the «^ Kara Khitae should have traversed Khurasan and the wastes of Cen- tral Persia, and found their way into Kerman without a hint from the Persian historians. Nor can we conjecture a reason for such a march, nor why he [the Gir Khan is referred to] should have returned again into Turkistan if it had been made”! Here again is confusion worse confounded. One of the Persian authors whose work, from a foreign translation, Mr. Howorth so often quotes, but whose name I will not at present mention, at the close of his account of this dynasty, adds: ‘‘The Gur Khan, having been seized by Kojlak, in one or two years died ; and, since the period of decay in the affairs, and the regression of the fortunes of that dynasty came about, that person, who was the captive of a prison [evidently referring to the brother of the third Gir Khin], became the Amir and Khan of that tribe or people, and the Gir Eyhan of the grave of the house, home, and possessions of that race [a play upon the words gir, also written gor, a grave, and 4han wa man, house, home, &c.], and his tribe became scattered and dispersed.” About the time in question, and subsequently, several persons of the race found their way into India, and some of the great nobles, mentioned in the preceding Section of this translation, were Kara-Khita-is. In the reign of 01126 also, Jai-Timir of the Kara-Khita-i tribe or people held the govern- ment of Khwarazm, and, subsequently, Mazandaran was added to his government. The Kara-Khita-is therefore were not so utterly destroyed, but ‘‘ the older and younger dynasty,” as they are fancifully styled by Mr. Howorth, had no connexion whatever. Burak the Hajib, a native of the Kara-Khitiae territory, and a relative of the leader of the Gir Khan’s troops, taken prisoner in the great battle in which they were overthrown by the Khwirazmi Sultan, had became a convert to the Musalmin faith, entered the service of the Sultin, and rose to the rank and office of a chamberlain. 934 THE TABAKAT-I-NASIRL period of the sovereignty of that Sultan-i-Ghazi elapsed, and Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, acquired sway over the territories of Turkistan, Baniko of Taraz fought a battle with him, was defeated, and taken prisoner, and, at the hand of Sultan Muhammad, embraced the Muham- madan faith." Trustworthy persons have related in this manner, that Baniko of Taraz came out victorious in forty-five battles over sovereigns of his own time, and no one [ever] defeated him [before]. On the third occasion,*? Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, made a dash upon the equipage of the Khitd-is, and captured the whole of it ; and 2511 Khan- Fanakatf and Alff say that Burak and his brother, Husiam-ud-Dfn, Hamid- i-Biir, came into Khwarazm, with others, on the part of the Gir Khan, in the reign of Sultin (भप, to collect the tribute, and were treated so well, and liked their reception so much, that they remained there, and became Musalmans, and rose in the Sultan’s service. Some ten years afterwards, when the Khwarazmf empire had been over- turned by the irruption of the Mughals, and Sultan Jalal-ud-Din was fighting against them, his brother, Ghiyas-ud-Din, Ak Sultan, was in Kirmin, the subordinate sovereignty of which his father had conferred upon him, Burak, the chamberlain, joined him with some Kara-Khita-is, his own private fol- lowers, and some of the late Sultan’s dispersed soldiery. After Ghiyds-ud-Din, Ak Sultan, had been defeated in an attempt upon Fars in 620-621 H., Burak, aggrieved on some account, lelt him, and set out for Hindiistin, accompanied by some other Khwarazmi leaders, to seek service with Sultin I-yal-timish, by way of Kich and Mukran. On the way he was attacked near Jiraft by the governor of Gawashir, on the part of Ghiyads-ud-Din, Ak Sultan, near the eastern frontier of Kirman, but chanced to defeat his assailant, through a party of Turks having deserted the latter during the fight. Burak now resolved to take advantage of the distracted state of the empire, and set up for himself; and succeeded, by treachery and fraud, in gaining possession of Kirmain. At length, in order to secure his own safety from the Mughals, he sent the head of his master and benefactor’s son to Uktie, son of the Chingiz Khan, who coa- firmed him in the government of Kirman, subject, of course, to the Mughals. Burak held it eleven years, and it passed to his descendants. Farther details will be found at page 283, and note 9, and page 295. Burak was in no way related to the Gir Khins, and was a mere successful adventurer. How therefore can his rule over Kirman be possibly construed into a ‘‘ revival of the Kara Khitae dynasty on a small scale,” without noticing the rest of the above grotesque statement as to the Giir Khian’s travels ? It may just as well be asserted that the dynasty of the Kara-Khita-i “ revived on a small scale” in Khwarazm, at Dihli, or at Mausil, for the Ata-Bak of Mausil was a Turk of Kara-Khitae, as well as Jai-Timiir, and Sultan I-yal- timigh. 1 See note 8, page 261. 2 See note " to page 262, para. 8, page 264. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 935 i-Sankur, the Tattar, fought a battle with the Gir Khan, took him prisoner, and the dominion of the Khita-is came to a termination, and passed away. ACCOUNT OF THE OUTBREAK OF THE CHINGIZ KHAN THE MUGHAL—ON WHOM BE GOD’S CURSE! [The author begins here by mentioning the sayings of the Prophet, Muhammad, with respect to the portents betokening the end of the world, that they would be observed about the year 610 H. ; but, as the world has not yet terminated, I need merely refer to them with respect to the Ghiri Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad, son of Baha- ud-Din, Sim, whose assassination is considered by the author to be the first of those signs.] The martyrdom of the Sultan-i-Ghazti, Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i-SA4m—may he rest in peace !—happened in the year 602 H.; and he was the monarch who became the last of the just Sultans, and the last of the conquering Badshahs. His sovereignty was a barrier against the troubles of the end of the world, and the appearance of the portents of the judgment-day. According to the indica- tion of these sayings [of the Prophet, Muhammad], in the same year in which that victorious Badshah was martyred, the gates of sedition, war, and tumult, were opened, and, in this same year, the Chingiz Khan, the Mughal, rose up in the kingdoms of Chin and Tamghaj,? and commenced to rebel; and in all books it is written that the first signs of the end of time are the outbreak of the Turks. A number of trustworthy persons, on whose statements reliance may be placed, have related on this wise, that the name of the father of this Chingiz Khan, the accursed, was the Tattar, Tamur-chi, and that he was the Mihtar [Chief] of the Mughal tribes, and ruler over his People.* 3 Tamghij is the name of a territory of Turkistan, according to the old geo- graphers, and Tamghaj Khan is the title or name of one of the Afrasiyabt Maliks [see No. XXI.], but Tamghaj Khan is the name generally applied to the ^" Badshahs of Tibbat and Yughmia,” and Tamghaj and Yughma are said to have been the names of cities giving names to countries also. Yughma-oul is also said to be the name of a city or town of Turkistan, the same as the last- named place in all probability. ५ Tamur, with short a and short #, in Turki, signifies iron, and it is some- 936 THE TABAKAT-I-NASIRI. On one occasion, whilst following the chase, a bird, the name of which is Zughrul, fell into his hands, and his sur- name [thereby] became Tughrul-Tigin.’ No one, at any time previous, has shown that that bird has fallen into the hands of a sovereign ; and they held him in veneration, in consequence. , Among the tribes of Mughal was another Turk ° of im- portance, a ruler and leader, and greatly venerated ; and the whole of the tribes of Mughals were under the rule of these two persons. They, and all that people were subject to the family of the Altin Khan of Tamghaj, and paid tribute to that dynasty ; but among them [the Mughals] depravity, robbery, and adultery, greatly prevailed ; and, both in their words and deeds, save lying, iniquity, rob- bery, and adultery, naught went on. All the tracts of [inhabited by ?] the Turk tribes, at the hand of their iniquity and sedition, were reduced to misery ; and, for these rea- sons and acts, they [the Mughals] were wont to be treated times written with 7 for the first, and long # for the last, vowel ; chi is the abbreviation of ८१7, and, when it occurs at the end of Turkish words, signifies a maker or agent, as ८26 -८42, an artillery-man, dash mak-chi, a shoe-maker, & Our author has fallen into some confusion here, however [or the text, which is alike in all the copies collated, is defective], and has evidently mistaken the Tattar chief named Timur-chi, after whom Yassikd named his son to com- memorate his victory over him, for Yasstika himself. Here Tamur-chi means iron-like, not that he was “a black-smith.” 5 This is the Awang Khin of after years. Tughrul, with short z in the lst syllable, is described as a bird used in field sports, one of the falcon tribe, a jerfalcon probably, and the above title is equivalent to the Hero [taker] of the Tughrul Another name applied to men is written Tughril. ¢ Writers on ^ Mongols ” may be astonished to find our author saying that there was among the Mughals another Turk, &c. He is literally correct, and means a Turk ofthe Mughal I-mak. This chief is called Baisii farther on. Our author, like all other Oriental authors, very properly calls the Mughals and Tattars by the common name of Turks, according to their descent as already recorded. It may be well to remember here, that our author is one of the écv first Musalman writers who wrote about the outbreak of the Mughals and the Chin giz Khin at the time it occurred, and completed his history just after Hulakt, his grandson, had captured Baghdad and entered Asia Minor. He had con siderable advantages over Ibn-Athir in many ways. He was nearer the scene he narrates ; knew many persons who were personally acquainted with the Chingiz Khan and his sons, and actors in the events he records ; knew per- sonally, and dwelt among, several Turk, Tattar, and Khita-i nobles at फ, and in Ghaznin and Ghir, who knew how they spelt their own names and others of their people, and the names of cities and countries ; and had no cause what: ever to praise or make out Mughals to be greater than they were. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 937 with great contempt by the Court of the Altiin Khan, and much money and a great number of horses used to be demanded of them [as tribute]. When the father of the Chingiz Khan went to hell, and the.chieftainship devolved on the Chingiz Khan, he began to act contumaciously and disobediently, and broke out into rebellion. An army from the forces of the Altin Khan was nominated to lay waste and exterminate the Mughal tribes ; and the greater number of them were put to the sword, in such wise, that but a few of them remained. The remnant of them that escaped the sword gathered together and left their own territory, and proceeded towards the north of Turkistan, and sought shelter in a situation so strong that, from any direction, it had no road leading into it with the exception of a single Pass. The whole of that tract was girt about with massive mountains, and that place and pasture-land they call Kalur-an.’ They also say that in the midst of those pastures there is a spring of consider- able size, the name of which is Balik-Chak ;° and, in these pastures, they took up their abode, and dwelt there fora long period. In the course of time, their offspring and progeny multi- plied greatly: and among that body a great number of men reached manhood. They all assembled and took counsel together, saying: “ What was the cause of our downfall and of our being plundered and ravaged, and from whence arose our being made captive and being slain?” All made admission [saying]: “ These calamities and misfor- tunes have arisen through our great misconduct ; and it is necessary that we abstain from thus acting, in order that Almighty God may grant us assistance, and that we may take our revenge upon the forces of the Altin Khan.’ 7 Also, in two of the oldest copies, Kaliir-an. _ * Se Gdr—In a few copies written Jak, but it is only the fault of the copyists in writing हू for ~ A few copies, including the Printed Text, have je!—Abalik but the ' appears redundant. In the Turki language Chak is said to mean rapid, fast, violent, sharp, &c., and Balik or Baligh and Balak mean a spring. * The flight of Kaian and Nagiz into Irginah Kin, is here, evidently meant. " It will be easily perceived, from my account of the descent of the ‘Turks and the i-maks of Tattar and Mughal, that our author has lost himself here, and mixes up the overthrow and destruction of the Mughal 7-#a@é by the Tattars 3 0 938 THE TABAKAT-I-NASIRI. Certainly, to carry out this intention, a firm ruler is neces- and I-ghiir Turks, and the escape of the two fugitives into the fastnesses of Irganah-Kin, with the affairs of the Chingiz Khan at the time when he assumed sovereignty, and the title just mentioned was assigned to him. I will therefore now give a brief account of Tamur-chi from the death of his father up to this period, in order to make our author’s account intelligible. I brought my account of the Mughal 7-#a@ to a close with the death of the Bahadur Yassika, in 562 प. [A.D. 1166-67], who usually resided at a place styled Diliin-Yildiik, at which period the different tribes composing the i-maks of Tattar and Mughal were ruled by no less a number than seventy-one different chiefs, independent of each other. Every two or three families had separate localities, and feuds and conflicts went on continually among them. Tamur-chi, or Tamur-chin—the being nasal—was thirteen years old at the time of his father’s death, having been born on the 20th of Zi-Ka’dah, 549 H. [27th January, old style, A.D. 1154], about which some recent writers appear to be in great doubt [neither the Persian ‘‘ Raschid ” nor any other of the ‘* Persians *’ says he was born in 1155] and uncertainty ; and his brothers were still younger. About the same time, the hereditary lieutenant or deputy, Siighii-Jijan, whose care and counsel would have been so useful to young Tamur-chi, also died, and Siighii-Jijan’s son, the Nii-yan, Karachar—the great ancestor of Amir Timiir—was young and inexperienced. This is the ‘*tutor” appointed for him according to Des Guignes ! Of the 40,000 families of the Nairiin sept of the Mughals over whom his father ruled, and his own kinsmen and dependents, numbers now began to desert him and go over to the Tanjiits, until not more than a third remained under his chieftainship. He endured many hardships and dangers until he reached the age of thirty, when fortune began again to smile upon him for a time, when, in 579 H. [^.7. 1183], the Nairfins began to return to their allegiance, and Tamur-chi succeeded in bringing some other Mughal tribes under his sway. In 584 H. [aA.D. 1187-88] he became a captive in the hands of (पारा or Tirghiitae Karfltiik, the Badshah. as he is styled, [great grandson of Hamanki, see note, page 895] of the Tanjiit Mughals, who was descended, in the fifth degree, from Kaidi Khan, the fourth chief of the Bi-zanjar dynasty, which see, and to whom the other Nairiins attached themselves when they deserted Tamur- chi, and against a confederacy headed by whom the latter was struggling. It was not customary in those days among the tribes of Turkish descent to put captives at once to death, and so Tamur-chi had a do-shakhah [a sort of portable pillory, described as a block of wood with two horns, hence the term. It may, in those days, have been formed out of two pieces of crooked wood, but what was used in after-years, and continues to be used still, consists of two flat boards with a hollow for the neck, a drawing of which may be seen in Astley’s and other Collections] fastened round his neck, and thus was he ` detained in captivity. The Fanakati, Abi-Suliman-i-Da’iid, who finished his History, and dedicated it to the ninth of the Mughal sovereigns of Iran [what would he have said had he been styled a ‘‘ Mongol” ?], 287 years before the ‘*saga-loving ” writer who has been much quoted lately, Ssanang Setzen, was born, gives the following particulars of Tamur-chi’s escape, which several other historians also relate. Finding an opportunity, Tamur-chi made his escape from the Tanjiiits, taking his do-skékhak along with him, and concealed himself in a lake in the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 939 sary, and a severe Amir is required, to restrain the trans- neighbourhood of their camp, in such wise, that, of his person, nothing save his nose could be seen. A party of Tanjiiits was sent in search of him, and among them there chanced to be a Siildiis [also written Suldiz], named Sir- ghan or Surghan Shirah, the tents of whose family happened to be pitched near that part, when, suddenly, his eye fell upon the fugitive’s nose. He made a sign to him secretly—but how Tamur-chi managed to see, and notice this sign, with his head under water, the chronicler sayeth not—that he should conceal his head still more—but this must have been as difficult to do as to see, considering that only his nose was out of the water. He then said to the party, ‘‘Do you make search in some other directions: I will take care of this part myself,” and thus he managed to disperse them. As soon as night set in, Sirghan Shirah took Tamur-chi out of the water, removed the do- shakhak from round his neck, and brought him to his tent, and concealed him in a cart, under a load of fasim—the fine wool or hair with which goats and several other animals are provided by nature in the cold regions of Central Asia; but, as the party had discovered some trace of Tamur-chi thereabout, and as Sirghan Shirah’s dwelling was near by, they began to suspect that Tamur- chi must be hidden somewhere by him. They accordingly made search, and even tried the load of paskm by piercing it with spits in various directions, and wounded him slightly in several places, but did not discover him. After they had departed, disappointed in their search, Siirghan Shirah mounted Tamur-chi on his own bay mare with a black mane, supplied him with a little flesh, a roasting-spit, a bow and arrows, and everything required for a journey, but some say he did not give him any tinder-box or means of obtaining fire. The mother of Tamur-chi, and his wives, had given him up for dead, when he arrived in his y#ra¢t on the bay mare with the black mane, from which time the Mughals held such an animal in great veneration. His son, Tilf, was a child at the time, and, for some days before, had been continually saying that his father was coming mounted on a certain coloured mare. This event happened in 587 प्न. [A.D. 1191]. The descendants of this Siirghin Shirah subsequently rose to high rank in the service of the Chingiz Khan and his sons, and, from him, the famous Amir Chaupan was descended. Tamur-chi had fought with the Jiri-dts, also styled Jajar-ats, a sept of the Nairins, the tribe of Jamiikah, the Sajan, or the double-tongued [Abi-1-Ghazi, Bahadur, styles him Jajan and Jaghan, which, he says, signifies possessed of sagacity], and other Mughal tribes—the Tanjiiits, Kunghur-ats or Kungkur- 206, as it is also written, Jalairs, and Dirmans [‘‘ Durbens”’ and ‘‘ Durbans ”’ are out of the question] ; and the Bigi, Siji, and the tribe of Barlis, of the progeny of Iridam-chi, were in alliance with his enemies, but Karachar, head of the Barlas, remained faithful to him. In the year 589 प. [A.D. 1193], when in the fortieth year of his age, finding his enemies had entered into a confederacy to annihilate him, and that they were too numerous and too powerful to cope with, Tamur-chi determined on taking refuge with the Awang Khan, Tughrul-Tigin, and throwing himself on his protection, considering the friendship which had previously existed between his father, Yassiika, and that sovereign ; and Karachar accompanied him. This is contrary to the statement contained in a recent work on the ‘‘ Mon- gols Proper,” the authority for which appears to be Wolff or Erdmann, and, considering what follows, on undoubted authority, must be diametrically opposed to the fact. 302 940 THE TABAKAT-I-NASIRI. gressors, and the violence of the seditious, to retaliate on The Awang Khan was the ruler of the Kariayat tribes, a sept of the Duralgin Mughals, and one of the most considerable of the Turkish nation, and he was a monarch [Badshah] of great dignity and magnificence, and was in alliance with the Altan Khan, the sovereign of Khitie. It was this personage who, before he was styled by the title of ‘‘ the Awang Khan,” bore the name of Tughrul-Tigin, from his having captured one of those rare birds called a Tughrul. Tamur-chi was well received by the Kardyat ruler, and his affairs began to prosper. The Khan was wont to consult him on the affairs of his state ; and, at length, Tamur-chi rose so high in the monarch’s esteem, that he styled him son, and assigned him a position of great dignity. Surgeon-Major Bellew, in his Kashghar Mission History, previously referred to, quoting some other writer, informs us that “This Aong Khan or Unc Cham [!], the Chief of the Karait of Karakoram, is the Tuli [1] of the Chinese writers, and the Toghrul of the Persian. He got the title Unc [uncle perhaps}, or Aong, or Wang, as it appears in different authors [!], and which is equivalent to Khan = ‘‘Chief,” ‘‘Lord,” from Ain [!], the sovereign of North China.” This is History truly ! For a period of eight years Tamur-chi remained with the Awang Khin, during which time he did good service for him, and gained him several vic- tories. Among these was his victory over Irkah Kara, or Irkah Kara [also called Ukah-Kara], the brother of the Awang Khan, who was in rebellion, and resisted his brother’s authority, and Yorkin [it is written by Abi-l-Ghizi, Bahadur, Portakin, Bortakin, and Bortikin], and the Bigt, Tukta, the Peshwa, or leader of the Makrit tribe [also written Markit, but the first appears to be preferred] of the Kaiat sept, descended from Kaian ; but some call them Nairins. After these events, the tribes of Tanjiit, Saljiiit, Kun- ghur-at, Dirman, Jajar-at, Jalair, Uir-at, also written Iir-at, Yorkin, and Katghin, or Katkin, and Tamur-chi’s former opponents, the Makrits, and some of the Tattar 7-a&, entered into a confederacy against the Awang Khan and Tamur-chi. They came to a compact, and took oath according to the most stringent tenets of their religion, by sacrificing a horse, a bullock, a ram, and a dog, to be faithful to each other; and, among then, there is no other engagement more solemn. This was in 596 H. On becoming aware of this, the Awang Khan and Tamur-chi got ready their forces; and, at a place near the Biyiir Nawar—the Lake of Biyiir—the hostile forces came to an engagement, and the Awang Khan and Tamur-chi completely overthrew the confederates, and brought their necks within the yoke of subjection. Hafiz Abrii states, however, that Tamur-chi fought 3 battle with the Bigi, Tukta, the chief of the Makrits, in 593 H., at a place near the Karas Muran [i.e. river] before Kaltr-an, and near the river Salingah; another, in concert with the Awang Khin, in 594 H., at Tiki Kahrah; and, again, in 596 H., after the Bigi, Tukta, had escaped from the bonds of the Awang Khan, which is the battle near the lake Biyiir already mentioned above. Several other affairs in 597 and 598 H. are mentioned by the same author, which are too long for insertion here, but I may mention that Jamiikah— who had been set up as Badsbah by several of the tribes, such as Angiras and Kiirlis, Kunghur-at, Diirman, Katghin, Saljitit, and some Tattir tribes, with the title of Gir Khan—was overthrown at Sadi-Kurgan in the former year, and the Kunghur-ats submitted to his authority. After this, Buc-Rik, brother of the Tayanak Khan, ruler of the Naeman IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 941 our ८171165, and render the wreaking of vengeance upon tribe, in concert with the Badshah of the Makrits, the Bigf Tukta, being hostile to the Awang Khan and Tamur-chi, assembled a large army against them, and the hostile forces having met at a place named Kazil-Tash, in $95 H., but in 598 H. according to the Tarikh-i-Alfi, Biie-Rik directed a Jijan, or Sorcerer, to have recourse to his art, which they term yadah and 654 which he effected by means of the sang-t-yadahk, the jade or rain-stone, men- tioned in the account of the descent of the Turks, which, on being thrown into water, forthwith brought on snow, mist, and wind; but these magical acts recoiled upon his own army, which was nearly destroyed by the cold. The few followers who remained with him were overthrown, a number were slain, and the remnant sought safety in flight. A curious anecdote respecting the Turks and their magical acts in this respect is related by Amir Isma’il, son of Abmad, the third Samant monarch, but I have not space for it here. After Tamur-chi had passed eight years in the service of the Awang Khan in various offices and duties, and had, through his intercourse and intimacy with him, acquired his confidence and esteem, and had been styled son by the monarch, the chiefs and kinsmen of the Awang Khin ‘became envious of Tamur-chi, and plotted together to bring about his downfall. Jamikah, the Bashligh of the Jajar-ats, bore him great enmity of old, and he maligned Tamur-chi to Sangin, the son of the Awang Khan, and convinced him that Tamur-chi sought to supplant him in his father’s favour, and in the succession to his kingdom. Guzidah, the Habib-us-Siyar, Tarikh-i-Hafizg Abri, and some other works, however, state that the wrath of the Awang Khan was raised against him through his asking of him a brother’s daughter in marriage for his son Jaji, but some say it was on account of Tamur-chi not giving his own daughter, Kichin Bigi, to the Awang Khian’s son, Sangiin, that the negotiation broke down, and hostility arose. Jiiji did subsequently marry the damsel, and Tili married another sister, and Tamur-chi, their father, married a third. Endea- vours were now made to instigate the Awang Khan against Tamur-chi, but without effect at first. By repeated importunity on the part of the son, for even the dropping water at last wears the rock away, the conspirators succeeded in alienating the old ruler’s regard for Tamur-chi, and he entered into the design to seize him. These events are said to have taken place in 599 H. One of the Awang Khian’s chiefs, Jadan, by name, who could keep nothing from his wife, was mentioning the design to her, in his 4hargah, or felt tent, only the day before it was intended to carry it into execution, when two boys, named Batae, or Badae, and Kaghlik, came into the camp with the milk from the flocks, and, by chance, sat down near the tent, and heard the conversation. They at once made known his danger to Tamur-chi. He consulted with his kinsman, the Nii-yan, Karachar ; and it was determined, as soon as night set in, to make for the skirt of the mountain (range) of Kalichin with their followers and dependents, and to leave their tents standing ; and this they did, after havin, first despatched the women and children toa place of safety, called Baljiinah 1017. That same night the Awang Khan came to the tents with some of his forces, and, seeing the fires lighted as usual, ordered volleys of arrows to be poured into them, and then, finding all was silent within, entered the tents, but found them empty. He then determined to set out in pursuit of Tamur-chi ; but how the Awang Khan knew whither he had fled is not stated: the Karayats probably tracked him. The Awang Khan succeeded in coming up with him during the next day, when halted for rest, and a picket, 942 THE TABAKAT-I-NASIRI. the Altiin Khan attainable.” As the Chingiz Khan had - posted for the purpose, gave Tamur-chi timely warning of their drawing near the mountain (range) of Mii-Awand or Mii-Awandur, at a spot called Holini Nikat, that is, the place where red canes or reeds grow. Nothwithstanding the disparity of numbers, being sheltered by the hill skirt, he resolved to make a stand ; and at last succeeded in beating off his pursuers, A great number of Karayats were slain and disabled, and Sangiin—who is styled Shangin by some, but the three dots over the— ~.—seem over zeal on the part of the copyists—was wounded in the face by an arrow discharged at his father, whose person he shielded with his own. This is the place where Mr. H. प. Howorth, in his ^" Mongols Proper” page 69, on the authority of some foreign translation says: ‘‘ He now collected an army and marched against the Keraits. His army was very inferior in numbers, but attacked the enemy with ardour,” &c. His ‘flight from the Awang Khan ”’ is not alluded to in the least, and he must have been exceedingly clever to collect an army, but, at page 552 of the same book, the story is told from another translation in a totally different manner. Tamur-chi thought it advisable however to withdraw quietly during the night towards the source of the Balijinah—some say, the Lake Baljitinah—Bal- jtinah Nawar—and others, Baljiinah Bulak, Bulagh, or Balik, signifying a spring in Turkish, whither the women and children had been previously despatched. This lake was salt, and contained but little water, scarcely sufficient for his people to drink. If we consider that Kara-Kuram was the chief encampment or dwelling-place of the Awang Khan, the retreat of Tamur-chi towards this lake of Baljiinah, in which there was scarcely enough muddy water to quench the thirst of man and beast, and his subsequent movements, are sufficiently clear. The people of those paris, of his own Nairiin tribes, who had remained faithful, and had become dispersed when he took shelter with the Awang Khin, were dwelling in the tracts adjacent to Baljiinah Bulagh, under his uncle U-tigin, also called Utichkin, and, when he reached them, on this occasion, they began to gather around him, as well as many others from the Awang Khan’s territory. At this time, at the suggestion of the Nii-yan, Karachar, Tamur-chi had a register made of the names of all those who had accompanied him in his flight from the presence of the Awang Khin, and assigned certain ranks and offices to each of them. The two youths, Batade or Badae, and Kashlik, who had wamed him of his danger, were made Tarkhans. He was not ‘‘abandoned by most of his troops,” nor did he ‘‘ fly to the desert of Baldjuna,” as Mr. Howorth states (p. 59), nor was he ‘‘a hopeless fugitive at Baljuna,” as the same writer states in another place (p. 553). The meaning of Tarkhin is thus explained: ‘‘ The person so called is secure and safe from all trouble and annoyance ; in every place in which he serves, what- ever booty he may take is his own, and he is not deprived of it ; he can enter the place of audience of his sovereign without being summoned, and without first asking permission ; and he can commit or be guilty of nine offences —nine is a number, as I have already noticed, held in great veneration by the Mughals —without being questioned ; and Tamur-chi decreed that, for nine generations, the offspring of these Tarkhans should be exempt from all burdens and imposts.” In the ^" General Description of Kashghar,” contained in the ‘‘ Report ” of the Yarkand Mission, previously referred to, we are told [p. 100], as to the ५५ Ancient punishments before the 10th century (Moghul),” that, ‘‘ Under the Moghuls, @ 2०८८८ was entitled to forgiveness nine times, but for the tenth was IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 943 become noted and famous among that fraternity for imprisoned,” &c., &c. Something respecting the privileges of the Tarkhans had apparently been mentioned to the writer, who straightway turned a// the Mughal nobles into Tarkhans! In another place we are informed that “the descendants of these Tarkhans were still met with in Khurasan in the fifteenth century,” which is quite correct. They are also met with in several other centuries, and in this #ineteenth century in many other parts besides Khurasan. The descendants of the two persons above referred to were the progenitors of two tribes, styled respectively Badae Tarkhans, and Kashlik Tarkbans. The Tarkhans of the Dasht-i-Kibchak and Khwarazm are the descendants of Badae, while those of Turkistin are the descendants of Kishlik. Several great Amirs arose from these tribes, among whom was the Tarkhan, Haji, who was the founder of a city on the Atil, to which he gave his name. It was known as Haji Tarkhan, which, in after-years, was styled Hashtar Khan, but which European writers have ‘‘ twisted” into Astrakhan, and not Orientals, as the author of the ° Mongols Proper” imagines. In the battle with the Awang Khan, among other booty captured, was the khargah of that sovereign, which was of cloth of gold. This Tamur-chi bestowed, with other things, upon Badae and Kasblik, and, in after-times, the distinguishing mark of a Tarkhan was a piece of the golden cloth tent of the Awang Khan, which they used to wear hanging from their turbans. Tamur-chi now marched from the head of the Baljiinah, and pitched his tents at a pleasant place on the bank of a river named the Ur or Aor Miran [Un Miran १], at the foot of a mountain range on the frontier of Kalangie Kada, or Kad, which is the boundary of Khitae on that side, and there he mustered his followers, and they amounted to 4600 men. Leaving that spot after a time, he moved onwards, and reached a place where was a piece of water—the river Kalar (_,s—Kailar of our maps]. Abi-l-Ghazi, Bahadur, calls it the Kila Siie or River Kiila—and, there being plenty of grass thereabout, he determined to make some stay. On the way thither, with his forces divided into two bodies, one with the women and followers, and moving on either bank, he fell in with an Amir, Turk-Ili, by name, who had a considerable following, and, on inquiry being made of him as to who he was, and his intentions’ and objects, he turned out to be a Angiras, a Kunghur-at Mughal, with a considerable body of that tribe, and he agreed to submit to Tamur-chi, and was treated with great distinction. Whilst encamped at this spot, Tamur- chi was joined by other smaller bodies of his other tribes, until, at length, his force grew formidable. Having marched from thence, Tamur-chi despatched from the banks of theriver Kurkan[,,¥, 3—some say fromthe Kala Nawar. Abi-l- Ghazi says the Kolgha Nawar] an emissary named Urkie, or Urakae Chin, the Bahadur, to the Awang Ehin’s presence soliciting an accommodation, and seve- ral times emissaries passed to and fro between them, but terms of peace did not result therefrom ; and his brother, Jiji Kasar, who had been taken prisoner, and carried away with his family to the Awang Khan’s presence, now joined him, having made his escape. On the last occasion, Tamur-chi despatched an agent of his own along with the Awang Khan’s envoy, to throw him off his guard, apparently, since he followed himself with all his forces, made raids upon that monarch’s territory, reduced flourishing spots to desolation, slew great numbers of his people, and made others captive. After some time, wherein the Awang Khin’s people had suffered such misery, a battle ensued between Tamur-chi and his forces, and the Karayats—who were vastly superior in numbers—towards , 944 THE TABAKAT.-I-NASIRL. manhood, vigour, valour, and intrepidity, all concurred in the close of which Karachar encountered the Awang Khan, struck his horse with an arrow, and brought it head foremost tothe ground. The Awang Khan then succeeded in mounting another horse, and took to flight along with his son, Sangiin, leaving his wives and daughters captives in the hands of the victor ; and such of the Karayat tribe as saved their lives did so by submitting to Tamur-chi’s yoke. The Awang Khan had fled towards the territory of the Naema§n tribe to seek shelter with their ruler, Tibukii or Taibuki, the Taya- nak Khan, but, when he reached the Tayanak Khian’s country, some of the latter’s chiefs, without communicating with their sovereign, and on account of an old feud, put the Awang Khan to death. Sangiin however managed to escape out of their clutches, and succeeded in reaching the territory of Kirkiz and Tibbat, and from thence got to Kish ghar—another writer states that he proceeded towards Khutan and Kaghgbar, thus indicating the whereabouts of Kirkiz—but he was subsequently put to a cruel death, in the Kashgbar territory, by the chief of a branch of the Khalj tribe, of Kulij Kara, called Kara Ma, who sent his family captives to Tamur-chi. The brother of the Awang Khan, whose three daughters were wives to Tamur-chi and his sons [परं and (प्ता, escaped into Tingkit. Of this person more anon. As the whole of the Karayat tribe, and the forces of the Awang Khan, had submitted to him, the mind of Tamur-chi being now at rest from anxiety, he resolved on taking some recreation after his fatigues, He accordingly passed some time pleasantly in the part, near which the battle took place, in pleasure, and in enjoying the diversion of the chase, after which he set out for his native yurat, or encampment. These events happened in the year 599 H. [A.D. 1202-3], when Tamur-chi was 49 years old, but some say he was 50. After having gained this important victory, and as the greater number of other tribes of the Mughal z-wa@% had bent the neck of subjection to him, Tamur-chi assumed the seat of Khan-ship, at the camp or station named Saman-Kaharah, which is also written Saman-Karah [Abi-!-Ghiazi, Bahadur, has Naman Karah] which probably was near Dilin-Yildik, in Ramagin of that same year, and the sovereignty exercised by the Awang Khan passed to Tamur-chi ; but, as soon as the Tayanak Khan, also written Tayan, and Tayanak, son of Balikto Inanaj, sovereign of the Naemans [a Turkish tribe, but its direct descent is not certain], became aware of his predominance, he set about organizing an army against him, and the tribes of Dirm4n, Katghin, Makrit, and Saljiiit, the Badshah of the Uir-at, Alin Taishi, and some other Bashlighs of the Kariyat, the Jajar-at of Jamikah, the Sajan, and some of the Tattar tribes, it is said, entered into a confederacy with the Tayanak Khan for the purpose of making war upon Tamur-chi. The Tayanak Khan also despatched an agent to U|a-Kiish-Tigin, the Bad- shah of the Ungkits, a Turkish tribe who had charge of the Great Wall [Accord- ing to the ideas of Mr. H. H. Howorth, set forth in his ^" Mongols Proper,” page 21, “ Tigin seems to be a form of the Turkish Tikin,” and, at page 26, he says, ‘‘ Tikin & @ title borne by chiefs of Turkish tribes !”’ He fails to see that “ Tikin” is only correct in the sight of those who do not know € fromg in the original. That it is a Turkish title there is not the least doubt, and hence it is borne by Turks and Tattars], asking him to join the confederacy, and aid in putting down the new claimant to sovereignty, which could be easily effected, if he joined him, as two kings im one country could not exist, nor two swords in one scabbard, and not to refuse his alliance, as he would ` {एरर OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 945 naming him for the chieftainship [saying] :— “ For, save remedy matters with the sword himself, even if he should reject his offers. 0la-Kish-Tigin, also written Alakiish, Tigin Kirin, however, was a saga- cious man, and an experienced one. He consequently despatched one of his Amirs named Niridagb, but, in one work, he is styled Burandish, and Kurai- dish, in Alfi, which is probably the most correct, tu Tamur-chi, and made him acquainted with the message he had received, and assembled his Ungkits for the purpose of joining Tamur-chi, as he was much annoyed at the Tayanak Khian’s message. Tamur-ch i held counsel with his sons and Amirs, and one of the Nii-yins, some say it was Karachar, but others, that it was Tamur-chi’s paternal uncle, Daritae Unchiki, the Ulkinit Kunghur-at, advised that if Tamur-chi took the initiative and attacked the Naemans he would be successful. That advice was approved of ; and, in the middle of Jamadi-us-Sani, 600 H., {in March, A.D. 1204], he commenced his march, and set out to attack the Tayanak Khan. He moved onwards until he reached the verdant tract of Kalangie, pre- viously mentioned, but, on this occasion, no fight took place. Subsequently, in the same year, Tamur-chi again set out to seek the Naemain Badgshah, despatching a force in advance, under the Nii-yins, Kiildar Sajan, chief of the Mangkit Nairiins, and Jabah. He then reached the banks of the river Altae— y'!—{now Siba ?] in the territory of Kangaktae— .acs—Abi-1-Ghazi, Baha- dur, calls it Altae Soning—ek,i_0 ylJ|—in the neighbourhood of which was the Tayanak Khan, who had been joined by the Bigi Tukta, chief of the Markits, and one of the chiefs of the late Awang Khan, the Karayat. At this juncture astray horse from Tamur-chi’s camp, with its saddle turned under its belly, entered the camp of the Tayanak Khan, who, when he beheld it, it being very lean, held counsel with his Amirs, saying: ‘‘The horses of the Mughals are miserably lean while ours are fat and in fine condition. It is advisable that we should fall back so that the enemy may be induced to follow us, whereby their horses will get into a worse plight still. Then we will make a Stand and engage them.” Most of the chiefs approved of this counsel, but the Tayanak Khan had an Amir, Kiri Subaji, by name, who, from childhood, had grown up with him ; and he said to him on this occasion: ‘‘ Thy father, Balikto Inainaj, was not at rest a day without battle, and never showed his back nor the crupper of his horse to a foe. Thy heart is enthralled with thy Khiatiin, Kiir-basti, and from thee the perfume of manhood emanateth not.” Stung to the quick at these taunts, the Tayanak Khan, filled with rage, ‘‘ grew hungry for the fight, like a roaring lion for his prey.” When the two armies came near each other, and drew out their lines, Tamur-chi entrusted the centre to his son Jiiji [some say Jiji commanded the left wing, and Tamur- chi’s brother, [पौरं Kasir, the centre], and the two armies, having sounded their cows’ horns and kettle-drums, engaged in battle, and Jamikah, the Jajar-at, with his followers, having deserted the Tayanak Khan before the battle hegan, marched away to his own y#rat. In the obstinate struggle which ensued, and which continued until evening closed in, the Tayanak Khan was wounded, and his body was so weakened from the effect of his wound as to be almost without a soul ; and with a few Amirs he retreated towards the top of a hill. His Amirs complained of this, and urged upon him the necessity, for his own sake, of returning to the field, and renewing the conflict, but he was now too badly wounded to be affected with their taunts and entreaties. Then Kiri Subajii said to the other chiefs: ‘‘Since the Badshah dies thus deplorably in 946 THE TABAKAT-I-NASIRI. him, no one will be capable to undertake the carrying out adversity, better let ts show our fidelity, and turn our faces again against the enemy, since we have given the Tayanak Khan to be slain,” and, with one accord, like lions, they descended, and rushed upon the enemy, and fought valiantly while life remained, 10 such wise as to gain the encomiums even of. their foes. They all perished, but not before they had made great havoc among the Mughals, who lost great numbers. The Tayanak Khan having died of his wound received in that battle, his son, Koshliik or Koshlak, or Kojlak, as he is also styled, fled to his uncle, Bue- Rik. The Habib-us-Siyar however says that the Tayanak Khan, after the battle, was conveyed to a place of safety, but that he died from the effects of his wound before the end of that same year 600 H. The females of the family of the Tayanak Khan fell into the hands of the victors, and, subsequently, his favourite Khatiin, Kor-basi, was brought to Tamur-chi, who, in accordance with the custom of the Mughals, married her. A daughter of the Tayanak Khan’s son, Koshlik, named Likim Khitin, was given in marriage to (पो, Tamur-chi’s youngest son. The Naeman and Ungkit females are said to have been remarkable for their beauty, above all the other tribes of Turk descent. After Tamur-chi had been thus successful over the Tayanak Khan, in this battle, the tribes and families in confederacy with the Naem4n sovereign, being without ahead, for the most part submitted to Tamur-chi’s sway, but the Naemans became dispersed, and the Bigi, Tukta, the Wali or sovereign of the Makrits, was still hostile. Tamur-chi marched against him, and speedily overthrew him, and reduced the whole tribe of Makrit to subjection ; but the Bigi, Tukta, with Koshlik, the Tayanak Khan’s son, sought an asylum with Biie-Rik, the Naeman, elder brother of the latter, as detailed farther on. Most of the accounts of Tamur-chi’s proceedings, after the overthrow of the Tayanak Khan, are somewhat obscure and confused, but the authorities quoted in the Tarikh-i-Alfi throw considerable light upon these events. I must refer to them briefly, leaving numerous details of the life of the Chingiz Khan, both here, as well as elsewhere, in these notes, for some future day, when I hope to give them in proper order, and detail. About this time Jamiikah, the Sajan, the Jajar-at, was seized by his own people, bound hand and foot, and brought to Tamur-chi, his mortal foe. He, consi- dering that, as the Jajar-ats had not been faithful to their own chief, they would scarcely prove faithful to him, commanded that the greater part of them should be massacred ; and this, as will subsequently appear, was the treatment traitors generally received at Mughal hands. Jamiikah was made over to a nephew of Tamur-chi, with orders to put him to death by dividing him limb from limb, because this was the treatment he had reserved for his rival, in case he had fallen into his power, He bore it without flinching, merely observing that he would have treated Tamur-chi after the same fashion, and telling the executioners how to proceed ; and thus he met his end. Tamur-chi, after this success, returned to his own y#rat, and despatched agents to various tribes of the Mughals, and exhorted them to submit. Such as did so were cherished, and such as refused were reduced and punished. In the following year—6o1 H.—Tamur-chi moved against the Makrit tribe, which, through their determined hostility, he sought to root out entirely. The Raugat- ug-Safa mentions these events as taking place a year later. The Bigi, Tata, the Makrit chief, having fled from the forces of Tamur-chi, took shelter with IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 947 of these matters, and this affair will not be accom- plished, nor succeed at the hands of any other except him.” another division of the Makrit tribe—the Urhar Makrit—the chief of which was named Da-ir or Ta-ir [the Turks, and the people of the different 7-mas, use @ for ¢ and ¢, and vice versa} Asin, who, with his division of the tribe, was then encamped on the Taz Muran, or River Taz, hoping to obtain support from them. When the Bigi, Tikta, and his followers arrived there, Ta-ir Asin told them that he had not the power to cope with Tamur-chi, and so, taking along with him his daughter, पाठ Khiatiin, he sought the presence of Tamur- chi, who received him honourably. He then represented that, for want of cattle, the whole of his people were unable to come and join his camp; but Tamur- chi, being somewhat suspicious of them, would not allow him and his followers to dwell in his own y#rat, but placed an intendant over them, and, soon after, Tamur-chi set out for his own yz#ra/, as before stated. After his departure, the Makrits, with Ta-ir Astin, took to plundering the Mughals still remaining behind, but were resisted, and the plunder recaptured from them. After this, the Makrits went away. Tamur-chi, on becoming aware of their proceedings, resolved to uproot them. He invested one sept of them, the Udiikit, who were in the stronghold of Bijand, which they call Waekal Kirghan, took it, overcame several other septs of the same tribe, and then retired. The Bigi, Tikta, with his sons and a few of his people, fled to Biie-Riik the Naeman, the elder brother of the Tayanak Khan, while his own sept, with the rest of the Makrit tribe, along with Ta-ir Asin, retired to the banks of the river Salingah, near the fortress of Kiirkah Kinchan, or Kipjan [४ and there took up their quarters. Tamur-chi on this despatched a force under two of his Nii-yins, against them. The Makrits were mostly destroyed, and the remainder of them were conducted to Tamur-chi’s presence. In the month of JamAdi-ul-Akhir of this same year601 H., Tamur-chi, having ordered his forces to be mustered, resolved to move into the country of Tingkit —o 5 —also written Tinghit—5—and Tingiit—os—which is described as a mountain country called Anksde or Ankasiae, of great elevation, adjoining the country of Khitae. The Mughalsstyle the country, which contained cities, fortresses, and fine buildings, Kashin [this is the country about which Mr. H. प्रि. Howorth, in his ‘‘ Mongols Proper,” quoting D’Ohsson probably, says, "° श्राणा, the Hia of the ‘Chinese,’ had been previously known as Ho Si,” and had been ‘‘ corrupted by the Mongols into Kaschin”! Who is the autho- rity that they or any one else corrupted it? On the very next page of the same work we find that ‘‘ Tangut ” is “ Kansuh,” and, further on, that ‘‘ Kan-su” is “dependent on the kingdom of Hia!’’], and, on the way thither, Ta-ir Asin, the Urhar Makrit chief was seized and brought to Tamur-chi. Having reached Tingkit, otherwise Kashin, the chief place, which appears to have given name to the country—but an Uzbak writer says the country was called Ankasie— the fortress of Lankai was taken by storm and levelled with the ground, and the territory of Kashin was plundered and devastated. From thence Tamur-chi advanced towards Kalangiish— _*,%k—or Kalankiish, which was a vast city, and very strong. It was taken, and the greater part of the territory of Tingkit was also plundered and devastatéd. From thence Tamur-chi returned, in triumph, ‘to his own yirat again. Kara-Kuram, I may mention, is never once named in the histories I have been quoting from, up to this period. Every tribe, however, which submitted, Tamur-chi ceased from oppressing and treating with severity, incorporated it with his people, and showed it 948 THE TABAKAT.I-NASIRI The Chingiz Khan bound the whole of the people of the favour and kindness, but those which manifested contumacy, and refused to submit, he brought under the sword, both chiefs and tribes, so that, in this manner, he succeeded in bringing most of the Mughal tribes under his sway. Those among them who were with him in his first encounter with the Awang Khan, whom he cherished, and to whom he had assigned certain ranks and degrees, and given certain exemptions, as previously narrated, he now directed should be formed into Zomans—ten thousands—Hazdrahs [there never was, nor is there, a “ famous tribe’? so named]— Thousands— Sada4s—H undreds— and Dahahs or Dahchahs—Tens: these words it must be remembered, are not the Mughal terms, but the Persian translation of Un Ming, Ming, भ चट, and Un respectively ; and these degrees have continued to be observed among them down to modern times. In the month of Rajab [the seventh] 602 H., corresponding to the Mughal year of the Leopard—but the Mughal, Abi-]-Ghazi, Bahadur Khan, says, the year of the Hog—and to the month of February, 1206 A.D., when Tamur-chi was, it is said, by several historians, in the 49th year of his age, but he was really just 52 years and 7 months old, dating from the day of his birth, he commanded that a 4uriltde, or general assembly, of all the Mughal tribes in subjection to him should meet at a certain place, the name of which is not recorded.» It was very probably Saman or Saman Kaharah, where he, three years before, assumed the Khan-ship, and this may have been the cause why so many authors confuse these two different events, and make one of them. There, accordingly, his sons, all his Ni-yins and Amirs, from the parts around, of the Tomins, Hazarahs, Sadahs, and Dahahs, assembled together, and a great feast was made. He then set up a white Tuk or Tigh —standard—con- sisting of nine degrees, or tails, indicated by as many tails of the ghajz gaii, or bos grunniens, mentioned at page 68, and he was seated on a high throne with a diadem on his head. Some authors, including the Fanakati and the autbor of the Tartkh-i-Jahan-gir, with slight variation, state, that the causer of his set- ting up this standard was a Mughal, held in veneration by the people, clothed in the guise of a recluse, who used to pass his time in devotion, and whom, from exposure to the elements in a state of nudity, in his wanderings, neither heat nor cold affected. He pretended to the knowledge of the secrets of futurity, and asserted that he was sometimes taken up into heaven; and the simple- minded Mughals believed him. On this account he was styled by them Tab or Tub Tingri—y5 | The first word has been altered into or mistaken for But —=.—and translated by several European writers, but not by the original authors, «^ The /mage of God.” Tingri certainly is the Turkish for God, but ०५ but,” signifying an idol, object of adoration, or image, is a purely Irani, not a Turki word ; and it would be strange indeed if purely Irani words, in com- bination with Turki, were in common use among Turks, Tattars, and Mughals, at the period in question. For these reasons I think we are not at all certain of the true meaning of Tab or Tub [This, very probably, is the proper name of Malik Saif-ud-Din, the Khita-i, the XVI. of the Dihli Maliks, mentioned at page 757, whose name is written in precisely the same doubtful way, and without vowel points. ] Tingri, though, I should suppose, the Devotee of, or Devoted to, or Chosen of God, or something similar, is much more likely to be the correct signification. His correct name was Kitkjii, — 925, S—or Kiukchii [turned into "° Gueukdja” and ‘*Gukju” in the ^ Afongols Proper”) though some write it Kikchah, IRRUPTION OF THE INFIDELS INFO ISLAM. 949 tribes by pledges and oaths to obey him in all things, and Kikjah, and Kikzi, and he was the son of Minglik Ichakah, the Kunakkumar—,s&s—also written Kiinakumar—,45,3—who married Tamur- chi’s mother. He stepped forward and said: ‘‘ Last night a person of a red colour, seated on a grey horse, appeared unto me, and said: ‘Go thou to the son of Yassuka and say: ‘After this they shall not style thee Tamur-chi any more; for, in future, thy title shall be ‘‘the Chingiz Khan ;’’” and likewise say thou to the Chingiz Khan, ‘ Almighty God hath bestowed upon thee and thy posterity, the greater part of the universe.’ ” All present repeated it, and with acclamation hailed Tamur-chi by that title, because its meaning, in the Tiiri language, signifies in the Irani, Shah-an- shah, King of Kings, or Emperor. The signification, however, is somewhat differently interpreted by authors into ¢4e Great King or Emperor, Khian-i- Khanan or ८१८ Chief of Khians, and the like. From that time this was his title. Knowing how cunning Tamur-chi was, several writers have stated that the appearance of Kikjii or Kikchii upon the scene was preconcerted between him and Tamur-chi. It will be noticed from the foregoing that his proper title is THE CHINGIZ KHAN, as in the case of the Great King, the Great Napoleon, etc., and not simply ‘‘ Chingiz.” Another writer well informed as to the Turks, Tattars, and Mughals, says that Ching—cels—signifies in the Mughali dialect, firm, confirmed, established, and the like, the plural form of which is Chingiz—;Ge The impostor was so puffed up with his own importance, after the success of his pretended revelation, that he began to entertain ambitious views for himself, until, one day, he entered into an angry dispute with Tamur-chi’s brother, [पौ Kasar, when he took him by the throat and dashed him to the ground with such violence that Kikjii never rose again. | After this 4uviltae, those who were in the secret of this pretended revelation began to spread the report all over the countries round, and among the peoples who had submitted to him, so that they began to believe that the Almighty had really given the world to the Chingiz Khan, and future war and conquest were chiefly considered. The first victim of these pretended predictions was Biie-Rik, brother of the Tayanak Khan, to whom Kosgblik, the latter’s son, and the Makrit chief, the Bigi, Tukta, had fled for shelter. Biie-Rik, after he had made such preparations as he was able for resistance, aided by the Makrits, was surprised bya body of Mughals whilst engaged in the chase, in the neighbourhood of Awaj Tak or Tagh [Habib-us-Siyar has Uligh Tagh] at a place called Sija— ऽप] river ?—like the quarry in the net of the fowler, and carried off to the camp of the Chingiz Khan, and was forthwith put to death. Some say he was killed in the shikar-gah, or hunting-ground. Rashid-ud-Din says he was surprised “‘after making a slight resistance,” which is rather improbable. His tribe on this dispersed, and Koshliik, and the Bigi, Tukta, after directing their followers to disperse and rejoin them, with as many others as possible, at a certain rendezvous in Ardish, fled also to a place on the frontier of the Nae- man country. The ruler of Tingkit, Shidarkii, also called Shidaski, now began to manifest hostility again, upon which the Chingiz Khan, being then near to that country, determined to invade it. He entered it with a portion of his immense forces in 603 H. [A.D. 1206-7]. The capital named Kashin—the Akishin veil of Abi-l-Ghazi, Bahadur Khan—which formerly, it is said, gave name 950 THE TABAKAT-I-NASIRI. submit to his command; and, in conformity with the usual to the territory, was surprised, and Shidarkii and his people submitted. He was left without further molestation, it is said, on agreeing to pay tribute, and permitting the Mughals to occupy his capital. Abi-l-Ghazi, Bahadur Khan, says he was an aged prince or ruler, and that his capital was taken by assault after a long investment, and its walls thrown down. From our author’s accounts farther on, however, it will be found that Shidarkii had often boasted of his defeats of the Chingiz Khan, and was, at last, treacher- ously put to death by him. Kashin city was the point at which the great karwans of traders met from the west and south in their trade with Khita or China. It was a very rich city, and the abode of learned men. It is evident that it was a city of the Buddhists, but few would recognize Kashin under the vitiated name of Campion given to it by the old European travellers. In the Kashghar Mission Report the route is referred to, at p. 114, as the Chachan route, but, at page 139, of the same Report, Kishin is turned into ‘‘ Cash- min.” At the same period the Chingiz Khan, having returned from the subjuga- tion of Tingkiit, subdued the Kirkiz territory. In the winter of the before-mentioned year [603 H.], but some say the winter of 604 H., which appears to be most correct, the Chingiz Khan set out in order to attack the Bigi, Tikta, and his Makrits, and Koshlik and his Naemans, who had again acquired considerable strength on the frontier of the Ardish territory, which some connect with Tibbat, whilst others say that it is also the name of a stronghold on the frontiers of the territories of the Makrits and Niemans ; but that it was a fortress is very doubtful. Ardish apparently extended to Tibbat on the south. In Shaw’s account of ‘‘ High Tartary,” Artush appears as the chief town of a district, watered by a river of the same name, lying north of Kashghar city on the northern frontier of the Kashghar state. It appears under the name of Artish in Colonel Walker’s last map, and, in the Kashghar Mission Report, under the name of Artosh and Artysh. It is probable that this name, correctly written Ardish or Artish [with d or], applied to a much larger extent of country, now buried in the sands, extending S.W. as far as the frontier of Tibbat, as anciently constituted, but the sands of the desert have buried former landmarks in this direction. Mr. H. H. Howorth, however, straightway, transfers this tract, in his ‘© Mongols Proper,” to ‘‘the land watered by the Irtish,”’ about 10° farther North than the part indicated, even according to the map of ^" Mongolia ”’ in his own book! West of the Yellow River it certainly was. Although the cold was intense and the water frozen, the Chingiz Khan set out with a vast army, and on the way the Bigi Kolikah, also written Kini- kah, of the Mughal tribe of Uir-at [=] with his people, unable to resist, submitted to the Chingiz Khan, and they were incorporated with his army, and conducted it into Ardigh, where they came upon Kosbliik, and the Bigi, Tikta. An engagement ensued between them, and the confederates were overwhelmed by superior numbers, and Tiikta was killed by an arrow in the action. Kodi, the brother of Tikta, and the latter’s three sons with him, endeavoured to carry his body off, but, finding this impossible, they cut off the head and carried it with them. They, in company with Kosbliik, fled from the territory of Ardish into that of the I-ghiirs, the situation of which has been already IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 95! customs in force among that people, these important matters indicated, and sent an agent of their own to the Yiddi-Kit, whose capital was Bish-Baligh, and asked for shelter. He slew the agent, and cast his body into the Kham [,#—in some A/SS. the point has been left out altogether, and in others put under instead of over—hence it has been incorrectly styled the JaM] Muran. This river is said to rise in the hills crossing the Gobi or Shamo desert, to run S.S.W., and to fall into the Hoang-ho—the Kara Muran—on the borders of Tibbat, and I believe, from the context, that this is correct. I shall refer to it again farther on. This desert of sand has destroyed many landmarks, and overwhelmed many cities, hence writers are led to look farther north, east, and west for places, and to make rash guesses respecting them, while they lie buried under the sands of the Gobi. The explorations of the Russian Colonel, Prejevalsky, throw considerable light on the parts about Lob Nawar, and the mountains to the south. The Yiddi-Kit, having slain the agent, turned out with his people to expel them, and the fugitives, tired and worn out from the hardships they had endured in their flight, after a slight skirmish, being unable to cope with the I-ghiirs, went off, and the Yiddi-Kit sent the news of their repulse and flight to the Chingiz Khan. Kosbliik retired, by way of Bish-Baligh, into the territory of the Gir Khan of the Kara-Khita-i, while the Makrits retired to Kam-Kunchak ost = [written el? in the Rauzat-ug-Safa], which has, by the carelessness of copyists been turned into 34<)—Kibchak and o&l’—Kibchak, and, consequently, the most absurd errors have arisen, and no wonder “the country to which he went is not known.” This must not be mistaken for Kam-Kamjiit—ogee" S—about which I shall have more to say farther on, but as the tract east of Lob Nawar. Koghliik was well received by the Gir Khan, who gave him his daughter in marriage, the details respecting which, and his subsequent ingratitude, have _ been given in a previous note, on the Kara Khita-i dynasty; page 930. After the overthrow and death of the Bigi, (च्छ the Chingiz Khin despatched two agents to the Kirghiz or Kirkiz tribe, calling upon them to submit. The Badshah, as he 15 styled, Uris I-nial, by name, finding himself unable to offer any opposition, sent back with them an agent of his own with presents, including a rare bird—the Ak-Shunkar—probably a white eagle, or some bird of the same species, and made his submission. This event is said to have happened in 603 H., but, as it certainly happened after the over- throw of the Makrit chief, which, as already mentioned, some say took place in 604 H., the submission of the Kirghiz may have happened in that year also, for, in consequence of the Bigi, Tikta’s finding shelter in that part, the Chingiz Khan called upon them to submit to his yoke. The next accession of strength gained by the Mughal sovereign was the homage, in 605 H., but some say in 604 H., of Bairchik— Gee ,,b—a ruler of other tribes of I-ghiirs, which belong to the Mughal i-ma@& although they are neither Kaiats, Nagiiz, nor Dural-gins. They consisted of over one hundred and twenty different septs, and were descended in a direct line from Mughal Khan, brother of Tattir Khan, which former was grandfather of Aghiiz Khan, and the I-ghiirs were the first to join him against Kara Khan, his father, as already related. In religion, the I-ghirs were Lamaists, and, in times previous to those here referred to, the Bashlighs, or Chiefs of the On I-ghirs, used to be styled [l-Iltar, and those of the Takiz 1-ghiirs, Kol-Irkin, or Il-Irkia, 952 THE TABAKAT-I-NASIRI. were caused to be ratified. He said: “If you will be obe- and, in after-times, when about a century of their sovereignty had passed, those titles fell into disuse, and the title given to their ruler was Yiddi-Kit— 93 (s5e2—which, as regards the first word, in some A4SS. is written in such a manner that the two points of the first letter ,—y—are run into one, and made to appear as; 4—which alters it altogether. The proper mode of writing it is evidently the above, with the @ doubled, which I have taken from a work written by an Uzbak Mughal. In writing words of this kind beginning with ; an alif—!—is sometimes substituted, thus Abi-l-Ghazi, Bahadur Khan, writes it .55.!\—Iddi. It signifies ‘‘the Lord of Sovereignty,” but some writers say, ‘‘ the Reigning Prince,” and his territory lay in Turkis- tan. At the time in question, he was a tributary to the Gir Khan [The ‘““Aydy Cit,” of ^" Balasdghun,” as Surgeon-Major Bellew styles him at p- 140 of the Kashghar Mission History, had nothing whatever to do with Bilasad-ghiin : that was the Giir Khan’s capital. The Yiddi-Kit’s chief town was Bish-Baligh], whose Shahnah or Intendant, named Shit-kam, dwelt at his court. Having occasion to complain to this Intendant about his illegal and oppressive acts towards the I-ghiir people, and receiving naught but insolence and threats in return, the Yiddi-Kit, having heard the noise of the Chingiz Khan’s invincibility, and being himself, with his tribe, descended from the same 7-mdk, slew the Intendant of the Gur Khan at Kara Khwajah, —a place still well known in I-ghiristin—and flung the body into the Kham Muran, saying, at the same time, that no one was safe who was the enemy of the Chingiz Khan, and he determined to despatch an agent to him. The latter, who was, by no means, friendly inclined towards the Gir Khan for giving shelter to Koghliik, the Naeman chief, on hearing what had happened, despatched an agent named Dirbde, with a friendly message to the Yiddi-Kit, and invited him to come to him, for the I-ghiir ruler is said to have previously informed the Chingiz Khan that he had driven Koshliik, and the Bigi, Tiakta’s brother and sons out of his territory. A few writers say the I-ghiir was the first to negotiate. Be this as it may, according to the majority of the most trustworthy historians, the Yiddi-Kit, dreading the resentment of the Giir Khan, was well pleased to seek the protection of the Mughals. He accordingly set out from the I-ghir territory bearing rich presents—for he was a very wealthy prince—consisting of gold, silken garments, cattle, and horses, among which were 1000 of high breed, and slaves both male and female. This was in 605 H.[A.D. 1208-9]. When these negotiations began, the Chingiz Khan was in the territory of Tingkit, whither he had gone, in that same year, to chastise the ruler of that country, Shidarkii, who, with some other chiefs, had revolted, and among whom was the Khan of Kirkiz whose country was utterly ruined. The Mughals then appeared before the city of Iriki [Polo’s Egrigaia ?, but, ina work written by an Uzbak, it is Arkey), the ruler of Tinkit, thereupon made his submission, and is said to have sent his daughter to be espoused by the Chingiz Khan. These events took place in 606 H. On his way back the Yiddi-Kit reached his presence with befitting offerings. He was well received by the Chingiz Khan, and a liberal ap- panage was assigned him. He solicited that he might be considered as the Great Khan’s fifth son, being himself the son of a Khan. This was consented to, and one of the Chingiz Khan’s daughters was given him to wife, and he became his fifth son—his son-in-law. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 953 dient to my mandates, it behoveth that, if I should com- mand the sons to slay the fathers, you should all obey,” ? and they entered into a solemn promise accordingly ; and the first command he gave was that they should slay the sons of the great Amir Baisi,> who had been the associate [in the chieftainship] with the Chingiz Khan’s father. He [the Chingiz Khan] brought the whole of the tribes under his own sway, and set about making preparations for hostilities, and employed himself in getting ready war material and arms. As the numbers of the Mughals had largely increased and become very great, and an account of this determination of the Chingiz Khan had reached the hearing of the Altiin Khan, he nominated [a force of] 300,000 horse in order to guard the route against the There is a different version of this matter, and, from the circumstantial manner in which it is related, it bears the impress of truth. The Yiddt-Kit served under Uktae and Chaghatae Khans during the invasion of the Musal- - Man territories, and was at the siege of Utrar. After returning from that campaign, when he presented himself before the Chingiz Khan, on the latter’s धपय homewards, the I-ghiir king solicited an alliance, and one of the Chingiz Khin’s daughters was Jctrothed to him, but the nuptial knot was never tied during the Chingiz Khan’s lifetime. When Uktie succeeded, the Yiddi-Kit solicited that the marriage might be completed, but, in the mean- time, the lady died. On this Uktae betrothed him to Ulaji Bigt, his own daughter, but before that marriage could be carfied out the I-ghiir ruler was temoved from the world. On this, his son proceeded to the Ka’an’s presence, and was married to Uktde’s daughter, but he too soon followed his father, and was succeeded by his own brother in the rulership of his people, by command of Tirakinah Khitiin, during the time she administered the government, after her husband’s, Uktae’s, decease. | After the Chingiz Khan had gained so many victories, and acquired such power, the chiefs of other tribes and their people now began to submit to him, and among them was Arsalan Khan, the most prominent of the chiefs of one portion of the numerous Turkish tribe of Karligh [or Karliik : it is written both ways] who submitted to him, and joined him with all his people. This was in 607 H., when the Chingiz Khan was encamped at Kaliir-an. There were several divisions of the Karlik or Karligh Turks or Turk-mians, as they are likewise called by several oriental writers, as may be gathered from what I have mentioned in the account of the Afrisiyabi Maliks, pages 907 and 925, and in note 3, page 376. I have now briefly noticed the most prominent events in the life of the Chingiz Khan up to the time of his revolt against the Altin Khan, where our author’s account takes its proper place. ° In a few modern copies—‘“‘ and fathers to slay their sons ’—in addition to the former part of the sentence. ° The Printed Text has Baisiialso in a note, but in the page itself the particle \ governing the oblique case, of, is so printed as to appear like part of the word, thus!) sey 3 ए 954 THE TABAKAT-I-NASIRI. Mughals, and hold the pass [leading out of the tract then occupied by them]. The Chingiz Khan despatched a Musalman, named Ja’far, who was among that people [the Mughals], among the forces of the Altin Khan under semblance of traffic ;* and the Altiin Khan commanded that he should be imprisoned ; and he detained him for a considerable time. The prisoner [in question], by some good contrivance that became prac- ticable, fled from that confinement ; and, by a secret route, made for the presence of the Chingiz Khan, and related the matter to him, and informed him respecting the road by which he had come. The Chingiz Khan deter- mined upon the design of rebelling, got his forces ready, and first directed so that the whole of the Mughal families assembled together at the base of a mountain. Heen- joined that all the men should be separated from the women, and the children from their mothers: and, for three whole days and nights, all of them remained bare-headed ; and for three days no one tasted food, and no animal was allowed to give milk to its young. The Chingiz Khan himself entered a khargah [a felt tent], and placed a tent-rope about his neck, and came not forth from it for’ three nights and days; and, during this period, the whole of the people [there assembled] were crying out, Tingri! Tingri! After three days, at dawn, on the fourth day, the Chingiz Khan issued from the tent, and exclaimed, “ Tingri hath given me victory. Now we will get ready that we may wreak our vengeance upon the Altiin Khan!” For the space of another three days, in that same place likewise, a feast was held. At the end of those three days, he led forth his troops; and, following the route by which that fugitive, Ja’far, had come through the mountains, they issued forth, and assailed the country of Tamghaj, carried their inroads into it, and put the people to the sword. When the news of the Chingiz Khan’s outbreak became spread abroad, and reached the ^ [घ Khan, he imagined that, perhaps, that army of 300,000 horse, which were holding that pass ° and the high road, had been overthrown, * In a few copies —J\.,—on a mission to demand peace or war—but he was evidently sent as a spy. $ Pass or Defile. Thusin the text, but one of the entrances in the Great Wall IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 955 and put to the sword ; and the heart of the Altin Khan, is meant—that of Sali-ling-kiw ?—»5 J l.—which, according to Hafig Abri, ‘‘having once been passed, the country of Khitae may be considered as subdued.” I must here also briefly relate what other more modern writers, who wrote however under Mughal influence, state; because our author’s account contains much that no others have related, and he was contemporary with the Chingiz Khan, knew many of the actors in these events, and was not influenced by the patronage of Mughal sovereigns. Now that the Chingiz Khin, through the submission of the Yiddi-Kit of the I-ghirs, had reduced, nominally, or partially, at least, all the tribes between the Gir Khin’s dominions on the west, and Khita, or Northern China, on the east, and most of the Mughal tribes, and had become exceed- ingly prosperous, and his forces countless, he resolved to make an attempt upon the territory of the Altin Khan of Khita, Shidai-Shi-o-shi—the Ninkiassu ” of some European writers—to whom, for many ages, his fore- _ fathers had been tributary. He wanted a plea, like the wolf in the fable, and found one as easily, and certainly more justly, than another descendant of Yafis has lately manufactured one against the ’Usmanli Turks: only the Chingiz Khan acted openly, not perfidiously, or hypocritically : so, what had happened seven and four generations before respectively, he now adopted as an excuse for invading the Altan Khan’s dominions. The Altaén Khans of by-gone times had put to death two chiefs’ sons of the Nairiin Mughals, as already related in the account of the Turks, namely Hamangha or Hamanki, ` and Ukin-Barkak. Orienfal writers differ considerably in their accounts of these events. It appears that the Chingiz Khan continually conferred with his chiefs and tributaries on the injuries and wrongs their forefathers had sustained at the hands of the Khita-is, by reason of which the Mughal people were looked upon with scorn by other nations, their neighbours. He recalled to them the prediction [the imposture of Tab Tingri, previously referred to] that they were always to be victorious over their enemies. On this, the Khwajah, Ja’fir—the very same as mentioned by our author—a Musalman of sagacity, as he is called, who had long been in the Chingiz Khin’s service—as being a more respectable agent, probably, than a barbarian ` Mughal—was despatched to the court of the Altin Khan, to intimate to that monarch his accession to the sovereignty of the Mughal tribes, and calling upon him to render allegiance, and pay tribute to his former vassals, the Mughals, in which case he might continue as heretofore to rule over Khita ! The Altan Khan treated the messenger and his demands with utter contempt, and sent him away. The author of the "न Mongols Proper,” who disdains all who wrote in Per- sian (while his information is derived from translations from them), with the exception, I suppose, of the ‘‘great Raschid,” as mere “second-rate au- thorities,” ‘*muddy streams,” &c., &c., turns this Musalman, whose name Plainly indicates his religion, and who was not a Mughal, into ‘Jafar Khodsha,” and adds that he was ‘‘ one of the principal Mongols” ! ! Then occurred the tent and fast scene related by our author, but in much greater detail. More particulars respecting the impostures of the Mughal ruler will be found farther on. After this, in the eighth month of 607 [March, 1211 A.D.] H., the Mughal troops 3P 2 956 THE TABAKAT-I-NASIRI. and of the whole of the inhabitants of the country of Tam- ghaj, became much afflicted. were assembled ; a portion, amounting to 10,000 horse, under Tughachar, also styled Dalan, was left behind to guard the Chingiz Khan’s own camp and (ला. tory, and keep the conquered tribes of Karayat, Naem§n, and others quiet, while, from the remainder, two armies were formed : one was despatched under the Chingiz Khin’s three sons, Jiji, Chaghatde, and Uktae, and some of his Ni-yins, into Khiirjah [Corea of Europeans], passing through the country of the Kal-imak, who had already acknowledged the supremacy of the Mughals. There they committed great devastation, and sacked cities and towns without opposition, the troops of that country having gone to join the Khita-i forces. The country of Khirjah, or Khiirjat, is said to have been computed at seventy tomans—700,000—that is to say, such was the number of fighting men it had to furnish—and the city of Sikin [y54~] or Sunkin [८५६], as it is also called, and the great city of Kiiking [49] or Kiyiiking [७५], which was one of the greatest in the empire, was captured by Jabbah [our author's Yamah], the Ni-yin, and destroyed. Subsequently, Jaji, and his brothers, advanced in another direction, and wrested out of the hands of the Khita-is, the cities of Ting—[possibly ei g— Kiing]— Chiw — yep 0 yi — Siik-Chiw — +~ — Ki-Chiw—yes— On.tii - usslysi—and Long-Ching—eleetigi—[one A/S. thepeiy)]. I may mention that no languages are worse than the Persian, and such others as use the ” Arabic characters, for recording foreign proper names, unless the scribes are very careful to point the letters correctly ; and no language is so bad, probably, for vitiating the pronunciation of foreign words as the Chinese, and, therefore, the absolute accuracy of these Chinese names cannot be vouched for: I have added the originals as I find them, but after comparing and anthenticating them as well as possible. I have, among other helps, used four copies of Alfi. The Chingiz Khan himself, with his army, received further reinforcements near the river Til, also written Til, of Kara-Khitie ; and the cities, which lay on the banks of that river, such as Baistie— s5~2:— and others, were taken. After that, Ula-Kiish or Alakish, Tigin Kirin, chief of the Ungkit Turks, the same who betrayed the Tayanak Khan’s proposals to Tamur-chi, again betrayed the trust reposed in him. He and his tribe were subject to, and in the pay of, the Khita-i sovereigns, and located in the part now approached by the Mughals, for the purpose of guarding that part of the Great Wall or Barrier called U in-Kin—,y95 wsl—by the Turkish tribes, and which was built for the purpose of restraining the Karayats, Naemfns, and Mughals, and preventing their molesting the Khitae territory. He had a grievance against the Altan Khan, and admitted the Mughals within the Great Wall, and pro- vided the invaders with guides. The name Ung-kit or Uin-kit is said to signify the guards of the Wall or Barrier. It is also written Unkut—, page 970, para. four, had nothing to do with Utrar personally. He reached the frontier of that territory towards the close of autumn 616 H. [September, 1219 A.D.]. He left his two sons, Uktae and Chaghatie, with a great army to invest Utrar, as already stated, and, detach- ing another and smaller force, under the Ni-yins, Alak, Sakti, and एत्र, to Fanakat and Khujand, with the bulk of his mighty host, and accompanied by his son Tiili, marched towards Bukhara. The name of this celebrated city is said to signify, ‘‘in the language of the Mughan—Fire-worshippers—an assembling place, or rendezvous of science, and this word, in the dialect of the idol-worshipping I-ghiirs and Khiti-is, is nearly similar, for their places of worship, which are places of idols, they term Bukhar.”’ On the way thither, the Mughuls reached Zarnik [there is no doubt Tespecting its name], and the inhabitants, having issued forth to receive them with due ceremony, were granted security for life and goods. The Chingiz Khin changed the name of the place to Kutliigh Baligh, that is, the Auspicious or Fortunate City, but he took away all the young men of the place to incorporate with his army. But Tashkand did not receive the name of ^" Kutluk balig,” as in the recently published work so often referred to. The Habfb.us-Siyar says that the people first shut the gates, but, afterwards, were 976 THE TABAKAT-I-NASIRI. they [the Mughals] marched, from thence, towards Bukh ara ; and, on the first of the month of Zi-Hijjah, 616 प्र induced to open them and submit, while another statement is, that the city was surprised, However this may be, its walls were razed to the ground, to make it ‘the Fortunate City” perhaps. The Bahadur, Ta-fr, whose name will frequently appear in the text, farther on, was sent, in advance, to summon Nir [see page 118]. The place submitted, it and its dependencies were bestowed as an appanage upon the Bahadur, Sahiidah or Swidie, as he is also called, the inhabitants paid a year’s tribute in advance, and received security for life and property, and were not further molested. At the end of the year 616 H. [February, 1220 A.n.—not the 19th of June, 1219 A.D., as we are told in ^^ Mongols Proper,’ for the year, 617 H., began on the 7th March, 1220], the Mughal hosts appeared before Bukbara, and the felt tent of the Chingiz Khan was pitched facing the citadel. There was no ‘‘several days’ siege” whatever. When night set in, the Amirs commanding the troops there, Kiwak Khan, son of Hamid-i-Bir [an elder brother of the Hajib, Burak, the Kara-Khita-i, who subsequently usurped the sovereignty ` of Kirman, subordinate to the Mughals, after that ingrate had compassed the murder of Ghiyas-ud-Din, the Sultan’s son, and ruler of that territory. See note 9, page 283], Kiwak Khan, ऽ पण] Khan, Bughrae Khan, and Kashli [by some Kaghli, which is merely another form of the title] Khan, with 20,000 —but some writers of Mughal proclivities make the number 30,000, in the same manner as they always exaggerate the numbers of the Musalmans —came out, by one of the gates, in- order to make a night attack upon the invaders, but, the enemy having got word of it, they were encountered and defeated by the Mughal advance. The great men of Bukhara, consisting of ecclesiastics, doctors of the law, and distinguished persons, issued forth from the city next day [the roth of Zi-Hijjah], at dawn, and strove, by the manifes- tation of submission and eloquent appeals, to make terms whereby the in- habitants might be saved from the violent blast of the invader’s wrath. The Chingiz Khan entered the city in order to view it ; and, when he reached the Masjid-i-Jami’, or Friday’s Masjid, beheld a great and lofty building, towards which he urged forward his horse, and rode into it, with his son, even up to the most sacred place within it—the Saffah-i-Maksitirah : the place where the Imam stands when officiating—and inquired : ‘‘Is this the Sultan’s palace?” They replied : ‘‘ This is the house of God.” He then dismounted from his horse, certainly not out of respect, mounted two or three steps of the pulpit, and sat down [Alfi says, Tili ascended to the pulpit] and [according to Sharaf-ud-Din, ’Ali,] commanded his troops, saying: ‘‘ There is no forage in the plain by means of which they [the people] may satiate the horses, [see ye to it]. The Fanakati, Fasih-i, Alfi, and others, however, relate more circumstantially, that he said to those present : ^^ The plain for open country outside] is destitute of grass : it behoveth that ye fill the bellies of my horses,” and, on this, they opened the granaries [of the city], and brought forth grain. The Mughals then drew their horses into the Masjid, and made the chests, in which the sections of the Kur’an—which is generally in thirty sections of six- teen pages each—and other religious books were kept, troughs for their horses to feed out of, while the books were trodden under foot ; and they handed the head-stalls of their horses to the ’Ulami to hold, while they themselves betook themselves to the cup [neither the wine, nor the ‘‘loving cup,” but the fermented mares’ milk cup—4sumiz] and began to sing their Mughali songs. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 977 pitched their camp before the gate of that city. Kashli Khan, the Amir-i-Akhur of Sultan Muhammad, Khwa- Most European authors who relate this anecdote take it from Sharaf-ud-Din *Ali’s work, but neither that work, nor any other that I have met with, will bear translating ^" Zhe hay is cut, give your horses fodder,” as quoted by Mr. त. पत. Howorth from VAMBERY’S ‘‘ Bokharah,” page 28, and which he or his authority mistakes for ‘‘a cynical invitation to plunder.” The original words in Sharaf-ud-Din, are ‘‘dar sahra ’alaf nist kth aspan ra ser sdsand + (Erdmann’s rendering of the same sentence is perfectly correct] and ‘‘the floor strewn with wine skins” and “the singing women [the word is ७८०] intro- duced ”’ are likewise not to be found in his work : the words are: ‘‘ ba ayaégh déshtan mashohiul shudand, ba ahang-t-Mughuli bar kashidand +" there is not a word about women. From the Jami’ Masjid mounting again, the Chingiz Khan rode to the Musgalla-e-’Id—the place of Prayer, where the prayers appointed for Festivals are said—and, mounting the pulpit, having first caused the people to be assem- bled, harangued them about the killing of his envoys, and, telling them that he had been sent against them as the instrument of the Divine wrath, on account of their sovereign’s and their own misdeeds—he too was a ‘‘divine figure” also *‘from the north,” and, after holding forth in a similar blasphemous strain, which address was interpreted from the Mughal language into Persian by an interpreter who stood by his side, he continued : ^^ Such property as is visible in this city need not be referred to—he had an eye to plunder notwith- standing his divine mission—but all that is concealed it behoveth ye to give up.” Much wealth was given up in consequence. As commands had been already issued that the adherents of the Khwarazmi Sultan should be expelled the city, and none should be sheltered or concealed therein, on finding that several of them had been sheltered by the people of Bukhara, he—merely desiring an excuse—gave orders for a general massacre of the inhabitants, and to set fire to the city, which was mostly built of wood ; and, in the space of one day, the whole, with the exception of the great Masjid, and a few brick buildings, was consumed, in such wise that the city became the haunt of wild beasts. The suburbs were then given to the flames, and the ditch of the citadel was filled up with whatever could be obtained—dead bodies of men and beasts, stones, timber, rubbish, and the like—and, in a few days, the Mughals captured it. Its governor, Kiwak Khan, with all found within the place, were put to the sword—more than 30,000 in all—including grandees and great men, the servants of the Sultin, who were treated in the most contemptuous manner, and their females and children were carried away into slavery, but babes were not spitted on lances as in these days of civilization and Christianity. After this the citadel was levelled with the ground, and not a vestige of gate, wall, or rampart, of either city or citadel remained. Atwak Mazar, or the Tomb of Kiwak, lies a few miles to the N.E. of the present city. The young men of Bukhara, who had been spared for another purpose, were driven off with the troops towards Samrkand and Dabiisah [also called Dabiis and Dabisf. It was a fortified town about midway between Bukhara and Samrkand], and from Bukhara the Chingiz Khan turned his face towards Samrkand. Having heard accounts of the great strength of Samrkand, which had lately been added to, the Chingiz Khan had been led to despatch bodies of troops under Jaji and the Ni-yan, Alak, to subdue other places in Turkistan 978 THE TABAKAT-I-NASIRL razm Shah, was there, on the part of that monarch, with a force of 12,000 horse; and the Mughals invested the city. On the day of the festival of the £urdan [1oth of Zi-Hijjah —15th February, 1220] of that same year, they took the city and fortress of Bukhara, and expelled the whole of the inhabitants—gentle and simple, the learned and the noble, both male and female—and martyred them, and burnt and destroyed the whole of the city, and all the libraries of books; and a few persons [only] were made captive. They then turned their faces towards Samrkand. The leader of the van of the Chingiz Khan’s army, which issued from the wilds, and captured Utrar, and advanced to the before he advanced into Mawara-un-Nahr, in order to clear his rear of enemies, and to have the whole of his forces at his disposal before he attacked Samr- kand. The resistance at Utrar however disappointed him with regard to the troops investing that place, and the movements of the others have been already narrated. Having made a vast levy of the country people, as stated above, to aid his troops, he left small detachments behind to invest Sar-i-Piil and Dabiisah, while he hastened forward with his great host, which, numerous as ants or locusts, suddenly appeared before Samrkand, at the end of Zi-Hijjah, 616 H. (the latter part of February, 1220, A.D.], and the tent of the Chingiz Khan was pitched in sight of the place, at Kiwak-Sarae. The next day—some say the third day—he reconnoitred the ramparts, bastions, ditch, gateways, and other defences; and, on the second day, as soon as morning dawned, I-yal-Taz Khan—the Shams Khan of Alfi—Sarsigh Khan, Taghae Khan, Ulak Khan, and several other leaders, with the troops within the citadel and city, with great intrepidity and boldness poured out of the place, and attacked the Mughals in their quarters. The number, in all, is said to have been 110,000, ` namely 60,000 Turks, and 50,000 Tajziks of the country, and twenty elephants. On that day, the Khwarazinis displayed immense valour, and a great number were killed on either side, but chiefly, oh the part of the Mughals, who also lost a great number of prisoners who were carried off triumphantly into the city. This statement does not agree with what our author states above as to the ambuscade, and the number of the troops has been just doubled. Next day the Chingiz Khan mounted, and, in person, directed the operations, completely invested the place, prevented the troops within from making a sally, had the catapults placed in position, and began tu batter the walls, and pour in volleys of stones and arrows. The walls were however defended with vigour until the day closed, but the defenders were disheartened ; and, to make matters worse, there was treason within. One party of the inhabitants—the selfish part —‘‘the peace at any price party ’””—were for going out and seeking quarter from the Mughal, while the other party was for defending the place to the utmost. This very division of opinion—without reckoning the traitors — caused great mischief: the leaders of the troops were discouraged, and at a loss what to do, and did not fight as they otherwise would have done, for the place was strong enough to have held out a considerable time. On the fifth day—but from our author’s statement above it must have been the ninth—early in the morning, while fighting was going on, the Kagf of the city, the Shaikh-ul-Islam, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 979 gate of Bukhara and took it likewise, was a Turk whose name was Tamur-chi, the Jazbi, a man of great energy; and, in the Mughal dialect, 7a2d7 signifies a Hajib [Chamberlain]. On first reaching the gate of Samrkand, the Mughal forces laid an ambuscade; and the troops in Samrkand, and the people, moved out to give battle. On the ambus- cade being drawn, defeat befell the troops of Islam and the people of Samrkand, and nearly 50,000 Musalmans became martyrs. Subsequently to that, for a period of ten days or a little over, the Mughals took up a position round about Samrkand. Within the walls of that city, on the part of Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, was a force of 60,000 and a body of other ecclesiastics [old officials of Usman, the Afrasiyabi, and, doubtless, true to the hostile Khalifah, who incited the infidels], unexpectedly went out, and presented themselves before the Chingiz Khan, who received , them with much encouragement and favour. Without any security, and with the mere promise of safety for themselves and dependents—these barbarians rarely, if ever, kept their word—they were allowed to return; and, at the time of prayer, when the rest of the people were off their guard, these traitors opened the gate known as the Gate [some say Gates] of the Namaz-gah—Alfi says ~—the ’Id-gah—and admitted the Mughals within the walls! During that day and night the infidels completely destroyed the walls and defences of the city, and drove out into the open plain the inhabitants, both males and females, with the exception of the dependents of the Kazi, the Shaikh-ul-Islim, and other traitors, who are said to have amouted to 50,000 [5000 probably] persons, and then, as was their wont, proceeded to sack the place, and all whom they found within, with the exception of those mentioned, they slew. The Mughals continued within the city until the night of the next day, when they were with- drawn. The garrison in the citadel was now completely hemmed in, and had no means of escape, but one resolute leader, Kara Alb, the Arsalan Khan, with 1000 men, charged through the Mughal force, cut his way out, and succeeded in joining the Sultan, to whom he conveyed the dismal news. Next day the Mughals attacked the citadel, and, having destroyed the defences, during the time of the two prayers, which are wont to be said every Friday about mid-day, succeeded in gaining possession of one of the gateways, and poured in. The Kanghuli or Kankuli Turks, the chief of whom was Bar-Sipis [in one A/S. Bar-Samis, and, in Alfi, Shams] Khan, Taghae Khan, Sarligh [Sarsigh ?] Khan, U-lak Khan, the U-lagh Khan of the Jahan-Kushie, together with about twenty other Amirs and Sardars of Sultan Muhammad, with the whole of his troops that were therein, were butchered, to the number of 30,000 men, which isa small number in comparison with the 110,000 men said to have been the number stationed at Samrkand. Of the remaining people of the city, 33,000 artificers, mechanics, and the like, were selected and divided among the sons and kinsmen of the Chingiz Khan ; and the residue of the unharmed inhabi- tants were ransomed and spared for the sum of 200,000 dinars. These events took place in the beginning of the summer of 617 H. [April 4, A.D. 1220}. A Mughal Shabnah was left at Samrkand, and a native of the place, a Musalman official, was placed in charge of the city under him. 980 THE TABAKAT-I-NASIRI. horse, consisting of Turks, Ghiiris, Tajziks, Khalj, and Karlughs, and all the Maliks of (गपा, such as Khar-zor Maliki [Malik ?], and Zangi-i-Khar-Jam [Cham ?].° and other Maliks of Ghir, were there. On the day of ’Ashira, the roth of the month of Muharram, 617 H., the Mughals took Samrkand, and burnt that city and destroyed it, and made captives of some [of the inhabitants, and put the rest to the sword]. Bodies of troops were nominated to various parts of Mawara-un-Nahr, Farghanah, and Bilasa-ghiin, and destroyed all the cities,’ and martyred all their inhabi- tants. Mughal armies were also despatched to take possession of different parts of the dominions [of the Khwarazmi Sultan], and forces were sent from Upper Turkistan to pursue Kashli*® Khan, the Tatar, who was 2 king, and the son of a king, of the Tatar tribes, who had seized and brought [away] the Gir Khan of Kara-Khita ; and they captured him [ Kashlii Khan] on the boundaries of Jab and Kikrab’ which is Ghuzzistan, and the hill tracts of Samrkand ; and they slew him.’ 6 The leader referred to at page 926—probably Khar-Cham—Ass-energy— This, as well as Khar-Zor—Ass-power or force—is doubtless a nick-name. As I have noticed elsewhere, several of the Ghiri Maliks have such like names, in which Khar, Ass, occurs, such as Khar-post—Ass-skinned, Khar- nak[nag ?]—Ass-palate or lipped, and the like. Maliki is contained in all the copies of the text, Lut Malik must be the more correct. 7 The most modern copies of the text collated have, ‘‘as far as the gate of Bilasa-ghiin.”’ It is not to be wondered at that this celebrated city is not mentioned subsequently, considering it was destroyed. The name Ghi-Baligh must have been applied to it by the Mughals in times prior to this period. 8 Troops had been despatched against Koshlik before entering the dominions of the Sultan of Khwarazm; and most of the strong places, in Mawara-un-Nahr and Western Turkistan, had been captured or taken posses- sion of before the investment of Samrkand was undertaken. 9 In some few copies the first word is wl» apparently—Auédad or hadad, but le —Jab—seems to be the correct name. These names are not to be found on modern maps. The following note further indicates their position. See also note °, page 374. 1 I have already, in my previous notes to the reign of Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, given some details respecting Kojlak, Koghluk, Koghlik, Kasbli, or Kasbli, as he is variously styled by different authors, the last four forms of writing being mere variations of the same name, his intrigues with the Sultan, and his seizure of his father-in-law and benefactor, the Gir Khan, but, to make this account clear and connective, I must go back a little to refer to the chief of the Makrits and his proceedings. The Chingiz Khan having returned, in 611 H., from the campaign against the Altan Khan, and gone to his y#ra¢ or encamping ground on the river Kaliir-an IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 981 When the news of the taking of Samrkand, and of the or Lukah, soon after found that the Makrits were again preparing for war. There is considerable discrepancy with regard to these events, and some oriental writers have, through the carelessness of copyists, apparently, turned two events into oné, with respect to Kodii [9०5] and the sons of the late Bigi Tikta, and his nephews, and Tiik-Tughan, the Makrit. At the period in question, Kodi and his nephews were residing in the Naeman country, and were regaining strength, which they were using in support of Koshliik, the Naeman sovereign, who, at this time, had seized the last of the Gir Khians, and his dominions. The Makrits had likewise incited other tribes of Mughals, who were quite ready to do so, to throw off the yoke of the Chingiz Khan, under which they had fallen. Among the tribes in- stigated to war by them were the Tiim-at or Tiim-ad Mughals [turned into “Comat,’’ in the Kashghar Mission History, a different tribe from the Burghiits or Burkits], who were dwelling in the tracts towards the south- east from Kashghar--now part of the great sandy desert—towards the frontier of Khita, about the Kok Nawar, incorrectly written Kokonor in our maps. In the year 612 H., therefore, the Chingiz Khan despatched the Ni-yin, Sahidah, or Swidie, the Uriangkiit Kiingkur-at, with a considerable army against the Makrits, and he was provided with carts or waggons, specially made and strengthened with iron, so that they might not easily break down, as the Makrits had taken shelter in a very mountainous tract of country. This tract was called Kum-Kunjak—[oes .3] which, through the careless copying of some scribe, or an imperfect AZS., has been mistaken for Kibchak [७] by many oriental authors with ridiculous results, and European writers generally have followed them. Sahiidah set out in the beginning of 612 H. [it commenced on the Ist May, 121§ A.D.], and was joined, on the way, by the Bahadur, Taghachar, with another force [this leader, probably, is Giizidah’s Tutmar-i-Chibin, but Abi-l- Ghazi, Bahadur Khan, calls him Toshajar]. The two leaders, after great exertions, reached the whereabouts of the Makrits, brought them to action near the banks of the river Jam—the Jam Muran [७ pe] but, in some Histories, the letter + has a dot over it instead of under, which makes it Kham, while in others again it is not pointed, and therefore stands for »—4—with which no Turkish word begins [Chinese, and Europeans, however, vitiate 44, and tum it into Arabic 4 as in Hanum for Khanum, 7204224, for Top-khanah, Hatti-Humayun for Khatt-i-Humayiin, Hodjah for Khwajah, Aalji for Khalji, Yan for Khin, Hamil for Khamil, and the like]. Bentinck says the Jam Muran rises in the mountains crossing the Gobi—the Altan, not Altyn mountains—of which but little had been previously known, if the existence of such a range has not been altogether ignored until the recent discoveries by the Russians, and that the river runs S.S.W., and falls into the Kara- Muran or Hoang-ho, on the borders of Tibbat. See the map to Col. Preje- valsky’s explorations in the Geographical Magazine for May, 1878, which confirm the existence of this range, which has been distinctly mentioned by Oriental writers and old travellers, and which is clearly laid down, although Not quite exactly, in the maps of the Jesuits. A Chinese envoy told Gerbillon that he had crossed a river of Kok Nawar, ‘‘ called in the Mongol [Turki ?] tongue Altan Kol, or Golden River,” which falls into the Lakes of Tsing-fa- hay, and has abundance of gold mixed with its sands. The Makrits stood their ground against the Mughals, and the consequence was they were defeated with immense loss. Some say the tribe was almost 982 THE TABAKAT-I-NASIRI. massacre and captivity of its inhabitants, and of the troops destroyed, together with Kodii and all his nephews but one, a mere child, who was taken to the presence of the Chingiz Khan, who ordered him ‘‘to be sent to join his brothers and uncle,” notwithstanding Jiji Khan would have taken charge of him, and have brought him up. It has been asserted that the Makrits were entirely annihilated on this occa- sion, but such is not correct, as I shall presently show, and Kodi, brother of the late Bigi, (स, and Tuk-Tugbin, who is also called the brother of the same chief, have been mistaken for one and the same person, of which there is no probability, for Tik-Tughan, and the remnant of the Makrit tribe were encountered by [णा Khan, in the northern part of the present territory of Kashghar in 615 H., after the death of Koghlik, and when the Chingiz Khan was on his way westward to invade the territory of Sultin Muhammad, Khwarazm Shah, and when Jiji, against his will, sustained the attack of the Sultan’s army in which his own was roughly handled. To demonstrate this clearly, it is necessary to go back a little, and refer to what is said about it elsewhere. When Kosblik, the Naeman, left the presence of the Gir Khan, his father- in-law, to call around him his dispersed Naemans, and proceeded towards Kaialik, when he reached its confines and that of I-mil, Tik-Tughin, the Amir of the Makrits, who had fled—from whence is not mentioned—on hearing the rumour of the Chingiz Khan’s fury, joined him, together with many of the Gir Khian’s chiefs. During the time that Koghliik exercised dominion over the state of the Giir Khan, however, after the latter’s seizure by him, Tak-Tughan, with the remainder of the tribe of Makrit, had separated from Koghlik, and returned to Kum-Kunjak again. The next information we obtain is, that the Chingiz Khan, having deter- mined to invade the dominions of the Khwarazmi Sultan, when making his preparations for the march, considered it advisable, before setting out, to leave no enemies in his rear; and, as Koghltik, the Naeman, and Tuk-Tughan, the Makrit, still remained, and their whereabouts was in the vicinity of his route towards the west, he deemed it necessary to reduce them first, and so the Nii-yin, Jabah [Yamah], was sent with a large army against Kosblik and Jiijt Ughlan, the Chingiz Khan’s son, at the head of another army, against the Makrits under Tik-Tughan. It would seem, therefore, that Tik-Tughan, hearing of the movements of the two Mughal armies, and finding Jiji was coming upon him, moved from Kum-Kunjak, with the remains of the Makrit tribe, and endeavoured to reach Kara-Kum [which, in some imperfectly or carelessly copied A/SS., has been turned into Kara-Kuram], which was the daght or steppe inhabited by the Kankuli Turks, and which tribe had been assigned, by the Sultan of Khwirazm, to his mother, Turkin Khiatiin, as part of her appanage. At page 267, it is stated that, in 615 H., the Sulfan had moved from Samr- kand to Jand because a body of those remaining of the supporters of Kadr Khan [Kadir Khan of &thers], respecting whom more will be found in the account of Jiji Khan farther on, had broken out into revolt on the confines of Jand, for the purpose of suppressing it, and, that, after he had annihilated that faction, he returned towards Samrkand again. Some other writers, however [See note ', page 262], say that this took place earlier, before the total downfall of the last Gir Khan, and that, after quelling this revolt, the Sultan heard that an army of the Gir Khan had appeared before Samrkand, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 983 of Islam which were there stationed, reached Sultan and was preparing to march to its relief, when the Kara-Khitae army was withdrawn to operate against Koshlik, but our author twice distinctly states that this revolt, or its suppression, happened in 615 H., and immediately after says that ‘‘the calamity of the infidels of Chin—i.e. the Mughals—arose.” The Sultan being at Samrkand, whither he had returned from Jand, hearing of the movements of Tuk-Tughan and the Mughals in the direction of Kara- Kum, moved towards Jand to guard his own territory, and to seize or stop Tuk-Tughan, if practicable, and marched beyond it as far as the frontier of the Turks. In the meantime Tiik-Tughan and his people, marching westward towards the Kankuli steppe, had been intercepted by Jiji Khan near the great mountain range forming the northern boundary of the present Kashghar State, as previously related. I think I have here shown that Kodi, brother of the Bigi, Tiktad, the Makrit, and Tik-Tughan, the Makrit, are different persons, and that the Makrits were not wholly destroyed when defeated by Sahiidah. The author of the ‘‘ Mongols Proper,” on the authority of M. Wolff, states at page 73, that the destruction of the ‘‘ Merkits” took place ‘‘near Lake Kossagol, between the Selinga and the Upper Jennessei ” [sic], but I notice that he had some doubts about it, and, at page 712, he places ‘‘the Merkits,”’ as ‘‘living probably in the valley of the Chu, and perhaps at Balasaghun,” after stating that, according to Erdmann, the ‘‘Merkit chiefs” were ‘‘ met and defeated on the banks of the river Jem (not the Kem or Yenissei [szc], as Wolff seems to read it),” but without perceiving that, at page 73, he had given, from the same writer, apparently, a much more correct version of the affair, and had even named some of the places tolerably correctly, but under vitiated orthography ! I must, as briefly as possible, give some account of Koghluk’s subsequent acts, after his seizure of the Gir Khiin, his father-in-law, and benefactor, and his own fate, which immediately preceded the irruption of the Mughal bar- barians into the countries of Islam. After the seizure of the last Kara-Khita-i ruler, his dominions east of the Sihiin devolved apon Koghlik, but he did not thereby ‘‘ dccome himself Gur Khan,” as we are informed in the ‘‘ Mongols Proper.” Had Koghlik known how to have managed the Gir Khan, after he became his son-in-law, he might have got up a formidable, and, perhaps, successful, combination against the Mughal ruler, to whom also he was related on the mother’s side. Kosbliik was an idol-worshipper—dxt-parast—a Buddhist, and his wife [or one of his wives ?] was a follower of ’I-sia—Jesus Christ ; hence they were both intolerant to the Musalmans, continually exhorting them to turn idolators—the Rauzat-ug-Safa says, to embrace Christianity—and those who would not were massacred. The Tarikh-i-Alfi, however, says that Koshliik, ‘‘for the sake of an idol-worshipping damsel, became himself an idol-worshipper too,” but without mentioning what faith he previously followed, which we must presume was the Christian. Koshlik, for a period of four years, from 610 to 614 H. [May, 1213, to April, 1217, A.D.], continued to send forces against Kaghghar, and they used to commit great ravages, and burn the crops, in such wise, that famine began to show itself in that tract of country. The inhabitants could do no other than give up the city of Kashghar and its defences to him, and the fort surrendered. Kosghliik’s troops took up their quarters in the peoples’ houses, 984 THE TABAKAT-I-NASIRI. Muhammad, Khwarazm Shah, who was then [encamped leaving them to shift for themselves, and violence, wickedness, and sedition, reigned supreme. Petis de la Croix, who quotes ‘“‘ Mirconde,” that is to say, Mir Khawind, the author of the Rauzat-us-Safa, makes the astonishing statement in his °“ Genghizcan the Great,” that the Gir Khan used to reside at Kash ghar, which was the capital of their Turkistan possessions, and sometimes called Urdi- kand. That the Musalman religion prevailed there is, undoubtedly, correct— and had prevailed for centuries, it may be added—and the Nestorians had churches there, but that, ‘‘at this time the capital is Myarcan, which is the same place as Caschgar was,’’ shows that De la Croix’s geography was a ८८ at fault. Ydarkand is just 100 miles S.E. of Kashghar. He moreover states, quoting, apparently, the same work, that the people of Caschgar refused to acknowledge any other sovereign than the Gir Khan’s son, and that ^. the stege lasted long,” and ‘‘ the city was at last taken.” In the last para. of the account of the Giir Khans, I have noticed what has been said respecting the survivors of that family, but, although it is very probable that the last Gir Khan, and the former ones too, may have had descendants, they are not specified, nor is a son mentioned in any author that I am aware of. The statement as to ‘‘Gushluk” having killed ‘‘ the sove- reign” of ‘‘ Kashgar,” contained in the ‘‘ Mongols Proper,’’ is without any real authority, I fancy, and would be difficult to verify. After obtaining possession of Kashghar, Koshlik moved towards Khutan, which ’Abi-l-Fida and some others say was of the I-ghiirs, or ‘ I-ghiiria,” lying in the 42° of Lat., while Kashghar is said to be in the 44°, but correctly, according to the most recent observations, 39” 24’ 26, and 37° 6’ 58”, respec- tively, which shows the correct direction of the I-ghiir country at the period in question, and which extended much farther to the S. W. than shown in the map in ‘* Mongols Proper,” and as the events mentioned clearly show. Kogblik took possession of Khutan, and acted towards its people in the same tyrannical manner, as at Kashghar, to compel Musalmans to recant. He commanded that all the learned men of the place should come out and hold a disputation with him on the subject, and more than 3000 ’Ulama and men of learning appeared. One of them was the Shaikh 'Ald-ud-Din, Muhammad, the Khutani, and he got the best of the argument, by the Musalman account, upon which Koshliik began to mock him, and the Shaikh, losing all patience, cried out, ‘‘ Dust on thy mouth, O Kogbliik ! thou accursed enemy of the faith!” For this the Shaikh was seized and nailed up before the gate of the college he had founded. He lingered for several days, during which he con- tinued to exhort the people to be staunch in the faith ; and, at length, he was put to death, and thus attained the felicity of martyrdom. After this, Musal- mans were forbidden to exercise their religion, and the call to prayer and public worship were prohibited. At that period, there was a person dwelling on the confines of Almaligh, of great valour and intrepidity, and a champion—a pah/awan, but not ‘‘a herald with red arrows ” [see ‘‘ Afongols Proper,” page 130], and his name was ष्म [1531], and he also belonged to the Kankuli or Kanghuli tribe. He was freebooter, and did nothing better than steal horses from all parts, and carry on other wickedness, until vagabonds and bold spirits like himself gathered round him, and he began to acquire strength, and to ravage the parts around Almiligh, until, at last, he obtained possession of that place and parts around. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 985 before] Balkh,? as has been already related, he became 2 He was not ^^ investing” Ais own city, as some writers, who probably did not know that Balkh belonged to him, have made out. Who held possession immediately before is not stated, but, probably, a governor on the part of the late Gir Khan did. This upstart is Mr. H. H. Howorth’s ‘‘ Prince of Almaligh ;” and he says [page 20] that Erdmann says ‘‘he was known as Merdt Shudsha (1. €, lion heart, or lion man), and adds, ‘‘ This latter statement is probably well founded, for the Khans of Almaligh are doubtless to be identified with the Lion Khans of Kashgar mentioned by Visdelou,” and yet, only on the preceding page, on the authority of Abii-l-Ghazi, Bahadur Khan, he at once identifies this adven- turer, who had only just obtained possession, as one and the same as “ Arslan Khan of the Aar/uks, who was also Prince of Kayalik or Kabalik.” Whata jumble of errors have we here! Now, what Erdmann, in his innocence, sup- poses to be atitle is mercly the simple Persian words vitiated, namely, mard-t- shuja—a bold or intrepid man ; and it is utterly impossible that he could bea Kankuli and a Karliiggh—two totally different tribes—at the same time, or, that he was ruler or prince of Kayalik, previously referred to in another note, who had submitted to the Mughals years before, and had again presented him- self and joined them, on their way to Utrar. Mr. Howorth appears to have also forgotten that, at page 66 of his book, he states that, in 1209 [A.D. = 606-7 H.], when ‘‘Jingis” returned to his ‘‘yurt,” he found there “the Idikut of the Uighurs, Arglan Khan, chief of the Karliks (i.e. Turks of Kayalik), amd Ozar, Prince of Almaligh, who had come to do him homage.” Arsalan Khan will appear on the scene in several places of our author’s narrative, but that he and this upstart were totally different persons is beyonda doubt, as may be seen farther on. I have already noticed that, because some of the Afrasiyabi rulers of Kash- ghar were styled Arsalan, it did not follow that they were all styled ‘‘ the Lion Khans.’’ Such an impossible statement will not be found in any of the historians of the Mughals, not even in the work of that Persian—‘‘ the great Raschid.” Now it is very evident that, if Almaligh had belonged to Arsalan Khan, the Karligh, and the Kankuli, Uzar, had taken it from him, they would not have both appeared together in the yérat of the Chingiz Khan. The Chinese historians state, with respect to these very events, that Ko-pau- yu, a Chinese general in the Mughal army, on recovering from a dangerous wound received in a previous battle, was sent to invest Bigh-Baligb, N. of Turfan, the capital of the Yiddi-Kit of the Ighiirs of the Muhiammadan writers [why this should be, seeing that the Yiddi-Kiit was a vassal of the Mughals at this time, is not said], but, on the other hand, the Chinese say Ho-chew, E. of Turfan, was the capital of the I-ghiirs ; and that, at this time, Gon-chor, chief of the tribe of Yong-ku, in W. Tartary, subdued the city and country of Almaligh—O-li-ma-lu. Further, that Kosmeli, one of the great chiefs of the last of the Kitan dynasty, on becoming aware that the Mughals were come to make war on Koghlik, persuaded the chief of the city of Asda (supposed to be near to Kaghghar) to submit to Jabah, that Koshlik had raised up all the country N. W. of Turfan, on the E. and W., as far as the Sibiin, leagued with the prince of Kichah, or Kinchah, and the Kanglis N.E. of Samrkand, and, after slaying Kogsblik, the Naemans, and Kangli [Kanghulis, or Kankulis], acknowledged the Chingiz Khan’s supremacy. To return to the upstart, Uzar. After he had obtained possession of Alma- 3 र 986 THE TABAKAT-I-NASIRI. filled with despondency, and retired precipitately towards ligh—the ‘‘ Turkish Prince” of which is said, by Abi-l-Fida, to have been absent at this time, and which city is said by him to lie in the same degree of Lat. as Kashghar—he set out for Fulad-Sum [= 545], which was one of the greater cities in that part [afterwards buried in the sands, like several other cities], and gained possession of it likewise. Koghliik used continually to lead troops against him, defeat him, and ravage and lay waste his recently acquired territory. When Uzar’s position became dangerous, he despatched an agent to the Chingiz Khan, and complained of Koshlik’s tyranny! The Chingiz Khan sent him a friendly answer—his being hostile to Koshlik was enough to ensure that—and Uzar proceeded to his presence and was well received, a dress of honour and other favours were bestowed upon him, and तां sought his daughter in marriage. The Chingiz Khan advised him to abstain from hunting excursions [the mode of hunting of the Mughals and other peoples of Asia, often referred to in our author’s, as in other histories, is very different from our ideas of hunting, but I have not space to describe it here], lest he might fall a prey into the hands of a hunter foe, referring to Koshliik, and presented him with a thou- sand sheep in order that he might not have occasion to go forth in search of game. However, when Uzar returned to Almaligh, he again went out, when suddenly and unexpectedly the forces of Koshlik came upon him in a hunting-ground, captured him, and brought him before the gate of Almaligh. The inhabitants, however, shut the gates of the city, and resolved to. defend it. Fighting com- menced, when, at this crisis, news arrived of the coming of the hosts of the Chingiz Khan, for he began to grow alarmed at Koshlik’s continued success. On this Koshlik’s troops retired from before Almaligh, and, on the way back to their own territory, put Uzar, the Kankuli, to death. The Chingiz Khin showed favour to his son, Saghnak-Tigin [In the account of ‘those who pre- sented themselves to the Chingiz Khan on his way to Utrar, which occurred very shortly after, the chief of Almaligh is styled Takia-Tigin. See note}, page 969] gave him one of Jiji’s daughters to wife, and sent him back to Almialigh [from this it would seem that he had been kept in the Mugbal camp as security for his father’s behaviour], where he took up his residence ; and Arsalan Khan, the Karliigh, who, at this period, was a vassal of the Mughal ruler, who had betrothed one of his daughters to him, was, by him, permitted to go back to Kaialigh or Kaialik. In the meantime the Chingiz Khian’s envoys and the merchants had been put to death and plundered through the perfidy of Anial-Juk, the Kankuli, whose title was Ghi-ir Khan, and whose title, in the A/SS. of our author’s work, by mistake, is written Kadr Khan. The Chingiz Khan, before under- taking the war against the Sultan of Khwarazm to avenge that outrage, deter- mined not to leave behind him any one likely to contemplate sedition in his territories during his absence ; and, as his chief enemies, Koshliik, the Naeman, and Tiik-Tughan, the Makrit, were committing disturbances and sedition in the vicinity of his line of route, he determined to finish Koshluk first, and, accordingly, the Nii-yin, Jabah, was sent ‘‘¢o ¢he westward” against him, with a large army of several fomdns, from the frontier of Kara-Khitiae, as already stated. Koshlik, having committed violence and tyranny beyond measure in Khutan and Kashghar, and endeavoured -to extinguish Islam therein, had nothing to expect but hostility from its people, and therefore, on hearing of the approach of a Mughal army to that frontier, he fled from KaAshghar, and Jabah was allowed to take possession of it. He at once issued a proclamation that every one might follow his own faith unmolested. Every Nieman that IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 987 Nishapir. On the Chingiz Khan receiving information of the Sultan’s departure from the environs of Balkh, and of the sedition in, and dispersion of, the army which was along with him, he ordered 60,000 Mughal horse, from his own camp, to cross the Jihiin, and despatched this army, under the standard of two notable Mughals, one of whom was the Bahadur, Sahiidah by name, and the other the Ni-in, Yamah,’ in pursuit of the Sultan. fell into his hands was slaughtered, and he sent out bodies of troops in all directions in pursuit of Koghlik. He, out of fear for his life, expecting no mercy from his relentless foes, threw himself into the mountain fastnesses of Badakhshin, and, in the agitated and perturbed state of mind he was in, entered a darah [a valley between hills, with a river running through it, also a pass] which had no way out ofdt. Some call it the Darah of the Sarigh-Kol— the Sarigh Lake, or Lake of the Sarigh—J° &~—or Sarik-kul—JS ज~ Here we can easily find-our ground. The word Sarigh occurs in Sarfgh-i- Ighiir, and in Sarigh Pamir, which appears in Col. Walker’s map under the incorrect form of ‘‘ Saris Pamir.” A party of hunters, natives of Badakhshan, were pursuing game in those hills when the Mughals suddenly pounced upon them. They told the Badakhshis that they would spare their lives if they would seize and make over to them some fugitives who had lately fled from them. So some of the hunters, who had noticed some strangers, surrounded Koshliik and his few dependents, captured them, and delivered them over to the Mughals, who slew the whole of them ; and Koghliik’s head was forthwith cut off and taken away along with them. In that affair much booty, and precious jewels, fell into the hands of the Badakhshi hunters. Through the death of Koghliik, sovereign of the Naemans, the countries of Khutan and Kashghar, to the Ab-i-Fanakat, which is also called the Sihiin, were added to the empire of the Chingiz Khan. 3 This name is written in several ways. Abii-l-Ghazi, Bahadur, in the Kazan ed. of his History, makes it #» Chanah, which is, apparently, a mis- print for a» Our author, and Fasib-i, and some others, write it Yamah—ay but it is for the most part written Jabah—a-—in other works. Fagib-f too has Suntae for Swidae. I inust give a few details here, in addition to my notes at page 276 to 278, respecting the movements of these three Nii-yans, which may be considered generally correct, and they are chiefly taken from the Tarikh-i-Alfi, Jahan 15086, Tarikh-i-Jahan-gir, Rauzat-us-Safa, and Habib-us-Siyar, but it must be borne in mind that the authors of the four last, particularly, wrote under Mu- ghal rule and Mughal patronage, and from one to three centuries after our author, who was contemporary with the Chingiz Khan, his sons, and grandsons, and knew persons who had taken part in the actions he relates, and therefore— although bis accounts are meagre —he is entitled to full credit here. The authors who wrote under Mughal influence appear inclined to lessen the number of the Mughal forces on most occasions, while our author, who was very hostile to them, perhaps inclines to exaggerate a little on the other side. However, that a force of 30,000 horse only was engaged in this expedition of over three years, through half of Asia, containing great and strong fortresses, mighty | cities, difficult passes, and tortuous defiles, is not worthy of credit, for, had 3R2 ४ 988 THE TABAKAT-I-NASIRI. That host, in the month of Rabi’-ul-Awwal, 617 प such a small number been sent they would have been liable to be cut off when separated, in a country too where there were men who only wanted leaders to make them fight. Even a force of 60,000, as our author states, allowing for those killed, disabled, or carried off by disease, was small enough ; but, it is certain, that the Mughals, as was their custom, compelled men of the places they captured or passed through to join them, and incorporated them in their armies ; and, by this means, they managed to save their own men at the cost of their recruits. ‘We must also remember that they had to depend on the parts they overran for supplies. That they could be resisted in far greater numbers than 30,000 or even 60,000 by resolute men, the defence of Utrar, Khujand, Tirmid, Sistin, and Khwarazm, abundantly shows, as well as the determined resistance of other places mentioned by our author farther on, but which xo other writers have even named, much less described. When the Chingiz Khan had reached Samrkand, in Zi-Hijjah, 616 H., [end of February, A.D. 1220], and had completely invested that place, news, it is said, reached him that the Sultan had crossed the Jihun by the Tirmid ferry [See note *, page 275. Perhaps his informant was Badr-ud-Din], that the greater part of his troops were stationed in different fortresses, and the remainder dispersed [see the note previously referred to] in various parts. The Chingiz Khan consequently held counsel with his Nii-yins, saying, that, as but very few troops remained with the Sultan, and his son, Jalal-ud-Din’s advice to concentrate his forces was not complied with, it was now possible to complete his downfall before his nobles and great men, and the armies of the different parts of his empire, should have time to rally round him. It was therefore determined that three Mughal Amirs of fomdans, who were among the greatest of the Mughal leaders, namely, the Ni-yan, Jabah, of the tribe of Baisut, the Yamah of our author [4a and a» might be mistaken one for the other in M/SS. Our author is distinct in his statement in several places], Yafa-i, Fagib-i, and some others, with one /omdn [10,000 horse] as the van division, and the Ba- hadur, Swidie—the Sahiidah of our author and others—of the Mughal tribe of Kungkur-at, and the Nii-yan [the Bahadur ?], Tikchar, also written Tikachar and Taghachir, with their respective omdns, should be directed to follow Jabah [Yamah] in succession in pursuit of the Sultan. They were to pursue him throughout his empire, and not to rest until they had captured him. If they came up with, and found themselves not strong enough to cope with him, they were to make it known to him, the Chingiz Khan, and not to turn aside; to spare those who submitted, and leave Shahnahs or Intendants with them, but to annihilate all that showed hostility. They were likewise to understand that three years were sufficient to accomplish this task, and turn the Sultan’s empire upside down ; that he himself did not intend to remain in the countries west of the Sihiin more than three years ; and that they were to rejoin him, at his native y#vaé, or encamping ground, in Mughalistan, by way of the Dasht or Steppe of Kibehak [along the north side ,of the Caspian]. They were further instructed to acquaint him in case of their being in danger, that his son, Tili, would be at once sent after them, at the head of an army, into Khurasam, and another army against Khwarazm, under his other sons. These three leaders at once set out, and Jabah [Yamah], with his /omeds, formed the van, while the others were directed to follow him in succession [at an interval of some few days probably]. They crossed the Amijah, or Jihun, by the Panj-ab ford, at the end of Rabi’-ul-Akhir—some say in the previous IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM 989 crossed the river Jihiin; and, in conformity with the month—617 H. [about the latter part of June, A.D. 1220], and pushed on to Balkh, where they arrived together. They were waited on by a deputation of the chief men, received supplies, left an Intendant there, and then, according to their instructions, proceeded towards Hirat. On the arrival of Jabah [Yamah] and Swidae [Sahiidah] at Hirat, they did not molest it because, when they entered that territory, the Malik of Hirat [Amin Malik, according to the Habib-us-Siyar, whose title was Yamin-ul-Mulk] sent an emissary to meet them, and to signify his submission and obedience, he, from their unexpected arrival, being in no condition to resist them; but such proceedings, on that Malik’s part, are contrary to the statements of our author and the tenour of that Malik’s life. See the account of Sultan Jalal-ud-Din’s coming to Ghaznin farther on. They were allowed to receive supplies, but were not admitted within the walls. The two leaders continued to follow each other towards Zawah ; and, when Tikachar reached Hirat, he must needs refuse to believe the statement of the Malik’s submission to Jabah [Yamah] and Swidae [Sahidah], and commence hostilities. The Malik therefore, of necessity, had to defend himself [See note >, page 1014], and, in a conflict which ensued between the Mughals and Hiratis, Tikajar was killed, along with a great many of his force. This is a totally different person from the son-in-law of the Chingiz Khan killed before Nishabir. In the meantime, the Malik of Hirat having sent messengers to the two Nii-yans in advance, complaining of Tiikachar’s conduct, agents from them to the Malik arrived merely in time to conduct his defeated troops to join the other two leaders. From this, it will be perceived, that it was only want of spirit, or rather want of union and concerted action, that prevented the Musal- mans from exterminating this Mughal force entirely. From what has been already narrated by our author above, it will have been Seen that he knew more of the actual facts of this affair than the pro-Mughal writers I have taken this from. Tikachar was killed near Fughanj, a depend- ency of Hirat, and not at or before Hirat itself. These forces under these three leaders were not the only troops despatched from the Chingiz Khan’s camp into Khurasdn in 617 प, Arsalan Khan of Kaialik, and the Juzbi, Tilan, the Talangit [?] [see note 8, page 1061], were despatched across the Jihiin, about the same time, to invest Walkh of Tukharistan, which was bravely defended, and defied all the efforts of the invaders for eight months. See pages 1004—1006, When Jabah [Yamah] and Swidiae [Sahiidah] reached Zawah, they were in want of supplies [according to Rashid-ud-Din], and all their solicitations and threats did not induce the people to open their gates or give them any, so, being in want, they stormed it vigorously. Others, however, state, that, the gates being shut upon them, and as the Sultan was their object, they would have left Zawah unmolested, but those within began to beat their drums, and sound their clarions, and from the walls greeted their departure with shouts, jeers, and obscene language, which so exasperated the Mughals that they turned back, and attacked the place. In the space of three days they carried it by storm, massacred all the inhabitants, young and old, and levelled Zawah with the dust, after which feat they turned their faces towards Nishabir, without delay, pushing on day and night, ‘‘like the autumn blast or clouds of spring, slaughtering all who came across them, and destroying and burnjny all they possibly could.” t 990 THE TABAKAT.-I-NASIRI. Chingiz Khan’s commands, they did not inflict any injury on any of the cities and towns of Khurdsan, and had The Sultan had reached Nishabiir in the month of Safar, 617 प्त, [See note 3, page 275], and left it precipitately in the following Rabi-ul-Akhir; and this shows that the Mughals could not have crossed the Jihiin in the Jatter month, but must have done so in the preceding one, as mentioned in the note referred to. The Sultan who had lost all heart—indeed some fatality seems to have overcome him—probably, the prophecy of the astrologers, already mentioned, may have influenced his superstition—could not be induced to make any stand, and seemed only to seek a place of safety. The females of his family he sent to the strong fortress of Karan-dujz, to the care of Taj-ud- Din, Tughan. The Fakhr-ul-Mulk, Nizim-ud-Din, Abi-l-Ma’ali, the Ktib, a native of Jam, the Ziya-ul-Mulk, the ’Ariz, the Zawzani, and the Majir [by some, Majd]-ul-Mulk, ’Umr-i-Raji, the Kafi, who were of the Sadrs of Khurasan and Wazirs of the Sultan, were left to administer the affairs of Nighabir and its dependencies ; and the Sultan left it, taking the route of Isfardin and Rai, which he passed without making any stay, and made for Kazwin, at the foot of the citadel of which his son, Rukn-ud-Din, the ruler of गण्ड, was encamped with 30,000 ’frakis. Others again say, that the Sultan did stay at Rai, and that he there h ard of a Mughal army having entered Khurasan. On the way to Kazwin, the veteran, Nusrat-ud-Din, Hazar-Asp, also styled Hazar-Saf, one of the greatest of the ancient Maliks, and father-in-law of Ghiyag-ud-Din, Pir Shah, the Sultin’s son, joined him from Lar; and the Sultan went along with him to inspect Shiran-koh, with the object of staying there. When Jabah [Yamah] and Swidae [Sahiidah] reached Nighabiir, they tortured every one they could meet with in order to extort information respect- ing the Sultain’s movements, and sent, dnd called upon the Fakhbr-ul-Mulk, and his colleagues, to submit to the Chingiz Khin’s authority. They supplied the wants of the Mughals, and sent out three agents, with offerings, to express their submission, and to state that he, the Fakhr-ul-Mulk, was an old man of the class of people of the pen, that they were in search of the Sultan, and, in case they should overcome him in battle, the country would naturally be theirs—not, “Speed after him,” etc., as a late writer, using some imperfect translation, says—“ and that he and his colleagues would be their slaves.” Jabah [Yamah] gave them encouragement, and conciliated them ; and, taking into consideration what had happened at Hirat, left a Shahnah, or Intendant, with them for their security, and issued a proclamation, in the name of the Chingiz Khan, written in the I-ghiiri character, in the following words, or words to the same effect: ‘‘ Be it known to every one, far and near, high and low, great and small, of I-rin and Tir [i.e. Turan], that the Pure God [How history repeats itself! Here also the Pure God—the God of Peace—is invoked, but not under the veil of Christianity] hath given unto me the sove- reignty of the east and of the west. Whoso shows hostility to me shall see no more safety in this world : his kinsmen and connexions shall perish, together with his women and children; but they, who place their heads upon the line of obedience unto me, shall, instead of the cap, place a diadem on their heads.” He also advised them to submit when the Mughal army, which was following, should arrive, and not to trust to the strength of their walls. The Mughal leaders made no stay at Nishabir, but pushed onwards. Jabah [Yamah] made towards Mazandaran by way of Juwain; and, on IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 99! nothing to do with them, except in the territory of Hirat, at a place which they call the To-i‘ of Biishanj [Fushanj] arriving therein, committed great outrages, more.particularly at Astarabad, and at Amul, where he ordered a general massacre. Swidade [Sahiidah] moved to Jam and Tiis. The latter place refused to submit, on which he massacred the inhabitants, and then proceeded by way of Radakan [a well known place in history and geography, but it appears in Major St. John’s new map of Persia, published by the India Office, under the impossible name of ‘‘ Radfan "J, Isfarain, or Isfarayin, as it is also spelt, and Khabiishin, to Dimghan. The people took refuge in the strong and famous fortress of Gird-Koh, W. of the city, and refused to submit, but a good many, who could not reach it, were massacred. He then moved upon Simnan, where many people were put to the sword, but places which submitted were spared. Nusrat-ud-Din, Hazar-Asp or Hazar-Saf, the Ata-Bak of Lar, who, as already stated, had reached the Sultan’s presence, advised him to take shelter in Tang-Tali—also written Tangah-Taki—.G s&3—between Luristan and Fars, as related in note 5, page 277, but, hearing of the fall of Rai, and the near arrival of the Mughals, the Sultan and his sons retired towards Karun- dujz, and Nusrat-ud-Din is said to have retired to Lar ; and other grandees and chiefs likewise sought places of safety. On his way towards Karun-dujz, the Sultin narrowly escaped a party of the enemy, as related previously, at page 277 ; and he stayed there only two days to get fresh horses, and then turned his face, it is said, towards Baghdad [s!uaJ— the place of all others, save the camp of the Chingiz Khan, which he would be likely to avoid], but some ASS. have, to Fulad [१५-6८-५4] ; but, hearing that the Mughals had already reached Karun-dujz, he changed his route for the fortress of Surkhahan-¥., a .—and from thence entered Gilan. Jabah [Yamah] left a force to invest Karan-dujz, and again set out towards . Rai in pursuit of the unfortunate Sultan. Now, considering that, at the out- Set, if only 30,000 men were detached, what with fighting at Hirat and other places, besides the losses the Mughals must have sustained after such marches, to leave a force behind to invest this stronghold must have so weakened their humbers as to have rendered their destruction easy, I cannot, therefore, for a moment, credit the statement that only 30,000 horse were detached. Consider- Ing that the Pro-Mughal writers generally lessen the numbers of their own forces, to flatter their patrons’ vanity, our author's statement, that 60,000 was the number despatched, is much more reliable, and much more probable. When Sultin Mubammad reached Gilan, Sa’liik, one of the chiefs of the Gil, received him, and advised him to take up his residence in Gilan. He remained seven days there, when he again set out towards Rustamdar for Astadarah [s,luc»'], or Astarah [s-.\—the Asdar—,ls.'—of others, and Astawa or Istawa of the Jami’-ut-Tawarikh], where all his treasures that remained with him were lost. From thence he set out in the direction of Di-ni-i—_J ilo [in some M/SS. (51७ and even Jy')], a dependency of Amul, and, from that place, embarked on the Kulzum [the sea—the Caspian or Sea of Khurz], on the advice of the Chief of Mazandaran, as related at page 278. 4 53—to-i—but, in a few copies, 9-9०-2. In Pughto, ०८ in the mascu- line, and fo0e’a’h—also written ¢o’e-a—in the feminine, signifying—split, rent, scattered, dispersed, etc., is the past part. of the intrans. verb fo-vedal, but it does not follow that the above is a Pushto word. The printed text is hopelessly defective here. 992 THE TABAKAT-1-NASIRI. where one of the chief men of the Mughal army, in a foray therein, went to hell. Bishanj was but a small fortifica- tion; and they took it by storm, and martyred all the Musalmans in the place. From thence they pushed on towards Nishapir, and arrived there, and appeared before the gate of that city. A battle having taken place there [with the troops therein quartered ], the son-in-law of the Chingiz Khan was killed.’ Without occupying themselves in avenging his death, they proceeded onwards towards Tabaristén and Mazandaran in search of Sultan Muham- mad, Khwarazm Shah. The Sultan was encamped within the darah [valley and pass] of Timmishiah,° on the road to Mazandaran, when, suddenly, the Mughal troops came up with him. Sultan Muhammad left Utsuz, the Hajib, under the canopy of state in the centre of his troops,’ with orders to move them to Damghan and ‘Irak, whilst he, himself, entered into the mountains of Mazandaran, and embarked on the sea [the Caspian], as has been previously related. The Mughal forces now separated into two armies ; the one, which was greatest, pushed on towards "Irak in pursuit of Sultan Muhammad’s troops, whilst the smaller one proceeded down the davah of Timmishiah. Respecting the movements of both these armies, no further information, such as might be considered certain, reached 11012521. Some said that, not finding Sultan Mubammad, Khwarazm Shah, in Mazandaran and ’Irak, they fell upon the son of that Sultan, whom they were wont to style Sultan Rukn-ud-Din, Ghiri Shanasti, and martyred him and the forces of "Irak; and, by way of Azarbaijan, came out in the direction of the Dasht-i- Khifchak ; but God knows best. 9 5 This is incorrect : it was on the second occasion that a son-in-law of the Chingiz Khan—of whom he had several—was killed. Our author has con- fused this event. See page 1028, and note » page 1034. € Not marked in modern maps. It is also written Timmeghah and Timmishah. 7 He had but a small number with him. 8 As our author, up to the time he wrote his work, was in doubt respecting the subsequent movements of these two Mughal commanders, he having, in the year 024 H., left his native place and country about the time of their return, and retired into Hind, in order to connect what I have before briefly narrated, I will give a short account of their farther proceedings in this Mughal raid. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 993 The Mughals first possessed themselves of Karan-dujz [which was never called ‘‘ Karendar,” nor was it situated ‘‘ between Nessa and Nisbapoor,” nor was it situated ‘‘in the Kurdish mountains, between Kermanshah and Bagh- dad,” at a place called ‘‘ Ardahan,” nor was it ‘‘in Khorassan.” See ‘‘ Mon- gols Proper” pp. 81 and 714], so called after Karan, an ancient Dialamah king and champion, of the Gil race, and situated in the Kazwin Darah—yo y,b— that is to say, Karan’s Castle. Without the points on the last letter, + might be mistaken for , but any one acquainted with the Persian language would naturally, whether there were points or not, read ,o affixed to the name of a fortress, as द, as a matter of course. It was plundered and levelled with the dust, after which the Mughals moved against I-lal—Jh! [called Lal by our author, at page 280, which was not called ^ Ilak ” then, and I think there is no proof adducible that it is called ‘‘Al Ask” now. It is precisely the same word, in the original, as PETIS DE LA CROIXx’s ‘‘ Ylale”.] where was the Sultadn’s mother, and other ladies of his family, and the younger children, and invested it. Abi-1-Ghazi, Bahadur’s history has I-lan, but in the Tarikh-i-Alfi this place is, invariably, styled the fortress of Lar-jan—,le,Y— and it is also stated that it was on a mountain in Tabaristan, which, in after times, was noted for a spring, the drops of water from which petrified. The same authority states that Yamah [as in our author, and the Jabah of others] detached a Mughal leader named Suntie with a force to invest it. No one could call to recollection the time when that stronghold ever wanted for water, for cisterns had been constructed previously, capable of containing such a quantity of water that if no rain fell for years, when they were once filled, there would have been no want of it. It seemed, however, as though Providence was against the Khwarazmis and Musalmans in general, for, in fifteen days after the investment began, there was scarcely any water remaining, and no rain fell—an unusual event in that district—from the time the Mughals invested it. Consequently, the Sultan’s mother, Turkin Khatiin, and the Wazir, Nasir-ud-Din, who was there also, were compelled to come down, and Surrender. Almost at the moment of their reaching the foot of the walls the rain began to fall, and continued to pour, in such wise, that the water flowed out under the portals of the fortress ! The place was sacked, and all the vast treasures of gems, gold, and other Precious things, fell into the hands of the barbarian Mughals, to such an amount that, besides precious stones and the like, ten thousand thousand— 10,000,000—miskals [about 13 drachms each] of red gold, and 1000 kharwars— aload sufficient for an ass—of silken fabrics, clothes, etc., were among the spoils. This booty was sent, along with the unfortunate Turkan Khatin, her’ children, grandchildren, and connexions, and Nasir-ud-Din, the Wazir, towards Samrkand, to the camp of the Chingiz Khan; but, on their way thither, they found that his camp was then in the neighbourhood of Tal-kan[Nasr- koh of Tal-kan of Khurds&n, as our author states farther on]. When the cap- tives were brought before him, the Wazir, Nasir-ud-Din, was forthwith put to death, together with all the male children of the Sultan’s family, however young. What befel the females may be imagined. I shall have something more to Say respecting them and their cruel fate farther on. After that, when Sultan Jalal-ud-Din was defeated on the banks of the Sind, and his aram too fell into the power of the Mughals, the females were sent to join Turkan Khatin, and were all kept together in one place. When Sultan Muhammad, who was then seeking safety on one of the 994 THE TABAKAT-I-NASIRI. islands in the Caspian [Ab-i-Sugin, referred to in note $, page 278, is con- tained in the map of the Caspian and countries around it, in the MASALIK WA MAMALIK, and is placed on the south shore, about midway between Amul and Astarabad], as previously related at page 279, heard of the capture of this stronghold, and the fate of his family, he died, within a few days, of a broken heart [but, according to our author, and contrary to all those who wrote after him, and improbable too—whilst being conveyed back towards Khwarazm. See page 279], in Shawwéal, the tenth month of 617 प्र. [end of Nov., or early in Decr., old style, 1220 A.D.]. Considering that the first day of 618 H. commenced on the 24th of February, 1221 A.D., it is very evident that the Sultan could not have died on the roth of January of that year, as stated in ‘* Mongols Proper,” on the authority of M. Wolff. After the capture of Karan-dujz and I-lal, and the death of the Sultan, had become known to the Mughal Ni-yins, Jabah [Yamah] and Swidie [Sa- hiidah], they despatched an agent to the camp of the Chingiz Khan to inform him thereof, and to intimate that the late Sultan’s son, Sultan Jalal-ud-Din, was coming in his direction ; that they themselves were thus relieved of any responsibility respecting them ; and would now proceed to carry out the rest of his instructions by pushing on into Irak and Mazandaran, and would rejoin him, within the prescribed time, by way of the Dar-band of Shirwan, and the Dasht-i-Khifchak. Where the Mughals wintered—for it was mid-winter when they heard of the Sultan’s death—if they went into winter-quarters, is not precisely stated, but it must have been in the north-western part of Khurasan; and as soon as the season opened in the following year—618 H.—Jabah [Yamah] set out towards Rai by way of Khowaf. Having reached it, expecting he should be unable to take it alone, he summoned Swidae [Sahidah] to join him. There were, however, unknown to them, allies within the walls. The inhabitants of Rai were divided into two religious factions, the Hanifis and the Sha’fis. The former had, not long before, burnt a masjid belonging to their rivals, upoa which, when it became known that the Mughals were coming, the Kazi of the Sha’fis, and a number of his party, hastened forth to welcome them. They then offered to betray the city into their hands, the price being, for betraying their country and faith, and playing into the hands of barbarians, the destruc tion of the rival sect. The Mughal leaders accepted the terms; and they, having been admitted within the walls by the traitors, proceeded to butcher the Hanifis, but, having had clear proof of the disinterested friendship of the 3120715, and their trustworthiness, the Mughals massacred them also, and completely destroyed the city. Thus was Rai—one of the most flourishing, populous, and finest cities of Asia—desolated, plundered, and depopulated ; and it never after recovered. This took place early in 618 H. After this feat, Jabah [Yamah] advanced towards Hamadin, and Swidie [Sahidah] to Kazwin. When Jabah reached Kum, to use the expressive simile of one of my authorities, ‘‘ by the Mughals, the people of Kum became gum ’’—the Persian for lost, destroyed, annihilated, etc. At Kum, too, were two religious fac- tions—the Shi’ahs and the Sunnis. The former sent a deputation to wait oa Jabah [Yamah], and incited him to destroy the latter ; and, as usual with the Mughals, after slaughtering the followers of the rival sect, they sent the fol- lowers of ’Ali after them, carried off such as escaped the sword into captivity, and left not a living soul at Kum ; in fact, they ‘‘ destroyed” them completely, in ‘‘the true Circassian style.” > IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 995 When Jabeh [Yamah] arrived near Hamadin, the venerable Sayyid, ’Ala- ud-Daulah, the Hamadani—some, including the Raugat-us-Safa, say Majd-ud- Daulah, his son—of the race of ’Alf, who was dwelling there—not ‘‘com- manding,” save in a spiritual point of view—sent him offerings, and tendered submission, in order to save the place and people, and agreed to receive a Mughal Shabnah. In the meantime, the Mughals obtained information that a body of the late Sultan’s forces, under two leaders, Beg-Tigin, Salahi, and Kij-Bika Khan, had assembled at Najds [or Nakhas? A/SS. .~\¢], upon which they marched against them, overthrew, pursued, and dispersed them. Jabah [Yamah] attacked Giizrid, Khurramabad, and Nih-adwand, which were plundered and burnt, after the people were put to thesword. The Mughals continued to carry their depredations into every part of "Irak, with the exception of Isfahan, which remained safe in the hands of the Khwarazmis, and did not fall under the yoke of the Mughals until many years after, and then treachery caused its fall, as our author relates farther on. After the slaughter of a vast number of people, Kazwin was the next point assailed. The people defended it despe- rately, for the Kazwinis adopted their usual custom of street-fighting, which the disposition and nature of the streets of their city enabled them successfully todo. They fought hand to hand with the Mughals, and some 50,000 men were killed altogether on both sides. The city was captured at last, And those who still remained alive were massacred, and the place was sacked. ` ६ stands to reason that, if only 30,000 Mughals crossed the Oxus originally, as said by the pro- Mughal! historians, they must have been somewhat reduced even were this the only fighting they engaged in, and therefore, as I have before mentioned, the 60,000 of our author must be much nearer the truth ; and even in this case the Mughals must have greatly increased their troops by forced recruiting by the way. In more than one place, farther on, the despatch of fresh troops by the Chingiz Khan to reinforce these two Nii-yins is expressly mentioned. Having plundered, destroyed, and massacred to such degree in Irak, the winter season [618-19 H.] having now arrived, Jabah [Yamah] and Swidae [Sahtidah] took up their winter-quarters in some of the dependencies of Rai. When the spring came round the Mughals turned their faces towards Agar- baijan, reached Zinjin, took it, and massacred the people. They then advanced to Arbfl, which they treated in the same fashion, and burnt it, after which they marched by way of Sar-i-Ab towards Tabriz, At that time, the ruler of Azarbaijan was the Ata-Bak, Mugaffar-ud-Din, Yiiz-Bak [see page 171}, the son of the Jahan Pahlawan, and the last of that dynasty [see page 172, note ग], who, on the appearance of the enemy near Tabriz, con- cealed himself, and despatched an agent to Jabah [Yamah], together with valuable offerings, soliciting an accommodation. This was agreed to, and, it having been arranged, the Mughals passed on without farther molesting Tabriz. According to the Raugat-us-Safi, however, ‘‘the Ata-Bak, Jahan Pahlawin, resisted the Mughals at first, but, having been defeated and routed, sent his son, Viiz-Bak, tendering submission, and despatched valuable presents, and thus saved his territory from further hostility” ! The Jahin Pahlawan, how- ever, died thirty-seven years before this, in 582 H. The greater part of "Irak and Azarbaijan having been trodden by the hoofs of the Mughals, and winter coming on, Jabah [Yamah] and Swidae [Sahiidah] took up their winter (619-620 H.] quarters in the plain of Mughan, but, according to Alfi, at Sifa—\,.. . 996 THE TABAKAT-I-NASIRI I am unaware whether the accounts taken from Wolff, Erdmann, and other «^ Professors,” quoted by the author of the ‘‘ Mongols Proper,” [p. 82], are verbatim ; but, whether or not, these events have been made a terrible hash of in that book, and some, especially respecting the return of the Maghals home- ward, have been mixed up with events which happened when Jiji entered Khifchak some years subsequently. ‘‘Chepé Noyan, and Subutae Behadur,” as they are styled therein, are made to capture, after some other places, “Aum, Hamadan, and Rudbar,” and, afterwards, are marched upon ‘* Xazzin,” and the Sultan, who is, by the same account, still Aving, is followed to the south shore of the Caspian. This was in 1220 4.7. Then we hear that ‘‘Chepé” and ‘‘Subutae,” after taking Ilak [p. 93], marched against Rai, where the rival sects bring destruction upon each other. Then ‘‘ Aum” is taken a second time, and ‘‘Chepé” makes a raid upon ‘‘the towns of Irak, Dinawar,” etc., attacks “ Nehawend, the far-famed Ecbatana,” while ‘‘ Subutae”’ captures Kazvin over again [p. 93], although it had been already taken, previous to the Sultan’s death, and 50,000 people slaughtered [p. 82]. After this, ‘‘ Chepé” advances through ^^ [ली upon Azerbaidjan, which, together with Arran, were then ruled by the Atabeg Uzbeg,” etc., etc., and, in the spring of the following year, after wintering in ‘‘ the rich plains of Mogan,” the “ Mongols advance into Georgia.” These events are said to have taken place defore the Sultain’s death, in 1221 A.D., at p. 82, and, at p. 93, towards the end of 1222 A.D. [= 618 H.]. At p. 97, we are again informed that, ‘‘in 1224 A.D. [= 621 H.], a small body of 3000 [the original 30,000?] Mongols ” was able to once more ‘‘ destroy Rayi, to do the same to Awm, and Kashan,” etc., etc., so ५५ Rai” or ^" Rayi,” as it is indiscriminately styled, and also ‘‘ Kum,” were, according to this account, destroyed no less than fwo and ¢hree times respec- tively, in about as many years. How speedily these cities must have recovered again from total ruin and destruction! All these different statements, how- ever, refer really to one and the same events, for, on the first occasion of their inroad beyond the Oxus, with the exception, probably, of Marw and Khwa- razm, no Mughal troops were left to hold any position in Khurasan or "Irak-i- ’Ajam, and, consequently, in Uktde’s time fresh armies had to be sent. See page 1007. During this winter [619-620 H.—the winter of 1222-23 A.D. ], 2000—some say 10,000—Giirji [Georgian] cavalry, all picked men, attacked the Mughals— where is not said, but in one of their advanced positions probably, and, as might have been expected from such a small force, they were overthrown. The Girjis now made preparations for attacking the Mughals in the coming spring, and sought help from Asia Minor, from the Diar-i-Bakr, and Diar-i- Rabi’. The Mughals, at the same time, were meditating an invasion of Gir- jistfn as soon as the season should open. At this time, a Turk slave in the service of the Ata-Bak, Yiiz-Bak, named Agbhriish, also called Aghish, col- lected together a considerable force, consisting of Khalj Turks, Kurds, and other adventurers, and entered the service of the Mughals. This is a speci- men of one of the ways in which they received reinforcements. As soon as the season opened, Aghrish, and his force of ‘‘free companions,” supported by the Mughals, entered Giirjistan, carrying slaughter and devastation as far as the gates of Taflis. They were soon encountered by the valiant Giirjis, and the latter, having inflicted great slaughter upon A ghriish’s force, were about to overpower it, when the main Mughal army arrived on the spot, just in time to save it. Unable to withstand the combined forces, the Girjis had to beat a retreat. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 997 In Safar, 620 प्र. [March, 1223, A.D.], Jabah [Yamah] and Swidae [Sahtidah] advanced to Maraghah, which territory, at that time, was ruled by a female sovereign—I have no space for much detail—who held her court in a fortress named Rii-in-dujz, three farsakhs or leagues from Maraghah. Although she was unprovided with the means of efficient resistance, and almost destitute of troops, the people defended Maraghah for a week, when it was captured, and the people massacred, and all their property destroyed or burnt. After the capture of Maraghah, the Mughals moved towards Ardabil [Ardibil of the maps], but, as the fame of its ruler, Mugaffar-ud-Din, Gargari, for valour was sufficiently known, the Mughals gave up the idea of assailing it, and they thought it advisable to retire. On the way back, intimation reached Jabah [Yamah] and Swidiae [Sahiidah] of resistance in another quarter. In the spring of this same year, 620 H., another attempt, but a feeble one, was made to make a stand against the invaders. It must be remembered, however, that Sultan Jaial-ud-Din had been overthrown on the banks of the Sind some time—about a year or more—before this, that he was now in the tracts east of that river—the present Panjab, and Sindh—and that there was no supreme head to direct an efficient resistance : there was no combination. Jaméal-ud- Din, Abiah, one of the confidential officers of the late Sultan, and who held the Intendancy of ’Irak during his reign, assembled a number of followers, whom the pro-Mughal historians, of course, style ‘‘rogues and vagabonds,”’ to oppose the enemy; and the people of Hamadan also rose, slew the Mughal Shahnah, or Intendant—not a ‘‘ governor”—located there, and openly threw off the Mughal yoke. They then seized the Sayyid, ’Ala-ud-Daulah, before referred to, for submitting to those infidels in the first place, and shut him up in the fortress of Kurbat—e.S—or Gurbat. On this Jabah [Yamah] re-entered Irak, and moved towards Hamadan again, against Jamal-ud-Din; and all offers of submission [if made], on his part, were rejected, and Jamal-ud Din was attacked, defeated, and slain. Hamadan, nevertheless, refused to open its gates, and resisted bravely for three days, when the Fakih [the Mubammadan Law-officer, a theologian], who was the Peshwa, or spiritual guide of the Hamadanis, and the prime mover in all this resistance, was killed ; and the Mughals succeeded in gaining an entrance into the place by means of a secret passage, which this very Fakih had had excavated from his own house to the hills adjoining the city. The usual scene of slaughter, plunder, and devastation ensued. After the capture of Hamadin, the Mughals set out towards Tabriz, at which place, at that time, one of the chief ’Ulama, Shams-ud-Din, ’Usman, the Tughrae, a man of great learning and wisdom, was residing—the Ata-Bak, Yiiz-Bak, the ruler, having retired to Khite—who, in counsel with the chief men, sent presents and supplies to the Mughals, and tendered submission, and, among other things, a vessel filled with mercurial ointment, which, he thought, “‘might be very valuable and useful to the Mughals in freeing their persons from certain troublesome parasites, as they had come from a long distance.” This so struck the Mughals, who met his agents with the presents at Mah- mudabad, and at once proceeded to examine and count them, as a proof of his good wishes and intentions for their welfare, that they then and there turned back, and contented themselves with sending an Intendant to Tabriz, along with the bearer of the presents, as Shams-ud-Din had requested. Fhe Mughals now marched to Khiie, and 5817075, plundering, devastating, and slaughtering, and then proceeded to Nakhjiian, Barda’, and Bailkan. This last mentioned place was summoned to submit, and its people were 998 THE TABAKAT-I-NASIRI. desirous of so doing, but, ina tumult which arose, the Mughal emissary was killed, upon which the Mughals stormed the place, violated all the women, and then made a general massacre of the inhabitants. After this feat of brutality, they advanced to Ganjah, which submitted. At Ganjah intimation reached the Mughal Ni-yins that an army of छण) were on the way to attack them, and they moved from thence to meet them. With 5000 men—probably double the number—Jabah [Yamah] placed hin- self in ambush, while Swida&e [Sahiidah], with the main army, was sent forward to oppose the Giirjis ; but they treated him so roughly that he had to’ beat a retreat in considerable disorder, pursued by the Girjis. The latter, however, took to plundering the effects of the Mughals, and, while thus (ल्त. pied, and their ranks broken, Jabah [Yamah] fell upon them unawares from the ambuscade with his fresh troops ; and Swidae [Sahiidah] soon after suc- ceeded in rallying his army, and also attacked the Girjis. They, in their tum, had to retire with the loss, it is said, in Alff and Raugat-ug-Safa, of 30,000 men, but 3000 may be nearer the truth. The defeated Giirjis effected a junc- tion at Taflis with Malik Da-td, their ruler, who had there assembled an army to resist the invaders. The Mughals, however, had sufficient experience of Girji prowess, for the difficult nature of their country was made the plea for not further molesting them ; and the Mughal leaders turned aside towards the territory of Shirwan. On reaching Shamakhi, they proceeded at once to fill the ditch with everything they could get hold of, dead bodies of horses, asses, bullocks, cows, and even sheep included, captured it, violated the females, massacred its inhabitants, and destroyed the place, and Shirwan was reduced to the same state of desolation as other countries they had passed through. Having carried slaughter, devastation, and ruin—this is ‘‘an affatus of architecture ” possibly—from the frontier of Maward-un-Nahr to the Kaukasas, the Mughal leaders now prepared to carry out the plan of returning by the Dasht-i-Khifchak into Mughalistan, and rejoining the Chingiz Khan, by taking the route of the Dar-band or Barrier—the Bab-ul-Abwab, or Gate of Gates, of the "Arabs, known to the classical writers as the Caspian Gates—but, as they were totally unacquainted with the route, the Mughals had recourse to treacherous stratagem, at which they were such adepts. They despatched an agent to the Shirwan Shah, as the ruler of that territory was styled, who had shut himself up in his strongest fortress, saying : ‘‘ We do not intend to molest your territory any more ; send unto us here some persons that we may enter into a compact together for the future, and then we will depart towards another direction.” The Shirwan Shah was so delighted at the idea of getting rid of these sanguinary barbarians that he was thrown off his guard completely, and despatched ten persons of note to their camp. Arrived there, the Mughals at once struck off the head of one of them in order to terrify the others, and told them that, if they guided them to the Dar-band, and conducted them through and beyond it safely, they should be set free, and, if not, that they should be sent to join their comrade. These helpless creatures could do no other: 9 they guidedjthem ; and the Mughals, having passed beyond the Barer, entered the territory of the Alin, a feat which no army had been able to accomplish, without guides, since the time of Alexander. The Alaniins assembled in great numbers to resist the invaders, and combined ,with the tribes of Khifchak [respecting the name Khifchak see mote at page'877, para. five] for that purpose, and occupied the route in the front of the Mughals, prepared to resist their passage. The Mughals perceived they were in great danger, and again had recourse toa treacherous IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 999 stratagem devised by Swidie [Sahidah]. They sent secretly to’ the Khif- chak tribes, saying: ‘‘ You and we are both Turks [here is farther proof respecting what I have said in my note on the descent of the Turks of the i-maks of Tattéar and Mughal. See last para. of that note, page 900} of one and the same stock, and all kinsmen together [and as they were Nagiz, vul. ‘‘ Nogays,” this was really true, certain ethnological philosophers notwithstanding. See note to page 888, para. two], while the Alanian are aliens and foreigners. Let us enter into a covenant that we will be the friends of each others’ friends and foes of each others’ foes, and, whatever you may desire to have in the shape of money or goods, we will furnish you with, provided you give no aid to the Alanian, and leave us to deal with them.” Jabah [Yamah] and Swidae [Sahidah] accordingly sent many things from among the plunder the Mughals had brought with them, and money likewise. This induced the Khifchak tribes to withdraw, and they went away, upon which the Mughals fell upon the Alanian, slaughtered great numbers of them, ravaged their country, and got out of their difficulties. Then, according to their usual custom, breaking the pledges they had given the Khifchaks, they made a forced march, fell upon them unawares in their own territory, slew, and dispersed them. The Khifchaks fled to the territury of the Riis [Russians], while the Mughals halted in the kishlak or winter quarters of the Khifchaks, which they appropriated, and therein they passed the winter of 620-21 H. [A.D. 1223-24]. After being thus treated, the remainder of the Khifchak tribes sought aid from the Riis—in the Rauzat-ug-Safa, and some other Histories, they are always styled Urus— ~,!—and, between them, they raised a great army, and set out to encounter the Mughals, who also advanced to meet them. The Mughal leaders, finding the confederates too numerous for them to cope with, again had recourse to stratagem, in order to separate them. When the Ris and Khifchaks drew near, the Maghals, as though terrified of them, took to flight ; and the Riis, taking heart, followed in pursuit of them for ten or twelve successive days, when, finding the number of their pursuers gradually dimi- nished, and that the horses of the remainder were quite knocked up, one morn- ing, at dawn, the Mughals mounted quietly, and fell upon the Riis ; and, such was the havoc they made among them, that ‘‘ the ground was made wet with their blood.” It is stated in Alff, that, in the beginning of the year 611 of the Rihlat = 621 H. [it certainly is not correct that the two Ni-yins rejoined the Chingiz Khan early in 620 H., as will be proved farther on], the Mughals moved from the country of the Khifchaks, and penetrated as far as the city of Siiddak [50l,~] —by some Siidak [5!2,~]—on the shore of the same sea adjoining, and near to [the territory of ?] Kustantiah [Constantinople ?], and gained possession of Sitddak city, after which they entered the country of the Riis, as above stated. | PETIS DE LA Crotx gives another account, however—but does not quote his authority—in which it is stated that the Alans were Tattars of Daghistan, but, in the account above, the Mughals, who doubtless knew best, styled them “‘aliens and strangers,” and did not by descent consider them, in any way, connected with themselves, who were “ Turks.” ‘‘ They devastated their country,” he says, ८८ 50 that the Mughals might not obtain anything, and this enraged them so, that they surprised and ruined their chief city, Tarki, and took Terki [Mosdok of the present day], the chief city of the Cherkassians, who were in alliance with them, and also with the Kalimak Tartars” | 1000 THE TABAKAT-I-NASIRI. According to that account, it was to these last—the Khifchaks of my autho- rities—that the Mughals sent envoys claiming them as kinsmen, and that, by favour of the Kal-imaks, they crossed the Atil or Wolga, and entered Khif- chak. P. de la Croix has here brought in events which happened when Jiji Khan subsequently went into Khifchak, mentioned farther on, from a totally opposite direction, as the country of the Kal-imaks sufficiently indicates. The pro-Mughal writers narrate that, after the defeat of the Riis, as I have narrated above, Jabah [Yamah] and Swidie [Sahiidah] set out to rejoin the Chingiz Khan, and, having done so, laid their spoils before him ; and that they completed their expedition within the prescribed period of three years, in which case they must have rejoined him before the fourth month of 620 H. [ = June 1223 A.D.]. But what are the facts? Having passed the Atil, with the consent of the Khifchak tribes, the season being far advanced, the Mughals had to winter in the Daght-i-Khifchak. They appropriated the lands and pastures of the Khifchak tribes, in consequence of which hostilities arose between them and the Mughals ; but the latter, being unable to cope with the former, had to act on the defensive, and send for aid to Jiji Khan, who, since the disagreement with his brothers before Urganj of Khwarazm, had retired into the Dasht-i-Khifchak, which had previously been assigned to him as his fief. The Chingiz Khan did not move homewards from the Indus until the spring of 620 H., and passed the summer at Buklan or Bughlan ; and they only joined him in the summer of 621 H., when he was encamped near the Sibiin, while others say they re-joined him only at Kalir-an. Jiji sent them aid, the Khifchak tribes were now forced to submit ; and Jiji, at this juncture, was summoned to join his father, who was on his return homewards, and he therefore kept Jabah [Yamah] and Swidie [Sahiidah] in Khifchak during his absence. They, by his command, reduced the Nagiz [श्ण]. Nogays], crossed the river in their route, easily on the ice, reached what was afterwards known as Haji-Tarkhan, the capital of the Nagiz, situated on an island in the Atil or Wolga, reduced it, and compelled the Nagiz to submit, after a war of six months, to the Mughal yoke. Jiji was directed to return to the Dasbt-i- Khifchak in the autumn of 621 H. [A.D. 1224], after the great Auriltac, sub- sequent to which Jabah [Yamah] and Swidae [Sahiidah] set out for the भावी of the Chingiz Khan, and, in due course, joined him during the summer of 621 H., as stated farther on. Now considering that the two Nii-yins and their force wintered in the kishlak of the Khifchak tribes, during the winter of 620-21 प्त. [= A.D. 1223—24], and are supposed to have rejoined the ५2 of the Chingiz Khin ‘‘ early in that year,” the idea of those, originally 30,000 horse, after nearly three years campaigning, during which they must have lost a good many of their number from sickness and fatigue, without allowing for the killed and wounded [P. de la Croix, quoting “ Fadlallah,” as he styles the ‘‘great Raschid,” says that ‘‘ Hubbe and Suida’”’ had lost 10,000 men, and the Mughal ruler had sent off a reinforcement of 20,000 to join them in Mazan- daran, when Tili was sent against Nishapir in 618 H.], ^^ dividing into two sections ” after reaching the Dasht-i-Khifchak, and partially destroying ‘‘ Had- shi Tarkan ’’—‘‘twisted” into Astrakhan by Europeans—and one body going back from thence into the ‘‘ Krimea,” and plundering the Genoese city of ‘* Sudak,” then ‘‘rejoining their brethren on the Don,” and returning by way of ‘* Precop,” as stated in ‘‘ Mongols Proper’ on the authority, apparently, of Karamzin and Wolff, respecting’ this Russian campaign [pp. 94 and 95] is, as regards the expedition under Jabah [Yamah] and Swidae [Sahiidah], at this IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. rool ACCOUNT OF THE CROSSING OF THE RIVER JIHUN BY THE TROOPS OF THE CHINGIZ KHAN TOWARDS KHU- RASAN.? After the Ni-in, Yamah, and the Bahadur Sahidah, with 60,000 horse, passed through Khurdsan, and pro- ceeded towards ‘Irak, disturbance and tumult arose in Khurasan, and sedition manifested itself. Each one of the Maliks, in accordance with the commands of Sultan Mu- hammad, was in some part or other, and they put the for- period, as probable as that famous march which the ‘‘Gurkhan” made ‘*round the Caspian,” and which must have occurred at the same time, and much in the same manner, as when the Kara Khitae ‘‘traversed Khurasan and the wastes of Central Asia, and found their way into Kerman without a hint from the Persian historians.’”” What Jabah [Yamah] and Swidie [Sahiidah] did was subsequent, while Jiiji was absent at the £uriltae just referred to. The author of ‘‘ Mongols Proper” appears to have greatly confused events, or his foreign translations have led him astray, for at p. 94, referring to the raid of ‘‘Chepé,” and ‘‘ Subutae,”’ we are told that Georgia was then governed by Ruzudan, daughter of the celebrated ‘‘ Queen Thamar,” and was overrun by the Mughals ; and, at p. 132, under ‘‘ Ogotai,” that, in 1235 [= 633-34 H.], the “ Mongols” entered ‘‘ Zré:/,” and in the following year ‘‘ quitted the plain of Mughan ”—it was ‘‘ the rich plain of Mogan,” at p. 93—on the Cas- pian, and sacked most of the towns of Albania, Georgia, and Great Armenia, the Queen Roussudan [This is the Ruzudan of p. 94, and Rusutan of p. 167. Rii-in-dujg, was the name of the fortress in which the female ruler of Maraghah held her court, mentioned in para. 1, p. 997, of note.], taking refuge in the fortress of ‘‘Ousaneth = of p. 132, but ^" Usaneth” of p. 167, etc. These events all refer to one and the same period of time. One must be credulous indeed to believe that a force, which at the outset only numbered 30,000 horse, or even double the number, as our author states, could have performed these exploits. The very fact of the amount of plunder brought along with them indicates a goodly number of beasts of burden or vehicles of some sort, unless their plunder was packed in a very small compass indeed, and must have hampered them in their Krimean journey, and on the Don, or a large portion of their small force must have been left in some secure position to guard it. Therefore, there can be no doubt but that this original force was greatly augmented by reinforcements of Mughals, and fresh recruits ; and the proba- bility is, that a number of the Turk and Tattar soldiery, which were dispersed throughout the Sulfan’s dominions without a head, and some of those taken at the capture of cities and fortresses, must have been taken into pay or forced to serve, and this enabled the two Ni-yins to bring their bloody raid to a successful termination. 9 The great fault of our author here is that he does not give the events in order as they happened, which makes it somewhat difficult to follow him in this, otherwise, most interesting portion of his History, and which later his- torians, especially the pro-Mughal ones, and such writers as D’Ohsson and others, seem to have been wholly unacquainted with. 3 9 1002 | THE TABAKAT.-I-NASIRI. tresses in repair, and surrounded the cities with ditches, and caused preparations to be made for war, and to defend the fortresses as far as lay in their power; for every part was entrusted, by the Sultan, to the charge of some Malik, who had been [previously] appointed thereunto. The fortress of Tirmid' the Sultan entrusted to the [contingent] troops of Sistan, the chief of whom was the Amir, Zangi-i-Abi-Hafs; and the Sarhang [standard- bearer]? Sam, and the Pahlawan [champion], Arsiah, he despatched to the fortress of Walkh‘ of Tukhiristan, the length and breadth of which fortress is about four farsangs [leagues]. The fortress of Bamian he gave to Amir ’Umr, the Bawardi; and likewise commanded Malik Ikhtiyar-ud- Din, Muhammad, son of ’Ali-i-Khar-post [the ass-skinned], the Ghiri, to proceed from Burshor [Purshor—Peshawar ?*] for the purpose of securing the city of Ghaznin* and to defend that territory. To Malik Husim-ud-Din, Husain‘- i--Abd-ul-Malik, Sar-i-Zarrad, who was in the fort and town of 5211821 ° of (गप्रा, and Malik Kutb-ud-Din, Husain son of ’Ali-i-Abi-’Ali,” he gave orders to garrison and put in 1 Tirmid or Tirmiz : two modes of writing this name, and both correct. 2 See note 7, page 103. ॐ But few copies of the text have this name at all, and two copies have respectively a variation of it—Arsibah and Arsibah. 4 A different place altogether from Balkh, for which it must not be mistaken. See page 1024. ५ It should not be lost sight of that Peshawar is a modern name. Up to the time of Akbar it was styled Bagram. The old capital of the province was Tahkal, west of the present city. Excavations are being made there at pre- sent, I understand, and I have no doubt but that some important archzological discoveries will be made there. ¢ The Bodleian and Ro. As. Soc. ASS. have ‘‘and Dikii” after Ghaznin, which proves how much their copyists knew of geography, or their carelessness, or they must have had very imperfect 4/S.S. to copy from. 7 In some copies Hasan. Husain-i-’Abd-ul-Malik, Sar-i-Zarrad, is the same person as is mentioned at pages 394 and 417, who was set up as ruler over Firiz-koh, after the death of Sultan’ Ala-ud-Din, Utsuz, and just previous to the termination of the Ghiri dynasty. He is also styled Sipah Salar. 8 Sangah is the capital of Mandesh. See page 340. 9 The same person as mentioned at pages 391, 410, and 416, and several times in the account of the Shamsiah Sultans. Here is another proof, were any wanting, of an izdfaf being used for son in the very same sentence with bin. Abi-’Ali was entitled Shuja’-ud-Din, and he was the son of ’Izz-ud-Din, Al-Husain, mentioned at page 338, and he was the father of ’Ala-ud-Din, Muhammad, otherwise Ziya-ud-Din, the Pearl of Ghiir, and the last of its IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1003 order the fortresses of the territory of Ghiir, and to use their utmost endeavours in the defence of that country. The Malik-ul-Kuttab [chief of secretaries], the Ikhtiyar- ul-Mulk, Daulat Yar-i-Tughra-i [the engrosser of the Tughra or imperial signature], he despatched to the for- tress of KaAliiin, and directed that the two famous Pah- lawans [champions] of Khurasan, whom they were wont to call the sons of the Sozan-gar,' should also proceed thither. Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the Jizjani,? was located in the city of Hirat, and the fortress of Fiwar was entrusted to the charge of the Pahlawan, Asil-ud-Din, the Nishapiri, the son-in-law of the Pahlawan, Mubarak, the Kurd. The fort of Nasir Koh of Tal-kan was con- ferred upon the confidential retainers of Malik Shams-ud- Din-i- Utsuz, the Hajib, and the fortress of Rang of Guzarwan was made over to the vassals of Ulugh Khan- i-Abi-Muhammad.?_ The fortresses of Gharjistan were as- signed to Sheran, the Amid [chief of the tribe] of the Abii Sahlan,‘ and those of Ghiir were entrusted to the Sultans, and this Kutb-ud-Din, Husain, was the son of ’Ali, brother of the Pearl of Ghiir. 1 Sojg~—Sozan-gar. One set of copies of the text, which almost always agree, in undoubted errors particularly, as I have several times mentioned before, all have eyj;9.—Yiiz-Bak, which is Turkish, while these chiefs were all Tajziks. This is a specimen how copyists make errors, for yj» is merely a careless error for ती) words are more alike in 44S. than in type. The meaning of sosan-gar literally is a needle-maker, but that evidently is not the meaning here, but the worker of a description of quilting for covering or spreading over beds or the like, in which flowers of various kinds are worked of silk and thread, termed sozani. ? Written Jiirjani in nearly every copy of the text, but Jiizjani is correct here. The parts about Tiilak formed what is called the Jiizjanat, or the two Jizjans of the ’Arab writers, but Giizgan of the Tajziks. See note 7, page 321, para. II. 9 The same personages as are referred to at pages 266, 281, 399, and 414. * One of the ’Arab tribes of which several, or a portion of several, settled in these parts of Asia, towards the Jibiin, at the time of the ’Arab conquest, and some of whom remain to this day. The late Mr. W. H. Blochmann, M.A., in his criticisms on my account of the rulers of Lakhanawati, contained in his (° Contributions to the Geography and History of Bengal,” JOURNAL BENGAL ASIATIC SOCIETY, Vol. XLIV., page 280, note f, asserted that Sherdn by itself is not a Muhammadan name, and objected to my ‘ separating the name of the father of the VIth ruler of Lakhanawati [page 573] from that of his sons.’ Here isa proof that Sheran is ० name by itself, and a Mubammadan name into the bargain. See also my Reply in the same JOURNAL, Part I., No. III., for 1876. 382 1004 THE TABAKAT-I-NASIRI. Maliks of (गता. The city of Firiz-koh was made over to Malik Mubariz-ud- Din,' the Sabzwari,and the fort Tilak was placed under the charge of the Amir, Habashi-i-Nezah-war® [expert at the lance]; and, in every fortress and city, the Sultan located one of the distinguished Maliks among the Turks and Tajziks. When Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, fled towards Mazandaran, and the armies of Islam became dispersed and disorganized, the Chingiz Khan had taken complete possession of the territory of Samrkand, and had despatched a body of horse’ in pursuit of the Sultan; and other armies were despatched into various parts of Khurasan.® Arsalan Khan of Kaialik,? who was a Musalman, and had [under him] about 6000 [horse-] men, all Musalmans and ’Ajamis, along with Tilan, the Juzbi, and a Mughal force, was sent against the fortress of Walkh of Tukharistan, whilst the Chingiz Khan, himself, with the centre [main-body] of his host, advanced from Samrkand to the foot of the walls of the fortress of Tirmid, and attacked 1४." After some days, 5 He is the chief who so gallantly defended Hiraét many months from the second attack of the Mughals, and perished in its defence. 6 He was famed for his skill at the lance or spear, his favourite weapon, hence his appellation—the lance or spear-carrying, or the skilled at the lance or spear. See page 1059. 7 An army of 60,000 horse, as mentioned at page 987. ४ Including an army into Khwarazm, the operations against the capital of which are narrated under the notice of Tiisbi, as पौ Khan’s name is also written. ® A Karligh Turk of the same tribe as Saif-ud-Din, Hasan, the Karligh [Maj.-Gen. A. Cunningham’s Indo-Scythian], only the former belonged to those who continued in their old country, while the latter belonged to those who emigrated to the southwards. See note >, pages 374-5. 1 Having passed the winter of 617 H. at Samrkand—the winter of 1220 A.D.— the Chingiz Khan, as soon as spring drew near, in the month of Zi-Hijjah, the last month of 617 H., and after he had despatched his three sons into Khwa- razm, moved, with the bulk of his host, towards the Jibiin. He first reached Nakhshab ; and, in the pasture-lands in that neighbourhood, remained during the summer, in order to fatten his horses, and, probably, until such time as the water should be low enough to enable him to cross the Jibiin after destroying Tirmid, which was the next point of attack. When the summer came to an end, he set out with his main army by way of Timur Kala’h—from whence he despatched his son Tili, at the head of a great army against the cities and fortresses of Khurasan—towards Tirmid. On drawing near it he despatched an agent to summon it to submit, and threatening the utmost severity in case of non-compliance. The people within, however, placing faith in the strength of their walls—the waters of the Jihin partly surrounded the fortress—refused IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1005 during which the Musalmans of Tirmid had fought many battles, and had sent great numbers of the Mughals to hell, and many Musalmans had been martyred and made captive, the people of Tirmid were reduced to helplessness ’ by the stones of [discharged from] the catapults of those accursed ones, and they abandoned the place; and that fortress fell into the hands of the Mughals, who martyred the whole of the inhabitants. From thence [Tirmid] the Chingiz Khan despatched bodies of Mughal troops down towards Khurasan, Ghir, and Ghaznin ; and the passage downwards of every army of Mughals which he sent towards Khurdsan and Ghir used to be by the fortress of Nagir Koh of Tal-kan.’ The garrison used to come down from Nasir Koh, and fall upon the troops and followers of the Mughal armies, and retake captives‘ and cattle, and despatch those ac- cursed ones to hell. These gallant exploits against the to do so, and prepared for a vigorous defence. Catapults were used on cither side, and great energy was displayed by besiegers and besieged, but, on the tenth day—Alfi and some others say the fifteenth—the Mughals, having succeeded in destroying the defences, gained possession of the place by assault. It is very probable that our author’s account of the city having been evacuated is correct. Under pretence of selecting people for distribution, as usual, the inhabitants were driven out into the open country without the city, and all, both old and young, male and female, were massacred. An aged female whom they were in the act of slaying on this occasion cried out, ‘‘Do not slay me until I shall have given up to you a great pearl.” On making inquiry subsequently, they found she meant that she had swallowed—in the figurative language of the original—‘‘ one of great value, like an oyster-shell, and like a pearl oyster- shell they treated her: they opened her bowels and found it ; and, after that, it was usual with them to treat their prisoners in this way, in hopes of finding jewels.” After this bloody feat, the Chingiz Khan, in Zi-Hijjah of 617 H.—February, 1221 A.D. [according to the pro-Mughal writers, but three months after according to our author—see page 1008—who was close by at the time, and whose statement is preferable here, and at that page of our author’s account it will be found], crossed the ख by the Tirmid ferry. Alfi says in the beginning of 618 H., which is much the same, since Zi-Hijjah is the last month of the Musalman year. 9 Some copies have which signifies a fissure or rent, particularly in the ground; some j which is the shortened form of १९४ which cannot be right ; and others, the oldest, j»'« as translated above. The letters ४ were left out by some copyists, hence the error. > In some copies, Nasr Koh. See note 7, page 1009. + The Printed Text has ‘‘camels and cattle -- for y= |—but camels come under the head of cattle I believe. 1006 THE TABAKAT-I-NASIRI. infidels by the Tal-kanis having become frequent, a nume- rous force from the main body of the Mughal host was sent against the fortress of Nasir Koh, and it invested that stronghold completely, and fighting began. Uklan,* the Juzbi, and Sa’di, the Juzbi, together with the son-in-law of the Chingiz Khan, which accursed one’s name was Fiki,’ the Ni-in, and who had [under them] 45,000 horse, were likewise despatched to make inroads into various parts of Ghir and Khurasan. The whole of the cattle and flocks that were around about the cities, towns, kasrs, and villages of Khurasan, Ghir, and the Garm-sir, fell into the hands of the Mughal forces ; and the country as far as the gate of Ghaznin, the territories of Tukharistan,and the Garm-sir, was ravaged, and the greater part of the Musalman inhabitants were martyred and made captive. During this same year, 617 H., for a period of eight months, the Mughal troops continued to carry their devastations into different parts ;’ and, at this period, the writer of this TABAKAT, Minh§j-i- Saraj, was in the fortress of Tilak, and the writer’s brother was in the city and fortress of Firiiz-koh. In this year likewise, a Mughal army came before the fort of Astiah of Ghir, and for the space of eleven days vigorously attacked it. Within this fortress was an Antir and feudatory, the Sipah-Salar [Leader of Troops], Taj-ud-Din, Habashi;.-i- "Abd-ul-Malik,’ Sar-i-Zarrad. He was a great Malik with ample resources, but, as the decree of destiny had come, he entered into an accommodation with the Mughals, and went unto them. They took him to the presence of the Chingiz Khan, and he bestowed upon him the title of Khusrau' $ In a few copies Ughlan, which is also correct, ई and &4 being inter- changeable. ¢ The same as mentioned at page 287, and farther on. The Chingiz Khan had many sons-in-law. 7 The pro-Mughal historians either did not know of these different expedi- tions or have concealed them because the Mughals were so often beaten. It is very significant to find that they are not to be found २/८ any other work whatever save the present one, and hence, hitherto, this ^^ honey ” has not been utilized. 8 Not an Ethiopian: it is a by-name here. See note >, page 368. 9 He is the brother of Malik Husim-ud-Din, Husain-i-’Abd-ul-Malik, Sar- i-Zarrad, mentioned at page 417. See also pages 394 and 1002. 1 A king, a prince, a just leader, any sovereign of pomp and magnificence. This, very probably, is the person whom the pro-Mughal writers mistake for Mahk Khan of Hirat. Sce note 3, page 987, para. 4. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1007 [Prince] of Ghir, showed him great honour, and sent him back again in order that he might, by means of accommo- dation, cause the other strongholds to be given up. On his coming back again, after the Chingiz Khan defeated Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, Khwarazm Shah, on the banks of the river Sind, Taj-ud-Din, Habashi-i-’Abd-ul- Malik, Sar-i-Zarrad, deserted the Mughals, and engaged in battle with them, and attained the reward of martyrdom. In this same year likewise, the army of Mughals under the Juzbi, Uklan, appeared before the gate of the city of Firiiz-koh, and attacked it with great ardour for the space of twenty-one days, but did not succeed in getting posses- sion of it, and they withdrew baffled in their attempt. When the winter season drew near, and the snow began to fall upon the mountains’ of Ghir, the Mughal forces turned their faces from Khurasan towards Mawara-un-Nahr. The number of the Mughal army which was in Ghir, Mughals and renegades included, was about 20,000 horse,® and the route of that force lay by the foot of the fortress of Tilak, and, for a period of eight months,‘ a force from that army used to carry their raids up to the foot [of the walls] of that fortress, and the veteran warriors of that fort—and this votary, Minhaj-i-Saraj, was among those holy-warriors —the Almighty’s mercy be upon them !—used to join issue with those infidels, in such wise that it used to be impossible for the infidels to come near the fort ; and at times during that eight months, all the day long, the Mughal troops continued to prowl around the foot of the fortress. Trustworthy persons related that there were so many Musalman captives in the hands of the Mughal infidels, that they had selected, for the Chingiz Khan specially, 12,000 young virgins, who followed [the troops] on foot. 2 The Printed Text, and a few of the more modern J/S. copies, have ly —peoples, families, etc., instead of JL»—mountains. 9 This may have been a part of Arsalan Khan’s force, or of Fikii’s, or, Possibly, a separate force altogether. 4 One of the best and oldest copies of the text has eight days here instead of eight months, while another, immediately after the word month, has ‘‘ days ” also, The sequel proves that in the first case months are correct, and days after, as rendered above. The Mughals and their Musalman Turkish allies remained in those parts the whole period, from the end of one wiuter to the commencement of the next, during which time, for days together, they used to prowl about Tilak, awaiting an opportunity of attacking or surprising it. 1008 THE TABAKAT-I-NASIRI. The Almighty deliver them out of their hands, and, in His wrath, take vengeance upon the infidels, and annihilate them | ACCOUNT OF THE PASSAGE OF THE RIVER JIHUN BY THE CHINGIZ KHAN. When the month of Rabr’-ul- Awwal of the year 618 H. came round, the Mughal hosts, a second time, were des- patched into different parts of Khurasan, Ghir, and Ghar- jistin ; and, as the route of the Mughal armies used to be before the fortress of Nasir Koh of Talkan,' the holy- $ I have now come to a point where a very great and serious blunder has been made by some of the writers, who, under the I]-Khanian—the Mughal sovereigns of Persia—the descendants of the Chingiz Khan, wrote their general histories, in which the conquests of the Mughals are given in con- siderable detail, and, consequently, other historians who follow them have generally repeated this grave error, and the fact of its being undoubtedly such I shall, I believe, fully demonstrate. It must cause a rectification of maps, and will overturn some very pretty geographical theories recently put forth in some elaborately illustrated and printed books, which theories hang upon the error in question. Taking some of my notes from the pro-Mughal writers to illustrate the inroad of the Saljiiks, and the life of Sultan Jalal-ud-Din, I have, myself, been led into a slight error, at pages 94 and 130, of supposing all three places to be written as I found them, and as the authors themselves appeared to have imagined, or the scribes for them, in the same way, and was partly Jed away by Ouseley’s translation of Ibn-Haukal, but even then had my doubts on the point, at pages 290, 376, 398, 399, and other places ; however, after examining the MASALIK WA MAMALIK, I found that there was a great differ- ence between the places, and corrected it accordingly, but I little imagined what these grave mistakes on the part of the pro-Mughal writers would lead to here, and what blunders they would commit in consequence. The error is that of entirely ignoring the existence of Tal-kan—,,\sb—of Khurasan, and mistaking Tae-kan—,'\&\b—of Tukhiaristan, east of Kunduz, for it. The latter place figures in our modern maps, including Col. J. T. Walker’s last, under the incorrect name of Talikhan, but the word has no kh in it, and never had. This error on the part of these Muhammadan historians is the more to be wondered at, because some of them describe the situation of Tal-kan sufh- ciently correctly to prove that it is the very place referred to above by our author, but in no other are such details given. The author of the Jami’-ut- Tawarikh—the earliest of the pro-Mughal writers referred to—says Tal- kan was an exceedingly strong place, seven days’ journey from Balkh. The Fanakati, who is very brief, says the Chingiz Khan proceeded from Balkb to the fort of Tae-ghan [k and gh being interchangeable] and captured it. In the Rauzat-us-Safa and Habib-us-Siyar, it is ‘‘ Tal-kan, situated on a lofty hill called Koh-i-Nukrah ’—the Mountain or Hill of Silver, after a silver IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1009 warriors of that fortress used to display valour and self- devotion. This circumstance coming constantly to the hearing of the Chingiz Khan, and the forces sent against that stronghold being unable to gain possession of it, and it being impossible to capture it, he crossed the Jihin for the purpose of taking it,° and pitched his camp on the Pushtah [mound] of Nu’man and in the Bayaban [unculti- vated plain] of Ka’b’ which is between Talkan and Balkh. ¢ He did not proceed against it at first, in person, but, subsequently, on finding the troops he had detached for the purpose could not capture the fortress, as explained a little farther on. १ To the south of what appears in Col. J. T. Walker’s map as ‘‘ Dasht-i- Chul,” both words, dasht and chil, being precisely of the same meaning—a desert, plain, wilderness, uninhabited tract, etc. The Pusktah-i-Nu’man lay in about Lat. 36° 20’, Long. 64° 40’. mine—and that it was ‘‘situated detween Marw and Balkh,” and, in this, the Tarikh-i-Jahan-gir, and the Tarikh-i-Alfi agree. The Tarikh-i-Guzidah also gives the name and situation correctly. This may also be quite correct ; but क pei or » might also, in AZSS., be mistaken for 55s,i3 and I am inclined to think that 11,45 is a mistake for the other, as our author was not likely to pass over such a matter as silver-mines without referring to it. The older historians and geographers describe both places most distinctly. Baihaki says ‘‘Sultan Mas’iid on the way from Balkh to Sarakhs reached Tal-kin ;’ and that monarch’s defeat by the Saljiiks occurred in that vicinity. Ibn-Haukal says 7ae-kan of Tukharistan is seven days’ journey from Badakh- shin, while ‘‘ 7a/-4d” of Kburasin is three stages, i.e. three days’ journey from Marw-ar-Riid”’ [now, Murgh-ab], and the same distance from Shiwar- ghan. Abii-l-Fida says ‘‘the city of Tal-kan, once a flourishing place, did not exist at this period, but merely a citadel built on Nukrah Koh by a prince of Tukharistan, on account of a silver mine which it enclosed.” Ibn-al-Wardi [Hylander : Lunde, 1823] says :—‘‘ ७५५५] [at-Tal-kan] Urbs in Chorasan vel Irak el Ajem (in utraque enim regione urbes ejus nominis sitz).” There was another place so called in ’Irak-i-’Ajam, as Ibn-al-Wardi says. THE MASALIK wa MAMALIK, a work of undoubted authority, says, ‘‘ From Balkh to Shiwar- ghan is three marhalak or stages, and, from the latter place to Tal-kan, three stages, and from Tal-kain to Marw-ar-Rid three stages. Tal-kan lies among mountains, and has running water and gardens. A river runs between it and Marw-ar-Riid which is crossed by a bridge.” It is often mentioned in con- nexion with Faryab and Marw-ar-Rid. See page 378. In another place it is said ^" 72८42 [which has been mistaken for Tal-kan] is the largest city of Tukharistan, which is a district of Balkh, and is situated in a plain near hills, and is watered by a considerable river.” In the various maps also in that work the position of Tal-kan is plainly indicated. If we turn to Woop’s work, ९4 Journey to the Source of the Oxus,” new ed., pages 153 to 157, we shall find his description agree with what is stated in the MASALIK-wa- MAMALIK respecting its situation, and it proves, beyond a doubt, from the 1010 THE TABAKAT-I-NASIRI. When the affairs of the people of the fortress of Nasir Koh came to a crisis, they resigned their hearts to martyr- physical nature of the country around, that, what he—led away by the mode of writing the name, as given by Elphinstone, and others—calls Talikhan and Taulikhaun was not the place invested and destroyed by the Mughals. It isa place distant from any hills, and not so situated that ‘‘ every Mughal army passing to and fro between Khurasan and Ghir must, necessarily, pass at the foot of the fortress,” as our author says. To crown the whole, at page 147, he mentions ‘‘ Tae-kan of Kunduz,” in connexion with Walwialij, as a wholly different place. Ibn-Khalkan, too, notices two Tal-kans—Tal-kan of Khurasan, and Tal- kin of Kazwin, but not Tae-kan of Tukharistan; and, after describing the vowel points, says : ‘* Tal-kan is the name of two cities, one in Khurasan, and the other a dependency of Kazwin, and contiguous to the fortress of Ala-mit.” ELPHINSTONE appears to have known nothing of Tal-kan of Khurasan, and refers to Tae-kan of Kunduz, as Taulikhaun. Col. Yule, in his ‘‘ Essay on the Geography, etc. of the Oxus,” in the second edition of Capt. Wood’s ५५ Journey,” p. xxvi, refers to both places by one and the same name— ‘‘Talikan on the Murghab,” and ‘‘ Talikan, on the borders of Badakshan,” but, at p. xxxi. he mentions ‘‘the more open country below, 7déhkdn (cr Talikan), and Balkh,” etc. ; and, at p. xxxiii, refers again to Talikan, cast of Balkh, as the fortress invested by ‘‘ Chinghiz,” which, of course, is incorrect. Tae-kan of Badakhshan again is often mentioned in that excellent work the Asar-ul-Bilad. As to the Hayatilah see note 8, page 423. ELuioT (Vol. II. p. 578) falls into the same errors as others. He says «° Tdélikin—a city of Zukhdristén between Balkh and Merv, three days’ journey from the latter. There is another town of the same name east of Kunduz. The 7dlikdn of Tukhdristdn is the one most frequently mentioned,” etc. It is however precisely the reverse, and Tukharistan was situated cast of Balkh, while Marw is west, in Khurasin.. Tal-kan had ceased to be known as ‘‘a city”’ or town prior to the time of the Chingiz Khan. As the clearing up of this terrible error is necessary, I will show how such like mistakes are brought about. Pétis de la Croix’s ‘‘ History oF GEN- GHIZCAN THE GREAT,” which is one of the cabbage gardens to which manu- facturers of histories have recourse for padding, at page 283, says, that Sultan Jalal-ud-Din dwelt many weeks in the city of Bale, where he got together some troops, and this it was that “ displeased Genghiscan against its people.” This is a blunder, and his own. Jalal-ud-Din was never at Balkh at this period: ०५81८ ° is an error for Ghaznin. He gives no authority for his statement in the margin, but, soon after, begins to quote ‘‘ Abulfarag,” and ^" Mirconde.” After mixing up a deal of his own with a little from oriental writers, he says, at page 286, quoting “ Fadlallah” as well as ‘‘ Abulfarag,” —‘‘ After the Mogul Emperor had thus reduced the city of Bale to his obedience, he sent detach- ments out of his army to कद [this is incorrect : Ghir and those parts are referred to by the writers he quotes], and ersia, aud left a considerable part of his troops in Zransoxiana to keep it in awe, whilst he went to Zocarestan, to besiege the city of Zalcan (sic), which was but seven days’ journey from Bale [here he has mixed up his own remarks], and was esteemed the strongest city in all Asia [his own] for its situation, it being built on a very steep moun- tain [which Tae-kan of Tukhiaristan is not] called Mocreceuh . . . whilst 7 went to execute his father’s commands, Genghizcan planted the engines befere IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1० dom, and washed their hands of all hope of life. Three months prior to the occurrence of the capture of the for- tress, and their attainment of the glory of martyrdom, the whole of them, by mutual consent, donned deep blue [mourning] garments, and used to repair daily to the great masjid of the fortress, and would repeat the whole Kur’an, and condole and mourn with each other ; and, after doing all this, they used to pronounce benediction on and bid farewell to each other, and assume their arms, and engage in holy-warfare with the infidels, and despatch many of the Mughals to hell, and some among themselves would attain martyrdom. On the Chingiz Khan, the Mughal, becoming aware of Talcan (sic), etc. .... he caused to be made, with all speed, a great number of grappling-irons, long nails, hooks, ladders, and ropes, to ascend the Rock [this cannot possibly be applied to Tae-kan of Kunduz or Tukhiristan, lying in a plain] . . . animated by the remembrance of the fatigues they had suffered for seven months past, which time the siege lasted,” etc. Zalcan was situated between Merou and Balc [here he is quite right] and dependent on Tocaristan [this is his own, and is wrong]... . The first ety of this name was not standing in the time of Genghizcan, and there was nothing left but the Citadel, which a prince of Tocarestan [one of the Shansabani rulers of Tukkh- dristin and Bamian] had caused to be built on the top of the mountain Nocrecouh, so called because of the mines of silver which it enclosed,” etc. From the above extract it will be perceived how such errors have been brought about. Of modern writers, I find THOMAS is the most correct as to the position of Tal-kan, but he spells the word incorrectly—‘‘ Talakan ” [‘‘ Fournal Ro. As. Soc.,” vol. xvii. p. 188, ^“ On the coins of the Kings of Ghazni”); and again, at page 208 :—‘‘ This is the Talakan in Juzjan [Jawzjan?], which must not be confounded with the city of the same name or nearly similar name in Tokhdristin, situated to the eastward of Kunduz . . . The second city is discriminated in many of the early geographical authorities, by the independent orthography of yall” The ’Arabic Jl is not however always, or even often, prefixed to the name except in ’Arabic books. The advantageous position for a per- manent camp chosen by the Chingiz Khan at the Pushtah-i-Nu’man can be seen at a glance on looking at a good map, but this position did not secure it from an attack from the fortress of Ashiyar of Gharjistin, mentioned at page 1072, when the Chingiz Khan set out towards Ghaznin in pursuit of Sultan Jalal-ud-Din, after the latter had repeatedly overthrown the Mughal forces opposed to him. The fact of this attack from Ashiyar also still further tends to prove the position of the great camp mentioned farther on, and, con- sequently, the mistaking of Tal-kan, of Khurasan for Tae-kan of Kunduz east of Balkh involves a d/under of only about 360 miles too far tothe east. Tal-kan is,undoubtedly, the place visited by the Chinese traveller, Hiouen Thsang, under the name of ‘‘ Ta-la-kien’”’ on the confines of ^ Po-la-si” [not ^^ Persia,” for Firs, which is anglicized Persia, only applies to a province, and not to Iran], and lay on the great caravan route between Turkistan, Bukhara, by Tirmid and Balkh, to Hirat and Khurasin. See also pages 378 and 398. 1012 THE TABAKAT-I-NASIRI. the severity of the conflict carried on by these warriors of the faith, he moved from the Pushtah of Nu’man against the fortress in person, and the attack commenced. On one side of the fortress, where the upper gateway was situated, they had excavated a ditch in the rock, and the Mughals, with stones from their catapults, battered down the bastion at that point, and filled in the ditch, and effected a breach to the extent of about a hundred ells.’ Still the Mughal forces were unable to take the fort; but the Chingiz Khan, through excessive rage, swore his ac- customed oath that he would take that fortress on horse- back.’ For a period of fifteen days more fighting was carried on, until an even passage was made,' so that the capture of the fort of Nasir Koh might be effected. When the Mughal cavalry charged into the fortress, 500 men of the defenders of the place, tried warriors, formed in a compact body, and sallied forth from the gateway of the Koh-i-Janinah ? [Janinah mountain] of Talkan, and threw themselves upon the Mughal army, broke through its ranks, and cut their way out. As mountains and ravines were close by, some of them attained martyrdom, but the greater number escaped in safety.’ The Chingiz Khan destroyed that fortress, and caused the whole of [the rest of] the inhabitants * to be martyred. May God reward them! ACCOUNT OF THE COMING OF SULTAN JALAL-UD-DIN, MANG-BARNI, SON OF SULTAN MUHAMMAD, KHWA- RAZM SHAH, TO GHAZNIN, AND THE EVENTS THAT BEFELL HIM THERE. Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, sent his commands ४ When ells occur, the English ell is referred to. 9 He had to wait for Tuli Khan, whom he had ordered to rejoin him with his forces from Hirat, before he could succeed in taking the place, according to the Rauzat-us-Safa, Habib-us-Siyar, and some others. 1 By filling the ditch and levelling the walls. 2 That is to say, the gateway facing the Janinah—in some copies, Janiah— mountain. 3 The pro-Mughal writers say that it was taken after seven months, that not a soul was left alive within it, and that it was razed to the ground. If any place was entitled to be named Mau-baligh it was this. 4 Great fortresses, often miles in circumference, with towns within their walls. What they were may be seen from the sketches of Captain Hart, Dr. Atkinson, and in Sale’s ‘* Falal-abad.” IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1013 to Malik Ikhtiyar-ud-Din, Muhammad, son of ’Ali-i-Khar- post * [the ass-skinned], the Ghiiri, a man of experience, a valiant warrior, and of considerable firmness, who, some time previously, for a period of ten [two ?] years, had held out the fortress of Nasir Koh of Talkan, against the forces of Khwarazm 31121," and who, in Ghir and Khurdsan, had, consequently, become famed and renowned, and whose line was of the great Maliks of (त्ता, to set out from Burshor’ [Purshor—Peshawar ?], which was his fief, and proceed to Ghaznin ; and, when he arrived there, the forces of Islam turned their faces towards him. In the capital city of Ghaznin, great numbers of troops assembled, in such wise, that about 130,000 horse, all brave soldiers and completely armed, were mustered with the intention of undertaking this important enterprise, that. he should organize the army, and suddenly fall upon the forces of the Chingiz Khan who was then encamped at the Pushtah *-i-Nu’man, and [endeavour to] overcome him. He [Malik Ikhtiyar-ud-Din, Muhammad-i-Khar-post] was constantly occupied in organizing the army, and in the equipment of his train; and those grandees and dis- tinguished men of Khwarazm, who had become severed from the service of Sultan Muhammad, were coming to him at Ghaznin. Shihab-ud-Din-i-Alb, the Sarakhsi,? who was the Wazir of the kingdoms of Ghaznin and Ghir on the part of the Khwarazm Shah, came to Ghaznin. There was [also] at Ghaznin a Kot-wal [Seneschal], whom they used to style Salah-ud-Din, who was of the Lasbah [town] of Gird-gan,' in conformity with the command of Sultan Muhammad, Khwarazm Shah. Malik Khan of Hirat, who, at the time of flying [from thence], had proceeded towards Sistan, when the hot season set in, turned his face towards Ghaznin, and news from Khurdasan was received respecting Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, that he was coming to Ghaznin. Shihab-ud-Din-i-Alb, the Wazir, in secret, had ¢ (८ Ass-skinned ” or of ‘‘ Ass-like skin.” Itisa nickname. See pages 286 and 1002. * When Ghir was independent. 7 In some copies, dy way of Burghor. See note >, page 1002. * Or Pusht, which is the same in signification. 9 See page 285. : ' In a few copies of the text— 60,5—Kodakin, or Godagin. 1014 THE TABAKAT.-I-NASIRI. now devised a treacherous plot with Salah-ud-Din, the Kot- wal, and had prepared a banquet and invited Malik Mu- hammad-i-Khar-post to this convivial entertainment, and Salah-ud-Din, the Kot-wal, assassinated that Malik-i-Ghazi with a knife; and the army which he had gathered together became dispersed.’ 2 As our author has not entered into detail here, the following may tend to elucidate the events of this period, but, in some particulars, it differs consi- derably from his account, though he is certainly worthy of credit, as he was living in those parts at the period in question. The disloyal conduct of Malik Muhammad, ’Ali-i-Khar-post, towards Malik Khan of Hirat, brought about his own downfall. The Jahan-Kushie says that, when Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, fled from the banks of the river of Balkh, where he was encamped [on dis- covering disaffection among some of his Turkish troops, and a plot to deliver him over to the Mughals], Yamin [our authors Malik Khan—which is his correct name, and whose ८11८ was Yamin-ul-Mulk—i. €. the right arm of the country}, Malik—the feudatory of Hirat and its dependencies, having proceeded thither as directed, but unable to remain, retired from thence—which must have hap- pened soon after the departure of the Mughals under Jabah [Yamah] and Swidie [Sahiidah], on their way towards Nishabiir—by way of the Garm-sir. At this time, ’Ali-i-Khar-post, the Ghirf, was at Ghaznah on the part of the Sultan, with a force of 20,000 men ; and, when Yamin Malik arrived within two or three stages of Ghaznah and encamped at Sirah [s,)»], he despatched an agent to Muhammad son of ’Ali, saying, ‘‘assign us grazing ground [for the horses and other cattle], so that we—thou and I—may continue together [for mutual support], since the Sultan has fled towards ’Irak, and the Mughals and Tattars have entered Khurasan, in order that we may see what may occur in the Sultan’s affairs.” At this time, the Shams-ul-Mulk, Shihab-ud-Din [Shihab-ud-Din-i-Alb just mentioned in the text above. See also page 285], the Sarakhsi, who was the Wazir, [one of the Wazirs ?] of the Sultan, was likewise at Ghaznah ; and Salah- ud-Din, the Nis&i, who was Kot-wal [Seneschal] of the fortress and city, was likewise located there. From this it appears that Muhammad, son of’ Ali-i- Khar-post, was merely feudatory of the province, and the Kot-wal was in inde- pendent command. The Khar-post and the Umra [of his troops] in reply to the Yamin Malik’s [the Yamin-ul-Mulk’s] request, sent answer: ‘‘ We are Ghiris and you are a Turk, and we cannot enter into connexion with you. The Sul- tan has assigned fiefs and grazing grounds to each one : let each of us therefore continue in his own locality until we see what may arise.’’ This is a specimen of one out of the many similar causes of the Mughal successes, and the ruin of the Musalman empire, and—like some modern Catos, who exclaim : ‘‘ Perish our Indian Empire ”—the faction of Ghaznin would rather see the Musalmin rule extinguished than their own selfishness and ambition frustrated. Agents on several occasions passed between them, but no agreement was come to ; and the Ghiri faction was obstinate in its refusal. As might have been expected, the Shams-ul-Mulk, the Wazir, and the Seneschal, Salah-ud-Din, conspired against the Khar-post, saying: ‘‘these Ghiris are disaffected towards the Sultan, and refuse to allow Yamin Malik (the Yamin-ul-Mulk], who is the Sultan’s kinsman, to enter the Ghaznah territory.” The whole of the forces of IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1015 In the year 617 H., Malik Khan of Hirat, as above stated, Ghaznah were then collected together, encamped within half a farsang of the city ; and the Shams-ul-Mulk and Salah-ud-Din, who were among them, con- spired against Muhammad, son of ’Ali-i-Khar-post. They invited ‘him toa feast, at a garden near by, when Salah-ud-Din, seizing the opportunity, stabbed him with his dagger and slew him. After having killed the Khar-post, the Shams-ul-Mulk, and Salah-ud-Din, before the deed became known, succeeded in throwing themselves into the city, and secured the citadel ; and the Ghiris became disunited, and, after two or three days, Yamin Malik [the Yamin-ul- Mulk] arrived at Ghaznah and assumed authority. Soon after came news that the Chingiz Khan had reached Tal-kan, and 2000 or 3000 Mughals—z0,000 or 30,000 more likely—came in search of Yamin Malik [the Yamin-ul-Mulk] by way of the Garm-sir. He sallied out with a body of troops to encounter them; but they, finding him too strong for them, did not venture to stand against him, and made a hasty retreat. Yamin Malik [the Yamin-ul-Mulk] pursued them as far as Bust and Tigin-abad ; but the Mughals had gone off in the direction of Hirat, and he, by way of Kusdar, proceeded into the Shoristan—the Salt Desert between Hirat, the Kuhistan, and Sijistan. He had taken along with him the Wazir, the Shams-ul-Mulk, and impri- soned him in the fort of Kajiran of Bust and Tigin-abad, and had left Salah- ud-Din, the Seneschal, in charge of the citadel of Ghaznin ; but, after the departure of Yamin Malik [the Yamin-ul-Mulk], the people of Ghaznin rose against Salah-ud-Din, slew him, and gibbeted him. There were at Ghaznfn, at this time, two brothers, natives of Tirmiz, the Razi-ul-Mulk, and the ’Umdat-ul- Mulk (these are, however, ८८८ not patronyms], and they became the directors of affairs ; and, having gathered together a large following, acquired the whole power. The Khalj tribe [a section, see page 539 and note 5, para. 2], and Turkmans, in great numbers, coming from Maward-un-Nahr and Khurasan, congregated at Pargshawar, and their Sar-Khel, or Leader, was Saif-ud-Din, Aghrak, who, in the Jami’-ut-Tawarikh, is called a Turkman. The Ragi-ul- Mulk was desirous of moving against them, so that he might acquire power in Hindistan [sic in AZSS., but the provinces on the Indus, part of the present Panjab, is meant]. He accordingly assembled his forces, and marched against them ; but he was overthrown by the Khalj and Turkmans, and killed with most of his followers. His brother, the ’Umdat-ul-Mulk, was left in charge at Ghaznin during his absence. The A’zam-ul Mulk, also styled the A’gam Malik in the Jahan-Kughiae, who was the son of ’Imad-ud-Din of Balkh, as mentioned above by our author, who was the Hakim [here signifying that he held the fief and ruled over it] of Nangrahar, and Malik Sher, the Hakim of Kabul, with the Ghiri troops of the Sultin, who had gathered around them [they were Ghiris themselves], marched upon Ghaznin, and invested the ’Umdat-ul-Mulk in the fort, which is in the middle of the city. After they had placed catapults against it, and besieged it for forty days, they captured the fortress; but, on the very same day, arrived the Shams-ul-Mulk, the Wazir, whom Sultan Jalal-ud-Din, flying towards Ghaznin by way of Khurasan [see note 7, page 286], had released on reaching the fort of Kajiiran, in which Yamin Malik [the Yamin-ul-Mulk] had confined him, and had sent on, in advance, to prepare for his reception at Ghanin. A week after, the Sultan himself arrived; and troops began to rally round him from all quarters, as already related under his reign, and as will be noticed farther on. 1016 THE TABAKAT-I-NASIRI. had retired before the Mughal forces and come to Ghaznin, and, from thence, returned again towards the Garm-sir with the intention of proceeding to Sistan. On the way thither, he conferred the territory of Burshor [Purshor] upon Razi-ul-Mulk ; and, when Razi-ul-Mulk came to Ghaznin for the purpose of proceeding to Burshor [Purshor], the people of Ghaznin kept him there. Subsequently to that, however, Razi-ul-Mulk set out towards Burshor [ Purshor], and the troops of the Ighrak’ [tribe] which were there [congregated] put Razi-ul-Mulk to flight. After he had withdrawn from thence the A’zam Malik,’ the Sipah-Salar [Leader of Troops], the son of ’Imad-ud-Din of Balkh, who was Amir of Nagrahar [Nangrahar], seized Razi-ul-Mulk, and detained him. Suddenly, Sultan Jalal-ud-Din, Mang- barni, arrived in the Ghaznin [territory], upon which they [020 -पर्त- and his partizans] slew Razi-ul-Mulk ; and, shortly after, Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, and Malik Khan of Hirat, reached Ghaznin.® Numerous troops joined them, consisting of Turks, Ghiris, Tajziks, Khalj,andGhuzz, and a great armycollected. From Ghaznin, they pushed forward towards Tukhiristan, and routed an army of Mughals which were before the walls of the fortress of Walishtan,° andcameback again [toGhaznin]. 3 In some modern copies of the text, this name appears without the point over € as lel and in one ws with the point omitted. Some modem his- torians, and writers of lesser calibre, have consequently jumped at the conclu- sion that these men were ’Irakis, or natives of ’"Irak—Babylonia. They did not apparently know that ’Irak cannot be so written, but Gle The word above as it now stands without a point over $ is merely the plural form of ’ Arak—5—-signifying, juice, essence, etc., and that, of course, is wrong. The latest, and most amusing mistake on this subject is contributed by Sur- geon-Major Bellew, C.S.1., ina book entitled ‘‘ A/ghanistan and the Afghans,” written for the present Afghan crisis, in which he says, quoting some transla: tion probably (page 185), that ‘‘Changiz at the time of his invasion found the Peshawar valley held by /rac or Persian (sic) troops.” When, however, Ghalzi Afghans are not Afghans but AAs/ich Turks [the Khalj tribe is possibly referred to], and (< Zarins” are ‘‘Ghaljis,” and ‘‘ Sabaktaghin ” is the ‘‘ founder of Ghazni,”’ what may we not expect ? The word "I ghrak, as written by our author, is confirmed by the Jahan-Kugha¢e and other Histories ; and there is not the shadow of a doubt that the "Ighrak were Turks, and, moreover, that they were a section of the great tribe of Khalj, as stated in the account of Sultan Jalal-ud-Din. + See note 8, page 1021, where he is referred to. $ On the 17th of Zi-Hijjah—the last month—617 H. 6 The name of this place has been mistaken by many authors, who follow IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1017 When intimation of the coming of Sultan-Jalal-ud-Din, and copy from each other, and they have turned it into Walian—,y\J|,—which, in MS., is not so very different from ७८९11, but that a careless copyist might leave out the 2—sh—entirely, seeing that the three shoulders—if they may be so called—in the letter, in its intermedial form in a word—*+—are made one of in 44S., thus—,*J|,—and might put the two points of o—t—znder instead of over the letter, and thus make it .—, which has been done in the cases in question. Our author, then in his 29th year, and his predecessor, the Baihaki, both of whom were natives of these parts, and government officials, must have known the names of such prominent places correctly. They continually refer to WAlishtan [in the printed text of the Baihaki, however, the three points of ~ have been left out] as well as to WalwiAlij, as totally distinct places, but no such place as Walian is ever referred to. It is an undoubted error, as well as the supposed siege of Bimian, as I shall presently show. Now let us examine what the different writers, generally quoted, say on the subject ; for the clearing up of this serious error is a matter of necessity. I must first, however, refer to a European writer. PETIS DE LA Croix, in his Life of ^" Gengéizcan,” quotes a number of authors, some of whom are undoubtedly good, and some of little or no authority, but the earliest wrote about a century after our author, who was the Chingiz Khan’s contemporary. Some of the originals (quoted by P. de la Croix), such as I could obtain access to on the spur of the moment, I have examined, and I find that, very often, they are not correctly quoted. The Nisawi’s Life of Jalal-ud-Din, I have not had access to, but I am convinced the author could not have made some statements which he has had the credit of. I will first notice P. de la Croix, in juxtaposition with some of his chief authorities : for all I have not space. Quoting ‘‘ Abulfarag”’ and ‘‘ Mirconde,” he tells us that ^ Genghizcan,” after taking Za/can, put his troops in motion against Bamian, and was still waiting for news of his troops, sent after Ge/aleddin towards India [Ghir and the tracts between the Oxus and Ghaznin are meant, but some troops were subsequently sent east of the Indus. See note 5, page 293 and page 297]. Then (Mirconde] that, ‘‘ hearing Gelaleddin was at Ghazna, he hastened his march to surprise him, but was stopped in Zadsulestan by the garrison of Bamzan, which he hoped to take without opposition.” He had just begun to batter the place when news reached him that the leaders of the forces he had sent towards India [this is his own, as the sequel proves, or ‘‘ Marraschi”] had been defeated, and then De la C. quotes the Nisdwi’s History to the effect that, “two or three days after Gelaleddin got to Ghazna, he learnt that the Moguls were near by and investing Candahar.”’ This is quite enough to stamp this quotation as incorrect, for there was no such name known to Baihaki, or to our author, at that period, and for very many years after, as Kandahar — without taking into account its position from Gbhaznin—although the site is undoubtedly ancient. It is probably identical with Tigin-abad, mentioned at page 448. Then we are told that: ^" Emin Matec was come out of Hirat to watch the Moguls,” and that ‘‘ Schamseddin commanded in the city for Azm,”’ after De la Croix had just before said that Schamseddin had usurped possession of it, and that ^^ he had surprised this city in the absence of Emin Malec”’ [see page 1013 of this translation], while the fact was that, at this time, Hirat had been taken by Tali Khan, and had received a Mughal Shahnah or Intendant. Then, again quoting the Nisawi, as he says, ‘‘ Emin Malec consented” to 3 T 1018 THE TABAKAT.I-NASIRI. Mang-barni, and Malik Khan of Hirat, and the gathering join his sovereign, and they now moved to relieve Candahar ‘‘ before the citadel was taken,” and ‘‘surprised the Moguls, who had already taken and plundered the town,” and drove them off with great slaughter, ‘‘the town being full of dead bodies of Moguls and Tartars.”? All the Mogul army at Candahar perished! The Sultan ‘‘repaired Candahar,” and “returned to Ghazna.” I have no opportunity, at present, of examining the Nisawi’s History, but I feel certain that no such name as the city of Kandahar will be found in it, unless the interpolation of some more modern writer or copyist ; and further that it will not be found in any History of that period. Kandahar adjoins the tract called the Zamin-i-Dawar, which Baihaki so often refers to in connexion with Bust and Kusdar, and whose work, devoted to a single reign, is so full of detail; and he mentions W4lisht in connexion with those places, but never mentions such a place as Kandahar. At page 319, our author ६00, in his account of the five great mountain ranges of Ghir, says, that ‘‘the fourth is the mountain tract of Warani, in the valleys and outskirts of which are the territories of Dawar [the Zamin-i-Dawar], Walisht, and the Kasr of Kajiiran.” Is it possible that such a position as that of the city of Kandahar could then have been in existence, and lying in the easiest route between Ghaznin and Bust, without being once mentioned? It 15 also improbable that Walisht can be W4lishtan, because we are distinctly told that the latter was in Tukhiris- tan, which lies some five degrees farther north than Kandahar. The so-called ‘* Saygill,”” of some European writers, is merely an error for Sigiz, or Sijiz. The ancient name too of Kandahir is said to have been Waihind, and of the province Balyis. Neither Baihaki nor our author, who constantly give names of places and routes, especially the former, as from Hirat to Balkh, and Ghaznin to Balkh, ever once mentions such a place as Walian, which, as I have already remarked, is a mistake of some copyist for Walishtan, but both of them mention Walwalij— ट 199 The only places mentioned in the MASALIK WA MAMALIK and in IBN-HAUKAL in any way approaching the words under discussion, in the parts indicated, are Zawalin—.J\y;—and Walin—,J!)— with the— ; —left out in the latter, and which places neither Baihaki nor our author mention, and they are undoubted errors for Walwalij. See note 2, page 288. There is a Waishian in Col. J. T. Walker’s last map, but no reliance can be placed on our maps for correctness of names—especially in Oriental names—names in the map of a country—which ninety, if not ninety- nine, times out of every hundred, are inserted on oral evidence alone, but, for historical accuracy, should be written first in the language of the country and people, and then inserted in the map. Walshian of Col. Walker is, however, just 90 miles N. of Bamian and 180 N. of Ghaznin, and is not mentioned in any oriental History or Geography, that I am aware of. P. de la Croix then goes on to say, first quoting Abi-l-Faraj for ‘‘Canda- har” [page 306], and then Fadlallah [i.e. Rashid-ud-Din, Fagl-ullah], that the Chingiz Khan determined, on hearing of this defeat, to despatch Tili, his son, against the Sultin, and was about to send him off with 80,000 horse, when another courier arrived announcing the revolt of Hirt, and, instead, Tali was despatched thither, and continues: ‘Just after despatching Tulican [Tilt Khan, however, had nothing whatever to do with the second attack upon 1117६ See page 1049, and note 2), and after an unsuccessful attack on IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1019 of the troops of Islim, reached the Chingiz Khan, he Bamian, news reached him of the movements of Confoucou Nevian [the Ni- yan, Fiki, previously sent into ‘‘India”], who had arrived within a day’s march of Gelaleddin, who advanced [quoting ‘‘ Nisavi’’ and ‘‘ Fadlallah”’] to meet them, although one-fourth superior to his own force, and came upon them just beyond a town called Sirouan, within a day’s journey of Ghazna.” This force of Mughals was overthrown as already related above, and at pages 289-90 of this Translation. Then we have the astonishing statement [from ^ Nisavi ”’ it is said] that, afer this defeat at Birouan [Barwan], ‘‘ There was, some days’ journey from thence, a party of Tartars [not Mughals} who were besieging a fortress called Oua/a [the Walian of others], who, when they heard of the battle of Bivouan, raised the siege and fled, and that ‘‘the defeat of the Moguls and Zartars was quickly known to the Emperor, who was still before Bamian.” Then follows the account of its capture and the massacre. of every soul. The subsequent statements are generally correct. As to some of the originals quoted, which I have examined in order to test the doubtful passeges, I find that Rashid-ud-Din’s account is very different. He says that Amin Malik [Yamin-ul-Mulk—Malik Khan of Hirat] joined his sovereign with 50,000 men from the neighbourhood of Ghaznin, that the Sultan married his daughter, that the Sultan and his forces continued the whole winter at Ghaznin, and during that time, on the news of his arrival having spread, was joined by Saif-ud-Din, Ighrak, with 40,000 men, and also by the Amirs of (त्ता and their followers. He then goes on to say, that, early in the spring, hearing that the Mughals were attacking Walian [our author’s Walishtan], and its being hard pressed, he advanced to Barwin [it was near the sources of the Lohgar river], left all his heavy materials there, and moved to attack them, as related in the notice of Jalal-ud-Din, at page 288, note >, The Chingiz Khan heard of the first reverse within the limits of Tal-kan, not at Bamian, as De la Croix asserts, and not one word is mentioned about any siege of Bamian, and he, after hearing of the last defeat of his troops, moved at once towards Ghaznin from Tal-kan. The Fanakati mentions Tal-kan of Khurasdn, and makes no mention of any siege of Bamian. The Jahan-Kusghie, the account in which I have detailed farther on, says Amin Malik was in the vicinity of Ghaznah when the Sultan arrived there, and agrees with Rashid-ud-Din’s statements in all things, brings the Chingiz Khan, at once, from the vicinity of Tal-kan of Khuradsdn to Ghaznin, and makes no mention whatever of any siege or capture of any place calked Bamian. The Rauzat-us-Safa [De la Croix’s Mirconde, meant for Mir Khawind] does not mention Walian at all; and the Chingiz Khan is made to advance from Tal-kan [the correct name is given], but, to show his geographical knowledge, probably, the author says he came by Andar-ab to Bamiain, by which the Mughals must have gone only 7 degrees of Long.—some 480 miles—directly from W. to E. to reach Andar-ab, then come backwards some 120 or 130 miles more to the S.W. to reach Bamian through some of the most difficult ground in Asia, while between Tal-kan and Bamian the distance is only about 160 miles, and about equidistant from Marw-ar-Riid and Balkh. The Habib-us-Siyar, written by the son of the author of the Rauzat-us- Safa, agrees with that work. The Tarikh-i-Jahan-gir agrees with Rashid-ud-Din, and the Fandkati, 3 ¶ 2 1020 THE TABAKAT-I-NASIRI. nominated the Nia-in, Fiki, who was his son-in-law, to except that, in it, we have Barani—as in several authors—for Barwan, and Namian for the Bamian of the Raugat-us-Safa. The Tarikh-i-Ibrahimi says nothing about Bamian, but the Mujami’-ul- Khiyar agrees with the Rauzat-us-Safa. Abii-l-Ghazi, Bahadur Khan, says, that, after Balkh was destroyed, the Chingiz Khan despatched 30,000 men, under several leaders, including the Ni-yin Kutiki, ‘to cut off [the Jami’-ut-Tawarikh says, ‘‘to keep open”] the communication between Ghaznin [in the Kazan edition wrongly spelt Gazmin], Gharjistan, Zabul, and Kabul [wrongly spelt Zabil and Kamil], and drive him into Kich ; and this shows, likewise, that द] एन and its dependen- cies, and Zabulistan—N. W. and S.W. of Ghaznin, were the parts assailed by the Mughals, and not Parwan N.N.E. of Kabul, which is quite in an opposite direction. The translation, so called, of Abw-l-Ghizi, Bahadur Khan’s his- tory, however, leaves out all mention of Kich, and much of the details ; and says that the Mughals separated into two bodies, and that Kutiki, with his force, moved towards Hirat to prevent Khan Malik [the Yamin-ul-Mulk] from joining the Sultan. ‘‘ Another body,’ the translator continues, ‘‘ nearly sur- prised Saygill,” and he also mentions Saygil/ above, where the Turki original has 22694. Such a place as Saygill is not once referred to, and, instead of Saygill, the Turki has Walian. ‘There is no mention of Barwan or of Kan- dahar ; in fact Abi-l-Ghizi, Bahadur, does not give the name of the place where Sultan Jalal-ud-Din overthrew the Mughals twice, but, with respect ‘‘to Tal-kan, Andar-ab, and Bamian, he implicitly follows the Raugat-us- Safa. One great blunder on the part of this translator speaks volumes for the value of his authority in these matters. He says that ‘‘ Sultan Khan Malik ”— as he styles Malik Khin of Hirat—the Yamin-ul-Mulk—after the desertion of Saif-ud-Din, Ighrak, and Sultan Jalal-ud-Din’s retreat to the Ab-i-Sind, ‘returned to his government of Hirat!” It had been already invested and taken by the Mughals under Tili Khan, at this time, as already related. The most astonishing statement, respecting Balkh and Bamian, is contained in Alfi, which I shall presently notice, but, as to Jalal-ud-Din’s movements from Ghaznin, it is very brief, and agrees with Rashid-ud-Din, and the Jahan- Kushie, that the Sultan set out in the beginning of spring to Barwan, pushed on to relieve Walian, and defeated the Mughals, who retired across the river [the Hirmand, no doubt]—breaking the bridge that the Musalmans might not follow them, and made their escape. The Sultan returned to Barwan, after relieving Walian [Walishtan. The same remarks apply here as at the head of this note.]. But, on the seventh day after, a Mughal army of 30,000 men. [Fiki’s force was 45,000 our author says], which the Chingiz Khan had despatched under the Nii-yan, Sankghiir, appeared on the scene, but they were overthrown with great loss, notwithstanding their stratagem of dummy horse- men. Then follows Saif-ud-Din, I ghrak’s desertion and the Sultdn’s retreat to the Sind, ‘‘which is now known as the Nil-Ab.” The same work also adds that the Chingiz Khan, at this time, had brought the siege of Tal-kan to a conclusion, and Bamian is not once mentioned in his subsequent movements from Tal-kan to Ghaznin. The most conclusive proofs, however, against a long siege of any place named Bamian are the dates and the facts that the Chingiz Khan heard near 7al-kan of the repeated defeats of his truops, and that he moved straight from the Pughtah-i-Nu’man to Ghaznin, and, to enable him to reach it by the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1021 advance from Hirat and Khurasdn towards Ghaznin. When he [with his troops] arrived on the confines of Bar- wan,’ Sultan Jalal-ud-Din advanced against that army, and gave it battle, defeated it and put it to flight, and despatched great numbers of the Mughal infidels to hell. A second, and a third time, Mughal armies advanced, and were overthrown. In the army of Sultan Jalal.ud-Din were a great number of the Ighrak [tribe], all warlike men, and ruthless horse- men, and, between that body of the Ighrak, and the ’Ajamis and Khwarazmis, a quarrel arose respecting the booty, and hostility ensued ; and that body of Ighrak troops separated from Sultan Jalal-ud-Din, and went off to another place and the Sultan remained with the Turks [only]. shortest route, there was no need for him to have passed the place which appears in the maps as Bamian at all. See note >, page 1024. 7 It lay near the sources of the Lohgar [now Logar] river. 9 See note 3, page 290, next to last para., and note 7, page 498. With respect to these movements, a very pretty muddle has been mede in “‘ Mongols Proper,” page 89, and shows what a profound knowledge of the ethnology as well as the geography of these parts some of the ‘‘authorities ” quoted therein must have possessed. After turning “ Khan Melik,” [Malik Khin—the Yamin-ul-Mulk] into ‘‘ the late governor of Meru,” it is stated that ** Seif ud din Agruk, a Turkoman chief, brought his Turkomans and Xadladyes (the latter a mixed race of Arabs and Turkomans, who wandered between the ‘Indus and the Ganges),” joined Sultan Jalal-ud-Din, and, subsequently, “Seif ud din ” is made to ‘‘retire into Beloochistan!!” At page 716 of the same book, there is a note to this, and it is said there: ‘‘ this is a statement from Wolff, and it is not quite exact.” Truly! ^ Erdmann says, towards Kerman and Lenkoran. Raverty calls these mountains Kayman and San- kuran. D’Ohsson says he retired to Peshawar. This is mo doubt right [of course ! but see note 3, page 230, para. 6, and note 7, page 498, para. 5], and his followers were not the Kankalis but the Kalladjes.” The Jahan-Kushiae, which is generally well-informed on matters of detail, and also tolerably correct—save and except the practice of always lessening the number of the Mughals, and increasing the number of their opponents four- fold or more, and concealing their defeats— says, that Sultan Jalal-ud-Din marched towards Barwan, which is the boundary of the Namian [Bamian] territory [the situation of Barwan 1९28 the sources of the Lohgar river agrees with this description], where several routes converge, in order that he might become acquainted with the state of affairs, when, during his absence from Ghaz- nin, a force of 10,000 or 12,000 Mughals [45,000, see p. 1006], who were in pursuit of him, reached Ghaanin. The place being denuded of troops, they entered the city [! ! suburbs ?], burnt the Adinah [Friday] 4/as/id, and slew all who happened to fall in their way, but, next day, after plundering the country around, they set out in pursuit of the Sultan, gave him battle [this is his pro- Mughal bias, and is guile the reverse of what took place, as confirmed by every other writer without exception—the author was 2 high official in the Mughal 1022 THE TABAKAT-I-NASIRI. _ When the Mughal Ni-in, Fiki, returned defeated to the Chingiz Khan, the latter moved [from his camp at] the service], and were defeated, and they retired to Tal-kan, before which the Chingiz Khan then was. The writer then hushes up the subsequent overthrows of the Mughals at the Sultan’s hands, and proceeds to narrate the defection of a great part of his troops, consequent on the quarrel between Yamin Malik, as hestyles Malik Khan of Hirat [whose title was the Yamin-ul-Mulk. See page 287,and page 540, note 5, para. 2], and Saif-ud-Din, Ighrak. Malik Saif-ud- Din, Ighrak, together with other Kthalj Amirs, and the A’gam Malik [the A’zam-ul-Mulk, son of ’Imad-ud-Din, the Balkhi], a Ghiiri chief, with their troops, Khalj {there were Kankulis, and Ghuzz, among them too. See page 376], Turkmans, and Ghiris, went off in the direction of Parshawar, while the other Turks and Khwarazmis, with the Sultan, retired towards Ghaznin. It must not be lost sight of, in connexion with this mention of Ghuzz, that they were once in possession of Ghaznin, Kabul, and Zabul These Khalj Turks, under the name of 44८4, Dr. Bellew makes Ghalz Afghans of, and Col. G. ए. Malleson first turns them into ‘‘ Abdalis ”’ and afterwards into ‘‘ Ghilzais |” These selfish and disloyal chiefs, however, very soon received their deserts. They proceeded towards Nangrahar [originally called Nek-anhar—the district immediately south of the Kabul river, and extending from Bhati-kot on the east to the Surkh-Ab Koial on the west, and to Kaja on the south, which was the fief of the A’gam Malik, and then included in the jurisdiction of Burshor, or Parshawar]. Arrived there he entertained the other chiefs for a time, but, there being aversion between Nih, the Jan-dar [in हात, incorrectly rendered from an imperfect J/S., probably, “ Koh Fin-ddr,” a strange name fora man. 5} has been read ॐ and mistaken probably for sS—the former is a proper name: the latter signifies a mountain. The office of Jan-dar has been previously described], who was head of a khel [clan] of about 5000 or 6000 families, and Malik Saif-ud-Din, Ighrak, he, in consequence, tured his face towards Parshawar with his 20,000 followers, while Niih, the Jan-dar, stayed behind in the pasture-lands of Nangrahar [not “ cantoned himself,” as in the wotk above quoted]. When Saif-ud-Din had proceeded one stage on his way, he sent a message to the A’zam Malik saying :—‘‘ We are as father and son towards each other: thou the son, I the father. If thou desirest my good pleasure, send away Nib, the Jan-dar, to his own place of dwelling, and his own locality, and do not allow him to remain in Nangrahar. [The Khalj tribe—or rather a portion of them—had been located in the neighbour- hood of the Safed-koh, on the southern slopes, in Kayman and Shaliizan for several centuries previous. See note 5, page 539, para. 2.]- The A’zam Malik replied : ‘‘It is not well, at this time of warfare, that antagonism should exist among the soldiers uf Islim.” Thus saying, he rode off with some fifty of his Khowas—or retainers—after Saif-ud-Din, Ighrak, to endeavour to bring about a reconciliatibn between him and Nuh, the Jan-dar. Saif-ud-Din went forth to receive the A’gam Malik, and brought him in, and seated him by his side at a convivial drinking party. The A’gam Malik began to refer to the matter of Niith, the Jan-dar, and to interpose in his favour. Saif-ud-Din, Ighrak, inebriated as he was, suddenly got up, mounted his horse, and, attended by 100 horsemen, set out towards the encampment of Nik, the Jan-dar. द्विप्र), under the impression that he was coming to him, consequent on the A’zam Malik’s intervention, with a friendly object, went forth, with IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1023 Pushtah-i-Nu’man, with all the forces remaining there with him, and turned his face towards Ghaznin. He fought a battle with Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, and Malik Khan of Hirat, and other Khwarazmi Maliks who stood by him, on the banks of the Sind river ; and Sultan Jalal- ud-Din and the troops of Islam were defeated, and threw themselves into the Sind river. Of the Musalmans some were drowned, some attained martyrdom, some were made captive, and a few escaped in safety out of the river. ACCOUNT OF THE TAKING OF WALKH * OF TUKHARISTAN. When, in conformity with the command of the Chingiz Khan, Arsalan Khan of Kaialik, the Musalman, with his own troops, and the Juzbi, Tilan, the Mughal, marched to the fortress of Walkh,' they sat down before it for a period of eight months; and, as that fortress had no his sons, to receive him, and saluted him, when Saif-ud-Din, Ighrak, drew his sword to smite चित्त, but his followers seized him, and cut him to pieces. When intimation of Saif-ud-Din, Ighrak’s, fate reached his camp, his people said: ‘* This was deception which the A’gam Malik adopted, in concert with Nuh, in order to destroy the Ighrak Malik ;” and, under this supposition, they seized the A’zam Malik, and slew him, and the Ighrak forces fell upon the encampment of Nith, and slew him and all his sons. Great numbers were killed on either side, and the Ghiris [—.b,,¢—mistaken for ,b,e— women, in ELLIOT, vol. II., p. 401, out of which a ridiculous episode has been made that ^" even the women took part in the affray !”] took part in the fighting, and a great number were killed. About that time also Bak-chak and ’Ala-ul-Mulk, ,»» [the word is doubt- ful. It might be Kunduz—’Ala-ul-Mulk of Kunduz, but it is not ‘‘ Sadr,” certainly, as in ELLIOT], by command of the Chingiz Khan, arrived in order to bring these wine-bibbers to condign punishment. Bak-chak was Amir of the Mughals, and ’Ala-ul-Mulk, the Sar-Khel—head of the levy or body [jarié] of local footmen; and so the remainder of those Khalj, Turkman, and Ghiri troops, two or three months after they had deserted the Sultan, were all either slain and dispersed at the hands of each other, or slaughtered by the troops of the Chingiz Khan, in such wise that not a trace of them was left. See also page 1043. No doubt, all these events had something to do with the subsequent move- ments of the Karliks, or Karliighs, and the Khalj, towards Sind. See note % page 374, note 7, page 498, page 534, and page 539, note $. 9 In the best St. Petersburg A/S. the copyist, in this heading, had written #—Balkh — but afterwards crossed out the » and prefixed 9 to the word— abs In some copies of the text to this heading is added ‘‘and the fortresses Of the territory of Bamian,” but Walkh is alone referred to. 1 They had a force of 20,000 men with them, a 1024 THE TABAKAT.I-NASIRI. approach [save one] in any direction, they gave orders to the Mughal troops in such wise that, around and in the parts adjacent to that mountain skirt, they kept felling trees and throwing their trunks and branches at the foot of the fortress, and making it appear to the people within the stronghold that they would [really] fill up the darah [defile], whereas it could not be filled up in the space of a hundred years from its profundity ;? but, as the vengeance of > This description will not suit the situation of Balkh in any way whatever, which, as the MASALIK WA MAMALIK, IBN-HAUKAL, and others, tell us, is situated on Ievel ground, at the distance of four farsakh—Icagues—from the mountains, and that it was fortified [notwithstanding the author of “ Mongols Proper,” p. 80, tells us “it was unfortified `] with ramparts and a citadel. As I have hinted before, it seems to me, that, as the words +, and are something similar in appearance, and ज sometimes used for 39 ie d wice Bersa, and as Bami is another name for the city of Balkh, some of these writers, who incorrectly make Balkh stand a siege of thirty-seven days, may have jumbled the whole of these words together, and made Bamiin out of it. It will be noticed that our author, although he gives so many details respecting Walkh and other places—strong hill fortresses, sometimes miles in girth—[which the pro-Mughal historians seem quite uncognizant of, or the operations concerning which they were determined not to notice, and never quote], and knew so much about them, makes not the slightest allusion to any investment of Balkb, nor to its having submitted to the Mughals, nor to the slaying of its inhabitants by those infidels. Had such happened, so near his native place, is it possible he could not have known it? or that, had he been aware of it, he would have concealed it, especially when there was no reason for doing so? Most of the works previously referred to are exceedingly meagre in their details, and there are numerous discrepancies in their accounts, and confusions in their dates, respecting the movements of the Chingiz Khan after the capture of Tirmid. The Tarikh-i-Alfi says: ‘‘ Having passed the river Amiiah at the Tirmid ford, early in 618 H., the Chingiz Khan moved towards Balkh [our author’s Walkh], which, after an investment of thirty-seven days, was taken by storm, the people having resisted obstinately to, the last. He gave orders for a general massacre of the people of Balkh because, at Bamian, his grandson, Chaghatae’s son, had been killed [here is a muddle! and so the attack on Bamian took place frst, after crossing the Oxus! This remark sufficiently proves how much some of the historians are at sea. Crossing the Oxus.at Tirmid, Balkh would be reached first, and Bamian is some 150 or 160 miles S.S.E. of it], and, therefore, to avenge his death, the Chingiz Khan gave orders for a general massacre of the people of Balkh, and all, both young and old, perished.” P. de la Crotx pretends, but does not quote his author here, but, subse- quently, quotes ‘‘ Mirconde,” that it was because Sultan Jalal-ud-Din was **so favourably received by the people of Balc,”? where ‘‘he dwelt many weeks” [but near which he never went], that the people were massacred. The other version, in which the majority of the works I have been quoting agree, is, that, in 617 H. [the end of the ycar is meant, but, some say, in the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1025 Heaven, and the decree of Fate, had come down [upon the Musalmans], the son of the Ra’-is * [Chief] of Walkh came into the camp of the Mughals, and he directed and guided first month of 618 H.], when the Chingiz Khan appeared before Balkh, the chief ecclesiastics and other personages went forth to receive him with offer- ings for his acceptance, and tendered the submission of the city; but, as Sultan Jalal-ud-Din was still in existence, and causing tumult and disorder [it is here P. de la Croix’s error occurs], the inhabitants were expelled from the city into the open country without, and all massacred to the number of 52,000 souls, after which, the city of Balkh, ‘‘the Tabernacle of Islim,” as it is termed, ^“ was levelled with the plain in which it stood.” The Rauzat-us-Safa says, that, ‘‘in the history of Balkh it is stated, that the city and its dependent villages—not the city only—had attained to such a degree of prosperity and populousness, that it contained no less than 1200 Jami’ Masjids, and 1400 baths, and that there were some 50,000 Sayyids, Mullds, and Maulawis there [and yet all the inhabitants were massacred, and the number was 52,000 in all !] ... . Of ail the lofty and splendid build- ings which the city contained, not a vestige was left standing.” The rest agrees with the accounts above given. Now, considering that our author is so correct with respect to Tal-kan of Khurasaén, and how most authors have blundered with respect to it, and, as he, who was a native of these very parts, was dwelling within the fortress of Tilak at the time, and personally acquainted with several of the great chiefs he names, I conceive that what the other Histories I have previously referred to speak of as Balkh is no other than the great fortress of Walkh, that their Bamian is his Tal-kan, and Walian, as some style it, and ^" Candahar” of others, is his, and Baihaki’s, Wa4ligshtan. ४ The MASALIK WA MAMALIK and IBN-HAUKAL certainly tell पऽ that “‘Tukharistan and Bamian are districts of Balkb,’’ and that ‘‘ Bamian is a town half as large as Balkh, situated ona hill, and is the only town in the district situated on a hill,” but others tell us [see note ०, page 426] that there was no town or city so called, and that the chief place’ in the Bamian district was Rasif—ctel,—or Rasif—cie—but in the History of Timi it is written Arguf— is,l—and is repeatedly mentioned. In his account of the dynasty of Bamian and Tukhiristan, our author never once mentions such a town, city, or fortress, but he constantly mentions Balkh, and does so in this Section, as well as Walkh, Walwialij, and Walishtan, and, in this Section, also refers to ‘‘the fortress of Bamian,” which, as in some other instances, might be correctly rendered, द or ८#८ fortress of or im the district of Bamian. Our author’s ‘‘fortress of Bamian” is, doubtless, that which is called by modern travellers ‘‘ Goolgooleh,”’ built upon an isolated rock in the middle of the valley, through which runs the river of Bamidn, and near which, in after times, a town named after the district sprung up. Excavations in the rocks, as may be noticed at page 1058, are by no means peculiar to the well known ones nearthis Bamian. The great fortress of Zubak, situated at the extreme end of a defile on one of the two routes from Kabul to the comparatively modern Bamlan, is, in my idea, the Walkh of our author. See ‘‘ Sale’s Defence of Jalél-abad,” and note 6, page 1058. * It was previously stated that the Sarhang, Sam, and the Pahlawa4n, Arsiah, were sent to the fortress of Walkh, but who the Ra’is was is not mentioned, । 1026 THE TABAKAT-I-NASIRI. them by a path by which a single light-footed person, on foot, alone could proceed. In the ridges of that mountain [on which the fortress stands] are numerous niches of stone, like unto couches ;‘ and, for the space of three nights and days, he continued to take the Mughals and conceal them in those niches until a considerable number of men as- cended towards the fortress. On the fourth day, at the dawn of morning, the enemy raised a shout, and fell with their swords upon the band which guarded the gateway of the fortress, until they cleared the gateway completely of its defenders. The Mughal army [now] ascended to the place, and martyred the whole of the Musalmans within it, and set their hearts at ease respecting that momentous affair. They [the Mughal leaders] were directed so that they proceeded from the height of the fortress of Walkh to the foot of the [walls of the] fortress of Fiwar of Kadas,* and invested that fortress likewise. Victory to the true believers, and destruction to the infidels ! ACCOUNT OF THE CAPTURE OF THE CITIES OF KHURA- SAN, AND THE MARTYRDOM OF THEIR INHABITANTS. Trustworthy persons relate after this manner, that the Chingiz Khan had four sons. The eldest of them was named (517० the next younger than he was named (1221286, the third was called Uktde, and the fourth, who was the youngest of all, was named Tilt. When the Chingiz Khan marched from Mawara-un-Nahr into Khura- sin, he despatched Tishi and (1211226, with a large army, towards Khwarazm,’ Khifchak, and Turkistan ; and (पार was nominated to proceed, with a numerous army, towards the cities of Khurasan ; and Uktae, the Chingiz Khan kept near himself. In the year 617 H., प turned his face from the [great + Recesses in the hills probably. 5 See page 375, note 8. 6 Which is also written Jiji, using the Irani ज. 7 The account of the capture of the capital of Khwarazm will be found in the notice of Tiishi farther on. He was afterwards to enter Khifchak. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1027 camp at the] Pushtah-i-Nu’man towards the city of Marw, and took that city, and martyred its inhabitants. From $ Our author and all other Musalman and Mughal! historians must be wrong, for does not Col. Malleson, C.S.I., in his ‘‘ History of Afghanistan from the Earliest Times,” which some writer in the «^ Times ” has declared ‘‘ a marvel of accuracy,” tell us at page 113 that “‘ Chinghiz” himself took Balkh, Merv, Herat, Nishapor, and Tus in succession? Our author gives no particulars respecting the fall of Marw-i-Shah-i-Jahain, one of the most celebrated and ancient cities of Khurasan, and therefore I will endeavour to supply them from other writers. After the Chingiz Khan had crossed the Jibiin and destroyed Balkh, but Walkh, according to our author and some others, he deter- mined to subjugate Khurasdn, and despatched, in 618 H., from the neigh- bourhood of Tal-kian—between that place and Balkh [which agrees with our author’s statement], 80,000 horse, computed as one tenth of his whole host, under his youngest son, Till, with whom he associated Taghachar, a younger brother of the Nii-yan, Karachar, the ancestor of Amir Timi. Taghachar, on acount of his having married one of the Chingiz Khan’s daughters, is ‘‘styled the Gurgan, which is to say, in the Turki language, son-in-law, and ddmdd in Persian,” and, therefore, those who have hitherto imagined that this is a Chinese title peculiar to, and frst used with reference to Timiir as having married into the family of ‘‘the great Khan,” [but that was not the reason] will perceive that, although Amir Timiir may have been the /as¢ to whom that Turki title was applied, he was certainly not the /irs¢. When सां had proceeded forward a few marches, he detached Taghachar, in advance, with 12,000 horse, some say 10,000, to Nishabir, imagining pro. bably, after what had been stated to Jabah [Yamah] and Swidae [Sahidah], as related previously, that that city would be given up at once. The Mughals were mistaken, however, for the Majir-ul-Mulk, the Kafi, ’Umr-i-Raji, and Ziya-ul-Mulk, the Zauzani, who had made vast preparations for defending the city, had no such intention. Alfi states that the Amir-i-Majlis, Sharaf-ud-Din, was the governor. They had, among other things, besides catapults and balistas, 3000 tir-charkh, machines for discharging iron projectiles filled with inflammable composition, in shape like a rocket, and naphtha in flasks, and 300 g4irarahs [the meaning of ghiradrah is variously given as an iron helmet, and also a kind of net, but some sort of projectile must be meant], all of which were disposed on the towers and ramparts. Ona Wednesday, in the middle of Ramazan [December, 1220 A.D.], at dawn, the Mughals attacked the place, and continued the attack for three successive days without intermission, but, on the Friday, at the time of midday prayer, a rocket struck Taghachar, the Girgan, and killed him. It is somewhat remarkable that a Tiikajar should have been killed at Fishanj near Hirat, in the first Mughal irruption into Khurasan, and a Taghachar before Nishabir on the second occasion, but, notwithstanding the similarity of names, the two events are clearly recorded. After this reverse, the Ni-yan, Nirka [ ४,], the next in command, finding it was impossible to obtain possession of Nishabiir, divided his force into two bodies, and departed. One took the direction of Sabzwar, and, after assailing that place for three days and nights, carried it, and the Mughal leader ordered a general massacre, and slew 70,000 persons. All this, however, seems scarcely possible for 5000 or 6000 men to effect, and the number, evidently, has not been truly stated. The other half of the Mughal force moved to Tis, 1028 THE TABAKAT-I-NASIRI. thence he advanced to Nishapir, which, after much fighting, captured the fortress of Jand, which was near Tiis, and likewise massacred the inhabitants. In the work entitled ^ 2८ Mongols Proper,” these proceedings, under the names ‘‘ Thus” and ^^ Kuhustan,” are wrongly attributed to या Khan, who never went near those places. In the meanwhile Tili marched towards Marw, but, before doing so, he sent requisitions into the different parts adjacent, which had submitted to the yoke, such as Sarakhs, Abiward, and some other towns, to levy men to assist in his operations against their fellow-countrymen, so that, besides his army, some 70,000 men were brought together. After demolishing some few small forts and places on his route, and drawing near Marw, according to the Mughal custom, he despatched a body of 4oo horse to reconnoitre. This force, having advanced during the night, fell upon an encampment of #/aés, or nomads, and on making investigation found it was an encampment of ऽग Turkmans, then preparing to make a raid upon the environs of Marw. How these Turkmans happened to be there at this time I must briefly explain, for the details are very long. At this period Marw-i-Shah-i-Jahan—-a different place from Marw-ar-Rid— was one of the largest, wealthiest, richest, and most populous cities of Asia [a place, or rather that which has taken or stands in its position, which, at this moment attracts, and, for some time past, has attracted the serious attention of those patriotic Britons, who would not see the hordes of another Chingiz domi- nant over Asia and Eastern Europe to the mortal injary of British interests both in India—which they do not desire to see ^" perish ”—and in Europe]. Sharaf- -ud-Din, Mugaffar, who bore the title of Majir-ul-Mulk, was one of the great men of Sultan Mubammad, Khwirazm Shiah’s court, and carried his head very high, because his mother, who had occupied a subordinate position in the Sultin’s 4avam, when she was conferred in marriage on the reputed father, who was made a mushrif [clerk or accountant in a treasury] on that occasion, was said to be pregnant by the Sultan. The son whom she bore, in time, rose to a high position, and had been a Wazir, and Hakim of Marw and its dependencies. He had, however, for some reason, been removed, prior to the Mughal invasion, and another person, who bore the title of Baha-ul-Mulk, son of Najib-ud-Din, had been appointed in his stead, and the Majir-ul-Mulk, Sharaf-ud-Din, Mugaffar, consequently, returned to the presence of the Sultan. When the Sultan, dreading lest he might fall into the hands of the barbarian Mughals, proceeded towards Mazandaran, he gave directions to all his Amirs to secure the fortresses of Khurdsin, and to have them garrisoned and provided with catapults and other war engines, so as to afford protection to the people around, while of such places as could offer no opposition the unfor- tunate Sultin recommended the inhabitants to submit to the invaders on their appearing, and so save their lives, and to trust to the upshot of events. On this command being issued, the Baha-ul-Mulk removed all the valuable pro- perty and treasure from Marw to the fortress of Tak—the Raugat-us-Safa, and Abi-l-Ghazi, Bahadur, have Yazar and Yariz, respectively—whither he him- self withdrew, and left a Deputy at Marw, while the people, all but those whom fate induced to remain, dispersed into various other places. It was at this crisis that the Nii-yans, Jabah [Yamah] and Swidic [Sahiidah], with ४ large army, appeared before it, as already related, and the chief ecclesiastics, who had remained behind in Marw, afraid of the Mughals, sent a person to those leaders with presents, and tendered submission. They could not stay ८७ IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1029 he captured ; and, in order to take vengeance because the take possession, and so, contenting themselves with the presents and offerings, passed on without molesting Marw. At this time, a predatory Turkman chief, named Buka, having concerted with a body of his clansmen, succeeded, unexpectedly, in throwing himself into Marw, and made himself Amir and Hakim, and a great number of the Sultan’s soldiery, and Turks of those parts, as well as other soldiers of fortune, gathered around him, so hostile were they to the Mughals. Inthe meantime, the Majir-ul-Mulk had left the Sultan in his retreat [Raugat-us-Safa says, after the Sultan’s death] in one of the islands in the Caspian, and gained the fort of $a’lik [in Gildan], the seneschal of which, Shams-ud-Din, ’Ali, received him with honour and. reverence, and rendered him all assistance in his power. This enabled the Majir-ul-Mulk to collect a large force of Turks and Tajziks, and he marched tg Marw, and took upa position in the garden facing the Dar-i-Sarrajan, or Gate of the Saddlers. A number of the chiefs of the Mar- ghazi, who had formerly been in the Majir-ul-Mulk’s service, hearing of his arrival, flocked round him with the men of that tribe. Bika, however, would not admit the Majir-ul-Mulk, until the latter, by presents and promises, had gained over a great number of the inhabitants, who had gone and waited on him, and on this accession of strength, one day at noon, boldly proceeded towards the city, and entered it without opposition. Bika, out of necessity, now went and waited on him, and, with his followers, was enrolled among the rest of the Majir-ul-Mulk’s retainers. The Majir-ul-Mulk, having now gathered around him followers and fighting men to the number of 8000, began to think of something more than a subor- dinate position. This raised the ire of the Shaikh-ul-Islam of Marw, Shams- ud-Din, Harisi, who began intriguing against him with a relative, the Kazi of Sarakhs—which place the Mughals had obtained possession of, and left an Intendant at—in order, even at the cost of giving up Marw to the Mughals, to bring about the Majir-ul-Mulk’s downfall. Some informers brought this to the latter’s notice, and he accused the Shaikh-ul-Islam, who stoutly denied the charge. At last, a letter, in his own hand-writing, to the Kazi of Sarakhs, in reply to one of his own, the bearer having beer intercepted by the way—some say, a letter of the Kazi to him—fell into the Majir-ul-Mulk’s hands, who at once requested the Shaikh-ul-Islam to visit him. On his arrival, he said : “ What news hast thou from Sarakhs? and what are its people doing?” The Shaikh replied : ‘‘I have no cognizance of their affairs, and have no informa- tion respecting them.” The Majir-ul-Mulk threw his own letter towards him, saying, ‘‘ There, read that!” and, seeing his own letter, he was utterly con- founded. The Majir-ul-Mulk, in a contemptuous manner, exclaimed, ‘‘ De- part!” and the traitor was rising to do so when several chiefs closed with him, and with their daggers slew him, and then, dragging the corpse along by the heels, cast it into the market-place, and left it to the dogs, as all traitors to their country deserve. After this, the Majir-ul-Mulk began to detach troops to harry the vicinity of Sarakhs; and the Baha-ud-Mulk [the Sultan’s governor], hearing of the State of affairs, and the predominance acquired by the Majir-ul-Mulk, came forth from the Hisar of Tak, and went to the Mughal Amirs in those parts {our author mentions how numerous bodies of Mughals were sent into Ghir and Gharjistan about this time], acquainted them with the state of affairs, and sought to obtain, through them, the charge of the territory of Marw 1030 THE TABAKAT-I-NASIRI. son-in-law of the Chingiz Khan had been slain at that agreeing to pay a certain amount yearly as tribute. His offers were accepted, and he was sent to Marw, along with a body of Mughal troops. Arrived at Shahristan, the Baha-ul-Mulk indited a letter to the Majir-ul-Mulk, saying: ‘, page 990, para. 11], and at last dragged him forth, and he, to make them put him speedily out of pain, was reviling and defying them, and they put him to death in the basest manner possible. Alfi says the defence was carried on for eight days, during which great numbers perished on both sides, and, on the ninth day, the city was taken by assault. The remainder of the inhabitants were now, as customary, driven out into the open country outside the city and slaughtered ; for it was directed, in order to avenge the death of the Giirgin, Taghachar, that Nishabir should be utterly destroyed, and no living creature, not even a dog or cat, was to be left alive. The daughter of the Chingiz Khan, the Khiatiin of Taghachar, with her own followers, afterwards [not before. The idea of her ‘leading the avenging force at the head of 10,000 men,” as stated in the ‘* Mongols Proper,” is as absurd as the idea of ‘‘ cutting off all the heads, and making separate heaps of men’s, women’s, and children’s heads ”’] entered the place, and caused all that could be found, and any who might have crept out of concealment, to be slaughtered. Only forty—not so many as four hundred—who were mechanics and artisans, were allowed to escape, and they were carried off to Turkistan ; and in the time of Amir Timir their descendants were still dwelling there. The walls, towers, and all the buildings of Nishabir were thrown down, and for seven days and nights the water of the neighbouring river, which had been dammed up for the purpose, was made to run over it, so as to sap whatever buildings remained—the greater number of houses were probably built of unburnt bricks—and bullocks and ploughs were brought, and its site was sown with barley, and the Mughal horses [some of them ?] fed with it when it sprang up. One Mughal officer and four Tajziks were left there to slay any persons who might have escaped the general massacre ! It is stated in the Tarikh-i-Khurasan, quoted by some of my authorities, that it took twelve days to number the slain, and that, without enumerating women and children, and such as could not be accounted for, the number recorded was 1,747,000 souls. With respect to this immense, and almost incredible, number of persons said to have been butchered by the Mughal 3U 2 1036 THE TABAKAT-I-NASIRL advanced towards Hirat,' and pitched his camp before the barbarians, we must understand that the people of the open country always sought shelter within the walled cities and towns. This fact, no doubt, tended to hamper their garrisons, and, from the quantity of food required for their subsistence, caused the early surrender of many very strong places that, other- wise, would have held out like the fortresses of Ghir and Gharjistan, as our author so graphically relates farther on. 1 The next movement of Tilt Khan was against Hirdt. On reaching the verdant plain of Shabartii near that city, he despatched an agent, naméd Zan- bir, demanding that the Amir who was governor on the part of Sultin Jalal- ud-Din, and the Kazi, the Khatib, and chief men of the city of Hirat, should come out and wait on him, and submit to the Mughal sovereign, and secure protection for their lives and property, lest the fate of Marw and Nishabiir might be theirs also. The governor, Amir Shams-ud-Din, Muhammad, the Jiizjani, and other Maliks therein, on hearing of the advance of the Mughals, had prepared to make a determined resistance, and all the approaches and defences were strongly guarded. The Tarikh-i-Jahan-gir, Raugat-us-Safa, and Hafig Abri, state, that there were 100,000 troops at that time in Hirat, but this is mere exaggeration for the glorification of the Mughals, as the sequel shows the contrary to have been the fact, but there certainly was a strong force there. When the envoy from Tuli Khan appeared before Amir Shams-ud-Din, Mu- hammad, and delivered his message, he forthwith ordered him to be put to death, saying at the same time: ‘‘ Let not that day come for me to be subject to Mughal and Tattar infidels while breath remains in my body!” Next day, when intimation reached Tili of the fate of his envoy, he was greatly enraged, and directed the troops to take up positions round about the city, and to slay every Harawi Tajzik they could meet with. For a period of seven days Malik Shams-ud-Din, Muhammad, opposed the Mughals with great valour, and inflicted heavy loss upon them, among those killed being several of the principal Amirs, and 1700 others of lesser note, besides common men. On the eighth day Tili led the Mughals in person to the attack, and Malik Shams-ud-Din, Muhammad, sallied out, at the head of a large force, to encounter him, and an engagement ensued which was carried on with great obstinacy. The Mughals were so severely handled at last, that they were nearly giving way, when an arrow struck Malik Shams-ud-Din, Muhammad, and he fell from his horse, and then and there expired. His fall caused division within the city, and the people became separated into two parties—those who were devotedly loyal to Sultan Jalal-ud-Din, and the soldiery, who were for vigorous resistance to the last, while the civi- lians, such as the Kazi and the ecclesiastics, the priesthood holding grants of land, and those to whom trade and their own selfish interests were all and everything, and patriotism nothing, who were for accommodation ; and it will be noticed that, throughout these misfortunes, such persons invariably caused resistance to be abandoned, or they betrayed their people and their sovereign’s interest for their own ends, In the meantime, Tili Khan, who had taken a great fancy to Hirit, and liked its climate and situation, did not wish to desolate it like other cities [and who, doubtless, had information of the state of affairs within, and the resistance likely to be offered], and whose ranks had been thinned, and were then drawn up facing the Firiizi—some say Firiiz-abad—gateway, which, according to the ‘* MASALIK WA MAMALIK,” was the most flourishing quarter of Hirit, rode forward on the ninth day, with 200 horse, to the edge of the ditch, and requested a parley. Then, removing his head-dress [some say helmet, others IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1037 gate of that city, and the attack began, and catapults were placed in position in every direction.’ turban, but neither correctly], he called out: ‘*O! men of Hirat ! know ye that Iam Tilt, the son of the Chingiz Khan ; and, if ye desire to save your lives, and those of your women and children, from the hands of the Mughals, cease from aJl further resistance, and submit, and I will agree that ye pay into my coffers one-half the amount of taxes [417 says, ‘‘the same amount to my de- puties ”] ye have been paying to your Sultans.” These words he accompanied with most solemn oaths and promises, that no injury should befall them, if they ceased fighting and opened the gates. Hearing these words from the mouth of Tuli Khan himself, it was agreed to submit to his authority. This is what, in the ‘‘ Afongols Proper,” becomes ९१ it offered to capitulate.” In the first place, ’Izz-ud-Din, the Harawi, who, by command of the Sultan, was the Mukaddam, or Provost of the guild of weavers and manufactories—with 100 persons of his craft, each bearing nine pieces [the Mughal fortunate number] of silks of various kinds, and of great price, for which Hirat was famous—it still is for a kind styled £andzvez— proceeded to the presence of Tuli, and after them followed the chief officials and men of the city. They were all well received ; but, as though it were impossible for a Mughal to keep his plighted word, 12,000 persons, the soldiers and dependants of Sultan Jalal-ud-Din, were massacred to a man, but to the other inhabitants, whom they had defended and for whom they had shed their blood, no further molestation was offered, and the Mughals acquired vast booty. Misery enough was, however, in store for the Harawis. After the surrender, Amir Abi-Bikr-i-Maraghani [see note on the Kurat dynasty, farther on] was left there as Governor of Hirat and its dependencies, and a Mughal, named Mangatiae, also written Mangatie and Mangie, a favourite attendant of Tiili’s, was left with him as Shabnah or Intendant. The former set about remedying the distracted state of affairs, ruled justly, and endeavoured to restore the province to its former prospenty, and put the city in repair. तां Khan, according to his father’s commands, set out [Alfi says, in 609 R. = 619 H., but this is not correct: it was 618 H.] on his return eight days after the surrender, and joined the Chingiz Khan in his camp near Tal- kan of Khurasan, which he had not yet taken. During this expedition under Tili Khan, besides Marw, Nishabir, Hirat, Tus, and Sabzwar, other cities and towns and their dependencies, such as Jajurm, Nisa, Abiward, Sarakhs, Khowaf, and other places in Khurasan, fell under the yoke of the Mughals, which is referred to in the metrical account of the Mughals before noticed, in the following words, ‘‘than which,” as an author says, ‘‘the Dari tongue furnishes no terms more forcibly expressing the fearful calamities caused by the Mughals,” referring to the words contained in the first line of the second couplet :— mew 79 ७ sem el OS ७~ sete 595 9. ५. Sym 45 1. a PY eed adil Spt 9 Sy 9 ५.42 3 at ‘ In three months, the world-seizing Tuli Captured these all to the gate of Sistan. He razed and he slew, and he swept and he clutched ; Not a person remained, neither great nor small.” Whilst these events were happening at Hirat, Sultan Jalal-ud-Din had upon several occasions overthrown the Mughals, as related under the reign of that hero, at page 288, and note 3, and farther on. 2 Those who consider the Muscov a lamb may take a lesson from these identical places—Marw and Elirat. 1038 THE TABAKAT-I-NASIRi. Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the Jurjani, and Malik Taj-ud-Din, the Jizjani,> and other Amirs who were within the city, made preparations for resistance ; but trustworthy persons have related after this manner, that the stone of every catapult, which they used to discharge from the city in the direction of the Mughal camp, used to go into the air, and again descend into the city. The city of Hirat which Sultin Muhammad, Khwarazm Shah, sat down before, and, before which, he carried on hostilities for a period of eleven months‘ before it was surrendered to him, the Mughals took up a position before, and, in the space of eight months, they captured that place which [in strength] was the barrier of Sikandar, and mar- tyred the whole of the inhabitants [with few exceptions]. Persons, whose statements are to be depended upon, relate, that, in one quarter [part] of the city,600,000 martyrs were counted. According to this proportion, in the whole four quarters of the city, twenty-four /aks [2,400,000 !] Musal- mans were martyred. May the Almighty reward them !°* When Tili came to the determination of returning, he set at liberty some of those captives, and gave them a Shahnah [Intendant] and left him there, and commanded him to restore the city. ANECDOTE, An anecdote,’ worthy of insertion here, is related, 25 re- ferring to the occurrences which happened at the period in 3 The other is styled Kazwini in one or two copies, but Jiizjani may be the most correct after all The Rauzat-ug-Safa also has Jizjani. + + See page 259, and note 3, $ Our author has fallen into complete confusion, and has here entered the events of the second siege, while, in his account of the latter, at page 1048, he has introduced some events belonging to the former siege. The greater part of this paragraph and the next relates to the second siege with which Tuli Khan had nothing to do. 6 This anecdote refers to the attack on Hirat by Tali Khan, the particulars of which have just been given. It has been stolen by the author of the Raugat- us-Safa without acknowledgment, indeed he pretends—such is, too often, the conduct of some unprincipled writers—to have obtained it from the Kagl, from whose lips our author heard it, and merely says: ‘‘ /¢ is stated by the Kazi of Charjistan,” and then uses our author’s own words, without acknow- ledgment. Such pirates, after they have pilfered from another’s writings generally turn round and abuse him. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1039 question. In the year 622 H., the author of this TABAKAT, Minhaj-i-Saraj, who is the servant of the Sultan’s dynasty, had occasion to undertake a journey, on a mission from Ghir towards the Kuhistan, at the request of the august Malik, Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’Usman, the Mara- ghani’—may he rest in peace !—for the adjustment of the route of karwans [of merchants and travellers], and the tranquillity of this territory. When he [the author] reached the city of Ka’in, he there saw an Imam, one of the great men of Khuradsan, whom they were wont to style Kazi Wahid-ud-Din, the Bishanji [of Bishanj or Fishanj|—the Almighty’s mercy be upon him! That Imam related [saying], “In the disaster of Hirat I was present in that city; and, every day, in conjunction with the Ghazis {holy-warriors], its defenders, I used to don arms and armour, and proceed to the top of the ramparts, and view the multitude of the forces. One day, I was at the top of the ramparts of the city of Hirat while the fight and tumult was going on, in full panoply, with helmet and cuirass, be- sides other things, when, suddenly, I missed my footing from the top of the walls, and fell down towards the ditch, and, like unto a stone or a ball, I went rolling down the face of the £hak-rez, whilst 50,000 men, Mughals and Musalman renegades, with arrows fitted to their bows, and with stones, were aiming at me, until, rolling over and over, I fell into the midst of the infidels, and was made prisoner by a body of men who, in making the attack, had come to the foot of the parapet, and the face of the £4ak-res, and descended into the ditch. This mischance happened to me at a point facing which Tili, son of the Chingiz Khan, had had a tent pitched, at the edge of the ditch, and the Mughal troops were fighting under his personal observa- tion. Although I came rolling down the face of the £hak-rez a distance of about twenty gaz [ells], until I descended into the abyss of the ditch, which was forty gaz more,’ Almighty 7 A well-known race or family, one of whom—Abi-Bikr-i-Maraghani—was left by Tali Khan as governor of the city and its dependencies, along with Mangatie, the Mughal Intendant. See the note on the Kurat Dynasty, under the account of the downfall of the Mulahidah, farther on. । 8 An artificial mound, surrounding Hirat, and forming its chief strength. See following note. 9 The description of modern Ilirat will give some faint idea of what it was 1040 THE TABAKAT-I-NASIRL. | God shielded me under his protection so that I experienced no wound, neither did any of my members sustain any hurt or fracture whatever. “When I came to the ground he [चा] caused a party to run up with speed, telling them: ‘Bring ye that person alive, and do not harm him in the least.’ When, in ac- cordance with. that command, they conducted me to the presence of Tiili, he looked at me searchingly, and gave orders to them, saying : ‘See whether he has received any hurt ;’ and, as there was none, he said to me: ‘ What person art thou—of the race of Adam, or a pari, a demon, or an angel, or dost thou hold a charm bearing the names of the Ulugh Tingri?' Speak truly, how it is’ I bowed my face to the ground and replied: ‘I am an unfortunate man of the learned class, and one of those who blesses or prays; but I had one thing with me.’ He said: ‘What hadst thou with thee?’ I bowed my head to the ground, and replied: ‘The sight of a sovereign like thee had fallen upon me, and through the felicity thereof, I re- mained in safety.’ This reply was favourably received by Tili, and he looked upon me with favourable eyes, and remarked, saying : ‘ This person is a sagacious man, and a wise, and may be qualified for the service of the Chingiz Khan. It is necessary that ye take care of him in order that he may be conducted to his presence ;’ and he com- manded so that they made me over to the care of one of the respected Mughals. “ After Tilt had completed the conquest of the cities and districts of Khurasan, he took me along with him to the Chingiz Khan’s presence,’ and related the story [to him], and in the Chingiz Khan’s service I found great favour. I was constantly in attendance at his threshold, and he used continually to inquire of me the traditions of the pro- phets, and concerning the sovereigns of ’Ajam, and the in its strength and glory at the period in question. It is entirely enclosed by an artificial mound of earth between fifty and sixty feet in height, at the present time, the walls rising about thirty feet above. This mound slopes down from “the base of the rampart, at an angle of about forty or forty-five degrees, and at the bottom of the mound is a deep wet ditch thirty feet wide. 1 The Great Spirit—God. 3 Before Tal-kan of Khurasan, which the Chingiz Khan had not yet suc- ceeded in capturing. See page 1008, and note ©. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1041 kings of the past; and would inquire: ‘Did Muhammad (on whom be peace !), foretell aught respecting my rise and sway?’ I used to relate to him the traditions [of the Prophet] which they have related respecting the irruption of the Turk ;* and he used to say: ‘My heart bears evidence that thou speakest the truth, until one day, during conversation, he said to me: ‘A mighty name will remain behind me in the world through taking vengeance upon Muhammad, the Aghri’—that is to say, he used to call Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, by this term, and, in the Turki language, aghri* signifies a robber—and this expression he would greatly make use of and say :— ‘Khwarazm Shah was not a monarch: he was a robber. Had he been a monarch he would not have slain my envoys and traders who had come to Utrar, for kings should not slay ambassadors.’ In short, when he inquired of me, ‘ Will not a mighty name remain behind me?’ 1 bowed my face to the ground, and said; ‘If the Khan will promise the safety of my life, I will make a remark.’ He replied : ‘I have promised thee its security.’ I said: ‘A name continues to endure where there are people, but how will a name endure when the Khan’s servants martyr all the people and massacre them, for who will remain to tell the tale?’ When I finished this sentence, the Chingiz Khan dashed the bow and arrow which he had in his hand upon the ground, and became exceeding en- raged, and turned his face away from me, and his back towards me. When I beheld the effects of rage upon his impious brow, I washed my hands of life, and gave up all hope of existence. I made sure to myself that the time of my departure was come, and that I should leave the world from the blow of the sword of this accursed one. “After a minute had passed away, he turned his face towards me again, and said: ‘I used to consider thee a Sagacious and prudent man, but, from this speech of thine, * Here again is another proof of what I have stated in my account of the descent of the Turks and of the i-maks of Tattar and Mughal. Had the Kazi, incorrectly, said by mistake, ‘‘the outbreak of the Tattars,” the Chingiz Khan would, no doubt, have taken it as an insult, but he was a Turk of the Mughal i-mak. See note >, page 869, and para, at page 875. + In some copies ‘‘the Mughali.” The Printed Text has— s!—aghzi, but all others are as above. 1042 THE TABAKAT-I-NASIRI. it has become evident to me that thou dost not possess complete understanding, and that thy comprehension is but small. There are many kings in the world, and, where- ever the hoofs of the horses of Muhammad, the Aghri, have reached, there I will carry slaughter and cause devas- tation. The remaining people who are in other parts of the world, and the sovereigns of other kingdoms that are, they will relate my history.’ No favour on the part of the Chingiz Khan remained to me, and it came about that | was distant from his presence; and I fled from the Mughal army,and made my escape, and returned thanks and praise unto Almighty God for the same.” ACCOUNT OF THE CALAMITIES WHICH BEFELL THE TERRITORY OF KHURASAN THE SECOND TIME. After Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, Khwarazm Shah, overthrew the army of Mughals, on the confines of Barwan, between Bamian and Ghaznin,® several times, and the Chingiz Khan turned his face towards Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, and advanced towards the river of Sind, and the news of these victories [of the Sultan] reached all the cities of Khurdsan, in every city and town wherever the Mughal Shahnahs [Intendants] were stationed, the people thereof despatched the whole of them to hell, and in every place a predominant person arose. After the Chingiz Khan defeated Sultan Jalal-ud-Din on the banks of the river of Sind, he despatched the Bahadur, Sha’ir,’ along with Uktae [his son] to Ghaznin, so that they destroyed ’ This shows, were any proof wanting, that our author did not refer to the narrow Parwan valley, north of Kabul, but to a locality much farther south-west The author of the Raugat-us-Safa here repeats what he has stated several times before, in other places, that it is Barwin, a place between Ghaznin and Bamian. As I have said before, the situation of Barwan was near the sources of the Lohgar river. See note 8, page 288, note ५, page 1008, and note ५ page 1016. 6 It was this that caused the second siege, and the utter desolation of Hirat, the Hiratis having slain the Mughal Shabnah and the Musalman governor, the Maraghani. Here again it will be observed that there is 10 mention either of Bamian or of its long siege. 7 In one or two copies, Sa-iir. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1043 the city of Ghaznin,? and brought forth the inhabitants without the city, and, with the exception of a few, who were made captives, martyred the whole of them. The Chingiz Khan, himself, advanced from the banks of the Sind river in pursuit of the Ighraki*® Musalmans, who formed a very large force, and a countless number of men, and proceeded towards Gibari.! He took the fortress of 9 It has never recovered to this day from the effects of this calamity like many other famous and formerly densely populous cities of Asia. 9 Some modern copies of the text have wls—’Arab—here. 1 This word is written Gabari— s,S—Gibari—.s,.o—and Girl, 5” the different copies of the text, but the best and oldest copies have Gabari or Gibari. The Calcutta printed text has both कक and y,S In MSS., the point of the letter 4 often appears as two, close together, occasioned by the [कण points of the reed, especially when there is not much ink in it, and vice versa. The letter might, in consequence, be sometimes mistaken for 27, Baihaki and the Gardaizi continually refer to the fort of Giri— s,5S—as being near the Sind or Indus [possibly Kapir di Girt. See note 3, page 76], but the former invariably mentions it in connexion with ‘‘ Parshawar” or “‘Purghor,” ‘‘ Man-Manarah,” and ‘‘ Wahind.” Man-Manarah is evidently Prata’h Mandra’h on the west bank of the Indus above Atak, and the words are, apparently, the Pushto translation of an older name, frata’h signifying “fallen,” ‘* overturned,” &c., qualifying a feminine noun. Sultan Mas’id, the Martyr, was confined in the fortress of Girl. See page 95. , The tract referred to by our author, however, is, without doubt, the country north of the Kabul river, between the Kaman, or river of Kunay, and the Landey Sind, namely, Bajawy and the tracts forming its southern boundary ; and I find, in an old geographical work, and in a Persian lexicon of old and dificult words, that Gabar—,S—with the pronunciation written, is the name of a town [shahr] in the country of Bajawr. To have come upon the Ighraks, the Mughals must have entered Nangrahar, or, as it was anciently called, Nek-Anhiar, lying south of Bajawy ; and the Chingiz Khan was never in * Pakli,” in his life, nor in Pakla’i either. The people inhabiting the tracts lying along the banks of the river of Kabul, and east even as far as the Indus, were sometimes styled by the general name of Shalmani by the Afghan chroniclers, and Dihgan by the Tajziks, but Elphinstone styles them by the fanciful name of ‘‘ Swatis.” They were a purely Tajzik race, and had become converts to Islam at an early period. On the northern bank of the Kabul river there was another race of people who are known up to very recent times under the name of ’Arab ~s—re. specting whom some account will be found in my ‘‘ NOTES ON AFGHANISTAN AND PART OF BALUCHISTAN, GEOGRAPHICAL, ETHNOLOGICAL, AND HIs- TORICAL,” printed by command of the Rt. Hon. the Secretary of State for India. These Tajzik people were no more ‘‘Scythians,” than the Musalman Dilazik Afghans were ‘‘ Buddhists,” as Surgeon-Major Bellew, C.S.1., styles them in one of his books, and ‘‘ Rajputs ” in another, or than the Kakar Afghans are the ‘‘ Gakar tribe of Indians in the north Panjab,” or than the Kihtran Afghans, whom he styles A/afrini in his last book, are ‘‘ Khatir Hindus.” 1044 THE TABAKAT-I-NASIRI. Gibari and other forts of the territory of the Koh-payah [hill-skirts], and slew the Musalmans. For a period of The fort of Gibarf or Gabari appears to be the very same as Gabar-kot, which the Mughal Badghih, Babar, subsequently took from Mir Haidar, the Gabart. The Shalmanis, with whom the Yiisufzis and Mandags, of the Khak’hi division of the Afghan nation, first came into contact, when they, in after years, retired from Kabul into Nangrahiar, were divided into three septs or divisions :—Gabari [not from Gabr, a fire-worshipper: it is a different word], Mutrawi, and Mumiali. Their rulers were descendants of the Jahan- girian Sultans—Sultan Bahram and Sultan Pakhal—who held all the country north of the Kabul river, from the Tag-do river to the Pir-Pinjal mountains of Kashmir, east of the Indus, and likewise some parts on the southern side of the Kabul river as far south as the Spin Ghar or Safed Koh, but their power had greatly declined. Sultan Awes was the Gabari Sultan of Suwit at that period, and was the last king of that territory and its dependencies, but he retired northwards before the power of the Yiisufzis and Mandars, towards the sources of the Amiiah or Oxus. He, and his descendants, for several generations, ruled therein as far as the frontier of Badakhshian, after which they are suddenly lost sight of. The great probability is that the rulers of Chitral, Kiashkar, Shighnin, Wakhan, and some other petty states on the upper Oxus, are their descendants ; and, like them, they claim descent from Alexander of Macedon. In the time of the Akhiind, Darwezah, some of the descendants of these Jahangirian Sultans of Pich, as they are called, were still dwelling in Nangrahar, at the town of Papin in particular, and the Akhiind himself, on the mother’s side, was descended from Sultan Bahram. He gives the names of twelve direct generations of Chiefs and Sultans as far back as Sultan Shams. I hope to be able to enter into details of this interesting subject shortly, but a good deal respecting the geography of these parts, and practical routes, will be found in my accounts of Suwat, Kashkar, Chitral, Kafiristan, and the Independent Afghan States, and also of Yarkand and Kashghar, in the Journal of the Bengal Asiatic Society, as far back as 1856, which contain many geographical details, which have since been discovered by ^“ Havildars” and ‘‘ Mullas,” and appropriated by one or two literary vampires. Khushhal Khan, the celebrated Poet, and Chief of the Afghan tribe of Khetak, in one of his poems on Suwat, which I have quoted in my account of that valley, in the Journal above mentioned, refers to some of the many routes leading into Turkistan from the tract in which the Chingiz Khan was encamped, and one of which he evidently intended to take, in the following manner : “ There is a road leading into Turkistan by Hindii-koh, And another that leads into Chitral and Badakhshan, Another route also leads to Butan and Kashghar, And there is one more that goes to Morang—up hill and down dale.” A few of these Gibaris are, I believe, still to be found in the districts re- ferred to. In the KASHGHAR MIssIon HisTory, Surgeon-Major Bellew states [p. 142] that ‘‘His route was probably across the Swat country into the Kiunar [sic] valley, where Chaghan Sarde, or ‘white hostelry,’ from its name attests Moghol occupation, and thence up the Chitral [sic] valley called also Kashkar, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1045 three months he halted in the Gibari territory and the Koh-payah ; and, from thence, the Chingiz Khan de- spatched envoys to the presence of the august Sultan, Shams-ud-Dunya wa ud-Din, I-yal-timish—May he rest in through the easy Burogil Pass. . . , , Such, at least, is the route taken by part of his army, if not by Changiz himself, who, according to the author of the Zadcdti Nasiri (a personal actor at Tolak in the defence against his inva- sion of Ghor), rejoined his camp with the heavy baggage left at Naman Pushta, in Tokharistan [sic], and took it on with him to Samarcand, where he spent the spring and summer” ! The Doctor could not have had a map by him when he wrote this, and certainly did not read the ^ 7aécdti Nasiri” aright. What the Tabakat-i- Nasiri contains may be seen above and farther on. If the Chingiz Khan had taken the route marked out for him by the Doctor from ^ Pakli and Swat ”—but the Chingiz Khan never crossed to the east bank of the Indus with his army—he would have performed a feat indeed. From thence to Chaghan Sarde and the Pushtah-i-Nu’man in Khurasan, vot in Tukhiristan, I beg leave to say, he would have marched through a maze of mountains, the most difficult, perhaps, in Asia, some Jo degrees from E. to W., after which, to reach Samrkand only, he would have had to march backward some five degrees more in the direction of N.E. Chaghan certainly signifies white, as he says, but who shall show that the place in question was named Chaghan Sarde in consequence of that march, or that it did not receive the name from Turks centuries before, or from Mughals—even the Mughals reigning in India—centuries after ? It will be observed that the Doctor simply says ‘‘ zs route was probably across the Swat country” and ‘‘ through the casy Burogil Pass,” but Mr. D. C. Boulger, in a book entitled ‘‘ THE LIFE OF YAKOOB BEG, AMEER OF KAsH- GAR,” whose sole authority [as he states] for such a statement is Doctor Bellew’s narrative in ‘‘all its fullness,” has ventured to assert, on the bare probability expressed by the Doctor, that the Chingiz Khan did actually return from the Indus to Kashghar by the ‘‘ Baroghil Pass.” At pp. 28 and 29 is the following :— ‘‘Genghis Khan carried the terror of his name into the utmost recesses of the Hindoo Koosh. He wintered in the district of Swat, on our north-west frontier, a territory which is quite unknown to us except by hearsay [he might have added, ‘‘as far as he knew ”’], and which has only been occupied by the Mongol and Macedonian conquerors [here, too, he might have added, “as far ashe knew}. rom his head quarters on the banks of the Panykora he sent messengers to Dehli... . . He hastily droke up from his quarters in Swat, and, by the valley of the Kunar and Chitral, he entered Kashgar, through the Baroghil Pass.” All this may appear very satisfactory to the unwary, but there is not an atom of fact in the whole statement, and I shall presently show that the Chingiz Khan did nothing of the sort, and was never near the ‘‘ Baroghil Pass” in his life. This is a specimen of the nonsense called history which this Afghan war has called forth by the hecatomb, and the public misled. Colonel ©. ए. Malleson, C S.I., in his ‘‘ Aestory of Afghanistan from the Earliest Times,” states (p. 113) that ‘‘ Chinghiz Khan,” meanwhile, on the first news of the outbreak in Khwarizm, had hastened to that province, had 1046 . THE TABAKAT.-I-NASIRI. peace !—as he was entertaining the design of conducting his army towards Hindistan,?and of returning, by way of the Koh-i-Kara-chal* and Kam-riid, to the country of Chin; but, although he was burning shoulder-bones [of sheep] con- tinually and examining them, he used not to find permission suppressed the redellion [sic. Perhaps the writer did not know that Khwa- razm was an independent empire, including great part of western Asia], 4id/ing in battle the two brothers of Faldl-u-Din, and that he had then ^^ marched southward, capturing in succession Bal/kh, Mérv, Herdt, Nishdpor, and Tus,” which places, save Balkh, the Chingiz Khan was never near in his life. Soon after the author informs us that from 1227 to 1251 ‘‘the enslaved country (Afghanistan) Aad no history” [as far as Col. Malleson knew]. These pages will show the correctness of history, which is ‘‘a marvel of accuracy.” To return to the Chingiz Khan. His object was to save distance, and reach Tingkut by the shortest route. By Lakhanawati and Kam-riid the distance would have been still lessened, assuming that it lay as we find it in the maps of the old travellers and the Jesuits, but not if it had lain as far north as it appears in the map to the ‘‘ Mongols Proper,” wherein we are informed [p. 92] that ‘“‘Jingis Khan wintered about the sources of the Indus,” which are in Tibbat itself! Ifso, he would have been very near Tingkut, without marching back some ten degrees west to reach Buklan, and then marching twenty degrees east again to reach Tingkut. He found, however, that he was not likely to obtain the consent of Sultan I-yal-timigh to take the Kara-chal route, and as time pressed he had to give it up, and get into the route by which he had entered Khurdsan in the outset. The particulars respecting his return will be found farther on. 2 Northern India is here referred to 3 In nearly all the copies of the original this word is written ७10 with ह but is meant the three points having been mun into one, as is often done in i This is the mountain range which several European scholars have made mistakes about, but our author seems to refer to the Himalayah range in its general acceptation, in referring to Kam-rid. Reinaud, for example, reads the name Xelardjek from AL-BIRONI, in the Jami’-ut-Tawarikh of Rashid-ud-Din ; but, in the copies of the latter work which I have examined, the name is correctly written. Ibn Batiitah also has Kara-chal. The de- scription given shows very plainly the tract of country indicated. Al-Birini says the peaks resemble domes of di/aur [crystal], and that they are covered with perpetual snow, like the mountain of Dimawand. Then, continuing his description from east to west, he says, next come the Bilaur Mountains in the direction of Turkistén, and that a two days’ journey brings one into Turkistan. Their cities or countries [bilad] are Gilgit, Astiirah, and Chilas, and the people of Kashmir suffer greatly from their raids. Farther on he says that, in two days after passing the mountains of Bilaur and Shamilin, the country of the Bhiitaw4ari Turks is reached [this was the part the Mughal muler wished to reach], and again refers to their raids upon Kashmir ; but what I wish to draw particular attention to is this statement, that, if a person travels along the left bank of the Sind [Indus], he will meet with numerous towns and villages, to the south of the capital of Kashmir, as far as the KARA-CHAL rance between which and Kashmir is a distance of two leagues IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1047 augured that he should enter Hind, when swift messengers brought information to him from Tamghaj and Tingit, that the Khans of Tingit, and Tamghaj were in a state of revolt, and that the loss of those territories was impending; and, 25 a matter of necessity, he returned from the Koh-payah of Gibari. The whole of the mountains [of that tract] were blocked with snow, and, by the Chingiz Khan’s command, they used to sweep it away ; and, by way of the passes of the terri- tory‘ of Ghaznin and Kabul, he returned to Turkistan and Kashghar. From Gibari, in the depth of the winter season, he de- spatched Uktae with an army of Mughal troops into Ghir and 11012581. Uktde reached a place situated between Ghir and Ghaznin which they [the people] call Pul*-i-Ahan- garan [the Blacksmiths’ Boundary], near unto Firiiz-koh, and there Uktae pitched his camp. From thence he nominated the Juzbi, Sa’di, and the Juzbi, Mankadhi,’ and several other Ni-ins, with a large force, to proceed into Sistan, and the Ni-in Abkah, who was the Chingiz Khan’s personal Manjaniki [Engineer—head of the catapult workers], and in whose corps were 10,000 Mughal Manjanikis, was * The word appears to be =< the plural of ~ as rendered above. In some copies of the text the word appears to be a. which, unless a proper name, is meaningless. Other copies have a+, «2 and even a The Calcutta Printed Text has a“ The Jami’-ut-Tawarikh states that, after the defeat of Sultan Jalal-ud-Din, the Chingiz Khan advanced up the Indus, and sent Uktaie downwards towards Ghaznin, and that, during the hot season, the Chingiz Khin, with the main army, continued encamped in the plain of Mirwan—y!y yee—or Nirwin—,ls y03 —for it is written both ways, and also Yazwan—y!s» in expectation of being joined by the Ni-yan, Bala, who had been sent in pursuit of the Khwarazmi Sultan. When he rejoined, the Chingiz Khan moved from his summer quarters and set out in order to reach Tingkut by the shortest route. His forces advanced some marches, when news of the revolt in Tingkut teached him, and, as the route he was then following lay through a most dificult country, filled with mountains and forests, uncultivated, with a sickly climate, and bad water, he gave orders to make a retrograde movement back towards Parshawar [the territory of—Alfi also states that he set out from thence in Mubarram], and returned to his own country by the same route as he had come, by the Bamian mountains. When he reached the fortress of Kinaiin-Kor-kin—y¥,3 $4 s—Uktae rejoined him with his forces. $ Pyf has other meanings besides that of a éridge, and here means as tendered. See page 321. 6 In some works, Mankadah. 1048 THE TABAKAT-I-NASIRi. despatched against the fortress of [the] Ashiyar’? of Ghar- jistan. Uktade likewise sent the Ni-in, IIji, into the गा tracts of Ghir and Hirat. In short, Shahnahs [Intendants] and bodies of troops were appointed to proceed into every part of Ghiir, Khurasan, and Sistan ; and, during the whole of that winter, those bodies of troops from the Mughal forces, which had entered into those different territories, carried slaughter into all the townships and villages thereof. When information had reached the Chingiz Khan of the slaying of the Mughal Shahnahs, he commanded, saying : “From whence have these people whom I have killed come to life again? On this occasion my commands are on this wise, that the heads of people shall be separated from their bodies, in order that they may not come to life again.” Consequent upon this, they [the Mughals] devastated all the cities of Khurasan, a second time. The force® which had advanced to the gate of Sistan took that place by assault; and, in every quarter, and in every dwelling thereof, they had to fight before they were able to overcome the people, for the Musalmans of Sistan,’ women and men—great and small—all resisted obstinately with knife and sword. All [the males] were slain, and the females were martyred. In the city of Hirat, to the gate of which [another] Mughal force had advanced—-as has been previously re- corded—there was a Khwajah, whom they were wont to style the Khwajah Fakhr-ud-Din-i-’Abd-ur-Rahman, the *Ibrani' [Hebrew] Banker, a Khwajah of vast opulence, and held in great respect ; and, on this occasion, he held out the city of Hirat for some days. Malik Mubariz-ud- Din, the Sabzw4ri, having evacuated and fled from the fortress of Firiiz-koh, had arrived at Hirat, and they [the 7 Ashiyar is the plural of Shar, the title by which the ancient rulers of Gharjistin were known. See page 341, note 6. 8 From Uktae’s army, as will be seen farther on. ® The events of Sistain will be found farther on. The fortress referred to held out a considerable time. 1 This word—,,l,s—occurs in the oldest and most of the other copies of the text, but a few have ’Iraki—_3ls He is also styled ’Abd-ur-Rahim in one copy, but that was his father’s name. The Raugat-us-Safa has ५।८ which may be meant for Timram. The Habib-us-Siyar, according to Price, has ’Arab. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1049 inhabitants] had made him commander of the forces of Hirat.?, They related on this wise that, when the Mughals ? The news of the defeats inflicted upon the Mughal armies by Sultan Jalal-ud-Din, Mang-barni, at Barwan, in the spring and summer of 618 H., spread rapidly ; and, “the wish being parent to the thought,” it was stated that, henceforth, the Mughals would never again be able to cope with the Sultan. Consequently, in every part where there was any Malik, Shahnah, or official of the Mughals, he was put to death, and the people set over them- selves some person to direct the affairs of their various cities and provinces until such time as the Sultan should restore order, while some, no doubt, hoped to become independent. Hirat followed the example: the people rose, Malik Abt-Bikr, tlhe Mara- ghani, and the Mughal, Mangatde, were put to death, and the chief people chose Malik Mubariz-ud-Din, the Sabzwari, as their leader and governor, the same who is mentioned by our author at page 1004, while the administration of civil affairs was made over to the Khwajah, Fakbr-ud-Din-i-’Abd-ur- Rahman, a man of experience, who is styled an ’Iraki by all but our author ; and these two personages were of one heart and one mind to resist the Mughals to the utmost. They forthwith made great exertion to put Hirat in a good state of defence. When the Chingiz Khan heard of these outbreaks, and especially that of Hirat, he was very wroth with his son, Tuli, who had now rejoined him, and exclaimed: ‘‘This comes through your withholding the sword from the Hiratis !” and the very next day a force of 80,000 horse was despatched on the way to Hirat, under command of the Nii-yan Iljidde [the Ilchikdae of others—which seems the most correct—and I]ji of our author: Abi-l-Ghiazi, Bahadur, spells it Ilchiktae. He was the son of Kajbiin, brother of the Chingiz Khan, and greatly trusted by him], at the same time remarking to him that dead people had come to life again, but he was to take care this time to ensure their being dead, by cutting their heads off, and to spare nothing. He set out in the month of Shawwal [Sha’ban ?], 618 प्र, [January, 1222 A.D.]. Such is the date given, but it is simply impossible. It, ‘however, tends to Correct, at the same time that it proves itself impossible, another date—that of Sultan Jalal-ud-Din’s defeat on the Indus. Tili Khan, in the same year, had marched against Marw, Nishabir, and Hirat, and had returned to the camp at the Pushtah-i-Nu’min, near Tal-kan, which still held out, in 618 प्र, The news of the defeats inflicted on the Mughals by the Sultan, in the spring and summer of that year [about the first quarter of that year which began on the 7th of March], required a little time to spread ; then the news of the outbreaks in consequence, and among them the rising at Hirat, required a little time to reach the Chingiz Khan’s camp. By this time Tuli had rejoined him, a supreme effort was made to capture Tal-kan, and after that we may suppose that he deter- mined to send Iljidde against Hirat, and move against the Sulfan in person. The date generally assigned to the Sulfin’s defeat on the Indus is Rajab—the seventh month—618 H., three months before I\jidae, according to the date above, was sent from Tal-kan against Hirdt. Some, again, say the Sultan was defeated in Shawwal, the month in which Iljidae is said to have been despatched, and this also proves that he could not have been despatched in that month, but some time before. It therefore seems beyond a doubt that the Chingiz Khan heard of the rise at Hirat in the fifth or sixth month of 618 H., despatched Iljidae early in Sha’ban—the eighth month—pushed on 3 X 1050 THE TABAKAT.I-NASIRI. captured the city upon this occasion, this Malik Mubariz- ud-Din, an aged man of fine and handsome aspect, rode himself to Ghaznin in pursuit of the Sultan, very soon after, and defeated him on the Indus in Shawwal, the ninth month of 618 H. The Sultan could not have been defeated in Rajab—the seventh month—therefore ; and from these dates likewise it is clearly proved that, on his way to Ghaznin and the Indus, the Chingiz Khan could not have been detained by the so-called siege of Bamian, referred to in notes 5, page 1008, >, page 1012, and °, page 1016 The Nii-yan, Iljidae, in due course reached the river of Hirat, where he halted for the period of one month in order to prepare for undertaking opera- tions, and make ready the catapults and other warlike engines. From the neighbouring places, previously indicated by the Chingiz Khan himself, which had submitted to the Mughal yoke or had been subdued, he obtained assistance and war materials ; and, in a short space of time, from the confines of Khura- sin, the territories of Balkh, and the highlands of Shiwarghan, some 50,000 horse and foot, of the people of the country compelled to serve, arrived to aid in the siege. On the other hand, they were not idle in Hirat; and Malik Mubariz-ud- Din prepared for a vigorous defence. All the people, high and low, great and small, bound themselves by most solemn pledges not to do as was done on the former occasion, but to fight while life remained. The month of preparation having expired, the Nii-yan, Iljidae, or Ilji, who now had a force of 130,000 men under him, advanced towards the city of Hirat, and four bodies of 30,000 men each were disposed, so as to operate against the four sides of the city, and the four gateways. He took care before- hand that those among his troops who should be guilty of any misdemeanour [no doubt this was because their defeats, by Sultan Jalal-ud-Din, had made them feel themselves less sure of success than previously, and it was soon after the Sultan’s overthrow of the two Mughal armies that this force was sent against Hirat, and before the Sultan’s defeat on the Indus] should be punished with death, but those who distinguished themselves should be fittingly rewarded. The siege was prosecuted with vigour and as bravely defended during a period of 6 months and 17 days, when, in the month of Jamadi-ul-Awwal, 619 H., the Mughal commander determined upon a supreme effort, and assaulted the place for several successive days, with the loss of some 5000 men upon each occasion. The walls, from the constant battering of the catapults and other military engines, had become quite honey-combed, when, one day, about 50 ells of the curtain gave way, burying, among others, 400 men of note among the Mughals under the क. Three days after this misfortune division arose among the defenders—one purty being for holding out, the other for capitulation—for the people within had now become much straitened, both for military stores, as well as food to feed the immense number of inhabitants and fugitives within the beleaguered city, while, day by day, reinforcements and assistance were reaching the Mughals. At length, on a Friday, in the month of Jamadi-ul-Awwal—Raugat-us-Safa says, the month after, but all leave out the date—619 H., the final assault was delivered where a portion of the curtain fell, and the Mughals entered the fortifications at what was afterwards called the Khakistar Burj [bastion] and captured the city. They at once commenced an indiscriminate massacre —old and young, male and female, adult and infant—and for the space of seven days this was IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1051 through the city fully armed, and arrayed in defensive armour ; and, lance in hand, fought against the infidels until he attained martyrdom ; but God knows the truth of the matter. | ACCOUNT OF THE CAPTURE OF THE FORTS OF KAL-YUN AND FIWAR.? After the Mughal troops had effected the capture of Hirat and desolated the city, they divided into two divisions. One of these marched into Sistin, and at its head was the Juzbi, Sa’di, and other great Ni-ins; and the other force appeared at the foot [of the walls] of the hisar of Kal-yiin, and the troops took up their position round about that fortress.‘ It is a fortification excessively strong, the like of which, in strength of construction, there is nowhere to be found, either in loftiness and sublimity, or in stability and solidity ; and in the KITAB-I-MASALIK WA MAMALIK [The Book of Roads and Kingdoms], which carried on, the city sacked, the buildings and defences demolished, and the ditch filled up. ‘‘The number of persons who attained martyrdom on this occasion amounted to 1,600,000,” in which number must be certainly included those who, from the towns and villages around, sought shelter within that stronghold ; and it will easily be perceived how difficult it was to have held out so long with such a number to feed. The resources of Hirat must have been immense. After the Nii-yan, Iljidae, or Ilji, had desolated the district around Hirat and left not a soul alive, he, after a further stay of eight days, set out for the fortress of Kal-yiin, as our author states ; but some authors mistake the name, and have Isfizir—,\;4e!\—which was the name of a town and district dependent on Hirat, through which he passed, and also mentioned in the “MASALIK WA MAMALIK.” See page 397, note 7. The fortress described by our author lies beyond that, but the direction agrees. From this place the Mughal leader sent such of the booty captured at Hirat, as was befitting, to the Chingiz Khan ; and, when he reached the 4asta4 of Aobah, mentioned before, at page 358, note .*—still a well-known place on the direct route between Hirat and Kabul, although geographers, at the present day, seem to have very hazy ideas on the subject —he sent back a body of 2000 horse, with the true fiendish instinct of these barbarians, to slaughter such of the unfor- tunate Hiratis as might have concealed themselves, and who now, imagining that the Mughals were far away, had come out of their places of shelter Sixteen persons, including the Khatib, were all who remained alive! The particulars respecting them will be found under Uktae’s reign 3 This fortress was founded by Sultan Bahad-ud-Din, Sim. See page 342 + It is worthy of note, and highly significant, that the pro-Mughal authors एध allude to these events in Gbiir and Khurasin. They either knew nothing about them, or purposely concealed them. 3X 2 1052 THE TABAKAT-I-NASIRI. the masters learned in science have compiled, this fortress is mentioned in these words: “ The strongest fortress in the world, and the fairest, is Kal-yiin.” It is such a for- tress that whosoever would go from the foot of [the walls of] the city of Hirat to the foot of the walls of that fort, it behoveth him to proceed twenty farsangs [leagues] in an up- ward direction to a considerable altitude, until he reaches the base of the rock upon which that fortification stands ; and, that point having been reached, it is necessary to pro- ceed another league upwards in order to reach the foot of the rock on the summit of which the ramparts of the fort stand. The height of that rock is about a thousand cubits, and the face of it is like a wall, so that it is impossible for any living thing to mount it, with the exception of reptiles of the earth ; and on the top of the rock is the plateau of four leagues or more [in area ?]. In the fortress are seven wells which they have excavated in the solid rock, and in each of these is so much perennial water that, however much of it is expended, it does not diminish ; and, in the middle of the fortress, is an extensive plain. The sons of Abi-Bikr who were the champions of Sultan Muhammad, Khwarazm Shih, two brothers, two heroes of renown, and, in themselves, two huge elephants of war— were the seneschals° of that fortress. Trustworthy persons have related that both the brothers, in stature, were so tall that, when they used to accompany Sultan Muhammad Khwarazm Shah [on horseback], in procession, with their hands placed on his stirrup, their heads rose a head higher than that of the Sultan ; and the two brothers were famed for their valour and high spirit, and they were the Amirs [governors] of the fortress. During these events the Ikhtt- yar-ul-Mulk, Daulat Yar, the Tughra-i, who was one of the rulers in the Khwarazm-Shahi empire, had also entered the fortress of Kal-yiin. $ In most of the modern copies, ‘‘four bow-shots or more,” but the context shows that inside the fort itself was an extensive plain. The map compiled by Captain Sanders and Lieutenant North, of the country around Hirat dunng the first occupation of Afghanistan, will probably show its position, which lies about 70 miles N.E. of Hirat. © The principal person in charge'was a civilian, as previously mentioned, the Malik-ul-Kutab, the Ikhtiyar-ul-Mulk, Daulat Yar-i-Tughra-i, as men tioned at page 1003, but these two champions acted as seneschals of the fortress. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1053 At the time when the infidel horsemen reached the base of the fortress, there were in Kal-yiin a great number of men and much war material. Sultan Muhammad, Khwa- razm Shah, had [previously] beleaguered and pressed hard this fortress and that of Fiwar, which is opposite to it, for a period of ten or eleven years before he obtained posses- sion of them.’ Kal-yin had [since] been thoroughly pro- vided with men and arms, and stores and provisions. When the Mughal troops began the attack upon it, the holy warriors and tried men within descended from the fortress and commenced holy war upon them, and de- spatched numbers of Mughals to hell. Day and night they engaged in fighting with and resisting the infidels- The intrepidity of the garrison of the fortress reached such a pitch that it was impossible for the Mughal force to ob- tain sleep at night out of dread of them, and so these infidels completely enclosed the entire fortress round with a circular wall, in which they placed two gates, facing the fortress, with walls before them, and men were told off to keep watch at night.* A trustworthy person related that a fox had remained at the foot of the rock on which the fortress of Kal-yiin stands, within the circum- vallation of the Mughals, and, fora period of seven months, that fox had no way by which he might get out, so strictly did the Mughal troops guard this wall. When one year of the investment of the fortress passed away, the Juzbi, Sa’di, with a Mughal army, from before the gate of Sistan, came into Khurasan, and arrived at the base of the fortress of Kal-yiin; and, a second time, was the place closely invested.’ 7 That was during the time of the Ghiri Sultans. and must have happened soon after the assassination of Sultan Mu’izz-ud-Din, Mubammad-i- Sam, or even before that event. : 8 The Printed Text, like some JS. copies, differs considerably here, and they have, ५३ double” wall. 9 From this it appears that, before the arrival of the Juzbi, Sa’di, the Mughals had latterly contented themselves with merely blockading the place ; but, after his arrival, began more active operations. Although beaten offtwice, they never left it entirely, and then came back again to invest it, as will pre- sently appear. The Raugat-ug-Safa has an apocryphal story to the effect, that the people of the great fortress of Kal-yiin, fearing the Mughals, with the help of the Hiratis, would attack them again, now that they had obtained possession of Hirat, 1054 THE TABAKAT.I-NASIRI. A pestilent disease overcame the defenders of the for- tress, and the greater part of the people died, through the provisions with which the fortress was supplied, which consisted of a large quantity of dried flesh and pistachios —for the pistachios of Khurasin mostly come from around about Kal-yin—and, from constantly eating dried flesh, pistachios, and clarified butter, the peaple of the fortress used to fall sick, and their heads and feet used to swell, and death would result. After the garrison had held out against this investment for a period of sixteen months, not more than fifty persons remained alive, and of these twenty were suffering from swollen feet, and thirty were strong and healthy. One of this band left the fortress and went over to the Mughal force, and made known the state of the garrison and of the fortress of Kal-yiin ; and, when the Mughal troops ascertained for certain the state in which the people of the place were, the infidels donned their arms and turned their faces towards it. The garrison, resigning themselves to martyrdom, threw everything of value within the fortress, consisting of gold and _ silver, and valuable clothes, and whatever was of worth, into the wells, and then filled them up with large stones from the fortress ; and all else that remained they burnt. They then threw open the gateway of the fortress, drew their swords, and threw themselves upon the infidel Mughals, and attained the felicity of martyrdom. When the fortress of Kal-yiin was taken, a body of the Mughal forces which had been at the foot of the walls of the fort of Walkh' of Tukhiaristan, namely Tilan, the Juzbi, and Arsalan Khan of Kaialik, with those Mughal troops, by command of the Chingiz Khan, marched to the foot of the fortress of Fiwar of Kadas.? This fortress of although they had twice been obliged to raise the investment, despatched eighty men to Hirat to kill Amir Abi-Bikr and Mangatie, the Mughal, and thus create a diversion, and direct the Chingiz Khan’s power to the destruction of Hirat ! 1 See page 1023, and also note >, page 1024. 2 This is the tract respecting the name of which there were some doubts at pages 342, 375, and 398, but Kadas and not Fadas—there is but the difference between ७ and —j—is the correct name, but, in some copies, it is written— Kadush—with sh. It is in these parts, and among these mighty fortresses that the student of the Macedonian Alexander’s campaigns might identify the stronghold of the Bakhtrian Oxyartes, the rock fortress of Chorienes [Kal-yin?] IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1055 Fiwar in strength, solidity, and impregnability, is still stronger than the fortress of Kal-yiin, and the fact of its strength may be held certain in that ten men can defend it. Between Fiwar and Kal-yiin is a distance of about ten farsangs [leagues], in such wise that both fortresses are in sight of each other. If strange horsemen should reach the base of the fortress of Kal-yiin in the day, the people would make a smoke, and, at night, they would light a fre; and the garrison of Fiwar used [thus] to know of it: and if such should reach the fortress of Fiwar the same would be done to make it known to Kal-yin. For a period of ten months® that the Juzbi, Tilan, and Arsalan Khan of Kaialik, lay before the fortress of Fiwar, on account of the great scarcity of provisions, their forces had become reduced to great straits. They now brought from the stores of the fortress of Kal-yiin what was neces- sary for their subsistence,‘ so that, for a short time [longer], they were able to continue before the stronghold. A per- son from the fort of Fiwar [now] came into the force of the Juzbi, Tilan, and gave information of the state of the place, that [nearly] the whole of the garrison were dead, and that, throughout the whole fortress, there were not more than seven men alive, and out of them four or five were sick. Then the infidels armed themselves, and captured the place, and martyred those seven persons—God reward them ! These events happened in the latter part of the year 619 H.,* and this was the affair, as has been [just] related, of those two strongholds, than which there were no stronger forts in all Khurasan and (गा प्ताः. ACCOUNT OF THE EVENTS WHICH HAPPENED IN प्र, GHARJISTAN, AND FIRUZ-KOH.® The city of Firiz-koh which was the capital and seat of and other positions not made out, always supposing, however, that the first Nicea is no other than Nisa, a very ancient place. Several of these strong- holds agree with the descriptions given by Arrian and Strabo. 9 One of the oldest copies has eight months. * It is stated just above that everything of value had been thrown into wells or burnt, but perhaps they did not think pistachios and other provisions worth destroying. * See note 7, page 106r. * The fortress of Tilak is included under this heading, and ourauthor says it 1056 THE TABAKAT-I-NASIRL government of the Sultans of Ghir, the Juzbi Uklan,’ with the Mughal forces {under him] appeared before, in the year 617 H., and for twenty days and more attacked it vigorously, but retired without having effected their pur- pose. The people of Firiz-koh showed opposition towards Malik Mubariz-ud-Din, the Sabzwari [who was in charge], and rose against him ; and he was under the necessity of entering the upper fortress, which is situated to the north- east of the city, upon a lofty and overhanging mountain. During the time of the Sultans of Ghir there was no more upon that spot than a great kasr [castle],* and it used to be impossible for laden beasts to get there; but, at this period, that Malik Mub§ariz-ud-Din, the Sabzwari, had re- stored and enlarged that fortress, he had carried a rampart all round the top of that mountain, and had made a road to that fortress so that laden camels used to go up toit, and a thousand men could find quarters therein. When disagreement arose between the people of Firiz- koh and Malik Mubariz-ud-Din, the Sabzwari, and the latter took up his quarters in the upper fortress, the people wrote letters to Malik Kutb-ud-Din, Husain '—may he rest in peace !—and solicited him to come thither. Malik Kutb-ud-Din, Husain, with the forces of (मुप्ता, proceeded to Firiiz-koh, and Malik Kutb-ud-Din, Husain, located his uncle’s son, Malik ’Imad-ud-Din, Zangi, Ba’lami; at Firiiz- koh, and this circumstance happened in the year 618 H. lay between Ghiir and Khurasan, and, therefore, it was situated, by this account, in Gharjistan, north of Hirat, or close to it. In another place [page 362], he says it is in the hill-tracts of Hirat. 7 This is the person who is turned into Hulakoo in Miles’s ^" Shayrad ul Atrak,” so-called, but it is a work of no authority whatever, and his translation contains gross and absurd errors. 8 As already mentioned at page 1007, which see. 9 This is the place referred to at pages 403 and 407. 1 Here, as in other places preceding, he is, in some copies, styled Hasan. He was Malik of Ghiir, under the Khwarazmis, after the downfall of the तं dynasty. This is the illustrious Malik—the son of ’Ali, son of Abi ’Ali— who came into India in the reign of I-yal-timish, who held such a promi nent position in Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah’s reign, and who was, at last, put to death by that Sultan, or rather his advisers. See pages 702 and 798 2 Doubtful : it is written ds in some of the best copies of the text as well as कन as above, and in others—_d# and (न —without any points IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1057 When the forces of the infidel Mughal, under Uktiae, moved from Ghaznin and advanced towards Ghir, a body of troops [from that army] pushed on, suddenly and un- expectedly, and fell upon Firiiz-koh. Malik ’Imad-ud- Din, Zangi, they martyred in the year 619 H.; and the people of the city were martyred also. Malik Mubariz-ud- Din, the Sabzwari, evacuated the [upper] fortress, and came to Hirat, and there attained martyrdom; and the city of Firuz-koh was wholly destroyed.‘ The fortress of Tilak, however, of which Amir Habashi- i-Nezah-war [the expert at the lance] on the part of Sultan Muhammad, Khwarazm Shah—on whom be peace !—was governor, did not fall into the hands of the Mughals. The fortress of Tilak is a fortification totally unconnected * The Chingiz Khan’s son, at the time his father left the banks of the Indus with the intention of returning homewards. See page 1047. + This place, the seat of a powerful empire never afterwards recovered ; and at this day even its site appears to be imperfectly known. Its destruction is another specimen of the ‘‘ architectural afflatus which fell upon the world after the Mongol invasions.” But neither our author, nor any other Oriental writer, knows anything about (ग्य, its capital, or its sovereigns ; and when they tell us that Firiiz-koh was the capital they merely show their ignorance, for does not ‘‘ General Ferrier” tell us that ‘‘ Zernmz’’ was? In his book, entitled ‘‘ CARAVAN JOURNEYS,” he states at page 248, ‘‘Zerni was, as I have before remarked, the ancient capital of the country of Gour. . . . == Its position in a valley is happily chosen” !! In his attempt to reach Kabul from Hirat, ‘‘the General ”’ set out from the latter place, and says he reached as far north as Sar-i-pul, and was com- pelled soon after to return to Hirat again. This journey occupied him from the 22nd June to the 21st July—just ¢Airty days—on which latter date he was brought back to Hirat again. During the chief part of this time he was under surverllance, and not permitted to roam about, and travelled part of the time through ‘‘Gour ” by s/ar/ighé, but notwithstanding all this he not only discovered the ancient capital, but also its name, totally contrary to every Native author who has written on the subject, and also had time to make researches into the history of Gour, although he did not even know how to spell the name correctly. Consequent on these discoveries our author's account of its twenty-two rulers, not including those of Ghaznin and Tukhiaristan, must be contrary to fact, for ‘‘the General” tells us that the ‘‘Gour” dynasty only lasted sixty-four years, and that it only consisted of ve persons ! ! I may be permitted to doubt the correctness of ‘‘ the General’s’”’ statements (upon a good many matters besides this, and not in this book alone), until some one can show me, in any history whatever, such a name as Zernt, much less that it was the ‘‘ancient capital” of Ghiir. It is quite time such incorrect statements and such (^ Histories” should be exposed. 1058 THE TABAKAT-I-NASIRIL with any adjoining mountain, and the foundation of it dates from the time of Manichihr, and Arash,;' the Archer, [then] held it. In the upper part of it are chambers hewn in the solid rock which they call Arashi [after Arash],‘ and Amir Nasr, the Tilaki,’ sunk a well, in the upper part of the fortress ; and the diameter of the well will be about twenty gaz {ells|,and it is excavated in the solid rock. The water, however much is drawn from it, shows no decrease, and its depth is immense. The fortress is of great strength, and lies between (गप्रा and Khurasan. When Sultan Muham- mad, Khwarazm Shah, came to Balkh,* Habashi-i-Nezah- 5 The famous champion and archer of Manii-chihr—Heavenly-faced—the tenth king of the Bastaniah dynasty, and one of the heroes of the Shah- Namah. Arash, upon one occasion, is said to have discharged an arrow from Amul to Marw, a distance of only about “‘ forty days’ journey.” This, how- ever, is much of a kind with the feats the Greek heroes of antiquity performed, and not a whit more exaggerated. ® It will be seen from this, that the excavations in and around the district of Bamian, and where the two great idols, the Khing But—Grey Idol, and the Surkh But—Red Idol, stand, are, by no means, the only ones in these parts ; and the fact shows, in a somewhat ridiculous light, the various opinions respecting the latter, and their purposes. The account given respecting them by oriental writers is, briefly, this. “The Azing But is the beloved of the Surk4 But, and they are each about fifty-two gaz—ells—high. Theyare situated in the mauza’—district—of Bamian, a dependency of Tukhiaristan, on the frontier of Badakhshan. People can go in and come out at the fingers and toes of these idols or figures, which are hollow within. Some call them Lat and Manat, and in ’Arabic they are styled Yaghiis and Ya’uk.” MAssoNn, in his Travels, makes out these two figures to be the work of the ‘White Huns,” who conquered Transoxiana and ‘‘ Khorasan,” and were finally exterminated by ‘‘ Zingis Khan,” and his opinion is supposed to ‘*receive countenance from the well-ascertained fact that Zingis Khan de- stroyed Ghulghuleh,”’ the ruins of which are scattered over the Bamian valley. The same author considers these caves to have been catacombs. Strange that we hear of no 2८7 or 6/ack Huns in connexion with ‘‘ Zingis ” and ‘‘ the catacombs.” MoorcrortT [each rides his own hobby] was of opinion that Bamian was “the residence of a great Lama,” and the excavations the abodes of ‘‘ Lama clergy,” and ‘‘ the lower classes of the monastic society,” and that **the laity inhabited the adjoining city’?! ELPHINSTONE attributes these idols and the contiguous caves to ‘‘the Buddhist princes of Ghore,” but what history says that the Tajzik Ghiiri chiefs and rulers were Buddhists any more than that they were ‘‘ White Huns”? and what are the proofs? Col. ©. B. Malleson, however, makes ‘‘ Ghilzai’’ Afghans of them ! 7 A former governor of the place : the chief whose fief it was. $ Just previous to his flight towards Nishapiir. Here all the copies of the text collated have Balkh— jt and not Walkh © as before, showing, still more clearly, that they refer to tWo separate places. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1059 war, with the troops of Tilak, proceeded to Balkh also, and presented himself before the sublime threshold [of that monarch]. He was directed to return to Tilak,’ and put the fortress in order and make preparation for opposing the Mughals. After he returned from thence, in the be- ginning of the year 617 H., on several occasions, bodies of Mughal horsemen came to the foot of the fortress, and made raids in its neighbourhood ; and, in the year 618 H., the Ni-in, निका who was a son-in-law of the Chingiz Khan, and who commanded a force of 40,000 Mughal cavalry, and troops of other races, appeared at the foot of the fortress of Tilak with a numerous army. Amir Habashi-i-Nezah-war? agreed with him that he would become tributary to the Mughals; and came down from the fortress and paid homage to him, and returned to it again. The subsidy which he had assented to, Habashi- i-Nezah-war apportioned among the people of Tilak, and enforced its payment rigorously. This Habashi-i-Nezah- war, in his younger days, in the beginning of the reign of Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, was a common man, a Nishapiri, and a maker of sacks; and, in Khurasan and Khwarazm, there never has been one so skilled in the use of the lance as he. This has been heard oftentimes from his own lips,—“ If, upon occasion, I should lie down on my back upon the ground, and take a staff in my hand, I would defend myself against four men with spears.” In short, he was a very excellent man, and his good works were many, and his charities countless. At this time, how- ever, through his having apportioned this subsidy among them, the whole Tiilaki people decried him, and considered themselves oppressed in the collecting of it. One of the 9 Tilak must have been a place of considerable size, and its dependencies populous, as, some years before, 1200 Tilakis, were left to garrison Tabar- hindah, just before Sultan Mu’izz-ud-Din, Mubammad-i-Sam, Ghiri, was defeated by Rae Pithora at Tara’in. See pages 458 and 459. At page 362, our author states that it lies in the mountains in the vicinity of Hirat, and is in the country of Khurasan. It is in vain to look for it in any of our maps, but it is not in ‘‘Ghor,” so styled. 1 The same who was overthrown by Sultan Jalal-ud-Din. At page 1006 the number of troops is stated at 45,000. See note >, page 288. 3 He must not, from the similarity of part of his name, be confounded with Taj-ud-Din, Habaghi-i-’Abd-ul-Malik, Sar-i-Zarrad, referred to at page 1007, who, subsequently, fell, fighting against those infidels. 1060 THE TABAKAT-I-NASIRL clever, of that time, composed a verse, and, as it is witty, it has been here inserted in order that it may come under the observation of the sovereign of Islam, and that the people of the Tilak district may be remembered with an in- vocation. The Khwajah, and Imam, Jamal-ud-Din, the Khazinchi *—on whom be the Almighty’s mercy !—says: “‘T said: ‘Habashi, Nezah-war! what is this wrong ? What have the Tilakis to do with rack and prison?’ He replied ‘I am a leather-worker and Fiki a dog :4 The dog knows and the leather-worker knows what the wallet contains.’ ” The inhabitants of Tilak, both the soldiery and the peasantry, having suffered extortion [at his hands], revolted against him, seized him, and delivered up the fortress of Tilak and Habashi-i-Nezah-war to Malik Kutb-ud-Din, Husain, in order that he might take charge of it, who came to the fortress of Tiilak, and he located therein his own son, Malik Taj-ud-Din, Muhammad; and the maternal uncle of the writer [of this work], which is Minhaj-i-Saraj, and whose name was Kazi Jalal-ud-Din-i-Majd-ul-Mulk, Ahmad-i-’Usman, Nisawi, was Hakim [governor], and the Khwajah [Jamal-ud-Din ?] directed its affairs.’ After Ha- bashi-i-Nezah-war fell into the power of Malik Kutb-ud- Din, Husain, the latter for a time kept him in confinement, and, at length, gave him permission to proceed to the for- tress of Fiwar. The Malik of that fortress was the Pah- 3 This term, signifying treasurer, is somewhat doubtful, as it is written in different ways, and mostly without the diacritical points—, = ,la—, .=/9,.—and ८०५ $ A tanner and a dog held near akin in those parts. ° This is an important passage, in some respects, since, without the use of two izafats, both of which stand in lieu of 417, son of, no sense can possibly be made of it. At page 458, our author mentions this uncle ‘‘ of his maternal grandfather,” but that last part of the sentence must have been redundant or . an interpolation. There, his name and titles are not given in full, he being merely styled Kazi Majd-ud-Din, Tilaki ; but it now appears that Majd-ud- Din was his title, and Ahmad his name, and that he was the son of ’U sman, the Tilaki, whose family, originally, came from Nisa. Kazi Jalal-ud-Din was his son, and the brother of that Kazi of Tilak, named Muhammad, entitled Ziyi-ud-Din, who was left, along with 1200 Tilakis, to defend the fortress of Tabarhindah, when, thirty-seven years before, Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad.i-Sam, Ghiiri, retired to Ghaznin after his defeat by Rae Pithora. The son of Malik Kutb-ud-Din, the Ghiiri, must have been young in years, and therefore the Khwajah, Jamal-ud-Din, and the Kazi Jalal-ud-Din, directed the affairs of Tilak, nominally for Malik Kutb-ud-Din. It appears strange, however, that his own people should have put the Kazi to death, and our author does not give us any further particulars. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1061 lawan, Asil-ud-Din,‘ the Nishabiri, and he seized Haba- shi-i-Nezah-war and martyred him When the fortress of Kal-yiin fell into the hands of the infidels [the Mughals], the inhabitants of the fortress of व पामर, who were also kinsmen of the Khwajah, and fifteen heads of families, also kinsmen of each other, entered into a compact together,’ in the year 619 H., and caused the Khwajah to be martyred, and sent the son of Malik Kutb- ud-Din, Husain, back to the presence of his father. For a period of four years, they [the Tilakis] waged war against the Mughal infidels a great many times, and the author of this work, which is Minhaj-ud-Din-i-Saraj, during these four years, used to join the people of Tilak, who were all kinsmen and brethren, in their holy warfare, and, in the end, it continued safe from the hands of the infidels. After the people of Tilak became disobedient to the authority of Malik Kutb-ud-Din, Husain, he determined upon retiring into Hindistan, in the year 620 H.,’ and the fortress of Tilak remained unmolested.* Subsequently to these events, the author of this work chanced, upon two occasions, to undertake journeys into the Kuhistan on the subject of a mission : the first time, in the year 621 H.,' and, on the second occasion, in 622 प. Afterwards, in the year 623 H., on the part of Malik Rukn- ¢ Mentioned at page 1003 7 The date here given in the text, in which all copies:agree, is €~ — but it cannot possibly be correct, and must be a mistake for g-i—nine—be- cause Fiwar, which held out over a year, was not captured, by our author’s own account, until the latter part of the year 619 H. The investment of that fortress was only undertaken after the fall of Walkbh of Tukhiristan, against which Arsalan Khan of Kaialik, and Tilan, the Juzbi, were despatched in the third month of 618 H., and which held out for eight months. See pages 1023 and 1055. 9 An account of what misfortunes befell him on his way thither will be found farther on. १ At page 1069 it is stated that, on the 12th of a month, not given, in the year 620 H., the Mughals sprang an ambuscade against Tilak, but did not suc- ceed in their object. At page 1070 also, our author further states, that Tilak was entered in 620 H. by the Mughals, after Malik Kutb-ud-Din, Husain, had retired from the territory of Ghiir with other Maliks, and they were making towards Hind by the route over the Arghand river. 1 At this time Khurasan was entirely clear of Mughals. These journeys are mentioned farther on in the account of the downfall of the Mulahidahs, which see, and page 201. He undertook two journeys for Malik Rukn-ud-Din, the first was in 622 H. See page 1039. 1062 THE TABAKAT.-I-NASIRI. ud-Din, Muhammad-i-’Usman, the Maraghani, of Khiaesar [of Ghir], the author proceeded to the presence of Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, the Khwarazmi; and, in the same year, on the part of Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, he went on another mission to the Badshah ° of the Kuhistan, to Neh* and to Sistan. After this the author set out [on his journey] towards Hindistan. Taj-ud-Din, Binal-Tigin [subsequently ?], came to Tilak,‘ and the people of that fortress paid obeisance to him, and he removed [some of ?] them to Sistan. In the disaster of Sistan, they all attained martyrdom,‘ and [the remainder of ?] that people continued there [at Tilak]. The Amir of Tilak {at that time ?] was Hizabr-ud-Din, Muhammad, son of Mubarak, and he went to Kyuk Khan,‘ and, up to this present day, his children hold that fortress. ACCOUNT OF THE EVENTS WHICH TOOK PLACE BEFORE THE FORT OF SAIF-RUD OF गप्र. The fortress of Saif-riid of Ghir’ is the strongest of all 2 Not a sovereign or king here, but the Muhtashim—a sort of Abbot or Prior— of the Mulahidah heretics, on the part of the head of that sect. See «^ Panjab and Dehli,” in 1857, ‘‘ by Rev. J. Cave Browne,” who raises up a ^" Badshak” —a king—by means of the poor old Akhiind of Suwiat [lately dead], not know- ing that words sometimes have two meanings. 3 The Printed Text is always wrong with respect to the name of this well- known place. See under the Maliks of Sijistan, page 200. 4 At page 201 our author says Binal-Tigin took possession of the fortress of Isfizar, as well as that of Tilak, in 623 H.. about the time he himself left his native country and set out for Hind, and at page 200 he states, that Binil- Tigin was despatched to Neh, by Burak, the Hajib, to the assistance of one of the rival Maliks of Sistan, and that he took possession of Neh for himself. 9 Our author says ‘‘all,”’ as contained in the whole of the A/SS. collated, but this cannot be, for, otherwise, how could he have remained at Tilak at the same time? Perhaps, as these events occurred at the period he was preparing to leave for Hind, his account became somewhat confused. At the time the Mughals invested the citadel of Sistin—the second time of their appearing in that country—these very Tilakis who were removed formed part of the Sistan garrison and made a gallant defence. Hizabr-ud-Din, Muhammad, was set up by the Tilakis after Binal-Tigin withdrew, and, having made submission to the Mughals, was allowed to continue to hold it. The siege of Sistan is men- tioned farther on. 6 Kyuk Khan ascended the throne in 643 H., and died in 647 H., some say in 648 H. See under his reign. It is most absurd to notice how this simple name has been written in some copies of the text—eJ—JS— ES — tS and even ७४ only. 7 This is the fortress in which Bahram Shah, son of Khusrau Malik, the last of the Mahmiidiah dynasty of Ghaznin, was immured. See page 115. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1063 the strongholds of the 7262८ [mountain tracts], and the foundation of it had been laid by the father of the Sultans Ghiyas-ud-Din, and Mu’izz-ud-Din—Sultan Baha-ud-Din, Sam,* son of ’Izz-ud-Din, Al-Husain. When Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, retired from before Balkh towards Mazandaran, he commanded so that Malik Kutb-ud-Din, Husain, should put the fortress in a state of repair. There was but little time [to do it in], and he was unable to construct more than a reservoir in the upper part of it; for, two months after the command was given, the Mughal army entered [that part], and the possi- bility of constructing anything more did not offer itself. In that reservoir he collected sufficient water for about forty days’ supply for the people of the fortress. The Mughal troops carried their depredations into all parts of Ghir ; and the whole of the quadrupeds of every kind, from all parts, fell into the hands of the infidels, and the people of Ghiir attained martyrdom, through a dram of four dangs.® Malik Kutb-ud-Din, Husain, with his troops, sought shelter within that fortress, and the Ni-in Mangitah, the Ni-in Karachah, and the Ni-in Utsuz,' with a numerous army, advanced to the foot [of the walls] of the fort, and, when they understood that the defenders had but a small supply of water, they fixed their camp at the base of the stronghold, and commenced hostilities. For a period of fifty days they assailed it with great vigour, and, on both sides, a great number of MusalmAns attained martyrdom, and Mughals beyond compute went to hell. There was an immense number of quadrupeds in the fortress; and as ® Four forts are mentioned as having been constructed by him, but this one isnot mentioned. See page 341. The न्य Ghiir has already been noticed. १ This appears to be some proverb or trite saying. It might be read “four déngs out of a diram”—four fourths. A diram has four dangs or tings. Or itmay mean that many people lost their lives in attempting to save their cattle. 1 This name is very doubtful in the text, no two copies being alike ; but this is, at least, Turkish, and is plainly written—j;5!—in one copy. The Others may be Albar, Alsar, Absar, Atar, Asaz, Albasar, or Alburz, and thus, in three copies, the second letter is 4, and in three other copies the last letter 15 2. This leader’s name does not occur in other histories, because they do hot contain any account whatever of the attacks upon, and determined defence of, these strongholds, nor is his name to be found in a long list of the Chingiz Khan’s Ni-yins. 1064 THE TABAKAT-I-NASIRI. many as they were able to cure by drying they slaughtered, and the remainder, amounting to the number of 24,400 odd, perished for want of water. The whole were thrown from the ramparts of the fort on to the glacis on the side of the hill [on which it stood], and the whole face thereof, for a depth of some forty gaz [ells], was completely strewn with the carcases of the dead animals, so that not a yard [of space] of the whole-hill could be seen for them. Orders were given so that, for the people of the fortress, a stated allowance of water, grain, and other provision was fixed, to each man half a man [about a gallon, or rather less] of water, and a man of grain ;? and to Malik Kutb-ud- Din, Husain, one maz of water—half for [his own] drinking, and half for the purpose of his ablutions. There was no horse in the fortress but one, the private horse of Malik Kutb-ud-Din, Husain, for the use of which the water expended in the Malik’s ablutions used to be set aside, and was collected in an open vessel so that the animal might drink it. When a period of fifty days had expired, the party which had been stationed to guard the reservoir of water gave intimation that not more than one day’s supply remained in it ; and a person, from the fortress, went away, and informed the Mughal troops of that circumstance. Malik Kutb-ud-Din, Husain, when he ascertained the fact, convened the males of the people of the fortress at the time of afternoon prayer, and proposed that, the next morning, at break of day, they should put all the females and chil- dren to death’ with their own hands, and throw open the gateway of the fortress, and that every man, armed with a naked sword, should conceal himself in some place within the fortress, and, when the infidel Mughals should enter it, they [the Musalmans], with one accord, should fall upon them with their swords, and should continue to fight them until they should attain the felicity of martyrdom. All pledged themselves to this, and submitted their 2 About 8 Ibs. This weight varies in the different countries and districts of Persia, Afghanistan, and India, from 8 lbs. to 40 lbs, $ The I. O. L. 47S., No. 1952, the Hamilton 49. , and the Ro. As. Soc. MS. have instead of »+§—‘‘ should put them to death "—S a:ay—‘‘ should strip them naked”! This shows the danger of trusting to a single M/S., or even two, and the absurd mistakes made by ignorant scribes, who, in this instance, wrote the adjective qualifying sword twice over. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. . 1065 hearts to martyrdom; and this determination became fixed in their minds, and they were taking leave of each other, until, at the time of evening prayer, Almighty God, the Most High and Holy, unclosed the door of His mercy [upon them], and, out of His boundless beneficence, sent clouds, so that, on the summits of the mountains around about, and parts adjacent, until midnight, the rain of mercy descended, and the snow of compassion fell, in such wise, that, from the army of the infidels without, and the cham- pions of the faith within the fortification, a hundred thou- sand exclamations and cries arose in wonderment at the succour of the Most High God. The people of the fortress, who had withdrawn their hearts from existence, and washed the hand of hope of life, and who had endured the thirst of fifty days, and during that time had not drunk the sharbat of their fill of water, drank from the coverings of the tents and sdéyah bans, so much snow water, in satisfying ‘ their longing, that, for a period of seven days after, smoke issued from their throats along with their saliva. When the Mughal forces beheld that Divine assistance, and witnessed the bountifulness of the Creator, they knew that the people of the fort had saved at least a month’s supply of water, or even a two months’ supply, that the month of 7 [the fourth solar month] was come to its close, and that, without doubt, in the winter season, snow would fall successively. The following day, therefore, they abandoned their position before the fortress and raised the investment, and went to hell until the following year. When the new year, 619 प्त, came round, again the Mughal forces from Khurasan, Ghaznin, and Sistan, entered the different parts of the mountain tracts of Ghir. After the disaster which befel Sultan Jalal-ud-Din, Khwarazm Shah, a force from the Mughal armies, amply equipped * In most copies of the text ahaa cooking-place, a kitchen, etc.—and in the printed text ae has been uséd for ass 5 The greater number of the copies of the text have 61 8 H., but, as Sultan Jalal-ud-Din’s defeat happened, not in the seventh month—Rajab—of that year, 25 generally stated, for the reasons already given in note >, page 1049, but in Shawwal, the ninth month, the second attack on this fortress, if it happened in the beginning of a year, must have happened in the beginning of that of 619 H. ; and it is subsequently stated that, with a winter intervening, it was taken in 620 प, 3 Y : 1066 THE TABAKAT-I-NASIRI. and provided, and [consisting of] cavalry, and infantry, and Amirs, beyond computation, appeared at the foot of the fortress of Saif-riid, and pitched their camp ; and hostilities commenced. As Malik Kutb-ud-Din, Husain, had had opportunity, and had constructed reservoirs, and collected vast store of provision, he fought many encounters with the Mughal troops, and used strenuous efforts against them ; and, the greater the efforts and endeavours the infidels put forth, the stronger became the affairs of the fortress, and the more intrepid grew the warriors of the faith. On this occasion, the fighting continued, and they kept up the in- vestment, for a further period of two months, and, in no way, could they obtain possession of the fortress. After that [period of time], the infidels turned their faces towards treachery and deceit, and entered into the gate of peace, and propounded words of amity. As the people, for a considerable time, had suffered the disquietude and care of a fortress, out of eagerness for gold, and clothes, and cattle, at a cheap rate, they were agreeable to an accom- modation. Malik Kutb-ud-Din, Husain, used to dissuade them greatly from entering into a truce with infidels, but the people had become wearied and exhausted, and the fate of some of them was near at hand. His expostulations were of no avail; and, in the end, a truce was agreed to, on the stipulation that, for a period of three days, the people of the fortress should come into the Mughal camp, bring the commodities they possessed and dispose of them, and take away the gold and silver the price thereof, and pur- chase such cattle and woollen garments as they required ; and that, after the expiration of three days, the Mughal troops should march away from before the place. When the truce had been ratified, the people of the fortress conveyed all such commodities as they possessed into the camp of the accursed ones, and for a period of two days bought and sold what was necessary, and not a Mughal infidel, or any one else,° annoyed any person whosoever. When the night of the third day came, the infidels concealed a great ‘number of armed men behind rocks, [bales of] clothes, pack-saddles of animals, and in the old gullies and ravines ४ The contingent of the Karligh chief, Arsalan Khan of Kaialik, is doubt: less referred to here. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1067 about their camp; and, when the morning of the third day broke, the people from above descended from the mountain and mingled as before among the infidels in their camp. All at once they [the Mughals] beat kettledrums and raised a shout, and every Mughal infidel and rene- gade, who was buying and selling with the Musalmans, seized, on the spot, those Musalmans and slew them, with the exception of the persons whose lives Almighty God had spared ; and all who had arms with them, or displayed knives, them they first deprived of their weapons, and then slew them. At this place an incident occurs, and a piece of advice for observers and readers offers ; and it is this: There was a leader among the soldiery [in the fortress], a Nishapiri, 2 thorough man, whom they were wont to style Fakhr-ud- Din, Muhammad-i-Arziz-gar [the worker in पाग, one among the followers of Amir Habashi-i-Nezah-war, who was, at this time, in the fortress of Saif-rid, in the service of Malik Kutb-ud-Din, Husain. He [Fakhr-ud-Din] also had gone into the camp of the Mughals, and was buying and selling ; and, in the leg of his boot, he had a ‘knife in shape like a poniard. A Mughal, who was trafficking with him, desired to seize him, but he laid hand on his knife, and drew it out of the leg of his boot. The Mughal stayed his hand from him, and Fakhr-ud-Din again placed his foot to the mountain, and returned in safety to the fortress. The warning [here conveyed] is, that it behoveth not a man, in any case, to be passive in the matter of his own safety, particularly when in a place he may be holding parley with a foe, or be in the company of an enemy; and he should see to his own preservation for some useful pur- pose, and not be without a weapon: for the rest, the pro- tection of the Most High God is sufficient to preserve whom He wills.® Trustworthy persons have related that two hundred and 7 Workers in tin are not generally “ leaders ” of soldiers, and the word here used, viz., ‘‘Sipah-Salars,” is that also applied to the commander of an army ; but, of course, the context shows what is meant here. 9 Here is a good proof how wrong are the ideas of some persons as to the Musalmans and their religion, that a// must be, and is left to fate, and that no effort must be made on their own parts to help themselves. Our author here describes the teachings of his religion. 3 भ 2 1068 THE TABAKAT-I-NASIRI. - eighty men of note and heads of families, valiant® men, fell captive into the hands of the Mughals [upon this occasion}; and, such a disaster having befallen the people of Islam, there was not a dwelling [in the place] in which there was not mourning.” On the occurrence of this misfortune the Mughal Ni-ins employed emissaries to propose that they [the people of the fort of Saif-riid] should ransom their own people; but Malik Kutb-ud-Din, Husain, did , not consent. When the Mughals understood that, on this occasion, the people of the fortress would not take the bait of treachery, they, on the following day, bound all the Musalmans who had become captive—ten and fifteen to- gether—and killed them with sword-wounds, stones, and knives, until they made martyrs of the whole of them. The next day, the Mughals made preparations to renew the attack; and Malik Kutb-ud-Din, Husain, the night before the attack, gave directions so that all the great [blocks] of stone [lying about] on the face of the hill near the khak-rez ' of the fortress were speedily placed in such a manner that the touch of a child would move them from their places and send them rolling down. More thana hundred great stones as big as mill-stones, and hand-mill- stones, fastened to beams of wood, at the extremity of each beam a millstone, they had drawn out; and those beams were fastened to the battlements of the fortress by ropes. The whole of the men of the fortress were divided into two bodies: one half were concealed on the top of the ramparts, behind the battlements, and the other half out- side the fortress, at the foot of the ramparts, behind the great blocks of stone. Malik Kutb-ud-Din, Husain, en- joined that, until the sound of the kettledrums of the for- tress arose, not a person should show himself. All things having been arranged in this manner, at dawn the next morning, all at once, the Mughal forces—great and small, Amirs and common men, infidel Mughals and renegades, armed at all points—issued from their camp, 9 This tends to show what these forts were—in reality, fortified towns in themselves. 1° The “ Printed Text,” which is so much to be depended on, and so wry correct, upon occasions, has 1 } An artificial mound. See page 1039, note 8, IIRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1069 and turned their faces towards the fortress. For example, there were more than 10,000 valiant men under shields,’ whom they brought upwards. The Musalmans had given them time, so that they ascended more than the distance of two arrow flights towards the fortress, and not a man of the Musalmans appeared in view. When between the in- fdels and the Musalmans about one hundred yards of the side of the hill remained, they beat the kettle-drums within the fortress, and the holy warriors and champions—leaders and common men—all raised a shout, cut away the mill- stones, beams, and ropes, and sent the great stones rolling down. Almighty God so willed it, that not a single indi- vidual among the infidel force should escape being killed, wounded, or disabled; and, from the summit of the hill to the base of the same, Mughals and renegades lay prostrate together, and a great number of the Mughal grandees, Ni-ins, and Bahadurs, went to hell The remainder of the Mughal army arose and retired from before the foot ofthe fortress. This victory, bestowed through the grace of Almighty God, according to the pro- mise : “It is a duty incumbent on Us to help the Believers” —took place on Thursday,‘ in the year 620 H. On Sunday, the 12th of the same month, they [the Mughals] sprung an ambuscade against the fortress of Tilak,’ and made determined attacks upon it; and, on ? The words, or compound word, here used, differ considerably in different Copies of the text, but one has plainly 54.-—another 5.—and two others See and 56 respectively ; and all three last are probably intended for the first, which is the name of a description of shield or buckler made of buffalo hide ; and this would signify men ander bucklers, as rendered above. The Printed Text has 4% > Every copy has fort—sJs—instead of hill—.s—but the error is palpable. The Mughals were within about one Aundred yards of the foot of the walls when the great stones were sent rolling down upon them, and they had no chance of gaining the top of the fortress. Had they been able to reach that they might have captured the place. * Here is one of the justly ^" vaunted impregnable castles and fortresses ’”’ which were mot ‘‘without exception captured,” as the Kashghar Mission History informs us they were. The month is wanting in every copy of the text collated, but, from what has been stated at page 1065, that in the first month of the year 619 H. the Mughals set out to invest it the second time, and that this happened in 620 H., the fortress must have held out over a year. $ As usual with our author, this circumstance he leaves out altogether in his 1070 THE TABAKAT-I-NASIRI. that day, the infidels lost great numbers of men killed before that fortress ; and then they retired. When the infidel Mughals had withdrawn from Khur- asan, and the 7762८ [mountain tracts] of Ghir and Khurasan had become clear of that host, Malik Kutb-ud-Din, Husain, resolved upon retiring into Hindistan, together with other Maliks of Ghir, such, for example, as Malik Saraj-ud-Din, ’Umr-i-Kharosh,* from the territory of [द्वा and Malik Saif- ud-Din, and others, all joined him, and, with their families and dependents, set out. By destiny’s decree, a force from the infidel Mughals’ main army was nominated [about this time] for the purpose of ravaging Khurasan, and, at the head of that army, was a Mughal of note, whose name was Kazil Manjuk ; and it entered Khurasan. From the side of Hirat and Isfizar it advanced to the foot of the fortress of Tulak,® and every Musalman the Mughals found within the fortress [of Saif-riid] they martyred, or made captive. There they obtained information from the captives of the departure of Malik Kutb-ud-Din, Husain, with other Maliks of Ghir, with their families and dependents, and their followers. They set out after the Ghiri forces, and, on the banks of the river Arghand,° discovered them, engaged in constructing a bridge over that river, in order that they might pass over the troops, families and dependents, and effects. Suddenly and unexpectedly, the Mughals came upon them. Malik Saif-ud-Din, with his followers, sought account of the fortress of Tilak already given, but gives it here in the account of Saif-riid ; and, since the month is not mentioned in the preceding paragraph, it cannot be gathered from this. See page 1061. 6 This term is both written Kharoshi and Kharoshti, as well as Kharosb. See pages 433, and 493. 7 Thus in the best and in the greater number of copies of the text, but in others ५५ and ,\e respectively. It is some district in Ghir evidently, but no such place has been before mentioned in this work. 8 Our author must mean from the side of Isfizar and Hirat, as going from the latter to the former place, or in its direction, would be moving farther from the river Arghand. The fortress of Saif-riid must, from this, have been aban- doned in a defenceless state. 9 Not the ‘‘ river Arghand-ab””— Urgundab, or Urghundab, is entirely out of the question, and, indeed, it may be said that no such river exists—aé itself means river and water, and we might as well say the river Arghand rivef or water, which is the real signification of ‘‘river Arghand-ab.” The word Arghand signifies angry, full of rage, impetuous, bold, etc., and thus denotes what the river is. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1071 the protection of the hills, and so remained safe, and again retired towards the mountains of Ghir. Malik Saraj-ud- Din, ’Umr-i-Kharosh, stood to fight, and was martyred ; and Malik Kutb-ud-Din, Husain, by great stratagem,’ dashed his horse into the river, and, with a few men, emerged from it [on the opposite bank]. All the rest of the Amirs of Ghir, chieftains, and warriors, and the females, all attained martyrdom, including the sisters, daughters, and kinsfolk of Malik Kutb-ud-Din, Husain. From thence the Mughal army returned again towards Ghiir and Khurasan. THE FALL OF THE FORT OF ASHIYAR, OF GHARJISTAN,? AND OTHER FORTRESSES. Trustworthy persons have narrated, that, when the Chingiz Khan determined to advance from his camp at the Pushtah [hill] of Nu’man of Tal-kan of Khurasan* to- wards Ghaznin, he left behind there his baggage and heavy materials, and his treasures, because it was impossible for wheeled carriages to be taken into the defiles and passes 1 Some of the best copies of the text have jlo. @&:¢—with, or after much fighting, and some others have ~~ Je#—with a numerous follow- ing, but I read it , = Jx¢—by much or great stratagem. The reason for so doing is that it is said that the Malik who stood to fight was killed, and that Malik Kutb-ud-Din, Husain, with a few followers, reached the opposite bank. It is possible many persons may have been drowned in crossing, but our author does not say so. Malik Kutb-ud-Din, Husain, had probably heard of Sultan Jalal-ud-Din’s feat on the Indus, and here followed his sovereign’s daring example. It was this same Malik Kutb-ud-Din, Husain, who recovered the body of his wounded Sultan, ’Ald-ud-Din, Utsuz, mentioned at page 416, which see, and gained great renown in India. At last he fell a victim to ingratitude, or, as some state, intrigue on the part of Ulugh Khan. See pages 702, 798, and 833. 2 The best Paris copy of the text always blunders at this name, respecting which there is not the shadow of a doubt, and turns it into ‘‘ Ghazistan ;:” the scribe appears to have imagined that Ghuzzistan was meant. Here is another proof respecting the position of Tal-kan, and also another proof against a siege of any such fortress as Bamian, which is said to have stopped the Mughal Khan on his way to Ghaznin. No other author whosoever mentions his having left his heavy materials, baggage, and wheeled carriages, behind at this place, and no other writer enters into such interesting and valuable details respecting these strongholds, and the doings of the Mughals in these parts. 3 Gharjistin is a district or province, once an independent principality of urasan, See page 341. 1072 THE TABAKAT-I-NASIRI. of Gharjistan, by reason of the very mountainous nature of that country, and the impracticability of the roads. When the Mughal army moved towards Ghaznin, only a small force was left behind for the protection of the heavy materials, baggage, and wheeled-carriages. The fortresses of Gharjistin of Khuradsan were near by, namely, the for- tresses of Rang,‘ and Bindar [ Pindar], Balarwan,’ Laghri,‘ Siya-Khanah,’ Sabekji,®> and Ashiyar. The most of these fortresses are galleries on the faces of the mountains, in such wise that the rain falls upon the inhabitants of those strongholds, and springs of water flow forth in front of the galleries of [forming] these fortifications.’ Within the fortress of Ashiyar was a Gharjah' Amir of great determination and energy, and his name was Amir 4 In some copies of the text the name of this fortress is written =) —Rang, and in others &j;—Zang. The former appears the most correct, according to the most trustworthy copies of the text. See page 1003. ४ Here, as at page 115, the name of this fortress is written in some of the less trustworthy copies of the text, Yalarwan, with २ for »—one has Birwan— olyei—and one ७019 which may be read in various ways. See also page 436. It is the stronghold in which Khusrau Malik, the last of the Mahbmidi Sultans of Ghaznin, was confined, and, subsequently, put to death, together with his son, Bahram Shah, who was kept in captivity within the walls of Saif-riid of Ghiir. 6 A native of this place was feudatory of Lakhan-or in 642 H. See page 739. 7 At page 416, this fortress, in some copies, is styled sl t&.—Sata- Khianah as well as ails |.—Siya-Khanah. Here, however, the different MSS. vary still more, for, whilst two of the three best [the oldest abruptly terminates at page 1026] here have ails t.—Sata-Khanah, and ale \2—Shiya or Shia-Khanah, others have sls &s—Shina-Khanah, and als (८. Sa-Khianah, and some, the more modern copies, turn it into as—.— Sangah, which is a totally different place, in Mandegh, not in Gharjistan. See pages 331 and 340. 8 At page 363, the name of this fortress is as above, in the best copies of the text, and in others varies considerably, as stated in the foot-note ; but here one of three oldest and best copies has what may be read either (न~ Sanbagji or Sanbakji, or fir —Sabangii or Sabankji, whilst another of the three best copies has — without any diacritical points whatever. Baihaki mentions a fort of Sabekh—,—.—as somewhere near Ghaznin, probably west of it, but the latter must be a different place. ® Our author has described these famous strongholds so plainly that, should ever an opportunity offer of exploring these parts, of which we know com- paratively nothing, there will not be much difficulty, from their peculiarity, in finding them. They appear to be excavations in the rocks something after the fashion of the excavations near the present Bamiain. ' That is to say, a native of Gharjistan. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1073 Muhammad, the Maraghani.? As there wasa vast amount of wealth, and also innumerable captives, and numerous horses, in the Mughal camp [at the Pushtah-i-Nu’man], Amir Muhammad-i-Maraghani, with a strong force, started from the fortress of 45111927, and seized upon as many wheeled carriages, laden with gold and other wealth, as he possibly could, from the Mughal camp, set a great number of captives free, and obtained possession of many horses. On one or two occasions Amir Muhammad performed such like feats of daring, and displayed similar determination.’ When the Chingiz Khan set out from the territory of Gibari towards Turkistan, and despatched his son, Uktae, towards Ghir, Uktae, that winter, fixed his camp between Firtiz-koh and Ghaznin, and sent out bodies of his forces in every direction, as has been previously recorded.‘ The 2 See page 1003. He was the ancestor of the Kurat dynasty. 3 Which it is almost needless to state will not be found chronicled in any pro-Mughal history. * See page 1047. Strange to say, our author, although he refers in detail to the despatch of Uktae with an army, never refers, in the most remote manner, to Chaghatade and the force under him, nor will any reference .to it be found under the reigns of Kaba-jah or I-yal-timish. I will, therefore, notice, as briefly as possible, what the subsequent writers mention on the subject. Alarming accounts, as our author also mentions at page 1084, reached the Chingiz Khan respecting the state of affairs in Tingkiit and Khitie in conse- quence of his prolonged absence in the west, and that the Tingkiutis and Khita-is were preparing to throw off the Mughal yoke. Having held counsel with his sons, the Nii-yin, Karachar [the ancestor of Amir Timir], and other Ni-yins and chiefs, he determined to despatch a force to endeavour to find out Sultin Jalal-ud-Din, wherever he might be, for his existence troubled him, and whose prowess and energy he feared. It was further determined that this army, which was to be very powerful, should push on as far as the limits of Kich and the Mukranit [i.e. the Mukrans], and the frontiers of Hind. This army was put under the command of Chaghatie, and he was directed to utterly devastate and ruin the countries through which he passed, in order that the Sultan might have no means of acquiring strength or resources, or of recovering himself, and be completely crippled. A second army was to be placed under the command of Uktae, which was to advance from the valley of the river of Sind towards Ghaznin, and was to devastate the country in that direction, and so utterly destroy that city that there should be no more inducement for Sultan Jalal-ud-Din to return there. But our author’s account, as given above, of the movements of this force, is much more clear. It was also intimated that, towards the close of the cold season, the great urd would be moved towards Turan Zamin. The army under Chaghatae, which was the most numerous, penetrated into Sind and the Mukranat, but, strange to say, not one of the pro-Mughal writers 1074 THE TABAKAT-I-NASIRL Ni-in Abkah,' who was the Amir of 10,000 Manjanik-chis § See page 1047. referred to above, and previously, says by what route it went, and no reference is made to it either under the reign of Kaba-jah or I-yal-timigh. This army is said to have overrun the whole of the territories in question, and to have wintered [the winter of 619-20 H.—A.D. 1222-23], within the limits of a tem- tory named Kalinjar—’—on the banks of the Sind river [but the name is also written _,¢/—Lanjar—<—Kanjar, and even ,—Lanbar, the letter gin the latter, however, is without points, and | be intended for j, ch, or kh. The Rauzat-us-Safa calls it Kalanji—, ६], the ruler of which part of the country was the Salar, Ahmad; but who he was, and whether he was independent, or the feudatory of any sovereign, the chroniclers say not; and he is not known to the historians of Hind or Sind. The Jami’-ut-Tawarikh says he passed the of season on the confines or frontiers of ,.5 #» but this name, being without points, is unintelligible, and that the ruler of this part was the Salar, Ahmad. The fort in which Isra’fl, the Saljuk, was imprisoned and died, referred to at page 117, and note %, is spelt like the first name mentioned, and with long a—<’—and the word ufin the Raugat-us-Safa may have been j€¥ originally. This fort lay, we are told, in the Multan province, and was subsequently called Talwarah, but the place where Chaghatae’s army wintered is said to have heen on the banks of the Sind. Whoever this Salar Ahmad was, he is said to have done his utmost to sup- ply the requirements of the Mughals, and the subsistence of that great army. It, however, became prostrated with sickness through the unhealthiness of the climate [in the ‘‘ Mongols Proper” this sickness, by mistake, is transferred to his father’s army !], and also impeded with a vast number of captives, in such wise that, in every tent [or dwelling, or hut—the word used is £4ana4], there were from ten to twenty, or twenty to forty, and they had the task of bringing and preparing the food of the army. In this sickly state of his troops, Chaghatie issued commands for each captive to clean 400 manns [of 4 sers oF 8 Ibs. each] of rice—and this shows they were in a rice-growing country—and the task was completed within the following week. His next command was to massacre the whole of these Hindiis [sic in ASS.], and, by the next mor- ing, they were all killed, and their bodies lay about in great heaps. How unjust to call those times the dark ages! The Mughals, barbarians and infidels as they were, carried on war as it was carried on by ‘‘ Christians” in the years of grace 1877 and 1878. Whether the object of this massacre was to prevent an outbreak among the captives in the weak state of his army, who can tell? Another strange thing is that, throughout the year 619 H., and in the hot season of 620H., Sultan Jalal-ud-Din was in the countries on the Indus which constitute the present Panjab, had defeated the Khokhars, and afterwards gained their alliance, and had overthrown Sultan Nasgir-ud-Din, Kaba-jah, before Uchchah. Towards the latter part of 620 H., Sultan Jalal-ud-Din had come by way of Multan and Uchchah to Shiwstan, the modern Sibwan, and into Lower Sind, remained there several months, sent an expedition as far east as Nahrwalah in Guzarat, and only moved from Sind, by way of Mukran, in 621 H., on his way into "Irak, on hearing of the movement of a numerous army of Mughals, which, if the accounts of these writers are correct, must have been this very army. See IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1075 [catapult workers], he nominated to proceed [with his men] note °» page 293. It is therefore difficult to imagine whereabouts ‘‘ Kalinjar ” was, ‘‘near the banks of the Sind,” where Chaghatae and his army could have passed the winter of 620 H., and still more so that he could obtain no information respecting the Sultan, as will be mentioned presently ; he could not have searched very diligently for him. It would have been a grand oppor- tunity for the Sultan to have fallen upon the Mughals had he known the state they were in. To return to the movements of Chaghatade. He, finding no trace of the Sultan or his whereabouts, as soon as his troops had somewhat recovered from their sickness, determined to return, and set out, accordingly, on his way back to Turan-Zamin. It is a long march from the territory of Mukran to the Hindii-Koh, and yet the Mughal historians say not one word respecting the route followed. I find the author of the ‘‘ Afongols Proper,” pages 90 and 91, quoting Wolff on this very subject, but, as Wolff often makes strange statements, one of which is contained in the passage referred to under, and as he gives no authorities, his statements are not very reliable. The passage is this: ** While Jingis retired northwards his son Jagatai [this is the ‘‘ Mongol Proper” name for Chaghatae, probably] made a raid into Kerman in pursuit of Rokn-ud-din, a brother of Jalal-ud-din [!]. He advanced as far as Tez [according to Abii-Ishak, the Istakhuri, Tiz is a seaport in Mukran], on the borders of the Indian Ocean, passed through Beloochistan (which, being an entirely modern name, will not be found iz any early author), where he win- tered, and where he also lost a large number of his soldiers, and returned by the mountain land of the Afghans [this last clause of the sentence must also be Wolff's own. The land of the Afghans in that day was very small], where he was joined by Bela Noyan,” etc., etc. See page 281, and note °. I must now notice the proceedings of the army under Uktae, which are but slightly alluded to by the writers I take this from; but our author supplies some details not mentioned by them, as they, writing while in the employ of Mughal sovereigns, only cared to chronicle successes. Uktae, having marched from the valley of the Sind river, reached Ghaznin, and all the offers of submission and obedience tendered by its inhabitants were of no avail [the writers appear to have forgotten that they previously stated that, on his advance to the Indus, the Chingiz Khan had ‘‘left Mahbmiid, Yalwaj, at Ghaznin as his Daroghah.” What had become of him in the mean- time ?], because Sultan Jalal-ud-Din was still alive, and a source of anxiety to his foes, who feared he would make head again ; so Ghaznin was sacked and totally destroyed, its inhabitants massacred, and the parts through which he passed were devastated, and all buildings utterly destroyed. Ghaznin never recovered this. Uktae, after this feat, when the season arrived, proceeded by way of the Garm-sir of Hirat, and set out for Maward-un-Nahr. For the further movements of the Chingiz Khan and his sons on their return home- ward, see page 1081. Surgeon-Major Bellew, in his Kashghar Mission History, referring to “‘Changiz” sending his son ‘‘ Aoktay in mid-winter to Ghazni and Ghor, there to wipe out in the blood of the people the disaster his troops had ‘suffered at the hands of Jalaluddin at Parwan,” which he is said to have done so effec- tually during a ‘‘ campaign of two years,” that ‘‘the aboriginal Aryan stock ” were annihilated, considers the Hazara ‘still pure Moghol in race type, and 1076 THE TABAKAT-I-NASIRL against the fortress of Ashiyar, and that body advanced to the foot of that stronghold, and the attack commenced; and, for a considerable time, they assailed it. When they found that, through the vast strength of the fortress, and the brave men [within it], it was impossible to take it [by force], they sat down before it [and blockaded it] for a period of fifteen months—but God knows best— and, through scarcity of provisions, the people within the fortress became reduced to great straits. As long as there were provisions and flesh, they used to consume them ; and, when food of that kind failed, affairs reached such a pitch that they were wont to eat the flesh of whoever was killed, or who died, to that degree, that every person used to keep his killed and dead for curing and eating. Some have related after this manner—the narrators are responsible for correctness—that there was a woman of the minstrel class in the fortress of Ashiyar. She had a mother and a female slave. Her mother died, and she dried her body ; and her many of their customs,” but who ‘‘know nought of their antecedents,” as ‘“the descendants of the army of occupation left there by him.” History, how- ever, shows that there were many of the so-called ‘* Aryan stock ” in that part for some centuries after Uktae’s campaign, but it is not to be wondered at that they should be lost, when Tajziks are supposed to be Scythians, Dilazak Afghans ‘‘ Rajputs” and ‘ Buddhists,” Kakay Afghans Panjabi ‘‘ Gukars,” and the people of Irani descent to be ‘‘foreign Aryans.” There is not the least proof, that I am aware of, that the Chingiz Khan left any of his Mughal troops in Ghiir, but the direct contrary is shown by what our author states, and from the proceedings at the commencement of Uktiae’s reign. This ‘* famous tribe of Hazara,” as Mr. Dowson styles them, without doubt, derive this ‘‘ designation,” however incorrect in fact, from 4azarahs [this is the mere Tajzik rendering of the Turki ming, the name applied to bodies of Mughals, and others of Turkish descent, numbering a thousand men generally. See page 1093] permanently located in the tract in question, but they were sent thither many years after, and about the same time that others, the descendants of whom now figure as the Chahar I-mak, were sent. One of the hazdrahs moved into the part in question, from the territory of Balkh, was that of the Nii-yin Mika of the tribe of Karayit, but they were not Mughals, but Turks, and it was located round about Badghais, and in a short time increased considerably. As to the ^“ Hazarahs,” so called, having ^“ entirely lost their language,” Elphinstone says, ‘‘ Why, if they be Moguls, should they speak Toorkee?” See note at page 874. If some one acquainted with the history and traditions of the Turks, Tattars, and Mughals, were to institute inquiries among some of their educated men, I have no doubt but that they would be able to furnish us with sufficient information to trace their antecedents pretty clearly, or their descent, at least. I shall have more to say about them hereafter. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1077 female slave likewise died, and she dried her body also. She sold the flesh of both of them, so that, from the two corpses, she acquired two hundred and fifty dinars of pure gold. At last she also died. When a period of fifteen months and ten days had expired, about thirty men only remained alive within the fortress. They seized Amir Muhammad-i-Maraghani, and martyred him, and threw his head near to the camp of the Mughal forces, in hopes of their own deliverance. When the Mughal troops beheld this occurrence, they at once assaulted the fortress and took it, and martyred the whole of those within it. During this period [of the investment of Ashiyar] they [the Mughals] captured the other fortresses of Gharjistan likewise, so that, during the year 619 H., all the strongholds of Gharjistan were taken ; ° and they sated the hearts of the. Mughals with slaughter. May the Most High God continue the gates of victory and success open unto the servants of the kingdom of the present sovereign, SULTAN NASIR-UD-DUNYA WA UD- DIN, ABU-L-MUZAFFAR-I-MAHMUD SHAH, for the sake of His prophet and his race! ACCOUNT OF THE RETURN OF THE CHINGIZ KHAN TOWARDS TURKISTAN, AND HIS DEPARTURE TO HELL, Trustworthy persons have related that the Chingiz Khan, at the time when he came into 10125211, was sixty-five years old, a man of tall stature, of vigorous build, robust in body, the hair on his face scanty and turned white, with cats’ eyes, possessed of great energy, discern- ment, genius, and understanding, awe-striking, a butcher, just, resolute, an overthrower of enemies, intrepid, sangui- mary, and cruel. The fact that there were astonishing things in several respects concerning him is sufficiently clear and apparent to all intelligent persons. In the first place, he was an adept in magic and deception, and some of the devils were his friends. Every now and again he ५ This date is simply impossible from his own previous and subsequent statements. The Chingiz Khan did not despatch Uktiae on this expedition until 619 प्र. ; and, as Aghiyar is said to have held out over fifteen months, 620 H. must be the year in which it fell, and the other fortresses likewise. 1078 THE TABAKAT.I-NASIRI. used to fall into a trance, and, in that state of insensibility, all sorts of things used to proceed from his tongue, and that state of trance used to be similar to that [previously men- tioned], which had happened to him at the outset of his rise ;' and the devils who had power over him foretold his victories. The tunic and clothes, which he had on, and wore on the first occasion, were placed in a trunk, and sealed up; and he was wont to take them about with him. Whenever this inspiration came over him, every circumstance— victories, undertakings, indication of enemies, defeat, and the reduction of countries—anything which he might desire, would all be uttered by his tongue. A person used to take the whole down in writing and enclose it in a bag, and place a seal upon it; and, when the Chingiz Khan came to his senses again, they used to read his utterances over to him one by one; and according to these he would act, and, more or less, indeed, the whole used to come true. Besides this, he was well acquainted with the art of divi- nation by means of the shoulder-bones of sheep; and he used continually to place shoulder-blades on the fire, and burn them, and in this manner he would discover the signs of the shoulder-blades, contrary to the shoulder-blade diviners of the ’Ajami countries who inspect the shoulder- blade itself.* The Chingiz Khan moreover in [the ad- 7 See page 954. 8 The Afghins, too, as well as some other Musalman people of Asia, used to practise this sort of divination. One of the Siff poets of Afghanistian—of the family of the notorious Pir-i-Tarik, or Pir-i-Roghan, as he styled himself, but not a pure Afghan—Mirza Khan, commences one of his mystical poems thus :— ~ ‘¢ When, with the mind, I examined the shoulder-bone of prediction, I saw that, within unity’s area, the community of plenitude dwelleth,” etc. The shoulder-bone of an animal, but more particularly that of a sheep, which, like the Mughals, they also read their auguries by, is termed zwalaey in Pughto; but the Afghans do not burn the bone, and merely draw their conclusions from the signs they pretend they see in it. See my ‘‘ POETRY OF THE AFGHANS,” London, 1867, page 58. Rubruquis in his narrative says that on Sepéuagesima, when they all went in procession to Mangi’s dwelling [khargah or felt tent], ‘‘as they entered, they saw a servant carrying out the shoulder-bones of rams, burnt black. These he consults on all occasions, be they ever so trivial ; as whether he shall admit such a person irto his presence. The method is this : he calls for three bones, then, holding them, thinks whether he shall do what he proposed or not. Then he delivers them to be burnt, which is done in two little apartments [or IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1079 ministration of] justice was such, that, throughout his whole camp, it was impossible for any person to take up a fallen whip from the ground except he were the owner of it; and, throughout his whole army, no one could give indication of [the existence of] lying and theft. If any woman that they [the Mughals] took in all Khuradsan and the land of ’Ajam had a husband, no living being would form a connexion with her ; and, if an infidel [a Mughal] set his eyes upon a woman who had a husband, he would [first] slay the husband of the woman, and then would form a connexion with her.’ It used to be impossible for falsehood to be spoken, and this fact is clear. ANECDOTE. In the year 618 H., the writer of this TABAKAT, Minhaj- 1-Saraj, returned from Timran towards Ghir. In the for- tress of Sangah, which they style Akhil Mani,’ he saw Malik Husam-ud-Din, Husain?-i--Abd-ul-Malik, Sar-i-Zar- rad. Suddenly, his brother, Malik Taj-ud-Din, [Hasan], Habashi-i-’ Abd-ul-Malik, Sar-i-Zarrad, to whom they [the Mughals] had given the title of Khusrau of Ghir—mention of whom has been previously recorded—with the per- mission of the Chingiz Khan, returned to Ghir from बृ 21- kan ;* and from him this anecdote was heard. He stated: “On a certain occasion we came forth from tents ?] near his dwelling. When they are black, they carry them to the Khan, who looks at them ; and, if they be cleft lengthways, he may do it (it is enough if one of them be cleft) ; if across, or round pieces have flown out of them, he must not.” ® This perhaps is the style of justice the Chingiz Khan was endowed with, which our author refers to—murder a man first, and take his wife after ! 1In some copies, ८ ५91 as above, in some Khil Mani—_jl Js—but in other copies it is written yl Jge-— gl Jie and JL Jie Mani, among other significations, means uncommon, rare, matchless, but what the first word may signify is doubtful, and is not mentioned in connexion with Sangah in other places in this work. ‡ In some copies, Hasan, but his brother, Taj-ud-Din, is styled Hasan in other places, and this brother, Husim-ud-Din, Husain. ’Abd-ul-Malik is evidently their father’s title. Habaghi is merely a nickname. See pages 368, 394, 1002, and 1006. ` ° Tal-kan of Ehurasan, from the camp at the Pushtah-i-Nu’man. What our author says is a clear indication of its whereabouts. 1089 THE TABAKAT-I-NASYRI. the presence of the Chingiz Khan and sat down in a tent. Uklan,’ the Juzbi, along with whom I had come, together with some other Ni-ins, were also seated there; and the greatest in rank among them all was the Juzbi, Uklan. Some persons brought thither two Mughals who, the pre- vious night, when on guard around about the camp, had gone to sleep [upon their post]. Uklan, the Juzbi, asked : ‘What Mughal has brought them?’ The Mughal who had done so bent'the knee, and replied: ‘I have brought them.’ The former inquired ; ‘What offence have they been guilty of ? State 1६ He replied: ‘ These two men were mounted on horseback, and I was going my rounds and examining the guards. I came up to them, and found them both asleep. I struck their horses over their heads with a whip to let them [the riders] know they were cul- prits for being asleep ; and I passed on. This day I have brought them up.’ Uklan, turning his face towards those two Mughals, said: ‘Were ye asleep?’ They both acknowledged it, saying: ‘We were.’ He commanded, saying : ‘Put one of them to death, and fasten his head to the locks‘ of the other, and parade the latter round the whole camp, and then put him to death also.’ They [accusers and accused] all made their obeisance, and, at once, [the former] carried out the command. I was riveted in asto- nishment, and said to Uklan, the Juzbr: ‘There was no evidence or proof on the part of that Mughal [the accuser], and, when they [the accused] were well aware that the punishment would be death, why did they confess ? for, if they had denied [the charge], they would have escaped being killed’ Uklan, the Juzbi, said ; ‘Why are you asto- 4 A Tattar or Mughal £4argah or tent probably, consisting of felt supported on props. For a description of them see Rubruquis. 5 Uklan and Ughlan are equally correct—the letters £ and g& are inter- changeable. He was an Ulkinit Kungkiir-at Mughal, brother of the Juzbi, Sukati or Sugatii, who commanded the Ulkinit ming or hasdvah, and brother of the Juzbi, Tilan. They were brothers of the Bat Tingri, Kokjii, and were the sons of the Nii-yan Manglik, who married the Chingiz Khan's mother. The term jx2d7 is said to mean true-hearted, and sincere, but our author gives it another meaning. See page 979. 6 John de Plano Carpini says: ‘‘ They [the Mughals] shave the crown of the head. They braid their hair behind in two locks, binding each behind the €ar..... They highly reverence their lords, and never tell them a false IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1081 nished ? You, Tajziks,’ do such things, and tell lies. A Mughal, were a thousand lives at stake, would choose being killed, but would not speak false; but false speaking is your occupation ; ° and, on account of such things, it is that Almighty God hath sent a calamity like us upon you [Tajziks].” I have again returned to the relation of this history. When the Chingiz Khan, after Sultan Jalal-ud-Din, Mang- barni, Khwarazm Shah, was defeated, set out in pursuit of the Ighrakis, for Gibari, for a period of three months he halted among those mountains. He used to go out hunt- ing, and for the purpose of coming towards Hindist4n, used, continually, to burn shoulder-blades [of sheep], but used not to obtain permission [from the prognostications], and used not to perceive therefrom omens of victory. His purpose in entering Hindustan was that, mayhap, he might return back into Chin by way of Lakhanawati and Kam- rid ; * and, as he used not, fram the portents of the shoulder- blades, to obtain dispensation to do so, he used to delay.' 7 Here the word Tajzik is applied to the people of ’Ajam generally, whom the Mughals had a contemptible opinion of, and not to Ghiiris only. Our author also informs us what Tajik or Tajzik signifies, and, in the face of such an authority, and a Tajzik himself, it is amusing to find that Surgeon Major Bellew has discovered, according to the statement of Capt. T. C. Plowden, B.S.C., in his translation of a book entitled ‘‘ Kalid-i-Afghani,” that they are “‘a Scythian people, the aborigines of Afghdnistdn ; they still abound there, as well as in Persia and Turkistan.” In his last book, entitled ‘‘ Afghan- istan and the Afghans,” page 222, the Doctor has the following on the same subject. ‘* Another principal people of Afghanistan ts the Tajik or Tazitk. The term means Arabian, and is applied to anything of Arab origin. .... But the offspring and descendants of Arabs who married women of the country in which they settled are called Tasik or Tajik”! See also note at page 1076, and note >, page 304. 8 In the most trustworthy copies ७० ,/—‘‘ your occupation,” as above: in others, ‘“‘the business of women.” १ See the account of Malik Ikhtiyar-ud-Din, Muhammad, son of Bakht- yar-ud-Din, the Khalj, in Lakhanawati, pages 560—568. 1 His superstition therefore may be said to have saved India from sharing the fate of other countries, although it is probable he would have met with more combined and systematic opposition there. In the spring of the year 620 H. [the spring of 1223 A.D.] the Chingiz Khan resolved to move, for the reasons stated in a previous note, towards his native y#rat in Mughalistin, taking the same route as he had entered the Ghaznin territory by, through Bamian and Tukbaristan, and marched to Buklan, or Bughlan, both being correct, where his Ughriuk [the families, the waggons, heavy baggage, felt tents, etc. ] had been sent on his advance towards 3 2 1082 THE TABAKAT-I-NASIRI. Unexpectedly, swift messengers reached him from Tam- Ghaznin. Afi says he moved from the vicinity of Parshawar, by way of the mountains of Namian [sic in M@SS., but Bamian must be meant], and that the U ghrik was ordered to march from Buklan to join him on the way to Samr- kand. At page 1074, our author plainly states where his Ughrik was left, and that he conversed with a person who had but recently left it [page 1079], and his statement with regard to it cannot be doubted in the least. It was left at the Pushtah-i-Nu’man between Tal-kin and Balkh. The pro-Mughal writers, having made the great blunder of mistaking Tae-kin of Kundiiz for Tal-kin of Khurdsin, make all other places agree with it, as in the case of Andarab, pre- viously referred to. The Chingiz Khan may have had his heavy baggage, waggons, and war materials removed from the Pushtah-i-Nu’man to Buklan subsequently, after he had determined to return by the same route by which he had come, and most probably after the attacks made upon them by the Gharjah chief, as related at page 1073. To return, however, to the pro-Mughal accounts. The whole of his forces being concentrated there [at Buklan], the Chingiz Khan continued encamped in the pleasant pasture-lands thereabout during the summer [of 620 H.— 1223 A.D.]; and, when autumn came round, having appointed Daroghahs to the different cities of I-ran-Zamin, despatched them[!]. Troops, too, would have been required, but none are mentioned, and the subsequent proceedings, after his death, prove that no Mughal troops were left behind in I-ran-Zamin, 1.6. west of the Jihin, and it is very doubtful whether any Daroghahs were. In the beginning of autumn he crossed the Jihiin, and marched towards Samr- kand, in the vicinity of which he encamped, and there passed the winter [620-621 H. = A.D. 1223—1224]. - From Samrkand, Jiji, who, since the investment of the capital of Khwarazm, was ill-inclined towards his brother Chaghatae—our author, however, tells the tale differently from the एण Mughal historians, as will be seen farther on—and had continued to remain m the Dasht-i-Kibchak, which had been assigned to his charge, was directed to move, with a portion of his forces, and to keep along the skirts of the moun- tains to drive the game before him, as a grand hunt was proposed farther in advance. Chaghatae and Uktae took up their quarters during that winter near Bukhara, and devoted themselves to fowling and hunting, and sent weekly to their father 50 £4ar-wérs of game. When the spring of 621 H. set in, the Chingiz Khan moved towards Turkistan; and now he showed his fiendish nature in its true colours. He compelled the unfortunate Turkan Khitin, the aged mother of the late Sultan, and the ladies of his family—his wives and daughters, and to whom had been also added the females of Sultan Jalal-ud- Din’s family captured after the battle on the Sind—to wend their way on foot [some authors say bare-footed] and bare-headed, in front of his troops on the line of march, and to raise lamentation, as they went along, on the downfall and humiliation of their empire, and the death of those Sultans ; and this they were compelled to do until they reached his y#rat, in order, as he affirmed, that people might take warning therefrom. This again was partly the innate hostility of Mughals against the other Turks. Turkan KhAtin lived on in this miserable state until 630 H., when death relieved her. Advancing by regular marches, the Chingiz Khan reached the Sihiin, after which Uktae and Chaghatae also joined him from their expeditions ; and, ‘when he reached a place named Kulain Yazi— yj) .s—but this name is IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1083 ghaj and Tingit, and gave intelligence that the whole written, Kulan Bazf, and Kuilan Tazi, in as many different authors—supposed to be situated in the vicinity of Fanakat, but, apparently, farther N.E., Jiji, from the direction of the Dasht-i-Kibchak, drew near, driving the game on his side before him. The Chingiz Khan now moved towards him, the two half-circles of troops dispersed for the purpose, drawing gradually closer together, and reached a place named Akabar or Akabir—,¥l—or Akair— z%l—and styled Oka—l,l—in the Raugat-us-Safa [and Oukaeir—Akair ?— by Pétis de la Croix, but on what authority does not appear, as, in this particular part of his History of ‘‘ Genghizcan the Great,” he gives none, and makes it out to be ‘‘the city of Zomncat,”” where subsequently the kurilide or diet was held, but in no history with which I am acquainted, and such as I have named, is any reference made to any city, and such a city as Tonkat or Toncat is never referred to]. The Chingiz Khan now mounted and entered the circle to enjoy the sport, and after he was satisfied his sons were permitted to do the same, and subsequently the great chiefs. The sport over, the remainder of the animals received a brand on one of the thighs, and were allowed to escape. After this Jiji presented himself on bended knee, with offerings for his father’s acceptance, among which were 100,000 horses, every 20,000 of which were of different colours—dappled grey, white, piebald, bay, and black, his father’s troops being in want of horses. The Chingiz Khan continued encamped in this place during the summer of this year (621 H.], and, all his sons and Amirs having joined him from all parts, including Jabah [Yamah] and Swidae [Sahidah], he now held a great kuriltae or assembly. He distributed honours and rewards, and put to deatha number of the I-ghiir chiefs ; why is not said, but it no doubt had reference, in some way, to the dismissal of the 2४८25 of the Yiddi-Kiit, mentioned in note 1, page 1101, and evidently refers to what the Tarikh-i-Jahan-gir men- tions in a few words, that, on his arrival in this part, he received the submis- sion of the petty rulers around, but that some, who, at the outset, were the frst to submit to him, now showed symptoms of hostility, and a body of troops had to be sent to coerce them. Their names are not given. Jiji was now allowed to return to his government of the Daght-i-Kibehak, and, in the last month of the year 621 H. [Dec.-Jan., 1225 A.D.], after an absence of seven years, the Chingiz Khan reached his native yérat in Mughalistin—the Chinese say, on the banks of the Tula yiver—and again enjoyed the society of his wives and children. At this point I come toa very amusing matter, and which also is a specimen of history-writing taken from translations often second-hand, a somewhat dangerous course of procedure. At page 92 of ^ Mongols Proper,” the author, immediately after stating that ‘‘ Jagatai and Ogotai went to hunt Kukus and Karaguls (i.e. wild swans and antelopes)””—I have already stated how Chaghatae and Uktae employed the winter near Bukbara—says that, ‘*On the banks of the [णा] he (Jingis) was met by two of his grandsons, after- wards very celebrated, namely, Kubilai [he is afterwards styled Ahudil/as] and Khulagu, one eleven and the other nine years old. They had killed their first game, and, according to Mongol custom, Fingis pricked their middle fingers to mix some blood with their food and drink, a kind of baptism of the chase. Afterwards he gave his army a €, at a place called Buka Suchiku, and reached his Ordu or home [camp ?] in the month of February, 1225. This appears to have been taken from Erdmann, and, at page 99, this féte is again 3 Z 2 1084 THE TABAKAT-1-NASIRI. territories of Chin, Tamghaj, and Tingit, were in a state of revolt, and that, on account of the very great distance [of the Chingiz Khan from the scene], those kingdoms were about to pass out of the hands of the Mughal governors. The Chingiz Khan, on account of this information, became anxious in mind, and he consequently set out on his return by way of Lob and the country of Tibbat.’ referred to as a ‘‘grand reception,” as though a wholly different affair ; and, in a note at page 716, on ‘‘Jinjis Khan ” crossing the Jaxartes, and before the ‘**Kukus and Karaguls ” [the 4argawal, by-the-bye, is a pheasant, and Shaw, I believe, brought some specimens with him from Turkistan] are referred to, the writer says, ‘‘ Before leaving Transoxianah Jingis, who had been joined by his sons, seems to have held a grand féte at Benaket or Tonkat This was in 1224. It is described by De la Croix, but his description is a mere rhetorical display without facts.” Now, considering that the author of the ‘‘ Mongols Proper” has referred to this very ‘‘ féte” in two other places, and as happening at two different times, and in two different localities, on which side have we ‘‘ mere rhetorical display without facts” ? The facts of the ‘‘ baptism of the chase” are these, and no doubt Erdmann, in some way, derived them from the same original source whence also I take mine :—‘‘ When the Chingiz Khan reached the neighbourhood of his native yurat, it is said, Hulaki Khan was nine years old, and Kihbila Khan two years older. They both came out to meet him [their grandfather], and, by the way, & 10112 had captured a hare, and Hulakii a small deer [with dogs, pro bably]; and, as it is a custom among the Mughals, on the first occasion of boys capturing game, to evoint the middle finger with flesh and fat of the game, which anointing is termed (,“e|—aghimeshi—the Chingiz Khan anointed the fingers of his grandsons himself, petted them much, and gavé feasts and banquets to celebrate the event.” The winter of 622 H. [A.D. 1224-5] was passed by the Chingiz Khan in pleasure and jollity in his own y#rat, but, during this time, news reached hia of the hostility of Shidarkii, the Hakim or ruler of Kashin, who had assembled a vast army, intending to throw off the Mughal yoke. The historians I quote from appear to have lost sight of the fact that the alarming state of the Ting- kiit country, or Kashin, as it is also called, and the revolt there, had, as our author says above, brought the Mughal sovereign back from west of the [प The Chingiz Khan now re-assembled his forces, and commenced his march towards the territory of Kashin. It was determined that Chaghatie, with his forces, should guard the rear of the «rd#, or, in other words, form the reserve. Tuli, through one of his Khatiins being attacked with small-pox, was unable to accompany his father, and followed some time after, but Uktae accompanied him. In this same year likewise, and about this time, the news of the death of his eldest son, Jiji, in the Daght-i-Kibchak, reached him. The sons of Uktie, Kiitin, our author’s Kutan, and Kiwak, were now sent back to the ytrat under the care of a trusty person. What follows next in the account of the Chingiz Khin’s movements before his death, in the writers I am quoting, is so different from our author's accounts, that I must make that subject the matter of another note. 2 These names vary considerably in the different copies of the text, but the above rendering is without doubt correct, though it is only by comparing the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1085 When he reached that territory [Tingit], there was a Khan in the country of Tingit, a man of great energy and intrepidity, and he had an army and munitions and war materials beyond computation; and, on account of the multitude of his troops, the power of his servants, the am- plitude of his dominions, the vastness of his riches, wealth, and treasures, he had assumed to himself the name of “the Tingri Khan.”* On several occasions the Mughal troops whole of the copies that it could be arrived at. It is also confirmed by others. The best copies have ew od 3 wy) some Hg SH 4 Wy otherse-z oy 5 3 and J and caw The explorations of Col. Prejevalsky about Lob Nawar and the mountain- range to the south, the existence of which some people had the assurance altogether to ignore, confirm the correctness of our author’s statement, and extent of his information, and also that possessed by the Jesuits. > Our author’s account of the events of this period differs considerably from that of the other Muhammadan writers who followed him, and who appear unable, or unwilling, to write aught unpalatable to the Mughal rulers, whose subjects and emfleyds they were, and is also very different from the Chinese annals of Gaubil and others. Passing over the little episode respecting the milk-coloured blood of the Tingri Khan, which is much after the fashion of the ‘‘ Saga-loving Ssanang Setzen’s” childish fables, of ‘‘the brown-coloured dog with a black muzzle which could prophesy,” and the like, the accounts our-author gives appear well worthy of credence, and are, no doubt, such as were related to him, as in other instances, probably, by actors in the events he records. We may therefore receive with some reserve the statements of the pro- Mughal writers who followed our author, and be somewhat sceptical as to the defeats sustained by the Tingri Khan, Shidarki, on the previous occasions as related by them [See note at page 949]; for, had that ruler been reduced to such a state of helplessness, as they mention, how could he have again managed to acquire such power, and assemble such an immense army ? The following is, briefly, what the other, and subsequent Musalman writers say on the subject. The Chingiz Khan having reached the territory of Tingkit, otherwise called Kashin, succeeded in possessing himself of the cities of Kam-jiw, Ka-jii, Sujii, and Arimi or Urimi, and invested the city of Tingai or Tangai— 6४5 [this is the same doubtless as the Ning-hya of the Chinese, as [~] t and [७] n may be easily mistaken in AZSS.], and set it on fire in several places. Shidarki—,3,4.2—the Tingri Khan of our author, and Shidaskii of some other writers, and the Ly-Hyen of the Chinese, but never styled “‘ Khakan” in any history I have met with—the Badshah of Kaghin, whom, in the language of Tingkiit, they style by the title of Li-wain—y',/—[the Layau of Europeans] moved from his capital, which, in the Tingkit language, they style Irki or Iriki— 32! —and the Mughals call Irkia, or Irikia—\s,!—and which is also written Irkiah—s3,|—with filty ¢omdns of troops— 500,000 — [this IS a one-stded statement it must be remembered], and advanced to encounter the Mughal sovereign, who, likewise, made ready to meet him. When they came in contact a desperate battle ensued, and such a vast number were 1086 THE TABAKAT-I-NASIRI. had invaded his territory, but had not overcome him or slain on the side of Shfdarkii, but some say, as is most probable, on either side, that three corpses were found, after the battle, standing on thar heads ! Among the Mughals it has become firmly established [in their minds ?] that, for every ten fomdans—100,000 persons—slain on the battle-field, one of the killed stands on its head [sic in AZSS.]. The author of the «न Mongols Proper” (p. 102) has got hold of this fable through some foreign translation, but the trans- lator has made a muddle of it. Certainly ‘‘the great Raschid”’ never made such an error in telling it. Mr. Howorth’s version of it is as follows: ‘‘The story of Raschid about the man standing on his head is explained by D’Ohsson, who says, that, when the Mongols slaughtered a large number of people, zs order to mark the number of the slain, a census in which they gloried, they put a corpse on its head on some elevated point for every thousand killed.” !! There is nothing like a bold translation perhaps when a person may be in doubt. At length, Shidarkii, unable to make any further resistance, took to flight, much to the joy of the Mughals, who considered themselves fortunate in obtaining this success, and shut himself up in his stronghold, the city of Iriki or Irikia, but which Abi-l-Ghazi, Bahadur, in the Kazan edition of his work, styles Kachti. The Chingiz Khan remarked that, as Shidarkii had been so utterly defeated in this battle, and his territory devastated, he would have no more strength left to him, since great part of his troops had been slain. So, holding him of little importance, and passing his city without molesting it [he must have left a force to watch it], but plundering, slaughtering, and devastating the territory of Kishin, the Chingiz Khan turned his face towards Khita, and, when spring came round, he determined to move against the terti- tories of Tingnash—*s—{See third para. farther on] and Khiirjah—s,— but, before he could carry out his intentions respecting them, he had an awful dream which warned him that his end was near, and he became very much agitated in mind in consequence. He is also said to have received intimation about this time of the death of the Khalifah, Un-Nasir B’illah, who died in Shawwal, 622 H. When he awoke from his dream, he inquired of Baisuka Aki, his nephew, the son of Jiiji Kasar, who was in attendance: ^ Are my sons Uktae and (तां distant or near?” As they were in their own गदः, with their forces, Baisikii Aka replied that they might not be more than two or three farsangs distant. The Khan said: ‘‘Let them bring them hither ;” and, when they presented themselves the following day, along with the great Anirs, after partaking of the morning meal, the Chingiz Khan turned his face towards the assemblage and said: ‘‘I have some counsel to hold with’ my sons, and a confidential matter which I wish to communicate to them, and desire to be private with them for a short time.” When the Amirs and others who were then present withdrew, the Chingiz Khan turned towards his sons and said: ‘*‘My beloved ones, the time approaches for me to take my last journey, and the period of my dissolution is at hand! By the power of the Almighty, and the aid of Providence, 1 have acquired and consolidated [not very consolidated west of the [पण at least, and in very few, if in any, places had [ntendants even been established, much less troops located, at this period, but certainly there were ample proofs of the butchery and desolation he and his barbarian hordes had committed] for you an empire, so extensive, that from one side of it to the other is one year’s journey. I wish to ask of you who, by your counsel, is IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM, 1087 subdued his country, and many times he had overcome the the person most befitting to succeed me.” Uktde, Chaghatae, and Tilf —for he was also present according to some of my authorities, but Jiji had recently died in the Dasht-i-Kibchak—bent the knee, and replied :—‘‘ Our father is sovereign, and we are his servants, and will obey what he commands.” The Great Khan replied: ‘‘I have implicit faith, in all things, in the wisdom and experience of Karacbar, and desire his opinion, and whom he approves of I will appoint.” Having received the opinion of that Nii-yin, the Chingiz Khan directed that the Covenant entered into in by-gone times by Kabal Khan and the Bahadur, Ka-jili, bearing the Al-Tamghah of Tumna-f Khan, which had descended to him from his ancestors, and to which his forefathers had also appended their names [see the note on the Turks at page 896] should be brought from the treasury. This having been done, it was shown to his sons; and he continued :—‘‘ I name Uktae as Khan, and appoint him my successor, and make over the throne to him. Do ye likewise act in accord one with another, and enter likewise into a Covenant that ye will not deviate from his commands, and that ye will attend his kiriltaes.” This they did ; and the Covenant was attested by the Amirs and Ministers. He also requested that the mother of Uktde, Biirtah Kiichin, should exercise the sovereign authority over the w/#sis until such time as a kiriltae should assemble to confirm Uktae’s succession, which would be two years. He further commanded that, as the countries of Mawara-un-Nahr and other territories adjoining it had previously been assigned by him to Chaghatae, and as there were ancient [sic in A7SS.] foes still existing between I-ran and Taran, namely Sultan Jalal-ud-Din and his brother, he would make over Chaghatie to the paternal charge of Karachar; and urged that Nii-yin to act towards his son as he had acted before towards himself, his father, and continue to give Chaghatiae the benefit of his assistance in the government of the affairs of his dominions. He also caused Chaghatae and Karachfar to enter into a Covenant as father and son; and the last-mentioned Covenant was made over to Chaghatae’s charge, and that previously mentioned, between the brothers, to Uktae. ‘*‘The Great Khan further requested, that, when his death should happen, no lamentations whatever were to be made, and that it should be kept a profound secret [‘the ruling passion’ of treachery was ‘strong even in death’] ; and that as soon as Shidarki, the king of Kashin, should leave his city and come to the Mughal camp, as he had agreed to do, he should be put, at once, to death, in order that firm possession of his territory Might be secured. Having said this, he closed his eyes, and thou mightest have said that the Chingiz Khan had never existed.” Alfi, quoting Hafiz ^ णठ, and other authorities, differs considerably from the above in some points. It states that, after settling the succession, at which Chaghatide was not present, the Chingiz Khin requested his sons, Uktae and Talf, to return to their own tribes and territories, that is such tribes and countries as had been entrusted to them, lest Chaghatae, who was not present, might not act according to his father’s commands, and might raise sedition in the empire ; and he further urged them, for the sake of his good name and fame, to observe his laws and regulations. Uktae and Tiili took leave of their father, and returned to their respective posts, while the Chingiz Khan, with a numerous army, marched towards the country of Tingnash— *% [which may even be more correctly Ningaish — AG It is written in various ways. The Raugat-us-Safa has Tang- 1०88 = THE TABAKAT-I-NASIRI. Chingiz Khan in battle. At the period that the Chingiz tabash —4:'6—while others have Biktash— st%,—but the first mode of writing is contained in the majority of trustworthy writers], and Khutrjah —s,y+ When he reached them, the Badshahs of those countries were ready to become tributary, and to submit to him. On reaching a place named Liwak-shin—,l* Gs/—which is on the frontier boundary between Khirjah, Tingnash, or Biktash, and Tingkit, the Badshah—also styled Wali—of Khiirjah [the Kin emperor according to the translations from the Chinese annals, but from what subsequently happens in the reigns of Uktae and Mangi this is contrary to fact] despatched envoys, with numerous and valuable presents for his acceptance, among which was a bowl of the finest pearls, and to tender their sovereign’s submission and obedience. The Chingiz Khan commandcd that such among those present at that time in his assembly, as had their ears bored, should be presented with pearls, while those, whose ears were not already bored, had them bored very quickly, and received pearls also; and, notwithstanding this, a great number of pearls remained undistributed. The Chingiz Khan commanded, saying, ‘‘ It is a day of largess: let the pearls be scattered that people may pick them up.” This was done; and, in con- sequence, a number of pearls were lost in the ground, and for a long time after that pearls used to be found there About this time Shidarkii, Badshah of Kashin, who had shut himself up in his capital, Irtakia, Irikia, or Irikiah, sent an envoy to the Chingiz Khan to intimate that, if the Mughal Khan would enter into a Covenant with him, stipulating for his safety and security, he would, within the period of one month, come in person to his wrd#, and present pesgh-kash, which is equivalent to doing homage. The Chingiz Khan gave the required guaran- tees, and confirmed them with most solemn oaths ; and the envoy departed. After the envoy had gone, the Chingiz Khan was taken ill, and grew excessively weak ; and, from an awful dream which he had, waming him of his approaching death, he was much disturbed. It was at this time, according to the authority 1 have named, that he sent for his sons, and appointed his successor: the remainder agrees with the statements of other writers. His death, as he desired, was kept a profound secret; and, when Shidarki, Badshah of Tingkit or Kashin—he is styled so indiscriminately— according to the terms agreed upon, left his capital, the city of Irtakia, and drew near the Mughal camp, the Ni-yins and Amirs came forth to receive him, and escorted him and his train, as though about to lead him to the pre- sence of the Chingiz Khan, but, on their arriving within a short distance of the urd, a body of Mughals, posted for the purpose, fell upon Shidarki and his followers, and butchered the whole of them. An army was then despatched to Irtakia, which the Mughals entered, plundered, and massacred its in- habitants, and then desolated the country round. Such is Alfi’s account. The death of the Chingiz Khan took place on the 4th of Ramagan, 624 H. ; in the Turkish year of Tunguz or the Hog, which was the year of his birth, his ascending the throne, and of his decease, which last date is equivalent to the 16th of August, 1227 A.D. A few writers say 623 H. He had reigned 25 years, and his age was 75 : some authors say 73, but, as he was born on the 20th of Zi-Ka’dah, 549 प्र. [See note, page 398], he was exactly 75 years, 1 month, and 10 days old [our author says he was 65 when he came into Khurasan. See page 1077], whatever Abii-1-Ghazi, Bahadur Khan, or Father Gaubil have said to the contrary; and he was certainly too old to have IRRUPTION OF THE INEIDELS INTO ISLAM. 1089 Khan returned from the land of ’Ajam, and the countries “coveted” the wife of the so-called ^ Shidurgho,” as we are told he did in “‘ Mongols Proper.” Having carried out their father’s last instructions, the sons of the deceased Khan proceeded to perform the funeral ceremonies according to the custom of their people. There was no secrecy whatever after Shidarkii had been put to death, and his capital secured ; and there was no killing every one they met. ° Bentinck censures Marco Polo for relating, that, ‘‘in his time, the Tartars were accustomed, at the funerals of their Khans, to slay all those they met in the way, and that they slew all whom they met on the way to the place appointed for the sepulchre of Jenghiz Kh4n ; and that, a little before [true : a (4४८ before} his arrival in Grand Tartary, there had been 20,000 persons massacred in that manner, at the interment of Mangu तिक्रा), grandson of the conqueror.” Bentinck further remarks, and quite correctly too, that none of the Eastern authors, who have written on the Tartars [Mughals?], charge them with ‘‘such an abominable custom.” He adds, that ‘‘in Grand Tartary ”—he means Mughalistan and the Mughals—the inhabitants live so dispersed in their khargahs or huts, that one might travel several hundred leagues without meeting a thousand. Polo too kills the Chingiz Khan six years only after his defeat of the ^ Um” Khan, as he styles the Awang Khan, and asserts that he was shot in the knee by an arrow before the castle of Thaigin ! Pétis de la Croix. who often quotes ‘‘the great Raschid,” very correctly says [page 382]: “ There is no likelihood that the barbarous custom, which has since been practised amongst the Zartars and Moguls, to kill those they meet in the way, when they are carrying to the grave the body of a Grand Can, was at this time observed; for the historians mention no such thing, and, besides, this custom is not countenanced by the law.” The custom of burial among the Mughals is given in detail by our author farther on. After performing the funeral ceremonies—the preliminary mourning—the bier of the Great Khan was taken up, and his army set out on their return homeward, and the bier was in due time conveyed to his xrdizs in the locality of his ancient y#rat, which was ‘‘ within the limits of,” not a4, Kara-Kuram. The corpse was finally buried at the foot of a large and solitary tree, under which, one day, when following the chase—not when he was ‘‘ill ”—he had rested, and at which time he remarked : ‘‘ This place is suitable for my sepulchre.” The place in question is called Bilkan Kaldiin, according to some authorities, and Barkan Kaldiin by others, including Abii-ul-Ghazi, Bahadur Khan, which ts merely the change of /for 7. After the burial, the place was proscribed against intrusion from one generation to another, the word used to denote it is 533 or gJ—an ’Arabic word signifying ‘‘confiscated,’’ ‘‘ prohibited,” ‘‘ embargo,” “ban,” ete., and it was called the 3 &—‘‘the exclusive or especially prohibited place,” which words appear to be the translation of Birkan Kaldin. The Ta-ishi, Yasi Buka, the Uhiid Urmangkit of the race of Kaian, was the Korchi or guardian of the spot, which guardianship appertained exclusively to his tribe, who were, in consequence, exempted from all other duties and services. It is likewise stated, as a wonderful fact, that, in that same year, that plain —l|,«e-—thus showing that it was a plain, and neither ‘‘a mountain ” nor ‘‘a cave”"— became totally destitute of grass on account of the numerous trees of various kinds which grew up therein, and soon became such a dense forest 1090 THE TABAKAT.-I-NASIRI. of Islam, this Tingri Khan held counsel with his Maliks that one could not pass through it ; and, the place being alike inaccessible and interdicted from curiosity, the exact whereabouts of the burial-place of the Chingiz Khan became wholly unknown. Tili his son, who died about four years after, was also buried there. The Habib-us-Siyar distinctly states that the Chingiz Khan’s body was taken back to Kara-Kuram and buried in that neighbourhood, and that no human being was permitted to invade the spot ; and this agrees with what other authors state, as given above, and the bunal customs of the Mughals. It is amusing to read, in the face of the statements of authors who wrote their histories in the territories of the Mughal sovereigns, with the best means of obtaining information on such a point, and about which there is absolutely nothing to conceal, the various theories of European writers. Pétis de la Croix, after stating that the spot was proscribed from the visitation of any one, says: ‘*They buried him there [under the tree] with all the pompous cere- monies of the A/ogu/ religion, and afterwards erected a most noble monument in this Place upon his Grave”?! Where is the native historian who ever said so, or whoever once mentioned such things as ‘‘the pompous ceremonies of the Mogul religion”? All this is purely imaginary. Again he says: ° {€ people, who came to visit the Tomb, planted other Trees round it, which so artfully covered it, and in such beautiful Order, as rendered it in time one of the finest Monuments in the World”! He, however, quotes no authorities for these highly-coloured statements, and, moreover, buries him in ५५ Tangut,” which is totally incorrect. Gaubil says he was buried ‘‘ in the cave of Ki-nyen, in a mountain to the north of the sandy desert, and that his posterity were also buried there. Several Mughal lords of his posterity, whom he met at Pekin, he says, informed him that the Chingiz Khan was buried on the mountain of Han, in Lat. 47° 54, Long. 9° 3’ W. of Pekin. Another writer, not named, says the place of his burial was called Sali-chwen, and that the Chinese word chwen denotes ‘‘ the Sali to have been a place full of fountains [springs ?], lakes, and hills.” The statement of Erdmann, p. 444, agrees nearest with the Oriental writers, but D’Ohsson’s, vol. 1. p. 381, seems purely mythical. But why need I mention all this? Has not Professor Forbes himself dis- covered not only the place of burial, but even the tomb in which the corpse was enclosed? I wonder he did not discover Tili’s tomb also, for he was buried there too. Ina paper read before the British Association in September, 1876, he asserts [but what are the proofs 7] that it lies “almost a day’s journey from Urga, viz, from twenty to twenty-five miles, and that ‘‘the tomb consists of a stone structure which is now level with the ground ; there is a circle of stone ten feet thick, and one hundred yards in diameter, and in the centre of this there is a circle which has once beena covered building, some fifteen yards in diameter,” etc., etc. Did not he “discover ” an inscription too? If it isa Mughal tomb, look Je/ow ground, not above, seeing what our author and others say with regard to Mughal modes of sepulture. I must say a few words respecting the wives and children of the Chingiz Khan before closing the notice of him, as European writers have rendered the names of them even more unintelligible than those of his four famous sons. He is said to have had 500 Khatiins [wives] and concubines, every one of whom was taken from some tribe or other after he had reduced or conquertd it. Some were married to him according to the Mughal rites and customs, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1091 and Amirs, saying: “The Chingiz Khan is come. On but most of them were such as had been carried off, and were kept in his haram. Those who were held in the highest respect and esteem were the following five :— ` 1. BORTAH KOCHIN— ype 3,9 She was neither called ^ Burte Fudshin” nor ^" Burte Fudshin,” and consequently, whether ‘‘ Fudshin” or ^ Fougin’”’ was the title given by the Chinese Emperors to those of their wives who ranked “immediately after the Empress,” or whether not, these names and titles do not appertain to Biirtah Kuchin, who was the Chingiz Khan’s chief wife. She was the daughter of the Nii-yin, Dae, the Badshah, as he is styled, of the Kungkur-at Mughals, which was one of the most numerous, and distinguished for valour, as well as one of the proudest of the whole of the Nairin tribes, one reason for which is stated to have been that, in issuing from Irganah-Kiin, they led the way, and such was their celerity in doing so, that they burnt their feet on the ironstone not yet become cool. They are Nairiin Mughals beyond the shadow of a doubt, and yet the author of the ‘‘ Mongols Proper” informs us, at p. 703, ५.८ have small doubt that they were Turks, for although small caxs still survive among the Mongols who are called Khongkiras (i.e. Kunkurat), by Ssanang Setzen, there is no tribe among them which bears the name, while we find that one of the four main divisions of the Uzbegs is called Kiat Kungrat,”’ etc., etc. The author has made a very delightful muddle here. The Kungkur-ats are truly Turks of the Mughal i-mak, but Nairin Mughals, of which Kaiat is one of the two great divisions, and perhaps he is not aware that the Ozbaks are Mughals, whence the term Kaiat-Kungkur-at. There are Kungkur-ats, Kan- kulis, and many other tribes mentioned in these notes, still to be found im Turkistan and Mughalistin. Mir ’Abd-ul-Karim, Bukhari, who wrote in 1222 H.—1807 A.D.—continually refers to them in his work ; and some of the Kashghar Mission actually met a “Kirghiz who was a Nayman,” and ‘*Yuldiz Kalmak who are Turgut and Koshot !” When the Chingiz Khan was defeated by the Makrits, his Kungkur-at wife was taken captive, and made over by them to the Awang Khan, their Sovercign. She is said to have been pregnant of Jiji at the time ; and the Awang Khan, out of his former friendship for the husband, treated her with respect, and sent her back when the Chingiz Khan demanded her. Jiji was born on the way home ; and his appearance on the scene appears to have been unexpected, for his name, given in consequence, signifies ‘‘the unexpected guest.” I may have to refer to this circumstance.again, farther on. Birtah Kichin subsequently bore three other sons—Chaghatie, Uktie, and Tuli, and five daughters, who were, in due time, married to different Mughal and other chiefs, who, with a single exception, are styled Girgan, signifying, in the Turki language—not the ‘‘ Chinese,” I believe—son-in-law. One of these sons-in-law, a son of the chief of the Kungkur-at, had previously borne the title of Giirgan, but I have not space for much detail 2. KULAN KHATON, daughter of Ta’ir Asiin, the chief of the Orhar Makrit tribe. Her father submitted to the sway of the Chingiz Khan, and brought his daughter, and presented her as an offering to him. Abi-l-Ghazi, Bahadur Khan, ignores her altogether, in his History, and substitutes Kor-Basi, the widow of the Tayanak Khan, who is mentioned as one of his wives of lesser degree farther on. Kilan Khatiin had a son by the Chingiz Khan named Kilakin— ७४1४-0 Kilakin—,95—who was assigned rank, in 1092 THE TABAKAT-I-NASIRL several previous occasions we have fought with him and every way, equal to the other sons of the Chingiz Khan. He died early, leaving several sons, and one of them, Kiichah, succeeded to his father’s rank and position, and the command of the 6000 men, which the Chingiz Khan had conferred upon him. 3. YASSUKAN, a Tattar lady, whose name, in some Histories, is written Tassiikan, but it appears that the two poi»ts of the first letter— , —in this instance have been carelessly written 5 with the points over instead of under. She bore a son, who was named Ujar, but he died in his youth. 4. Kony0 KHATON, daughter of the Altan Khan of Khitie. She was by no means good-looking, but, as her father was the greatest sovereign of that age, she was treated with respect accordingly. She bore no children, and was still living, in her own wrdz, in the time of Arti or Artuk Baka. 5. YASSULON, sister of Yassiikan the third wife, but married to the Chingiz Khan after the death of her sister. Besides these were other Khiatiins, who, although not considered so high in rank or position, were nevertheless treated with great reverence, and some- times would monopolize the company of their husband. One of these was ANIKAH—4ai3|—Khitin, daughter of the Jakambi, also written Jankabi, the brother of the Awang Khan. His name is said to have been Badae— uly After the overthrow and death of his brother, he took shelter in Tingkiit, where he obtained protection, and was treated with honour. The Badshah of that country gave him the title of Jakambi, equivalent to ‘‘Dsimbi,” in ‘‘Degum Dsambi,” and ‘* Mathi Dsambi,” etc., in Tibbati titles. Jakambii signifies ^" Amfr-i-Mu’azzam,” and ^" Buzurg-i-Mamlakat.” The Chingiz Khan espoused her, and married one of her sisters, named Biktimish Kichin, to his son, Jiji, and another, अ Kukibf Bigi, to Tuli, and all four sons of Tilt Khan were by her. After the Chingiz Khan had married Anikah a few days only, in consequence of a dream which he had, he gave her in marriage to one of his Amirs, the Ni-yin, Gahti, also called Gatt, the Ora-it [he is turned into ‘‘a dyer on the borders of China,” in the ^° Afongals Proper” ‘], who happened to be the Amir in waiting that night. Another of the Chingiz Khan’s Khiatiins was Kor-BAs0, the widow and chief Khatiin of the Tayanak Khan, Badshah of the Naemans. She was brought to him sometime after the Tayanak Khan’s death ; and, according to the Mughal custom, the Chingiz Khan entered into bonds of marriage with her. Besides these Khatiins he had many others, the daughters of Sultans (Mughal and Tattar Chiefs ?]and Amirs ; and he also had a son named Jirjin, by a lady of the Naeman tribe, who died before any other of his children; and another son named Jifan or Arjifan, who died in childhood. His mother was of the Tattar i-mak. The Great Khan likewise adopted a boy of-the Tingkit tribe, in his eleventh year, and brought him up; and was wont to style him his fifth son. He was the Nii-yan, Jifan, who had a great name for valour, and was the ` Basb-ligh or Chief of the Khas or Personal Ming—in the Tajzik language signifying Hazirah—of the Chingiz Khan, which was limited to 1000 persons ; and from it many of the chief officials and leaders were chosen. In Uktie Ka'an’s reign, when he was despatched into Khitde, Jifan adopted a son him- self, who was also a Tingkit, named Biirah, taken captive as a child of three years, who was from the wrdé# of Birtah Kichin, as were many other IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1093 defeated him. Now he has returned, and his forces have eminent officers serving in the Khas Ming or Haza4rah as Sadhahs—leaders of hundreds—but I have not space to mention more than one—the Bawirchi, Birki, of the Dirban tribe, who was the grandfather of Fulad Aka, from whom the Khwajah, Rashid-ud-Din, the Hamadani, obtained information respect- ing his account of the Mughals compiled from the Altan Daftar, or Golden Record, and verified its contents. Alfi says, quoting other authorities, that Jifan was held in such high esteem and honour, that, in Uktae’s reign, he used to sit higher, on public occasions, than his brother Mangi, afterwards supreme ruler of the Mughal empire. The Chingiz Khan had yet another adopted son, a Tattar. When his tribe was attacked and plundered by the hostile Mughal tribes, a little boy was found by them weeping in his cradle. Biirtah Kiichin, at that time, had borne her husband no children, and she adopted the child, and brought him up. He subsequently rose to high rank : his correct name was Shiki Kutiki, com- mander of the Tattar Ming or Hazarah. He is one of the leaders who was overthrown by Sultan Jalal-ud-Din. See page 289. The total number of the Chingiz Khan’s children was thirteen—eight sons and five daughters—and yet Pétis de la Croix says he had ‘‘a prodigious number of children.” I intended to have given here a list of the whole of the Chingiz Khan’s Mings or Hazarahs, but I have not space for them. The Contingents instituted by the Chingiz Khan, which were all. cavalry, consisted of a Khas or Personal Ming, or Hazarah, a Kol or Centre, a Buranghar, or Right Wing, so styled, and a Juwanghar, or Left Wing, also called the Jak. The word Hazarah, which is Tajzik or Persian, must not be supposed to be the actual name by which these Contingents were called by the Mughals, for it is not—nor is it the name of a tribe, as Mr. Dowson, in ELLIOT’s HIsTo- RIANS [vol. vi., page 368] imagines—‘‘ the famous tribe of Hazarah,” as he styles them. The word is the mere translation of the Turki word ming, a thousand. The number, too, was but nominal in many instances, since there were two Hazarahs of 10,000 men each, one of 8000, and several others of a higher number than a thousand. See note, page 984. The Buranghar contained 30,000 men in 22 Hazarahs. Out of these there was one of Uirat Mughals [vul. Virats], 4000; one of Barin Mughals, 2000 ; another of Ungkit Turks, 4000; and one of various Kaiat tribes, 10,000. The Nii-yin, Burji or Birjin, the Arlat, was its head. The Juwanghiar, consisted of 25 Hazadrahs, among which was the Urit Hazirah, 4000 men ; the Angiras Kungkur-ats, 3000 ; the Kungkur-ats, 5000 ; the Barins, 3000; and another of Kungkur-ats, of 4000. Besides the other Mughal Hazdrahs, there was one Hazarah of Kara-Khita-is of 10,000 men, and another styled the Khirjah Hazarah of 10,000 men. Its head was the Ni-yin Mikali, the Jala-fr, surnamed The Ko-yang, signifying in the language of Khitae, the Great Khan. The contingents assigned to the Chingiz Khan’s sons and brothers, and their sons, his mother, and other relatives, amounted to 28,000. His eldest son Jaji’s contingent numbered 4000 in four Hazarahs, consisting of the tribes of ऽणः, Kangit, Hoghin, also called Ushin, and Suntie [ट]. The contingent of his second son, Chaghat&e, amounted to the same number, also consisting of four Hazarahs, of the tribes of Barlas, Karayat, Siinfat, and Sildis. Some recent Indian history compilers have made sad errors in connexion 1094 THE TABAKAT-I-NASIRI. become very numerous, and he is proceeding against the with these four tribes assigned to Chaghatie Khan—Chaghatae’s tribes. These writers have assumed that there was a great and distinct tribe called “‘Chagtae,’”” or ^^ Chugtar,” as a recent author wmites it, and a ^ Chagtae language”! Some have even gone so far [see “ Zhe Turks in Indta,’’ by Henry George Keene, M.R.A.S., Judge of Agra, etc. : London: 1879] as to assert that Babar, who founded the Mughal empire in India, was not a Mughal, but a ^ Chugtae Turk.” He was a Barlas Mughal [see note, page 898] pure and simple, of the race of Kaiat. It is quite time such fallacies should be given to the winds. The contingent of his third son, Uktae, formed four Hazarahs of the same number as those of his other two brothers, consisting of the Hazarahs of Jala-ir Yamkalin or Bamkalin [७५५७० ?] a branch of the Sildiis, Mangkiit, and Siiniat. After Ukt&e came to the throne, the whole of his personal troops consisted of men of these four tribes. The share of Kilakan, another son of the Chingiz Khan, and to whom he was greatly attached, numbered 4000, in four Hazarahs, consisting of men of the Birlas, and other tribes. These four Mings or Contingents in all numbered 16,000 horse. The Chingiz Khan conferred a contingent to the number of 5000 upon his younger brother, O-Tigin, or Aw-Tigin, as it is also spelt, consisting of Urad Kalangkits, Baisiits, Jiri-ats, also called Jajar-dts, and small numbers of many of the other tribes not included in the previously mentioned Hazarahs. The contingent of the sons of [पीं Kasar, another brother of the Chingiz Khan, consisted of 1000 men drawn from several tribes ; and that of Ilchidiae, or Ilchikdae, son of Kajbiin, a third brother of the Chingiz Khan, who died in his youth, numbered 3000 horse, consisting of Naem4ns, Uri-angkut, and some other scattered tribes. The contingent of his mother, Ulin Ankah, numbered 3000 Kirlas and Ulkiinits. At the time of his decease the Chingiz Khan assigned the whole of his 02521, or personal troops, and all the Hazarahs of the Centre, Right, and Left, consisting of 101,000 men, and his y#rats, to his youngest son, Tillie or Tuli, who always continued with him, and who, in his lifetime, commanded them, under himself, hence no separate contingent appertained to him ; and, after Tili’s decease, they fell to the share of his sons, Mangi, Kibilae, and others. It must be understood that these were contingents always kept up by the Princes, Nii-yins, Juzbis, and Bahadurs, to whom they were assigned, and not as being the entire amount, by any means, of the Chingiz Khan’s forces. They were capable of being expanded at any time. That such was usual, we have sufficient proof in the number of troops which Hulaki led into I-rin- Zamin, drawn from a portion of these contingents, some of which subsequently increased very much ; and we are told that one of Chaghatde’s Hazarahs, in a short period of time, had increased to the number of 100,000. I have been particular in mentioning these Hazarahs because, to judge from one of the questions propounded at the Oriental Congress of 1876, great doubt appears to have arisen in the minds of some persons on the subject, and some have even asserted that the real Mughal element in the Chingiz Khin’s armies was very small, and that Mughal is ‘“‘nothing more than a dynastic name adopted by Ghengis to denote the empire which he founded,” but, from what I have here given, those who know Turks from Tattars, and IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1095 Altiin Khan of Tamghaj. It is advisable that we should make peace with him, and enter into alliance with him, and that, in concert, we should proceed into the country of Khita, and overthrow the Altiin Khan.” His opinion and that of his Maliks agreeing, this was determined upon, and peace was made by the Tingri Khan with the Chingiz Khan, and a firm treaty was entered into between them. When the Tingri Khan’s heart became tranquil on this union, he came to the Chingiz Khan, and united with him ; and the forces of the Tingri Khan combined with the Mughal army, and they turned their faces towards the countries of 11121 Khita. There was a river the name of which is Kara-Mir [Mir-an ?],* and they crossed it with the intention of devastating the country of Khita. A number of Ni-ins and [other] Mughals represented to the Chingiz Khan, saying: “Our army is moving towards Khita: if we should sustain a defeat, the troops of the Tingri Khan are likewise our enemies. His territory will be in our rear, and not one of us will reach our own country in safety. It is advisable, since the Tingri Khan is among us, that we should slay him, and set our minds at ease respecting him, so that there will not be an enemy behind us, and, with our hearts at rest, we can turn our faces towards the Khita country.” The Chingiz Khan resolved to act upon this Mughals, and who understand the difference between Badz-ikis, and Udz- ukis, Kaiaits and Nagiiz, Dural-gins and Nairiins, will perceive how greatly the Mughal element predominated, and how fallacious such a statement is. To sum up :— The Khas Ming or Hazarah_ ¢ 1,000 The Ming or Hazarah of the Nu-yan एप्प), also called the Kol १ ६ : . ` 8,000 The Right, or Buranghar . ; : ॐ * 30,000 The Left, or Juwanghar . ६ : = 62,000 The Mings or Hazarahs of the sons. 16,000 The Mings or Hazarahs of the brothers, nephews, and mother . : j 12,000 129,000 In the ^" Afongols Proper,” on the authority apparently of M. Erdmann, the 101,000 men, including all the Hazadrahs here given, with the exception of the contingents of Tili’s brothers, mother, and kinsmen, 28,000 in all, which appertained to Tili, after his father’s death—have been mistaken for, and added as, a separate force, and styled the ‘‘ Centre under Tului,” thus swelling the 129,000 to 230,000, which is not correct. The 8000 Arlats, too, have been left out. 1096 THE TABAKAT-i-NASIRI. counsel, and he seized the Tingri Khan, and gave orders to kill him. On the Tingri Khan becoming certain that they would slay him, he said: “ Convey a single message from me to the Chingiz Khan, and that message is this: ‘I have not shown any perfidy towards thee. I came to thee under treaty. Thou art acting perfidiously towards ine, and art going to act contrary to the covenant entered into with me. Now give ear. When thou slayest me, if from me issues blood white in colour like unto milk, know that three days after me thou diest.’” When they conveyed this message to the Chingiz Khan, he laughed, and said: “ This man has become mad: blood like milk never issues from the wound of a slain person, nor has any one ever seen white blood. It behoveth the more speedily to put him to death.” When the executioner struck the Tingri Khan with his sword, white blood like unto milk issued from the wound ; and he perished. When the tidings of this astonishing circumstance reached the Chingiz Khan, the accursed, he quickly arose, and came to the spot; and, when he saw that the occurrence was actually so, it struck his heart, and his strength forsook him; and, on the third day, his heart broke, and he went to hell. He had made his last request, saying : “ It is incumbent that ye slay the whole of the Tingri Khan’s people, both male and female, small and great, young and old, and not leave a single person alive” When the Chingiz Khan was departing to hell he had devised the sovereignty to his son Uktade ; and प्रप्र turned back, and massacred all the people of the city and territory + of the Tingri Khan. II. TUSHI, SON OF THE CHINGIZ KHAN Tishi* was the eldest of the Chingiz Khin’s sons, and was exceedingly energetic, intrepid, manly, and warlike; and his greatness was to that degree that his father used to stand in awe of him In the year 615 H., when Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, had gone forth to devastate the tribes of Kadr Khan 4 One of the best copies of the text omits the words ‘‘of the city and territory.” 5 See note ५, page 1026. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1097 of Turkistan, who was the son of Safaktan-i- Yamak,* Tiishi likewise, from the side of Tamghaj had advanced [with an army] in that direction, and had been engaged in a conflict with the army of the Khwarazm Shah for 2 night and a day, as has been previously mentioned in the account of the Khwarazm Shah. At this time, when Sultan Muhammad fled from the banks of the Jihiin and the neighbourhood of Balkh, the Chingiz Khan despatched his sons Tiishi and Chaghatie, with a great army, towards Khwarazm. He [०७1] proceeded thither with that army, and ap- peared before the gate of [the capital city of] Khwarazm, and the fighting commenced. For a period of four months’ © This name is clearly written in the different copies of the text with but slight variation. Every one of the best copies have the ’Arabic &—-s as the first letter, used, of course, to express or represent some Turkish letter. Thus seven copies have Ge, ८८०५; une copy We ७८५ three others dy ५८= and one e&., Ji The difficulty is to decide who this person is, but, at the same time, it is necessary to point out that this affair is in no way connected with Tik-Tugban, the Makrit, although it is mentioned by our author, at page 267, as imme- diately preceding the latter affair, which he refers to without mentioning any name as here. The Jami’-ut-Taw4drikh also refers to this affair very briefly, but mentions no name. At the end of this work, in the lines addressed to the Ulugh Khan, he is styled ‘* Khan of the Ilbari and Shah of the Yamak,”’ and these Ilbari are again plainly stated to be Turks at page 800, and at page 796 it is mentioned that that tribe had to remove from their accustomed place of abode, which is not specified, but Khifchak is implied, when the Mughals became predominant over Turkistan and the tribes of Khifchak. See also pages 599 and 791. In an old geographical work Yamak is briefly referred to as the name of a city or town and a territory or country famous for its beautiful females, and that it is also said to be the name assigned to the sovereign of the I-ghiirs, whoever he might be. But, as I have previously mentioned, in note at page 951, the Bashlighs, or Chiefs of the On-I-ghiirs, were in ancient times styled Il-Itar, and those of the Tukiiz-I-ghiirs, Kol-Irkin, or, according to Abi-l- Ghazi, Bahadur Khan, Il-Irkin, and, in after years, Yiddi-Kit. 7 The Khwarazmis made a much more gallant defence than our author has given them credit for. After the Chingiz Khan had effected the capture of Samrkand and had become established in Mawara-un-Nahr, he, towards the close of 617 H., despatched his sons Jiiji, Chaghatae, and Uktie, to reduce the Khwarazm territory at the head of a great army, which one author states amounted to about 100,000 men, and they set out by way of Bukhara. The capital city of Kbhwarazm was named Jurjaniah by "Arabs, but was called Urganj and Urginj by the-Turks and the great men thereof. The ’Ajamis call it Gurginj. The author of the ‘‘ Afongols Proper” tells us twice (pp. 83 and 85) that ‘“* Urgendj” is ‘‘the modern Khiva,” but subsequently, in his additional 4 A 1098 THE FABAKAT-I-NASI RI. the people of Khwarazm continued to resist the Mughals, notes, that ‘fold Urgendj was the capital of Khuarezm,” in which he is tolerably correct, but its site is not so very near ‘‘the modern capital— Khiva,” being only ninety-two miles distant from it as the crow flies In Col. J. C. Walker’s last map [1879], notwithstanding the various ‘‘ authorities” mentioned on the margin of it, ‘‘Khiva” duly figures under the name of Kharezm, while in the same map, as the name indicates, ‘‘ Kunia ”— an error for Kuhnah, or old—‘‘ Urganj ” is the site. Such an error is to be lamented, but I fear I shall have to refer to many others. Khwarazm is the name of the territory, and the words ‘‘the city of Khwdrazm”’ merely refer to the aty which is the capital of Khwarazm ; and this mode of terming a capital by the name of the country was not uncommon. I do not agree with Pétis dela Croix that the city was ever called Khwarazm, except in the sense mentioned. What is erroneously styled AAiva in maps is KHiWAK— yee—of the people of the country. Among the number of great men present in the territory of Khwarazm at this time, there was no one, in the absence of the members of the late Sultan's family, whom they could better choose under the circumstances than the Amir, Khumir-Tigin, the chief of the Kankulis[Pétis de la Croix’s "म Himartequen”— the point of the kh having been omitted by the scribe, he read it as 4], who was a kinsman of the late Sultan’s mother, the unfortunate Turkan Khatin, and also held the office of Hajib-i-Dar, or War-Bika ; and they chose him to direct the administration. In the exigency of affairs, they accorded him the title of Sultan. There was besides, at the capital, the Pahlawan, Ali, the Darghami. After these measures had been adopted, one day, a small body of horse appeared before one of the gates, and began to drive off the cattle. Not knowing what calamity was lurking behind these horsemen, a number of imprudent and short-sighted persons led out a large force, both horse and foot, from the Khalki gate towards them, thinking to capture them. The Mughal horsemen, for such they were, pretended flight, but took care occasionally to give their pursuers hope of overtaking them, until they had drawn them to 8 place called the Bagh-i-Khurram—the Pleasant or Delightful Garden [turned into a ^ Town called Baghe-Eram,” by Pétis de la Croix, who has made some terrible errors in his account of these operations, and has interwoven his own observations so much with the authors he quotes, that one is not to be distin- guished from the other]—about a farsang from the city, where was the van of the Mughal army in ambuscade. These rushed upon the Khwirazmis, and assailed them on all sides. The latter fought from early morning till neon, but the Tarikh-i-Jahan-gir says, from noon to the setting of the sun, when, having sustained great loss, they retreated precipitately towards the city. The Mughals pursued ; and, in the confusion which ensued, succeeded in entering along with the fugitives by one of the gates, and penetrated as far as the Tanirah quarter. This, however, could only have been a suburb, as the Mughals were stopped by Faridiin, the Ghiri, an old officer in the late Sultan’s service, and his soldiers, and the Mughals thought fit to retire. The Tarikh just named states, that the Khwarazmis lost 100,000 men on this occasion, but this is impossible, and seems a mere confusion of events, and refers to the upshot of the siege, or is altogether an exaggeration. Next day, the Mughals again appeared before one of the gates, but, finding Faridiin there posted with 500 men, did not make any attack during the whole IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1099 and to fight against those infidels. At last, they took the of that day, and withdrew at night. Next day, when Jiji and his brothers artived with the remainder of the great host, they made a perambulation of the city, and a person was despatched to summon the defenders to submit to the yoke of the Mughals, and open the gates. This was refused, upon which the Mughals completely invested the city, and made preparations for besieging it. As there was no stone in those parts, the Mughals had to use blocks of wood for their catapults, cut from the timber of the mulberry-trees ; but I do not see how blocks of that, even though ‘‘ hardened by being soaked in water,” as a European writer states, could have had much effect upon walls of burnt brick; but some say wood blocks were only used towards the close of the siege when the stones had all been expended. The Mughals, as was usual with them, made the men of the conquered cities do the hard work in sieges, and so they obtained assistance from Jund and other conquered places, in the shape of men, tools, and materials, including loads of stone which were brought in carts. When all had been prepared, and the missiles and battering apparatus were ready, they opened the siege, and carried on their operations with vigour, but the defenders were as active and determined in the defence. After a considerable time, the Mughals sent a force of 3000 men to divert the stream or branch of the river Jibiin, which flowed past the city, and supplied the people with water, and there effect an entrance [the aqueduct apparently mentioned at page 474, which proved an effectual barrier to the Ghiris] ; but the garrison made a sally to prevent it, and slew every one of the detachment. Here again P. de la C. has fallen into error, and makes the Mughals dig a canal to drain the ditch! Great part of the city was reduced to ashes by the discharges of flasks of naphtha and other inflammable ingredients ; buat, now, quarrels, which had been going on for some time between Jiji and Chaghatae, became so serious—Fasih-i says severe fighting ensued as the upshot of these quarrels, and that a great number of Mughals were killed—that the matter was brought to the hearing of their father, then engaged in the siege of Tal-kan. He was not at Samrkand, as P. de la C. states: he had, in the meantime, left it, and had taken Tirmid also previous to this. Five months had already passed in the siege of the Khwarazmi capital, and great loss had been sustained, and the Chingiz Khan, in his rage, directed Uktde, the younger brother of the two there present, to take the command, and that all should pay him implicit obedience. He accordingly carried on the siege with fresh vigour ; hut it took another two months before the Mughals succeeded, by filling up the ditch with brushwood and rubbish—they may have drained the ditch to do this—in effecting a lodgment, and planting their standards on the walls. Even then the people fought hand to hand with them, from street to street, and door to door, for several days, while the Mughals discharged flasks of naphtha among them. Vast numbers were slain on both sides, including the brave Khumar-Tigin ; indeed, one author says ‘‘ the city became a sea of blood ;”’ and the siege altogether is said to have cost the Mughals nearly 100,000 men, including the unfortunate Musalman people compelled to work for their own people’s destruction. The loss sustained by the defenders is computed at about the same amount, but round numbers are often doubtful ; still it must have been very great. The whole of the remaining people were driven out into the plain without the city, and after 100,000 artisans, mechanics, and tradespeople, had been selected, to be carried off with them and transported into Mughalistan, or to assist in 4A 2 1100 THE TABAKAT-I-NASIRI. city, and martyred the whole of the people, and destroyed all the buildings with the exception of two places—one the Kishk-i-Akhjak* [the Castle of Akhjak], the other, the mausoleum of Sultan Muhammad-i-Takish. Some have stated on this wise, that, when the Mughals captured the city of Khwarazm, and brought the inhabi- tants out of the city into the plain, he [Tashi] commanded that the women should be separated from the men, and such of the women as they cared for the Mughals retained. The remainder were directed to form into two bodies, and they caused the whole of them to be stripped naked, and round about them Mughal Turks [Turkan-i-Mughal],’ with drawn swords, were stationed. The two parties were then commanded, thus: “The women of your city are good pugilists, therefore, the order is that both sides should set on each other with their fists.” Those unfortunate Musal- man females they caused, thus ignominiously, to attack each other with hands clenched; and, for the space of a whole watch of the day, all those women continued to deal the destruction of their own people, and the young women and children, and young men, had been sent into slavery [they were transported into the farther East, and several towns and villages were peopled by them and their descendants}, the remainder were all butchered. [This reads like the doings at Eski Saghra and Kasanlik in 1877 a.pD.] The number was so great that it was computed that each Mughal soldier had some twenty- four to put to death; but, before we compute the number at 2,400,000, because the Mughals numbered 100,000 at the commencement of the siege, we must allow for their loss during that operation, and also leave out the Musalman auxiliaries, but we may safely assume that more than a million perished. Alfi says the Mughals numbered 100,000 at this time, and that the number said to have been butchered passes almost all belief. It is said that the Chingiz Khan, before sending his hordes against the city, despatched a message to the celebrated Khwarazmi saint, the Shaikh, Najm- ud-Din, the Kabri, otherwise Al-Kiwaki—or of Kiwak, which Europeans have turned into AAiva - advising him to leave the place, since the upshot might be its plunder, and the slaughter of the people, but the Shaikh refused, saying: ‘‘ For eighty years have I dwelt here in its prosperity, and should not leave it in the day of its misfortune. I will take my chance with others, await my fate, whatever it may be, and not fly from the Almighty’s decree.” He perished with the rest. After the fall of the capital, the other towns and cities of Khwarazm submitted. ® In one copy, Akhchak. 9 From the way in which our author here writes Turkan-i-Mughal, ५८. Mughal Turks—Turks of the Mughal 7 #@4—he was evidently well informed as to the accounts of their descent. See note at pages 874 and 875. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1 blows upon, and to receive the blows of, each उपः until, at length, the Mughals fell upon them with their swords and martyred the whole of them—the Almighty reward them! When Tishi, and Chaghatae, the sons of the Chingiz Khan, had finished their work at Khwarazm, they ' turned their faces towards Khifchak ; and the forces and tribes of Khifchak they continued to subdue one by one, and make captive ; and they brought the whole of the tribes under subjection. Tiishi, who was the eldest son of the Chingiz Khan [as already stated], when he became acquainted with the climate of the land of Khifchak, considered that, in the whole universe, there could not be a more delightful land, a pleasanter climate, softer water, meads more verdant, and pasture-lands more extensive ; and repugnance towards his father began to enter into his mind. He said to his con- fidants: “The Chingiz Khan has become mad, as he Massacres sO many people, and desolates so many coun- tries! It thus seems meritorious on my part that, in some hunting-ground, I should slay my father, enter into an alliance with Sultan Muhammad, [Khwarazm Shah], render this country flourishing, and give help and assist- ance to the Musalmans.”? His brother, Chaghatae, gained intimation of this idea [of his brother's], and made known this perfidious notion and design to his father. When the Chingiz Khan became aware of it, he despatched his own confidential agents, so that they administered poison to Tiishi, and killed him.® 1 This is an error. The brothers never agreed together, as I shall presently show, and they had quarrelled at Khwarazm only recently. After the capture of Urgang, Juji, with the «/zs (armed men of the tribe) of the Yiddi-Kit of the I-ghirs, returned towards Kara-Kuram, but subsequently [णुं retired into the Dasht-i-Kibchak ; and Chaghatie and Uktae proceeded, by way of Hazar-asp, to rejoin their father’s camp before Tal-kan. They captured Hazar-asp in the course of two days, and massacred its inhabitants, the number of whom, according to some writers, was so great that they did not deem it advisable even to record it. These events happened in 618 H. ` Although our author wrote soon after these events took place, and was _ living at the time they happened, he was seemingly unaware that Uktae was present at Urganj, and that he, after the quarrels between the brothers, was put in command over them, a fact which is beyond a doubt. Such being the case, and from what he himself says was the cause of his father’s enmity towards him, it is probable that Jiji had no hand in these brutal cruelties. 2 The Sultan had died some time previous to this, in 617 H. 3 [णौ was but thirty years old when he died. He left behind him fifteen 1102 THE TABAKAT-I-NASIRL Tiishi likewise had fourteen sons, the eldest of whom was named Bati, the second Chaghatae, the third Shaiban, sons, but some say, fourteen. The eldest was Urdah, whose mother was Sirtak Khatiin, daughter of the sovereign of the Kungkur-at tribes, and that son was wont to lead the left of his army, while Batii, his second son, led the right. Another was named Barkah, our author's Barka, who turned Musalman, being the first of that family who did so. The remaining sons, except Tighae- Timir, who also turned Musalman, are not so well known to history and need scarcely be mentioned here. Jiji’s death took place in Rabi’-ul-A wwal, 624 H-, not in 626 H., 25 P. dela €. says, for he died before his father. Batii succeeded to his father’s dominions, whose reign will be found farther on. The Khans of Krim [the Krimia] were lineally descended from Jiiji Khan, whose descendants reigned longer as independent sovereigns than any others of the race. Our author has exaggerated a little here, probably, but there is evidently some truth in what he says. There is plenty of evidence to prove that his father stood in some awe of Jaji, for, undoubtedly, he was a great and high- minded prince ; and this, together with the occurrences attending his birth, appear to have alienated the heart of the Chingiz Khan from him. When the Makrit tribe plundered the चक्कं of Tamur-chi, they carried off Birtah Kiichin, his wife, who is said to have been pregnant at the time, and brought her to the Awang Khan, their chief. P. de la C., although he afterwards says Jiiji was the eldest son, says this lady was then “big with her second child,” and makes out ‘‘Aunghcan” to be “er father”! He treated her with great reverence and respect, and, after some time, sent her back to her husband, and, on the way, she gave birth to a son. No prepa- rations having been made for the occasion, there was nothing available to swaddle the babe with: therefore the messenger of Tamur-chi, who had been sent to demand her release, mixed some flour and water together, and swaddled the boy in the dough, and thus managed to convey him safely, with his mother, to the urdu of Tamur-chi. The boy being unexpected—it would seem indeed that Tamur-chi was unaware of his wife’s pregnancy, hence the doubts respects ing the paternity of the child—was named Jiji, or Tiishi, which, in the dialect of the Mughals, signifies the unexpected guest. It is not correct, as related in “The Afongols Proper,” that the mother gave birth to Jiji ‘‘after her retum from captivity :”’? he was born on the road. His brothers, particularly Chaghatae and Uktae, used constantly to taunt पीं respecting his birth, and they seem to have been jealous of him; but his father had great faith in his ability and valour, and entrusted him, previous to the invasion of Islim, with the command of an army, which army was over- taken by Sultan Muhammad, Khwarazm 31121), and brought to action, as related at page 269, and his father had since conferred upon him the government of the whole of the ५८८ or tribes and territories within the limits of Ardish and the Altae mountains. Subsequently, the Chingiz Khan added thereto the territories of Khwarazm, the Dasht-i-Kibehak or Khifchak, and such con- quests as Jiiji might effect over the countries of Khurz, Bulghar, Alan, As, and Ris. After the capture of the capital city of Khwarazm, that is to say, Urganh प separated from his brothers, and withdrew into [towards?] the Daght-- Kibchak ; and, when Jabah [Yamah] and Swidae [Sahiidah] returned from their three years’ expedition, and reached the Dasht-i-Kib¢hak, they had to obtain aid from him, as already narrated, before they could proceed farther oD IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1103 and the fourth Barka; and trustworthy persons have re- lated on this wise, that the birth of this Barka took place at the time of the conquests in the territories of Islam. When his mother gave him birth, Tashi, his father, com- their way. When the Chingiz Khan retired from Nangrahar, and set out on his return into Mughalistan, and reached Kulan Yazi, Jiji presented himself, as already mentioned in the account of his father ; but another writer, Hafiz Abri, states, and his statement is, without doubt, correct, that, after the disagree- ment with his brothers before Urganj, subsequent to its capture, Chaghatde and Uktae set out with their troops to rejoin their father, and reached his camp at Tal-kan, but Jiji set out towards Ardish, where were his wives and families, and joined his own wrdits. As his father, previous to this, had commanded him to invade the countries to the north and west, such as the territories of Bular (sic. ,3y:], of the Bagh-ghird, the Ris, and the Jarkas [the Cheremis ?], the Dashbt-i-Kibchak, and other parts in that direction, and to hold possession of them, when Jiiji set out toward Ardish, his father, at first, imagined that he did not intend to obey his commands, respecting that expedition, and that he had, consequently, returned to his home and given himself up to pleasure and jollity instead of carrying out his instructions. The Chingiz Khan was, in consequence, exceedingly incensed, and commanded that it would be neces- sary to put him to death without looking upon his face again. The real cause however was that पुर, at the period in question, had become prostrated by disease, and, on that account, when the Chingiz Khan returned from the terri- tory of the Tajziks, and took up his residence in his own urdé, Jiiji was unable to present himself in his father’s presence, but he despatched several loads of game, and made known his illness. Subsequently, he was again summoned to appear, but be made apologies, and stated his inability to attend on account of sickness. Shortly after that, a person having set out from Jiji’s दक to proceed to the presence of the Chingiz Khan, coming along the road, noticed that [पं had gone forth, and was proceeding from yi#rat to yiirat. By the way, Jijf had to pass a place where he had been wont to follow the chase, and, being incapable himself, through weakness, he despatched his Amirs to hunt. This person, who was on his way to the camp of his father, noticed, from a distance, a considerable gathering assembled engaged in hunting, and made sure to him- self that it was Jiji; and, when he reached the presence of the Chingiz Khan, and the latter inquired of him respecting Jiji’s illness, he replied : “ As to his illness I know naught, but, at the time of coming hither, near the skirts of a certain mountain range, he was engaged in hunting.” At these words the wrath of the Chingiz Khan was roused.to such degree as cannot be narrated, and, in his mind, he felt certain that Jiji had become disloyal, and paid no regard to his father’s words, and so he said: ‘‘Jiiji has gone mad, and, _in consequence, is acting the part of a fool.. It is necessary to send troops against him $ and it is advisable to despatch Chaghadae and Ukdae in advance, and follow in person myself.” At this crisis, news arrived that Jiji was dead; and the Chingiz Khan was greatly grieved at his loss. What that person had stated respecting Jiji hunting was entirely false and fictitious, and the Khan gave orders to put him to death; but he had got some inkling of what he might expect, when he heard of the decease of Jiji, and made his escape from the 47dz, and the wrath of Jiji’s father, 1104 THE TABAKAT.-I-NASIRI. manded, saying: “Give ye this boy to a nurse of the 15212115, in order that his navel string may be severed by 2 Musalmin, that he may imbibe Musalman milk, and turn out a Musalman; for I intend that this son of mine shall be brought up in the Musalm4n faith.” If this state- ment is veracious, the Almighty mitigate his torment [in hell]! Undoubtedly, through the blessing attending this intention, when Barka grew up, he became a scion of Islam. Up to this period of time, the date of the comple- tion of this History, the year 658 H., of the sons of Tishi, that one Musalman sovereign is still left. May Almighty God continue the Sultan of Islam, NASIR-UD-DIN WA UD-DUNYA, MAHMOD SHAH, upon the throne of sovereignty to the day of resurrection ! Ill. UKTAE, SON OF THE CHINGIZ KHAN. When the Chingiz Khan died, he devised the sovereignty to Uktae,* although Chaghatde was older than he; but (12112126 was a butcher and a tyrant. Uktade, when he ascended the throne, and carried out the last command of his father, the Chingiz Khan, and massacred all the people of Tingit, both females and males, returned from thence towards Turkistan’ Having brought 4 The name of this sovereign is also written Oktae, and Okdie, ¢ and d being interchangeable, signifying ‘‘ascent,” ‘‘height,” ‘‘loftiness,” ‘‘sublimity,” and the like, but Ogotai is absurd, and could only have occurred to a person who had never been in the East, and who was unacquainted with the pronunciation of the name as written in the original, and the value of the letters of the alphabet. $ This is incorrect. < did not ascend the throne until fwe years and more after the decease of his father. I have already given an account of the events which happened after the death of the Chingiz Khan in a previous note. I must notice the events of Oktae’s reign in order to correct some erroneous accounts respecting him, but I must do so very briefly, because the events of his father’s life, which were necessary to rectify incorrect accounts respect- ing him, have occupied much space. I must mention that ^ Tului,” youngest son of the Chingiz Khan, did not ‘‘act as regent” at all: it would have been totally contrary to the custom of the Mughals, and the Chingiz Khan had himself named one, as already related. There are other equally erroneous statements respecting Uktae which may be seen from the following. Uktae is the first of the sovereigns who reigned in the Ulugh Yarat, also IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1105 that territory under his authority, he nominated armies to march into various parts of Khuradsan and ’Irak, and styled the Asal or Original or Chief Yirat, which words refer to Kaliir-in and Kara-Kuram, and which last is also celebrated as the Urdiie- Baligh. After having performed the funeral ceremonies over their father and sove- reign, the sons, Nii-yins, and Amirs, each retired to his respective y#ra¢; and, for a period of two years, the mother of Ukdae and his brothers, Birtah Kiuchin, administered the affairs: she may be styled “ Regent.” After two years, and the period of mourning had expired, this Khftiin, Birtah Kichin, lest any untoward event might happen in the empire, sum- moned the sons of the deceased, and the great Amirs, to assemble at the Ulugh श पाथं, which the Chinese style Ho-lin, and hold a kiriltae or diet ; and, in the beginning of the spring of 626 H., they arrived. From I-mil and Ki-Tak came Uktae and his sons; from the Dasht-i-Kibehak came Bati, Barkah, Shaiban, Tingkit, and two other sons of Jiji Khan; from the eastern parts of the empire [i. €, east of Kalir-an] came the Ni-yins, 0-Tigin or Aw-Tigin—also written Onji and Unchi-Tigin—and Bilkiti, the brothers of the Chingiz Khan; Chaghatae Khan came from Bish-Baligh, and the Ni-yin, Karachiar, from his yérat, besides numbers of other personages from all parts of the empire. The Ulugh Ni-yin, Tili Khan, and other brothers younger than he, who were already present at the Ulugh Yirat, and his Amirs, also attended ; and, after all the Princes, Nii-yins, and Amirs, had assembled, a mighty feast was given, during which the matter which brought them together there was discussed. After this, the testament of the Chingiz Khan, nominating Oktae as his suc- cessor, and the covenant entered into between the sons, confirming that nomination, were read out before all, in the presence of the troops then in the Urdii, in order that they also should confirm it. All, with one accord, now addressed Uktae, saying : ‘‘In accordance with the will of the Chingiz Khan it behoveth thee to take thy seat on the throne of sovereignty ;”’ but Uktie made excuses, saying: ‘‘ There are others older than I am, my uncles and my brother Chaghatae : let one of them be raised to the throne ; moreover, my younger brother Tif is more worthy than I am, and, according to the customs and usages of the Mughals, the yossngest son of the greatest of the Khatiins, and who is in possession of the Yiirat and place of abode, should succeed the father.” For forty days was this feasting continued, during which discussion went on, and daily did Uktae continue to make excuses ; but, on the forty-first day, all the Princes and Nii-yins came before him and said: ‘‘ This sovereignty was assigned to thee from among the rest of the brothers and sons of the Chingiz Khan : how then is it possible to contravene it?” Then the whole of the assembly, according to ancient [Turkish] custom, having taken goblets, removed their caps, unloosed their girdles, and thrown them over their shoulders, Chaghatae, as the elder brother, seized the right hand of Uktae, and Tali his left, while his uncle, U-Tigin, seized him round the waist, and, with the approval of the Astrologers and Diviners, seated him on the throne, and hailed him by the title of Ka’an—y\¥ Ka’an, I would observe, cannot be ‘‘a contraction” for Khakan—,b— because the metre of both words is precisely the same, and there is no kh in the former ; further, that it was not ‘‘borne by all Ogotai’s successors,” for Kyiik did not bear it, neither was it ‘‘ new,” for Bi-zanjar, the ninth ancestor of the Chingiz Khan, bore that title. One writer indeed says that, ५५०८ *' 1106 THE TABAKAT-I-NASIRL towards Ghiir and Ghaznin, and began to administer the affairs of the country according to justice and equity, to keep his forces under subordination, and to cherish his subjects. By nature, Uktae was exceedingly beneficent and of excellent disposition, and a great friend to the Musalmans. During his reign the Muhammadans in his dominions were tranquil and prosperous in condition, and treated with respect. He used to strive greatly to show honour to the Musalman people, and to render them flourishing and contented. In his reign, #asjids were founded in all the cities of Tingit, Tamghaj, Tibbat, and the countries of Chin; and all the forts and strongholds of the region Mughils do not use much ceremony respecting titles, they style a Padghah, Ka’an or Khan indiscriminately.” After Ukdae had been placed on the throne, gold and gems were poured over him; and, (पां having held the bowl to him, the Princes, Nii-yins Amirs, and all who were both within and without the assembly, and all keeping exact time, bowed the knee to him nine times, the lucky number of the Mughals. No author with whom I am acquainted refers, in the most remote manner, to ^ frostrating themselves nine times,’’ whatever “ ancient Chinese ccremonial might have been,” and he was not a Chinese. Surgeon-Major Bellew, in the ^ Description of Kdshghar” (REPORT, page 61), says with reference to this number nine: “ Similarly the presents given by the father to the bride must be in the same number or its multiple of each kind, as nine frocks, nine mantles, nine carpets, &c., and the presents made by friends too must be in the same number, as nine pieces of silk, nine veils, nine caps, &c. The origin of the selection of this particular number, called fociiz, is not known, but the custom is observed by all the Turk and Tartar tribes of Central Asia.” He might have said, more correctly, °" Mughal.” Tukiz stands for se in the Turkish language, and I may add that the origin of the custom ॐ known, and it will be found by referring to the note at page 875, which see, and is referred to in several other places. A volume almost might be written on the subject of presenting the cup or bowl. It was not peculiar to the Mughals, but was usual among all the descend- ants of Turk. It would be interesting to compare their customs in this respect with those of the Scandinavians. The presentation of the cup was the highest mark of consideration and homage, and all present on such occasions bent the knee. It was likewise the highest honour a sovereign could show towards a vassal or subject. Ambassadors whom it was intended greatly to honour were presented with the cup, and it was necessary on the occasion of making a treaty, or confirming an oath. Kumiz or fermented mare’s milk was generally used, but they also made drinks from millet, honey, and rice. Wine was used on special occasions, and by the Khans. This ceremony took place in the month of Rabi’-ul-Awwal, 626 प्त. [Feby. 1228 A.D.—which is but eighteen months from Ramazan, 624 H., but, as pre viously stated, some contend that the Chingiz Khan died in Ramagan, 623 ४.) just two years and six months after the death of his father. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1107 of the east he gave in charge to a number of Musalman Amirs. Such Amirs as they (the Mughals] had removed from the countries of I-ran and Tiran- he located in the cities of Upper Turkistan, and in the land of Chin and Tamghaj, and in Tingit, and commanded that they [the Mughals] should address Musalmans by the terms “friend,” and “ brother.” He also directed the Mughals that they should give their daughters [in marriage] to Musalmans, and that if they [the Musalmans] should evince a desire to demand their children [in marriage for their sons] they should not deny them. Throughout the whole of the eastern countries [under the sway of the Mughals], the Friday’s religious services [2 the Muhammadans] were established ; and Musalmans took up their abode in those parts, and they founded towns and cities of their own, and built places according to the manner of their own [native] cities.° Of the friendliness of Uktae towards Musalmans the author has heard an anecdote which is here related.’ ANECDOTE. Trustworthy persons have related that Chaghatiae used to regard Musalmans with hostility, and his mind con- stantly contemplated the shedding of Musalman blood, and not leaving one of that faith alive. Now the Chingiz Khan had instituted certain ordinances, the punishment for the infringement of some of which laws used to be death. For example: adultery and crimes of lust in general, theft, lying, and embezzlement, and the act of seizing a morsel from anothers mouth, were punishable with death ; and whosoever should enter a piece of water, whether large or small, they were to kill him also, and likewise any one who should wash his face at the edge of any water, so that the water from the washed face of such person should enter that water.* The punishment of any ¢ The Jesuits in their accounts of the Chinese empire refer to some of these places. See also note at page 1100, first para. 7 All writers agree respecting his showing a preference towards the Muham- madan religion. He excelled his brothers and contemporaries in impartiality, grace, and bounty. $ See note 2, page 1109, for the reasons of this prohibition, 1108 THE TABAKAT-I-NASIRI. one who might be guilty of an offence less than one of all these was to be three or five, or ten, or more, stripes with a rod, but with the stipulation that, while punishment was being administered, the offender should be entirely stripped, and that the rod should be wielded with force and severity. To these ordinances ° they have applied the name of Yasah, in the Mughali language, that is to say, command, mandate, decree. One day, both the brothers—Uktae and Chaghatae— were proceeding along a track into the open country. Uktae was in advance, and Chaghatae behind him, at the distance of a quarter of a farsang [league]. Suddenly, Uktae reached the head of a reservoir of water, and per- ceived therein a Musalman who was washing his head and body. When the eyes of Uktae fell upon that Musal- man, he turned his face towards his personal attendants, and said: “ Alas! this unfortunate Musalman will be forth- with put to death by the hand of my brother Chaghatae: what is advisable?” After that he inquired: “ Hath any person among you an ingot of gold or of silver' ready at hand?” One of his attendants bowed and said: “I have an ingot of silver with me.” Uktae said: “Give it to that Musalman, and tell him to throw it into the reservoir; and that, when my brother (02102126 reaches this spot and sees him, and questions him, he must say: ‘ An ingot of silver of mine hath fallen into the water, and I have entered the reservoir in order to search for it,’ so that he may escape being put to death.” Uktae’s attendants gave the ingot of silver to that Musalman, and he threw it into the water ; and Uktae urged his horse onwards. When Chaghatae reached the spot, he perceived that Musalman in the water, and commanded his attendants to ® And a great many more forming the Code of the Chingiz Khan entitled Yasa, or Yasah. 1 In all these histories which I have gone through, strange to say, I have never met with the slightest allusion to coined money in any shape with the exception of the d@/:sh or ingot. Thomas, in his ‘‘ Pathan Kings,” gives the description of a coin bearing the name of ^" Chingiz Khan,” and the Khalifah un-Nasir’s title, and he considers it genuine. It must therefore be a coin of one of the subjected Musalman rulers of Ghir or Kayman, or parts adjacent, such as Hasan, the Karligh Turk, and others mentioned in these pages, and not a Mughal coin. It bears no date. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1109 seize him. He demanded of him, saying: “ Since it is the yasak of the Khan that no living being should go into the water, why hast thou acted to the contrary ? we must kill thee.” The Musalman represented: “An ingot of silver of mine hath fallen into this reservoir, and I have got into the water in order to seek for it.” Chaghatde directed so that a number of Mughals entered the water, and made search for the ingot, and having found it brought it; and by the expedient and kindness of that just and beneficent sovereign, Uktade, the Musalman escaped.* May the Al- mighty lighten his punishment hereafter ! Through his efforts, numerous Musalmans escaped from the hands of the accursed tyrant, Chaghatée. A number of trustworthy persons have related after this manner, that, judging from the ancient chronic'es of bygone times, and of past ages, that, in the states of Turkistan, and the countries of Chin, Tingit, and Tamghaj, no sovereign more bene- ficent nor of better disposition than Uktde ever placed foot in stirrup. When he became firmly established in the dominions of his father, and his brothers and the Ni- yins and Khans of Turkistan, submitted to his authority, he girded up his loins, and organized and equipped his armies, and despatched them towards different countries. The Mughal Ni-yin, Jurmaghiin, was despatched? into Irak in the year 626 H., and the Ni-yin, Mangitah was sent towards Ghaznin ; and, in the before-mentioned year, Uktae made over to his charge Tukhiaristan, Kunduz, and Tal-kan ;* and the Maliks of Khurasan, Ghir, Kirman, ? Our author does not appear to have known the reason why, in the ideas of the Tattars and Mughals, bathing in such a way required to be strictly pro- hibited. The prohibition was that ‘‘during the seasons of spring and summer no one should immerse himself in running water [one writer says, ‘‘in the day- time’’], nor wash his hands in streams, nor wash his garments, and afterwards spread them in the open country to dry ; and that water should not be taken from running streams in vessels of gold or of silver, because, in the belief of these people, such acts are the cause of increase of thunder and lightniny, which, in their localities, from the beginning of spring to the end of summer, while rain used continually to fall, prevailed to such a degree, that the light- ning was fearful, and the roaring of the thunder tremendous.” 3 Nominated to proceed, probably, but not despatched until the following year in which he crossed the Jibiin or Amitiah. He was a Mangkit, or, as it is also written, Manghut Mughal. + One or two modern copies of the text have Tae-kan here, but all the rest 1110 THE TABAKAT-I-NASIRIE and Fars, and those, who still continued in [possession of] different forts and strongholds, all proceeded to Kara- Kuram,* to the presence of Uktae, and requested that Shahnahs [Intendants] might be sent to them; and ता ferent parts of Khurasan began to thrive again.‘ Another anecdote of Uktae’s countenance of Musalmans is apposite, and is [here] inserted. ANECDOTE. Trustworthy persons have related that Chaghatiae, the accursed, was, at all times, striving to oppress the Muham- madans, and devising means to bring trouble and calamity upon the people of Islam, and bringing ruin upon those that remained of them and causing their extirpation, so that no sign or trace of them might anywhere be found. In the diffusion of that iniquity he was wont to machinate and to labour, and was in the habit of instigating a party of Mughals—Ni-yins and Bahadurs—in such a manner that they used to bring to Uktae’s notice words and acts on the part of Musalmans such as used to be the source of trouble and injury to the people of Islam, and the cause of their ruin and destruction, until, on one occasion, Chaghatae incited one of the priests of the idol-wor- shippers, which sect, in the Turki language, they style Tinian’ [Tiinis], on such wise, that he came before Uktae are as above. As Tae-kan is in Tukhiristan, which is first mentioned, as well as Kunduz, Tal-kan of Khurasan is undoubtedly referred to. ॐ Which is always mentioned as the asal or original y#rat of the Chingiz Khan, and known also as the Urdite-Baligh. It was not a city, but an encampment. ५ Uktae is said, by the Pro-Mughal Historians, to have poured balm into the wounds inflicted by his father. There was certainly much balm wanted, but many of the wounds have never been healed to this day, witness numbers of the once most flourishing cities of Asia, which still lie in ruins. Uktie bears the character of a just ruler, and his liberality was excessive. When the records of his gifts and grants were made up, it was found that he had expended not less than 100,000 fomdns of gold ८५८१4, some say 60,000 ; but the statements respecting the value of each balish varies. Some compute a balish of gold at 500 méskals, others at 60 dirhams and 2 ddngs; some, 8 dinars and 2 dangs, and others 8 dirhams and 2 dangs. 7 In some copies of the text it is Ti-indn—ylgi—as in RuBRUQUIS, who calls them °" Tuinians,” and says they were idolaters. This word has sorely puzzled some of the copyists of the different A/SS. of the text collated ; but, in the Printed ‘‘Official” Text, it is invariably mistaken for the plural form त IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. ग्रा and stated, saying: “^ [ have seen the Chingiz Khan in a dream, and he has given me a command to convey unto thee, and thou, who art Uktde, his son, and installed by him, in his place, shouldst neither neglect, in any way, to carry out that command, nor deviate from, or fail to com- ply with, that yasak [ordinance] ; and let it not be that thou receive not the Chingiz Khan’s approbation. The mandate is this that the Chingiz Khan has commanded, saying : ‘The Musalmans have grown exceedingly nume- rous, and, in the end, the downfall of the Mughal empire will be brought about by the Musalm§ans, therefore it is necessary that the whole of them that are in our whole dominions, to wit, from the countries of Chin, Tam- ghaj, Tingit, and Turkistan, as far as the land of I-ran and ’Ajam, you should put to death, and not leave name nor vestige of them to remain.’ I have now delivered unto thee the command of the Chingiz Khan, thy father, and have removed that obligation from my neck. It behoveth thee to comply with it, and show obedience thereto, and not grant respite of life to the Musalman peoples, so that the empire may not sustain deterioration.” When he [the priest] conveyed this command to Uktiae, who was a just, wise, prudent, and sagacious monarch, and friendly towards the Musalman people, he, of his princely penetration, perceived that this statement was false and a lie, that, from the utterance thereof, the odour of fabrica- tion pervaded the smelling sense of discrimination, and that it appeared to have been hatched by his brother, Chaghatae—the Almighty’s curse upon him! Uktiae pre- sently commanded that, for the Tin idol-worshipper, a grand place should be got ready, with due preparation and arrangement for his accommodation, and provided with all things requisite and befitting for him, and said to him: “This command isa very serious and awful one, and it the Turkish title, Ni-in, Nii-yin, or Nii-yan, which so often occurs, namely, Ni-inin— ७८49-0 Nii-yinan— yk’, The Editors of the Calcutta Text probably imagined that 3 was an error fori The same errors occur in the printed text in the account of Muhammad-i-Bakht-yar, the Khalj ruler of Lakhanawati. See note 3, page 567. Farther on, our author styles them ‘‘the idol-worshippers of Tingut and Tamgbaj.” The singular form of the word above referred to is Tint or Tiini. 1112 THE TABAKAT.-I-NASIRI. will be necessary to shed the blood of a vast number of people. There is not a person among the Maliks, Ni-yins,’ Bahadurs, and Juzbis, that has not a great number of Musalman captives, and they [the Maliks, etc.] are dis- persed in various parts of the territories of Chin, Tamghaj, Turkistan, I-ran, and ’Ajam. It is absolutely necessary that this command should be communicated to them, in order that the whole of them may act according to its precept ; and therefore it is now necessary for thee to wait so that this mandate may be sent out into the whole of the Mughal dominions, in order that the Ni-yins, Juzbis, and Bahadurs, and other Maliks, may assemble, and this awful command may be communicated to them, in such wise that all of them may be required to comply with it.” Uktde consequently issued directions so that they lodged this Tiini idol-worshipper at the place which had been fixed upon, in such a manner that he was treated with honour and reverence, and not a tittle of the minutia of due attention was left unobserved, because that accursed Gabr*® had some name and reputation in the region of Turkistan, and in Tamghaj and Chin. As soon as the prescribed period expired, and the grandees of the Mughal dominions assembled, Uktae com- manded so that they convoked a great assembly, attended with princely ceremony, such as was the established cus- tom of that people [the Mughals], and all with befitting formality, and observance of the prescribed duties. After this, Uktae ascended the throne; and the whole of the grandees of the empire were present, with loins girded, 8 This word is spelt in three different ways, as mentioned in the preceding note. It is applied by the Karghiz nomads, and other tribes erroneously supposed to be Karghiz, to their chiefs or the heads of tribes, in the present day. As these Maliks are immediately after styled ‘the Maliks of Turkistan,’ it would seem to infer that they held Musalmans of ’Ajam in bondage, while they, as in the case of Arsalan Khan of Kaialik, mentioned at page 1023, were Musalman Turks. 9 I have previously mentioned thatthis term is not solely applied to Parsis or Fire-Worshippers, any more than farsd is to Christians. Our author uses the last word with respect to Christians in several places. It does not follow, therefore, that the person above mentioned was a Fire-Worshipper, nor need I write an essay on fire-worship in Mughalistaa for the occasion. Our author here simply means to say that he was an infidel, or unbeliever. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1113 before the throne; and those among them who were per- mitted to sit came down on the knees of homage. He then commanded that that Tiini should be conducted into his place of audience with all honour and reverence. When he arrived, and sat down ' before the throne, Uktade said : ^ Now is the time that thou shouldst pronounce the command of the Chingiz Khan, and declare what that command is, in order that all may obey it.” That Tini stood up, and pronounced the command of the Chingiz Khan in the manner he pretended he had received it, and delivered it. All present bowed their heads to the ground, and, with one accord, said: “We have heard the com- mand, and we bend our necks thereto. What is the will of Uktde, the sovereign of the time, with respect to the mode in which it is necessary to obey this command, and how it behoveth to proceed, in order that we may all of us act accordingly?” Uktade replied: “Every claim re- quires proof and demonstration, in order that truth from falsehood, and right from wrong, may be distinguished ; and this statement requires the testimony of witnesses of the circumstances, because, if it turns out correct that it is the command of the Chingiz Khan, it will be necessary for all to obey that command; and, if it is false and a fabrication, or is the invention of this person, or invented at the instigation of an insidious person, the blood of people, subjects, and servants, must not be shed for a lie,” On Uktae’s concluding this speech, those present bowed their heads to the ground [saying]: “This which the Khan speaks, the whole of the sages of the world, the dis- criminating and the exalted in intellect, cannot add to, for it is a princely speech and a noble saying, which ex- cellency of understanding and sovereignty indeed demands; and no created being is able to place the hand of objection to the forehead of this command, but it behoveth that Uktae should direct and point out in what manner the truth or falsehood, veracity or falsity thereof, may be de- Monstrated and made known.” Uktde turned his face towards that Tiini idol-worshipper, saying: “ Dost thou understand the Mughali language, or the Turki language, 1 This shows that he was of high rank and position. 4 B 1114 THE TABAKAT-I-NASIRI. or dost thou know both those tongues ?”? The Tini idol-worshipper replied: “I understand the Turki lan- guage, and I do not understand the Mughali tongue.” Uktae turned his face towards the hereditary Mughal grandees, whose lineage and descent were from pure Mughals, and said: “ Unto ye it is certain and clear, that the Chingiz Khan used not to understand any language whatever save the Mughali language.” They all bent their heads to the ground, and, with one accord, replied: “ Indeed, such is the case, that the Chingiz Khan under- stood no other language than the Mughali.” Uktae, turning his face towards that (तापं, asked: “In what language did the Chingiz Khan deliver this command unto thee: in the Mughali or the Turki language? If he spoke in Mughali, seeing thou dost not understand it, in what manner didst thou comprehend what he was saying; and, if he spoke in Turki, since he used not to understand Turki, how did he communicate the order? Give an an- swer from which an odour of truth may come, in order that action may be taken thereon.” That impious, malevolent, cursed, Tiini remained silent and confounded, on such wise that the breath did not issue from that infernal one, and he became completely shamed. All the Mughal grandees and the Maliks of Turkistan bowed their heads to the ground, and with one accord said: “This command [from the Chingiz Khin]} is false, and is devoid of truth.” Uktde said to the Tint: “For the sake of my own dignity, and that of my brother Chaghatae, I do not inflict punishment upon thee. Return to thy abode, and say unto Chaghatiae, and to his depen- dents, that they must draw back their hands from afflict- ing and oppressing Musalmans, as they are our brothers and friends; in them the strength of our dominion 8 evident, and, with their assistance, many peoples have been subdued by us.”* May Almighty God mitigate his torments [in hell]! 2 Here is an indication that the dialects must have been, at this period, very different from each other. 3 Some of the Historians of the Mughal sovereigns, who give this anecdote in half a dozen lines, state that Uktae ordered this Tiini to be put to death, but they do not say who or what he was, merely ‘‘a person.” A similar plot, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1115 Some persons, whose statements are worthy of reliance, have so stated that such-like favours and reverence were a proof of this, that Uktae, secretly, had become a Musal- man ;* but God knows the truth, ACCOUNT OF THE NOMINATION OF ARMIES FROM TURK. ISTAN TO PROCEED INTO THE TERRITORY OF ’IRAK. When Uktade despatched an army towards Khurdsan and "Irak, he made the Ni-in Jurmaghiin® the com- in which the then YViddi-Kit of the I-ghiirs was concerned, is mentioned farther on. * **The wish” here is evidently ‘‘ parent to the thought.” * Considerable convulsions arose in the territories overrun and partially sub- dued by the Mughals, after the death of the Chingiz Khan. I say partially, for such was the fact, wherever troops were not stationed for the purpose of holding possession. These convulsions extended, an one side, as far 25 Khif- chak, Saksin, and Bulghar, and, on the other, as far as Khutan, Chin, and Khita ; while the countries west of the Amiiah had been devastated and ruined, but not subdued. It appears that soon after the decease of the Chingiz Khan, on the borders of Tingkit, Tilt Khan, who was in possession of the Ulugh or Great Vurat of his father, in accord with, and at the advice of, the great nobles present there, thought it advisable to despatch the Nii-yin, Iljidae [the Ilchikdie of others. See page 1049], and Kyuk Khan, son of Uktae, with troops, towards the frontiers of the country of Kolghin [७५5], or Kolkain [५5]. After slaughtering the people and devastating the ¢ountry, according to the fashion of modern Christian warriors, they reduced it ; and an Amir of Ting- kit, named Bahadur [,'y2], with a strong force, was left to hold it. I notice that Colonel C. M. MacGregor, C.B,, in his Gazetteer entitled ‘‘ Cen- tral Asia: Afghanistan,” Part II., in his article on ९" Kiiram,” has been led into an unfortunate error respecting the death of the Chingiz Khan, on the autho- rity of one of the writers he quotes : viz., ^" Wood, Burnas, Moorcroft,’”’ but which of the three does not appear. He says, page 573, ‘‘It is said that Jangez Khan [this is the ‘‘ popular = way of writing the name] died here from the effects of a melon sent to him from Balkh, in which there was a little per- nicious insect”! This place is but 113 miles in a direct line N.N.W. from Kabul. Where Kabul? Where Tingkit? See page 1085, and note at page 1088, To remedy the state of affairs just mentioned was Uktae’s first object after he ascended the throne, and he prepared to despatch bodies of troops into Various parts. Alfi says that as soon as he was established he despatched Koktae and Swidie [Sahiidah] with three fomdss of troops—according to the Pro-Mughal accounts three tomdns is the maximum strength of their armies, and is, of course, wholly incorrect—into Kibchak—or Khifchak, as our author Writes it—Bulghar, and Saksin. This is probably the reason why some European writers have mixed up this expedition with the former one in which 4B2 1116 THE TABAKAT-I-NASIRI. mander of it; and on that army marching towards that territory it consisted of about 50,000 Mughals, and other Swidiae [Sahiidah] and Jabah [Yamah] were engaged, already described in the note at page 1000. In 628 H., the Nii-yin, Jurmaghiin or Jiirmaghin, of the Mangkit tribe, _ was despatched at the head of three fomans of horse [the ‘‘ three” fomans again], which, as I have previously stated, nominally consisted of 1000 men to each ming or hazarah, ten of which constituted a somdn, but really the ming, instead of merely numbering 1000 men, was often double and quadruple that number, as shown in note at page 1093. Our author’s estimate of the strength of Jirmaghiin’s army is, I believe, nearest the truth. Another object, and the principal one, in despatching Jirmaghiin, was to operate against Sultan Jalal-ud-Din, Khwarazm Shah ; and, at the time of giving orders for the despatch of this army, Uktae turned his face towards one of the leaders named Ititmas— U-l:3!—or Itmas—_~l.~|—as it is also written, and said: ‘*If any one among ye is able to finish the affair of the Sultan it is thou ;” and so it happened, according to the Tarikh-i-Jahan-gir; for, when Jarmaghin reached the vicinity of Isfahan, he detached Ititmas, with a body of troops, in advance, to operate against the Sultan. It is necessary here to go back a little. After the capture of Urganj of Khwiarazm, the Chingiz Khan installed in that territory, as Shahnah or Intendant, Chin-Timiir, sometimes called Jai-Timir, who belonged to one of the tribes of the Kara-Khita-i, and this person is probably one of the family of the Gir Khan, mentioned in the note on that dynasty, page 934. He had remained Intendant in Khwarazm up to this period [he had never, as yet, been governor of Khurasan, but he became so shortly after]; and, when Uktae, before setting out towards Khitae, despatched the Ni-yin, Jirmaghin, into Iran Zamin, he confirmed Chin-Timir in his former appointment [Fasib-i says (1156 nominated him Hakim of all iran-Zamin in 628 H.], and com- manded that all the Intendants in those parts should proceed, in person, to Jiirmaghiin’s camp, and render him all possible aid. Jiirmaghiin crossed the Amiiah in 627 H. On receipt of this mandate, Chin-Timir set out by way of Shahristanah for Jarmaghiin’s camp ; and the different Princes of the family of the Chingiz Khan, located in the parts lying nearest to Khurasan, were directed to despatch Amirs of their own, with their contingents, to join Jarmaghiin’s army. His force of three कमर was thereby increased by 50,000 additional troops, thus showing that our author's estimation of the number was pretty correct. The number of followers with Jiirmaghiin’s whole force is said to have been innumerable. After that leader had, as he supposed, arranged the affairs of Khurasan, and commenced his march westward, two Amirs of Sultan Jalal-ud-Din, Karachah and Tughan-i-Sunkar, who were af Nishabir [se in AZSS.], commenced attacking and making raids into the parts around, and slew the Intendants left in Khurasan by Jurmaghiin ; and other ‘‘rebels” and ‘‘disaffected people ” [all are rebels and disaffected people who prefer their former independence to a foreign yoke in these enlightened days, as in the dark ages, so called] were daily creating sedition in that quarter. Such being the case, Jiirmaghiin sent back Chin-Timir, along with his deputy, Kalbad, with troops, against these Khwarazmi Amirs [they were, as their names indicate, Turks of Kbwirazm] in IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1117 races of Turkistan, and captives of Khurasan; and the number, which turned their faces towards ‘Irak, amounted, in all, to about 100,000 horse. On reaching that country in the year 628 H.,° they massacred so many of the people of that territory and parts adjacent that the pen hath not the power of record- ing them ; and all the cities of ‘Irak, and the Jibal [of "Irak-i-’Ajam], of Aran, of Azarbaijan, Gildan, the territory of Rustam-dar, which is on the shores of the Bahr-i- Khurz [the Caspian sea], as far as the Dar-band-i-Rim {the Caspian Gates], and Tabaristan, the whole were ravaged, pillaged, and laid waste, with the single excep- tion of the city of Safahan [Isfahan], which was not taken for a period of fifteen years after the first irruption of the Chingiz Khan, the Mughal, and the entry of his forces into the country of ‘Irak, as will be subsequently recorded in its proper place. | That army of Mughals [under Jurmaghin] entered through the Hulwan Pass, and ravaged the country up to the neighbourhood of the metropolis of Islam—the city of Baghdad. On several occasions, from the Court of the Lord of the Faithful, Al-Mustansir Biillah, the Maliks of Islam, with the troops of ’Ajam, and Turks,’ Kurds, and "Arabs [in his service], were despatched to repel the Mughals and the infidel hosts. They [the troops of the Khalifah] frequently engaged in holy warfare against the infidels, and encountered them in many conflicts; and, upon all occasions, the troops of Islam were triumphant and victorious. During that period, in no way, could the infidels seize upon any of the parts adjacent to, and [immediately] round about, the Dar-ul-Khilafat, Baghdad. the direction of Nishabitr and Tiis ; and, after the rout of one of them—Kara- chah— Kalbad returned to Jiirmaghiin’s army again, and Chin-Timir appears, from what followed, to have returned to his post in Khwarazm and Mazan- dara, which events will be found referred tu at page 1120, note 2, ५ All the copies of the text have 623 H., which, of course, is a great error, since the Chingiz Khin only died in 624 H., and Uktae succeeded in the third month of 626 H. : 623 is evidently a mistake of eS for ७८७ and, besides, at page 1109 he states that Jirmaghiin was despatched in 626 H. 7 Turks had been entertained in the service of the Khalifahs for three centuries previous to this period. 8 See note °, page 711. 1118 THE TABAKAT-I-NASIRI. . The accursed Jurmaghiin, who was the commander of the infidel Mughals, pitched his camp in the neighbour- hood of Kum and 1251171, and some [of his forces] he despatched on incursions into Fars and Kirman. The Ata-Bak, Abi-Bikr of Fars, who is the sovereign of that territory, and likewise the brother of the Hajib, Burak,’ ® There isa mistake here: it is his brother’s son who is meant. Burak, the Hajib, is the traitor who managed to obtain possession of Kirman, and who afterwards murdered Malik Ghiyag-ud-Din, Ak Sulfan, brother of Sultin Jalal-ud-Din. To make interest with the Mughals, and get confirmed in his usurpations, he sent the head of that Prince to Uktae Ka’an, and he was con- firmed in the rulership of Kirman. This ‘‘illustriows man,” par excellence, came into Khwarazm, along with his brother, Husim-ud-Dim, Hamid-i-Bur, in the reign of Sultan Takish, along with others, to collect the tribute for the Gir Khan of Kara-Khifae, and they wete induced to remain in Khwiarazn, and there turned Musalmans. Some say they were not permitted to retum; but this seems improbable, as they are said to have been brothers of Jai-Timir-i- Taniko, or Baniko, son of Kaldiiz, chief of Tarizy the leader of the Gir Khin’s army; and others, again, that they came after the defeat of their elder brother, Baniko. Whether they were detained or mot, or came after or before Baniko’s defeat, they rose in the service of Sultan Takish and his successor ; and Kiwak Khan, son of Hamid-i-Biir, becante the eommander of a body of troops, and was killed at Bukhara when the Chingiz Khan appeared before it, and Burak, Hamid’s brother, became one of the Sulfan’s chamber- lains. Another brother was styled Aghiiz Malik. See page 282, note ’, page 283, and note to page 934. This ‘‘ illustrioas man ’’—illustrious for the murder of hig master and bene- factor’s son, and treashery towards another, to whom he presented a daughter for his Aaram —reeeived from Sulfan Ghiyas-ud-Din, Pir Shah, the title of - Kutligh Sultan, and from the Mughal Ka’an, to whom he sent Ghiyis-ud- Din’s head, the title of ° Kutligh Khan, Sabib [i.e. Lord] of Kirman.” Burak died in 632 H., and Kufb-ud-Ntn, Abi-l-Fath, son of Jai-Timir-i- Baniko, or Tantko, who stood in the position of nephew, step-son, and son- in-law to Burak, assumed the authority, according to the latter’s will. In the same year, several of the Khwarazmi Amirs, wko, on the arrival of the Mughal army at Urganj, had fled from thence, and had come to Shiraz, to the Court of Salghur Sultan, Ab&-Bikr-i-Sa’d, from thence came [with their fol- lowers] to Jiraft of Kirman. They were Aor Khan, Siinj Khan, and Timir Malik, that second Rustam and second Isfandiyar, the defender of Khujand [See note at page 972, para. 3]; and from Jiraft they unexpectedly made a = dash upon this same Kutb-ud-Din, son of Jai-Timir-i-Taniko, but he encoun- tered and overthrew them. Some of the party, which appears to have been not very numerous, were killed in the encounter, some were taken prisoners, and some took to flight. After the victory, Kutb-ud-Din treated his captives with favour, gave them dresses of honour, and sent them back to Shiraz; and the Ata-Bak, .\bii-Bikr, son of Sa’d, sent, and made apologies to Kufb-ud- Din, and stated that.he had been totally unaware of their intention. These Kutb-ud-Din accepted, and deelared himself satisfied. In 633 H. he pro- ceeded to the Urd# of Uktae Ka’in, in order to get his accession to the sove- reignty of Kirman acknowledged and confirmed, but the Ka’an directed that IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1119 the Khita-1, who had become ruler of Gawashir and Kir- man, entered into an accommodation with the Mughal forces, and agreed upon a fixed sum as tribute which they should pay them yearly.’ The territories of Fars and Kirman, through that conclusion of peace, became tran- quillized, and remained safe from the molestation of the forces of the Mughal infidels. The whole of the remainder of the cities of ’Irak, Azarbaijan, and Tabaristan, were ruined and destroyed. At this period, likewise, armies of Mughals were nomi- nated to march from the side of Turkistan into the terri- tories of Kabul, Ghaznin, and Zawulistan; and Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh—the Almighty’s mercy be upon him!—when he saw, on several occasions, that he could not resist the power of the infidel Mughals except in the way of enduring vassalage, submitted to be dependent on them, and consented to receive Shahnahs [Intendants] ; and the Maliks of Ghir and Khurasan like- wise all obtained Shahnahs. The Bahadur, Ta-ir, was appointed to proceed into the territory of Hirat from Turkistan, and Mughal forces advanced towards the country of Nim-roz. These events came to pass in Sijistan and Nim-roz, on the second occa- sion, during the time of Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, the Khwarazmi, who, in Sistan, had acquired strength, and had laid in abundant stores and munitions of war. In Kutb-ud-Din should be sent away into Khitae to serve under the Sahib Wazir, Mahmiid, Yalwaj, and the vassal sovereignty over Kirman was given to the late Burak’s son, Rukn-ud-Din, Mubarak-i-Khwajah Jak, and he was installed on the 28th of Sha’ban, 633 H. 4 Rukn-ud-Din ruled sixteen years, and was afterwards deposed by command of Mangi' Ka’an, in 650 H. ; and Kutb-ud-Dfn, son of Jai-Timir-i-Binifko, was restored. Subsequently, Kutb-ud-Din, by the Ka’an’s command, put the deposed Rukn-ud-Din to death. This Jiraft is the same well-known city, two miles in extent, which, in a work entitled ‘‘ Zastern Persia,” “with an Introduction by Maj.-General Sir F. J. Goldsmid, K.S.I.,” one of the contributors, Major 0. B. St. John, R.E., says was ‘‘not a town, but a district” ! Tavernier, who visited it, says ‘‘Girefte,” as he spells it, “is one of the biggest cities in the province of Kerman,” and that its trade is ‘‘ hones and wheat.” 1 See page 180. There our author says that Abi-Bikr brought dishonour and reproach upon himself through becoming tributary to the infidels, See also note * to the same page. 1120 THE TABAKAT-I-NASIRI. the year 625 H.,a Mughal army entered the territory of Nim-roz and invested the fortress of Uk of Sijistan, which lies in the direction of north-east from the Shahristan of Sistan.? For a period of nineteen months that army sat 2 When intimation reached Uktae Ka’an of the agitated state of affairs in the provinces of Khuradsan, he directed that the Bahadur, Ta-ir, who, as stated by our author farther on, at this time was located in the territory of Hirat, and stationed at Badghais, which is a dependency of Hirat, should move from that place, with his troops, against Karachah, one of the two Amirs of Sultan Jalal-ud-Din, referred to in the note at page 1116, who was still fight- ing against the Mughals. Badghais, the chief place of this district, I beg leave to say, is not and never was called Sddkhis or Badgheis. It is the place before which Tikchar, one of the sons-in-law of the Chingiz Khan, was killed, as mentioned in note at page 989. There is no kh in the word: it is written en) 4 Ta-ir was directed to crush Karachah, according to the Fandkati, and put down the outbreak with the utmost severity. He began his march accordingly, but, on the way, heard of the reduction and rout of Karachah having been already effected by Kalbad, and that the former had taken refuge within the fortress of Uk of Sijistan or Zawulistin. On this, the Bahadur, Ta-ir, marched against it, invested it for a period of two years; and at length, the walls having been mined, the fortress was taken. After the Bahadur, Ta-ir, had gained possession of the fortress of Ok of mandate received from the Court of the Ka‘an, the government of Khurasan had been assigned to him, Ta’ir, and requested that Chfn-Timir would refrain from exercising any authority therein. He replicd that the statement that the people of Khurdsan were rebellious was false, and that therefore he could not see why such an extensive tract of territory, and so many subjects, should be ruined on account of the misdeeds of Karachah ; no doubt referring . to what had already taken place in Sijistan and Khurasin. Chin-Timir fur- ther stated that he would transmit a statement of the case to the Ka’an, and act as he might be instructed. This reply was not palatable to the agent of Ta-ir, and he left the presence of Chin-Timir in a rage. Subsequently, at Ta-ir’s request, probably, the Nii-yin, Jirmaghiin, sent to Chin-Timir, requesting that he, along with the Amirs despatched by the Princes [mentioned in the previous note] to reinforce him, would return to Khwarazm and Mazandaran, where he had been Inten- dant, and leave the affairs of Khurasan in Amir Ti-ir’s hands. Chin-Timir had nominated Kalbad, one of his principal retainers, to accom- pany the Amirs of the Princes on their return from Khurisan to the presence of the ई 2. दा, to do homage, and give an account of these affairs. At this junc- ture, Malik Bahad-ud-Din, Sa’liik, on the stipulation that he should be allowed to proceed to the presence of the Ka’an, came down from his stronghold in Mazandaran, and submitted. Chin-Timir returned from Mazandaran, whither he appears to have gone ; and the holders of most of the strong fortresses of Khurisin, on the report of Baha-ud-Din having submitted, tendered submis- sion likewise. On the arrival of Baha-ud-Din, Chin-Timir treated him with the utmost consideration ; and another Malik, at this time, also came from Mazandaran for the purpose of proceeding tu the presence of the Ka’an to do IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1121 down before the fortress; but, notwithstanding all the efforts and exertions which the Mughal infidels used to homage, namely, the Asfahed [see note ', page 262, para, 4], ’Ala-ud-Din of the Kabiid Jamah—in one copy of the Fanakati’s work styled Nusrat-ud-Din— he having been approved of by his people and kinsmen for that purpose. These two Maliks set out for the Urdie-Baligh, accompanied by Kalbad, in 630 प्र. As, previous to this occasion, not one of the great Amirs or Maliks of Mazandaran had presented himself before a Mughal sovereign, Oktae Ka’an was exceeding well pleased thereat, and he ordered entertainments to be given in their honour, and showed them great favour. Chin-Timir and Kalbad, in consequence, were distinguished by the Ka’an with various favours and benefits ; and Uktae observed : ‘‘ During the period that Jirmaghin has been away, and has gained possession of such an extent of territory, he has never yet sent a single Malik to me, while Chin-Timir, with such a small following and slender means, has done such good service. I therefore appoint him to the government of Khurasan [as well as Khwarazm and Mazandaran which he then held], and no other Amirs shall have aught whatever to do with those parts.” Kalbad was also associated with Chin-Timir [subordinate to him]; and the Ka’an conferred, in fief, upon the Asfahed of the Kabid Jamah, the tract extending from the limits of the Kabiid Jamah territory to Astar-abad, and, upon Baha-ud-Din, Sa’luk, the districts of Isfaratn, Ji-in, Baihak, Ja-jurm, Khirand, and Arghaian ; and, to each of them, the Ka’an presented a commission written in gold, and gave a yarligd, or patent, to Chin-Timir. When Chin-Timir became duly installed, in accordance with the yarligh of the Ka’an, he appointed Sharaf-ud-Din, Muhammad, the Yazdi, to be the Wazir of his government, and Baha-ud-Din, Muhammad, the Ja-ini, the Sahib-i-Diwani, or Head of the Revenue Department, and that department under him assumed order and lustre. Not long after this, Chin- Timir was about to despatch an official, named Kirkiiz, also written Kurkiz, on a mission to the presence of the Ka’an, but Kalbad strongly objected to it, saying: ‘‘ He is an I-ghiir, and will take care to make matters subservient to his own interests only, and therefore it is not advisable to send him.” Chin- Timir, however, did not alter his determination, and Kirkiz was despatched. Contrary to Kalbad’s expectations, when he reached the presence of the Ka’an, and the latter inquired of him respecting the state of the people, and the territory of Khurasain, and other provinces under the control of Chin- Timir, he gave such details and information as greatly pleased the Ka’an, and made him well satisfied, and he expressed himself accordingly. Kiirkiiz was sent back again, having fulfilled his mission in the manner desired, and, the requests made having been granted, he returned ; and, shortly after [in 633 H.], Chin-Timir died. D’Ohsson has made a muddle of these affairs, if the extract contained in the ^ Mongols Proper” [pp. 133, 134] be from his work, and he could scarcely have understood the passage, or else he had an incorrect manuscript before him, whereby a good man, and an efficient administrator, is turned into a tyrant, torturer, and extortioner, and a causer of disaffection through his exac- tions. His co-partner, Kalbad, figures under the name of X¢/i/at, and as the ‘general of Chin Timur :” and such is history ! Amir Chin Timir having died in 633 H., Amir Tiisal—J5;—whom some style Usal—Jlsy!- was nominated to succeed him in the government of {ran- 1122 THE TABAKAT-I-NASIRI. make, in no way did they succeed in gaining possession of that fortress and city, until pestilence overcame the Zamin [as much of it as was under Mughal sway at that period], but the executive authority was administered by his Deputy, Kiirkiz, already referred to. Tisal or Usal died in 638 H., and Amir Arghiin, the Ufr-at, was nominated _ to succeed him, after he had acquired the requisite acquaintance with the duties of the office of Bakhshi-gar, and proficiency in the duties of the Batak-chian department. He was first despatched to make a report on the manner in which Kirkiz had administered the government, and, subsequently, held it himself for ten years. The fate of Kirkiiz will be related subsequently. This is stated differently in Alfi, wherein it is mentioned that in the year 627 H., Taj-ud-Din, Binal-Tigin, the Khwarazmi, having raised the banner of sovereignty in Sijistan, an army of Mughals was sent against him, but under what leader is not mentioned, and that the fortress of Ok [9], which is situated in the north-east part of that territory, was invested. The investment was carried on fora period of nineteen months; and all the efforts of the Mughals to take the fortress were of no avail, until pestilence arose, and then it fell. Our author may have mistaken the year, or perhaps it is the mistake of a scribe ; and, taking into consideration the date of Oktde’s accession, Alfi appears to be correct. -This is the affair related by our author above. He was resident in the neighbourhood, was moving about those parts just before these events took place—as has been related, and will be again mentioned farther on—and was personally acquainted with the defender of this fortress, and therefore is worthy of credit. Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, must have been the per- son referred to by the Fanakatf as Karachah, or the latter joined bim. That author, however, gives no further account of these proceedings, and the two Khwarazmf Amirs are not again referred to by him, and, such being the case, our author’s account is evidently the correct one. For some account of Binal-Tigin and his fate, see pages 599 to 202. Uk, which is a well-known place in history, was never called ९" Oke” nor “ Hok,” as it appears in a recent compilation, unless such can be made out of &‡1 which would be rather difficult. It has been in ruins for many years ; and Afghans have often brought me Bakhtrian and Sasanian coins from it. Its site is between Farah and Zaranj, or the city of Sistan or Sijistn, as it is also called. Uk is also the place referred to at pages 34 and 201, but regarding which the different copyists, with scarcely an exception, from its similarity to 6,!— arg, a citadel—and from its being mentioned in connexion with alsi—£ala’s, a fortress—have jumped at the conclusion that arg must be meant. I find an example of great sagacity of this kind in the Xo. As. Society's copy of the Fanakati’s work. The word was correctly written with 3 but someone sarily erased the letter to make an , of it ! The fortress of Uk is again mentioned, nearly three centuries after, when, in 908 H., Sulfain ’Ali, the Arghiin, brother of the Amir, Zii-un-Niin, Arghin, was governor or feudatory of the territory of Sijistan, at which time, at the instigation of Khuda Kuli, governor of the fort of Lash, Sultin Husain Mira despatched a force against Sultan ’Alf. The word Shahristan signifies the walls round a city, also a kighk with many gardens ; but this place is one of the very few old sites, the names of which exist unaltered to the present day. The Shahristan stands upon oF IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1123 Musalmians of the fortress, and until matters reached such a pitch among the people thereof, that one or two hundred men, who would be collected together in one place, would suddenly—Be the readers preserved from such a fate !— pass to the Almighty’s mercy. Trustworthy persons have related that, one night, the people of the fortress projected the formation of an am- buscade during the night, for the purpose of repelling the Mughal troops, and that they should conceal themselves among some of the kilns outside the northern gate. It was determined that, when the morning dawned, [a body of] fighting men should issue from the eastern gate of the citadel, and engage in holy warfare [with the enemy], and, when the Mughal troops should turn their faces towards that body of holy-warriors which should issue from the eastern gate, the kettle drums should be sounded on the summit of the fort. Then the body of men in ambush outside the northern gate should, on hearing the sound of the kettle drums, disclose the ambuscade, and should advance on the rear of the infidel army, and fight for the faith as by the tenets thereof enjoined. According to this determination, about 700 men, Tilakis,> in com- plete panoply, issued from the fortress at midnight, and proceeded to the spot fixed upon for the place of ambus- cade, and there took up their position. At daybreak the next morning, after having performed their religious duties, the people of the fortress donned their arms and issued forth from the eastern gate, and began the attack upon the infidels. The Mughals, from their camp, turned their faces towards those Musalmans, the champions of the faith, and a severe action commenced ; and, when the close to the ruins of the place here referred to. As I have before mentioned, Zaranj was the capital city of the territory called Sijistan by ’Arabs, and by the people Sigistin and Zawulistan ; and the name of ‘‘ city of Sistan ” or “ Si- jistin,” applied to that city, is after the same fashion as styling Urganj, Khwa- थ्या. The MASALIK WA MAMALIK says that an ancient city of Sistan way called Ram Shahristan, and that Zaranj was founded by people from that place. There would be nothing easier than to take it for granted that the fortress here referred to is the citadel of the city of Sistan, but Zaranj is not teferred to. The fortress in question is a totally different place, and in 4 different situation. 3 It is explained at page 1062 how the Tilakis got there. 1124 THE TABAKAT-J-NASIRI. forces on both sides mingled together at close quarters, with sword, spear, and arrow, according to the previous night’s arrangement, they beat the kettle drums within the fortress for the purpose of unmasking the ambuscade. Once, twice, the drums sounded, but not a man issued from the ambuscade ; and, of that whole body, not a trace could be discovered. Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, despatched confidential persons, saying: “Go ye and see what is the cause of this delay of the ambuscade party.” When those sent came to the spot they found the whole 700 men dead, for they had surrendered their lives to God; and there was no sign of life in any one of them. God preserve us from the like! ' This catastrophe has been recorded here in order that those who look into these pages may know, for certain, that, when the wrath of God, the Most High, ariseth, such like marks of punishment are manifested. Trustworthy persons have related that the most common and violent manner in which the pestilence affected the people of the fort of Ok of Sistan was this, that their mouths would begin to ache, and their teeth to become loose, and, on the third day, they used to resign their lives to their Creator. The state of the people of the fortress continued in this way until, suddenly, a woman among the inhabitants thereof became attacked with the aching of the mouth, and, on the second day, her teeth became loose. She had a little daughter, and, on the third night,‘ she called her unto her, seated her by her, and said: “My dear | to-night I will anoint thy hands and feet with (धथ with mine own hands, for to-morrow is the third day, and the hour of thy mother’s decease.” With this view she applied Aina to the hands and feet of her little daughter. It is usual with women that, when they apply Aiand to the hands and feet of any one, they apply the fingers to the tongue in order that the fingers may be moistened with the saliva of their mouths, and then they apply the hinna to the part to be dyed. Having applied the snd to her little daughter’s hands and feet, she resigned her heart to death, and went to sleep. In the morning, the + It must be remembered that the night precedes the day in the computation of Oriental peoples. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 11285 woman’s teeth had become firmly fixed at the roots, and the aching of the mouth had entirely passed away. When the third day came and passed, the neighbours and ac- quaintances found her recovered, and, on the fourth day, she had become quite well again. People were astonished, and they made inquiry of her about it, saying : “ How has it come about, and by what means, that thou art still alive, the disease of the mouth gone, and thy teeth firm? What medicine didst thou take, and what remedy apply ?” The woman replied: “I had no medicine whatever, and took none: Almighty God restored me to health.” They said: “ He is the Author of all things, but, really, what act didst thou put in practice, and what operation was performed by thee?” The woman mentioned the application of 422d to her daughter’s hands and feet, the incident of wetting her fingers, and, by that action, of the (द reaching her mouth. The whole [of the neighbours and acquaintances] concurred together that . the cure for this disease was inna ; and it so happened that this circumstance reached the [hearing of the] people of the fort, and the incident became diffused, and matters came to such a state, that every one who was attacked with this disorder they used to put (दढ in the mouth of, and such person would recover. A mann of hinnd reached the price of two hundred and fifty golden dindrs, and whoever possessed any acquired great wealth by disposing of it. Almighty God hath many favours for His servants, but for death there is no antidote! At last, Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, was struck in the eye by an arrow, and that eye was lost; and, sub- sequent to that accident, he was. directing the defence of the fortress from the top of one of the towers, when, sud- denly, he lost his footing and fell from the top of the fort to the ground, and was taken prisoner. He was made a martyr of, and the fortress of Uk of Sijistan fell into the hands of the Mughals ; and the inhabitants were martyred, after a great number of the infidels had gone to hell, as has been previously recorded herein. May God, the Most High, continue the Sultan of Islam, NASIR-UD-DUNYA WA UD-DIN, MAHMUD SHAH, who is 1126 THE TABAKAT-I-NASIRI. the Badshah of the present time, upon the throne of sove- reignty, victorious and triumphant | ACCOUNT OF THE DESPATCHING OF MUGHAL FORCES TOWARDS GHAZNIN AND LUHAWAR.§ When Uktae ascended the throne, he [likewise] gave orders for forces to proceed towards Ghir and Ghaznin, andthe Bahadur, T4-ir, who had displayed great zeal and energy during the fighting in Sijistan under the standard of one of the great Ni-ins, was made their commander. This great Mughal Ni-in [Ta-ir’s leader] in the fighting before Uk of Sijistan had gone to hell, and Uktae com- manded that the Bahadur, Ta-ir, should become the head and commander of that Mughal army, in his place.‘ ॐ Written here, as elsewhere, Luhawar and Lohor. 6 Who this great Ni-yin was does not appear, and he is not referred to by others. Ta-ir was in these parts, according to the Histories quoted, previous to the accession of Uktae Ka’an, as early as Rabi’-ul-Awwal, 626 H. ; and, as already narrated, he was subsequently ordered to aid in putting down the outbreak of Karachah, so called, in the districts dependent on Nishabir. After that, Ta-ir invested the fortress of Uk of Sijistian. Our author says it held out nineteen months, but some of the Histories, quoted in the pre- vious notes, say it occupied Ta-ir two years ; and, under these circumstances, the fortress could not have fallen before the close of the year 628 H., or deginning of 629 H., and not in 625 H., as our author states at page 201. Lahor was not taken until upwards of fen years after the affair of Uk. The Tarikh-i-Alfi states that, in 633 H., Uktae despatched armies into various parts, including an army, under a leader named Mukanii [ 5% y.}-—in some copies, Mukati [ ,3%y.]—towards Hind and Kashmir, and that, after Yavaging many tracts of country, he returned again [into his own territory]. This is an important item of information, for it clears up a very obscure part of our author’s account of Sultan I-yal-timish’s reign, at page 623, when ‘he set out towards Banian, and had to return through the illness of which he afterwards died ; for our author has not stated whom he marched against, bat it is evident, from the direction there indicated, and the year, that he must have been marching against this very Mukati, when sickness obliged him to return, There is nothing mentioned in the Histories of Kashmir, of which there are several, of any such invasion. The Ni-yin, Mangitah, we first hear of in Indian History, in 643 ४ Mukatii must be a different person. The capture and ruin of Hirat by the Ni-yin, Iljidde, or Ilchikdae, nephew of the Chingiz Khan, in 620 H., and the massacre of its inhabitants, all but eighteen persons, has been already described. Of these survivors seven remaincd hidden among its ruins, while eleven were at Kalah-i-Koh, and the Khatib, the Maulina, Sharaf-ud-Din, was included among them. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1127 When they [the Mughal troops] from Sijistan entered After the infidel Mughals, and Tattars, had taken their departure from Firat and its territory, these sixteen persons—all men, it appears—issued from their places of concealment, and assembled before the shop of a certain halwa-i or confectioner, and began to look about them in all directions. Seeing no one, they stroked their faces and exclaimed: ‘‘ Thanks be unto God, that during our existence we can once more breathe freely!” After this, these sixteen, the unfortunate remnant of the inhabitants of Hirat, were joined by twenty-four others from the places adjacent to that city ; and, for sixteen years, it is said, ^^ there were no other inhabitants in Khurdsan; and, for some time, from the banks of the Jibiin or Amitiah to the territory of Astar-abad, if there were any people who had escaped with their lives in some out-of-the-way place, they must have existed upon such things as the dead left unconsumed.” These forty persons passed their time in the tomb of Sultan Ghiydg-ud-Din, Mubammad-i-Sam, Ghiri, which had not been destroyed by the infidels. A full account of the matter of these persons, and their names, is reeerded in the History of Hirat. In the year 635 H.—but Alfi says in 634 H.—Uktae Ka’an gave orders that the cities of Khurasan destroyed by the Mughals should be restored, and among them was Hirat ; and those people of the weaver class, who had been removed from Hirat when that city surrendered to Tali Khan in 618 H., and had been located in Turkistan and Mughalistan by him, were made the instru- ments in commencing this good work. The chief men and heads of families among these weavers were the Mukaddam [he is also styled Amirand Peshwa, but not signifying a chief, a noble, or a leader here, but Provost] of the Guild of Weavers of Hirat, ’Izz-ud-Din, Hirawi [from Hiri or Hirat]; Jalal-ud-Din, Malini; Sa’id, Badghaisi ; and five others. It had been mentioned to the Ka’an that one of the cities in question was Hirat, and he had been told much respecting its former pepulousness, wealth, and prosperity; so he was the more desirious of re-peopling it. ’Izz-ud-Din, the Provost, with his family and kinsmen, had been located at Bésh-Baligh ; and he had obtained access to the Ka’an’s presence, and used, every year, to manufacture a thousand suits (pieces, probably] of clethes of excellent quality for his use. He was now summoned to the presence of Uktae, who said: ‘‘I am going to send thee for the purpose of re-peopling and restoring Hirat. Art thou able to do so, quickly, thinkest thou, so that people may be able to say that Hirat is some- thing like itself again?” ’Izz-ud-Din replied that, under favour of such a great monarch, he could do so; and that every year he would send, for the Ka’an’s use, 2000 suits of clothes of various delicate colours, such as, in the atmosphere of those northern parts, it was impossible to produce, equal in colours and texture to those of Khuraisin. Uktae, accordingly, despatched him ; and he was allowed to take fifty of his people along with him, and was also furnished with a mandate to collect people from all parts of Khurasan, and locate them at Hirat. "Izz-ud-Din set out ; and, on the arrival of the exiles in the neighbourhood of Hirat, the Khatib, Sharaf-ud-Din, and the others, who had been living in concealment, came forth to meet them, and conducted them into Hirat ; and they set about its restoration, Having made some progress, in the following year [636 H.], the Provost, ’Izz-ud-Din, set out for the urd of the Ka’an to arrange certain matters in connexion with the restoration of the city, and made a request that he might be permitted to remove to Hirat his own family, and 1128 THE TABAKAT-1-NASIRI. Khurasan, the Ni-in, Anban,? and the Ni-in, Niki-dar, and the troops which were in the territory of Ghir and Khurasan, marched towards Ghaznin. Previous to this, they had driven* from Banian Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, and had entered into a stipulation with him for payment of tribute, but, notwithstanding this, they were desirous of getting Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, into their hands, and they had been unable to also the two hundred other families located in Turkistan and Mughalistan. His request was so far complied with that he was allowed to take away with him his own family, and one hundred—some say fifty—other families ; but, on reaching Faryab, death overtook him. On this, his son, Shams-ud-Din, Muhammad, who then succeeded to his father’s office and title of Provost, con- ducted the families to Hirat, after which he retraced his steps to the presence of Uktae. This was inthe year in which Mahmiid, the Tarant, broke out in Bukhara. Having reached the Ka’an’s Urdi, he solicited that a Shabnah or Intendant should be appointed to Hirat, and a Daroghah [Warden, Provost, etc.]. A Karligh Turk, but whose name is not mentioned, unfortunately, was nominated to the first-mentioned office, and a Mughal named Mangasae to the last. The former was of the same tribe—but, probably, of the other branch—as Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karligh, referred to in the text above. See note ॥, next page. Shams-ud-Din, Mubammad, and the Karligh, reached Hirat together, but the control of the civil affairs was left, as before, in the Provost’s hands. Ina short time the Jii-e Injil—a canal so called—was opened and brought into Hirat, and the Burj-i-Karligh built, and named after the Intendant in ques- tion. In 638 प. Malik Majd-ud-Din, the Kal-yini, was made govemor of Hirat, by command of Bati Khan [this must have been at the time Uktie, from his excessive inebriety, had to be looked after, as stated in note >, page 1142, and Batii Khan did so by virtue of his position as head of the family. He subsequently exercised authority after Uktade’s decease, and again during the interregnum after Kyiik Khiin’s death, as will be noticed far- ther on] and the Mukaddam, Shams-ud-Din, Muhammad, was relieved of his duties. Majd-ud-Din, in concert with the Karligh Intendant, opened the Alanjan canal, which became the source of such great prosperity to the Hirat district. Majd-ud-Din was put to death, after the decease of Uktie Ka’an, in 640H., by command of the Ni-yin, Kirkiiz, and his head was brought to him at Tis; but, in the following year, Prince Batii, as my authority styles him, made Majd-ud-Din’s son, Shams-ud-Din, Muhammad, the Ka4l-yini, governor of Hiedt, but he died from the effects of poison in the following year. 7 This name is somewhat doubtful. It is written Anban—.\jl—as above, Indn—,k,!—and Anfan—y\il—also I-tin—,o|—Abtan—.lyl—and Astan— ८४८1 Ido not find the name among the great Ni-yins of the Chingiz Khan. Anban is also a title of rank. ४ The word used in the text—Jol...— means ‘‘ extirpated,” ‘‘ rooted out,” ‘driven out,” ctc.; but, had such been the case, he could not have been made a tributary. He had been already reduced to subjection and made tributary, as already stated at page 119. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1129 effect their object. In the year 636 H., however, they suddenly and unexpectedly attacked Malik Saif-ud-Din, Hasan, and he fled discomfited from Karman,* Ghaznin, and Banian, and came towards the Multan territory, and the country of Sind. At that period the throne of Hin- diistan was adorned by the Sultan Raziyyat—May she rest in peace !—the daughter of the august Sultan, Shams- ud-Din, I-yal-timish ; and the eldest son of Malik Saif-ud- Din, Hasan, the Karlugh, presented himself before the Dihli Court, and, by way of beneficence, the territory [fief] of Baran was assigned to him.' Some time passed, when, ® See note’, page 498, para. 4. 1 Sultan Raziyyat reached Dihli, from Lahor, on the 19th of Sha’ban, the eighth month of 637 H. This favour was shown towards him because he was a Turk, as Raziyyat’s father was, and also because a great number of the principal nobles were Turks also. His name and title are Malik Nasir-ud-Din, Mubammad. See page 8671. Had he been a Mughal he would probably have been put to death, or kept in durance until he died, as Barké Khan’s agents were, as will be found mentioned farther on, although their sovereign was a Musalman. The Karliighs or Karlughs, or Karliiks or Karluks, as the name is also written, here referred to, belong to that portion of the tribe mentioned in note 5, page 374, but I may add that there is no tribe of "^ Koorloogh (f70- perly [1] called Kharlokh or Qarisk)” known to history. See Yournal Ro, Geogr. Soc., 1872, note to page 509. Thomas [‘' Pathdn Kings], noticing the coins of those Turkish chiefs, says that “Saif ud din Hasan Karlagh,” as he styles him, ‘‘was one of the lading generals of Faldl ud din Mankbarnin,” but where is the authority for that statement? This chief has been mistaken for Saif-ud-Din, Ighrak, a totally different person, who deserted the Sultan, after his victory over the Mughals near Barwan ; but he and all his followers were destroyed within a few months of Sultan Jalal-ud-Din’s defeat on the Indus in 618 H., as mentioned in Yafa’-i, in the Jahan-Kusha, and others, and detailed at the end of note 8, page 1021. Hasan, the Karliigh, does not appear on the scene, east of the Indus, until many years after this event. See the preceding page, and page 720. At page 96 of his work, Thomas quotes Major-General A. Cunningham’s “‘ Archeological Report to the Government of India,” for 1863-4, to show who the ‘‘ Karlaghs ” were, but that statement is equally erroneous. Cunningham makes them out to be Indo-Scythians, and subjects or dependents of the rulers of Dihli, which they never were, the bestowal of Baran upon Hasan’s sop, notwithstanding, since he left the Dihli frontier very soon after, and, probably, never went to Baran at all. His going thither, moreover, would not have made his family and tribe, west of the Indus, dependents upon the Dihli empire. In order to dispel this very erroneous supposition, and to throw some light upon the matter, it will be well to give, in the first place, a short extract from the ^. Report’? quoted by Thomas. Major-General Cunningham says :— 4 € 1130 THE TABAKAT-I-NASIRI. unexpectedly, he left it; and, without the permission of the Sultan, returned to the presence of his father. ९ The first invasion of the /sdo-Scythians must have caused a very general displacement of the ruling races. .... The vanquished would naturally have sought refuge in the less accessible districts around, and to this period, therefore, I would refer the settlement of the dwdns and Fanjuhas in the Salt Range to the south, and the Gakars in the hilly tracts of Pharwala and Dangali to the south-east ” [but what have they to do with the KARLUGH TuRKS?]. ‘*Of their subsequent history but little is recorded ; ze know only that they were divided into several branches, and that they all became Muhammadans. [When, or in what year ?] Inthe time of Baber, the ruling tribe, called the Karluki Hasdras, held the districts on both banks of the lower Suhan river, under the chiefs Sangar Khan Xar/uki and Mirza Malvi Xar/uéi. Ata still earlier period the chiefs of this tribe [!], Hasan Karluk and his son Muhammad, had asserted their independence [of whom? and what history says so %], by striking coins in their own names. The coins of the father are of the well known ‘Bull and Horseman’ type, with the legend in Nagari letters, ‘ Srt Hasan Karluk.’ The coins of the son are of three different kinds, two with Persian characters only, and the third with Persian on one side and Nagari on the other. On the last coin there is a rude figure of a horse surrounded by the chief’s name, Médser [sic] ud क wa ud din, in Persian letters, and on the reverse his name in three lines of Nagari letters, Sri Muhammad Karluk. On one of the Persian coins this chief calls himself Muhammad bin Hasan Karluk (4J5), and on the other he takes the title of u/-A/alik ul-Mua’sam bin Hasan. From the types and general appearance of these coins their date may be fixed with certainty as coéval with those of Altamish [I-yal-timish ?] and his sons, or from A.D. 1210 to 1265. The accuracy of this date is strongly confirmed by Ferishtah’s account [Dow’s or Briggs’s Ferishtah १] of the first campaign of Naser-ud-din Mahmud, the youngest son of Altamish. In July, ^). 1247, Mahmud proceeded to Multan [This is quite a mistake. See this Translation, pages 677, 678, 679, 814, and 815. Multan is a blunder in the Calcutta Printed Text for Baniaén—,\.—and, moreover, the expedition was against ०५ the infidels of Chin ”"—the Mughals—and ‘‘the Ranah of the Jiid Hills "— ८५ Jas-Pal, Sthra,” and the Khokhars, not the Karligh Turks, who had been expelled from their own territory by the Mughals. Mahmiid left the capital, not in July—the height of the of season, but in Rajab, 644 H., about 15th November, 1247 A.D., and advanced to the Siidharah and the Jhilam, not the «° (लोला ”’}, from whence he sent his Vazer towards the mountains of Jud and the provinces [Whose provinces ?] on the Indus. .... According to this account, the rebellion [against whom was this rebellion, and what His- tory says so?] lasted for about twelve years, from the death of Altamish, in A.D. 1235, until the close of Mahmitd’s campaign in the end of 1247 [Did the rebellion end then ?]. It is to this period that I refer the assumption of independence [of whom १] by Hasan Karluk and his son Muhammad. The age of these coins, as I have observed, corresponds exactly with the date of this rebellion, and the coins themselves before [sic] are found in greatest number in the rebellious districts of the mountains of Jud.” The remarks ov these coins, and their correctness, are such as we might expect from Major-General Cunningham’s knowledge of the subject, but the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1131 On Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, entering the country of Sind, the territory of Ghaznin, and Kar- historical, as shown by our author, in various places in his History, and by many other writers, are entirely erroneous, and are further proofs of the danger of trusting to translations of ‘‘ Ferishtah.” For what ‘‘can be made of the Indo-Scythian theory ’”’ in the ‘‘ Report?’ in question, see the very pertinent remarks of Beames in his edition of Elliot’s +° Memoirs on the History, Folk-lore, and Distribution of the Races of the North Western Provinces of India,” London, 1869, pages 112, 113, 136, and 137; but 7azziks, as well as Zurks, have been brought under the ^^ Indo-Scythian ” system lately, as I have noticed in another place. General Cunningham connects the Karliighs with his ‘‘ Jndo-Scythians”" of the Salt Range, and makes Hasan, the Karliigh, and his son, Awans and Janjhihis, and subjects of the Dihli kingdom, as he alludes to their ‘‘rebel- lion.” They were, in no wise, connected with the Awans or Janjhihis, for the very cogent reason that the Karliighs, who are constantly mentioned in the account of the Mughals, are Turks, and were never subject to Dihli. Neither I-bak nor I-yal-timish held any part of the Sind-Sagar Do-ahah, which, as well as the country as far east as the Rawi, for some time was held by I-yal- diz, and the southern part of that Do-abah by Kaba-jah. That portion of the तं empire held by I-yal-diiz, consequent on his captivity and subsequent death, fell under the sway of the Sultan of Khwirazm, to whom the Karligh Turks were subject ; and, in the time of the Chingiz Khin’s advance to the Indus, Kamr-ud-Din, the Karmani, had only shortly before been ousted from the fortress of NANDANAH, by the Khwarazmi Amirs [See note ', page 534, para. 7, and page 750]. Hasan, the Karligh, may have been connected with this Kamr-ud-Din, and he may even have been Hasan’s father, for it is certain that Hasan, the Karliigh, did hold Karman, as our author states above. There were a number of Turkish tribes settled between Kabul and the Indus, The reason why these coins are found in the parts indicated by General Cunningham is, either that they formed part of the district or province of Banian, or adjoined it, and Banian was held by the Karlighs. Nasir-ud-Din, Mahmid Shah, of Dihli, never held any territory west of the Jhilam, although Ulugh Khan, his lieutenant, did, on one occasion, penetrate into it as far as the Indus ; and, soon after, Mahmiid’s territory extended no farther west than the Biah, as already stated. See also note ४, page 862. Babar says—I quote from his Memoirs translated into Persian, of which there are two versions, and have compared them with the Turkish original— ‘In the Zafar Namah, and some other books, this range [the पव Mountains] is called and written, Koh-i Jiid. Why it received this appellation was not discovered at first, but, afterwards, it was found that Jiid and Janjhihah were two septs descended from one original. ... . In one half of this range are the Jiid, and in the other the Janjhiihah [or Janjhihi]. The greatest of them receives the name of Rae, and his brothers and sons receive that of Malik. The Malik of the z/s and ४८757 round about the river Siihin was Malik Haibat. .... As these few districts, such as Bharah, Khiish-ab, etc., had previously been held dy the Turks, I was desirous of getting possession of them. .... Sankar or Sangar Khan, the Janjhiihah, came in the same day, .... There are Baliichis in the Bharah district... . . There are Jats and Gijars as far as the mountains of Kashmir, and among these are numerous other 4९2 1132 THE TABAKAT-I-NASIRI. man,” remained in the hands of the Mughal Shabnahs [Intendants], until the year 639 H., when the Mughal forces, and the troops of Ghir,’ were directed to advance to Lohor. The Bahadur, Ta-ir, who was in possession of Hirat and Badghais, and other Ni-ins who were holding peoples.” Babar, of course, does not mean that these peoples were Turks. They had been settled in these parts long before the Turks, even if we go as far back as Mahmiid of Ghaznin, the ‘‘ Pathdn ” Turk of Dow, Briccs, etc. The peoples which Babar refers to are Awan-kar, Gahep, Jat, Janjhihi, Halup, Bhanehr, Bhaghial, Kahiin Jat, M4lir Jat, Kassur Jat, Kahtar, Gakhar, Tatrt, also called Rathh, Gahral, besides Khokhars immediately south of the 19 Mountains in the Bharah and Khish-ab districts, and a few others. Tabar also mentions giving ‘‘ Nil-ab and the Hazirah-i-Karlik or Karligh Humfayiin,” and ‘‘Sunkar or Sungar, Karliik, Mirzie Malawi [iss], Karlik, with some thirty or forty chief men of Karluik’’ coming in, and making ‘‘ over the ds and s/dsis, such as Karliik, Hazarak, Hali, Dal, etc.” Because Babar uses the Turkish words # and s/s for tribe and clan, in writing of them in his work, it must not be supposed that all the people must be Turks on that account. We commonly hear of this tract of country referred to as Chach Hazarah, and Taht Ilazirah, but, according to fact, Chachch is separate from Hazarah- i-Karliigh, and the former lies nearer the Indus—along its banks really. It is probable that some Karliighs may have been permanently located in this part, as well as its being subject to the Karliighs, as previously referred to, but bow it became styled Hazirah is very difficult to say, because, among all the mings or Aazarahs of the Chingiz Khan, there was not one of Karligh Turks, but a Karligh contingent of that portion of the tribe which continued in its old seats did serve with the armies of the Chingiz Khan, in Khurasin and Ghir, under their chief, Arsalin Khan of Kaialik, previously mentioned in several places in this Translation. What makes the matter still more complex is, that, in the original Memoirs of Babar, I find, referring to the habitation of Tatar, the Gakhar, that it was situated much lower down than the Karlik or Karlik [it is written both ways in the original, and with gh for k for the final letter] Tagh—_ ८२५३ Gel, ७५२। Gi!) (295—which, in one of the Persian versions, is translated as ^" much lower down than the 4oh-1-K@riih,” thus retaining the Turkish word, while the other version gives the proper translation, ‘‘the 404-s-barf-dar, or Snowy Mountains, which is to say, the Pir Pinjal Mountains.” It strikes me, ` therefore, that the non-translation of the word कनक or sadrlugh, signifying ‘*snowy,” or ‘pertaining to snow” [See the note on the Descent of the Turks, and the term Karlik or Karligh, page 877]—the origin of the name of the tribe—in the Persian version referred to, has had something to do with this district having been styled ‘‘ Hazarah-i-Karlik,” and ‘‘ Karlik Hazarah,” as well as from the probability of Karligh Turks having been once stationed therein, but who had no blood connexion whatever with the so-called ‘‘ Indo-Scythians.” 2 There were no Afghan tribes, at this period, dwelling in Kayman ; they were located farther south, and south-west, and their power was not great. 3 Troops raised in those parts, or rather the contingents of those Musalman chiefs and petty rulers who had submitted to the Mughal yoke. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1133 possession of the territories of Ghir, Ghaznin, the Garm- sir, and Tukharistan, the whole of them, with their troops, arrived on the banks of the river Sind. At this time, Malik Kabir Khan-i-Ayaz was the feudatory of Multan, and Malik Ikhtiyar-ud-Din, Kara-Kush, was feudatory of Lohor, and the throne of sovereignty had devolved upon Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah.‘ When the news of the arrival of the Mughal forces reached Multan, Malik Kabir Khan-i-Ayaz, for the sake of his own dignity, assumed a canopy of state, assembled troops, and made ready to do battle with the infidels.’ On information of the number of his followers reaching the Mughal camp, those infidels came to the determination of advancing towards Lohor, and they appeared before the gate of that city. The Hisar of Lohor was unprepared with either stores, provisions, arms, or war materials ; and the people of Lohor were not united, and did not harmo- nize together. Most of the inhabitants of the city were merchants and traders, and had undertaken journeys, during the time of the Mughals, into the upper parts, into Khurasan and Turkistan, and, by way of precaution, every one of them had obtained a pass ° from the Mughal, and a safe conduct, and, knowing this, in defending and fight- ing for the safety of the Hisar’ of Lohor, they used not to act in unison with Malik Kara-Kush, and would neither render assistance nor make resistance, nor encounter the enemy. The troops of Islam did not assemble together, on this account, that the Turk and ग) पातं Maliks were dis- trustful of Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah ; and, con- sequently, the army did not speedily set out from Dihli for the purpose of repelling the Mughals.* For some time fighting went on before the gate of the city of Lohor, and the Mughal army planted a great number of catapults*® round about the fortifications of that ५ See page 655. $ See the account of Malik Kabir Khin-i-Ayaz at page 727, and page 730. ¢ The Printed Text uses s.i4—profit, advantage, etc., instead of १२४ —exempticn, immunity, and the like. 7 A walled city with a castle or citadel. 8 For the causes which led to the delay in relieving Lahor, see pages 655, 656, and 657. 9 The manjanik, or 4rd—the catapult or mangonel, which, under the name 1134 THE TABAKAT-I-NASIRI. city, and destroycd the walls; and, to such degree as Malik Kara-Kush was able, he remained and resisted the infidels. On becoming aware of the disunion and dis- cordant inclinations of the inhabitants, and, as the Kazi and chief personages used to show great misconduct in keeping guard on the walls of the city, Malik Kara-Kush knew that the upshot of affairs would be disastrous, and that the preservation of that city was beyond his power and capability. He therefore came out of it with the troops his followers, under the pretext of a night attack, made a dash upon the camp of the infidels, and, in one charge, broke through the ranks of the Mughal army, and set out for Dihli. In that charge some of the principal females of his Aavam and of his retinue got separated from him. A number of his people were slain and made martyrs of, and some, in the darkness of night, and in the tumult, threw themselves off the backs of the horses and hid themselves among the ruins and grave-yards. During that tumult likewise, the females of the Malik’s saram managed to conceal themselves somewhere. The following day, when the inhabitants of the city and fortress of Lohor, and the Mughal forces, became aware of Malik Kara-Kush’s evacuation of the place, and of his flight, the hearts of the former entirely broke, and the Mughals became still more bold; and they captured the city. Conflicts arose in every quarter of it, and the Musal- mans fought continuously with the infidels ; but two bands of Musalmans, in that disaster, girded up their lives like their waists, and firmly grasped the sword, and, up to the latest moment that a single pulsation remained in their dear bodies, and they could move, they continued to wield the sword’ and to send Mughals to hell, until the time when both bodies, after fighting gallantly for a long period against the infidels, attained the felicity of martyrdom. One of that [band of] heroes was Ak-Sunkar,' the sene- of trebuchet, will be found in FROISSART, and engraved in GrosE’s AMilstary A ntiquities—was a kind of mechanical sling for casting stones, earth, and fire against an enemy. Balista is not a correct rendering of the word, for a balista or balister is a cross-bow. 1 He was a Turk. His name signifies the white sunkar, or gerfalcon, as is supposed, referred to at page 752, note $. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1135 schal of Lohor, who, with his dependents, in combat, and in conflict, surpassed, a thousand times, Rustam-i- Dastan ; ` and the other hero was Din-dar Muhammad, the Amir-i-Akhur [of Lohor], who, along with his sons and dependents—May the Almighty reward them !—on that day, waged holy-warfare, as by the tenets of the faith enjoined, and fought against the unbelievers in such manner as if the purified soul of ’Ali-i-Murtazi—May God be gracious to him!—in concert with the whole of the prophets and apostles, were showering blessings upon him from the garden of paradise When the Mughal forces captured the city,’ they martyred all the inhabitants or made captives of them ; but such a number of Mughals went to hell as cannot be computed or numbered—about 30,000 or 40,000 Mughal horsemen, with 80,000 horses, indeed more than they. There was not a person among the infidel army that did not bear the wound of arrow, sword, or ~dwak. The greater number of the Mughal Ni-ins and Bahadurs also departed to hell, and among them was the Bahadur, T4-ir.* He had encountered Ak-Sunkar, lance to lance, and they had wounded each other with those weapons. T4-1ir, the Bahadur, went to hell, and Ak-Sunkar, the lion-hearted 3 See note ’, page 422 > The Mughals obtained possession of the city on Monday, the 16th of Jamadi-ul-Akhir, 639 H The Tarikh-i-Alfi says this happened in 628 of the Riblat = 638 H. Quoting Pro-Mughal Histories, it says, an army of Mughals and Tattars crossed the river Sind, and invested Luhawiir—,§,|J—soon captured it, and made the younger part of the inhabitants, and the children, captive. Kutb-ud- Din, Hasan, the Ghiri, was sent with an army from Dihli against them, but he was too late. By the time he reached these parts the invaders had gone off. This is a specimen how history is falsified to suit certain purposes. No notice of the resistance made, nor of the losses sustained by the invaders, is eve hinted at. + An arrow discharged through a tube—probably a cross-bow or balista, or something similar. * It is scarcely probable that our author is correct as to Ta-ir having been killed on this occasion, for the Pro-Mughal writers mention him after this affair, and state that when, in 651 H., Kubilae, brother of Mangii Ka’an, was despatched into Kara Jang, Ta-ir was sent with an army into Kashmir and Hindistan, and that, when he died, the Nii-yin, Sali, referred to at pages 711 and 862, got the command. Sali, Sari, or Salin, as it is also written, was of one of the Tattar tribes. 1136 | THE TABAKAT-I-NASIRI. passed into paradise—‘ One company to heaven: one to the flaming fire.” ^ After the Mughal forces had destroyed Lohor, and re- tired, Malik Kara-Kush turned back again towards the city from the vicinity of the river Biah, for, on the night of his flight from thence, his Jamah-dars [wardrobe keepers] had abandoned property of great value, consisting of pure gold, and other valuables; and, they having marked the spot, he returned to search for and recover the property. On reaching the city of Lohor he recovered it, for it had not fallen into the hands of the Mughals. On the departure of the Mughal infidels, the Hmdi Khokhars and Gabr’ wretches had come to Lohor, and were committing destruction. Malik Kara-Kush discovered them, despatched the whole of them to hell,*® and afterwards reached the Court of Dihli in safety. May Almighty God accord victory to the lords and chiefs of the government of the Sultan of the Sultans of Islam, and overthrow the foes of his kingdom! Amin! ACCOUNT OF THE DEATH OF UKTAE,* SON OF THE CHINGIZ KHAN. A tradition to this effect had been handed down from the ancients—May God reward them !—that, when the 6 Kur’AN: Chap. XLIL., verse 5. 7 Not mentioned under the events of Sultan Mu’izz-ud-Din, Bahram Shah’s reign. Khokhars are not Gakhars, I beg leave to say, although the latter are constantly confounded with them by writers who do not know of the former. See note at page 484 8 If so, what prevented him from taking possession of Lahor again? 9 The Altan Khan, Shiidai-Shit-o-si— ps 5 5% csogt—the ^" Ninkiassu ” of some European writers, had withdrawn, as previously narrated under the reign of the Chingiz Khan, from his capital, Chiing-di, Ching-dii, or Chingti, to Taiming, or, as the Fanakatt writes it, Tayang-fu, the ‘‘ Pian-kin ” of Europeans, said to be ‘‘the present Fai-fong-fu ;” and the Mughals had become predominant over a great part of the territory of Khita, or northern empire of the Kin, a5 they are termed by the Chinese. The other dynasty of the Song, as the Chinese style them, ruled what the Muhammadan Historians and Hindis call Maha-Chin, or Southern China. See note on the Kara-Khitia-is, page 912, and what our author states respecting the fall of the Altan Khans at pages 963 to 966, which differs considerably IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1137 outbreak of the Turks should arise, and the narrow-eyed should seize upon the universe, and they should devastate This was but a very partial conquest however on the part of the Mughals, for, during the absence of the Chingiz Khan in Maward-un-Nahr and Madin- un-Nahr, the Mughals had been exceedingly hard pressed, and he hastened his return on that account. Soon after his death, during the two and a half years’ interregnum, the Altan Khan’s forces had twice defeated the Mughals towards the end of 625 H. and in 627 H. It has been already mentioned in note 5, page 1115, that Tuli, during the interregnum which arose after his father’s death, and before Uktae was raised to the throne, despatched troops into the territory of Kolghan or Kolkan, under the Ni-yin, Iljidae or Ilchikdae [of Hirat atrocities], and that it was reduced, and a Tingkit Amir left to hold it. Uktae Ka’an, therefore, as soon as he had settled the government of the empire, provided for making other conquests in the west, securing what had already been partially acquired, and prepared for the final conquest of Khitie. Some writers say he set out in 629 H.—this seems merely to be an error, which is confirmed by several others, of . J nine for ७५५ seven—but he set out in Rabi’-ul-Awwal, 627 H. [about March, 1230 A.D.], accompanied by his brother Tili, and some say Chaghatae also went, but this, apparently, is a mistake—the Rauzat-us-Safa says Kyiik was present as well as Chaghatae. Having reached the N.W. parts of the Khitae empire, several strong cities, and a large tract of country were subdued. These successes, however, were not so great as expected, and, in the autumn following, Tili Khan, accompanied by the Juzbi, Tukilkii or Tikilkichi, as it is also written, was despatched with an army, consisting of two tumfns, to enter Khitae by the southern route through Tibbat, and near the northern frontier of the empire of Maha-Chin, while Oktie Ka’an took the more direct route from the spot where he had passed the summer, north of the Great Barrier or Wall. On his way he had reached the territory of the Holak and Kulfan [ol 5 59 2J—that is to say, a people whose garments and caps were all red— and reduced it to subjection. ‘Tili’s force, on the other hand, was nearly perishing of famine, so that his men were reduced to eating human flesh and dry grass; and his further progress was stopped until aid was sent him. This was in 628 H. He subsequently renewed operations, and advanced over mountains and through plains like the ocean until he reached a city styled Jajahi Kaskin—[ a3 yeleyeJ—the Rauzat-us-Sata has Sining—ex..—on the banks of the Kara-Mir-an. After an investment of forty days the city surrendered, but 12,000 men of the troops stationed there succeeded in getting on board vessels and escaping down the river, and, on this account, the imha- bitants were massacred, and their women and children were made captives. Tuli, after this, proceeded onwards, with the object of reaching the Altan Khan’s capital, Ching-dii or Tayang-fi, when he reached the Kahlukah [क] or Pass called Kongkahan [७५०६-5], which was a most difficult Pass, between two lofty mountains, and the only route in that direction. Tali was in hopes of finding it open, but he beheld it occupied by a host of Khita-i troops, under two generals named Kadae Ranko or Rango and Kamar Takodar or Tagodar, occupying fortifications within, and drawn up in the plain [without or in front १]. To enable him to get out of this insurmountable difficulty, and pre- vent pursuit, tradition says he had recourse to a Kankuli conjurer, who, by 5 1138 THE TABAKAT-I-NASIRL the countries of ’Ajam and kingdoms of I-ran, whenever an army of them should reach Lohor, the dominion of that means of the Yadah-Tash or Rain Stone, mentioned in my account of the descent of the Turks, raised such a storm of wind, rain, and snow, and thick mist, that, while its effects completely impeded the Khita-ts, it enabled Tali and his army, under its cover, to escape without being pursued, with the inten- tion of pushing northwards, in order to effect a junction with the main army under Uktae Ka’an. When he reached the banks of the Kara-Mir-an [again? “The map shows the locality, where the Ifoang-ho, after making a bend of several hundred miles nearly due S., turns to the E. again, in about Lat. 34° N., and Long. 110° 21’ E.] he sent out the Ni-yin, Jifan, the Tingkit, the adopted son of the Chingiz Khan, by some called Jifa Bika Khan, witha party, along its banks to search for a place practicable for crossing. It so happened that the river had been greatly flooded some time before, and vast quantities of stones and sand had been brought down, which had accumulated at a certain point not far from the place where Tili then was, and had caused the river to separate into a number of channels, and the water, being thereby greatly spread out, more than a league in breadth, became much less in depth. The identical place, after some search, was found, and Tali and his whole army passed over without much difficulty, The Raugat-us-Safa says no one had ever crossed the Kard-Miir-an before this occasion—by fording, probably, he means. Uktae had received alarming news of Tili’s situation, and was in a state of great anxiety respecting him. When he arrived, therefore, his delight was great, and he received him with much affection and great honour. This was in 628 H., according to Alfi, but the Fanakati says it was in 629 प्र. Some successes are said to have followed after this, but the Altan Khan’s capital still remained to be reduced. The Ka’an now determined to return to his own royal place of residence, the Ulugh Yirat, taking Tili along with him, and to leave the Juzbi, Tukilkii or Tukilkiie, with several great Amirs, and a nume- rous army, to remain in Khitde to carry out the conquest of the Altan Khan's dominions, leisurely and deliberately, and the ’Aziz, Yalwaj, was left to administer the civil and revenue affairs of the conquered territory, and such as might be subdued. Til! asked permission to be allowed to return in advance, which was granted ; but the Ka’an passed the following hot season at a place in Khitae, which is known as Alta-kara, and only reached the Ulugh Yirat in the beginning of the following winter [628—629 H.]. Tili died on the way homewards. This was the same year that Jiirmaghiin crossed the Amiiah. In the following year, the Juzbi, Tikilki, fought a great battle with the Khita-is, before the capital of the Altan Khan, and, after making great efforts to overcome them, was totally defeated and routed, and had to fall back some distance. He despatched swift messengers, and asked for aid from the Ka’an, who directed that a large army should forthwith march to his assistance; and, as there was enmity of long standing between the sovereign of Mahia- Chin and the Altan Khan of Khitde, Uktae Ka’an sent to ask the former to join him in attacking the Khita-is at this juncture, and to send his troops to operate from the south, while the Mughals, from the opposite direction, should again march on Tamking [es], the Taiming of others. The Badshah of Maha-Chin agrecd to this, and despatched an army for the णः IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1139 race would begin to decline, and the power of the infidels to diminish. pose. Such being the case, when the reinforcements despatched by the Ka’an joined him, the Juzbi, Tukilki, was enabled to resume the offensive ; and the Khita-is, having been beaten in the open field, took shelter within the walls of the capital, which was soon after closely invested, by the Mughals on one side, and the Maha-Chinis on the other. For some time the Khita-f commanders concealed the position of affairs from the Altan Khan; but, at length, the true state of the case having reached him through some of the ladies of his Aavam, 35 it appeared certain that the place must soon fall, he determined to go out on the walls and see for himself. He found that the report was too true, and-resolved to fly; and, having embarked, with his wives and other females of his family, his personal attendants and household slaves, on board vessels, by means of the canal which had been cut from the Kara-Miir-an, and brought into the midst of the capital, Tamking, he made his escape. He was again pursued by the Mughals, upon which he fled to another city, and was again followed. At length he reached a third city, but the Mughals, like fate, still pursued him. At last, when they had succeeded in investing the third city, which is called एग —g,—in the Tarikh-i-Jahan-gifr, and had set it on fire on all sides, the Altan Khan summoned his chief men around him, and, telling them that he could not bear the idea of falling into the hands of the enemy, placed the diadem on the brow of one of his Korghis, or guards, caused him to don the royal robes, and seated him in his own seat upon the throne. He then went out from among them, and hung himself to a tree. He was found in this position, taken down, and buried. There is considerable discrepancy respecting the fate of the last Altan Khan. Some say that he donned the dress of an ascetic, and was never heard of more ; others again assert, that, when the city of Baltie was taken, he fled and disap- peared ; and some say that he fled to a fortress on the frontiers of his territory, and, having caused a funeral pyre to be prepared, when the Mughals attacked the place, mounted it with his wife and child, fired it, and perished. The Khita-is, however, affirm that, when the Mughals set fire to the city of Baltde in all directions, the Altan Khan perished in the flames; but the previous state- ment is notorious that he hung himself to a tree, and, two days after he left the Korchi disguised in his robes, the Mughals captured the city. This event happened in Jamadi-ul-Awwal, the fifth month of 631 H., about March, 1233 A.D. Thus fell the empire of the Altin Khans, and thus perished the last ruler of the thirty-six dynasties which had reigned over Khitae. From the time of the investment of his capital, and his flight from city to city, two years passed away ; and, after the Altan Khan’s death, the whole of his dominions, by degrees, were reduced under the sway of the Mughals. Cktde Ka’an, after reaching his own urd#, on his return from the campaign in Khitae, founded a 4asr or castellated palace [see note >, page 331, where kasr is described] near Kara-Kuram, and ‘‘they style it Karshi.” /¢ was not called «° Ordu Balik,” neither was :¢ ‘‘ the great city,”’ nor ‘‘ a celebrated city,” nor ‘‘had he fixed his court” there. It was a 4asr [whatever it might subse. quently have become], and it was surrounded by tents of felt, for the Mughals, be it remembered, did not dwell in houses. In course of time some of the Princes and great Amirs began to erect dwellings for themselves; and, as I 1140 THE TABAKAT-1-NASIRL At the time that the writer of these words, Minhaj-i- Saraj—May God direct him aright!—was about seven have before mentioned, on the authority of authors who were servants of the Mughal sovereigns, the Ulugh Yiirat, also styled the Agal Yirat, or original Yirat of the Chingiz Khan, where he had fixed his dwelling, refers to Kalir- ain and Kara-Kuram, which, subsequently, became known as the Urdie-Baligh. Alfi, on the contrary, says it was styled Targhi-Baligh. The latter word is the same precisely as contained in Bish-Baligh. This sar is said to have been two leagues distant from Kara-Kuram. His 4%54/a4 was enclosed on foar sides with a wall or fence of wood and mud mortar, two days’ journey in length; and there were entrances at various points. When Uktae was desirous of following the chase, his Towachis were despatched into the countries within the distance of a month’s journey, to drive the game before them into this enclosure. After the 220 had hunted the game, and killed as much as he felt dispused to kill, he would take rest in a place erected for him within the enclosure. I have already referred to the I-ghiir country in the note at page 889, as lying between two ranges of moun- tains, and shown that the 4oA4 or mountain of Karaé-Kuram is in the midst. It is stated that this place, where the #rd% was, was called Kara-Kuram after this 4oh. The felt tents, or portable houses, as they may be called, of the Mughals, from the Great Khan down to the lowest of his subjects, which were mounted on carts, appear to have given rise to the idea that the Mughals and other descendants of Turk dwelt in cities and towns, and that Kara-Kuram was a ` city in its fullest sense. Rubruquis tells us what one of the great srdiés was like. He was astonished at the sight of Batii’s, the houses or tents [44argahs] of which appeared like a vast city, and the people were ranging about for leagues. The Court was always in the middle, and was, therefore, he says, called ‘‘ curiaorda,” and the houses [Aargahs], when taken off the carts, were ranged on all sides except the south facing the Court entrance. The friar also describes Surtak’s urd# as being very great, and says that the women of his family had each a great house [£4argah] and 200 waggons ; and, from his description of the first interview with Mangii Ka’an, the Court, so called, was an extensive range of £4argahs or portable houses, some of large size, and ornamented within. These, and those of other people of the camp, were ranged in streets. The probability is, that, in time, as the great camp near Kara-Kuram was the seat of government, as being near the original yiraf of the Chingiz Khan, mud walls were thrown up around it for greater comfort and security,and around the Ka’an’s srd#, and, the camp thus assuming a more permanent appearance, it was magnified into a city by Polo and others. Kircher, in after times, writing of the Kal-imak, says, that in certain seasons they settle on the banks of the rivers with their ‘‘ portable cities.” It may be mentioned here that the Mughal sovereign, Abiil-Ghazi, Bahadur Khan, never mentions the words Kara-Kuram in his History, but always refers to the great y#ratas being at Kara-Kim—, |3—but the probability is that the 3 is an error for , The country all round Kara-Kuram was not sufficiently cultivated to furnish provisions and drinkables for the Ka’an’s use, and that of his srdd, and 500 cart-loads used to arrive daily from other parts of the empire nearest to it, particularly from Karad-bagh in Tingkit. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 114! years old, he used to come to the presence of the eminent teacher and Imam, ’Ali, the Ghaznawi—on whom be Under the reign of Mangii Ka’an, according to Chinese accounts, Kara- Kuram ceased to be the seat of government, and a city was founded, east of Whan-chew, styled Kay-ping-ft, afterwards qlled Shang-tii. Perhaps this city has been mixed up with Kara-Kuram. With respect to the country around Kara-Kuram it is related that, ‘‘on account of the excessive cold, there used to be no cultivation there whatever in the olden time ” [at the period when our author wrote]. When Uktie took up his residence there, people ‘began to erect buildings or dwellings, and to cultivate. A certain person planted some radishes, and, when they were ready to be drawn, he brought a few and presented them to the Ka’an, who was much pleased thereat. He commanded that the leaves should be counted, and they were found tc number 100: the Ka’an directed that the man should be presented with 100 <न [of silver?]. When the Ka’an built the €$€ {the same meaning as dasr before referred to] in the vicinity of Kara-Kuram— the work was carried out by Khita-i workmen—a person planted some willows and almond trees, but, on account of the extreme cold, trees abso- lutely would not grow there. These young trees, however, did sprout, and become green ; and the Ka’an was so pleased—trees never having been seen there before—that he ordered the person a reward of one dé/ish for every young tree planted. The absurd idea of “‘ hunting parks,” ‘‘ fish ponds,” **flower gardens,” ‘‘music halls,” and ‘‘a palace which covered several square miles of surface,” is merely derived from a misunderstood passage in the Raugat-ug-Safa, the translator of which made up his want of know- ledge by adding his own exaggerations out of the mud wall enclosures I have mentioned. In the year 633 H., Uktae Ka’an despatched, from the Sabra or Steppe of Asjink [eile!] or Sajang [eile], his son, Kochi, along with the Shah- zadah, Kitiki, with an army, towards Maha-Chin, which they also call Tingndsh [.*&5], which is written in various ways. See note at pages 1086 and 1087. Of the cities of that country they took Sindlim-yii [१८०५०] or Sindlim-yii [yee] and Karim-yii [१५१], and plundered the country on the routes bordering on the territory of Tibbat. The civil and revenue administration of the whole of the conquered parts of Khitae was in the hands of the ’Aziz and Sahib-i-A’zam, Mabmid, Yalwij, the Bukhar, while his son, Mas’iid Bak, was in similar charge of all the coun- tries and territories from Bigh-Baligh and Kara-Khwajah [this is the place where the Yiddi-Kit of the I-ghiirs slew the Intendant of the Gir Khan. See note at page 952], that is to say, the territories depending on them, consti- tuting the country of I-ghiiristan, and the territories of Khutan, Kasbghar, Almaligh, Kaialigh or Kaiadlik, Samrkand, and Bukhara, as far as the Jihin or Amiiiah. From Khurasan to the frontiers of Riim and the Diyar-i-Bakr, all was under the administration of Amir Kirkiiz [after Chin-Timir’s death, as the Deputy of Tiisal or Usal]; and the revenues of all these countries were collected by these three persons, and transmitted to the Ka’an’s treasury. Uktae Ka’an had four Khitiins, and sixty concubines. The Khiatiins were : ॥. BURA KuCHiN, who was his first, and therefore held in great respect. 2. TORA-Kinan, a Uhat—or Urhar, as it is also written—Makrit, said to have been the widow of Ta-ir Asiin, the head of the Uhats. When he was slain, 1142 THE TABAKAT-I-NASIRi. peace !—for the purpose of acquiring the Kur’an by heart ; and, from him, he heard the tradition, namely, that “A number of trustworthy persons have related, on this wise, from the Imam, Jamal-ud-Din, the Bustaji'—on whom be peace !—that, whilst he filled the seat in the pulpit [of the masjid-t-jamr] in the city of Bukhara, during the reign of Uktae, he would often say in the sermon: ‘Oh God! speedily transport a Mughal army to Lohor that they may reach it;’” and the sense of this became manifest when the Mughal army took Lohor in the month of Jamadi-ul-Awwal, in the year 639 H. A number of narrators among the merchants and traders of Khurdsan and Mawara-un-Nahr [subsequently] stated, that Uktie died, and was removed from the world, on the second day after the capture of Lohor.? she was carried off, and brought to Oktae, who kept her for himself, and mar- ried her. Previous to this, Ta-ir Asiin had given his daughter, Kilian Khitin, to the Chingiz Khan. Some say Tira-Kinah was not Ta-ir Asiin’s widow, but merely one of his tribe. She was not possessed of beauty, but in her disposition there was greatness and talent for command, and she ruled for some time after Uktae’s death ; but, through not respecting the precepts of the Chingiz Khan, she caused sedition and discord among his descendants, as will be mentioned farther on. She was the mother of five out of Uktie’s seven sons —Kyik, Kiitan, also called Kita Mangii, Kochi, or Kochie, Kara- char, and Kashi, so called because Kashi or Kishin, ^" subsequently,” it is said, ‘‘ styled Tingkit,” was subdued at the time of his birth, 3. MOKA or MOKAE, of the Katrin [७] tribe [‘‘who are neither I-ghiirs nor Mugbals”’], who, at first, was a wife of his father; and the son married her after his decease! 4. The fourth wife was named JAJUR, of the Kunckiir-at tribe. The other tevo sons of Uktae were by a Kiimai concubine named Arkanah or Irkanah, or Azkanah or Izkanah—Abi-l-Ghazi, Bahadur, calls her Kamish. They were named Kadan Aghil, and Malik. 1 This name is doubtful, but in the best copies it is as above. In others it 15 Bastakhi, Bastaki, Astaji, and Sataki. 3 Our author does not appear to have known, or was not inclined to state, that Uktde killed himself by drunkenness. All the expostulations of his friends and confidants were of no avail to break him of his excess, but rather tended to make him drink the more. At last, his brother, Chaghatie, sent one of his Amirs, in accord with the Princes of the family of the Chingiz Khan, under the name of a Shahnah or Intendant, to look after Uktae, who was now unable to take care of himself ; and he was only permitted to have a certain quantity of intoxicating liquor by Chaghatae’s command. Uktie, how- ever, succeeded in making his Intendant his boon companion, who, unable, or afraid, to allow of his exceeding the ८76८ of cups, permitted him to increase their 2८ and therefore the Intendant’s continuance with him was useless. In the thirteenth year of his reign, however, Anikah Bigi, sister of अत्त IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1143 After the death of Uktade, the Mughal tribes drew the sword upon each other several times, and the accursed chief men [among them] generally, and for the most part, went to hell; and division arose among their tribes. The brother’s sons of the Chingiz Khan, who are the sons of Kukibf Bigf, Tilf Khan’s chief Khatiin, whom the Chingiz Khan gave [in marriage] to the Nii-yin, Ghati, or Mirghati, the Ora-it, after his dream referred to in the account of his wives and concubines, used to come every year from Khitade to see her sister, and banquets used to be given in her honour, and the cups to circulate. In the thirteenth year of Uktie’s reign, according to her usual custom, Antkah [often written Abikah] Bigi arrived, and the usual entertainments were given, and she, with her son, who held the high office of Bawarchi—that is to say, a Comptroller of the Royal Kitchen, and one of the Intendants of the Purveyor’s Department [in India, bawarchi now signifies a cook], supplied the Ka’an with his favourite beverage, and he drank deeply. He soon went off to sleep, and never woke again ; consequently, some of the Amirs and Khitiins began to reproach Anikah Bigi and her son, and vowed they had administered poison to the Ka’an. The Nii-yin Iljidae [Ilchikdae, nephew of the Chingiz Khan, of Hirat atrocities], who held the office of Kokal-tagh, and was an Amir held in great veneration among the Jalair tribe, when he heard these words, scouted the idea of such a thing, and said: ‘‘ What insensate words are these? when ye all know to what excess the Ka’an used to drink, and when ye know, too, that his fate only has over- taken him. It behoveth that no such words as these should be again uttered.” The bones of Uktae Ka’an, and his 4urizk, or Avrik, signifying a place enclosed and prohibited from access, lie in a mountain range exceedingly lofty, called Bildan Ka-ir, which is always covered with snow, two days’ journey from Ardish, and which, in more recent times, they style Yakah Wandir ; and from those mountains issue the rivers Yasiin Mur-an, Tarkan, and Usin, which fall into the river of Ardigsh, in the vicinity of which river the Chapar tribe take up their 41:4/a4s or winter stations. The author of the ‘‘ Mongols l’roper,” p. 725, quoting some foreign transla- tion of Persian writers, evidently derived from a source similar to that whence I draw information, but probably misunderstood in the original, says ‘‘ Abika had been married to a dyer on the borders of China,” after the Chingiz Khian’s death—an exceeding high position truly for Uktae’s chief Khatiin to “envy” because the other ‘‘ had married so well—and went every year wth her son, who was dressed as a cupbearer, to pay her respects at the court,” etc. The errors here are plainly disclosed from the above account. The same writer, quoting some other foreign translation of Persian histories, says, ‘‘ Ogotai Khan was buried in the va//ey of Kinien, 1, €. another name for the Imperial cemetery, whose site we have already described sud voce, Fingis Khan ;” but it so happens that they were totally different places. Oktae promulgated a code of his own, which, under the name of t#rakh—a Turkish word signifying, institute, system, code, etc.—was, like the ydsd of his father, observed among the Mughal people. In 633 H. new regulations were promulgated respecting taxes on cattle, and on grain for the poor, and other matters for which I have no space here. 1144 THE TABAKAT-I-NASIRI. U-Tigin,? went to the presence of the Altiin Khan of Chin ;‘ and Chaghatae, and his sons, commenced acting in a refractory manner; and a great number were killed by the hands of each other—God’s curse upon them ! The reign of Uktade, son of the Chingiz Khan, extended over a period of nine’ years; and, after his decease, for a period of one year and a half, no one of that cursed seed ascended the throne.’ It isthe custom among the Mughals that when a sovereign among them dies another should not mount the throne for one year and a half; and this period they call three years—one year and half of days and one year and half of nights. When the reign of Uktae came to an end, his wife, Turakinah Kh§atiin, ruled over the Mughal empire for a period of four years, and during this time she displayed woman’s ways, such as proceed from deficiency of intellect, and excess of sensuality. The Mughal grandees took cognizance of that conduct, and sought a firm ruler. They sent Turakinah Khatiin to join Uktae, and raised his son [Kyuk] to the throne of sovereignty ; but God knows the truth IV. CHAGHATAE, SON OF THE CHINGIZ KHAN—MAY GOD'S CURSE BE UPON HIM! Chaghatae, the accursed, was the second son of the Chingiz Khan, the Mughal.’ He was a tyrannical man, 3 Or Utichkin. See page 899. This circumstance is not mentioned by the Pro-Mughal writers, but there is truth in it, as may be seen from the conduct of U-Tigin himself. during the troubles which ushered in Kyik’s reign, men- tioned farther on [in note 7, p. 1149, para. 3] 4 Previously, the Altan Khan is generally styled “fof Tamghaj” by our author $ This is incorrect. Oktde Ka’an reigned from the third month of 626 प्र.) to the sth of the sixtk [Guzidah says Jamadi-ul-Awwal, the 426, and the Fanikatf says in the year 638 H.] month of 639 H., exactly thirteen years, two months, and a few days, although authors, in round numbers, say thirteen years, and some fourteen. 6 Not in our author’ time; but Kaidi, the grandson of Uktie, ruled nearly fifty years over the territory of Haytal, and Kabul, and some parts of Hind [east of the Indus—the western parts of the present Panjab], and his descendants continued to rule therein for a long period after. 7 Chaghatae or Chaghadie—the name is written both ways, but Fagasae is IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1145 cruel, sanguinary, and an evil-doer; and among the Mughal rulers there was not one who was a greater enemy as incorrect as it is impossible from the letters in which it is written—_,l%e or ygltte—the second son of the Chingiz Khan, is said to have been a monarch of great dignity, pomp, and magnificence, open-hearted, valiant, and hos- pitable ; and, according to the wishes of his father, did not object to pay obedience to his younger brother, Uktae, as his sovereign. At the time that his father divided his empire among his sons, he assigned Tiiran-Zamin, from the Naem4n country to the banks of the Jihiin to Chaghatie. Another author describes his territory as including the I-ghiir country and Mawara-un-Nahr, and part of Madun-un-Nahr, viz., Kaghghar, Khwarazm, Samrkand, Bukhara, Bada , page 1100. 8 More sanguinary than his own? The Pro-Mughal writers say that he was ‘*the light of his father’s eye,” but they, too, do not seem to recollect his conduct, and that of his other brothers, before the capital of Khwarazm. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1147 and a Darwesh of great repute, who, having cast off earthly wishes and desires, and, impressed with the aspira- tion after Truth,’ had devoted his body to pain and afflic- tion, and had gone out into-the world, and used to wander about in different countries. He reached, during his wanderings, a place between two mountains [ranges ?] through which lay the route between the country of Turkis- tan and the territory of Chin, and between these two mountains strong barriers were placed, and guards were there posted and overseers stationed, in order that they might examine every person who proceeded towards Chin, or who entered the territory of Turkistan from Chin, and have information respecting his condition.’ When Shaikh Mahmid-i-Atash-Kh’ar arrived at that place, the guards beheld a person, a stranger to the usages of the world, and, in outward appearance, like a maniac; and they seized him [saying]: “Thou art a 2272-7. Shaikh Mahmid replied: “Aye! I am a 1742-7 ;" and, notwithstanding they importuned him, saying: “ Who art thou ? Say!” his reply was: “I am what ye have said: a 2८42-7.“ ° As he had confessed this thing, they brought him before Chaghatae. Mas’iid Bak, who was the Jumlat- ul-Mulk [Minister of State*] of Chaghatade, recognized Shaikh Mahmid, but, through fear of Chaghatide, was unable to say anything, or mention Shaikh Mahmid’s con- dition, or his eminence. Chaghatae demanded of Shaikh Mahmid: “Who art thou?” He replied: “That same fidé-iT am.” (12112126 said: “ What shall I.do with thee? What doth it behove to do unto thee?” Shaikh Mahmiid answered: “Command that they rain arrows upon me, that I may be freed [from life].” Chaghatae commanded so that they killed him with volleys of arrowS. 9 See the Introduction to my ^^ POETRY OF THE AFGHANS,” page xi. London, 1867. 1 This is the Iron Gate Pass, mentioned in the journey of the envoys of Mirza Shah Rukh Sultan, sent into China in 822 प्त. 3 Fida-i means one who devotes his life as a sacrifice for a special object, or who consecrates himself to a cause. The Darwesh was right, literally, in what he said, but they appear to have mistaken him for, or suspected him of being, a fida-i, or disciple of the chief of the Mulahidah sect. > Yet Mas’iid Bak must have often come before him in his official capacity, and he was a Musalman. 4 D2 1148 THE TABAKAT-IL-NASIRL Some days after Shaikh Mahmid was received into the Almighty’s mercy, Chaghatae was in the act of dis- charging a recoiling arrow,‘ in a hunting-ground, at the prey, when, verily, it entered the back of that accursed one, and he went to hell; and God’s people, particularly the people of Islam, were delivered from his malevo- lence. ए. KYUK, SON OF UKTAE, SON OF THE CHINGIZ KHAN. Trustworthy persons have related on this wise, that Uktae had two 5005," one named Kutian, and the other ५ The original is fi~i-ds-gashtak, as literally translated above. What it may have been I cannot say ; probably some sort of rebounding missile. I wonder whether this statement was mistaken by other writers, who followed our author, or whether he, before he wrote this passage, heard some vague or confused account of the cause of Chaghatde’s death; because it is stated on very good authority in Alfi, that Hulakii Khan, when he overturned the Mulahidah dynasty, made over several of the children and kinsmen of Rukn- ud-Din, Khiir Shah, the last ruler of that dynasty and head of that sect, to Salghan Khatiin, a daughter of Chaghatde Khan, in order “ that she might avenge, en them, the blood.of her father, who had been killed by Fida-is.” I find no particulars respecting Chaghatde’s death, how he died, or what he died of—save that he died among his own #//7s, and that great mourning was made for him ; but-our author’s version of his death is evidently fabulous. He died six months before his brother Uktae, in the month of Zi-Ka’dah, 638 प. Rauzat-ug-Safa says he died in 640 H.; but this is contrary to the statements of others, and seems to be a mistake for the date of the Ni-yin: Karachir’s death, which took place in that year. He was succeeded in his dominions by his grandson, Kara Hilaki, or Hilakiie, as it is also written, son of Mitikie {»“5:.], according to the express wish of the Chingiz Khan before his death, that Kara Hulakii should succeed Chaghatde Khan as head of his ०४८5. The Tarikh-i-Jahan-gir states that, after the death of Chaghatie, and Oktae Ka’an’s dying very soon after, up to the time of Kyik’s ascending the throne, some four years intervened ; and, after the ५८2 of Chaghatie had been for some time without a head, Karachar set up Karaé-Hilakii or Kara Aghil, as he is also called, but Kyuk, on coming to the throne, deposed him, and set up another of Chaghatat’s sons, Yassii or Yassiikaée Mungah, instead. Kyiik observed—and he spoke feelingly, no doubt, since he had himself been nearly excluded from the throne by a brother’s son—‘* How is it possible, when there is a son living, that a brother's son can be his grandfather’s heir ?” ० The name is generally written &,5—Kyik—but our author always has the shortened form—eS The Calcutta Printed Text is invariably incorrect, and has WS and dS instead. He was styled simply Khan, and not Ka’an like his father. 6 Oktae had seven sons, of whom Kyiik, the later historians say, was his eldest son. Our author may have mistaken Kitan for Kyik, for the latter was subject to some disease from his childhood, though it is not improbable that IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1149 Kyuk; but Kutan, who was the eldest, had become afflicted with palsy and did not possess eligibility for the sovereignty, to rule over the empire, and administer its affairs, and he [therefore] made over the throne to his brother Kyuk.’ his statement respecting Kiitan is the correct one, for he had been nominated to succeed Uktae by his grandfather. But the Pro-Mughal historians state that Uktae had nominated his third son Kochi or Kochiie as his successor, as will be found detailed below. See next to last para. of note %, page 1142. 7 Kyik, son of Uktiae, at the time of his father’s death, had not yet arrived from the army then engaged in the campaigns west of Kifchak, from which he and other Shah-zadahs were returning, as before stated ; and Mika Khatin, the most beloved of Uktae’s wives, also soon after died. Tiira-Kinah Khatin—there was no such title as ‘‘empress,” I beg to say, among the Mughals, nor wil! Khatiin bear any such translation, whatever there might have been among ‘‘ Mongols ~ mother of the five eldest sons, by her strata- gems and cunning, and the liberal use of gold, had gained over a party, including some of the Chingiz Khan’s family, and the Wazirs, to her side ; and, without consulting the whole of the Shah-zidahs and Amirs, as was customary, she assumed the direction of affairs. During the reign of the late Ka’an she was sorely displeased with a number of persons, and now she resolved to take revenge upon them. She had a Tajzik handmaid, named Fatimah, who had been made captive at the time of the invasion of Khurasan, and sent into Mfighalistin by the Amirs after the capture of the Mash-had of Tus. This damsel was talented, and exceedingly clever and sagacious, and soon became the trusted servant and confidant of the Khiatiin in all matters. Amirs and Ministers sought her good offices, even in the Ka’an’s reign, he being in a state of half inebriety all his time, and ignorant and unfit persons were often entrusted, through her interest, with offices of which they were wholly incapable or undeserving. At this time, these two women, the mistress and handmaid, sought to seize Chinkde, the Grand Wazir, but he made his escape to the wrdu of Kitan, son of Uktae. Fatimah bore enmity of old towards Mahmiid, Yalwaj ; and, by her power, she now caused his removal, and a person named ’Abd-ur-Rahman was sent to administer the [financial] affairs of Khitae, and endeavours were made to seize Mahmiid and his servants, but he made his escape to Kiitan’s urdé also. The son of Mahmiid, Yalwaj, who administered the revenue affairs of Turkistan [but not the appanage of Chaghatae and his family, which the Nii-yin, Karachiar, is said to have been in charge of], on becoming aware of these matters, fled to the Court of Batti Khan. Kara Hiflaki, or Kari Aghiil, as he is also called, and the Khatins of Chaghatae, Urghanah Khitin, and others, had despatched Kir-Buka, along with Arghiin Aka, into Khura- sin, for the purpose of seizing the governor, Amir Kirkiiz, the I-ghir ; and they put him to death, and Arghiin Aki, the Uir-at, was installed in his piace. During this period of sedition, the different Shah-zadahs were plotting, and sent agents into different parts to endeavour to get support in their ambitious Proceedings ; and, the field being vacant, and Kyiik Khan not yet arrived in his father’s ura, the Chingiz Khan’s younger brother, the Ni-yin, U-Tigin [Otichkin, i. e., Younger Brother. Sce page 899], sought to usurp possession of the throne, and, with a numerous force, set out for the late Ka’an’s urd. 1150 । THE TABAKAT-I-NASIRI. When Kyuk assumed the sovereignty, all the refractory Mughals made their obeisance to him ; and he nominated This movement caused great disquietude in the urdz of Uktie. Turi- Kinah Khatiin, to gain time, despatched an agent to U-Tigin, telling him that Kyiik was shortly expected to reach the wrd#, and asking him why he was coming thither with such a large following, as it was a source of great disquie- tude. U-Tigin, finding that his design was suspected, became ashamed of what he had done—perhaps the near approach of Kyitk added to it—and he pretended that his only object in coming was to offer condolence. At this juncture he received news that Kyiik had reached the banks of the river I-mal. On this his repentance became still greater ; and he turned his steps, without delay, back towards his own urd# again. In short, for a period of nearly four years, the throne remained vacant, and the empire was ruled by Tira-Kinah Khatiin, because there was want of accord in the assembling of a ésrid//ae for the purpose of choosing a sovereign. Some writers, on the contrary, affirm that Tira-Kinah did consult with the heads of the family, and the chief men, when she assumed the chief power, in the same way as the wife of the Chingiz Khan, the mother of Uktie, had done, ona previous occasion, and such was undoubtedly the custom, as our author. also states farther on ; and they also say that it was usual for three years to expire before the ९४2८ was held in order to choose a sovereign from among the heirs ; and the mother of the eldest son, in the meantime, used to exercise the supreme authority. Uktae Ka’an had, during his lifetime, nominated his third’son, Kochi, his successor, and, after his death, having been greatly attached to him, Uktie named the latter’s youngest son, Shiramiin, who was a promising and intelli- gent youth, whom he had brought up in his own haram, as his heir. When Uktie felt that the hand of death was on him—but another version of his death has been already recorded ; still, he may have been ill when he over drank himself the last time—he sent to summon his eldest son, Kyiuk, to him, in order to assigu the sovereignty to Shiramén in his presence, so that there might not be any mistake about it, but before he arrived Uktae was dead. At this time, it is said, after reaching his father’s urd@#, the desire of obtaining the scvereignty overcame him. At this juncture the different Shah-zidahs, who had been previously summoned to a 4#riltae, by the late Ka’an, arrived from different parts, at the place called Kokii or Kok Nawar—the Kokonor of European translators, who always make Nor of Nawar—and a éuriltde was held ; and they began to consult on the choice of a successor to the late Ka’an. Batii Khan, however, who, as the eldest son of Jiiji, eldest son of the Chingiz Khan, was the head of the family, did not come from the Dasght+ Kifchak, and excused himself on account of illness ; but, according to som accounts, he nourished displeasure in his heart against Kyik, and did ne desire to come. It is certain, however, that illness was the cause $ for, about this time, Batti had been stricken with paralysis. His ‘‘ horses’ feet’ appear to have been quite well, although his own feet ‘‘ were bad,” but we are told differently in the ‘‘ Mongols Proper,” p. 162, whose author appears to hat taken, or to have ustaken, it from some foreign version of one of thos ‘* muddy streams,” some ‘‘ Persian History.” The original from whence this statement came, as well as other works, use the words dard-s-pdac—ache 9 pain of the foot—with respect to Bati, in reference to the disease in questio?: IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1151 armies to [march into] the different countries of Chin, I-ran, Hindistan, Khurasan, and ‘Irak. The Ni-in, hence the very amusing error. There was nothing the matter with his horses. Athough unable to be present himself, Batii sent his brothers and sons. With respect, however, to the summoning of a 4éri/tae by Uktaefor another purpose, and the members of it consulting on his successor, and naming one, there is certainly some error in a part of the statement above, because nearly four years elapsed from the death of Uktde to the accession of Kyi, and the &sérilide was assembled by direction of Tiira-Kinah Khatiin Among those who were present on this occasion was Utichkin, or Unchi- Tigin, or Unji-Tigin, or U-Tigin, for the name is written in these several ways, youngest brother of the Chingiz Khan, with his eighty sons, and a yreat number of other persons from all parts, including Amir Arghiin from Khurasin, the chiefs and rulers of Irak, Agarbaijin, and Khurasan; रणात). ud-Din, brother [and envoy] of Sultan Kai-Ka-iis, of Rim [The Saljak Sultan, Kai-Khusrau, in 641 H., had ‘‘submitted to the yoke of the Mughals, and had agreed to stamp the coin with the name of the Ka’an, to insert his name in the Khutbah—for an infidel !—to pay tribute at the rate of 1000 dinars daily, and yearly a male and female slave, and a sporting dog.”” See pages 162—164] ; the two Da’itids, claimants to the sovereignty of Giirjistan ; the brother of the ruler of Halab; the son of the ruler of the Diyar-i-Bakr, Sultan Badr-ud-Din, Lili; the ambassador from the Dar-ul-Khilafat [!], the Kazi-ul-Kuzat, Fakhr-ud-Din ; the ambassadors of the Farang ; the rulers of Fars and Kirmin ; the Muhtashims, Shihab-ud-Din and Shams-ud-Din, on the part of ’Ala-ud-Din, Muhammad, the Mulabidah of Alamit ; the Malik of the Riis [Russians], who was, however, left to stand outside the great tent ; and others, all bringing presents and offerings befitting the occasion. About 2000 great éhargahs, or felt tents, used by the Turks, Tattars, and Mughals, were pitched for their use ; and, on account of the vast number of persons who had assembled there, no vacant place remained available near the #rd#—which certainly was neither a ‘‘city” nor a ‘‘town,” but, as its name shows, a camp—and provisions rose to an excessive price. After much consultation, it was agreed by a majority in the assembly, that, as Kitan, son of Uktae, whom the Chingiz Khan had himself nominated to succeed after his father, was not alive, and his son, Shiramin, who had been nominated by Uktade, had not yet reached manhood, Kyik, the eldest son of the late Ka’an, who was conspicuous for his spirit and talent for governing, should succeed to the sovereignty ; and he was, accordingly, raised to the throne, which decision was chiefly brought about by the stratagems and efforts of his mother, Tira-Kinah Khitiin, and her party in the state, in the month of Rabi’-ul-Awwal, 643 H.—September, 1245 A.D. Batii Khan’s objection was, that Oktde had bequeathed the sovereignty to his grandson, Shiramiin Kyik, whose constitution, from his childhood, had been weak, was not desirous of succeeding, but his mother’s exhortations overcame him, and, after some time, he said : ‘*I will accept the sovereignty on the condition that, after me, the supreme sovereignty shall continue in my family, and to my descen- dants, and not to others.” This was agreed to by those present, and कप was placed on the throne according to the usual ceremonies Carpini, who describes the s#argahs or pavilions of Kytik Khan and his mother, which some recent writers wé// turn into cities and palaces, was pre- 1152 THE TABAKAT.-I-NASIRI. Mangiitah, who was at the head of the forces of [the Mughal troops occupying] Tukharistan, Khatlin, and Ghaznin, was, another time, made leader of an army. He was an aged man, very tall, with dog-like eyes,’ and one sent on this oecasion. He says: ‘The emperor seemed then to be about forty, or forty-five. He was of a middle stature, and behaved witir exceeding gravity.” He was a very wise Prince, and seldom laughed.” During the long interregnum, many of the Shah-zadahs had been guilty of certain ambitious proceedings, misconducting themselves, acting contrary to the ordinances of the Chingiz Khan, stretching out their hands in acts of oppression, and gppropriating the property of the state ; and none were free of these acts but the sons of Tilt Khan. In consequence of this,. Mangji and Urdah, sons of Tili, were appointed to inquire into these matters. 1 have not space here for the details, but several persons were put to death in consequence, among whom were several of the followers of Kyik’s great uncle, U-Tigin, and Fatimah Khatin, his mother’s favourite handmaid. After disposing of these matters, Kyiik despatched armies into different parts of the empire. Siwidie [Sahiidah]}, the Bahadur, and the Ni-yin, Chaghan, with a force consisting of Karayats, were sent to the frontiers of Khitae and the territories of Manzi [5+], and the Ni-yin Iljidae or Ilchikdiae, with a large army, was sent into I-ran-Zamin, with the object of reducing Rim, Shim, Halab, and Migr under the yoke. [See page 164, where our author mentions Iljikdae under the name of Aljakta or Iljakta; but he confuses Mangit Ka’an with Kytk Khan.] ’Abd-ur-Rabmin, who had been sent to administer the financial affairs—civil affairs were administered according to the yas颗of Khita by Kyik’s mother, was now removed, and put to death; the financial administration of the annexed territory of Khita was again con- firmed to the Sahib, Mahmiid, Yalwaj; that of Turkistan and Mawara-un- Nahr, in which Chaghatae’s son ruled, was restured to Mas’iid Bak, Mahmiid’s son ; and the Amir Arghiin Aka was nominated to the direction of the finances and civil administration of Khurasan, ’Irak, Agarbaijan, Shirwan, Kirman, Girjistan, and that side of Hindiistan [the Panjab as far as the Biah] under the Mughal yoke. The Maliks and Amirs from different countries, who had presented themselves, were made the recipients of the royal favour, and per- mitted to return ; and, on Rukn-ud-Din of Rim, Kyik bestowed his brother’s sovereignty [See page 164], but, as numerous complaints had been received from Jirmaghin from Irak, the Khalifah’s ambassador was dismissed with admonitions and threats for his sovereign. Da’td, son of Kabar [_,5] Malik, was made ruler of Giirjistan, and the other claimant was made subordinate to him. During the period that Tira-Kinah Khatiin exercised the chief authority, the Mughal troops had entered the territories of the Diyar-i-Bakr and Harvan, taken Ramm, and Nardin surrendered. Shihab-ud-Din-i-Ghazf, the Wali thereof, retired into Misr, and there obtained support, and attained autho- rity. In the same year in which Kytk was elevated to the sovereignty, and shortly after that event, his mother died ; and, during her administration of the affairs of the empire, in 640 H., the Nii-yin, Karachar, the kinsman [cousin, in fact] friend, and counsellor of the Chingiz Khan, died. § Two of the best copies have red-cyed, and another copy has one-eyed, but IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1153 of the Chingiz Khan’s favourites. On Mangitah’s enter- ing the land of I-ran, he made Tae-kan of Kunduz, and Walwalij, his head quarters ; and, in the year 643 H., he determined upon entering the states of Sind, and, from that territory, brought an army towards Uchchah and Multan. At this period, the throne of Hindiistan was adorned with the splendour and elegance of Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’iid hah ; and the city of Lohor had become ruined. Malik Saif-ud-Din, Hasan, the Karlugh, held [possession of] Multan ; and Hindt Khan, Mihtar-i-Mubarak, the Khazin [Treasurer], was ruler and governor of the city and fortress of Uchchah,’ and he had, on his own part, placed a trusty person of his own as his Deputy within the fort of Uch- chah—the Khwajah, Salih, the Kot-wal [Seneschal] On Mangiitah’s reaching the banks of the river Sind, with the Mughal army, Malik Saif-ud-Din, Hasan, the the majority are as above. ‘‘Sheep-eyed ” is a very common expression, and “dog-eyed ”? may be used after the same fashion Tae-kan of Kunduz, or, more correctly, Kuhandujz, also called or known as Tae-kan of Tukharistan. A few modern copies have ,%b without any points to the 2 which, in manuscript, might be read in error for Tal-kin—,,'slb— hence the mistakes which have arisen regarding these two places through people not knowing the difference. These are places which we shall probably know better before long. See page 1008. Mangiitah is the person whom Mr. Dowson, the Editor of ENiot’s MUHAM- MADAN HISTORIANS, in the extracts from our author’s work therein contained, and which extracts I have already referred to, straightway turns into Mangz Khan, without authority, either from our author or any other, for so doing. At page 344, vol. ii., of that work, he has: “This army was under the com- mand of the accursed Mankuta (Mangi Khan),” and yet, in a footnote, adds — var. ““Mankuna.” At page 363, of the same vol., he has again: “In this year the accursed Mankuti (Mangu Khan), who was one of the generals of the Mughals,” etc. Mang Ka’an was never south of the Hindti Kush in his life, but there are some persons who would prevent such errors being spoken about, much less corrected, for fear of “injuring the susceptibilities” of people, and would allow them to stand, and continue to mislead ! 9 He held it nominally only, and was not present. In the account of this Malik our author says he was placed in charge of Uchchah and its dependencies 7 Ragiyyat’s reign, and that he returned to the Court when Sultan Mu’izz-ud- Din, Bahram 39.21, came to the throne, subsequent to which Jalandhar was assigned to him. The text is somewhat imperfect here ; and this attempt on Ochchah is ¢vidently the first one, when the Khwajah, Salib, was there, but, at this time, Mukhlis-ud-Din was the Kotwal-Bak. See pages 810—813 1154 THE TABAKAT.I-NASIRI. Karlugh, abandoned the fortress and city of Multan,' and embarked on board a vessel, and proceeded to Diwal and Sindiistan [Sewastan]. Mangitah advanced to the foot of the walls of the fortress of Uchchah,? invested it, and the attack commenced; and he destroyed the environs and neighbourhood round about that city. The people of the fortress put forth the utmost exertions and diligence, and used immense endeavours in defending the place, and despatched great numbers of the Mughals to hell. Notwithstanding all the efforts the Mughal troops and the infidel Nii-ins and the Bahddurs were using, the holy- warriors of the fortress continued to defend the head of the breach? until one of the famous Bahaddurs of the Mughals, who had gone away in some direction, when he returned to Mangitah, began to reproach him, saying: “What stronghold and fortification is this in the taking of which thou makest so much delay and hesitation? 1 would take it in a single assault.” The following night he made preparations, and put a great number of Mughals: under arms ; and, suddenly and unexpectedly, in the third watch, which was the time the guards on the walls took repose,‘ and the men of the fortress had gone to sleep, he appeared on the top of the breach. The grace of Al- mighty God was such, however, that the people of the fortress had mixed up a vast quantity of water and clay in rear of the breach, and had [thus] prepared a great pit and deep quagmire,’ more than a spear’s length in depth. 1 If Multin had then a broad river immediately on its west side, as the river near it flows‘ at this time, he would scarcely have needed to evacnate Multan, and, probably, would not have done so. At the period in question, however, no river intervened between the Sind or Indus and Multan, and Malik Hasan’s retreat might have been cut off. He, consequently, embarked on the combined rivers Jihlam, Chin-ab, and Rawt, which then ran cast of Multan, and so, placing a river between himself and the Mughals, was enabled to get down into Sind without danger or molestation. See page 1119, ad page 1129, note }. । 3 Uchchah seems to have generally been the first point of attack by invaders of India from the west, especially by the Mughals. It was the key and bul- wark of India at this period, like as Hirat has ever béen that of Khurasan. ४ We must presume that a breach had been already made. 4 The “time of repose for the guards,” etc. ! They must have been very efficient “ guards,” truly, and must have taken their duty very easily. 3 The “official” Calcutta Printed Text, in every instance, has (19 for (9 IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. १155 When that Mughal Bahadur planted his foot within the breach, under the supposition that it was firm ground, he fell into the quagmire, and sank in it. The people of the fortress raised a shout ; and they brought out torches, and armed themselves, and the Mughals retired.* The next day they [the Mughals] deputed persons, 6 No details of this kind are to be found in any other writer, and the Pro- Mughal historians, including the ‘‘great Raschid,” are silent on this subject. They do not chronicle defeats generally, unless they cannot possibly help it : victories alone are necessary for their pages. This is the investment referred to at pages 667 and 809. The question naturally arises, how it was that Ochchah, and sometimes Multan, was always the first point of attack by invaders from the north-west, for the Karlfighs and Mughals attacked Ochchah first, as did Mu’izz-ud-Din, the Ghiri, before them, and Pir Muhammad, grandson of Timiir, after them. It seems the more,strange when we look at the map of the Panjab, and notice the present position of the rivers ; for the invaders all came the same way, through the Sind-Sagar Do-abah, and with scarcely an exception, from the direction of the Koh-i-Jiid, immediately south of which lay the great road from Ghaznin into India. To attack either Ochchah or Multan at the present day from the west, or north-west, coming by the same route, what is called the Chin-ab—three of the five rivers of the Panjab, which join some distance above the latter city, and whieh is unfordable, would have to be crossed—an impossible matter at any time without a bridge of boats or inflated skins, or the tedious operation of ferrying across—while, to attack Ochchah, the Panj-Nad or Panj-Ab—the five rivers combined—would have to be passed. Uchchah, from the fresent appearance of the country, could have been relieved from Dihli without crossing any of the Panjab rivers, but to relieve Multan the Sutlaj or Ghari must now be crossed. At the same time, an enemy beaten off from either place, or, in case of an army advancing to the relief of either from the east, the enemy would stand a chance of being hard pressed while retreating across the Chin-ab, unless he effected the passage in good time, and also of being cut off from his line of retreat by the advance of an army from the east towards Lahor. । From the facts mentioned in this History, as well as in others, together with what is stated by the old Musalman geographers, the traces of the former beds of four of these five rivers—that is, with the exception of the Jihlam—and also of the former bed of the Indus, and the traditions current in those parts, it is evident that very great physical changes have taken place during the 654 years since this investment of Ucghchah took place ; and, indeed, even during the last hundred years. From all these facts which I have mentioned, it is certain that, when this attack upon Uchchah took place, that place lay, as it had previously lain, on the right or west, not on the east or left, side of the Panj-Nad. Multan also lay west of the united Jihlam, Chin-ab, and Rawi, at that period also, for we know, for certain, that those streams passed on the east side of Multan in those days, and therefore Uchchah and Multan both lay in the same Do-abah, no river intervening between them. I have prepared a paper on this special subject, and hope very shortly to see it in print. 7156 THE TABAKAT.I-NASIRI. requesting the defenders to give up the Bahadur who had been taken prisoner the previous night, in order that the army might raise the investment and depart. As that accursed one had gone to hell, and had sunk into the black water and slimy mud, to give him up was impossi- ble; so the people of the fortress denied having taken him prisoner. In short, through the grace of the Most High God, causes were brought about, by means of which the Musalmans of Uchchah might continue safe and secure from the tyrannical hand of the infidel Mughals. One of those causes was this, that, when the Mughal army appeared before the fort of Uchchah, the Musalmans of that fortress sent an account of it to the Court, the capital city, Dihli—God defend it from calamity !—imploring as- sistance in repelling them, and Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’id Shah, animated and inspired, through the efforts and ex- ertions of Ulugh Khan-i-A’zam, assembled the hosts of Hindiistan, and moved towards the upper provinces for the purpose of driving off the Mughal invaders. The writer of these words, Minhaj-i-Saraj, during that holy expedition against the infidels, was in attendance at the august stirrup [of the Sultan]. : When the sublime standards reached the banks of the river Biah, the army moved along its banks towards Uchchah,’ as has been previously related and recorded. On the Mughal forces becoming aware of the advance of the forces of Islam, and the vanguard of the warriors of the faith having reached within a short distance of the territory [of Uchchah and Multan], they did not possess the power of withstanding them. They retired dis- appointed from before the fortress of Uchchah, and went away; and that fortress, through the power ofthe sove- reign of Islam,® and the Divine aid, remained safe from the wickedness of those accursed ones. Thanks be unto God, the Lord of the universe, for the same! 7 This refers to the river when it flowed m its old bed—not as it runs now— between its west bank and the Rawi, which also fell into the Biah, on the east side of Multan. Uchchah and Multan lay in the same Do-abah, no river intervening between them, and no river had to be crossed after passing the Rawi, or Rawah, as our author calls it. ॐ Some copies have, ^“ the potency of the army of Islam.” IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1157 ACCOUNT OF A MUSALMAN MIRACLE. Trustworthy persons have stated on this wise, that, when Kyuk acquired stability in his sovereignty, and had put to death his cousins, who were the sons of Chaghatae, and the Mughal Ni-ins and Bahadurs had submitted to his authority, he, upon several occasions, despatched immense armies towards Chin ; and, in that country, victories were gained. A fraternity of recluses and devotees of the in- fidels of Chin, and idol-worshippers of Tingit and Tam. ghaj, whom they style by the name of (पाद्व ° [Tinis], acquired ascendancy over Kyuk. That faction constantly used to study persecuting the Musalmans, and were wont to promote means of afflicting the people of Islam con- tinually, in order that, mayhap, they might entirely uproot them, extirpate them completely, and eradicate both name and sign of the true believers from the pages of that country. One of those Tiinian, who had a name and reputation in Chin and Turkistan, presented himself before Kyuk and said: “If thou degirest that the sovereignty and throne of the Mughals should remain unto thee, of two things do one—either massacre the whole of the Musalm§ans, or put a stop to their generating and propagating.”' Fora long 9 In some copies of the text Tiiinan, as in Rubruquis, before referred to. Kyiik was a Christian, and his mother also. ' Our author appears quite demented on this subject. See also in his account of Chaghatae, which is much the same. He probably refers here to an event which happened in Mangii Ka’an'’s reign, in 649 H., or it may be quite a different event. At Bish-Baligh, the Yiddi-Kit of the I-ghiirs, who was the head of the Idolaters—But-Parastin— of Khitae, entered into a compact with a number of his religtonists to put all the Musalmans to death on a Friday—their Sabbath—when they should be assembled together for prayer in their Jami’ Masjids, so that, throughout all Khitae [sic in A7SS.], not one should be left alive. It so happened, however, that, previous to the identical Friday fixed upon for-carrying out this diabolical plot, a slave among them became a convert to the Musalman faith, and acquainted the Muhammadans with the whole affair. A number of the chief men of that faith, taking the slave along with them, hastened to the presence of Mangu Ka’an, and stated their case. He issued commands that the Yiddi- Kit should be seized, and brought before him, and inquiry instituted. The truth of the slave’s account having been proved, the Yiddi-Kit confessed his guilt. Mangii Ka’an commanded that he should be re-conducted to Bish- Baligh, and, on a Friday, after the Musalmans had finished their religious 1158 _ THE TABAKAT-I-NASIRL time they were wont, in this manner, to importune and instigate Kyuk to this wickedness, and continued to devise insidious snares and artifices. On account of the numerous- ness of the Musalmans in the countries of Chin, Turkistan, and Tingit, to massacre them would not be feasible, they therefore [the Tiinis] came to this conclusion that it would be right that a mandate should be issued by Kyuk, that all Musalmans should be emasculated and made eunuchs of, in order that their race might become extinct, and the empire of the Mughals be safe from their rebellion and sedition. When such [like] tyranny and barbarity took root in the mind of Kyuk, and his decision in this course was come to, he commanded that a mandate should be issued, to this effect, throughout all parts of the Mughal dominions, from the extreme limits of Chin and Turkistan to the farthest parts of ’Ajam, ’Irak, Rim, and Sham,’ and the whole of the Mughal rulers, who were located in different parts, were directed to obey it, and hold it necessary to be carried out. On this mandate having been written out, they brought it to Kyuk, and he impressed it with vermilion, which [impression], in the Turki language, they call Al-i- Tamghaj.’ Accordingly he delivered this mandate to [one of] those Mughal Tinian,‘ saying: “Do ye transmit this mandate into all parts of the empire, and use the utmost efforts in so doing.” services in the Jami’ Masjid, he should be brought out, and, in their presence, and in the presence of the rest of the people of the city, be torn to pieces, in order that others might take warning against entertaining such-like futile ideas as the Yiddi-Kiit had conceived. 2 Over which two latter states their power was but small. 3 Al here signifies a fiery red colour, carnation, vermilion [?], and the com: pound word -signifies the red or vermilion stamp or signet of the sovereign. In the Dictionaries, generally, the compound word is written laeJ|—Altamgbi, instead of » lish)! as above. Tamghi, also written Tamghah, is said, in sach works, to signify a stamp or brand, but, from the way our author uses these Turkish words here, with { and long 4 in the first syllable, and j as the final letter of the last word, it evidently refers to the country of Tamghaj, so often mentioned ; and the word is also said to be the title of the sovereigns of Tibbat and Yughma, and would thus signify, literally, the crimson or vermilioa signet of Tam ghaj, and that is clearly the meaning of the words. 4 In the Printed Calcutta Text this word is invariably turned into Ninian and Niinan, the difference apparently not being understood. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1159 When that accursed base one, who held that tyrannical mandate in his hand, was issuing from the place of audi- ence in great glee and confidence,’ there was a dog which they used constantly to keep there, and which was wont to be near the throne, at the sides, and in the precincts of the dais, and the sovereign’s exclusive seat; and on the animal’s golden collar, studded with precious stones, was impressed a brand denoting its being the royal property. It was a dog, which, in courage and fierceness, greatly exceeded and far surpassed a thousand roaring lions and howling tigers [!]. This dog was in Kyuk’s place of audi- ence, and, like unto a wolf upon a sheep, or fire among wild rue seeds, it seized hold of that impious Tiin, flung him to the ground, and then, with its teeth, tore out that base creature’s genitals from the roots; and, by the Heavenly power and Divine help, at once, killed him,’ and the im- precation, according to the /#adis, which Mustafa—on whom be peace!—had pronounced upon the son of Abi Lahb: “Q God! let one of thy dogs defile him!” was fulfilled upon that accursed wretch of a priest. | Such a miracle as this was vouchsafed in order that, under the shadow of the protection of the Most High God, the faith of Islam, the felicity of the Hanafi creed, the happiness of the Ahmadi belief, the prestige of the fol- lowers of the orthodox Muhammadi institutes, might con- tinue safe from the malevolence of these accursed ones. When Kyuk, the Tiinian, and those present of the Mughals | and infidels of Chin, beheld such an awful and condign punishment, they abandoned that vicious meditation, and withheld the hand of tyranny from off the Musalmans ; and they tore that Zamghdj [vermilion-sealed document] to pieces. Praise be unto God for the triumph of Islam and the overthrow of idolatry ! When a period of one year and a half’ of the reign of Kyuk had passed away, the decree of death arrived, and at the board of destiny placed the morsel of death in the ५ The Ro. As. Soc. MS., I. 0. L. AZS. 1952, and the Printed Calcutta Text, are exceedingly defective here. ५ The Rauzat-us-Saf& states that it was the Christians who did this, and that it was a Christian whom the dog worried 7 The Pro-Mughal writers say just one year ; some, less than a year. 1160 THE TABAKAT-I-NASIRI. mouth of Kyuk’s existence; and the cause of his death, likewise, is thus related. THE DECEASE OF KYUK, THE ACCURSED. Trustworthy persons related that Kyuk was constantly being incited by the Tinian fraternity to acts of oppres- sion towards the Musalmans, and that they used to in- stigate him to persecute the true believers. There was an Imam, in that country, one of the theologians of the Musalmians, adorned with manifold erudition in theological knowledge, and proficient in the rules and canons of the ecclesiastical law, and the subtile doctrines of the Truth. His exterior [mind] being illuminated with the jewel of knowledge and excellence, and his interior [soul] with the splendour of the attributes of purity, he had become dis- tinguished among the followers of the faith of Islam, and a pole of indication in the orthodox religion of Mustafa— on whom be peace! His surname was Imam Nir-ud-Din, the Khwarazmi—the Almighty’s mercy be upon him! A number of Christian laymen and priests,’ and the fraternity of idol-worshipping Tinian, made a request to Kyuk, saying : “ Be pleased to summon that Imam of the Musal- mans that we may carry on a discussion with him, and make him prove the superiority of the religion of Mu- hammad, and his apostle-ship, or otherwise it behoveth that you should have him put to death.” In conformity with this request, Kyuk had this godly Imam brought into his presence, and he, trusting in [the promise] “and God will protect thee from [wicked] men,” in the defence of his religion, was strengthening and 8 Kyik Khan, from childhood, had been brought ap in the Christian— Nasari—faith—respecting which there is no doubt whatever—and was much attached to it ; and his mother also was of that religion. At this time, from Sham and Riim, presbyters and monks of that religion turned their faces towards his Court, and received great consideration from him, and, conse- quently, the affairs of the Christians prospered. His chief minister, Chinkde, and the Ata-bak, Kadak, were also Christians. Indeed, during his reign, no Musalman dared to speak arrogantly to the Christians, while the Fanikati states that the monks treated the Musalmans with great oppression. IRRUPTiON OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1161 supporting himself with [the rest of the promise]: “ for God directeth not the unbelieving people.”® When he sat down in that assemblage, they asked him: “ What person was Muhammad? explain.” That godly Imam answered: ‘‘The last of the prophets, the head of the apostles, and the messenger of the God of the universe, whose head is adorned with the diadem of ‘ By thy life I swear, and his body with the mantle of ‘Have we not opened ??* Musa was enamoured of his excellence— Make me, 0 God! one of the people of Muhammad !—and "15 the herald of 115 - mission ‘bringing good tidings of an apostle, who shall come after me, whose name shall be Ahmad.’”? That assemblage of infidels said: “He will be a prophet who will be purely spiritual, and not enter- tain appetite for women, and not be inclined to it like as Isa was. Muhammad had nine chambers [women] and a number of children : How was that?” That godly Imam replied : “The prophet Da id—on whom be peace !—had ninety-nine women —‘ This my brother hath ninety and nine ewes’ ;> and Suliman, the Lord of Potentiality, had three hundred and sixty women to wife, and a thousand handmaids.” That assemblage of infidels, by way of annoying, negation, contention, and obstinacy, denied the prophet-ship of 0270 and Suliman—on whom be peace! and said: “ They were kings merely.” + 9 Kur’An, chap. v., verse 71. + This is the passage which the Muhammadan theologists contend is proved by the passage in St. John, xvi. 7, foretelling, as they say, the coming of Mubammad, who is referred to as the Paraclete, or, as they read it, the Peri- clyte, or Illustrious. See Kur’AN, chap. Ixi., verse 6. * Kur’An, chap. xciv., verse I. 3 Kur’An, chap. xxxviii., verse 22. Some authorities translate it with “lambs ” instead of ewes. * Rubruquis relates an anecdote something similar to the above, concerning an event which happened in the following reign. Repairing to the Palace [the Ka’an’s Khargah] a few days after Ascension Day, 1254 A.D., ‘‘ Aribuga [Irtuk Bika], near whom sat two Muhammadan lords of the Court, being apprised of the animosity that reigned between the Christians and the fol- lowers of Muhammad, asked the monk Sergius [who officiated in a little Armenian chapel in the srdi], if he was acquainted with the latter? Sergius answered, ‘1 know they are dogs : why have you them so near you?’ They called out, ‘Why do you treat us in so injurious a manner, who give you no cause of offence?’ The monk justified himself by saying he spoke the truth, adding, ‘ Both you, and your Mubammad, are vile dogs.’ Provoked at such 4E 1162 THE TABAKAT-1-NASIRI. At length, as the proofs and arguments of these accursed ones were weak, and destitute of the force of truth, they drew back the hand of contradiction, and drew the mark of oppression and outrage upon the pages of the subject, and made a request to Kyuk, saying: “Say unto the Imam that, in accordance with the rites and ordinances of the Muhammadan law, he should perform two genuflexions language (if such he durst utter), they began to blaspheme Christ ; but Aribuga, it seems, forbade them, saying, ‘We know that the Messias is God.’ Some time after, certain Muhammadans, meeting the monk on the road, urged him to dispute ; and, as they laughed at him, because he could not defend his reli- gion by reason, he was going to confute them with his whip. These things coming to the Khan’s [Ka’an’s] ears, he commanded Sergius, and the other priests, to remove to a greater distance from the Court.” Rubruquis had, himself, a disputation with a Musalman, as he states, in Mangi Ka’an’s presence. He says, Mangii sent to acquaint him that, as there were Christians, Muhammadans, and 7uins at his Court, and each of them pretended his Law was the best, and his Scriptures truest, he would be glad to have the matters argued, that he might judge whuse cause was best. On the day appointed, the parties met before a numerous audience. Three of the 1251115 secretaries, one of each persuasion, were arbitrators. Rubruquis says he confuted the 7%, who affirmed that ‘‘there was one supreme deity, and ten or eleven inferior gods ; that none of them was omni- potent ; that one half of things are good, the other bad; and that the souls of men passed from one body to another. The good friar also says that the Musalmans confessed they believed everything contained in the Bible, and always prayed to God that they might die the death of Christians, but, with respect to this, we must needs be sceptical.”’ Mangi Ka’an, having been told that Rubruquis had called him a 7uiz or idolator, sent for him on Whitsun Day, and asked him the question in the presence of his late 7s adversary. Rubruquis having answered in the nega- tive, Mangt told him that such had been his opinion all along. He then declared what his faith was. He said: ‘‘The Mughals believe there is but one God, and have an upright heart towards Him; that, as He hath given to the hand many fingers, so He hath infused into the minds of men various opinions. God hath,” he continued, ‘‘ given the Scriptures to you Christians, but you observe them not : you find it not there that one of you should revile another, or that for money a man ought to deviate from justice.” The friar confessed all this ; but, as he was going to make apology for himself, the Ka’an replied, that he did not apply what he had said fo 4im, repeating, “ God has given you the Scriptures, and you keep them not; but He hath given us soothsayers, whose injunctions we observe, and we live in peace.” If we are to credit the Armenian monk, Hayton, however, who was related to the King of Armenia, he, in his Oriental History, says the King sent his brother to the Ka’an, in 1253 [Rubruquis refers to his having passed him on his road back], who returned after four years’ stay, and that after that the King himself went, and found Mangi at Almialigh, where the Ka’an was baptized, with all his Court, among whom were many of the chief men of the empire. at the Armenian King’s request. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1163 in prayer, in order that, to us and to thee, in the perform- ance of this adoration, his unbecoming actions may be manifested.” Kyuk commanded him, saying: “ Arise, and perform two genuflexions in prayer, as with the con- gregation, according to the rites of thy religion.” That godly Imam—God reward him !—called unto him one of the Musalmans who was in the vicinity of the place, and arose, went through the form of pronouncing the call to prayer, and genuflexions, in accordance with the orthodox Sunni rule, and standing up, Khalil-like,’ repeating, from his heart and mind, the verse: “ Verily I have turned my face unto Him who hath created heaven and earth, being a true believer, and not one of the polytheists,”* began pronouncing “God is great.” Then he commenced the form of prayer, and went through, as prescribed and en- joined, with due pause and ceremony, the standing, sitting, ` bowing, and prostration. When, in the act of prostration, he placed his forehead to the ground, some individuals among the infidels, whom Kyuk had introduced and prompted, greatly annoyed that godly Imam, and the other Musalman who had followed him [in the prayers], knocked their heads with force against the ground, and committed other unbecoming actions towards them, in order that, thereby, the prayers might perhaps be rendered ineffectual. But that godly Imam and holy sage continued to bear the whole of this annoyance and tyranny, performed all the required forms and ceremonies, and made no mistake whatever, and the prayers were in no way rendered ineffectual. Having de- livered the salutation, he raised his face upwards towards the heavens, observed the form of “Invoke your Lord in humility and secresy,” arose, with permission, and returned to his dwelling again. Almighty God of His perfect power and foe-consuming vengeance, that same night inflicted a disease upon Kyuk which, with the knife of death, severed the artery of his existence, so that verily that same night he went to hell, and the Musalmans were delivered from his tyranny and oppression.’ $ Like Ibrahim. Khalil ’Ullah—the Friend of God—is one of his titles. ¢ Kur’AN, chap. vi., verse 79. 7 Having arranged the affairs of the empire to his satisfaction, Kyiik resolved 4E2 1164 THE TABAKAT-I-NASIRI. When the sons of Kyuk beheld that awful vengeance, the next day they asked pardon of that Imam, and sought his good opinion. May God reward him and all true believers ! VI. BATU, SON OF TUSHI, SON OF THE CHINGIZ KHAN. When Tiishi, the eldest son of the Chingiz Khan, as has been previously stated, was removed from the world’ for conspiring against his father, several sons survived him, and the eldest of them all was Batt.” The Chingiz Khan to turn his face towards I-ran-Zamin, and complete the subjugation of the territories therein. He passed the winter of 643 H.—a.D. 1245-46—at the seat of sovereignty ; and, when spring came round, with an immense host, he set out towards I-ran-Zamin. On reaching the limits of Samrkand, a week's journey from Bigh-Baligh, death suddenly overtook him. The widow of Tilt Khan, Siir Kikibi Bigi, who cultivated good terms with Bati Khan for a particular purpose, as will presently appear, suspected this movement on the part of Kyiik was against Batt, and she sent him information at once. Fasih-i and some others say that he was stricken with palsy—not gout : Bati was gouty, however—and that he proceeded towards Samrkand for change of climate. । The Faniakatf says he reigned ‘‘ nearly ४ year,” but does not give the date of his decease. Batti Khan and other princes, who were on the way to join him with their troops, on receiving intimation of Kyik’s death, tured each back from the point he had reached, and returned to their own s/iéses again. Kyik is said to have been merciful, liberal, and munificent, like his father, Uktae. It is strange that our author, although so detailed in his account of the oppression of the Musalmans, does not seem to know when and where Kyik died. : 8 See page 110. 9 On the decease of Jiijf Khan, the Chingiz Khan, his father, despatched his younger brother, Utichkin, otherwise U-Tigin, to the urd [see note, page 1101] of Jiiji—some say, into the Dagbt-i-Kifchak—to instal his son, Bati, or Battie, as it is also written, as successor to the appanage of his late father. The Bahr-ul-Asrar says, however, that Urdah, Batii’s elder brother, resigned his right to succeed in favour of Batii, but it is probable that the Chingiz Khan nominated the one most capable of ruling over the Dasht-i-Kifchak and its dependencies. Batti and others of the sons of Jiji held territories under their father; and one of them, the fifth son, Taghae Timir Khan, whose mother was a Kungkur-at, is said to have had assigned to him the territory of As and the Meng-Kishlak, or ‘‘The Winter Station of the Meng” | Man- gishlak of the maps], and the ‘‘uliis-i-Char-ganah,” or four tribes so styled —the Tarkhin, Cgshiin, Meng, and Cir-at—by his grandfather, and which Bata, subsequently, confirmed him in. Tiighie Timir’s chief Khatiin was IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1165 installed him in the place of his father, and all the states Kurak-Lik Bigi, daughter of the Badshah of the Naemans [Kosblik]; and he was the founder, in time, of a separate dynasty. Bati Khan, with several of his brothers, set out for the y#rat of the Chingiz Khan, when the news of his grandfather’s decease reached him, leaving Tighae Timir his representative in Kifchik, and was present at the installation of Uktae Ka’an. Tiighie Timir, like his elder brother, Barkah, became a convert to Islim, and, it is said, Barkah converted him to that faith. Batii is known by the titl€ of the Sa-in, or Sa-in Khan, which title continued to be applied to his descendants down to modern times, and even after they became subject to the ’Ugmanli Turks. Rubruquis, who had an interview with Bati, says he was seated on a couch gilt all over, and his wife beside him. He had a fresh, ruddy, complexion, and, looking earnestly at the party, at length ordered them to speak. Then their guide bid them kneel on both knees, which they did, and Rubruquis began to pray for Batii’s conversion, at which he modestly smiled, but the others present jeered him. After his return from the campaign in Khitde, as previously mentioned, Oktae Ka’an held a great 4:ri/tde, in 633 H., at 2 place named Talan Wasir, at which his sons, kinsmen, and the old Amirs of the Chingiz Khan were pre- sent. After a month devoted to feasting and jollity, the laws and regulations of the Chingiz Khan were read out once more; and various rewards were given. It was then resolved that, as various parts of the empire had not been completely subjugated, and some were in a disturbed and disaffected state, each of his sons and kinsmen should be despatched at the head of armies into different parts, in order to arrange and settle their affairs, while the Ka’an himself would proceed into the Dasht-i-Kifehik at the head of another army. Mangi, son of Tili, although young in years at the time, gave very sound advice on this occasion. He urged that it was not advisable that the Ka’an should go thither when he had so many sons and kinsmen whom he could send instead. This was approved by all present ; and arrangements were made in conformity therewith. The Shah-zidahs appointed fur this service were Mangi, Tili Khan’s eldest son, and his brother Biichak [Kubilae is subsequently mentioned as being present, at least for part of the time, in the Daght-i-Kifchak]; of the family of Uktde, his eldest son, Kyiik, and his brother, Kadin Aghil, and Biri, Baidar, and Kolkan, sons of Chaghatae; and among the great Amirs was the Bahadur, Swidie, also written Swidain [Sahidah]. Having set out in the spring, in Jamadi-ul-Akhir, 633 H. [March, 1235 A.D.], they passed the hot season of that year by the way, and towards its end—in the latter part of it—within the confines of Bulghar [Bulghar, its capital, was about fifty miles from Kasan, and near the river Kama] joined the म of Batti Khan, son of Jiiji, who had succeeded to his father’s appanage, and he was to hold the chief command. His brothers, Urdah, Shaiban, and Tingkit, were likewise directed to proceed from the parts in which they were located, and join him, in order to accompany him on this expedition, which is famous as the Yirish-i- lf{aft Salah, or “ Seven Years’ Campaign.”’ They were to invade the territories of Kifchak [not yet subdued], the Urus [Riis], Billo[Poland ?], Majar [Magyar], Bashghird, As (Ossetz of Europeans], Sudak [Agdak or Azof], Krim, and Charkas [the territory of the Cheremis, I believe, not the Circassians], and 1166 THE TABAKAT-I-NASIRI. of the tribes of Turkistan, from Khwarazm, Bulghar, clear them of foreigners and enemies. They penetrated, as will be mentioned farther on, as far west as Poland and Silesia, as well as Russia. All things being prepared, Batt Khan, with Shaiban, and Boroldie, with an army, commenced his march to subdue the Bilo [the Tarikb-i-Jahan-gir says the Kalar] and the Bashghird ; and, having arrived in those parts, they, in a short time, subdued those territories, slew a great number of people, and carried off great booty. The Bilo were a mighty people of Christian faith, and the frontier of their country was adjoining that of the Farangs. Hearing of Batti Khan’s advance, they, arrogant because of their grandeur, and the number of their troops, moved forward to oppose him with an army of 40 tomadns—400,000—composed of chosen warriors, who considered it an eternal disgrace to fly from the battle-field. Batti Khan detached his Lrother, Shaiban [the Tarfkh-i-Jahan-gir says Saknak], with 10,000 horse as a vanguard, in order to reconnoitre the enemy and obtain information as to the number aad position of their army. In the course of a week he returned, bringing informa- tion that the Bilan [Poles ?] were, like the Mughals, all able and efficient men, and ten times more numerous than themselves. The two armies soon came in sight of each other. They were separated by a morass—the Fanakati and Alfi say a river or water, but it would seem to refer to a morass containing a considerable body of water. Batii requested the Musalmans in his army to assemble together in prayer, and call upon Almighty God to give them the victory, while he, himself, as was his wont on such occa- sions, like his grandfather before him, retired to a hill or rising ground ; and, during a night and day, without speaking word to any one, occupied himself in prayer and supplication to the Most High to accord the victory to his army. During the next night he sent Boroldae [the Fanakati says, his brother Shaiban] and some Anifrs, with their troops, to cross the water during the night, which they accomplished. Next morning early Batti passed over and attacked the Bilan in person. By what means he crossed with his army, whether by a bridge or otherwise, is not stated, but it must have been a hazardous proceeding. Repeated charges were made upon the enemy, but they, being so strong in point of numbers, did not move from their position; and Shaiban greatly distinguished himself, in such wise that his prowess called forth praises from both sides. The force which, under Boroldae, had passed over during the night, now attacked the enemy in the rear. The Mughal troups penetrated into their camp, and began cutting the ropes of the tents. They made towards the tent of Kalar {_], their Bidshah [Bela IV., king of Hungary of European writers 7], and cut the ropes with their swords, and overturned it. Seeing this, his soldiers lost heart, and the main body of the Mughal army under Batii, having pushed forward at the same time, the Bilan gave way and took to flight. The Mughals pursued, and made such slaughter among them ५८ 25 cannot be computed.”’ The first place attacked, according to the Fanakati, and the Tarikh-i Jahan.gir, but which works enter into no details, was the city of Mankas— -Xe—which, on account of the denseness of the forests among which it lay, was difficult to approach, even on foot. The trees were, however, felled on either side, and around it, sufficient to enable four carts to move abreast, which enabled Bati to invest it. The city was, in due time, captured, and the inhabitants massacred ; and it is stated that the left ears of all those slain were IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1167 Bartas, Saklab, as far as the boundaries of Rim, came cut off in order to obtain the number of them, and that the total amounted to 270,000. Its capture, in 636 H., is mentioned farther on. Such was not unusual, even in comparatively modern times. Gerbillon [1699] mentions that, in the battle which took place between ‘‘ Bosto or Bos- tugo Khan, Prince of the Kalmuks,” and ‘‘ Zuzi [Jiji?] Khan” Prince of the Mughals, the latter were defeated with great slaughter, and that nine camel- loads of ears and locks of hair were brought to him. When the spring of the following year came round, Batii Khan, having dis- posed of the affairs of Kifchak, Riis, and Alan, resolved to turn his arms against the territory of Kalar —, S—[Bilo of Alfi] and Bashghird or Bashkir. Wolff, in his History of the Mughals, refers to nine sacks full of ears having been collected after the battle near Signitz, fought on the 9th April, 1240 A.D. [15th Ramazan, 638 H.], but this appears much too late a date for the capture of the city in question, as that took place early in the campaign, in the year 633 H. [1235-36 A.D. ], under which year also it is recorded in Alfi; and, from what follows, the inhabitants do not appear to have been Christians. After this victory, the territories previously named are said to have fallen under the sway of the Mughals, ‘and a portion of Farang likewise.” This disastrous battle is that which took place, according to Von Hammer, on the banks of the Sayo, a tributary of the Theiss, in which Bela IV., King of Hungary, was overthrown in the spring of 1241 A.D., which accords with the last quarter of 638 H., but Alfi records it under the events of the year 623 of the Rihlat, equivalent to 633 H.; but this can scarcely be correct, for the other princes only set out to join Bati in that year, and, as it is mentioned soon after the capture of the city of Mankas, the correct date would be 634 H., which commenced on September 3rd, 1236 A.D. In the accounts given by European writers generally, Batti Khan’s troops are incorrectly styled an army of °“ Tartars” [there were certainly some Tartars among these forces, as well as Turks and Tajziks, who were subject to the Mughal yoke], by some called ‘* Thatturi,” and, by others, ‘‘ Mangali,” and these were under the command of “ Bathus and Peta, sons of Hocotum Cham, son of Genzis Cham”! ० Bathus, with his forces, had ravaged Great Russia, Lithuania, Poland, and Bohemia. The Cumani, a Sarmatian nation [the Kiimans of Oriental au- thors], whose territory had been previously ravaged by the Mughal troops, brought intimation to the king of Hungary of the invasion of the countries of Ris, Alan, and Kifchak, by the Mughals, and sought permission themselves to take shelter in Hungary, promising, in return, to turn Christians, and to be loyal subjects. Permission was granted ; and some 40,000 Kimins, with their slaves, came into Hungary. The subjects of Bela IV., king of that coun- try, were disaffected towards him; and, as the advance of Bathus took place within a year of the Kiimans’ arrival in their country, the Hungarians accused them of having instigated the Mughals to come, and slew their chief, and his attendants, on his way to join King Bela. This act caused the Kimins to join the invaders, who had ravaged Russia and sent part of their forces into Silesia, Moravia, and Bohemia, while Bathus with an army of 300,000 men was advancing towards the frontiers of Hungary. Meanwhile, King Bela, with an army nearly as numerous, moved to encounter them ; and, as he advanced, they retreated leisurely towards Agria, both leaders seeking a favour- able opportunity to give battle ; but Bela’s troops, as I have said before, were 1168 THE TABAKAT-I-NASIRL under his sway ; and, in that region, he subjugated all the disaffected, and rather wished that Bela might be defeated. At length the two armies drew so near each other that their respective camps were only separated by a marsh f{this, no doubt, is the river or water of the Musalman writers], which the Mughals finding passable crossed over by stealth in some places, and surrounded the camp of the Hungarians. One morning at daybreak the Mughals began the attack by volleys of arrows. The Hungarians, confounded at this unexpected attack, could not be persuaded to leave their camp. The upshot was that they were totally defeated, and the greater number perished : some say from 100,000 to 65,000 men. Pesth is said to have fallen imme- diately after. ‘‘The Mughals then proceeded to ravage Upper Hungary, and King Bela had to fly into Austria. ‘Phen the invaders passed the Danube on the ice, entered and subdued Strigonia, while detached bands pursued Bela into Dal- matia. Unable to take him, they turned aside into Croatia, Bosnia, and Bul- garia, pillaging and destroying. At this time news reached Bathus of the decease of Hocotam Cham [his father !], on which he set out on his retum homewards through Cumania and Ruthenia.” This latter is a specimen of history writing ; [णो Khan, Batii’s father, had been dead ten years before the campaign began. Rubruquis, who passed through the Dasht-i-Kifchak about sixteen or seven teen years after these events, says the whole country between the Danube and the Atil was possessed by the Koman Kapchak, ‘‘ who are,’’ he says, ‘‘ called Valani by the Germans, and their country Valania.’’ It will be seen from this that there is some discrepancy between the two accounts of eastern and western writers, and that the latter have made terrible havoc with the names, wrongly imagined that Batii was the son of Uktae Ka’an, instead of being his nephew, and turned all the Mughals into ‘‘ Tattars.” There is little doubt but that the Kiimans were of Turkish descent, and that, as before stated, there were some Turks, Tattars, and Tajziks in Bati’s army. Kadan Aghul, and Malik, sons of Uktae, were bya Kiimin concubine. Other blunders committed by most European writers are with regard to the dates, and the supposition that Uktae’s death was the cause of the return of the Mughal princes and their armies, whereas, as has been, and will be presently, related, these wars were over, and they returned to their respective territories defore the death of Uktae, which took place on the 5th day of the sixth month of 639 H.— जा December, 1241 A.D. ; and yet, according to the European writers, the battle of Lignitz was only fought in April of that very year, and the ^ Mon- gols” only crossed the Danube on the ice, after the great battle in which Bela, king of Hungary, was overthrown, to attack Gran, on the 25th December, 1241, or, according to this theory, twenty days after ‘‘ Hocotam’s”’ death. After overrunning the country of Bolo [99], the Shah-zadahs, and Amis, during the [following] winter, assembled on the banks of the river Janan [५५५] ; and the Bahadur, ऽ १३८ [Sahidah], with a large force, was despatched into the country of Uris [also styled Riis], and the frontiers of Bulghar. He penetrated as far as the city of Komak [24,5 ], and overthrew the armies of that state, after much fighting, and brought it under subjection; and, the capital thereof having been reduced to wretchedness and desolation, the Amirs of that place came out, proceeded to the presence of the Shab- zadahs, and made their submission. They were well treated, received favours IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1169 tribes of Khifchak, Kankuli, Yamak, [bari [Albari],’ Ris,’ 1 The tribe to which Sultan Shams-ud-Din, I-yal-timish, belonged, and also Ulugh Khan, and his brother, and cousin. Our author connects them with the Yamak also. See pages 599, 791, 796, 800, and last page. 2 In some copies written (9 and (~| The tract referred to is Russia in its restricted signification— Russia Proper. The meaning of Riis is said to be **fox,’* which, to say the least, is suggestive. and benefits, and were permitted to return [as vassals of the Mughals]. Again they became rebellious, and the Shah-zadahs again detached Swidae [Sahiidah]. He soon reduced the disaffected, and put all concerned in the outbreak to death. After these events a council was held by the Shah-zadahs, and it was agreed that each one, with the troops under him, should march towards different points [where this council was held is not stated], subdue such territories as lay in his way, and destroy the fortified places. Mangii, accordingly, continued to advance on the left hand towards Jirkah [See] or Chirkah [So], keeping along the banks of the Jirkah or Chirkah river, and Bajman [This name is doubtful. It is written je —Najman, or Bajman—,k¢—Tahmin— and ,,(4<—without any points. It may also be read Tajman, or it may be Tach- man, but it seems to be Bajman, from the various modes here given, who was a great Amir, and redoubtable warrior of the tribe or people of the Aclbarlang [235] of the peoples of Kifchak, and Kajir Olikah [.54!5| > 4] of the tribe of As [Ossetz ?], he made prisoners. It happened in this wise. Bajman, with a body of robbers, who had escaped the sword [probably at the time Kiktae and Swidae [Sahiidah], at the commencement of Uktae’s reign, moved into those parts. See note 5, page 1115], having been joined by other fugitives, were harrying the parts around and carrying off property, and the sedition was increasing daily. ‘The Mughals were unable to lay hands on this Bajman, and he used to hide in the vast forests of canes along the banks of the Atil or Wolga. Mangii caused two hundred vessels to be prepared, on each of which he embarked 100 Mughals, while Mangi himself, and his brother, Tikal, moved along down either bank with their forces, [Neither Mangii nor his brother embarked on board these vessels : they would have defeated their own object if they had done su.] At last the troops under Mangt reached one of these forests of canes, and discovered traces of a recent encampment. After some search, an old woman, who had been left behind because she was sick, was discovered. On being questioned, she, to save her life, confessed that Bajman and his followers had recently decamped, and were then lurking ina - certain island, which she pointed out, with all his property and effects. As his boats were not there, and he was unable to cross to the island, Mangi sent messengers to hasten onwards his vessels ; but it so happened that, before the vessels arrived, a high wind arose, and the waters became so disturbed, and the waves rose so, that the shallow part which constituted the ford, pointed out by the old woman, became partially exposed from one side to the other. Mangi pushed across with his troops and caught एश पात्रा), who requested that Mangi would put him to death with his own hand, but this he declined, and directed his brother, Tikal, to cut him in two. On this island Kajir Oliikah, the Amir of the As, was also slain. Mangii passed part of the summer on this island, and, when the weather became very hot, he moved into another country. 1170 THE TABAKAT-I-NASIRI. Charkas,* and As,‘ as far as the Bahr-i-Zulmat [Sea of 3 The people styled Tschermiss probably, who, in ancient times, dwelt between the Volga and Tanais or Don. ५ Said to have been a city of Kifchak giving name to a province. These events are recorded as having taken place in the year 633 H. = Septem- ber, 1235-36 A.D. Batti Khan, in the beginning of 634 H.—the latter part of 1236 a.D.— in concert with his brothers, Urdah, Barkah, and other Shah-zadahs, under- took an expedition against Tokashi [35] and Barfas, and, after some delay, subdued their [those ?] territories. Towards the close of this year, the Shah-zadahs present held a Aviriltae, and it was therein determined to make war onthe Urus [८1]. Batii, Urdah, Kyitk, Mangi, Kolkan, Kadan, and Buri, accordingly, invested the city of Arpan, and, after three days, it was captured by storm, and the city of i-kah [५५1] met the same fate. In the capture of I-kah, Kolkin [waf the son of the Chingiz Khan, as supposed, merely because he bore an uncle’s name who died long before, but Chaghatie’s son] was mortally wounded. One of the Amirs of the Urus, named Armin [८५५1], also written गात्रा) [७८1] advanced with am army against the Mughals, and, after many endeavours on his part, he was killed, with the greater part of his troops. The Mughals now captured the city of Makar [4] after five days’ investment, and the ruler [Hakim] of the city, who was named Ula-timiir [,905))!|—Vladimir, son of the Grand Duke George of Russia?], was likewise killed. The city of Borki-i-Buzurg—Great Borki [Ssr]—was also invested, and, after eight days, during which its people fought desperately, it was taken, and fell into Mangii Khan’s hands. In the space of five days, the Mughals took the city of Karikla [2,35], which is the native country of the Wazir of Ladin or Lawain. The Amir of that country, Wamkah Porko [89४49 7], fled, and took shelter ina forest, and after some trouble he was captured and killed. After this, the Mughal Shah-zadahs made a retrograde movement [to the river Don?] and held counsel together respecting their future operations. It was agreed that they should continue to advance, (न्क by tomdn, to Jirkah or Chirkah, and capture and destroy every city and town and fortified place that came in their way. ए, on this occasion, appeared before the city of Kasal Ankah [41 JSS] and invested it for two months, but could not succeed in taking it. Subsequently, Kadan, and Biri, arrived with their con- tingents, and, after three days, it was carried. After this they came toa pause, and took up their quarters in houses [for the winter 7], and took their ease. Towards the close of the year 635 H. [which commenced the end of August, 1237-38 A.D.], Mangii and Kadan marched into the country of the Charkas {Cheremis of Nichi Novgorod], and, in the midst of winter, entered it. The Badghah of the Charkas, named Bukan [y%—possibly Yikin— 6}, was slain, and the country fell into the possession of the Mughals. In this year likewise, Shaiban, Tikal, and Biri, turned their attention to the country of Marim [+], and subdued it from Hejakan [»-— perhaps Jejakan— र] as far as Karar [1]. Barkah, during this year, set out towards Kifchak ; and Uzjak [७५] Kozan [७15]; Kezan [७5७] and other leaders and their dependants, after IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1170 Darkness—the Arctic Sea ?],* and the whole submitted to his authority He was a very sagacious man, and friendly towards the ® A stormy sea is called by this name, in a passage in the Kur’an, but there can be little doubt as to what sea is alluded to. great slaughter, were captured, and their country devastated. After this, Barkah returned to the wrd# of his uncle, Uktae Ka’an, bearing along with him such a vast amount of spoil as cannot be computed In the year 636 H.—August, 1239-40 A.D.—Kadan and Buri proceeded towards the city of Mankas [.»%.] during the height of winter, and took it, after forty-five days’ investment. In the following year, 637 H.—August, 1239-40 A.D.—Mangii Khan and Kubilde were directed to return from the Dasht-i-Kifchak, while Batti Khan and his brothers, and Kadan, Biri, and Bichak, marched to attack the country of Urus [again], and the tribe and sol- diers of Halahan [८५४ - ९211६ Hala Khan—,,&% by some]. The great city of the Urus [८] was captured by Mangi in nine days. The Mughals con- tinued to advance towards the cities of Ula-timir [Vladimr] and Jirkah or Chirkah, ‘omdn by toman, taking and destroying all the fortified places they met with in their route. During this expedition, after three days, the city of Och-Ughiil Uladmir [9०991 09९1 ¢-9!] was taken, which evidently refers to the city of Kief. ‘* The Russians,” according to the =^" Modern Universal History,” quoting Petreius, par. ii., were reduced to a most deplorable situation, perpetually dis- tressed by their own sovereigns, harassed by their neighbours, and exposed to all the calamities of war; when, to complete their misery, the Tartars [Mughals ?], still greater savages than themselves, poured in upon them with irresistible fury, and actually made a conquest of their country. History does not inform us of the particulars of this remarkable event, any farther than that innumerable multitudes of those barbarians, headed by their khan Sats or Battus, after ravaging great part of Poland and Silesia, broke suddenly into Russia, and laid waste everything before them, marking their steps with every act of cruelty. Most of the Russian princes, among whom was the great Duke George Sevodolitz, were made prisoners, and racked to death ; in short, none found mercy but those who voluntarily acknowledged the Tartars [Mughals ?] for their lords. The relentless conqueror imposed upon the Russians every- thing that is most mortifying in slavery, insisting that they should have no other princes than such as he approved of [History repeats itself often : this reads much like part of recent treaties which one power wished to impose upon the ?Usmanli Turks, and another upon Afghans]; and that they should pay him a yearly tribute, to be brought by their sovereigns themselves, now his vassals, on foot, who were to present it humbly to the Tartarian [Mughal ?] aimbassador on horseback. They were also to prostrate themselves before the haughty Tartar [Mughal ? ], to offer him milk to drink, and, if any drops of it fell down, to lick them up—a singular mark of servility, worthy of the bar- barian who imposed it, and which lasted near two hundred and sixty years.” A duke or prince of the Riis or Russians attended, as a vassal of the Mughals, the installation of Kyik Khan, but was compelled to stand outside the audience tent or khargah. This is confirmed by John de Plano Carpini, who reached Kyiik’s wvd# in 1246 A.D—644 H.—before Kyiik was elected, and he found Jeroslaus standing at the coor of the khargah. 1172 THE TABAKAT-I-NASIRI. Musalm4ans, and, under his protection, they used to live contented and happy. In his camp, and among his tribes, there were masjids with regular congregations, an Imam, and Mu’azzin, all duly organized ; and, during the period of his reign, and the term of his life, the territories of Islam sustained neither harm nor injury by his command, nor from his dependents nor troops. The Musalmans of Tur- kistan, under the shadow of his guardianship, enjoyed great affluence and infinite security. Out of every country of I-ran which fell under the juris- diction of the Mughals, he [Batti] had a specified assign- ment, and his factors were placed over such portions as had been allotted to him,* and all the Grandees and Leaders of the Mughal forces were obedient unto द्र, and used to look upon him in the light of his father T When Kyuk departed from the world, all concurred in the sovereignty of Batu, with the exception of the sons of Chaghatiae, and made this request to him, that he would accept the throne of the Mughals, and assume the sove- reignty,’ in order that all might obey his commands. Bati did not consent ; and Mangia Khan, son of Tili, son of the Chingiz Khan, was raised to the sovereignty, as will, subsequently, be related. Some among the trustworthy have stated on this wise, that Bati, privately, and in secret, had become a Musal- 11211, but used not to make it known, and that he reposed implicit confidence in the people of Islim. For twenty- eight years, more or less, he ruled over this extent of country [as previously mentioned], and died.* The mercy 6 As head of the race and family. See page 1177. 7 Not mentioned by any other author, but extremely probable. It is also stated again at page 1164. ४ So he says respecting Uktae Ka’a 9 After his return from the seven years campaign, by command of his uncle, Uktae Ka’an, Batti was raised to the sovereignty over all the parts of Kifchak, and the farther west, including the extensive territories which he had subdued and made tributary ; and he proceeded to the presence of his uncle, and re- mained with him some time. He subsequently returned to his own dominions. In 639 H. he was struck with paralysis, hence his inability to come to the Urdie Baligh to hold a 4ériltde on the death of (कपा; and, in the yeat 650 H., he died on the banks of the Atil or Wolga, at the age of forty-eight, having been born in 602 H. There is some discrepancy regarding the date of IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1173 of the Almighty be upon him, if a true believer, and, if an infidel, may the Almighty lessen his punishment [in hell]! They buried him in conformity with the Mughal custom; and among that people it is the usage, when one of them dies, to prepare a place under ground about the size of a chamber or hall, in largeness proportionate to the rank and degree of the accursed one who may have departed to hell. -They furnish it with a throne and covering for the ground, and they place there vessels and numerous effects, together with his arms and weapons, and whatever may have been his own private property, and some of his wives, and slaves, male or female, and the person he loved most above all others. When they have placed that accursed one upon the throne, they bury his most beloved along with him in that place. In the night-time the place is covered up, and horses are driven over it, in such a manner that not a trace of it remains.’ This custom of theirs—God curse them ! —is comprehended by all Musal- mans. Here an astonishing anecdote which the author has heard is recorded, in order that readers thereof may, respecting the things of the world to come, increase their reverence ; but God is all knowing. AN ASTONISHING ANECDOTE. An astonishing anecdote, which was heard from the Kbwajah [opulent merchant], whose word is reliable, whom his decease. Some say it happened in 645 H., some in 653 H., others in 654 H., and that he was aged forty-seven, and others, again, give 662 H. as the date ; but, as nearly all agree that he was born in 601 or 602 H., and died at the age of forty-seven or forty-eight, there is no doubt that 650 H. is the correct year of his death. Bati Khan founded the city known as the Sarde, on the Atil or Wolga. He was succeeded by his son, Surtaik, who will be mentioned farther on. ॥ That quaint old traveller, Sir John Maundeville, had heard a correct ver- sion of the mode of interment, which he gives in detail, and winds up saying : ८५ Many cause themselves to be interred privately by night, in wild places, and the grass put again over the pit to grow; or they cover the pit with gravel and sand, that no man may perceive where the pit is, to the intent that never after may his friends have mind or remembrance of him.” —£arly Travels in Palese tine. London: Bohn. । Rubruquis states, and quite correctly too, with reference to burials, that, if the deceased be of the race of the Chingiz Khan, Ars sepulchre ts rarely known. See note at page 1089, para. 5. 1174 THE TABAKAT-I-NASIRI. they used to style Rashid-ud-Din, the Hakim, a native of Balkh, is here related, in order that it may be acceptable to the Sultan of the Sultans of Islam. This Khwajah, Rashid-ud-Din, the Hakim, had come into Hindistan from Khurasan, in the year 648 H., for purposes of trade, and he accompanied the author of this TABAKAT, Minhaj-i-Saraj, on a journey [from Dihli] to Multan.’ He related as follows: “One of the Mughal lords, in the territory of Kara-Kuram,* who possessed numerous followers and servants and great wealth, [died and] went to hell. They accordingly caused a place to be prepared, with the utmost ceremony, for the interment of that accursed one, and placed with him arms and other effects, and furniture and utensils in great quantity. A couch also, adorned and decorated, they had prepared; and desired to bury, along with him, the most loved of his people. They consulted together as to whom among his servants they should inter who would be the one to whom he was most attached. “There was ayouth of the confines of Tirmid of Khurasan,' who, in his childhood, had fallen captive into the hands of this Mughal gadr* in the beginning of the misfortunes of Khurasan ; and, when -he reached puberty, and grew into youth and virility, and attained unto man’s estate, he turned out exceedingly active, intelligent, expert, and frugal, in such wise, that everything belonging to that accursed one, in whole and in part, came under the youth's disposal ; and, as this Mughal had called him son, on this account, the whole of the property and effects, and cattle, and whatever else belonged to him, the youth had taken under his control. All the servants and followers of that 3 This was on the occasion of our author’s proceeding thither in order to despatch the slaves to his ‘‘dear sister” in Kurasan. Perhaps they went along with Rashid-ud-Din’s own 4d/lah ; indeed, it is most probable that they accompanied it. At page 687, our author says he set out himself in Zi-Hijjah of 647 H., and returned again to Dihli in Jamfdi-ul-Akhir, 648 प. 3 Ina few copies, ‘‘ the territory of Kara-Kuram of the Mughals,” as though that was some other Kara-Kuram. ५ The Amiiah being correctly considered as the boundary of Khurasan. $ An Essay on ‘“‘ Fire-Worship ” in Mughalistan is not required to elucidate this any more than in Hindistan or Upper India. The signification of this word, and the way in which it is applied, has been given at page 620. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1175 Mughal were under his orders, so that not one of them, without the permission of that youth, used to: have the power of making use of anything belonging to that accursed one. At this time, all of them [the Mughals], with one accord, girded up their loins to despatch this youth, saying: ‘The deceased [Mughal] used not ६९ re- gard any one more than this youth: it is necessary to inter him along with him.’ Their object was to destroy this youth, and take vengeance on him for the sway he had exercised ; and, in this proceeding, all agreed. The Musalm4n youth, in this state of affliction, was astounded, and resigned his heart to death, seeing that he had no asylum and no succour, save in the Lord, the Helper of the Helpless. He stretched out the hand of supplication to the promise of Him, “who hears the distressed when they pray unto त्रा," ° and performed the ablution of purification, donned clean clothes, and placed his foot within that subterranean [chamber]. “When they had covered it up, in a corner of this chamber, that poor creature turned his face towards the kiblah, repeated a prayer of two genuflexions, and then occupied himself in repeating the Musalman creed. Suddenly, aside of the chamber opened, and two persons, so majestic and awe-striking that the bile of a hundred thousand lions, at their aspect, would turn to water, entered. Each of them bore a fiery javelin, out of which issued flames of fire, and the flames encircled the couch of the [dead] Mughal all round; and a small spark from the fiery sparks [issuing from the flames], about the size of a needle’s point, fell upon the cheek of that youth, burnt it, and made it smart. One of these two persons said : ‘There appears to be a Musalman here;’ and the other turned his face on the youth and asked : ‘ Who art thou ?’ The youth states that he answered: ‘I am a poor and miserable captive, captured by the hands of that Mughal.’ They demanded: ‘From whence art thou?’’ and I re- plied : ‘From Tirmid.’ They then struck one side of the chamber with the heads of their javelins, and it rent ५ Kur’AN, chap. xxvii., verse 63. 7 Strange that these supernatural beings did not know all about him, and that this never occurred to the narrator. 1176 THE TABAKAT-I-NASIRI. asunder to the extent of about [the size of] a doorway, and they said: ‘Go out!’ and I placed my foot without, and I found myself in the Tirmid country.” “From that place, namely, Kara-Kuram $ of the Mu- ghals to Tirmid, is a distance of six months’ journey and more ; and, up to this time, that youth is dwelling upon his own property and possessions, on the confines of Tirmid ; and whatever salve he continues to apply to the hurt occasioned by that spark of fire, it is ineffectual to heal it, and it continues open to the size of a needle's point, and to discharge as before.” Glory to Him who contrives what He pleases! May Almighty God long preserve the Sultan of the Sultans of the age, NASIR-UD-DUNYA WA UD-DIN, upon the throne of sovereignty ! VII. MANGU KHAN,® SON OF TOLI KHAN, SON OF THE CHINGIZ KHAN. Trustworthy persons have stated that Tili was the 8 Here also, as at the beginning of this anecdote, two of the most modem copies of the text have Kara-Kiim for Kara-Kuram. See para. 6 of note, page 1140. 9 Like Ukdie or Uktae, Mangii is always styled Ka’an. Tali, or Tiliie, as the name is also written, had en sons, but the four named by our author were the most renowned among the Musalmans: (1) Mangu Khan, (2) Kubilie Khan, (3) Hulakti Khan, and (4) Irtuk Bika. Our author has not devoted a separate heading to Tili Khan, although he was as much entitled to it as Uktae, Chaghatie, or Jiiji, but the account of his life is contained in the reigns of his father and brother Uktde. Tilt was the youngest son, and most beloved by his father, and, when very young in years, his father married him to the daughter of the Jankabii, Badae, brother of the Awang Khin, named Siir Kikibi Bigi, and by that Karayat wife, the chief of his Khatiins, he had the four sons named above. As his decease, which took place in 628 H., was a source of grief to Ukta’e Ka’an, care was taken that the word ‘‘ Tili,” which in their language signifies a mirror, should not be mentioned, and instead of using the word 4¢/ for mirror, after his decease, the word g#zgi was had recourse to, bearing the same signification, and it became common in consequence. Command was also issued that the name Tuli should not be given to any one again. The Jahan-Ara says that Mangi, Tili’s son, commanded the use of the word रन्ध. Uktae, when he used to have recourse to drink, and became inebriated, would say that he first took to it in order to divert his thoughts from dwelling on the bereavement he had sustained by the loss of his brother Tali. The authority from which the author of ५८ Mongols Proper” draws a version of this little episode, and a very erroneous version, must have been “ ina fix” IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1177 youngest son of the Chingiz Khan; and it was he who destroyed the cities of Khurasan, as has been previously recorded respecting him, in the account of the downfall of the city of Hirat. He had four sons, the eldest being Mangii Khan, the second, Hula’i, the third, Irtuk Bikah, and the fourth, Kubla. When Kyuk went to hell, the sons of (02112६26 de- manded the sovereignty ; and they, having a great number of horsemen and dependents, did not consent to the sove- reignty of Mangi Khan. The beginning of this matter was in this manner. When Kyuk departed from this world, all the great chiefs of the Mughal armies turned their faces towards Bati [son of Tiishi] saying: “It be- hoveth that thou shouldst be our sovereign, since, of the race of the Chingiz Khan, there is no one greater than thou; and the throne and diadem, and the rulership, be- fitteth thee best.” Batii replied: “I and my brother, which is Barka, possess [already] so great a sovereignty and empire in this part," that to rule over it, together with to translate it, and has consequently made it ridiculous :—‘‘Tului in Mongol means ‘mirror,’ and the Turkish synonym of the word, viz., guesugu, was eradicated from the language,” etc. So guezsugu was eradicated so that * Tului” might be perpetuated ! Tali Khan was known by the titles of the Yakah or the Unique Ni-yin and the Ulugh or Great Nii-yin, but certainly he was not referred to - at least, by Mughals—as the ^^ Great Novan.”’ 1 Our author forgets to say where. The Dasght-i-Kifchak, and the vast territories farther west, are referred to. See under the account of एवच page 116 as the death of Kyik Khan, again disorder arose in the affairs of the empire. The Khiatiin of the late Khan, Okil-Kiimish, or ठ ghil-Kimish, as the name is also written, according to previous usage, in concert with, and by the advice of, the ministers and Amfrs present in the great sew#, or yurat, assumed the direction of affairs. The routes, too, had become closed, as each of the Shah-zddahs, Nii-yins, and Amirs, with his followers, were on their way to the urd, but, when they became aware of Kyiik’s decease, they halted then and there, and delayed in expectation of the accession of a Khan; and each of the Shah-zadahs was beginning to plot sedition, and stir up dissension, particularly the sons of Uktae Ka’an, who entertained ideas of their rights to the succession, after the promise made to Kyiik by those present at his accession. Bati Khan, son of Jiji, was the real head of the family of the Chingiz Khan, and of the Mughal I-mak, was acknowledged as such by the whole family, and all the different Mughal tribes, and was looked up to and held in great reverence in consequence. He had, however, in 639 H., been stricken with paralysis, in one or both legs, which the historians term dard-t-fde, literally 4 F 1178 THE TABAKAT-I-NASIRL possession of, and sway over, the states of Chin, Turkistan, signifying, ‘‘pain, ache, or affliction of the foot or leg,’? which some modern translators interpret as gout ; but gout is temporary, as far as moving about is concermed, while Batii’s affliction was permanent, and precluded his undertaking a long journey. He was, consequently, unable to proceed from the Dasht-i- Khifchak to the ancient wrd# and y#rat of the Chingiz Khan, as was usual on such occasion, but he sent out envoys, by virtue of his position, to the different Shah-zadahs, and Amirs, saying: ‘‘ Let each one get ready to come into Khifohak, so that we may hold a €< of the different brothers, and brothers’ sons, and consult as to whom we shall choose to succeed to the Khan-ship, since, on account of my paralysis, I am unable to proceed to Kalir-adn, which is the original y#ra¢ and the seat of sovereignty of the Chingiz Khan.” The agents of Batii in due course delivered their message, but Kara Aghil, son of Chaghatie, and the sons of Kyiik, declined to obey, saying: ^ The ancient y#rat and seat of sovereignty of the Chingiz Khan is U-tak or U-tagh and Kalir-an, and it is not at all necessary for us to go into Khifchak to holda 9८८4८; * and Kiwajah, the Nii-yin, Karklikir, andthe Nii-yin, Timir, who were the Amirs of Kara-Kuram, they therefore sent to act as their deputies, and to sign anything that might be agreed upon among the Shah-zadahs. ऽप Kikibf Bigf, the mother of Mangii, however, having heard that the sons of Oktae Ka’an, Chaghatae Khan, and Kyiik Khan, refused to comply with Batii Khan's request, advised her sons, particularly Mangii, her eldest, to lose no time in proceeding to the presence of their Aka, and paying homage to him; and Mangi and his brothers set out without loss of time. Having reached the Dasht-i+Kifchak, and the presence of Batti Khan, he received them with great favour, and paid Mangii great attention. Batii stated to the other Shah-zadahs present at the (८८ then assembled, that he had already remarked Mangi’s fitness for the Khan-ship, and, besides, reminded them that he had already experienced the good and evil, the sweet and bitter, of life, and the affairs of the world, had several times commanded armies, and had been held in estimation by Uktae Ka’an, the Shah-zadahs and Amirs, and the soldiery. Bati added : ‘‘ The Ka’an sent him along with me, and my brothers, Urdah, Shaibin, and Tingkiit, and others of the family of पपु, accompanied by his brother Korkan [Biichak is mentioned as having gone. Sce note १ page 1164}, and Kyiik, into the territory of Kifchak, and other countries, where he greatly distinguished himself. After that, when the Ka’an com- manded that the Shiah-zadahs [that is, other than those of Jiiji’s family, whose appanage was the territories of Kifchak, and other western countries] should return, before they reached the Ka’an’s presence he was dead. The Ka’an’s will was, that Shirdmiin, his grandson, should succeed him, but Tira-Kinah Kati set aside his commands, and set up her own son, Kyik, in the place of his father, Uktde. Now it is proper that Manga Khan should succeed, and he is worthy of succeeding ; and there is none other so fitting and capable of directing the affairs of the empire and of the army. More than this, Mangi ४ the son of my uncle, Tilie Khan, the youngest son of the Chingiz Khan, and to whom appertained the charge of the preat y#ra/; and as, according to the ordinances and usages of the Mughals, the dwelling-place of the father dongs to. the youngest son, therefore the sovereignty belongs to Mangu.” The others present acquiesced ; and, the right of Mangii having been determined, Batu Khan despatched envoys to the Khitins and sons of Uktae, and to अण Kikibi-Bigi, Mangii’s mother, and the other Sbah-zadahs and great Amir IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1179 and ’Ajam, would be impossible. It will be advisable of the Dast-i-Rast, and Dast-i-Chap [i.e. who, in the assemblies of the Chingiz Khan, and his son, Oktae, used to sit on the right and left, and who belonged to the Hazarah’s of the right and left wings. See note at page 10931, saying, that ^" by the Shah-zidahs who, with their eyes, had seen the Chingiz Khan, and who, with their ears, had heard his laws and ordinances, the Shah- 2702115 present in this ९2/24 11 was deemed ‘advisable, on the part of the x/#s, the army, and the people generally, to raise Mangii to the sovereignty.” Having thus selected Mangi, एप Khan directed his brothers Ordah, Shaiban, and Barkde, or Barkah, as he is also called, the Shah-zidahs of the Dast-i-Rast, the whole family of [पर Kara Hilaki, and others of the sons of Chaghatae, and the Shah-zidahs of the Kara Bilid [५५ 1], to prepare a great banquet in honour of the occasion, and to seat Mangii on the throne, but Mangii made some hesitation [for form’s sake, probably ट], when his brother, Mikde, or Mika Aghil, got up, and said: ‘‘ Have we not all stipulated and signed our hands that we would not act contrary to the com- mand of the $a-in Khin, Batii, how therefore can Mangii hesitate to accede to his commands, and neglect to give ear to his words?” All present ap- plauded this speech of Miikie’s, and Mangi therefore signified his willingness. Then, as was customary, Batti Khan arose, seated Mangii on the throne, and saluted him as Ka’an, and all present, following his example, did the same. Bati then held the goblet to him, and, followed by the others, bent the knee tohim nine times, opened his girdle, doffed his cap, and acknowledged his fealty to him. । | It was then determined that a great £77i//dze should be summoned to meet at Kalir-an to confirm this decision ; and, accordingly, all those who attended this one departed for their own ydrats, and the accession of Mangii became noised abroad in all parts. Batii then directed his brothers, Barkie and Buka Timir—the Fanakati says Urdah and Shaiban also went—to accompany Mangi, with a large army, to the 4Aargah of Kalir-an [referring to the urd of the Chingiz Khan], and, in the presence of the Shah-zidahs, to seat him on the throne there likewise. Mangii’s mother used all her influence, which was very great, to induce the adverse party to attend; and most of the Shah- zadahs and others signified their approval of the choice of Mangi, all save a number of the sons of Uktde and Kyiik, and Yassii-Munga, Kara Aghil, and Biri, sons of Chaghatde, who were using all sorts of stratagems to prevent the installation of Mangii, and our author was wrong in supposing that only the sons of Chaghatde were plotting against him. They despatched an envoy to Bati Khan, notifying their dissent from the succession of Mangi, and stated that it been previously determined that the sovereignty should continue in Uktae’s family, and demanded why, such being the case, he had set up another. Bati replied that he had done so by virtue of his position as head of the tribes and family, and because he and others deemed Mangii best fitted to rule a vast empire ; and that no one else among them was capable of ruling it—a work which could not be entrusted to boys. He exhorted them to think better of the matter. | In this discussion the time prescribed by Bati for the installation of Manzi on the throne in Kaliir-an passed ; and the next year [647 H.] came round, and still the affairs of the empire remained without order or splendour. AH the efforts of Mangi and his mother to propitiate and persuade the hostile Party were of no avail : the more she and others endeavoured to do so, the 4 ¥ 2 1180 THE TABAKAT-I-NASIRL that we should raise to the sovereignty Mangi Khan, more obdurate the others became. This year coming to a close also, Mangii, in accord with Batii’s brothers, sent envoys to all his kinsmen, requesting them to assemble in Kaliir-in; and despatched Shalamiin, the Bitik-chi—a writer, or secretary, from the Turkish o&—to Ughiil Kiimish, the chief Khitin of Kyik Khan, and her sons, Naki and Khwajah, and another Ritik-chi to Yassii-Mangi [also written Manga], saying: ‘‘ Most of the members of the urdu of the Chingiz Khan have here assembled, and the 4yri/tae is entirely delayed, through your non-attendance, fora longtime. If you are of one mind, and desire to see the affairs of the empire disposed of, amicably and in accord, attend ; but, understand, that nothing will be left in abeyance for you any longer.” They saw there was no help but to appear, and therefore Naki Aghil set out, and the Ni-yin, Kadak, and several other Amirs of Kyik Khan, and Yassii Mangi, and Biri, sons of Chazhatae Khan, proceeded from their urd#s, and went to the presence of Shiramiin, grandson of Uktae, and all these Shah-zadahs met together at an appointed place. Afterwards, Khwajah, son of Kyik, joined them; and, under the supposition that the kuriltae would not, and could not, be held without them, they proceeded very leisurely. It so happened, however, that Barké Khan had previously written to his brother, Batii, saying, that it was now two years since the sons of Uktae, Kyiik, and Chaghatide, had been summoned to attend, and they would not, and were constantly occupied in their ambitious and seditious designs. In reply, Batti gave orders, saying: ‘‘ Place ye Mangii on the throne, and, if they or either of them do anything contrary to the yasdé of the Chingiz Khan, let their heads pay the forfeit.” On receipt of this command, Barka and his brother assembled together all the Shah-zadahs then present in the wrd of Kaliir-an, and the great Amirs, among whom was Amir Harkaghiin, or Harkasiin, and of the Shah-zadahs of the Dast-i-Rast, Kara Hula’t [or Hulakii; the name is written both ways, and both are correct], son of Chaghatae; of Uktde’s sons, Kadan, and his grandsons, Miingard and others; and the brothers of Mangi, Kubili, or Kubilae, Hulaki, Mika, and Irtuk Baka. Of the Shah-zadahs of the Dast-i-Chap, the sons of Jiji Kasar, Nako [?], and Yasii Munga ; Iljidae or Iichikdae, son of Kajitin, and Majar, son of the Nu-yin, Ulji, the sons of Mankiti, and a few others of the family of lesser note. Having chosen a propitious hour, approved by the augurs, they met together, confirmed the decision of the Aka, Batti Khan, and placed Manga Ki’an upoa the throne with the usual ceremonials. One of the most auspicious signs of the glory of his reign, according to the pro-Mughal Historians, was, that for several days previously, the atmosphere of those parts became so overcast that the face of the sun was completely hidden, and incessant rain fell ; but it so happened that, at the very moment chosen by the astrologers for Mangi’s seating himself on the throne, the world-enlightening luminary burst forth from his veil of clouds, and filled the universe with his effulgent brightness. ll present in that great assembly, Shah-zidahs, Amirs, and people, thereupoa arose, doffed their caps, unloosed their girdles and cast them over their shoal- ders, and bent the knee nine times. I cannot here enter into farther details, which are highly interesting: space forbids, It took place at the ancient ywrat, within the limits of Kara-Kuram, the srdi of Kalir-an, in the year of the Hog, in the month of Zi-Kadah—the eleventh month—of the year 648 Hs or February, 1251 4.1). IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1181 son of Tili, the youngest of the Chingiz Khan’s sons, who was removed from the world in the day-time of youth, and never enjoyed dominion ; and, whereas, I, Bati, shall place him on the throne, in reality I shall be the sovereign.” All ratified this opinion. When they were about to place Mangii Khan on the throne, Barka, the Musalman, said: “The empire of the infidels hath departed, and the dominion of every pagan monarch who ascends the throne of sovereignty will not endure. If ye desire that the rule of Mangii shall con- tinue, and be prolonged, let him pronounce the [Musal- man] confession of faith, in order that his name may be inscribed in the register of the Islamis, and then let him ascend the throne.” This was concurred in, and Mangi repeated the confession of faith.” Then Barka, taking him In 649 H., Mangi Ka’an lost his mother, Siir-Kuikibi Bigi, by some written Sitr-Kikiti Bigi—being, I believe, a mistake of = for + which often occurs in A7S. She was a Christian, but favoured the Musalmans, and was exceed- ingly liberal towards them. She gave 1000 ८2/66 of gold for the purpose of erecting a khankah or monastery over the tomb of the Shaikh, Saif-ud-Din, the Bakhiirzi, at Bukhara, and ordered villages to be purchased wherewith she endowed it. > Previous to Mangii’s having been raised to the throne of sovereignty, and during the four years his confirmation remained in abeyance, some events of importance happened in the countries, and to several persons, mentioned by our author. In the year 643 प्त. Malik Rukn-ud-Din, Abi-Bikr, the Kurat, repeatedly mentioned by our author, the maternal grandfather of Malik Shams-ud-Din, Mubammad [who is considered the first of the Kurat dynasty], died at Khie- sar of Ghiir, a notice of whom will be found farther on. On the 23rd of Muharram, 644 H., Sultan ’Ala-ud-Din, Mas’iid Shah, died, or, rather, was put to death, in prison at Dihli, and was succeeded by his uncle, Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah, who, soon after, at the advice of his Hajib, Ghiyas-ud- Din, Balban ‘subsequently raised to the office of Lieutenant of the kingdom, with the title of Ulugh Khan], advanced towards the Indus to expel the Mughals from the Sind-Sigar Do-abah, where ihey had estab- lished themselves after the unsuccessful attempt upon Uchchah mentioned at page 1154. In 645 H., the Amir, Arghiin Aka, having obtained the government of I-ran- Zamin, entered upon his office. He had obtained it, by Kyiik Khin’s com- mand after the I-ghir Ni-yin, Kurkiiz, had been put to death. Some say that Tura-Kinah Khatiin, Kyik’s mother, had removed Kirkiiz, and appointed Arghiin Aka, before Kyik succeeded to the sovereignty, as has been pre- Viously mentioned, in note 7, page 1149. ? If so, how is it that other Musalman writers do not say so? I fear ‘‘the wish ” of our author ^ was parent to the thought.”’ Barka Khan had already become a Musalman, because, at the great feast 1182 THE TABAKAT-I-NASIRI. by the arm, seated him on the throne ; and all the Mughal rulers paid homage unto him, with the exception of the tribe and dependents and sons of Chaghatde, who began to act in a contumacious manner, and showed a rebellious Spirit. They were desirous of acting in 2 perfidious manner, and of falling unexpectedly upon the camp of Mangii Khan, to capture him, and put him to death. They [the sons of Chaghatade] despatched confidential persons to the presence of Mangii Khan, saying : “ When thou ascendest the throne we propose to come to thy presence for the purpose of tendering our’ congratulations and observing the custom of felicitation.” With this pre- tence they issued forth from their place of abode, with a host of horsemen well organized and armed; and their determination was to make a night attack upon Mangi Khan, slay him and Bati also, and overcome their ad- herents, and seize upon the sovereignty: “man_ pro- poses, but God disposes.” It was the decree of Heaven that a camel-man, from the camp of Batti and Mangi Khan, who had lost his camel, set out towards the open country in search of it, and was roaming about in every direction, when, suddenly, he fell among the army of the sons of Chaghatae. On becoming aware of the circum- stances of this army, to every one who inquired of him to whose following or retinue he belonged—as the appear- ance and dialect of the camel-men of the army of Cha- ghatde’s sons was the same as his own—he made himself out to be a camel-man of one of their Amirs, until night came, when, seizing the opportunity, the camel-man got away from among the forces of the sons of Chaghatae, and returned to the camp of Batti and Mangia Khan, and made them acquainted with the matter.‘ held on this occasion, sheep were allowed to be killed for him, according to the prescribed Musalman usage, which was contrary to that of the Mughals. Kadain Aghil, and his brother’s son, Malik Aghiil, and Kara-Hiila'i, ten- dered to the Ka’an their congratulations according to the custom of the Mughals. + While Manga Ka’an, and the Shah-zadahs, or Princes, were € in these festivities just referred to, and the Badghah was expecting the arrival of the other Shah-zadahs, who had delayed by the way instead of attending the kuriltae, as already stated, when no living soul expected that hostility, much less treachery, would break out in the family of the Chingiz Khan, and at @ IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1183 When that information reached the hearing of Mangi time when all was jubilee, and there was no suspicion of such treachery, and no precaution taken, Shiramiin, grandson of Uktae, and son of Kochiie, Naka or Nakiie, son of Kyiik, and Kiniki, son of Karachar, son of Oktiie, com bined together, and arrived near unto the #rds of Mangi Ka’an. Along with them were a great number of carts full of arms, and in their hearts they meditated treachery and perfidy towards Mangfi. It 90 happened, however, that a kosh-chi—that is to say, a camel-man, whose name was Kashak, a Kankuli, in the immediate service of the Ka’an—had lost one of his camels. In search of this animal he was wandering about the apen coun- try, when, suddenly, he found himself in the midst of an army, and saw a countless number of casts. As he-proceeded onwards, pretending to take no notice, he came upon a boy seated before a broken cart. The boy, thinking he was one of the fullowers of the force, asked him to aid him in mending it. Kashak dismounted from his horse for the purpose, when, to his great asto- nishment, instead of drinkables and other necessaries for a banquet, he found implements of war and arms concealed in the cart, under other things. - He inquired of the boy: ^" What are these?”’ He replied: ‘‘Only arms, such as are contained in aj] the other carts ;” and, on further inquiry, Kaghak disce- vered that this force consisted of the followers of Shiramiin, Nakiie, and othess, who were proceeding towards the Kia’iin’s urd# to offer their congratulations, and to hold a banquet. Being aware that banquets were not furnished froma carts full of arms, nor congratulations offered, he, after helping to mend. the cart, and obtaining other information, got out of the camp of Shiramiin aed the other Shah-zadahs, and performed a three days’ journey in one. Without waiting to ask permission, he rushed into the presence of Mangt Ka’an, and before all those there assembled cried out: ‘‘ Here are ye all occupied in amusement and mirth, while foes have arisen against ye, and are close at hand!” and he related what he had beheld and heard. Mangii would not believe it; and the Shah-zadahs and Amirs present thought Kashak must be exaggerating; nevertheless, the Nii-yin, Mingusar, or Mungusar, the prin- cipal of Mangii’s Nii-yins, was despatched, with 2000 or 3000 horse, to gain information. When the next morning broke, Miingusar pushed on, at. the head of 500 chosen horse, nearer to the position where the camp of the rebels Was situated, and while he was reconnoitring a large body of horsemen were observed approaching. It was Shiraimiin and his party, issuing from their camp. Miingusar was soon joined by the Shah-zadah, Mika, and the Girgan, Jokal, the Karayit, and an additional force despatched by Mangi to his sup- port, and they completely surrounded Shiramiin, Naki, and Kiniki The Fanakati says Mangi, on becoming aware of this, despatched the Ni- yin, Mungusar, with 3000 men, to meet them, and that he met Shiramun at the head of 500 horse, despatched by the conspirators in advance The Ni-yin said to him: ‘‘ They say ye are coming with evil designs in your hearts. If this is not true, pass on without fear or hesitation to the presence ; otherwise I am directed to arrest thee and take thee prisoner thither.” S)ira- min denied all evil intentions, and asserted that they were all only attended by their usual retinues. As the others arrived, they and their followers were dis- armed, as the party of Shiramiin had been already, and the Princes and their Amirs were divided into nines—the number venerated by the Mughals—and, in that manner were allowed to enter the audience-tent or 4+argah ; and, soon after, the Amirs with them were admitted to make their obeisances. -An 1184 THE TABAKAT-I-NASIRI. Khan, after taking ample care and caution, he caused the entertainment was given, which lasted three days, and nothing whatever was said to them, nor was a question asked. On the fourth day, however, command was given that all the followers of the disaffected Princes and their partisans should depart each to their own yurats, under pain of death if they should be found to remain after that order. A body of troops was detailed to guard the disaffected Princes and Amirs, and Mangi, in concert with his chief Ni-yins, Amirs, and Ministers, on the sixth day, proceeded to inquire into their conduct. The Ata-Bak of Prince Shiri- miin was closely questioned about the plot. He at first denied all knowledge of it ; but, on being bastinadoed, he confessed, and immediately stabbed him- self ; and Shiramiin also confessed. The seven Ni-yins directed to try the Princes declared them guilty, and, moreover, the conspirators themselves now confessed their plot. Mangii is said to have been inclined to pardon them, but this his Nii-yins and Amirs strongly opposed. He therefore directed that they should all be imprisoned until he had time to consider what should be done with them. After a few days, Mangii again summoned his Counsellors, and asked their advice upon the matter. Some said one thing, some another, but in such wise as not to satisfy the Ka’an. Then his Wazir, Mabmid, Yal- waj, related the anecdote respecting Aristotle’s reply to Alexander, about root- ing up all the old trees in the garden, and replacing them with young scions, which story has done duty in scores of instances, and is applied by Firishéah, the Dakhani Historian, tothe Turk chiefs in the Panjab in the reign of Ghiyas- ud-Din, Balban—the Ulugh Khan of this History, the father-in-law of Nasir- ud-Din, Mahmiid Shah, and his successor on the throne of Dihli. After hearing the anecdote, Mangii Ka’an understood the necessity there was for completely crushing this faction, and he gave command for them to be put to death. As some of the conspirators had not yet been brought to justice, such as शित्त Kiimish, the chief Khatiin of Kytk Khan, and Khwajah Aghil, her son, Mangii Ka’an was not yet safe from their designs, and he _ therefore despatched troops to compel the disaffected to submit. One army, said to have contained ten fomdns, probably two, was despatched to the Ulugh Tak and to Tiilkae and el, , which lie between Bish-Baligh and Kara-Kuram, with orders to join the Ni-yin Alghi, who was in the district of Kaialik, and to advance as far as the border of Utrir, and act in concert, and the Ni-yin, Bika, with two fomdns, was despatched to Kirkir or Kirakir and Kum-Kum- 18६. The Chinese say that, in the year 1250 A.D. [commencing on the 4th of April, 648 H.], in the year of his accession to the throne, and “ about the same time,” as he put down the rebellion, ‘‘ Mengko ordered Holitay, one of his generals, to enter Tibbat, and to put to death all who refused to submit to the Mughals" [to himself 2}. The Bitik-chi, Shalamiin, was despatched to sum- mon Ughil Kiimish Khiatiin, and her son, Khwajah. He proposed to put the envoy to death, but one of his Khatiins persuaded him against committing such an act, and advised his presenting himself, without delay, in the presence of the Ka’an. दत्ता Kiimish Khitiin refused to obey the command of Mangi, and abused and upbraided him before his envoy. Mangii was much enraged when he heard of it, and commanded that she should be brought, with hands bound, to his mother’s urd to be tried. In due time Ughiil Kifmish, the Khatiin of Kyik, and Kadakaj, the Khitin of Kochiie, son of Uktde, the mother of Shirimiin, and Tikashi, the Khitin IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1185 forces to be got ready, and moved out to meet and engage of Yassii-Mungi, two sons of the Ni-yin, Ilchikdae, and the Christian, Kadak, the chief minister of Kyik Khan, among others, were brought in, tried, and their guilt established. Shirdimiin’s mother and other Khatins were sent to the urdu of Stir Kikibi Bigf, Mangii’s mother, to be dealt with ; and they were rolled up in felts, and drowned. The Shah-zadahs, Ni-yfns, and Amfrs, were beaten on their mouths with stones until they died. That they “were choked by having earth or stones forced into their mouths,” as we are informed in the “« Mongols Proper,” is merely a wrong translation from some “‘ muddy stream ” Persian author [or an incorrect translation from the foreign rendering of the Persian], in which 3S ७७३ » or,» has been mistaken for + ७७०, Biri, and some others, were sent to the presence of Batii Khan to be dealt with, and, their crime having been proved, they too were put todeath. The Ni-yin, Ighikdae, the destroyer of Hirat, and slayer of its inhabitants, was likewise seized at Badghais, and subsequently put to death. No less than seventy-seven or seventy-eight members altogether of the family of the Chingiz Khan, Ni-yins, and Amirs, perished on this occasion ; and, in consequence of these executions, enmity arose among 115 members, which was never afterwards extinguished. Rubruquis, who reached Mangii’s urd# in January, 1254 A.D.—the last month of 651 H.—and was present during these executions, says that three hundred lords, besides ladies, perished. He describes Mang Ka’an as being of middle stature, flat-nosed, and about forty-five years old. ‘‘Hesat ona bed [couch], and was clad with a robe of spotted fur, which shined like seal- skin. His wife [one of his wives], who was a little pretty woman, sat by him ; and, on another couch near, sat one of his daughters [by his chief Khatin], named Shirin, grown up, but exceedingly hard favoured, and several little children; for that being her [Shirin’s] mother’s srd# (a Christian lady whom the Khan was very fond of), she was mistress of it. On the rath of January, the Khan’s chief wife Kotola Katen [the name of the Khian’s chief wife was Kankae Khatiin —,,{&3] attended the Christian chapel with her children.” Mangii having now put down all sedition, the natural goodness of his heart disposed him to show kindness to his remaining kinsmen. He directed that Shiramiin, Naki, and the Ni-yin, Chaghan, should accompany his brother, Kubilae Khan, into Khits, and Khwajah ^ टता, son of Kyik Khan, received an appanage in the territory of Salingah, or Salingie, ‘‘ which is near unto Kara-Kuram ;” and, in the same manner, he assigned appanages to others of his kinsmen, wherein they might pass their days in affluence. The loyal Shah-zadahs were now also dismissed to their different urdis, and also Batti Khan’s brothers, Barkae, and Bikae Timiir, who had rendered such good service, and had the longest distance to go. They were dismissed with rich presents, and bore along with them befitting offerings for the Aka, Bati, the Sa-in Khan. The sons of Kiitan, Kadan [Kadghan 2] Aghil, and Malik Aghiil, were also rewarded, and allowed to depart to their stations ; and on Kara-Hilaki, son of Mitiikae, son of Chaghatie. his father’s appanage, which his uncle, Yassii-Munga, had usurped, was conferred; but when he reached Alie—,,)\—death overtook him. Kashak, the kosh-chi, or camel-man, was rewarded, raised to high rank, and made a Tarkhan. The administration of the revenue affairs of the eastern part of the empire was conferred upon the Sahib, Mahmiid, Yalwaj, who had, of old, done such good service, and who had reached Mangii’s srds previous 1186 THE TABAKAT-I-NASIRI. the army of the sons of Chaghatde, and repel them. Before they could reach the camp of Mangii Khan, he, with his own forces, and the troops of Bati, fell upon that array, wielded the sword among them, and despatched about ten thousand Mughals of rank and renown, leaders of armies [!], to hell ; and extirpated all who be- longed to the army or were dependents of Chaghatie's sons ; and set his mind at ease. Mangii Khan now became firmly established in the sovereignty, and ascended the throne of Chin and Upper Turkistan, and carried out his measures so that not a trace of the tribe of Chaghatie remained upon the face of the earth, with the exception of one or two of Chaghatae’s sons who proceeded towards Chin, to the presence of the Altan Khan of Tamghaj.® Subsequently to that, Mangii Khan despatched forces to his being raised to the throne. Turkistén and Mawara-un-Nahr were entrusted to his son, Mas’tid Bak ; and the Amir, Arghiin Aka, who, on account of the immense distance he had to come, could only reach the Court after the kitriltae, was confirmed in the administration of the revenue affairs of all the countries west of the Jibiin, as far as Halab, Arman, and Rim. ’Ali Malik was sent with him to make a new assessment in the countries of I-ran-Zamin under the sway of the Mughals. Mangii also resumed all grants not conferred by the Chingiz Khan, Uktae Ka’an, or Kytk Khan. This was done because the Shah-zadahs had, for their own purposes, during the long interregnum, been bestowing fiefs upon their partisans in all directions. Mangii issued wise regulations on this, and many other subjects, for which I have no space here. A fresh assessment likewise was made in Khitae, and the only exemptions from taxation were made in favour of such persons as had been also exempt during the reigns of the Chingiz Khan and his son, Uktae Ka’an, namely, Sayyids, Shaikhs, and ’Ulama, of the Musalmians, the priests, monks, and ascetics, of the Christians, the chief Tiiindn of the Idol-worshippers, and such persons as, by reason of infirmity, sickness, or old age, were unable to work 5 and all outstanding claims for cesses were likewise remitted. I must, however, briefly mention one especial good regulation instituted by Mangii Ka’an. A number of scribes were employed at the Court, conversant with the Farsi, I-ghiri, Khita-i, Tibbati, Tingkit, and other languages, so that, whenever they might have occasion to write farmans, they might be able to do so in the language and character of the particular tribe or people to whom such farman might be addressed. This contradicts the statement made, on the authority of Klaproth, quoted in the Feurnal ko. As. Soc., vol v. [new series], page 33. It is curious to read of ‘‘ Professor” Tatatonggo, ‘‘ installed by Genghes as Professor of the Ouigour language and literature ”’"—in the University of U/uga Yiirat perhaps. $ The final downfall of the Altan Khans, the Kin of Chinese authors, could not have occurred as early as Ukdae’s reign from this statement, which the Pro-Mughal writers do not even hint at. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1187 to the Kuhistan of the Mulahidahs; and, during several years, the Mughals overran that territory, pitched their camps therein, and took up their quarters in that country. The inhabitants of the Kuhistan became thereby reduced to misery and wretchedness; and the Mughals gained possession of their fortresses and cities, and demolished their strongholds, and the Mulahidahs fell. The account of them is as follows. ACCOUNT OF THE FALL OF THE MULAHIDAHS—ON THE WHOLE OF WHOM BE GOD’S CURSE! The reason for despatching forces into the territory and against the fortresses of Mulhidistan® was this. At the outset of the career and time of Hasan-i-Sabbah ’—God’s 6 Not intended to be understood otherwise than as a nick or by-name— Heretic-land, from Mulhid, heretic, etc. 7 The Printed Text turns this name into é\—sabbagh—which is the Arabic for a dyer ! It is very amusing to notice the errors made with regard to the name of this person, and the plunges made respecting it; and it is surely time such errors should be corrected. The latest notice of this kind occurs in a book lately published, by Major R. D. Osborn, of the Bengal S. C., entitled ‘* Islam under the Khalifs of Baghdad,” in which we are told [p. 345] that the ‘‘ first Grand Master of the Assassins” was (^ Hasan 24m [i.e., son of, when, at the same time, his father’s name is ’Ali] Saba,” but, afterwards, a little farther on, he is styled ‘‘ Hasan Saba” only. The author of the above work, how- ever, merely follows in the beaten road of others who cannot read the original histories for themselves, and have to depend on translations often incorrect, and who call him by such incorrect names—it is merely error stereotyped, so to say— such as ‘‘the old man of the mountain ” for example, another gross error. Yet such is the force of habit that there are editors of periodicals and reviews who, if they saw an attempt to correct such blunders, would probably say, “in the case of a journal intended for general readers, we are more or less forced to adopt the usual conventional spelling, partly because readers like it, and partly to secure uniformity,” while others would consider the correction of such errors ‘‘ want of taste,” and ‘‘ very offensive.” The first 2227, the literal meaning of which is an apostle or missionary, one who invites or stimulates others—of the Isma’ilis or Mulahidahs of Alamit was ’Ala-ud-Din, Hasan, son of Ali, son of Muhammad, son of Ja’far, son of Husain, son of Muhammad, who claimed descent from Us-Sabbab Al- Hamairi, mentioned at page 7 of this Translation ; but by some he is con- sidered to be descended from Isma’il, son of Ja’far-us-Sadik. By ’Arab writers he was styled the Shaikh-ul-Jibal—Jle! ..2-which some one, long ago, probably, translated without recollecting, of without know- ing, that Shaikh has other meanings besides ‘‘ an old or venerable old man,” 1188 THE TABAKAT-I-NASIRI. curse upon him !—who instituted the rules of the Mula- hidah sect, and founded the canons of that heresy, he restored and strengthened the fortresses of Alamit which he purchased, along with the fortress of Lanbah-Sar, which was [afterwards became, and was at this time] the capital ° of the chief Mulhid [heretic], whom that sect used to and that 7ida/ is the plural of yaéa/, ‘‘a mountain,” and at once jumped at the conclusion that his title was the “ Old Man of the Mountain,” more especially as his stronghold was on a mountain likewise, and so he has continued to be wrongly styled ‘‘ The Old Man of the Mountain ” down to the present day. The terms Shaikh-ul-Jibal, however, signify, the Patriarch, Prelate, High- Priest, etc., of, or dwelling in, the tract of country south of the Caspian, called Jibal, the Mountains of Dilam in the MASALIK WA MAMALIK, and also Kohistan, consisting of a belt of mountains running along the frontiers of Gilan, Mazandaran, and ‘Irak-i-’-Ajam—ancient Parthia. it was from this tract known as ‘‘the Jibal,” that Hasan-i-Sabbah, the first Shaixh of the eastern Isma’ilis or Mulahidahs, received the name, because, in this tract, he began his mission. There is a Jibal of Ghiir also, mentioned at pages 335 and 338, but that is a mere local name, while ‘‘ the Jibal” referred to is well known, and is called by hat name. 8 Thus stated in the text, but Alamiit was the capital of the Mulahidahs, during the greater part of their rule, and hence they are sometimes styled Alamitis. A pretty jumble has been made, too, of the name of this well-known place, in every copy of the text collated—but some other works are almost as bad— through the carelessness or ignorance of the copyists. What European writers make of it I shall presently show. Only one copy of the text has anything approaching the correct name, but the various modes of writing cannot all be rendered by Persian types. Some have .l—2—,;!—,—and = The Cal- cutta ‘* Official Text’’—which is very defective at this particular part—has pain the page and ,» in a note; and wherever this name occurs it is vitiated in the way above mentioned. Von Hammer styles it Lamsir, which is net very far wide of the mark ; but, when he styles Gird-koh by the impossible name of Kirdkuh, it is not to be wondered at that the other is not correct. D’Ohsson, to judge from the ^" Afon- gols ८ roper,”” appears to call it Lamsher and Lamhessar ; Quatremére alone is correct. This place is called Lambah-Sar—, «J—which may be written in one word—,—¢) = 47604 signifies anything round or circular, such as an apple, an orange, or the like, and Say means, summit, top, head, etc. It is the name of a mountain in the territory of Mazandaran, near Gird-Koh, which signifies the Round or Circular Hill or Mountsin, also in Mazandaran ; and on each of these mountains the Mulahidahs had erected a strong fortress. The latter place, which will be again referred to, lies a short distance from Damghan, but neither place is to be found in the large map of Persia lately published by the India Office, nor were they, apparently, known to the most recent travellers in that part of the Persian empire ; and I beg to suggest that some of those who may travel that way in future should pay both Lanbah-Sar and Gird-Koh a visit, both sites being well known in those parts. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1189 style “The Maulana ”—God curse them all!—from the Didlamis for a large sum of money. Having brought there a pregnant female slave of his own, he represented to people, saying: “She is pregnant by Mustansir, the Misri, [the Ismaili Khalifah of Egypt], and, flying from enemies, I have brought her to this place, for, from the lineage of this burden [which she bears] will spring the _Imam-i-Akhir-i-Zaman and Mahdi-i-Awan,”® accompanied with vain and impotent words, the like of which no sensible person would allow to pass in his imagi- nation, or enter his heart. God curse him! After he purchased those fortresses, he repaired the fortress of Alamit, and expended incalculable wealth in the restoration of, and providing that stronghold with stores and provisions. It is situated on a mountain in the vicinity of the city of Kazwin. The inhabitants of that city are all orthodox Sunnis, of pure faith, and unsullied belief ; and, through the Batiniah and Mulahidah heresy, continual fighting and contention used to go on between them [and those heretics]. Trustworthy persons have narrated that all the people and inhabitants of the city of Kazwin had entire sets of arms ready, and implements of warfare in preparation, to such degree, that all the द people were used to come completely armed to their shops; and conflicts used to take place daily between the Kazwinis and the Mulahidahs of Alamit, up to the period when the outbreak of the Chingiz Khan took place, and the domination of the Mughals over Irak and the Jibal. Kazi Shams-ud-Din, the Kazwini, who was a sincere Imam and truly learned man, upon several occasions, travelled from Kazwin towards Khita, and suffered the distress of separation from country and home, until this time, during the sovereignty of Mangi Khan, when he again set out, and proceeded to his presence. In such manner as was feasible he en- deavoured to obtain aid, and gave an account of the ® The Director or Guide, the last of the twelve Imims, Muhammad-i-Abi-1 Kasim, the son of Hasan-al-Askari, the eleventh of the Imims, born in 255 H., whom the Shi’ahs believe to be still alive, and whose manifestation, according to the Kur’an, is one of the signs of the Judgment Day. 1190 THE TABAKAT-I-NASIRI. wickedness of the Mulahidah and their sedition in the Muhammadan states.’ 1 In the year 654 H., but Hafiz Abri, and some others, say in 653 प्र. ?Ala-ud-Din, Muhammad, son of Hasan, son of Muhammad, the seventh: D@’i or Apostle, or Missionary, of the Mulahidahs, died at the end of the month of Shawwal. He was the only son of the Nau Musalman [referred to in note 4, page 265—nax, in the Persian of the East, signifies “ new,” ‘* fresh,” etc., but Von Hammer's “ ev” is very nau indeed], and, when he grew up, his brain, it is said, was affected, and he refused, in consequence, to attend to any instructions brought by his own envoys from the Mughal sovereigns, so the Pro-Mughal writers say; but the correct reason was that he thought himself strong enough to preserve his independence, but he was mistaken. In his reign, the Muhtashim [Preceptor], Nasir-ud-Din, who held the chief authority over the Kuhistan, which tract of country has been repeatedly mentioned before, seized the Khwajah, Nasir-ud-Din, the Tiisi—the celebrated Sifi poet—and compelled him to proceed along with him to the presence of ’Ald-ud-Dfn, Muhammad ; and the Khwajah continued with him, in his stronghold of Mai- miin [dujz], until the arrival of Hulakii in I-ran-Zamin. There he composed his celebrated work, the Akhlak-i-Nagiri, which, the Rauzat-us-Safa says, was dedicated to the Muhtashim Nasir-ud-Din, who nevertheless threw him into prison, at the instigation of the traitor Wazir of the Khalifah, mentioned far- ther on. There are other versions of this, however, and the Khwajah is said to have gone thither of his own free will and accord, and to satisfy his feelings of revenge, as will be subsequently mentioned. After Mangi Ka’an had determined upon sending forces into I-ran-Zamin, to guard the Mughal conquests therein, he despatched the Ni-yin, Tanji [9४५ It is sometimes written 5*\)—but incorrectly so] thither. Soon after his arrival there he became so much grieved—disinterested creature !—at the con- duct of the Isma’ili heretics, and the Khalifah of Baghdad, towards the people generally, that he despatched an agent to the presence of the Ka’an to com- plain of them both. How history repeats itself! We might read Bulgaria for I -ran, and the ’Usmanli Sultan for the ’Abbasi Khalifah. At this juncture, likewise, the great Kazi, Shams-ud-Din, from I-ran-Zamin, presented himself in Mangii Ka’an’s ud, and was graciously received. As the Kzi, out of terror of the Isma'ilis, was in the habit of wearing mail under ˆ his clothes, one day Mangii Ka’an, having observed it, asked him the reason of such an unusual dress for an ecclesiastic. He replied: ‘‘It is now several years since I, out of fear of the Isma’ili Fida-is, who like unto ’Azra-il—the Angel of Death—however much a person may guard himself, still contrive to reach and destroy him, began to wear this mail as a protection.” Von Ham- mer makes a muddle of this matter also, and says that ‘‘the judge of Kaswin, who was at the Khan’s court, wet in armour to the audience, fearing the - daggers of the assassins,” as though they were there. The Habib-us-Siyar says the Kazi, through fear of the Ism@’ili’s daggers, used to wander about the country in the scales of his armour, like a shell-fish in its shell, and by his importunities at last impelled Mangii to send a numerous army into I-ran- Zamin. The author of the ‘‘ Afongols Proper,” however, who appears to have taken the story from D’Ohsson, puts a piece upon it, and states, that such was the terror of the “‘ fedavies,” that °" the chief officers and more prominent men of Us (Western Asia’s| various courts” wore coats of mail under their clothes ०5 ४ precaution, ’ etc.! IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1191 They [the trustworthy persons] also related in this wise, To return to Mangii and the Kazf. He related to the Ka’in—or manufac- tured for him—such atrocities on the part of the heretics—as might be expected ` from one so orthodox as himself—that Mangii was amazed ; and he resolved in his mind that he would utterly destroy that sect. Having observed indications of capacity and fitness for sovereignty on the brow of his brother, Hulaki, he determined to nominate him to carry out his intention, and at the same time to take possession of, and secure, the territories to the west of I-rin-Zamin— the real object in view, of course—namely, Sham, Riim, and Arman. Hulaki having been nominated, he was informed that the forces along with the Ni- yin, Tanja, and those lately under Jirmighiin, which had been previously despatched into I-rin Zamin, ‘all appertained to him; and likewise, in the same way, those which had been sent into Hindiistén under the Bahadur, Ta-ir, after his death, came under the command of the Tattar Ni-yin, Sali. Sali, according to the Pro-Mughal writers, had subdued the country of Kashmir, and several thousand Kashmiri captives had been sent by him to the Ka’an’s urd#. There is still a Sali ki Sarde on the route from Rawal Pindi to Khanpfr, an old place, and formerly of some importance. See page 844, where Sali is mentioned, and page 1135 for Ta-ir’s death. Vast preparations were made for Hulikii’s movement, and, besides the armies already in the countries of I-ran-Zamin, Mangii commanded that, out of all the forces of the Chingiz Khan, that is, the various Aazérahs already men- tioned at page 1093, which he had assigned to and divided among his brothers, his sons, and brothers’ sons, out of every ten persons two should be selected [they had vastly increased, too, since the time of the Chingiz Khan] and sent to serve under Hulékii. The numbers are variously mentioned at from 120,000 to 180,000 horse. Besides these, a thousand families of Khita-i Manjanik-chis [catapult workers], Naft-Andaz [naphtha-throwers], and Charkh-Andaz [shooters of fiery arrows worked by a wheel] were to accom- pany him, and they brought along with them such a vast amount of missiles and stores appertaining to their peculiar branch of the forces as cannot be enumerated. They had with them also Charkhi Kamans [wheeled arba- lists], worked by a wheel in such wise that one bow-string would pull three bows, each of which would discharge an arrow of three or four ells in length. These arrows or bolts, from the notch for the bow-string to near the head, were covered with feathers of the vulture and eagle, and the bolts were short and Strong. These machines would also throw naphtha. The bolts [stc—,3] of the catapults were made of ash, very tough and strong, and covered with the hides of horses and bullocks [to prevent their being burnt], like as a dagger in its sheath ; and each catapult was so constructed as to be capable of being sepa- rated into five or seven parts, and easily put together again. These catapults and mangonels were brought from Khita-e on carts into Turkistan, under the direction of skilful engineers and mechanists, but there is no evidence what- ¢ver to show that they had any knowledge of gunpowder, but quite the con- trary. “ As soon as the expedition had been determined on, agents were despatched in order that wheresoever the passage of the great host should be, from Kara- Kuram to the Amuiah, all the available pasture-lands and grazing tracts should be laid under embargo [the word used is kurik, the same that is used with teference to the site of the subterranean chamber in which the Chingiz Khan was buried, but signifies enclosed as well as prohibited.. The word is quite 1192 THE TABAKAT-I-NASIRI. that, in the presence of Mangii Khan, the Kazi, according common in our district Law Courts in India] for the use of the forces. Strong bridges were also constructed over the different rivers by the way to enable the great host to cross with ease and facility. Throughout the whole empire [east of the Sihiin probably] orders were sent so that, for the use of the army, at the ratio of a ¢aghar [an earthen vessel of capacity ; also a saddle-bag for holding corn er meal, which is probably meant here, and, of course, filled. Some authors state that a ८1267 is equivalent to 100 mavns of Tabriz, others to 10 manns of Tabriz, equal to one £karwdr] of meal, and a £47¢ [a skin or ‘leather bottle of liquor—/#zmzs] for each man, should be collected. The Ni-yin, Tanji, and his army, together with the troops which had pre- viously been sent into I-ran-Zamin under Jirmaghin, now received orders to move towards the frontiers of Rim. All things being prepared, and the different Shah-zadahs and Nii-yins, and the Hazarahs, and Sadhahs [leaders of thousands, and hundreds], having been nominated, the Nii-yin, Kaibika, the Naeman, was sent at the head of 12,000 horse, as the advance or van of Hulakii’s forces, in Jamadi-ul-Akhir, 650 प्र. Kaibika- “ Kitubuka” is not correct—crossed the Amiifah in the beginning of Muharram, 651 H. [early in March, 1253 A.D.], entered Khurasan, which he reached in Rabi’-ul-Awwal, and occupied himself in the reduction of the Kuhistan. His first attempt, with 5000 horse and 5000 foot [Tajzik levies from the conquered states], was against the strong fortress of Gird-Koh, already referred to, but he found it a much more difficult matter than he expected. He sur- rounded it with a wall, furnished with a ditch inside, towards the fortress, and raised another wall, with a ditch outside, and between these two walls placed his forces, more like one besieged than a besieger, to guard his force from the sallies of the Fida-is. All his efforts were useless, so he left a force there under Biri, to watch that fortress, and moved himself towards Mihrin-dujz— another stronghold of the sect. He invested that likewise, placed catapults in position against it, left several Amirs with troops to carry on the siege, and proceeded himself, with the rest of his forces, which, no doubt, had been greatly increased in point of numbers by the levies and contingents of those places in Khurdsin under the Mughal yoke, against the fort of Shah-dujz, which he reached on the 8th of Jamadi-ul-Awwal, and slew a number of people outside, and then made towards the districts of Taram and Riid-bar, between Gilin and Kazwin. He then appeared with his forces before the fortresses of Mangiiriah and Alah-Bashin, and for eighteen days tried his utmost to take them, but all his efforts were of no effect. Hethen faced about and moved into the Kuhistan again, drove off the flocks and herds of the people of Tin, Turshiz, and Zar-Koh, slaughtered a vast number of people, and carried away a great number of captives. On the 1oth of Jamédi-ul- Akhir, he gained possession of Tiin and Turghiz, these being the first places that fell into his hands. On the Ist of Sha’ban he took Mihrin-dujg, and, on the 27th of Rarhagan, the Dujz-i-Kamaii also fell. On the 9th of Shawwal, the Fida-is of Gird-Koh made a sally at night upon the Mughals, destroyed their circumvallation, and slew the greater number of them, including their leader, Biri. At this time a pestilence had broken out within Gird-Koh, and, as soon as ’Ala-ud-Din, Muhammad, the Maulana of the Mulahidahs, had intimation of it, he at once despatched Mubiriz-ud- Din, "Ali, Saraban*, and Shuja’-ud-Din, Hasan, Tiirani, with 110 picked men, to IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1193 to the practice of Musalman dignity and religion, used Gird-Koh, with directions that each man should carry with him one manz of Rinnd and two manns of salt [in all, about 21 or 24 lbs. ]—-the Jami’-ut-Tawa- rikh says two of Ainnd and three of salt—because Ainnd had lately been discovered, accidentally, to be the antidote for the pestilence. The author of the ^^ Monguls Proper” has, or his authorities, perhaps, have, made a very amusing story out of the above—for the source is evidently the same. He says, p. 194: ^ One ofthe garrison [of Girdkjuk—i. e., "^ the Round Mountain ”—so ‘‘kjuk ” isa mountain, perhaps—the same which Von Hammer turns into ^^ Kirdkuh ”] escaped, and sent to Alaeddin, the Grand Visiter, to ask for help. He sent two leaders, each with 110 troopers ; one to escort three mens of salt, the other three mens of henna,” etc.—equal to about one ounce of salt and 4im#d each, even if only 400 people were within the walls. At this place, in Alff, an anecdote is related respecting the discovery of Akinna as a remedy for the disease which affected the defenders of several great fortresses, as our author relates, and which, from his account at page 1124, appears to have been scurvy or something very much like it. It is that the daughter of the Amir of that fortress was going to be married, and, on the night of the consummation of the marriage, the custom was to dye the bride’s hands and feet with $. This was done; and, those who applied the dye having afterwards washed their hands, some of the pestilence-stricken people, on account of the scarcity of water, drank that water, and recovered in a won- derfully short time. This seems but another version of our author’s account of the cure wrought by 4innd in his description of the investment of Uk of Sistan, at the paye above mentioned. I must now return to the movements of Hulakii. Before setting out for I-ran-Zamin, he took leave of his brother Mangi, and his nephews, in order to return to his own urdis, where his wives and children were. Mangi Ka’an, before parting with him, gave him much wise counsel for his guidance. He enjoined him to observe the laws and ordinances of the Chingiz Khan ; and, from the Jibiin of Amiiiah, to the extreme frontier of Misr, and Maghrib, to protect and cherish all who submitted to him, but to exterminate all those who did not, and to trample them into the dust of destruction, women, children, and all fin “the true Circassian style” ], and to commence with the fortresses of the Mulahidahs in the Kuhistén. He was then to march into ‘Irak, and remove off the face of the earth the Liirs—a tribe of nomads so-called— and the Kurds, whose misdeeds [in not submitting to the ameliorating Mughals, and which hardy race have, in these days, given offence, in the same way, to another “ameliorator,” and are to be extirminated as early as practicable] never ceased ; then to call upon the Khalifah of Baghdad to submit; and, if he should do so, not to molest him in the least ; but, if he showed arrogance, and refused, to send him to join the others. He was further advised to make judgment and sense his guide and model ; to be prudent and watchful ; to be mindful of the deceit and treachery of enemies ; to give tranquility to the people generally, and make them happy [by killing them !]; to cause ruined places to be restored ; to subdue the contumacious, so that he might have plenty of places wherein to make his summer and his winter quarters ; and always, in all things, to consult and advise with [प्त Khatiin. This name is also written Tukiiz, Zand ¢ being interchangeable. She was a Karayat and a Christian, the daughter of Aighii or Aiki—written A-yaghi—,#/—in Alfi— a son of the Awang Khan. WHulaki greatly favoured the Christians on her 4 © 1194 THE TABAKAT-I-NASIRI. stern language, in such manner that the wrath of sove- account ; and throughout his dominions churches were allowed to be built. At the entrance of the #rd# of this Khatiin, a 4a/tsa—church or chapel [felt tent}— was always pitched ; and they used to sound the sadéés—a thin oblong piece of wood, so called, suspended by two strings, and struck with a flexible rod, called zwadi/, used by Eastern Christians to summon the congregation for divine service. Mangii Ka’an assumed that his brother Hulakii would take up his residence, permanently, in I-ran-Zamin; nevertheless, he told him that, after he had accomplished all these things, he should return to his व. Mangii now dismissed him, along with two of his wives, his sons, and Amirs ; and sent along with him their brother, Tursiitae Aghiil, and some of their nephews to serve under him. Mangi, it is said, was greatly affected at parting with Hu- lakii, for he considered him the jewel in the diadem of the empire, and that both shed copious tears. He reached his own srds at the end of the year 650 H. The Tarikh-i-Jahin-gir and the Raugat-us-Safa say that he returned to his srdus in the third month of 651 H., to make his preparations, but the Jami’- ut-Tawarikh says in Zi-Hijjah, 650 H. He set out from his srdés for I-ran-Zamin on the 24th of Sha’ban, 651 H.— the Rauzat-us-Safa says he began his march in Ramagan, while the Jami’-ut- Tawarikh says it was in Zi-Hijjah, 651 H.—having made his son, Balgbi Aghiil, his representative there during his absence, as that son’s mother was the greatest in rank among his wives, two of whom, and two sons, went with him. The Jami’-ut-Tawarikh, in one place, says Jimkir, or Jiimghiir, was left in charge, and, in another place, that it was Ajae who was left. A vast army accompanied him ; and in due time he reached Almaligh, where the Khatiin Urghanah, one of Chaghatie’s widows, received and entertained him. Having moved from thence, on the frontier of Turkistin and Mawara- un-Nahr, the Sahib, Mas’iid Bak, and several other Amirs, received him. He passed some months of 652 H. in those parts; and, in Sha’ban, 653 H.— about October, 1253 A.D.—reached Samrkand, having been just two years on the road. He encamped in the mead of K4n-i-Gul, where Mas’iid Bak had a great tent pitched for him of nasic¢h~—a species of silken fabric woven with gold—and passed forty days there, happily, but for the death of his brother, Tursitée Aghil, who had been long ailing, and who was there buried. Hulaki, after this stay, marched to Kash, afterwards known as Shahr-i-Sabz, at which place he remained a month; and there the Amir, Arghin Aka, the administrator of I-ran-Zamin, from Tis [in the previous year, when Rubruquis returned to Europe, the Amir, Arghiin Aka was at Tauris, who, as he remarks, collected the tribute], as in duty bound, waited on him to give up charge of that region, after which he was to return to the presence of the Ka’an, and there, also, came Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the Kurat from Hirat— some say he presented himself to Hulakii at Samrkand. Whilst at Kash, Hulakii issued a farmdn to the Sultans and Rulers of ]-ran-Zamin, pretending that the object of his coming was to destroy the strongholds of the Mulahidahs for the sake of the people of those parts, ‘swho,’’ he said, ‘‘ have sought the protection of the Kaan, and made com- plaint unto him ;” “the people,” in this case, being one Kazi! The object stated was as specious and illusive as an invasion of the same nature in these days—it was to appropriate the territories of the weak. ‘‘ If ye present your- selves in person,” he said, ‘‘and render assistance, your services will be IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1196 reignty overcame Mangii Khan; for the Kazi applied the appreciated, and your territories, forces, dwellings, and property will be spared to you ; but if ye show negligence or indifference to the purport of this /arman, when, with God’s help [history repeats itself again], we shall have finished with the Isma’ilis, we shall turn our face towards you ; and the same will befall you as befalls them.” When the news of Hulakii’s arrival became spread abroad, ‘‘the Sultans and Maliks ” are said to have poured in, among whom was Sultan Rukn-ud- Din of Riim—he, however, was not Sultin of Rim at all, but merely the envoy of his brother, Sultan Kai-Ka-iis, and acted treacherously towards him for his own ambitious ends; see page 164—and ’Izz-ud-Din, the son of the Ati-Bak, Mugaffar-ud-Din, and others from 'Irak, Azarbaijan, Aran, Sher- wan, Giirjistin, and various Maliks, Sadrs, and other great men. On reaching the Jihiin of Amiiiah, orders were given to lay all the vessels and boats on the river under embargo. With these a strong bridge was constructed ; and, on the 1st of Zi-Hijjah [the Tarikh-i-Jahan-gir says Shawwal, two months before], 653 H.—31st December, 1255 A.D., but see under—Hulaki crossed with his army, at what point is not stated, but at the Tirmid ferry, in all probability ; and, for the first time, set foot in I-rin-Zamin. Asa reward to the boatmen for their services, he remitted the collection of tolls from them, and that tax afterwards entirely ceased. Next day, ‘‘several lions were seen— the word ser is applied to the tiger also, but, considering the high latitude, we may assume that some other less formidable animals are referred to, since a real dion hunt on two-humped camels, as stated, would be a sight indeed—and, they having been enclosed by a circle of men, Hulakii mounted, and two of them were ‘‘caught in the toils.” The next day’s march brought him to Shiwarghan, or Shiwarkan [२५८ Shibbergan]. His intention was to stay but one day there, but it so happened that, on the following day, which was the ’Id-i-Azha—the roth of Zi-Hijjah—[such being the case, he must have crossed on the 8th, or remained from the Ist to the 8th] the snow and sleet began to fall, and continued for seven consecutive days and nights, and a great number of cattle perished through the excessive cold. He had no choice but to winter there. Our author’s statement, that he made the territory of Badghais his headquarters is much more probable, or rather the whole tract between Shiwarghan and Badghais, considering the number of his troops. See note 1, p. 1226. In the spring, Arghiin Akaset up a vast audience-tent of silk and gold, fitted with furniture and utensils befitting, of gold and silver studded with precious stones, and worthy of a mighty monarch. It was pitched at an auspicious hour by Hulakii’s command ; and, at a felicitous conjanction of the stars, he mounted the throne set up therein, and received the congratulations of all the Khans, Shah-zadahs, Amirs, Maliks, and Hakims of all parts around then assembled there. After the ceremonial, the Amir, Arghiin Aka, set out for the presence of the Ka’an, as commanded by him, leaving his son, Girade Malik, with Ahmad, the Bitik-chi [Secretary], and the Sabib [Wazir], ’Ald-ud-Din, Ata Malik, for the administration of the civil and revenue affairs, with which Hulakié had nought to do, at that time. The latter moved to Khowaf and Zawah, where he was taken ill, and consequently he despatched Kaibiika and Kika-I-yalka, at the head ofa force, to complete the conquest of the Kuhistan. Early in 654 H., Hulak& sent Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the Kurat, to the Muhtashim, Nasir-ud-Din, one of the chief Da’is of the Isma His, who 4G 2 1196 THE TABAKAT-I-NASIRI. words feebleness and infirmity to his government and power. Mangii Khan said: “ What weakness hath the Kazi observed in our kingdom that he gives utterance to such like alarming words as these?” Kazi Shams-ud- Din replied: “ What greater feebleness can there be than that the sect of Mulahidah has made several forts its asylum, notwithstanding that the creed of that sect ts contrary to the Musalman faith, and also to the Christian and Mughal belief? They parade their riches and they wait in expectation of this, that, if your power should sustain any decline or reverse, the sect will rise in the midst of those mountains and in those fortresses, and over- throw the remainder of the people of Islam, and not leave the trace of a Musalman.” This reality influenced and roused the mind of. Mangi Khan to the reduction of the fortresses and territories of Mulhidistan, and the Kuhistan of Alamut. A mandate was accordingly issued so that the forces which were in the countries of I-ran and ’Ajam, from Khurdasan and ‘Irak, turned their faces to the territory of the Kuhistan and the tract of Alamiit; and, during a period of ten years or more, they took the whole of the cities and fortresses, and put the whole of the Mulahidah to the sword, with the exception? of the women and children, all the remainder had grown old and feeble, and called upon him to submit. He appears to have ruled the district of Tiin and its dependencies, in which was the fortress, apparently that mentioned by our author above—Sar-i-Takht. Nisir-ud-Din came on the 17th of Jamadi-ul-Awwal, bringing presents ; and Hulaki de- manded why he had not brought the garrison of the fortress along with him, and was told that they would obey no orders but those of their Badshah, ’Ala- _ud-Din, Khir Shah. This appears to have satisfied Hulakii, who conferred upon him the government of Tiin and its districts, and sent him thither ; but he died soon after. Hulikii now advanced to Tis, the seat of government the Amir, Arghiin Aka, and then moved to Radakdn, where he stayed some time, and Khabiishan [there is no place called “ Kabuskan ”], which the Mughals call Kichan. He directed that this 4assahk [town] should be restored, and that the means should be furnished from the treasury. The Adhrezes—sub- terranean aqueducts—were repaired [he ‘‘ ordered” no ‘canals to be dug "b and the Wazir and Secretary of the province, Saif-ud-Din, Aka, used his utmost endeavours, as a Musalman, to bring the works to completion, espe cially the Jami’ Masjid, which he himself endowed. Workshops were erected, and gardens laid out ; and Amirs and prominent men were directed to build dwellings for themselves, which they subsequently did. 2 He possibly means, not even exceptin the women and children, for eve® the PrceMughal writers say that a// were exterminated. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1197 being sent to hell; andthe potency of the verse—“ Thus: do we cause one oppressor to overcome another ’—was made manifest. This votary, who is Minhaj-i-Saraj, the writer of this TABAKAT, and author of this history, upon three different times, had occasion to travel into that part [the Kuhistan] ona mission. The first occasion was in the year 621 H., from the fortress of Tilak, after Khuradsin had become cleared of the Mughal forces, on account of the scarcity of clothing, and dearth of some requisites, which had run out in consequence of the irruption of the infidels ; and people were distressed for necessaries of life. At the request of ` Malik Taj-ud-Din, Hasan-i-Salar, Khar-post, the author proceeded from the fortress of Tilak to Isfirar, in order to open the route for £érwans. From thence he proceeded towards K4-in, and from that place to the fort of Sar-i- Takht,? and Jowarsher, and Farman-dih of the territory of the Kuhistan. At that time the Muhtashim [of the Mulahid- ah] was Shihab-i-Mansiir, Abi-l-Fath. I [the author] found him a person of infinite learning, with wisdom, science, and philosophy, in such wise, that a philosopher and sage like unto him there was not in the territory of Khurasan. He used greatly to cherish poor strangers and travellers ; and such Musalmans of Khurasan as had come into proximity with him he was wont to take under his guardianship and protection. On this account his assemblies contained some of the most distinguished of the 7?Ulama of Khurdasan,‘ such as that Imam of the Age, Afzal-ud-Din, the Bamiani, and Imam Shams-ud-Din, Khusrau-Shahi, and other ’"Ulama of Khurdsan, who had come to him; and he had treated all of them with honour and reverence, and showed them much kindness. They stated to this effect, that, > Written = ~ with slight variation in two of the oldest, and two other good AZSS. Subsequent writers mention a stronghold of the Mulahidahs in the Kuhistan, in the district of Tin, under that name. Thrée of the most modern copies of the text, the best Paris A/S., and the Calcutta Printed Text, have ५.2,» which may be read Marikhat, Marba‘ht, or Maranjat, and in a note to the Printed Text what may be read Rikht or 2101. It lay in one of the common caravan routes. The same place, in the Rauzat-ugs-Safa, is written Catt po OF (ok pe + Most copies of the text are deficient here. 1198 THE TABAKAT-I-NASIRI. during those first two or three years of anarchy * in Khura- san, one thousand honorary dresses, and seven hundred horses, with trappings, had been received from his treasury and stables by ’Ulama and poor strangers. As the kindness and benefactions towards, and associa- tion and intercourse of this Muhtashim, Shihab, with the Musalmans became frequent, the Mulahidah sect sent accounts to Alamiit saying: “ Very soon the Muhtashim, Shihab, will give the whole of the property of the Da’wat- Khianah [General Bounty Fund] to the Musalmans ;” and, from Alamit, a mandate came for him to proceed thither ; and the government of the Kuhistan ° was conferred upon the Muhtashim, Shams [ud-Din], Hasan-i-Ikhtiyar. When this servant of the victorious government returned from the presence of the Muhtashim, Shihab, he proceeded, for the purpose of purchasing the necessary clothing, to the city of Tiin, and from thence returned to Ka-in,’ Isfirar, and Tilak again. After some time, it happened that, in 622 H., the author chanced to proceed from Tilak to the presence of Malik Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’Usman, the Maraghani*—may he rest in peace !—at Khaesar of $ The Printed Text is lamentably out here, and has ow for 3 but the former makes the sentence totally unintelligible. The second word, férat, refers to the Mughal invasion and distraction prevailing in those parts conse- quent on their being without a sovereign or settled government. * This shows that the power of the sect was still very great ; and that the Mughal domination was but nominal at this period 7 At this period Ka-in was noted for the manufacture of very fine linen, hair-cloth, and similar fabrics § This Malik, so often mentioned by our author, was the founder of the Kurat [This word, which is said to signify greatness, magnificence, grandeur, and the like, is written by some, Kart—¥,«»—and by others Kurt —w,, page 967. Guzidah says ’Izz-ud-Din, > ता, was Sultan Ghiyas-ud-Din, Mubammad- i-Sim’s Wazir, and held in great estimation. The Maraghanis are said, by our author, to be Gharjahs, that is, natives of Gharjistin. ’Izz-ud-Din, फा the Maraghani, held the fief of Hirat when Sultin Muhammad, Khwarazm shah, invested it in 598 प्र. [see note 7, page 257], and had to surrender that stronghold to him at the close of the year. While holding the fief of Hirat, *Izz-ud-Din, ’Umr, had entrusted his two brothers with the seneschal-ship of two important fortresses, under his govern- ment —Rukn-ud-Din [his Musalman name is not given, but it was, probably, Muhammad-i-Abi-Bikr, from what follows] with that of Nigdristan, according to Alfi, which name is doubtful, and is never once mentioned by our author, but one of the great fortresses of Gharjistin is evidently meant ; and Taj-ud-Din, "Usman, with that of Khaesar of (गता. Taj-ud-Din was Sar-i-Jandar to Sultin Ghiyas-ud-Din’s son, Sultan Mahmid, and played an important part during the investment of Firiiz-koh by the Khwarazmis. See page 410. Taj-ud-Din, ’Usman, having died—the date is not given, but it must have been subsequent to 607 H.—’Umr gave Khaesar, and a portion of Ghiir, to his other brother, Rukn-ud-Din, Muhammad(-i-Abi-Bikr ?], who, some say, “ was the maternal grandfather of Malik Shams-ud-Din, Muhammad,” the founder of the Kurat dynasty, to whom Mangii Ka’an gave the fief of Hirat and its dependencies, with some other territory. Now, 25 ’Umr's brother, Rukn-ud-Din, had already been provided for, it is evident to me that instead of reading, as in some copies of the original, that ’Umr gave Khaesar of Ghir, and some other territory, to his radar —brother, we should read érddar-sddah—brother’s son, for it is certain, from the names given by our author above, that Usman is the name of the father of the chief of Khaesar of Ghir to whom he refers, and whose agent our author was, and that the chief was himself called Rukn-ud-Din, Muhammad, as was his father’s brother $ and, moreover, the period named—622 H.—makes this view the more certain, because the Chingiz Khan died in 624 H., and Rukn-ud-Din, Mubammad-i-’Usmian, during the Mughal troubles, made interest with the Ni-yin, [chikdae—and, from what our author says, this Malik appears to have been unmolested while all other parts of Ghiir, and territories around, were invaded by the Mughals—and the Chingiz Khan confirmed him in the possession of his territory. The similarity of names has apparently caused confusion in some of the accounts of the Kurat dynasty, and I think I can show how. Malik ’Izz-ud- Din, ’Umr, the Maraghani, had two brothers, as already stated—one Taj-ud- Din, "क्ण, the other Rukn-ud-Din, Abi-Bikr. When Tilt Khan obtained possession of Hirat, he left there, it is said, as nominal governor, under the Mughals, along with the Mughal Shahnah, Mangatie, ‘‘ Abi-Bikr, the Mara- ghani,” without giving his title ; and this person is, according to my theory, the same who tendered submission to the Mughals, and the brother of ’Izz-ud- 1200 THE TABAKAT-I-NASIRI. to go on a mission towards the territory of the Kuhistan a Din, "फा, and of Taj-ud-Din, ’Usmin. Abi-Bikr,—that is Rukn-ud-Din, Muhammad-i-Abi-Bikr—the Maraghani, was put to death soon after, along with Mangatie, the Mughal Shahnah, when the Hiratis threw off the yoke, leaving, as I suppose, among other children probably, a daughter, who was given in marriage to Rukn-ud-Din, Muhammad, son of Taj-ud. Din, Usman, our author’s chief of Khaesar of Ghir, who thus married his cousin. The Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the first of the dynasty, is the son of the said Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’Ugmin, our author’s patron, who died in 643 प. Most of the works which give an account of the Kurat dynasty, including Alfi, state that “ Malik Rukn-ud-Din was the maternal grandfather of Malik Shams-ud-Din, Muhammad, while Fasih-i states distinctly, in several places, that Shams-ud-Din, Mubammad, was Rukn-ud-Din’s son, and Rukn-ud-Din, Abi-Bikr’s son. Both statements, according to what I have mentioned above, would be quite correct—Rukn-ud-Din, Muhammad-i-Abi-Bikr, would be the maternal grandfather, and Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’ Usman, of our author, would be Shams-ud-Din’s father, and, at the same time, nephew and son-in-law of the first-mentioned Rukn-ud-Din ; but even then the Saljuki descent does not appear. It is said that, ‘‘when Malik Rukn-ud-Din used to attend the camp of the Chingiz Khan, and Uktae Ka’an, and the Mughal Ni-yins, he used to take Shams-ud-Din, Muhammad, along with him, so that he became acquainted with the Mughal usages and regulations.” This too is not incompatible. When taken to the Chingiz Khan’s camp, he went with his maternal grand- father, Rukn-ud-Din, Muhammad-i-Abi-Bikr, and, when he attended at Uktae’s, he accompanied his father, Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’ Usman. A member, apparently, of the same family, Amir Muhammad, the Maraghanl, was killed in the fortress of Ashiyar of Gharjistin. He had done good service against the Mughals [see page 1077]. In 643 H., Malik Rukn-ud-Din [Usman] died ; and he, previous to his death, nominated his son, Shams-ud- Din, Muhammad, heir and successor to his fief. In 646 H., Malik Shams-ud- Din, Muhammad, proceeded into Turkistan, to the urd of the Ka’an, for the purpose of being confirmed in the fief; and, during one of the affairs in which the Ka’an was engaged against his enemies, Mangii’s notice was drawn to Malik Shams-ud-Din, Muhammad, who was greatly distinguishing himself. The Ka’an inquired who he was; and, when he was informed, he caused a yarlizh to be issued confirming him in his father’s fief of प्य, and added thereto that of Hirat, Gharjistin, Sawah, Farah, and Sijistin, subject, of course, to the Mughal authorities in I-ran-Zamin. In that same year, previous to proceeding to the urdu of the Ka’an, Malik Shams-ud-Din, Muhammad, is said to have slain Malik Nusrat-ud-Din, Ali, the Suftari, son of Bahram Shah, ruler of Nimroz, whose maternal grandfather was ’Izz-ud-Din, ’Umr, the Maraghani, and Shams-ud-Din, Mubammad’s great uncle on both the father's and mother’s side, but our author was unac- quainted, seemingly, with the facts respecting Malik Nusrat-ud-Din, Ali's death. See pages 193 and 197. When Shams-ud-Din, Mubammad, appeared before Manyii Ka’an, he inquired of him: ‘‘ Wherefore didst thou slay Malik १17 ?' He replied : ‘‘I slew him for this reason that the Ka’an might make the inquiry of me, ‘Wherefore didst thou kill him?’ and not inquire of Atm why he had killed me.” Shams-ud-Din, Muhammad, likewise obtained posses- sion of the fortress of Bakar —S—which, from the time of Niighirwan, no one IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1201 second time, in order that the route for karwans might be had been able to possess himself of by force. It is the name of a fortress of Sijistin. Subsequently, in 647 #., he slew the Malik of Gharjistan, Saif-ud-Din— who he was is doubtful, but a kinsman probably—within the territory of Hirat. The reason is obvious. After his return from the srd# of the Ka’an, with the investiture of these different tracts, in which were situated several of the great fortresses mentioned previously by our author, he had to gain possession of them tf he could ; and the chiefs in possession of them were not inclined to give them up, and submit to the Kurat, like as the Hakims of Tal-kan, Sawah, and Tilak, had done. No further particulars are given of these events. Our author probably may not have known from personal observation that Malik Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’Usman, had become a feudatory of the Mughals, for he left his native country and retired into Hind in 623 H., but he could scarcely have failed to hear of it afterwards. However, he does not say the Malik was not a feudatory : he is only silent on the subject. There is no mention of Khaesar being a strong fortress, although it is most probable that it was such. Yet we cannot fail noticing, that, when all other places were assailed by the Mughals, captured, or compelled to submit, Khaesar of Ghir was left unmolested. The reason is palpable—Rukn-ud-Din, Mubammad-i- ’Usman, had made his submission to the Mughals through the Ni-yin, Iichikdae, who was a nephew of the Chingiz Khan to boot. We are told, at page 1006, that the Chingiz Khan conferred upon Malik Taj-ud-Din, Habashi-i-’Abd-ul-Malik, Sar-i-Zarrad, the territory of Ghir, with the title of Khusrau of Ghir. In this case Rukn-ud-Din, Muhammad- i-’ Usman, must have been subordinate to him, or the territory of Khaesar must have been distinct, by virtue of its Malik being also subject to the Mughal yoke, but he soon threw it off, and, fighting against them, was killed. Nine years after the Nii-yin, Mangitah [Mr. Dowson’s ‘‘ Mang Khan.” See page 809], abandoned the siege of Uchchah, as has been recorded, and at whose appearance on the Sind or Indus in the year 644 H., Malik Saif-ud-Din, Hasan, the K4rliigh, had fled from Multan, Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the Kurat, son of Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’Usmin, accompanied the Ni-yin, Sali, into Hind. Having entered it, ‘‘ Sali despatched Malik Shams-ud-Din, Muhammad, to Multan, in 654 H., on a mission to that Shaikh of Shaikhs, Baha-ud-Din, Zakaria—commonly styled, at this day, Baha-ul-Hakk, whose tomb we had to batter so much during the siege of Multan in 1848-9—and an accommodation was agreed upon. The sum of 100,000 dindrs was paid to sccure this accom- modation, and probably to save Multan from being sacked; and a Mamlik of Shams-ud-Din, Muhammad’s, named the Chingiz Khan, was [made ?] Hakim at Multan.” See pages 711, 784, 792, and 844. ‘‘From thence the Ni-yin, Sali, with Shams-ud-Din, Muhammad, the Kurat, proceeded towards Luhawiir—Lahor—where, at that time, was Kurit or Kurat Khwan—fsic. ७19४ There wasa Kuret Khan among the Maliks of Dihli, No. XV., but he was never feudatory of Lahor, and was dead before this period].” He was probably no subject of the Dihli kingdom, for, at this time, Lahor had been lost to it, and the Khokhars are said to have occupied the ruins of Lahor after its sack by the Mughals in 639 H. ^^ Sali entered into an accommodation with this person,” whoever he might have been, ‘‘on the payment of 30,000 dinars, 30 Aharwars—loads sufficient to load an ass with—of soft fabrics, and 100 captives.” 1202 THE TABAKAT-I-NASIRI. reopened. From Khaesar he [the author] proceeded ५५ After this, the subordinates of the Ni-yin, Sali, plotted against Malik Shams-ud-Din, Mubammad, upon which he retired from Hind, and set out to return to Ghiir. On the way he was arrested and detained by Malik ’Imad- ud-Din, the Ghirf. Shams-ud-Din, Muhammad, on this, despatched a trusty agent to the Bahadur, Ta-ir, then commanding the troops in those parts [and, consequently, if this be true, this Ta-ir could not have been killed at Lahor in 639 H., as our author states at page 1135], telling him of his seizure and detention while on his way to his, Ta-ir's, presence. Ta-ir directed his release, and he came to Ta-ir’s urdi, and, after that, he retained Shams-ud-Din, Mubammad, near his own person.” In a book published at the commencement of this Afghan crisis, entitled ** History of Afghanistan from the Earliest Period,” by Colonel G. B. Malleson, C.S.1., we are told, at page 114, with reference to the year 1249, that :— ‘*Inthat year, Shir Khan, the governor of the Panjab for the Ki ng of Dehli, Nasir-u-Din Mahmud, invaded Afghanistan, seized upon Ghazni and Kabul, and annexed them to the Dehli monarchy. It is probable that Og were speedily recovered, for not only, in subsequent years, do we find the Moghols making repeated incursions into India, but in the year 1336 traces appea r of a new A ohana dynasty seated on the throne of Ghazni, owning subordination to, and acknowledging the suzerainty of, the Moghols of Central Asia.” Now the text above translated—The Tabakit-i-Nasirli—was dedicated to, and named after the Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, who is referred to in the above extract, and in no work extant will such details be found respecting that reign in particular, and also the history of the Ghiris. Indeed all later his- torians obtain their information from this Tabakat, for there was no other contemporary writer but its author, that we know of, who gives such details. Sher Khan, i.e. the Lion Khan—Sher signifying Lion, but ‘‘ SA/r,’’ as in the work above referred to, signifies ‘‘ A7#/k”—The Milk [and Water ?] Khan—is no other than the great Malik, the cousin of Ulugh Khan-i-A’gam, a memoir of whom is given at page 791, and who was living when our author finished his work, and was personally known to him. Nothing of the above romantic statements as to ‘the throne of Ghazni” and ‘‘ Kabul ”’ will be found recorded in the text, for the reason that they never happened ; and nowhere will such be found save in Dow, Briggs, and Firishtah. See notes *, page 690, and ', page 794, para. 7. The events of the year 647 H.—1249 A.D.—will be found at pages 685 and 820. The following year, Sher Khan-i-Sunkar re-took Multan from the Mughals, and, in the year in question, ousted a rival Malik of the Dihli Court, who was disaffected, and intriguing with the Mughals, from Ochchah ; and, soon after, he actually had himself to retire to the क of Mangi Ka’an, while his rival went to Hulakii. The reason of this will be found fully explained by our author respecting the disorders in the Dihli kingdom. This re-capture of Multan and seizure of Uchchah is what the Dakhani compiler, Firishtaly made Ghaznin of, but even he and his translators only make ^" Shere, te emperor's nephew (which he was not], take Ghirni ;” not Kabul too. Col. Malleson then adds :— ‘This Afghan dynasty, like that which preceded it, came from Ghor. Probably [!] it was the chief of the Afghan tribe [sic. tribe !] in the Ghor mountains to whom the Moghol suzerain delegated his authority. They IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1203 towards Farah, and from thence to the Kala’-i-[fort of] Kah of Sistan, then on to the Hisar [fortified or walled town] of Karah, and to Tabas and the fort of Mimin- abad, and thence to Ka’in. At Kain the author saw the Muhtashim, Shams, who was a man of the military pro- fession. From this latter place the author returned to Khaesar. When the year 623 H. came round, the writer of this, who is Minhaj-i-Saraj, determined to undertake a journey into Hindiistan; and, as a requirement for the journey into that country, with the permission of Malik Rukn-ud- Din, Muhammad-i-’Usman, the Maraghani, of Khiaesar fof Ghir], he proceeded to Farah, in order that a little silk might be purchased. On his arriving in the neigh- bourhood of Farah, Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, the Khwarazmi, mention of whom has already been made in the Section containing the account of the Maliks of Nimroz, was ruling the country of Sistan. Hostility had arisen between him and the Mulahidahs on account of the fort ruled from 1336 to 1383. The first 8 + Shams-u-Din Ghori, and his two immediate successors, Rukh-u-Din [sic], and Fakhri-din [sic] Ghori,” etc., etc. I beg to differ entirely from Col. Malleson with regard to this latter state- ment, as well as the former ones. These errors all emanate from the same source, of Dow and Briggs making Tajzik Ghiiris the ^ Afghan dynasty of Ghor,” and turning the people of Ghiir into Afghans, who at that period, and up to comparatively modern times, were settled in Afghanistan, that is, east of Ghaznin, and not in Ghir. The “first sovereign, Shams-u-Din,”’ of this so- called ^“ Afghan dynasty ”—this ‘‘ chief of the Afghan tribe in the Ghor moun. tains,” is, of course, no other than Malik Shams-ud-Din, Muhammad, the founder of the Kurat dynasty, referred to above. On the father’s side he was of Saljiik Turk-man descent, and on the mother’s, of Ghiri, and also Maraghani, that is of Gharji descent ; and if this mixture composes an ‘‘ Afghan of the Ghor mountains” I need not say anything more. See note 1, page 508. His capital and that of his successors in their fiefs, for they were merely feudatories, was Hirat, and Ghaznin never belonged to them. It is a pity that such statements should be disseminated, because they mis- lead. I do not for one moment suppose but that Col. Malleson imagined that what he was writing was strictly correct, or that he was aware what errors he was putting his name to. These he would have avoided had he been able to consult the original historians ; and he would have saved himself from falling into terrible errors had he consulted even that small portion of this Tabakat which is contained in Vol. II. of ELLioT’s HisTORIANS, in which the events of the year 1249 A.D. will be found, as well as a portion of the history of the Ghiiri dynasties. 1204 THE TABAKAT-I-NASIRI. of Shahan-Shahi, which is adjacent to the town of Neh,* and he had retired defeated before them, and came to Farah. Fear [of them] had overcome him; and, of the men of note who were along with him, among those on whom he was relying to proceed into the Kuhistan to effect an accommodation, and make terms between him and the ruler of the Kuhistan, the Muhtashim, Shams, not one of them, the notables of his Court, was equal to under- take the journey, until they acquainted him [Binal-Tigin] with the news of the arrival of this votary, Minhaj-i-Saraj, in the vicinity of Farah. Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, despatched a led _ horse, and a deputation of persons of note to receive him, and call 71." When the author reached his presence, the Malik made a request, saying: “It behoveth thee to do the favour of effecting a peace, and to proceed into the Kuhistan. The son of Malik Rukn-ud-Din, Muhammad- i-- Usman,’ will accompany thee in this important enter- prise—thou [wilt go] under the designation of an envoy, and he, under the name of a mediator.” In conformity with this solicitation, the author proceeded towards the Kuhistan. The Mulahidahs were then before the town of Neh; and, after having reached the confines of the Kuhis- tan, it was necessary to come back again; and the author proceeded to Neh, and the accommodation between Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, and the Mulahidah Muhtashim, Shams, was effected. When the author had returned from that journey, and had again reached the presence of Malik Taj-ud-Din, Binal-Tigin, the latter said: “It is necessary for thee to go a second time, and demand war from the Mulahidah ;” but this servant of the state did not consent to set out on a second journey, as he had determined upon undertaking a journey into Hindustan, and entertained a very great predilection for this journey. This refusal on the part of this votary did not meet with the approval of Malik Taj-ud- ® The Calcutta Printed Text, as usual, makes a pretty hash of this well- known name. ॥ See the account pf the Rulers of Sijistin and Nimroz, pages 196 to 201. 2 The son here referred to is, doubtless, Shams-ud-Din, Muhammad, referred tu in the previous note &. : IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1205 Din, Binal-Tigin, and he commanded so that they detained him [the author] for forty-three days in the fort of Safhed of Sistan,? and prohibited his going beyond the walls, until Malik Rukn-ud-Din, Muhammad-i-’Usman, of Khaesar— may he rest in peace !—despatched letters from Ghir to Malik Taj-ud-Din, ‘Binal-Tigin. The author, likewise, composed a poem conformable with the case of his con- finement ; and, by the favour of the Most High God, he obtained his liberation from that fortress. Five verses of that poem are here given that they may come under the august observation of the SULTAN OF THE SULTANS OF ISLAM, whose sovereignty be long prolonged! Amin. ‘** How long shall my crystal tears on the amber [like] face, To the emerald spheres the coral hue impart ? Since like unto smoke from Kumari wood 4 are my sighs, It would not be astonishing were ye distilling rose-water, O tears ! In disposition, neither am I vicious, nor is evil found in me; Why then am I a captive on the Safhed mount? I am not the Si-murgh,® nor is this the mountain of Kaf— For ever pleasing to the parrot captivity will not be. Minhaj—The Straight Road *—is best onthe open highway : The straight road he findeth not, through restraint the fortress within.” The intermediate [portion of the] poem, and the entire copy of it, 15 not in existence, and hence it is thus abridged.’ May the Almighty preserve the Nasiri dominion to the utmost bounds of possibility ! I now return to the subject of the history. In the territory of the Mulahidah there are one hundred and five forts—seventy forts in the Kuhistan territory,® $ The Calcutta Printed Text, which is “‘ so much to be depended on,” merely turns this into the fort of Saf of Hindiistin—., bore cio ald instead of pings ००“ sali 4 Wood brought from णाता or Kuméariin [Anglicized Comorin] used for fumigation, also aloes, and gum benzoin. 5 The fabulous bird of eastern romance—the ’un4d or griffin. Its home is the Koh-i-Kaf, which is supposed to surround the world. 6 Which Minh§j signifies—a play on his name. 7 Its loss is scarcely to be regretted, judging from the above specimen. 8 In Khurasin west of Hirat. The word comes from Kohistan, signifying a mountainous tract of country. Our author has plainly indicated its where- abouts : Ka-in was, and is, its chief town. Respecting Alamiit see note 8, page 363. In the MASALIK WA MAMALIK it is said there is not any river water throughout that tract, but this assertion is not quite correct, unless a great change has taken place since that work was written: it is scarce, 1206 THE TABAKAT-I-NASIRI. and thirty-five in the hilly tract of Irak, which they call Alamit. After the Mughal forces had occupied their territory some time, and a great number of captives of that sect had been slaughtered, the Maulana ° of the Mulahidah, ’Ala-ud-Din, Mahmid, son of Jalal-ud-Din, Hasan-i-Nau Musalm4an, was assassinated by one among his personal slaves,' in the fortress of Lanbah-Sar,7and the son of ’Ala-ud- Din, Mahmid, came out of that stronghold and proceeded to the Mughal camp. They despatched him, along with his dependents and followers, to the presence of Mangii Khan, and command was given to put him to death on the way. All the forts of Mulhidistan were destroyed, and the Mughals took their cities and towns and demolished them, with the exception of the fort of Gird-Koh? which certainly. These parts were, at the period in question, very populous and flourishing. 9 The head of the sect who held both the temporal and spiritual power over the Mulahidah, as previously mentioned at page 1189. ' 1 Hasan, the Mazandaranf, at the end of Shawwal, in the year 653 H. ?Ala-ud-Din, Mahmiid’s son, was the Khudawand, Rukn-ud-Din, Khir Sbih, who was quite a youth, mention of whom will be found in another note. Our author is quite wrong here, and has, in his brevity, confused events. Lanbab- sar was not taken possession of until long after Khir Shah came out of Maimin-dujz, and went to Hulaki’s camp, the details of which will be found farther on. > Here the Printed Text turns this name into +न for +~) > A few miles west of Damghan. Having marched from Kiighan [Khabi- shan], Hulaki turned his face towards "Irak, and moved to Bustam and Khurkan, and reached Bustim on the roth of Sha’ban. The हु गदा, Bak- timish, the Bitik-chi, Zahir-ud-Din, and Shah Mir, who had been sent on 2 mission to Rukn-ud-Din, Khir Shah—with a copy of the farmdn, probably, issued at Kash—rejoined him on the 29th of Jamadi-ul-Akhir, on which same day some of the fortresses were reached, and raids made upon the country round. From Bustim, the Shabnah or Intendant of Hirat, Margatie, along with Bak-timish [the Bak-Timir of Alfi, Takalmish of the Fanakati, and Mankalmish of the Jami’-ut-Tawarikh and the Raugat-us-Safa] were again despatched to Khir Shah with promises, stipulations, and menaces. At this time, the Maulana-i-Sa’id, the Khwajah, Nasir-ud-Din, the वृर, and several other learned doctors, such as the Ra’is-ud-Daulah, and the Muaffik-ul-’ Adal (-ud-Daulah ?], and their sons, were detained by Khir Shih, against their will, according to the Shi’ahs, but the Khwajah, Nasir-ud-Din, was with Khir Shah for his own seditious purposes, as will be hereafter plainly manifested ; and, influenced by him, the Khudawand, Rukn-ud-Dia, Khir Shah, who was quite a boy, and had only recently succeeded his father, and had been advised by those traitors to submit, treated the envoys well; and, on dismissing them, sent with them his younger brother, Shahan-Spah, with the Khwajah, Asil-ud-Din, the Zauzani, and other great men of his IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1207 lies between Khurasan and 'Irak. Up to this time, now kingdom, to tender his submission, and to acknowledge the suzerainty of the Mughal Ka’an. WHulaki received them, and treated them with honour, but despatched Zahfr-ud-Din, the Bitik-chi, and two other men of note, to intimate to Khir Shah that, if he, Khir Shah, spoke truly with respect to his obe- dience and subjection, it behoved him to demolish his fortresses, and present himself in the audience tent of Hulaki. Khiir Shah’s reply, on dismissing them, was, that, whatever opposition his father may have displayed with regard to the Mughal Court, he had himself evinced naught save servitude and obe- dience ; and he gave orders, in the presence of the agents, to dismantle seve- ral fortresses, such as Humiayiin-dujz, Alamit, Lanbah-Sar, and others, to throw down the battlements, carry away the gates to a distance, and begin to tear down the walls ; but, for himself, he requested a delay of one year, after which he would present himself. Hulakii perceived it was useless to send envoys again, and he therefore directed all the Mughal troops that were in ’Irak and other parts to advance, and close in upon the Mulahidah territory. Those on the right [Bustam being the centre], in Mazandaran, were under Bika Timir and the Ni-yin, Kika I-yalka, while those on the left, under Nikiidar A ghil, and the Nii-yin, Kaibika, were to advance by way of Khwar—the name of a district or tract of country in the neighbourhood of Rai—which signifies low or sloping ground, but not necessarily ‘‘ salt””—and Simnan, while Hulaki himself, with one somdn of picked troops, advanced from Bustim on the roth of Sha’ban, 654 H. I would here remark, for geographical accuracy, that the name of this place is written ple. and that the name “ Bostan’’—i.e. yl«—signifying “० & flower garden,” under which name this place, famous in Persian history, - appears in Colonel J. T. Walker’s map and Major O. B. St. John’s, is not correct. Hulaki, notwithstanding he had said he would send no more envoys, again had recourse to negotiation, but, with the treachery inherent in the Mughal, and in some other northem barbarians, sent to Khir Shah saying : ^“ Although our standards have advanced, and notwithstanding all the mis- deeds he has been guilty of, if Khiir Shah presents himself, he will be received, the past will be forgotten, and he will be exalted.” After the Mughals had passed Firiiz-koh, the envoys again returned, accompanied by Khir Shah's Wazir-i-Khas —Prime Minister—Kai-Kibad, to intimate that his master had agreed to demolish all the fortresses. Khir Shah made, however, a special request, that Alamiit and Lanbeh-Sar should be left to his offspring, since they were the ancient homes of his family, and that he should be allowed a year’s grace, to prepare certain presents and offerings worthy of the Mughal sovereign’s acceptance, that the Muhtashims of Gird-Koh and the Kuhistin had been directed to present themselves, and that, in the mean time, all the other fortresses should be demolished. This temporizing was no match for the duplicity and wiles of the Mughal barbarian, who was aware what a difficult task he would have in order to capture the chief strongholds. Hulaki, still moving forward towards Lar and Damawand, passed, by the way, Shah-dujg, which was captured in two days; and, once more, he despatched his envoys. Khiir Shah still refused to appear, but he notified that he would send his son, with a body of 300 militia [as a contingent ?] and demolish all the fortresses. His son came—a child of seven years old, whose mother was a concubine; but Hulaki, who waited at ’Abbas-ahad of Rai to receive him, would not allow 1208 THE TABAKAT.1I-NASIRI. that the year 658 H. has drawn to its close, it will be a an infant to remain in his camp, and sent him back. Then, to carry out his proposed treachery, Hulaki, in reply to Khir Shah, intimated that, in case there should be further delay in appearing himself, he had better send another of his brothers to relieve Shiahan-Shah, who had been so long in the Mughal camp. Khir Shah then despatched another brother, Shahran-Shah—some call him Sherwan Shah—along with the Khwajah, Asil-ud-Dfn, the Zauzani, and 300 soldiers ; and, on the Sth of Shawwal, 654 H., they reached his camp within the limits of Rai. Onthe oth, they were sent back bearing a safe-conduct for Khir Shah himself, with a message to the effect that, in consequence of the submission, and show of obedience of Khir Shah, the misdeeds of his father had been forgiven, and, as no improper conduct had been shown by himself, since he had succeeded his father, if he destroyed the fortresses as promised, he might expect the royal favour. After sending off this—the bearers filled with delight at the terms—Hulakii issued orders for the Mughal troops to form a cordon round about Maimiin-dujz, the residence of Khir Shah, which was carried out, particularly on the part of Bika Timi and Kika I-yalka, who approached it very closely, from the side of Astadar—or Astadarah—the same place as is mentioned in Jabah [Yamah] and Sahiidah’s [Swidde’s] raid. As soon as Khir Shah became cognizant of this suspicious proceeding, he sent a person to the Mughals, saying: ‘‘ Since we have submitted, and are occupied in demolishing our fortresses, what is the object of your advancing into these parts?” By way of mockery they replied : ‘‘ Because we are friends now, and there is no disagreement between us, we have come into your grazing lands, in order that our horses may enjoy a few days’ rest, after which we again depart.” On the 10th of Shawwal, the Mughals entered the Riid-barat or Riid-baran [a district and town, between Gildn and Kazwin: it is the plural of rizd-bar, and signifies a tract of many streams] by the Yashkal or Bash- gal Dara’h or Pass, on the road to Tal-kan, and commenced plundering and devastating the country round. On the 18th, the audience tent of Hulakii was pitched facing Maimiin-dujz on the northern side ; and, the next day, he reconnoitred the place preparatory to an attack ; and, the following day, the troops completely encircled it, although the mountain, on which it is situated, is six farsakhs in circuit. Hulakii, however, when he beheld that impregnable fortress, saw that, to take it by storm, was utterly impossible, and that nothing else than reduction by famine was possible, and that that might not be effected for many years. He therefore held counsel with the Shah-zddahs and Amirs whether to invest it, or retire, and return next year, as the season was far advanced. Most of them were for retiring, as winter was come—it was Shawwal, 654. —November, 1256 A. D.—the horses were emaciated, and forage was scarcely obtainable, and would have to be brought from the frontier dis- tricts of Kirman or Arman; but Buka-Timir, the Bitik-chi, Saif-ud-Din, and Amir Kaibtika, the Nieman, on the contrary, urged, that to retire now would be a show of weakness, and that, as a matter of necessity, they ought to remain until the affair assumed some tangible shape or other. So Hulaki again had recourse to duplicity, while traitors in the stronghold of the प experienced Khir Shah helped its success : he despatched another envoy to Khir Shah, with a message tending to seduce him, by hopes of favour, to come down. The envoy said: ‘‘O Khir Shah! if, like a man, you come down and present yourself, you not only preserve your own life, but also the IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. -1209 period of ten years that the investment of that fortress has lives of all who are in this place with you. If, in the course of five days, you do not come, then make your fortress strong, and expect an assault ; for this is the last time that any one will come to you.” Rukn-ud-Din, Khir Shah, seeing the state of affairs, held counsel with his chief men; and no way appeared left open to him other than to surrender. On the same day that this was determined on, he despatched, in advance of himself, another brother, Shah Kiya, along with the traitor—as I shall presently show—the Khwajah, Nasir-ud-Din, the Tiisi, and other officials and leaders of his forces, to the presence of Hulaki, bearing presents and offerings befitting. On Friday, the 27th of Shawwéil, they reached his camp ; and, on Sunday, Ist of Zi-Ka’dah, 654 H.—12th November, 1256 A.D.—the Khudawand, Rukn-ud-Din, Khir Shah, having taken 2 last farewell of his ancestral home of two hundred years, accompanied by Asil-ud-Din, Zauzani, Mu’ayyid-ud-Din, the Wazir, and the sons of the Ra’is-ud-Daulah, and Muaffik-ud-Daulah, the same day presented himself in the camp of Hulaki, the Mughal. So, '‘ the strongly fortified town of Meimundiz” was neither besieged, nor was ‘‘the attack prosecuted with vigour,” because no attack was ever made, neither did ‘‘ Rokn-ud-din pro- pose terms to Khulagu,” as we are informed in the ‘‘ Mongols Proper,” but quite the contrary. The traitor, Nagir-ud-Din, the Tiisi, composed a verse on this event, the first Aalf of which, not quite correctly rendered, is given by Von Hammer, who, in his account of the Isma’ilian, makes sad havoc among the names of persons and places. ‘The verse is as follows, literally rendered :— ५८ When the ’Arab year six hundred, fifty, and four, came round, On Sunday, the first of the month Zi-Ka’dah, at morning dawn, Khiir Shah, Badshah of the Mulahidah, from his throne arose, And, in front of the throne of Hulakii [Khan], stood up.” When Khir Shih presented himself, Hulakii beheld a mere youth of in- experience and indiscretion, and, therefore, according to the pro-Mughal accounts, he treated him kindly, and gave him hopes of the Ka'an’s favour. Khir Shah, at Hulakii’s request, despatched one of his chief men, entitled Sadr-ud-Din, in order that all the fortresses which his father and forefathers had obtained possession of, in the Kuhistan, the Rid-barat, and Kimis—a district, or rather province, between Khurasan and ‘Irak-i-’Ajam—full of military stores, magazines of provisions, and other valuable property, might be delivered up to the Mughal officials ; and, by Hulakii’s command, they are said to have been levelled with the ground—subsequently perhaps, as this would be a work of time only : Hafiz Abrii says they amounted to some three hundred ; all but Lambah-Sar and Gird-Koh—but the number was only a little over a hundred—which the governors refused to give up, and which held out, particularly the latter, for twenty years after, as already mentioned. Pestilence at last broke out in Lambah-Sar, and most of its people perished. The rest abandoned it, and the Mughals destroyed it. The day after Khir Shah reached the Mughal camp, he gave orders to his dependants to leave Maimiin-dujz; and his ancestral treasures, other valuable property, and library, he presented [perforce] to Hulakti as a pesh-kash, the whole of which Hulakit is said to have distributed among his officers. After this the latter turned his face towards Alamiit. On reaching the foot of the stronghoid, Khir Shah was sent forward to request the seneschal to come 4H 1210 THE TABAKAT-I-NASIRL been going on.‘ Within it about 100 or 200 men have ५ Not es ‘‘the third year of the siege,” as Von Hammer states: it held out for nearly twenty years, and only then fell because pestilence had destroyed nearly the whole of its defenders. down and give it up, but that Sipah-Salar refused to listen to his words, and gave him a rough and stern reply. Hulaki left a numerous force there to invest it, but, after holding out for three or four days, the Sipah-Salar agreed to surrender it, on the lives and property of all within being guaranteed. On Monday, the 26th of Zi-Ka’dah, 654 H., it was given up. The people asked, according to the terms of surrender, for three days’ grace to enable them to remove their effects ; and, on the fourth day, the Mughals poured in, and commenced to sack the fortress. The catapults on the walls were thrown down and destroyed, the gates removed to a distance, and they began to demolish the defences. On the following day Hulakii came up to inspect the place, and much was he astonished at beholding that fortress and the moun- tain on which it stands. ‘‘Alamiit is a mountain, which they have likened unto a camel kneeling, with its neck stretched out upon the ground [between a camel —z5—and a lion—,=—there is, in A/SS., but the difference of a couple of points over and under, but there is a very material difference in their significations, whatever Von Hammer may have said, for he must have read it incorrectly or from a poor S.J. On the summit thereof, which has but one path leading to it, a fortress was built of such prodigious strength that the like of it has never yet been described. Within had been excavated several reservoirs for storing vinegar, honey, and other drink- ables— the word shardaé, in the original, does not necessarily mean wine or intoxicating drinks—so that, after ubtaining possession of that stronghold, the Mughals were diving into them—and must have come out in a very ‘sweet’ state from the reservoirs of honey—and finding various articles of property, which the people, in their first alarm, had thrown into them,” but the Mughals ‘*in the subterranean chambers and cellars, searching for treasure, did not fall into the wine and honey,” without knowing what was there, as erroneously stated ` छ Von Hammer, from a wrong reading probably. The greater part of the contents of these magazines, which had been laid in during the time of Hasan- i-Sabbah, remained unchanged ; and his followers, the Isma‘ilis, attribute this to the sanctity of his blessing. The subsequent fate of Khiir Shah may be related in a few words. By the early part of 655 H., all the Mulahidah strongholds in the Kuhistan and गै i-’Ajam, with the exception of Lanbah-Sar and Gird-Koh, were in the hands of the Mughals, but those in Sham had yet to be gained possession of. Hu, lakii, consequently, continued to treat Khir Shah well, and induced him to send his messengers along with Mughal officials into Sham, to request the governors to give them up, whereby they would obtain favour, or otherwise bring down ruin upon the whole of the sect. पा Shah had also become enamoured, it is said by the orthodox Musalmins, the enemies of the sect, of a base-born Mughal’s daughter, and, the matter becoming notorious, Hulaki, on the occasion of the great Shi’ah festival of the ’Ashiira, bestowed favours upon Khiir Shah on the last day of the festival, the roth of Muharram, 655 Ha and, among these favours, made him a present of the Mughal damsel. The idea that ^" A/sudagw” would not have scrupled to have put him to death IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1211 taken refuge, but, up.to this time, it has not fallen into the hands of the Mughals.* * The I. 0. L. MS., No. 1951, the Ro. As Soc. 2.9. , and the Bodleian MS.—all three—have an interpolation here relating to the death of Mangi Ka’an in Chin, the same as occurs at page 1223, thus showing that they are copies of the same original, or that the two last are copies of the first AS. ^ because he had lately married a Mongol woman of low extraction,” is absurd, and also that a ‘‘ solemn marviage was ordered.” The round-faced, ugly wench was bestowed upon him in the same way as a horse or a slave would be given ; but some say that Khiir Shah actually asked Hulakii for her. Hulaki had solemnly promised not to harm Khir Shah, hence he was well pleased when the latter, who found his promises of favour were all empty ones, asked to be sent to the presence of Mangi Ka’an ; still, as the fortresses of Shim had not yet been secured, he would have kept him in play a little longer. However, as Khiir Shah was desirous of going, he despatched him, but took care to detain his offspring, females, and dependants, at Kazwin, and only the Mughal concubine was allowed to accompany him. He was desired to obtain the surrender of Gird-Koh by the way ; and, although Khir Shah, outwardly, in the presence of his Mughal guardians, did request its commander {० surrender, he had before sent secretly to tell him on no account to give it up, as it had been prophesied that in, or by means of, that fortress, their sect would again flourish, The commandant, consequently, refused to surrender, and gave a fierce answer, so the Mughals had to proceed on their road unsuccess- ful. Khir Shah is said to have quarrelled with his conductors after passing the Amiiiah, and it is added that they came to fisticuffs ; and this want of dig- nity on his part made him very contemptible in the sight of the Mughals. His death is differently related. Some say he reached Mangii’s presence, but the Fanakati and Hafiz Abrii say that the truth is that, when he had arrived in the vicinity of Kara-Kuram, Mangii Ka'an commanded that he should be put to death. This, the Jami’-ut-Tawarikh states is the truth, but Rashid-ud-Din does not say that Mangii was at Kara-Kuram. These writers, however, appear to have forgotten that the Ka’an was in Chin at this time, and never re- turned to Kara-Kuram again. Mangi’’s instructions to his brother were, not even to spare a child of a year old of the race of Kiy4-i-Buzurg-Umid; so, during the absence of that unfor- tunate Prince, Hulakii gave orders to slay the whole of them, and ‘neither young nor old were spared; and, of a family, which, for one hundred and seventy odd years, had reigned in [-ran-Zamin, not a vestige or trace ° remained.” In Alfi, however, it is stated that a number of Khir Shah's offspring and = relations were made over to Salghin Khatiin, Chaghataée Khan’s daughter, that she might, according to the law of retaliation, shed their blood, in order to avenge her father who had been killed by Isma’ili Fida-is. See note ५, page 1148. After this Hulaki—with the treachery inherent in the Mughal race—issued commands to the Amirs in Khurasdn to assemble together, by stratagem, the whole of the Kuhistani Isma’flis, and extirpate them, so that not a trace of them might be left. Under pretence of a general levy of fighting men, for the purpose of invading Hindistan, numbers came in from all the towns and 4H 2 1212 . THE TABAKAT-I-NASIRI. AN ACCOUNT OF THE MISFORTUNE WHICH HAPPENED TO THE MUHTASHIM, SHAMS-UD-DIN. This account is derived from a recluse among the re- cluses of Islam, who is worthy of credit, and is here recorded in order that it may come under the observation of the Sultan of Islam. This servant of the victorious empire, Minhaj-i-Saraj, who is the author of this TABAKAT, on the first occasion that he chanced to undertake a journey into the Kuhistan, and saw the Muhtashim, Shihab, the Hakim, the friend of the Musalmans, saw, in his presence, a recluse, an aged man of Nishapir, who was one among the esteemed of Sultan Muhammad, Khwarazm Shah, and his mother, the Malikah-i-Jahan—on whom be the Almighty’s mercy !— and, during the time of that monarch and his mother, he enjoyed their intimacy and esteem. This recluse used clandestinely to take care of the interests of the Muhtashim, Shihab, before the Sultan's throne,® and was wont to show honour towards his emissaries ; and, such of their important affairs as used to be before the Court, he would get brought to a successful termination. When the misfortunes [attending the irruption] of the Chingiz Khan arose, and the people of Khwarazm, of the ५ The later Mulahidah were tributary to the Sultans of this dynasty, and had been for some time. See note ‘, page 254. villages of that territory ; and the Mughals thus succeeded in trapping 12,000 Isma’ilis, the whole of whom were massacred. Towachis [Pursuivants or Tipstaffs] were also sent out into every part of the Kuhistan with instructions to kill the heretics wherever they could be found, and all who might aid of shelter them ; and they are said to have been ‘‘ wholly exterminated.” They were not however, for, in 674 H., twenty years after Khiir Shah sur- rendered, in the reign of Hulakii’s successor, a body of Mulabidah, having ` combined with a son of the late Khir Shah, and assigned him the title of “the Nau Daulat,” seized the fortress of Alamiit ; and their outbreak assumed a serious aspect. Abakde Khan sent an army against them, which overthrew them ; and the fortress of Alamiit was razed to the ground. In the present day we hear of a claimant to the spiritual office of this sect, as a descendant of the last of the Mulahidah, and, I believe, Magazine articles have even been written on the subject. Hulakii’s mind being now entirely set at rest respecting the Mulabidah, he turned his attention to further ‘‘ ameliorations ”—the capture of Baghdad, our author's account of which will be found farther on. IRRUPTION OF THE. INFIDELS INTO ISLAM. 1213 capital, and of Khurasan, became dispersed, this recluse, for those reasons [above referred to], threw himself into the Kuhistan ; and, on account of previous obligations, the Muhtashim, Shihab, the Hakim, was under towards him, this recluse obtained great favour with him, and received abundant honour and reverence. On the Muhta- shim, Shihab, being removed from the government of the Kuhistan, and his proceeding to Alamit, when the Muhta- shim, Shams, arrived, this recluse did not obtain the same respect from him ; and, as he was not on terms of intimacy with the Muhtashim, Shams, the absence of Shihab greatly affected the heart of the recluse. He desired, in order to perform the debt of gratitude [he owed] to the Muhtashim, 3010389, to take vengeance upon this Muhtashim, Shams, who was the displacer of the former, and thereby attain, for himself, the felicity of martyrdom, and also perform an act of holy warfare [upon an infidel]. One day he entered the place of audience of the Muhta- shim, Shams, and represented, saying: “It is necessary to give me a private audience. I have important business, which I will communicate in private.’ The Muhtashim, Shams, had his audience hall cleared, but the recluse said : “I am not satisfied to proceed lest it should so happen that I might be in the middle of my statement and an interloper might enter, and the matter be interrupted. If the Muhtashim will direct that I may fasten the door of the audience hal] on the inside, my heart will be freed from that fear.’ The Muhtashim replied: “It will be well: it is necessary to put the chain across the door of the audience hall on the inside.” The honest [!] recluse got up, and fastened the door on the inside, and came and seated himself down in front of the Muhtashim. It was an habitual custom with that Muhtashim constantly to have a finely-tempered 4274 7 poniard in his hand. Sometimes he would place it at his side, sometimes before him, and sometimes he would take it in his hand. The recluse turned his face towards the Muhtashim, and said: “I suffer tyranny in thy city and territory. Why ? A species of Damascened steel held in great estimation : also the damasked water of a sword. 1214 | THE TABAKAT-I-NASIRI. have they placed this poniard in thy hand? [5 it not] for this purpose that thou shouldst ward off tyranny and violence from the weak and oppressed? Give the weapon into my hand that I may see whether it be sharp or not.” The Muhtashim, inadvertently, the recluse being an infirm old man, and thinking that from him no mischief would arise, gave the poniard into the Darwesh’s hand. The latter seized it, struck at the Muhtashim, and inflicted upon him several severe wounds, in such a manner that his body was wounded in several places. It was the winter season, and the Muhtashim wore two garments of hair [cloth], one over the other; and, the recluse being old and infirm, the wounds proved not so very deep. Had the recluse been young, and had it been the summer season, without doubt, the Muhtashim would have gone to hell. Notwithstanding he was wounded, he got up, seized the wound-inflicting recluse, and cried out for assistance. A number of Mulahidahs were in the vestibule of the place of audience, and they burst open the door, and came in, and martyred the recluse—the Almighty reward him! A cry now arose in the city of Tiin;° and the Muli- hidahs conspired against the Musalmans to put those poor unfortunates to death, but the Muhtashim promptly directed so that they issued a proclamation, to the effect that no Musalman should be hurt in the least, since it would not be right to slay all the Musalmans through the act of one individual. During that short period of tumult, however, an eminent Imam, and learned man, whom they used to call Imam Najm-ud-Din-i-Sarbari, the Rimi, attained martyrdom, because a Mulhid was at enmity with him, but of the rest of the Musalmans not one suffered any molestation. Subsequently, command was given so that they impaled the Mulhid who had killed the Imam. The object in {relating} this incident was this, that it is essential that sovereigns should ever be circumspect and vigilant, and should never leave [their] arms out of their own possession, and should not place confidence in any one. 8 At page 1197, he says he saw him at Ka-in, which was the seat of govern- ment, but this, it appears, took place at Tiin. It is not contained in all copies: only in the best ones. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1215 I now return to the thread of this History. When they placed Mangii Khan upon the throne, he conferred the dominion of I-ran and ’Ajam upon his younger brother, Hulakii; and another younger brother, named Kubilan,’ after he had returned from the conquest of ’Irak,' he installed over the tribes of Turkistan, and a third brother, Artuk* Bikah, he placed as his deputy over the kingdoms of Tamghaj.* He [Mangii] then assembled a numerous army, and marched into the country of Chin,‘ and reached a place where the horses of his forces, 9 At page 1177, our author styles him Kubila—s—and here Kubilan— oAs—as above, the letter ‘n,’ apparently, being nasal, as in many other words, The Calcutta Printed Text here turns him into Kilin—,\§ The name is written rather differently by other authors, as with many other names, particularly with the addition ofa final y often found in these words—Kubilie. The letter ‘k’—j—which is the first in his name, is turned into ‘Kh’ in the book so often referred to herein, which is equivalent to ¢ or but any one who understands a single letter of Oriental tongues knows that ‘‘ Khubilai” is as impossible as ‘‘ Khulagu” for Hulaki, and is incorrect, whatever the ‘*Mongol” Professors may say. The Chinese, who spoil all foreign proper names, style him ‘‘ Hf-pi-lay.”’ 1 This is a great mistake : we should read Khitae for "Irak. Kubilde was never sent into Irak on any expedition, and was never in that country in his life. He is said to have been in Kifchak in Oktde’s reign. The services on which he was sent in Mangii’s reign have been already mentioned. > The Printed Text mistakes this name too, and has Irak or Arak—j,!—for Irtuk—,j5,|—and sends Irtuk, sometimes written Artuk, Bika into Chin, whereas he was left in charge of the great srd#s at Kara-Kuram of Kalir-an. ॐ Tamghij has already been referred to in a previous note, ५ As I have briefly referred to the principal events in the lives of the pre- ceding Mughal sovereigns, I will here relate, even at the risk of being considered rather too diffuse, the other chief events in Mangii Ka’an’s reign, in order to complete the notice of him, and will compare it with the Chinese accounts, as the names of countries, places, and persons, are so widely different, and as, in other matters, considerable discrepancy occurs, and numerous errors exist. In the year 651 H., which commenced on the 2nd of March, 1253 a.D., Mangi, being well established on the throne, determined upon making fresh conquests in the east and west, or rather, to speak more correctly than the Oriental chronicles of these events, to secure possession of the countries which had been but partially subdued. Accordingly, in this, the second year of his accession, Mangii made a great feast or banquet at the ancient y#rat of the Chingiz Khan. After it was over he nominated his youngest brother, Hulaki, to march into I-rin-Zamin, some of whose proceedings have been already described, and his middle brother, Kubilae, into the countries of the east ; and the Ko-yang, Miikalf, the Jala-ir, was despatched along with him [as his guide and preceptor]. This well-known leader’s title is not ‘‘Guyaneg.” Ko-ying, the name the Khita-fs called him by, signifies great and trustworthy. After they had set out from Kara-Kuram, with the army, by the direct route, 2216 THE TABAKAT-I-NASIRL through the insalubrity of the climate, and want of forage, apparently, they found grain and forage excessively scarce. They accordingly despatched information to the K4a’an, stating that it would be impossible to proceed by that route, and asked permission to march by another road into Kara-Jang [elle 15]. This is the tract of country which Ragshid-ud-Din, quoting Al-Biriinf, mentions. After noticing Diw-gir and the Ma’abar in the Dakhan of Hind, he says: ‘‘There is also anather large territory which is Gandhar, and called by the Mughals Kara-Jang or Hamil [न], and its people are descended from Hindi and Khita-i [parents]. In the reign of Kubi- lae Ka’an it was subdued by the Mughals. On one side it joins Tibbat, on another, the frontier of Khitde, and on the third, Hind. Learned men have said that the people of three different countries are particularly celebrated for three different things : Hind for its numerous armies, the territory of Gandhar for its elephants beyond computation, and the Turks for horses.” I have previously narrated the Fanakati’s account of the geography of some of these parts [see note », page 912], and the names of various countries of Khitae, Chin, and Maha-Chin, but it will be well to mention what refers to this very tract under discussion again, as great discrepancy exists with regard to the mode of writing the name of it. The Fanakati says: ‘To the S. W. of Khitie is another country, which they—the people of it—style Dae-liti [949 —in one A/S. written ’Dae-ki—Sislo], and the Mughals call it Gandhar [ ps5 —another M/S. has Gandah-har—sa5]. This country with us—the writer's native country, Mawara-un-Nahr, and Turkistan—is known as Kandhar [५4] It lies between Hind and Tibbat, and in one half of it the people are black {dark], and in the other half, white [fair]. The Mughals call all this white half Chaghan-Jang [eile lee], and the other Kara-Jang. It is doubtful what the meaning of Jang is, in fact it is very doubtful what is the correct word, for it is written Wl—eile_—ehbl.—ele—and eile which may be read in various ways, but if one take the first form—elile— in which per- haps it is chiefly written, it may be read, in the absence of vowel points, Janak, Janag, Jank, or Jang ; and from its being used with chaghan and kara, which are Turkish words for white and black, it must, without doubt, be Turkish likewise. I am doubtful, however, whether the last form given above—eul_— Jamak, is not, after all, the correct word. I have taken some trouble to search it out in several works, and am sorry that there should still remain any doubt upon it. । एण from comparison, we arrive at some other facts. The Fanakati and some others say, that, east of Khitde, the Chin of the Hindiis, and Jakiit of the Mughals, inclining south-east, is an extensive country called Manzi [\s;—it is also written in some A/SS. (see and .g;~—and sometimes, by the Fanakati also, 19५ or \52] by the Chinese, Maha-Chin by the Hindiis, and ~WG— Tingnash by the Mughals. This latter name too, as I have previously remarked, is written in so many different ways that it is difficult to determine which is the most correct. It is written ¥*\%53—Tingnish—in several very correctly and carefully written MSS., also LSS Tingbish—*Q—Biktash, »\%5—Tingtash, U-bG— Tingnas, and the like, but I believe, after all, that the way in which it 1s written in the ‘‘ Nuhgat-ul-Kuliib ” is the correct one, namely, .-\%i—Ningias, or “2 %3—Ningiish. This country is said, by the Fanakati and others, to be separated from Khitae or Chin by the Kara Miir-in or Black River, that its capital was Khiinsade [५.9] or Khunsie [yo], that i és also called Kari- IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1217 were perishing. He despatched swift messengers into Tur- Jang by the Mughals, and Dae-liii in the language of Khitae—that is, by the Chinese. Consequently, from these various statements, Ningaish or Tingnash is the Kara and (गढ) Jang and the Gandhir of the Mughals, which con- titute the Manzi and Dae-lit' of the Chinese, the Maha-Chin of the Hindis, and Kandhar of the Musalmins of Turkistan and Mawara-un-Nahr. I now return, after this necessary digression, to the request of the Ko-yang, Mikali, to enter this territory of Kari-Jang, or whatever it may be. His request was complied with, and he entered that territory with his forces, plundered it, and obtained what his troops were in want of. I notice, in ELLIOT, vol. 1, page 63, that ‘‘Waihind, capital of Kandahar, west of the Sind,” is said to be called ‘‘ Karajang”’ by the ‘‘Moghals.” This is a /:tle out of the way, and must be an error certainly. This army under Kubilae and Mikali was ‘‘to enter Khitae [which nearly all historians say was finally subdued in Uktae’s reign, and that the Altan Khan disappeared or hung himself. See note at page 1139], Kara-Jang, Tibbat [=5—doubtful: the word is written -s—.3—and c»,'], Tingkit, Solika or Sulika [५५७], Koli [.J,5], and parts of Hind which adjoin Chin and Maha-Chin.” The Chinese say that “ Mengko,” as they style Mangi, made his brother H4-pi-lay, governor of all the territories south of the great Kobi or Desert, that is, Tartary bordering on the Great Wall of China, Lyan-tong, and the conquered provinces of China. In Decr., 1252 a.p. [Shawwéal, the tenth month of 650 H.], Hfi-pi-lay was directed to attack Tai-li-FQ in Yun-nan, and took along with him the general Hf-lyang-hotay [Mikali?], and Yanshi {Mahmid, Yalwaij ?]. About the same time envoys arrived at the urd# from Int or Hinttis [Hind], to render homage. This was about the very time that Malik Sher Khan-i- Sunkar, the cousin of Ulugh Khin-i-A’zam, left his fief of Tabarhindah, with- drew from Hind, and proceeded to the presence of Mangii Ka’in. See pages 695, 784, 792, 798, and note +, page 1223. In the same year—650 H.— Mangii Ka’an began to consider in what direction he should himself lead an army, and, therefore, he held another great feast at which the Shah-zidahs and Amirs appeared. This was held at a place called एग पता Jiwan [७१ 59353,95}-the Jidan [७५] doubtless, referred to in note १, page 912, para. 4—which is situated in the middle of Mughalistan. This is the place where, according to tradition, Kitiblah Khan, the eighth of the Bi- zanjar dynasty [see the note on the descent of the Turks, Tattars, and Mughals, page 896, para. 6], and his followers, danced so much in the hollow of a tree, after he had obtained success over the Tattars, and the Altin Khan’s forces, when he avenged his brother, Ukin-Barkak’s death. At this feast, Mangii was advised by Darkae, the Gurgin [one of the sons- in-law of the Chingiz Kbin], an Amir of the tribe of Angiras-Kungkiir-at Mughals, to invade Tingnash or Biktash [Ningaish]. Diarkde added, as a reason for invading it, that it was near by, was 6247, that is to say here, unre- duced and independent, and that it had hitherto been disregarded by them. This was not correct, however, if, as previously mentioned, the Mughals call this Tingnash or Biktash by the name of Kar4-Jang, for that was invaded and plundered by the Mughal troops under Kubilie and Mikali, the Ko-yang, just before. Mangii Ka’an, in reply to this advice, remarked, that each of his uncles and 1218 | THE TABAKAT-I-NASIRI. kistan and Mawara-un-Nahr, and called for horses for his brothers had subdued some country or other, and he would do the same [he had already done so in the campaigns in the west under Batti Khan, but before he succeeded to the throne], so, in the sixth year of his reign, in Muharram, 652 H.—February, 1254 A.D.—he determined to go to war with Tehukan [possibly, Tehitkang], the Faghfiir—the particular title given by Mubammadan writers to the ruler of Chin, but what language it is, is not said. Mangi accordingly left Artiik—or Artiigh—sometimes written Irtik and Irtigh— Bikah, his next younger brother, in charge of the s/sses and srdss, and asso- ciated with him his eldest son, whose name is written in many ways equally un- certain—_s&,,|—Aormaktish, 9 Aorangtish, and ULG,)I—A but, as he makes no figure whatever in history, it is immaterial. Respecting these events, the Chinese say that, in February, 1253 A.D. [the last month of the year650 H. The year 651 प्त, commenced on the 2nd March, 1253 A.D.], ‘‘Mengko” assembled the Princes and Grandees at the river Onon, and determined upon sending armies to make further foreign conquests, ‘Sone into India and Kashmir, another into Korea, and a third against the Khalifah,” which was to be the most numerous, under his brother ‘“‘ Hya- le hQ” [Hulaki]. Among the generals was ‘‘ Kakan [the Manjanfk-chi ध son of Ko-chey, son of Ko-pan-yu,” who were generals of the Chingiz Khan, a native of Ching, dependent on Wha-chew, in the district of Si-gan-Fé, capital of Shen-si, a very learned man. ‘* Hd-pi-lay ” [Kubilae] had assembled his forces the previous year [1252 A.D.—649-50 H.], at Lin-tau-F a, in Shen-si, entered Sew-chwen, and, by difficult roads, through mountains and by precipices, reached the river Kin-sha or Kyang. At this period, great part of Yun-nan was ruled by Princes inde- pendent of China. Tali had a king of its own, and he was taken, with that city, in December of that year. ‘‘ Hf-pi-lay”’ subdued several neighbouring Princes, and reached Tibbat, where several others submitted to him. After this he returned to his government, leaving Hii-lyang-hotay [the Ko-yang, Mikali ?] in command. Again, in 1254 A.D. [652 H., which commenced on the 20th Feby., 1254} the Chinese writers state that ‘‘ Mengko” again assembled the Princes and Grandees at the source of the river Onon, made many new regulations, and ordered the commanders of troops in China to lay in great magazines of pro- visions in such parts of Ho-nan as had walled cities. Hitherto the Mughals had only made incursions into Sew-chwen to pillage, and had often to retreat, and, many times with loss, for want of subsistence [as in Kubilae’s case, to which this evidently refers], and ‘‘ Mengko” directed the general Wang-te- ching, son of Wang-shi-hyen, to inclose several towns, and lay in stores of provision. In June, 1256 A.D. [this would be the beginning of Rajab, the seventh month of the year 654 H.], another great feast was held, and ‘‘ Mengko”’ received the homage of several Princes of Yun-nan, as well as of neighbouring Princes and Sultans of the west. Then it is related that ‘‘ Mengko considered the srd# at or near Kara-Kuram was inconvenient for holding 4érilédes and keeping his Court; and so he directed a Chinese Bonza, named Lyew-ping-chong, to select a place in Tartay, which might henceforth be the capital of his dominions. Ping-ching, who was aman of great learning and of scientific attainments, made choice of a place, to the east of the city of Whan-chew, called Long-kang ; and there a city was IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1219 army. Trustworth rsons related, on this wise, that his DA y pe built, which was called Kay-ping-F fl, and, afterwards, Shang-tfi: yet Kara- Kuram [although neither a city nor town] still continued to enjoy a jurisdiction of greater extent ’— it was still the as/ y#rat of the Chingiz Khan. The foundation of this place therefore has been wrongly ascribed to Kubilie, who founded Khin-Baligh, instead of to ‘‘Mengko,” but that it was more convenient, as to position, than the vicinity of Kara-Kuram, and Kaliir-dn, is absurd, unless for the convenience of his eastern subjects and dominions alone. There may have been another reason, and an important one. Kara-Kuram depended a great deal on provisions brought from a long distance, and, should supplies, by any chance, have been cut off, famine would have arisen, as was subsequently proved. This new capital, ‘‘ Kay-ping-Fu,” afterwards ‘‘ Shang-td,” is apparently the Shandu, and Ciandu of Polo, ‘‘Xandu” in Ramusio, and ‘‘ Ions” of Hayton. ** It stood,” it is stated, ‘‘in the country of Karchin on the river ‘‘ Shan-tf,” N.N.E. of Pekin, and “seems to be,”’ says a writer in ASTLEY’S ‘‘ COLLECTION,” ** Chau-nayman-sama, which is one of three ruins marked in the Missioners’ map, on the river Shangtii.” Hayton calls it lons. ‘‘ Passing out of the gate, Hi-fong-kew in Pe-che-li, you find yourself in Karchin, Ohan, Naman {Ndaeman], and Korchin. It is divided into ten standards ; and the country of the Mughals of Korchin extends to the Sira Miur-dn—the great river Sira. Mir-an in the Mughal language signifies a great river, and 22/24 a smaller one.” To continue the Chinese accounts before returning to the Mughal records quoted by the Musalman writers, in whose time the Mughals. had to a con- siderable extent become Musalmians likewise, they say that, in 1257 A.D. [the year 655 H. began on the 18th January, 1257 A.D. ], ‘‘ Mengko”’ sent orders to his generals in Se.chwen, Hu-quang, and Kyang-nan, to prepare to attack the Song [empire] on all sides, resolving to begin himself with the first, that is to say, Se-chwen, which therefore is equivalent with Tingnash [Ningaish] of the Musalman writers, Maha-Chin of the Hindiis, and Manzi of the Chinese, as described by the Fanakatf and others. After the month of July [the seventh month of 655 H.] he appointed his brother, Alip(-ko [Irtik or Irtigh Bikah), in charge at Karé-Kuram.” There issome discrepancy between the Musalman and Chinese dates, because he was appointed in the first month of 652 H., as before mentioned. ‘‘ Jn the same month, Mengko” set out, reached the moun- tain of ‘‘ Lewpan in Shen-si,” where the Chingiz Khan died [which place, as stated before at page 1087, was situated on the frontier of Tinygnash, or Ningaish, and Khirjah]. He was scarcely arrived there when he understood his brother Ha-pi-lay, with his family, and without any attendance, in the manner ofa criminal, had come, in order to submit himself to the Ka’an. This news so affected ‘‘Mengko” that the suspicions he entertained against him were removed and he was completely forgiven.” I shall refer to this matter presently. ‘* Hi-pi-lay ” was directed by *‘ Mengko”’ to return to his government, and prepare for the siege of Vi-chang-FA, the capital of Hfi-quang, then to march to Hang-chew, the metropolis of Che-kyang, and the empire of the Sang ; and the general Chang-jau was nominated to command under him. I will now return to the Mughal accounts from where I left off, when, early in 652 H.—about March or April, 1254 A.D.—Mangii appointed [तच Biikah to remain in charge of the great urd#s and u/usis, along with his eldest son, but some say his son Serki. 1220 THE TABAKAT-I-NASIRI. lieutenants and governors, who were in Turkistan and Ma- To enumerate all the names, and give all the details, respecting those Shah- 2242118, Amirs, and troops, which accompanied him, and the preparations made, would occupy far more space than can be afforded here : at some future time I hope to do so. Suffice it to say that they included a great number of Shah-zadahs, Amirs, and forces, both of the Dast-i-Chap—the left hand—and Dast-i-Rast—the right hand—which latter they style [i.e. the territory they occupy] Jaikit or Jakiit. which signifies the forces of Khitide, Tingkit, Khirjah, and Siikanka [\Cs,..], because the Mughals, in their dialect, used to call those parts Jaikiit or Jakiit. The army of Mangi Ka’an amounted, it is said, to the immense number of 600,000, one half of which belonged to the Dast-i-Chap, and whose leader was the Shah-zadah, Taghachéar [there is no such name 25 ° 7kugatshur”}], son of U-Tigin, the younger brother of the Chingiz Khan. As Mangii issued forth on his way, he received the news of the death of the Ni-yin, Belkitde, half brother of the Chingiz Khan, who had attained the age of 110 years, and who had done good service in the latter’s time. Mangii also received an account of his brother Kubilae’s movements with his forces ; and that, as Kubilae, at this time, was indisposed—he was afflicted with gout, or dard-i-pae—if he were allowed to take repose for a time, it would be well. Kubilae was permitted, accordingly, to return to his srd#s, as a temporary measure, to get better. This evidently is what the Chinese histories refer to as a disagreement between the brothers, and Kubilae’s being suspected, and forgiven, but the Musalmin writers never so much as hint at anything of the kind, and the two accounts are wholly contrary to each other. Although Kubilae had permission to retire to his wrd#s he did not do so, but again returned to his post. It was at this time likewise, that Shiramiin, who was not to be trusted, was put to death before Kubilae departed. Perhaps it is this incident that the Chinese writers got hold of. Having set out, in the summer of 653 H.—about June, 1255 a.D.—Mangi reached the boundaries of the territories of Tingkiit and Tingnash or Biktash [Ningaish], at the place named Afwan or ^ पदि Shan [७८८ y!55|—it was Lewak Shan—y\* Usd before. See note, page 1088], within the confines of Tingnash or Biktash [Ningaish], which is the place where the Chingiz Khan died. Towards the latter part of the year he moved forward for the purpose of attacking the Masiil [9] Kahlukah or Pass, and forced it. With little effort he subsequently captured twenty fortresses, and subdued a territory known 25 Khan-Sindan [७1५ yie—in one copy of Alfi the first word is Jan—yle} and, having taken possession of the whole of it, turned his face towards a great fortress (a fortified city] called Mili Sang [4 91. There is considerable discrepancy with regard to the name of this place, caused by the careless copying of scribes, and the facilities which the Arabic characters offer for making mistakes when carelessly written. In the best written copies of Alfiand the Fanakati, respectively, it is Mili-Sang, as above, and Doli-Shang [els ८93], while in other copies of the former, and in other works, it is ey. geek gse—and eb, ५9 without points. The place in question is the Ho-chew of the Chinese historians, and Ho-chew or Ko-chew of the Jesuits’ map. Before setting out into those parts, he had despatched the Nii-yin, Taghachir, with a numerous army, by way of the great river called Ka’an Ling [et ८१) IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1221 wara-un-Nahr, in a very short space of time—less than that he might reduce to submission the fortified cities of Fang-ching [~ Wb] —the words are without points, and may be meant for Mang[l]-ching— and Mang-Fin[y ५५]. Taghachar reached the foot of that furtress [the last mentioned place], and invested it for a week, but, during that time, having obtained no sign of success, he marched away, and returned to his own urdiis. Mangt Ka’an was excessively wroth at this proceeding, and vowed he would punish Taghachar in such a way that others should take example therefrom, but he did not live to do so. The place before which Mangti Ka’an sat down in 654 H., was, according to the Habib-us-Siyar, “a fortified mountain of prodigious height and circuit, and furnished with all things necessary to withstand an enemy. Winter came and passed, and spring set in, and the summer of 655 H. arrived [the summer of 1257 A.D.]. The excessive heat brought on a pestilence among the troops, and most of his army perished. Mangii, who, for a long period, had been investing this strong place, took to drinking deeply, in order to ward off the danger of catching the disease, but his health gave way in consequence, and he was taken ill, and died eight days after, in Mubharram—-the first month—of 656 H. [about the middle of January, 1258 a.D.] on the banks of the Kobighah Mir-an [७ s4e295], after a reign of eight years.” The circumstances related by our author, although very brief, contain some interesting particulars respecting these events, which no authors I have been quoting mention. There is considerable discrepancy, too, and some doubt, concerning the date of Mangii’s death. 410, and its authorities, the Raugat-ug-Safa, the Fanakati, and the Muntakhab- ut-Tawarikh, say it happened in 655 H. The Habib-us-Siyar says it took place in 654 H., while Guzidah and Fagih-i say it was in 657 H., and that he reigned nine years, and was forty-eight—some say forty-six—when he died. The Fanakati says his reign was six years and two months. The last of these dates—657 H.—is undoubtedly correct, because his brother, Hulaki, in Rabi’-ul-Awwal, 655 H., sent Khir Shah, Badshah of the Muli- hidah, to his camp, after obtaining possession of Alamit ; and, by Mangia Ka’an’s command, he was put to death by the way. Mangii, therefore, could not pos- sibly have died in 654 H., nor in the first month of 655 प्र, Another proof is that Hulaki sent the news to Mangii of the capture of Baghdad, and the murder of the last Khalifah, together with an account of events which had happened in ’Irak in 656 H., and which news reached him. Therefore, allowing for the immense distance which separated the brothers, the first month of 657 H.— January, 1259 4.17. - 15, evidently, the more correct date. Our author, who finished his history in the fifth month of 658 H.—about the end of February, 1260 A.D.—appears to have very recently become aware of his death by report. I must now give the Chinese version of these events for the sake of comparison. ^ Hi-lyang-hotay”’ having made conquests in the countries bordering on ‘‘ Yun-nan,” subsequent to his subjugation of Tibbat in 1 255 A.D —653 H.—penetrated as far as ‘‘Tong-king,” and ‘‘Kochin-China,” then comprehended under the name of ‘‘ Gan-nan,” ruined its capital, and plundered the country. He was returning to ‘‘Tali,’? when ^ Mengko” ordered him to join ^^ Hi-pi-lay ” in the siege of Va-chang-Fa [capital of the province of H(-quang]. ‘* Mengko’s” forces entered ‘‘ Se-chwen’”’ in three bodies, each in a different direction. As soon as the army passed the mountain of ‘‘ Li-pan” [this is 1222 THE TABAKAT-I-NASIRL one week—purchased 80,000 horses from Samrkand and the Chinese name for the place where the Chingiz Khan died], ‘‘ Po-li-cha,” & great Tartar [Mughal] lord, was appointed to command the first body, Mu-ko, the Ka’an’s brother, the second, while ‘*‘ Mengko ” commanded the third, and took the route of Han-chong-Ffi in Shen-si. He was vigorously opposed by the troops of the Song in Se-chwen. ‘‘ Mengko” now sent on, in advance, Nyew-lyen of the Chanchu tribe, whose father and grandfather were greatly renowned in the army, in the beginning of the year 1250—656 H.—to obtain information. He learnt that Ata-hf, the Mughal general in Ching-ti-F a, was in great extremity, being invested on all sides by the Song. He, Nyew-lyen, having reached Ho-chew, resolved to succour Ata-h, but his efforts were of no avail, for the Song took it, and Ata-hfi died. Nyew-lyen, now grown despefate from want of success, posted himself between the Song army and Ching-t, to which he immediately marched, and soon after succeeded in gaining possession of it. Finding that the Ka’an had reached Kang-chong-Fa, he left the city in charge of another officer, moved to 900, and sent forces to facilitate ‘‘ Mengko’s” passage of the river Kyan-lin by a bridge of boats The other two bodies of troops having rejoined him, Long-gan-Fii was captured, and Lan-chew [now Pau-ning-F i] surrendered. The general Hi- lyang-hotay entered China, on his return from Gan-nan, by Tung-quin, moved forward to Quang-si, and seized Quey-lin-F(, the capital of that province. The Chinese were surprised to find him penetrate as far as Chang-sha, a city of Hu-quang, which he invested in the beginning of 1259 A.D., equivalent to the first month of 657 H., which ended on December 16th of that year, and which completely agrees with the year given in Guzidah. On the first day of the same year, 1259 A.D.—the 28th of December began the year 657 H.—‘‘ Mengko” reached the mountain Chong-quey, where the Chalar [Jala-fr], To-whan, affirmed that the war in Se-chwen would turn out unfortunate from heat and moisture, which would destroy the troops, and advised a retreat. Pa-li-che, the Orla [Arlat], said that To-whan spoke thus through fear, and advised the Ka’an to continue the campaign ; so ‘‘ Mengko” determined to continue the war, and to invest Ho-chew, which he accordingly did in February. Nyew-lyen advanced to co-operate with him, and constructed a bridge of boats near F{i-cheu-F 0, while another leader went and took up a position near Quey-chew, on the borders of Ha-quang. An attack was repulsed on Ho-chew in February, another in March, while, in April, there was thunder and rain for twenty days. One day, however, the Mughals succeeded in scaling the walls, and made great slaughter among the defenders, but they were finally repulsed. A Chinese general attacked the raft bridge, at Fa-cheu-F@, and got to Kon-chin-Fé, eight leagues S.S.E. of Ho-chew, collected 1000 barques to ascend to Kya-ling [Kyan-lin?], but was attacked by a Mughal force, and pursued to Chong-king. The Mughals were, however, still much harassed by disease, want, and sallies. In July ‘‘ Mengko” resolved to assault it with his best troops, and carry it at any cost. On the roth of August the Ka’an visited the. works, and gave orders for scaling the walls the following night. The Mughals gained the top of the walls, but were repulsed with great slaughter, and even pursued. ‘‘ Mengko,” in desperation, now ordered a general assault, and went in person to direct it. A storm arose at the time, and during the attack several ladders were blown down. On this, @ fearful carnage ensued ; vast numbers of the Mughals perished, and among them was the Ka’in, whose body was found pierced with many wounds IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1223 Bukhara, and, adding them to those which they had pur- chased in Upper Turkistan, despatched them [to Mangii Khan’s army]. They also related, that, after some time, the king of Chin brought such an immense army, as cannot come within the compass of number or computation, and, in the end, Mangi Khan, and his army, were overthrown, and reached a mountain [range] round about [nearly] the whole of which range was the sea, and morass ; and, in that mountain [range], Mangi Khan, with the whole of the Mughal army, perished from famine. The reign of Mangii Khan was nine years.’ Thus fell ‘‘ Mengko,” at the age of fifty-two, after a reign of nine years. Such is the Chinese account, which is very different from that of the Mughals. To return to the Mughal accounts. Mangii’s son, Asiitae Aghiil, leaving the Nii-yin, Kand-kae— s4us3—in command of the troops, took up the coffin of his father, and conveyed it to his srdzzs [the wrdus of his four wives] ; and, for four days successively, they made mourning for the late Ka’in. The first day in the srdi# of Kunkie [5&5] Khatiin, who was also called Koludi [७5], and Koliidi [595], the daughter of the Gurgin or son-in-law of the Chingiz Khan, 0146, scn of Barti, of the Angiras tribe. This Khatiin had born Mangii two sons, the eldest, Baltii, and the youngest [he is said previously to have been Mangii’s eldest] Aormaktagh, Aorangtagh, or Aorangias, and one daughter, Mayaliin by name. The second day, the corpse was removed to the नवद of Tuwaw-chin [८9151] who is also called Tanaw-chin [erst], and Tira-chin [७215], but all these Names are more or less doubtful, of the tribe of Bayadit. She bore him a son, Serki, also written Sherki, previously alluded to. On the third day it was conveyed to the व of Ughil-Kifimish Khitin, the Uir-at, who had accompanied him on this expedition. She was of the family of his mother, Sitr-Kikibi Bigi, and was a woman of strong mind and force of character. At first she had been betrothed to Mangii’s father. She used to style Kubilie and Hulaki, her husband’s brothers, ‘‘/arsands,” or sons, and they paid her great respect. She bore no son, but had two daughters, On the fourth day the corpse was taken to the व of Kasa [LS] Khatiin. She was of the tribe of Ijikiah or Iljikin, an offshoot of the Kungk- ur-ats, and bore him a son named Asitae, previously mentioned. The first and third Khatiins were free born : the two others were handmaids, but there were many others of lesser note. On each day, in each urd, the cofin was placed upon a throne, and they made lamentation over the corpse. After the mourning ceremonies, the body of the Ka’an was buried at the place called Balkan or Biirkin—‘1’ and ‘r’ being interchangeable—Kaldiin, which is styled the Yakah Kurik, that is to say, ‘‘ the exclusively prohibited [spot],” at the side of the Chingiz Khan, and (तासं or Tuli Khan, his grandfather and father. ५ Our author has forgotten to notice, or would not notice, a remarkable 1224 THE TABAKAT-I-NASIRI. May Almighty God prolong the reign of the present matter concerning the Dihli kingdom, which happened in the reign of his patron, and during the reign of Mangu Ka’an. Early in 646 H., Malik Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah, the e/aer bruther, it must be remembered, of Sultan Nasir-ud-Din, Mabmiid Shah, who had hitherto been feudatory of Kinnauj, was made feudatory of Sanbhal and Buda’in, this last being one of the most important fiefs of the Dihli empire, but, withgut proceeding thither, he became frightened at something which our author conceals, and fled, by way of Sihnur, towards Lohor [see pages 684 and 818]. His flight may have been caused through fear or suspicion of Ulugh Khan, in whose hands the whole power now centred, and who very shortly after married his daughter to the Sultan. What Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah, subsequently did, or whither he went, is also made a profound mystery of. Lohor, too, is mentioned at this period in connexion with him, after its never being once mentioned since its capture and sack by the Mughals, in 639 H., when it was lost to Dihli. A few months after this Prince’s flight, in the eighth month of the same year, we find the Sultan moving with his forces as far as the river Biah—which then flowed in its old bed—and his marching back again, but why he marched, and what his army did, is not mentioned anywhere by our author, but it was, without doubt, connected, in some way, with his brother's flight. Again, in 650 H., the Sultan set out, intending to march to Uchchah and Multan [pages 692 and 825], but only reached the banks of the Biah when the Rayhani plot broke out [pages 693 and 826], and Ulugh Khan was banished to his fiefs. This was in 651 H. Nothing more is mentioned about Malik Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah, until 662 H., when we find him, in com- bination, with Ulugh Khan, and other Maliks, advancing towards the capital, in order, it would seem, merely to upset the Rayhani faction; and then our author says [page 830], that the Sultan’s brother ‘‘came from the side of Lohor,” but where he had been all this time, from 646 to 652 H., is not allowed to transpire. In another place [page 700], however, it seems that more than the upsetting of the Rayhanf faction was intended, for we are told that ‘‘a party of Amirs now interposed Jefween the two personages’’—the Sultan and his brother—and after, that ‘‘ Lohor decame the fief—not that the Sultan conferred it—of Malik Jalal-ud-Din, Mas’iid Shah.” Inanother place [page 793], we are told that Malik Sher Khan-i-Sunkar, who had left Hind and gone into Turkistan, to the क्र of Mangii Ka’an [see note 8, page 1198], returned with honour from thence, and went to Lohor, and joined the Prince [Jalal-ud-Din] there, but that disagreements arose between them, and the Prince ‘‘retired in disappointment, and his dependents and followers fell into the hands of Malik Sher Khian’s train.” From this time Jalal-ud-Din, Mas’id Shah, disappears from the scene, and is heard of no more. Fortunately a few others throw some light on what our author keeps so dark. Among them the Fanakati says, that several of the great Mamliiks of the late Sultan, I-yal-timish, rebelled against his son, Malik Jalal-ud-Din, Mas’id Shah, and set up another in his place, as though he had been actually reigning. He says, in fact, that Raziyyat was set up by Ulugh Khan, but the date he afterwards gives, which is quite correct, shows that he has confused the names a little, and refers to Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, whom he afterwards men- tions as having been set up by Ulugh Khan. Then he continues :—“ Malik Jalal-ud-Din fled from Hind, and, in 651 H., presented himself in the rd of IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1225 Sultan of Islam to the end of the existence of mankind, and preserve the Khan-i-A’zam, Ulugh Khan, in power and authority, to the end of the world! Amin.‘ VIIIL— HULAKU, SON OF TOLI, SON OF THE CHINGIZ KHAN. Hulakii’ is the brother of Mangii Khan, and Tili [his Mangu Ka’an, and Kutlugh Khan [this may be Sultan Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah’s step-father who afterwards caused such trouble, as he was in Hind up to near the close of 655 H.], and Sunkar [Sher Khan-i-Sunkar. He did leave his hef and retire into Turkistan at this very time, in 649—650 H. See pages 695 and 792], out of fear of Ulugh Khan, followed Malik Jalal-ud-Din. Mangi Ka’an commanded that a befitting grant should be assigned to the latter, and a yarligk was issued to the Nii-yin, Sali, then in those parts [in the tracts on the Indus, and as far east as the Biah—the present Panj-ab], to aid him with histroops. Malik Jalal-ud-Din returned therefore, and he was permitted to take possession of the districts of Luhawiir [Lahor], Kiichah [also written Kijah—s..S—-and always mentioned in connexion with Banian. See pages 627 and 750], and Siidharah, which parts were then subject to the Mughals, and thus he contented himself with a little out of much.” Rubruquis, curiously enough, confirms the above. He says that about the 150) of June, 1254 A.D.—about the fourth month of 652 H.—when the Ka’an held a great assembly at Kara-Kuram, at which a number of ambassadors attended, he noticed the ambassador from the Sultan of India. This could be no other than Malik Jalal-ud-Din, Mas’id Shah, and his party, or Sher Khan- i-Sunkar, for it is quite certain that no ambassador was ever sent from India by Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah. They brought with them, as a pre- sent, eight leopards, and ten hounds for coursing, which were taught to sit on the horses’ buttocks. The same traveller also says he returned for six weeks the same road westward, along with this very ambassador, and then he struck off to the left—the east. It is a pity he has not mentioned the ambassador’s hame, That this account is correct is without doubt, from what our author allows to escape him. Well might he say that Malik Jalal-ud-Din, Mas’ id Shah, ‘“‘advanced from the side of Lohor,” that ‘‘some of the Amirs interposed between the two personages,” and that ‘‘ Lohor became his fief.” The early history of the kingdom of Dihli has yet to be written. The history of 2 country is not to be rendered correctly from the accounts of a single author, or single extracts from two or three authors merely. See also pages 793, 862, and 863. ५ I hope this is a sufficient proof to show that this work was written in Sultin Nagir-ud-Din’s reign, and not in that of his successor, although, like much more, it is not contained in the Calcutta Printed Text. T I need not tell the Oriental scholar, who can vezd the letters of the Persian alphabet for himself, that the first letter of this name is simple A—S3a—Hu- lakii, the only variations of which are—y9ge—Hiilakiiysf de—Hulakiie, and $¥e—Hula’i, as our author sometimes writes it; but, for the information of those who cannot read the original for themselves, and have to trust to trans- lations, second-hand, or mere compilations from the works of foreign translators 4 1 1226 THE TABAKAT-I-NASIRL father] was the youngest of the Chingiz Khan's sons. When the Chingiz Khan crossed the Jihiin into Khurasan, he despatched Tili towards Nishapir, Hirat, and Marw; and Tili took all those cities, and destroyed them. Trust- worthy persons related, that Tali was a good-looking youth ; and, when he returned from Khurasan to Turkistan, he died, leaving four sons,® as has been previously recorded. When Mangii Khan, son of Tili, ascended the throne, he despatched Hulakii into the countries of I-ran and ’Ajam, and assigned those territories to him; and the armies which were in ’Irak, and the troops which were in Turkis- tan, Khatlan, Tae-kan,® and Kunduz, and the forces which were in the territories of Ghur, Khurasan, Hirat, and the Garmsir, were all directed to obey the command of Hulaki. On Hulaki’s entering Khurasian he chose Badghais’ as his head-quarters ; and the Maliks of the different parts of *Ajam presented themselves before him. The Mughal army of Jurmaghin, which was in ‘Irak, was continually fighting and carrying on hostilities with the troops of the Lord of the Faithful, but, on no occasion, and in no wise, was it able to gain the superiority over the forces of the Khalifah’s capital ; and the infidels used con- tinually to be defeated, more particularly in their attempts to take the city of Safahan [Isfahan]. It occupied the infidels fifteen years before they were able to gain posses- sion of that city. If the Kazi of Safahan had not attained of various nationalities, whose meanings and words too may have been पाञ्चा, derstood, I must remark [for some one to explain to them] that to produce ५० Khulagu” the word must be written S39 or 9° Ne or 99 OF 9° Iya which no one has ever yet seen written—not even a Schiefner in ‘‘ Mongol.” Quartre- mére spells it Houlagu, and Von Hammer, Hulaku. How D’Ohsson may spell it I am unaware, as I have not seen his work, but, however it may be, the first two letters are 4u, and not £4. See also ‘‘ Mongols Proper,” page 193. ; He left eight sons, but Mangii, Kubilae, Hulaki, and Artuk Bika, were the best known among them. 9 Tae-kan of Tukhiristan is undoubtedly meant here, which is in the same territory 85 Kunduz. 1 The Pro- Mughal writers say—as previously mentioned—that he was obliged to remain all the winter of 652 H. in the district or territory of Shiwargban, a tract of country then in a much more flourishing condition than now. Badghais too was a flourishing district, and within a short distance of Hirat and its fruit- ful and formerly populous, but recently devastated, territory, of which it was, and is, adependency. Our author’s statement here is the more likely of the two. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1227 martyrdom, the infidels would not have found it possible to take that place, for the army of Jurmaghin, and the Ni-yin, Khaina,’ for a period of fifteeri years, continued to carry on hostilities, and to wage war before the gate of that city and its environs. During this entire period of time, the people of Safahan kept the city gates open, so that, night and day, the gates used not to be closed ; and, through the great valour and spirit of the holy warriors of Safahan, the Mughals did not have the power of entering the city, until a party of powerful renegades seduced an individual from the right path to assassinate the Kazi, saying: “It is necessary to kill the Kazi because the trouble and annoyance of defending the city is caused by him.” After they had martyred the Kazi the city was taken. When, inthe year 655 H., the Amir-i-’Alam [Lord of the Standard] of the rightful Khalifah, Al-Musta’sim ‘ B’illah, the Lord of the Faithful—God reward him !—-whose name was Suliman Shah, the Aiyibi Turk-man—on whom be the mercy of the Almighty !—entered ‘Irak with the troops of the Khilafat, he defeated the Mughal forces which were in the territory of Azarbaijan, and in ’Irak, and sent great numbers of Mughals to hell, so that the Mughal troops were unable to stand before Suliman Shah, and the forces of the Khalifah’s dominions. They [the Mughals] > This name does not occur in the other works I have been quoting. It is written in several different ways— wi) be— ८ - yg le— yps— ८9 ७- and even ५ The doings of Jurmaghiin are not given in any detail by the Pro-Mughal writers, because there were no successes to record ; and Isfahan is never once mentioned from the time of Sultan Jalal-ud-Din, up to this period, ‘an interval of twenty-seven years, which is significant. 3 Lord of the Standard, equivalent to the Gonfalonier under the Popes, in the middle ages. The Amir-i-’Alam commanded the troops of the Khilafat. 4 The text, in every instance, has (५०1 -- Al-Mu’tasim—and in several other works, including the Raugat-us-Safa, the name is thus written, but the majority of others have »s~e!| as above, which is correct. $ After Hulaki had finished with the Isma’ilis in the Kuhistan and Alamit,he set out towards Lanbah-Sar, but, finding it was not likely to be soon taken, left a considerable force to invest it, under Ta-ir Bika, and marched towards Kazwin, whither his and other families had been sent, and encamped within seven leagues of it, on the 27th of Zi-Hijjah, 654 H. Subsequently, in Rabi’- ul-Awwal, 655 H., he moved from the vicinity of Kazwin, and marched to Hamadan, where the Nii-yin, Tanjii, the Baisiit, from Agarbaijan, presented 412 1228 THE TABAKAT-I-NASIRL. despatched swift messengers to Hulaki, in Khurasan, and sought aid from him. Hulakii got ready the forces of Khurasan, both Mughal and others, and determined to march into Irak, and set out towards it. ACCOUNT OF THE FALL OF THE CAPITAL OF THE KHILAFAT. When Hulakii set out towards ‘Irak, the Malik of Mausil, whom they were wont to style Badr-ud-Din-i-Li- lai ‘—on whom be the Almighty’s curse!—had consented to receive a Mughal Shahnah [Intendant]. The Ata- bak, Abi-Bikr,’ son of Sa’d, ruler of Fars, likewise had a Shahnah, and had agreed to pay tribute to the Mughals ; himself. Hulaki was not well disposed towards that great leader, on account of some reflection he had made, and he had therefore summoned Tanji to his presence. He said to him: ‘Since thou hast been occupying the place of Jurmaghin, what hast thou done? what ranks hast thou broken? what rebel hast thou reduced to submission? and what enemy hast thou made a friend?” Tanji bent the knee, and replied: ‘‘ During this period of time I have committed no fault, and what was in the power of my hand to do, in that I have not been sparing of myself. Among other things I have taken a certain fortress and a certain town, and cleared all the tracts between Rai and Rim and Sham ; but, in consequence of the difficulty of the road to Baghdad, and the great number of the troops of the Khilafat, in the neighbourhood of that city, the Mughal troops have been guarded from disaster; and now the sovereign has the option and power of commanding whatever he may please.” The fire of Hulakii’s ire cooled on his hearing these words, and he said to Tanjui : ‘‘It behoveth thee to proceed towards the frontiers of Sham and Rum, and that thou shouldst subdue them, as far even as the sea of Maghrib [some say, to the sea of Yiinan].” Tanjii accepted -this task; and, the very same day, set out towards Riim, into which he carried slaughter and devasta- tion. Farther on it is stated that he was recalled, and, while on the march, directed to move against Baghdad. Early in Rabi’-ul-Awwal, 655 H.— April, 1257 A.D.—Hulakii prepared to invade ’Irak-i-’Arab, and attack Bagh- dad. He first turned towards Tabriz, and reached it on the 12th of Rajab. Having remained there one month and a half, during which the Mughals carried fire and sword into Kurdistan, he again turned towards Hamadan, which—the neighbourhood of which—he reached on the toth of Ramayan. His camp was formed in the open country about Hamadan, near to Khanah- abad, ‘‘which is a verdant plain of Kurdistan,” and there he began to get ready his forces for the coming struggle. It was from this place that he despatched his envoys with an insolent message to the Khalifah, which will be referred to farther on. $ Amir Badr-ud-Din, Abi-l-Fazail-i-Lili, who was originally an Armani [Armenian] slave. 7 See page 180. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1229 and from both of these rulers bodies of cavalry arrived to the assistance of the infidel army. The infidel forces gathered around Hulaki in Irak, and turned their faces towards Baghdad. The Lord of the Faithful, Al-Musta’sim 23112), had a Wazrtr, a rafizi [a shi’ah heretic] of bad religion, and his name was Ahmad, the ’Alkami.® Between him, the Wazzir, and the eldest son of the Lord of the Faithful, who क »Alkamah is the name of acity in Afrikah, or Mauritania, and the name of aman. It is also the coloquintida, and is used to signify anything very bitter. ’Alkami here refers to a native of ’Alkamah. Mu’ayyid-ud-Din, Muhammad, son of ’Abd-ul-Malik, the ’Alkami, at the time of Al-Musta’sim’s accession to the Khilafat, held the office of Ustid-i- Dar, and was suspected, by many, but not by the Khalifah himself, of being much against his accession, and of wishing to have set up the Khalifah’s brother instead. In 642 H., the Wazir, Nasir-ud-Din, Muhammad, a very aged man, was removed from office, and Ibn ’Alkami was installed as his successor, a most unfortunate act, and the chief cause of the downfall of the ९01129६. The new Wazir was an eloquent man, of vast attainments, and who, in the composition of poetry and prose, had no equal. He was generous and liberal, and clever in the administration of state affairs. In this office he had no partner or associate, and the government was under his entire control ; but he was a Shi’ah in faith, and thus an enemy to the house of Abbas. He did not consider that the other officials of the Court paid him that respect and attention which he thought he was entitled to; and, by inuendo, they were wont to - reproach and rail at him asa heretic. The Khalifah was cognizant of all this, and used to prohibit them from behaving in such a way towards the Wazir; nevertheless, he nourished in his heart hatred towards the Khalifah, his family, and the rest of his Court ; but he took good care to conceal it so that not a soul suspected what was contained within his heart. Matters went on in this manner until the eldest son [by some writers, the brother] of the Khalifah, the Amir, Abi-Bikr, who, through his father’s weakness of character, had been permitted to assume to himself the protectorship of the orthodox Sunnis, with more zeal than was perhaps advisable, despatched a body of troops to the suburb of Karkh of Baghdad, which was known as the mahallah of the Shi’ah’s of the Ahl-i-Bait, to quell a serious disturbance which had broken out there between the Shi’ahs and Sunnis, the Shi’ahs having killed a number of the Bani Hashim dwelling in the same suburb. In doing this, the Amir, Abi- Bikr, was severe, and allowed his men to treat the Shi’ah women as though they were the women of infidels captured in war, carrying them seated before them on their horses, through the bazars of Baghdad, bare-headed and bare-footed. When the Wazir became aware of this, the bridle of his heart’s secret nearly escaped his grasp, and, in his rage, he vowed within himself, that, even if he perished in the attempt, he would wreak revenge upon all Sunnis for this act of the Khalifah’s son. Day and night he pondered the matter in his mind, and communed within himself, and deliberated how best he could bring about the destruction of his benefactor, his family, and the Sunni people. At this time he discovered that 1230 : THE TABAKAT-I-NASIRI. was named Amir Abi-Bikr, enmity had arisen on account Hulakii Khin, after having completed the downfall of the Mulahidahs, had been commissioned to invade ’Irak-i-’Arab, and reduce the Khalifah. Con- sidering this a great piece of good luck, the Wazir resolved to profit by it. He forthwith set to work to render the design of the Mughals successful, and enable them to gain possession of Baghdad without trouble and without delay, by opening communication with Hulaki, and giving him all the information he could. । He accordingly represented to the Khalifah saying: "वश्या God, the Lord of the Faithful this day is at peace with all the different rulers. All of them are loyal and subservient to him; and, at all times, they pray for his prosperity and security, and in no way desire to encounter the forces of the Khildfat. In truth, the Khalifah is without rival and without adversary. Now it seems contrary to forethought and prudence, under these circumstances, that such an expenditure should go on every year from the treasury for the payment of so many troops ; and, if the Lord of the Faithful will permit, I will despatch the various officers of the troops to different localities in the Khalifah’s dominions on civil duties, and the troops may be disbanded, whereby a great advantage will accrue to the finances, and a vast deal of treasure be saved.” This sounds like modern stump-oratory. At this time, 124,000 efficient cavalry were kept up by the Khalifah, and paid out of his treasury, without counting the contingents of the vassals of the Khilafat ; and the unfortunate Khalifah, in his love of wealth, considering all this was for his advantage, permitted the traitor to carry out his scheme. After a short time this was completed, and the capital almost denuded of troops. The traitor now communicated again with Hulakii, and despatched an agent secretly, expressing his sincerity and loyalty, and urging upon him that he . should, on no account, give up the attempt to subdue ’Irak-i-’Arab, and capture Baghdad, which could easily be accomplished, and that his services were at his entire disposal. Notwithstanding the proofs and arguments he gave in his communication, Hulaki, for some time, did not place much faith in the traitor’s words, but, when Ibn ’Alkami continued to send communications, and to importune him on the subject, Hulakii consulted with another traitor—the Kbwajah, Nasir-ud-Din, the Tisi, who had, by this time, gained complete ascendancy over him, and a high position in Hulakii’s confidence and service. He, being one of the great ’"Ulama of the Shi’ah sect, and having his own private revenge to satisfy by the downfall of the ’Abbasis, entered into the conspiracy with zeal, especially after Ibn ’Alkami had communicated direct with himself also. The Khwajah pretended that it was necessary to consult the aspect of the stars before determining on the campaign, and this he was directed by Hulakii todo. His report may be imagined: he stated that he had carefully carried out his observations, that the result was favourable, and that it was predicted that the time was at hand for the Khalifah, Musta'sim, to be made captive, and that Baghdad and ’Irak-i-’Arab would be subdued by his servants, without much trouble or difficulty. Hulaki’s first move was to despatch his envoys to the Court of the Khalifah with an insolent and arrogant message, on the roth of Ramagian, 655 प. upbraiding him for not having rendered aid, which he accused the Kbalifah of having promised, in the operations against the Mulabidahs, and of falsehood in consequence. His insolence was, no doubt, the greater, knowing that the Kahalifah’s own Wazir was his friend and ally. The threats of the barbariat IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1231 of the despoiling of the réfiizs who inhabited Karkh, and and his demands were, among other matters, that the Khalifah should beware of manifesting impotent rage, and should neither strike his fist against an iron spike, nor attempt to plaster over the sun with mud mortar, otherwise he would deeply regret it, and sovereignty would turn away its face from him. ‘‘Our advice is,’’ he said, ‘‘that thou shouldst demolish the defences of Baghdad, fill up the ditch, make over the direction of state affairs to thy son, and present thyself before us, in order that thou mayest dwell in safety from the wrath of God. If thou art not coming thyself, send thy Wazir, the Sar Dawat-Dar, and Suliman Shah—the two latter, especially the last, were the mainstay of the state, and chief obstacle in the traitors way—in order that our messages, without detriment or addition, may reach thee ; for, if thou dost not give thine ear to our friendly exhorta‘ions and advice, get thy forces ready, and prepare for war ; for we have girded up our loins to fight with thee, and are ready. Further understand, that, when we shall reach Baghdad, whether thou art in the heavens above or in the earth beneath, they will bring to thee our preremptory command, which is like unto fate’s.” The Khalifah’s reply, transmitted through his own envoys, a mixture of admonition, boasting, and defiance, concluded: ‘‘ Listen, young man, there- fore, to the admonition we have given thee, and retain it in thy mind ; and go back again whence thou camest, otherwise prepare for war and come.” The Mughal envoys, on their return, were met outside the city by a great mob, who insulted and reviled them, and even spat upon them, in hopes that the Mughal envoys might do or say something which they might turn into a pretext for laying violent hands upon them. Here again was an opportunity for the Wazir: hearing of the disturbance, he, at once, despatched a body of his household slaves to guard the envoys, and conduct them safely out of the danger ; and they, on their return to Hulaki’s camp, related all the good offices of the Wazir on the occasion. The Khalifah’s envoys, on the other hand, were angrily dismissed, with fresh threats, from the halting-place of Panj-Angusht ; and their report of what they had seen and heard made the Khalifah feel anxious and downhearted. He consulted with his Wazir, whose traitorous conduct was, of course, wholly unknown to him. He advised that the Khalifah should make use of the great wealth he possessed, and endeavour, by means of it, to ward off this calamity, and that liberal presents should be sent. For the Khan, a thousand bales of the finest fabrics, such as silk, fine linen, cloth, and other valuable wares and commodities, a thousand dati [hairy, double-humped] camels, and a thousand fine’Arab horses, caparisoned befittingly ; and, for the Mughal Shah-zadahs and great Amirs, presents suitable to their rank and degrees. The Jami’-ut-Tawarikh puts a piece upon this, in order to flatter his Mughal patron no doubt, and says that the Wazir—who, according to his account, was an innocent lamb—advised that the Khalifah, his master, ‘‘should make apologies ” to the barbarian, Hulaki, ‘‘ insert his name in the Khutbah, and stamp the coin with his name ;** that the Khalifah was willing to do this, but that Mujahid-ud-Din, and others, with whom the author of that work associates all the knaves and vagabonds of Baghdad, “ out of animosity to the Wazir, prevented it.”” That city, however, is not the only place where traitors have taxed patriots, who would not sacrifice ‘‘ their countries’ interests,” with owing their influence to the support of knaves and villains, which terms were, at the same time, alone applicable to themselves. 1232 THE TABAKAT-I-NASIRL the Mash-had ° of Miisa-i-Ja’far—God reward him!—and the son of the Lord of the Faithful, the Amir, Abi-Bikr, had slain some of them, and despoiled them. Out of revenge for this, the Wazir of the Khalifah’s Court, who was a rafisi of bad religion, showed hostility towards the Lord of the Faithful; and, in secret, and clandestinely, he wrote a letter to Hulaki, and entered into collusion with him, and besought the infidels to advance. The Kurd troops, and forces of Irak,’ by way of dismissing them, he [the Wazir] sent away from Baghdad, in different directions, and re- presented on this wise to the Lord of the Faithful, saying: —‘‘A peace has been entered into with the infidels, and we have no need of troops.” After Baghdad became denuded of troops, suddenly, the infidel Mughals arrived in its environs. They had taken forcible possession of a bridge [of boats] from the Malik of Mausil, and fixed it so as to command Baghdad, and then passed the Dijlah [Tigris]. The for- tress [fortified town] of Takrit [above Baghdad] was an At first, the Khalifah was inclined to follow the Wazir’s advice, and gave him instructions to prepare the presents, but, had they been sent, no good result would have arisen. The Sar Dawat-Dar [Head or Chief Ink-bearer, or Chief Secretary, as he may be called, and, by some writers, styled the Dawat-Dar-i- Kichak, or Under-Ink-bearer, or Secretary], Mujahid-ud-Din, I-bak, was hostile to the Wazir, Ibn ’Alkami—he knew the Wazir was a traitor—and represented to the Khalifah, saying : ‘“ Between the Wazir and the Khwajah, Nasir-ud-Din, Tisi, the chief adviser of Hulaki, the most perfect understanding exists ; and he, in consequence of identity of religious belief, always desired the ruin of the house of "Abbas. Nowthe Wazir wishes, for his own purposes, to make it appear to Hulakii that he is, personally, loyally inclined towards bim, and so he gives this advice, and also in order to cast the other Amin, and the soldiers of the Khilafat, into trouble and calamity.” A number of other officials, who were not well inclined towards Ibn ’Alkami, also supported the Sar Dawat-Dar in this view ; and they influenced the Khalifah against adopting the Wazir’s advice. The Sar Dawat-Dar further advised that the disbanded troops should be forthwith recalled and concentrated, and the defences of the city made secure. It was now too late, however; and the weak and unfortunate Khalifah was still unconvinced of the diabolic wickedness of the Wazir. 9 Mash-had—a tomb, a place of martyrdom. The city in Khurisan, which appears in the maps under the meaningless name of Afeshed, is the Mash-had of another of the Muhammadan saints. 1 The Calcutta Printed Text invariably turns the Kurds into 3 and here, instead of the Kurd troops and forces of ’Irak, we have ‘‘/ashkar-hde gird bar [which is redundant] gird-i-’/rak—the forces which were round about Trak.” IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1233 excessively strong place ; and the holy-warriors of Takrit issued forth, and set fire to the bridge of boats, but, the following day, the Mughals again repaired the bridge, and martyred the Musalmans,’ The son of the Lord of the Faithful, Amir Abi-Bikr, and the Amir-i-’Alam [Lord of the Standard] of the Khilafat, Suliman Shah, the Aiyabi Turk-man—who for a period of thirty years had wielded the sword against the Mughal infidels, and had achieved many holy expeditions [against them], as by the canons of the faith enjoined— these two [personages], in concert, on several occasions, had attacked the infidels, and overthrew the Mughal troops.° On the first occasion, they drove the Mughals from the environs of Baghdad, and pursued them as far as Safahan [Isfahan], and despatched many of the infidel army to hell. This Amir-i--Alam of the Khilafat, Suliman Shah, ? Part of the garrison of Takrit: the fighting men of the city and fortress, This affair is again referred to farther on. 3 This is quite true, notwithstanding the note by the learned Sub-Editors of the Calcutta Printed Text, noticed at page 711. On this subject the Tarikh- i-Alfi, Raugat-us-Safa, and others, say that it is quite correct, for, in the beginning of the reign of Uktae Ka’an, Jurmaghiin, who was one of the Mughal Shaitans [Devils], twice attempted to push on to Baghdad, and, on both occasions, was defeated, and his Mughals fled before the ’Arab, Kurd, and Turk, troops of the Khilafat. On this account the Mughal soldiery did not evince much alacrity or valour in fighting against the Baghdadis, and were really afraid of them—in truth, it appears that, on all occasions, when ener- getically opposed by the Musalmans, and sedition did not help them, and where their stratagems and treachery were not successful, the Mughals were beaten by anything like equal numbers; but the Musalmans, unfortunately for them, were a divided people ; and, when the people of one religion, or of one country, are divided in their counsels, nothing but evil and ruin can ensue. The fact that the Mughals did not, at the period in question, very eagerly desire to encounter the Khalifah’s forces, may be gathered from the reply of the Ni-yin, Tanji, to Hulaki, when he demanded of him what he had effected since he had succeeded Jurmaghin in his command, previously narrated. At that time, the Khalifah used to keep up a large force of efficient cavalry, at, and around his capital, and these the traitor Wazir managed to disband and disperse to their homes. It was on account of the success hitherto of the Baghdad troops that Hulakii found it was necessary, for Mughal prestige, or even for their safety, to attempt the conquest of ’Irak-i-’Arab, but it is probable he would not have attempted it so soon, had not the traitor entered into secret communication with him, and mide known his plans; for, previous to these communications, Hulakii is said to have been in some anxiety respecting the upshot of a campaign in that quarter. 1234 THE TABAKAT-I-NASIRL the Aiyibi, was a Malik of the tribes of the Anboh,' and they are a sept of the Turk-mans, and exceedingly spirited and warlike ; and the left wing of the Khalifah’s forces was their post. During a period of thirty years, from the time of Jurmaghin’s [first] entering Irak,‘ up to this period, he [Suliman Shah] was wont to engage in con- flict like as Rustam-i-Dastan* had done in the age of ignorance—the Almighty be gracious to him !—and ’Alt- i-Murtaza in the [early?] days of the true faith—May God reward him! Hulaki,’ having been overthrown the first time, on the second occasion gathered together troops from all Khura- san and ‘Irak, both horse and foot, consisting of infidels, renegade Amirs, and captives ; ° and, at the solicitation of the rafizt Wazir—God’s curse upon him !—turned his face towards Baghdad. That accursed शद minister, since he entertained in his heart and disposition treason and apostacy, had dispensed with the Kurd forces which were in the Madinat-ul-Islam, Baghdad ; and the Chris- 11203 ° likewise, in secret, having taken measures with Hulaki, had written letters to him, and had solicited the 4 The best copies of the text have s 53! as above, others s»! There is kasbah of the first name, on the top of a mountain range, a dependence of Dilam, in Gilan. It is probable that the Anboh tribe of Turk-mans were in some way connected with the ’Usmanli Turks, and then, as now, a stumbling: block in the path of hordes of northern barbarians. $ In the year 628 H. See page 1115, and note >, para. 5. 6 See note 7, page 422. 7 This is a mistake: Hulakii had not been overthrown, because he had never encountered the Baghdad forces, hut the other Mughal leaders had, Jurmagbin in particular, as already noticed. He may mean some portion of Huliki’s force. 8 Infidels refer to the Mughals, but there were contingents in Hulakii’s army which the Mubammadan subject states had to furnish—contingents from Kirman, from Abi-Bikr, the Ata-Bak of Fars, from Maugsil—Badr-ud-Dis, Lili, its ruler, is said by some to have joined his camp at this time—and the troops of other subordinate rulers. Captives refer to those prisoners pressed into the Mughal service. ® Our author uses the word Zarsd, which is generally applied to the Christians, but it likewise signifies an unbeliever, an infidel, a Gabr, a worshipper of fire, a pagan. None of the authors I have been quoting accuse the Christians of any hand in the treason, and the only time in which they are indirectly mentioned by a few of them is, when the Patriarch of the Nestorians, 3 one of the Khalifah’s envcys, proceeded to the Mughal camp to seek for peace. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 3235 appearance of the infidel hosts. The Maliks and slaves of the Khalifah, who have been [styled] Sultans,’ had become aware of the Wazir’s machinations, and once had shown to the Khalifah a letter which the Wazir had written to Hulaki, and they denounced the nature of his designs. The reason was this, that between the Wazir and the Sar Dawat-dar [Chief Secretary], Sultan Mujahid- ud-Din, I-bak, there was dissension and enmity, and he [the Sar Dawat-dar] was cognizant of the hostility of the Wazir towards the Khalifah’s son, Amir Abi-Bikr, on account of his slaying the ra@fizis [previously mentioned] ; and this fact he was wont to bring to the blessed hearing of the Khalifah. When the Wazir became aware of the purpose of the Sar Dawéat-dar, he represented to the Khalifah in this way, saying: “The Sar Dawéat-dar de- sires to remove thee from the Khilafat and to raise Amir Abi-Bikr to that position ;’? and, as the Lord of the 1 The word Sultan here does not mean a sovereign prince: it is a mere title given by the Khalifahs to great vassals, and to governors of provinces, and some of the household slaves, under the last Khalifahs. After Burak, the Hajib, had murdered his master and benefactor, sent his head to the Mughals, and possessed himself of Kirman, as usual with upstarts, he wanted a title, so tendered his allegiance to the Khalifah as well as the Mughal ruler, and solicited the title of Sultan from the former. The reply he received was, that it was not usual, with the Khalifahs, to grant that title, except to a Badsbah, or a vassal who entertained not less than 30,000 efficient cavalry in his own immediate pay. Subsequently, however, Burak obtained it. BARON DE Tort, in his work, which contains much useful information on the Turks, Tattars, and Mughals, says, with respect to its application in recent times, that the word Sultan is only used as a title of birth appropriated to the Ottoman Princes born on the throne, and to those of the Chingiz Khian’s family, in the same way as Mirza is applied to the house of Timiir. See note to page 898, where Iridam-chi or Iradam-chi, the equivalent of Mirza, is referred to, and the reason for this title is explained. 2 This was a mere ruse on the part of the traitor Wazir. I wrote the whole of these notes d¢fore going through this portion of the Jami’-ut-Tawarikh, because I suspected, from what I knew of other portions of ‘‘the great Raschid’s ” History, and from its being dedicated to Hulakii’s great grandson, that the events respecting Baghdad, and the fall of the Khilafat, would not be fasthfully related ; and I am not mistaken in my suspicions, There is not a word—not a hint even—about the notorious treason of the Wazir, and he is made to appear a very lamb-like and innocent person, while a loyal servant of the Khalifah, like the Sar Dawat-Dar, is made out to be a traitor,who, surrounded by a considerable force, consisting of all the knaves, and villains, and scum of Baghdad, whom he is said to have taken into his pay, intended to dethrone the Khalifah, and set up another member of the 1236 | THE TABAKAT-I-NASIRI. Faithful had become aware of the endeavours on both sides, he used not to pay any attention to the words of either party in their efforts against each other. When therefore the Maliks laid before the Khalifah the letters which the Wazir had written to Hulaki, he replied: “These must be the doings of I-bak, the Dawat-dar: besides, the Wazir would not act in this way.’ The Maliks were disheartened at this reply, until, when Hulaki had arrived within ten £uroh [about twenty miles] of Baghdad, Suliman Shah, the Amir-i--Alam, and Malik ’Izz-ud-Din, son of Fath-ud-Din, the Kurd, who was the champion of the D4ar-ul-Khilafat, and who led the right house of ’Abbas, which plot the innocent Wazir having discovered made known to the Khalifah! The writer then, unintentionally perhaps, lets the cat out of the bag. He says the Sar Dawat-Dar was sent for, taxed with the crime, and admonished, but he replied: ‘‘ If any crime shall be proved against thy slave, here is his head, and here is a sword, but it is the Wazir who isa traitor, who has been in constant communication with Hulakii, whose spies are continually passing to and fro, and, in order to lead us away from his own treason and screen himself, has falsely accused me.” This statement, in the eyes of Rashid-ud-Din, is a proof of the Sar Dawat-Dar’s wickedness ! Rashid-ud-Din then goes on to assert that the Sar Dawat-Dar still con- tinued to entertain his army of knaves and villains, and the Khalifah, being afraid of him, gave orders to assemble troops to put him down! Then he tells us that the affair was peaceably settled, and that ‘‘the Dawat-Dar’s name was inserted in the Khutbah next after that of the Khalifah, which statement I should not credit if all the ‘‘ great Raschids”” under the sun had said so. He is careful not to mention the Wazir’s letters to Hulakii: these proceedings are kept close, as well as the constant communication by other means, and the dispersion, by that traitor, of the Khalifah’s forces. Our author shows what the facts were, as to the so-called plot to dethrone the Khalifah, as known in his day, and he is a contemporary writer. The meaning of the Perso-’Arabic word Dawat-Dar has been already explained : its literal signification is bearer of the ink-case, which contains ink, pens, and seals, but what a ‘‘ (4८८८ Devatvar”” may be among ‘‘Mongols Proper,” who can tell ? The garbled accounts of these events show, that, however learned and talented he was, Rashid-ud-Din’s statements, where his Mughal patrons and his own interests are concerned, are not to be trusted; and dishonesty in an author, when apparent, ought to be pointed out. He was a Wazir too, and had plotted against a rival who was put to death, and was himself put toa most cruel death, by Abii Sa’id, the great great grandson of the very Mughal Prince whose perfidy and barbarity he glosses over, and whose success was chiefly, if not wholly, owing to the aid he received from the arch-traitor Ibn ’Alkami, the Wazir of the unfortunate Khalifah. Rashid-ud-Din was accused of having administered poison to Uljaiti Sultan, and it is very probable that he was a Shi’ah as well as the traitor Ibn ’Alkami, and Nasir-ud-Din, the Tisi, and hence his concealment of facts. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1237 wing of the Khalifah’s troops, held counsel upon the state of affairs with Sultan Mujahid-ud-Din, I-bak, the Sar Dawat-dar, the Mustansiri,®> saying: “Matters have gone too far, a potent enemy is close at hand, and an adverse Wazir has plotted with the foe. It is necessary that it be communicated to the Lord of the Faithful in order that he may devise some expedient to repel the infidels.” Mujahid-ud-Din, I-bak, replied: “I have said everything that was possible on this subject, but it has made no im- pression upon the blessed ear of the Khalifah. I can do no more than to request permission for a private audience for you. Do you makearepresentation to the effect [you have mentioned].” Malik Suliman Shah, the Aiyaibi Turk-man, and Malik ’Izz-ud-Din, son of Fath-ud-Din, the Kurd, repre- sented to the Khalifah the arrival of the enemy, and solicited that means might be devised for his repulsion. The Khalifah replied : “The Wazir hath been spoken to: it behoveth ye to request a reply from him.” Both with- drew from the audience-hall of the Khilafat despairing. The Ni-in, Taji [Tanji],‘ with 80,000 infidel cavalry, from the side of Aran and Azarbaijan, obtained a bridge fof boats] belonging to the Malik of Mausil [Badr-ud-Din- i-Lili], and, in order to command Baghdad, fixed it near to Takrit. The holy-warriors of Takrit sallied out of the town and fortress, and entirely consumed the bridge * con- structed by the Mughals, and despatched great numbers of the infidels to hell, while a few Musalmans attained martyrdom. The following day, the Mughals repaired the bridge, as has been previously recorded, passed over,’ 3 That is to say he had held the office during the Khildfat of Al-Mustansir Billah. ५ Written Taji in one of the oldest and best copies of the text, and in others, as previously noticed, Bajii, एद) पा, Naji, Bakhii, and Majin, but as to the correctness of Tanjii there is no doubt whatever. In his account of the Saljiks of Rim our author, or his copyists rather, also style him Taji. See page 162. 9 How could it be repaired, if totally or entirely bunt ? ° Here the Printed Text, as well as the I. 0. L. MS., No. 19§2, and the Ro. As. Soc. A/S. have 4 3G—“ one another ”’—instead of u2J3G— “they passed over or crossed,”’ and make, as may be imagined, an unintelligible jumble of the sentence. The Printed Text also has Dijlah for Hillah—a river for a town! The town lies on the west bank of the Dijlah, facing the supposed site of ancient Babylon. 1238 THE TABAKAT-I-NASIRI. and pushed on towards Kifah, Hillah, and Karkh, and martyred the people. Malik ’Izz-ud-Din, son of Fath-ud- Din, the Kurd, and Mujahid-ud-Din, the Sar-Dawati, with 20,000 horse from Baghdad, crossed the Dijlah [Tigris], and summoned all the men of Karkh and other towns to aid them, and fought a battle with the infidel army. As the forces of Islam contained a great number of infantry, they stood firm, and received the attack of the infidels, fought valiantly, and forced them back. The army of the infidel Mughals sustained an overthrow, and great numbers of them went to hell. Malik ’Izz-ud-Din, son of Fath- 7 The Hamilton 79. of the Text abruptly ends here, and contains no more than when and where the 45, was copied. It is minus just twenty-six pages. I notice it again in my Preface. 8 The Pro-Mughal writers materially differ with respect to some of these events, but, with others, their statements tend to illustrate what our author says, and make his accounts stand out more clearly, and therefore I must give a few extracts. Having dismissed the Khalifah’s envoys, who brought the reply to his insolent message to the Khalifah, from his camp at Panj-Angusht, Huliki’s next move was to get possession of the fortresses in the difficult and moun- tainous tract between Hamadan and the Siwad of Baghdad. He accordingly began to enter into communication with another traitor, on a smaller scale than the Wazir, whose name was Husam-ud-Din, ’Akah, the Hakim of the fortress of Dar-i-Tang, which, from its name—the difficult or narrow passage —refers to some fort guarding a pass leading into the plain of Baghdad. He had some cause for discontent against the Khalifah’s government, and at once complied with Hulakii’s summons to attend him. Husam-ud-Din was received with distinction, and many favours were conferred upon him, including the strongholds of Wuriidah-Dujz and Marah-Dujz, and several other forts, which did not belong to the Mughals to give. He was allowed to return to Dar-i- Tang, where he had left his son, the Amfr-i-Sa’d, in command ; and, at once, proceeded to send bodies of his retainers to obtain possession of the forts in question, and put garrisons of his own in them. The forts appear to have belonged to the Amir-i-’Alam, Suliman Shah, because Husim-ud-Din is said ०५१० have gathered about him the soldiers of Suliman Shah, and in that way hopes, long nourished, were fulfilled.” WHusim-ud-Din, having now effected his purpose, asked the Hakim of Arbfl, Ibn Salayah, the ’Alawf, to make his peace with Baghdad and the Khalffah’s diwan. He stated that he had heen proof against all Hulakii’s offers ; and that, if the Khalifah ‘‘ would make his heart strong by encouragement, and would detach a body of cavalry to support him, he would raise a force of 100,000 infantry among the Kurds and Turk- mans around, occupy all the routes in front of Hulaki, and prevent a single Mughal from approaching Baghdad.” The Wazfr is said to have acquainted the Khalifah with this offer, but no further notice was taken of it. It would hot have suited Ibn ’Alkami’s plans, and, therefore, he doubtless was the cause of the offer not being accepted. He, without doubt, communicated it to Hulaki, for the latter, soon after, despatched the Nii-yin, Kaibaka, with IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1239 ud-Din, the Kurd, earnestly urged the pursuit of the Mughals, saying: “It is requisite to pursue the routed 30,000 men, against Husim-ud-Din, and had recourse to the usual perfidious measures in order to get him into his power. Kaibiikii sent a message to Hus- &m-ud-Din, saying that he was on his way towards Baghdad, that expedition having been determined upon, and that Husim-ud-Din’s presence was required in order to consult with him. Unaware of the snare laid for him, Husaf-ud- Din fell into it. After Kaibiika had got him into his camp, he told him, ‘in order to show his sincerity,” to muster all his family, dependents, and retainers, from the forts and elsewhere, so that they might be enumerated, and the amount of revenue, to be paid for them, fixed. Still did Husim-ud-Din comply, unaware that Hulakii knew all. His family, dependents, and soldiers, with the exception of such as were in some of the forts with his son, being secured, Hus4m-ud-Din, now that it was too late, found that his secret was known; and he gave up all hope of life. He was further called upon to give orders for the fortresses to be destroyed, as ‘‘an undoubted proof of his loyalty,” and, being hopeless, he complied, after which, he and the whole of his people were massacred, with the exception of those with his son. Kaibika returned triumphant to his master’s camp. The Amir-i-Sa’d, Husadm-ud-Din’s son, refused to give up the forts in his possession, and held them for some time. At last, he evacuated them, and retired to Baghdad. He was received with much favour, and subsequently was killed in defending the city against the Mughals. This feat accomplished, Hulakii, after he had been again in communication with the traitor Wazir, and with the Khwajah, Nasir-ud-Din, the Tisf, at his elbow—I have not space for all the prophecies of the Court Astrologer, Husam-ud-Din, of calamities to happen, in case of attacking Badghad, but the Tiisf was in favour of advancing, and the Mughal augurs and astrologers declared all portents favourable for it—gave orders to make preparations for the campaign, and the Bahadur, Siinjak, was directed to cross the Dijlah, to the northward of Baghdad, in order to effect a junction with the Nii-yin Tanji, who, as already mentioned, with the Amirs and troops previously under Jurmaghiin’s command, was marching, on the right hand, through Agarbafjin, for the purpose of invading the territories of Shim, Halab, and Riim, but whose march had been stopped, and he had been directed to turn to his left, move by way of Arbil and Mausil, where there was a bridge, and effect a junction with Siinjak. The Jami'-ut-Tawarikh says Tanji’s y#ras, at that time, was in Rim, and that he had lately defeated the Saljuk Sultan at Koshah-Dagh, but this is somewhat different from the statements of others already briefly mentioned. The Shah-zadahs, Bulghan or Bulgh4, Titar, and Kilf, all grandsons of Jajf Khan, and Bika Timiir’s forces, were also directed to advance on the right, from the district of ’Abbas-abad [west of Hamadan : in some Histories, Asad- abad], and join ऽन. These junctions having been effected, this combined force was to approach Baghdad from the west, through the tract afterwards called the “ Gariwah of Siintae, the Ni-yin.” The Ni-yin, Kaibiika, Kadsiin, and Ilkae, or Ilka, or Ilkian, as he is also named, were to move towards Bagh- dad through Khizistan, and approached it from the south-east, while Hulaki, himself, with the centre, advanced towards the city from the eastward, by way of Khankin. The Jami’-ut-Tawarfkh states that Hulakii reached Dinaur, which is three 1240 THE TABAKAT-I-NASIRI. infidels, so that, with this victory even, the remainder of them may be brought under the sword ;” but Mujahid-ud- Din, the Sar-Dawéati, delayed in pursuing ;° and, that night, the Musalmans encamped upon that same spot. days’ journey from Hamadan, on the route to Baghdad, with the intention of marching thither, as early as the 9th of Rabi’-ul-Akhir—the fourth month—of 655 H., but returned from thence to Hamadan again, and reached it on the 12th of Rajab—the seventh month—of that year; and that, on the 12th of the latter month, he despatched his agents to Baghdad with threatening messages for the Khalifah. Why Hulakii should have made this retrograde movement is not said, but, in all probability, it was because the traitorous Wazir’s schemes, which ‘‘the great Raschid,” so glaringly, conceals, were not quite ripe for execution, and in order to put the loyal servants of the Khalifah off their guard. Early in Mubarram—the 11th, according to some accounts—656 H., but Zi- Hijjah, the preceding month, and twelfth month of the preceding year—655 प~ appears to be the most correct—within the period prescribed, Tanjii, by way of Dajayl [lit. ^ branch ’] or Dajaylah [the district of Dajayl, at present, lies on either side of the old bed of the Dijlah above Baghdad. Dajayl is also the name of the Little Tigris], crossed the Dijlah, and reached the Nahr-i-’Isa [the canal or rivulet of Jesus]. The MASALIK WA MAMALIK states that ‘‘ Karkh [which is a suburb of Baghdad] is very well inhabited, and considerable traffic is there carried on. . . . . On the western side is a canal or stream called Nahr-i-’Isi, a branch of the Furat, which, passing by Baghdad, falls into the Dijlah.” When the Khalifah became aware of this, he nominated Fath-ud-Din, son of Alanki, with Mujahid-ud-Din, I-bak, the Sar Dawat-Dar, the Mustansiri, and Kara Sankur, who were the leaders of the Khalifah’s troops [the Dawat- Dar was a civilian, not a soldier—the names given by our author, who was the contemporary of these persons, are far more trustworthy], with 20,000 horse, which the Fanakati magnifies into 30,000 men, fought a hattle with Siinjak, and Bika Timiir’s forces within the limits of Anbar, before the Kishk [castle] of Mangiir, above Madrikah, on the east bank of the Furat, within nine farsakhs of Baghdad. Alfi says the Mughals in the first charge turned their backs and fled before the Khalifah’s troops. The Fanakati, to flatter the Mughal pride, says they ‘‘fell back” as far as Shiriyah, in the district of Tajayl, when they were joined by Tanjii and his troops, and then compelled the Baghdad troops to fall back. 9 The Pro-Mughal writers make out quite the contrary, but I prefer our author’s version. Their statements are to the following effect :— Fath-ud-Din [This is incorrect : Fath-ud-Din is the father’s name ; 'Iz-ud- Din is the son’s, as our author mentions}, Alanki, who was a man of expe- rience, on. whose head the dust of the battle-field had fallen, when he saw that the Mughals, without having had many men killed, turned their backs and fled, suspected some stratagem on their part, and therefore forbade the Bagb- dadis to go in pursuit, but Mujahid-ud-Din, I-bak, the Sar Dawat-Dar [poor fellow ! the Pro-Mughal writers put all faults upon him], who, besides being without any experience in such matters, was in the revenue department of the state, thinking this proceeding on the part of [’Izz-ud-Din, son of] Fatb-ud- Din arose from fear of the Mughals, said to him: ‘‘ Dost thou consider that IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1241 In the vicinity of that place there was a stream, which they [the inhabitants] call the Nahr-i-Sher [the Lion’s Canal]. It is cut from the river Furat [Euphrates], and — the land through which it flows is somewhat elevated, while the place in which was the Musalman encampment was low ground. During that night, the accursed दद Wazir despatched a body [of men], and turned the water of that debts of gratitude towards the Amir-ul-Miminin are to be paid in this way, that thou shouldst hold back thy hand when the enemies of the Khalifah have been beaten and overthrown? It is advisable, before the infidels shall have received assistance, and they regain strength, to pursue them, and give tranquillity to the mind of the Amir-ul-Miminin respecting them.” Hearing this foolish speech, [’Izz-ud-Din, son of] Fath-ud-Din gave orders to follow in pursuit of the Mughals. When the Baghdadis had passed beyond the margin of the suburbs [the scene of the action was some distance from the suburbs] into the open country, the Mughals faced about, and the engagement was renewed, and continued until the ’Abbasi mantle of darkness [the ’Abbasi colour was black] covered the opponents, when the battle ceased, and both sides bivouacked for the night, opposite each other. During that night the Mughals, by cutting a dyke, let in the water of the river Furat, so that the whole of the plain where the Musalmans were encamped became flooded with water, and the greater number of them were drowned in their sleep. They were attacked in overwhelming numbers in the morning, and [’Izz-ud-Din, son of] Fath-ud-Din was killed in the engagement, and Mujahid-ud-Din returned to Baghdad with three persons. The Fanakati says the Mughals cut the dyke of a considerable river—, 7{—in rear of the Khalifah’s troops, and the whole plain was laid under water. Our author’s statement here is preferable, no doubt. The Pro-Mughal writers take away the credit of this act from their ally, the traitor, but it is evident that some one, who knew the locality, and who was well aware how easily the country might be laid under water, must have had the principal hand in the matter : the Mughals probably helped. The next morning, which was the ’Ashtra—the roth of Muharram, 656 H. —according to the Fanikati—but Alfi mentions these events as taking place a month earlier—the Mughals threw themselves upon the Baghdadis—the few which survived—and overthrew them. [’Izz-ud-Din, son of] Fath-ud-Din, son of Alankii, and Kara Sunkar, and 12,000 men, besides those drowned and smothered in the mud, perished on that occasion; and the Sar Dawat- Dar, Mujahid-ud-Din, I-bak, with only a few persons, reached Baghdad in safety. 1 This word may be s477—the Canal of Milk—acdording to the vowels used with it ; but I have no means of pronouncing which of the two names is right, but the above is the more probable. The Calcutta Printed Text has + shahr—‘‘city,” ‘‘of lion” or ‘‘milk” twice, because the word _j—nahkr— canal, rivulet, etc.—is something like , in A/7S., and yet ‘‘shakk” and “‘Furat ” is used with it! The account of the canals in the neighbourhood of Baghdad by Captain Felix Jones, I.N., in the ‘‘ Bombay Geographical 7rans- actions,” may contain some information on this subject, but, in ancient times, the Dijlah or Tigris, north of, or above, Baghdad, flowed farther zves¢ than at present. 4K 1242 THE TABAKAT-I-NASIRL canal upon the encampment of the Musalmans; and the whole was flooded with water, and their arms and armour were all spoiled, and they became quite powerless. The next morning, at dawn, the army of the infidels returned, and another battle ensued ; but the Musalmans, from the extreme misery and affliction of the preceding night,” were $ Here too, the Printed Calcutta Text contains a great blunder, and has zahmat-i-sipah—affliction, trouble, etc., of the soldiers—instead of zahmat-i- shabanah, as above. Respecting the investment, and final operations against Baghdad, and the downfall of the Khilafat, there are many conflicting accounts, especially in the matter of detail, and according as the writer was a Sunni, a Shi’ah, or an Official under the Mughal sovereigns or otherwise ; but all materially differ from our author, who wrote at the very time the events happened, and whose valuable account they either never saw, or would not consult or quote. The subject is an important one in the history of Islam, and, therefore, I shall give some extracts from the various Histories I have mentioned at the beginning of this Section, for the information of those who may not have access to all the works referred to. I also do so because there are some accounts, lately given to the public, extracted from foreign histories of the ‘* Mongols,” which are, without doubt, partially, and after a manner, compiled from some of the Histories I have quoted, but which, apparently, to judge from the very fantastic manner in which the events, the names of persons, and places, have been metamorphosed, have not been properly understood by the foreign translators, owing, possibly, to incorrect or defective A7SS., or have suffered by translation at second hand. Subsequent to the defeat of the Khalifah’s troops, after the inundation of their camp, and the rendering of most of their weapons useless, in the month of Zi- Hijjah, 655 H. [the Jami’-ut-Tawarikh says the 11th of Muharram, 656 H., 2 month too late], the audience tent of Hulaki—equivalent to the ^ Head- Quarter Camp ”’ in military parlance—was pitched opposite Baghdad, on the east side. The appearance of the Mughals filled the city with consternation, and sleep forsook the eyelids of the inhabitants, in their anxiety respecting the issue, and the prospect of their deliverance. The Khalifah directed that the gates should be closed, and the ramparts and bastions guarded and secured. The Amirs and confidential officers of the Khalifah, such as the Amir-i-’Alam, Suliman Shah, and Mujahid-ud-Din, the Sar Dawat-Dar, and the housebold slaves, and, in fact, the men of the city, generally, came forth on the walls and towers prepared for action. Next day [the Jami’-ut-Tawarikh, contrary to all others, keeps Hulakii inactive from 11th to 22nd of Muharram, which is not correct], early in the morning, the standard of Hulakii was raised ; and, during the whole of that day to evening, a fire of arrows, flasks of combustibles, stones from catapults and slings, and a storm from other missiles, continued, during which a great number were killed and wounded on either side. Each party maintained its position during the night, and began the fight the following morning. In this manner the fighting went on with little intermission for + space of fifty days [the Fanakati, who says twelve days, only begins the operations in the middle of the following month], when a number of the Say- yids (Shi’ahs] of Hillah, such as Majd-ud-Din, Muhammad, son of Hasat son of Ta-iis, Sadid-ud-Din, Yiisuf, son of Mutahhar, and others, despatched a spokesman of their own people, with a letter to Hulaki, the purport of which IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1243 defeated ; and the Maliks of Islam, broken and discom- fited, retired across the Dijlah, and took up their position was, that it had become known to them, from the sayings of their forefathers, more particularly from the Amir-ul-Miminin, and Imam-ul-Murtakin, ’Ali, son of Abti-Talib—on whom be peace !—that, during this year [656 H,], Hulaki would become predominant over ’Irak-i-’Arab ; and that the Hakim of that territory, which was to say, the ’Abbasi Khalifah, would fall into his hands ; that they tendered their fealty and submission, would carry out such commands as he might be pleased to issue, and would not place foot out of the pale of obedience to him. The effect of such sedition, at such a crisis, may be imagined. Rather than not destroy their co-religionists of the rival sect, they would sacrifice anything. What did they care for the massacre of hundreds of thousands of innocent people by the Mughal barbarians, or the slavery of their country? was not Hulaki ‘‘a divine figure from the north’? and was not his sole object the ‘“ amelioration”’ of the condition of the Musalman people? Hulakii was over- joyed. He treated the bearer of the letter and his companions with great honour ; and sent back along with them a person of his own retinue, named Tiklah, as Shahnah of Hillah, along with the Amir Yahya, the Nakbjianf. By this means the Sayyids of Hillah escaped all the misery and affliction of this troublous time, and “remained safe,” to quote the words of one writer, ** under the protection of the Most High.” A body of 100 Mughal infidels was sent to Najaf to act as a guard to the tomb of the Khalifah ’Ali, by way of flattering the Shi’ahs. According to other accounts, after the Ni-yin, Tanji, and the Bahadur, Siimjak, became victorious over the forces of Baghdad, after flooding their camp, they, having crossed the Dijlah, advanced towards the city, and took up a position on the river banks, on its western side, about the middle of the month of Muharram, 656 H.—and the date of the letter, given in note ’, page 1261, proves its correctness—but the Raugat-us-Safa and Alfi have the month of Zi-Hijjah, 655 H., and the latter, by way of making it more certain, adds, ०“ which is 645 of the Riblat.” In the direction of Nabasiah and Sar-sar, Kaibika, and the other leaders along with him, also pushed forward towards the devoted city. Hulakii, leaving such of the families—for the Mughals took their families with them—and heavy materials, as he had brought with him, at Khankin [Lat. 34° 21’, Long. 45° 22’], now advanced by quick marches, and took up a position on the east side, where, on the 15th of Muharram—but other accounts, already referred to, say in Zi-Hijjah—the last month of 655 H.— his audience tent was set up ; and, like ants or locusts, the Mughal forces [including Musalm4n contingents from Kirman, Fars, and the other parts of the Khwarazmi empire which had fallen under the Mughal yoke, who were, consequently, forced to aid against the head of their faith and co-religionists] gathered round the city. On the left, or south side of the city, opposite the Burj-i-’ Ajami—or ’Ajami bastion, the Ni-yin, Kika Ikan, the Amirs, Tatar and Kili, took up their position facing the Kul-wazi gateway, while Bulgha, Arkti, and Shiramin, occupied the open space before the gateway of the Sik- i-Sultin—the Sultan’s Market-place. Buka Timiir was on the side of the Kal’ah, near the place called the Dolab-i-Bakul, while Tanjii and Siinjak held a position on the west side, at the place where the ’Uzdi hospital was situated. A simultaneous attack was commenced on Wednesday, the 23rd of Muhar- 4K2 1244 THE TABAKAT-I-NASIRL and encamped at Baghdad, at the place where the great Sanjari masjid*® and asr [castle] are situated. On the army of the accursed infidels reaching that place, Suliman Shah, the Aiyibi Turk-man, Malik ’Izz-ud-Din, the Kurd, ram, 656 H. [the Fanakati says, Tuesday, the 22nd, but those dates were Wednesday and Thursday, unless counted as terminating at noon], when the sun was in the constellation of Aries. The fighting went on for a considerable time, until most of the walls and ramparts were destroyed by the discharges of stones from the catapults—a ‘‘ bombardment ” by means of catapults, as it is termed in the “ J/ongols Proper,” is certainly something new in the art of war—and great anxiety arose in the mind of the Khalifah, seeing that he had not the power sufficient to resist the invaders. The Faniakati also says, but his statement is not correct—he has greatly ‘*compressed” events here—that the fighting continued for twelve days, during which the Mughals were occupied in slaughtering and pillaging ; but this could only possibly refer to the suburbs, for the Mughals were not yet in possession of the place. That writer also says, that, during this period, Suliman Shah, the Ka’id of the Khalifah’s troops, and his dependents and followers, were slain, and that the Mughals also slew the Amir-i-Haj—the Superintendent and Conductor of the Pilgrims—the eldest son of the Sar Dawéat-Dar, and that their heads were sent to Mausil, thus showing that he has anticipated events. To return to the account in Alfi and others. Finding himself powerless, the Khalifah is said to have sent out the Wazir, Ibn ’Alkami—aud the Jaslik,’ or Patriarch of the Christians [Nestorians], according to the Jami’-ut-Tawarikh —with a message to Hulakii saying, that he hoped he would keep his former promise. Hulaki, in reply, said: ‘‘I made that agreement at Hamadin. Now that I have reached Baghdad, and the sea of discord, sedition, and tumult, has become lashed into waves, how can I possibly content myself with one Wazir? The recompense required is this, thai the Khalifah should like- wise send to me Suliman Shah, and both the Dawat-Dar-i-Kiichak and Buzurg—the Chief and Under Secretary, and Keeper of the Seals.” The Khalifah’s envoys returned to the city with this reply ; and, the next day, a deputation of illustrious and learned men [according to Raghid-ud-Din, the traitor Wazir was included] proceeded to Hulaki’s camp to endeavour to obtain favourable terms of peace ; but he sent them away, and the flames of war again blazed up, and continued for another six days. The fighting was obstinate, and great numbers, on both sides, were killed. On the seventh day, Hulakii, consequent on the arrival in his camp of the deputation above referred to, and the stubborn defence, caused seven farmdns to be written out, which were fastened to as many arrows, and discharged into as many quarters of Baghdad, the purport of which farmans was: ‘‘Sayyids, Kazis, 'Ulami, Officials, Merchants, and persons who do not fight against us, will be safe and secure from our rage and vengeance.” Consequent on the receipt of these farmdns, a great number of scurvy patriots among the Baghdadis deserted their posts, and gave up fighting; and, by this means, the Mughals were enabled to approach the. Burj-i-’ Ajami, and drive out of that important post the weak number now left to defend the walls on that side. > The masjid and castle erected by Sultan Sanjar, the Saljiik. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1245 and Mujahid-ud-Din, the Sar-Dawati, presented them- selves in the Khalifah’s presence, and represented, saying : “The enemy has reached the city gate, and we have but a few horsemen along with us in Baghdad, while the number of the infidels is 200,000 or more. It will be well that the Lord of the Faithful should embark on board a vessel, and give directions for placing his treasures, and his family, on ship-board ; and we will likewise attend the Lord of the Faithful in the vessel, and push down the Dijlah as far as the limits of Basrah; and, in those islands, we will take up our abode until such time as deliverance cometh from Almighty God, and the infidels be van- quished.” “ | The Khalifah mentioned this matter to the Wazir; and that accursed minister represented to the Lord of the Faithful, saying: “I have entered into a peace with the Mughals, and there is no necessity for leaving [ Baghdad]. They [the Mughals] are going to present themselves before the Lord of the Faithful. If my word is not believed, it is necessary that the Amir, Abi-Bikr [the Khalifah’s son], should be sent out in order that he may understand the inclination of Hulai.” This counsel met with the approval of the Khalifah, and he sent out his son. The accursed Wazir secretly despatched a con- fidant of his own to Hulai, saying: “Treat the Amir, Abi- Bikr, with great consideration, and pay him much reve- rence and respect, and send out and receive him, in order ` * The islands in the deltas, near the mouth of the combined rivers which fall into the Persian Gulf, are referred to here. This is what the Pro-Mughal writers turn into the Dawat-Dar’s selfishly deserting his benefactor in his straits. They say, that, when the Dawat-Dar saw that there was no other way of escape than instant flight, he, without the knowledge of the Khalifah, embarked with his dependents—some even go so far as to say that 10,000 men were with him—and dropped down the river. When the boats arrived opposite the Karyah-ul-’Ukab (village of the Eagle], called by some the Karyah-ul-Ghaffar, a body of the Il-Khin’s [Hulaki’s] troops, under Bika Timiir, which had been detached to guard the road from Basrah, and the Madayin, and prevent the passage of vessels, discovered them, With discharges of stones from catapults, and flasks of burning naphtha, the Mughals compelled him to turn back, after they had succeeded in capturing three boats, all on board of which they slew, and plundered the property in them ; and the Sar Dawat-Dar, after a thousand stratagems, succeeded in reach- ing Baghdad again. The Jami’-ut-Tawarikh asserts that this act caused the Khalifah to determine to submit, s he could not trust his own Amirs ! 1246 THE TABAKAT.I-NASIRI. that the Khalifah may have reliance, and thy object will be gained.” ° * At this time, the Khalifah, who had become resigned to loss of country and possessions, despatched Fakhr-ud-Din, the Damghbani, and Ibn Darwesh, with a few rarities, as offerings to Hulaki, saying: ‘‘ We will acknowledge dependency, and submit,” but he paid no attention to the message ; and they returned repulsed and disappointed. Next day, the 27th of Muharram, the Khalffah’s son, Abi-Bikr-i-Abi-l- Faz]—called Abi-l-Faza’il by some—with a body of grandees, the chief men of the Khalifah’s Court, proceeded to Hulaki’s camp, bearing presents of great value, by way of ~esh-hash or tribute, but they also had to return without being received ; and the traitor Wazir returned with them to the city. The same day [the Jami’-ut-Tawarikh says, the first day of Safar, which was on a Thursday] Hulakii despatched another traitor, the Khwajah, Nasir-ud-Din, the Tiisi, in company with one of the Mughal officers, to communicate with the Wazir, urging that the latter, along with Ibn Jauzi and Ibn Darwesh, should, by all possible means, pacify the minds of Suliman Shih, and Mujahid-ud-Din, the Sar Dawat-Dar, because they were the cause of the Khalifah’s resistance. The Amir, Suliman Shah, was, indeed, and had been, the bulwark of the faith of Islam against the infidel Mughals, which they did not lose sight of. The Raugat-us-Safa says, that, to complete the usual system of Mughal perfidy, “ Hulakii even sent to them a deed of immunity and a safe conduct ; and, #olentes volentes, they were induced to proceed to the Mughalcamp.” The author of the Jami’-ut-Tawarikh also details this shameful act of Mughal treachery without the least remark, as though it were a mere every-day affair, and a very pious action. Hulakii, however, wanted more victims—the cup of treachery on the part of the barbarian monster was not quite full—so he despatched Suliman Shah and the Sar Dawat-Dar, into the city again, in order that they might bring out, along with them, their families, kinsmen, dependents, and retainers, pretending that he was going to despatch them, along with some of his own forces, against Misr and Sham. This further duplicity appears to have thrown them: off their guard, and made them trust to the word of a Mughal prince. They returned, and brought out their people; and a great number of the soldiery of Baghdad and other persons, in hopes of saving themselves, came out along with them to Hulaki’s camp. On their arrival there, they were all distributed among the different bands of Sadhahs and Dahkhas ; and, shortly after their return thither, an arrow from the city—for hostilities do not seem to have been suspended during these negotiations—struck a Hindi [probably @ native of Hind, but not necessarily, although possibly, a worshipper of idols, is here meant] Bitikchi, in the eye, and destroyed it. [Von Hammer, by some error, turns this upside down, and says that an /ndian struck out the eye of one of the principal emirs!]. As this man was one of Hulakii’s chief officials, he was so enraged that he ordered his troops to the assault, and to strain every nerve to capture the city. He then directed the massacre of the Sar Dawat- Dar, and his family, connexions, and kinsmen, and all the fugitives who had accompanied him and Suliman Shah from the city, while the Amir. i-’Alam, Suliman Shah, the Turk-man, who had so often overthrown the Mughals, was brought fettered, together with his family, kinsmen, and personal dependents, to the foot of the barbarian’s throne. He demanded of the Musalman warrior: ‘‘Thou art an astrologer [doubtless the Titsi Khwaja IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1247 On the Amir, Abi-Bikr’s, coming forth [from Baghdad], and reaching the camp of Hulai, a throng‘ of people, infidels and Musalmans, went forth to receive him, and observed the usages of service. When he reached Hulaii’s place of audience, the latter advanced about four paces to receive him, treated him with due ceremonial, conducted him to, and seated him in, his own place, and himself reclined on the knees of reverence‘ in his presence, and said: “^ am come to present myself [before the Khalifah], and will pay homage [to him]. My uncle, Barka, has be- come a Musalman at the hands of the Shaikh, Saif-ud-Din, the Bakhurzi, and I was, then and there, going to become a Musalman likewise, but I inquired among my Amirs: ‘who is the greatest among the Musalmans?’ and they directed me to the Court of the Khilafat, in order that, at the hand of the Lord of the Faithful, I might become a Musalman.” also an astrologer, had furnished this information], and art acquainted with the propitious and unpropitious aspects of the heavenly bodies, the degrees and minutes, the rising and setting of the stars, and the like, how was it that thou didst not perceive thine own inauspicious day, and wherefore not warn thy benefactor, so that he might have acted accordingly, and not have become so shattered and broken?” The unfortunate Suliman Shah replied: ‘Alas! it was the misfortune of the Lord of the Faithful that he gave not ear to the words of his faithful servants, but listened to those of a traitor,” In short, after some taunting on the part of the Mughal, and words of proud defiance on the part of Suliman Shah, he and his family, kinsmen, and personal dependents, were also massacred, to the number of seven hundred persons. These events are said to have happened on Friday, the 2nd of Safar. After the murder of the Amir-i-’Alam, Suliman Shah, and the Sar Dawat. Dar, Mujahid-ud-Din [some say the Dawat-Dar-i-Kiichak, and the Sharab- Dar, or Purveyor of Drinkables, were also massacred on this occasion], their heads were sent, by Hulaki’s command, to Maugil, to Malik Badr-ud-Din, Abi-l- Faza'il-i- Lili—the ‘‘ diplomatic and wily old gentleman” of the ‘* Afongols Proper’’—by the hands of the latter’s son, Malik Salih, who was then in the Mughal camp, because great love and friendship existed between Suliman Shab and his father. The Mausil ruler was ‘directed to have the heads sus- pended from the gates of Mausil. Badr-ud-Din-i-Lili, was greatly afflicted, and wept involuntarily, but, as he had submitted to the Mughal yoke, he was obliged to comply to save himself from destruction. ५ The printed text leaves out the word ese and so turns out the whole of Hulaki’s host. 7 This is not unlikely, as part of the treachery at which the Mughals were such adepts, in order to throw dust into the eyes of the Khalifah’s son, and so make sure of trapping his father. Most of the Pro-Mughal historians, and particularly Rashid-ud-Din, only seem anxious to conceal how much the success of [प्प and his hordes was owing to the traitor Wazir. 1248 । THE TABAKAT-I-NASIRL _ Having introduced these sweet expressions into the discourse, the Amir, Abi-Bikr, placed credence on these deceitful, poisoned, words ; and returned from thence, well pleased, to the presence of the Lord of the Faithful, and related all that he had seen and heard. The cursed Wazir now said: “It is advisable that the Lord of the Faithful, himself, should move out, in great state and solemnity, surrounded by the cavalcade of the Khilafat, in order that Hulaii may be able to observe the ceremony of receiving him, and perform the rites of homage.” Notwithstanding the Maliks of Islim—God reward them !—exhorted the Khalifah, saying: “It is not well to show such confidence,” still, as the decree of destiny, and divine mandate, had come down, the dissuasions and exhortations of those Musalman holy-warriors were of no avail, and, in the end, fate was using the whip of wrath behind the horse of the Khilafat, until the Lord of the Faithful went forth, on horseback, accompanied by twelve hundred distinguished and eminent persons of the city, consisting of Maliks, Sadrs, ’Ulama, Grandees, Merchants, and the officials of the State. When they reached the camp of Hulai, the accursed Mughal, the Khalifah and the train with him were stopped, the whole [of the latter] were separated from each other; and they [the Mughals] seized the Lord of the Faithful. He [Hulati] commanded him, so that, in his own handwriting, the Khalifah was compelled to issue his commands to the rest of the eminent men who had remained behind at Baghdad, in such wise, that they came out from the city [to the Mughal camp], until the whole were seized ; and the Mughals martyred the whole of them.® ४ The investment having now continued for nearly two months, the diffical- ties of the Khalifah increased; and the simple-minded Musalman Pontiff again turned for counsel to the traitor within his own house, and snake within his own bosom, who was bringing destruction upon himself, his race, and the Muhammadan people. He inquired of the traitor Wazir what had best be done to escape from this calamity. He replied that the Mughal troops and Tattar soldiers were already very strong in point of numbers, and that rein- forcements were continually arriving, while the weakness of the servants of the Khilafat daily became greater, and that there were not forces enough in Baghdad to defend it and repulse the Mughals, and that therefore it was advisable ‘‘that the Khalifah should abandon hostility and resistance, and procced to the presence of Hulakii; open his hoards of treasure and valuables, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1249 Here, respecting the putting.to death of the Amir, Abi- Bikr, the son of the Khalifah, there are several statements ; and, by means of them, guard his honour and good name from hurt and injury, since the object of Hulaki, in coming to Baghdad, was to obtain wealth.” Further, the arch-traitor stated that, by some means or other, after the Khalifah should have entered into ‘‘ terms of concord and amity, this dissen- sion might be changed into friendliness ; in fact, into connexion and relation. ship, by a pearl out of the family of the Chingiz Khan being strung on the string of matrimony with the Khalifah’s eldest son, and‘another pear! from the Khalifah’s family being united to the son of Hulaki, which connexion ‘would be, as it was in the time of the Saljiiks, of immense advantage to the state and to religion, a source of dignity, strength, and grandeur [!], and, at the same time, would save very many people from slaughter and pillage.” The Mujami’-ul-Khiyar states that it was the pretence that he had arranged all this with Hulaki, and only required the Khalifah’s presence to confirm the alliance, that induced the unfortunate Musta’sim B’illah to trust himself in the barbarian camp When the Khalifah, who had now become so lost in amazement, and so stupefied by his misfortunes, as to be incapable of distinguishing villainy from goodness, and could not calmly consider what these words contained, perceived that all hope was gone, he resolved on going out to the Mughal camp, con- trary to the prayers and exhortations of his faithful subjects ; and accordingly, on Sunday, the 4th of Safar, 656 H.—the 9th of February, 1258 a.pD.— accompanied by three sons [but some say, two, and some, four—Abi-Bikr-i- Aba-l-Faza’il, ’Abd-ur-Rabman, ’Abd-ul-Manakib-i-Mubarak, and ’Abd-ul- Maniazil, called, by some, Abii-l-’ Abbas-i-Ahmad], and a body of about 3000 persons, consisting of Sayyids, Ecclesiastics, Kazis, Philosophers, Doctors of the Law, Amirs, and other Grandees and Officials, in short, all the most dis- tinguished personages of the centre of Islam, he moved out of the city. On reaching the canvas curtain before the entrance of the audience tent of the barbarian, Hulaki, the Khalifah, with his sons, and four or five attendants, were permitted to pass in, but the rest were forbidden, and were distributed among the soldiery. ‘‘ When the sight of the Mughal, Hulakt,” writes one of my authorities, “*fell upon the Khalifah, Al-Musta’sim B’illah, as is the custom with the perfidious, he did not look crossly upon him, but made the usual [complimen- tary] inquiries with warmth, in such wise that the Khalifah and his sons were hopeful of good treatment therefrom. After these inquiries, Hulakii turned his face towards the Khalifah, and said: ‘ Send a person into the city so that the men may throw down their arms, in order that we may have them numbered.’ The Khalifah, accordingly, despatched a person, in order that a proclamation might be made, in his name, to the effect that whoever wished to save his life should lay down his arms, and set out for the camp of the II- Khan, Hulakii.” Consequent on this having been done—and, doubtless, at the suggestion of the traitor Wazir—the greater number of the people laid down their arms, and set out for the Mughal camp ; and all who proceeded thither fell under the ruthless swords of those infidels. Such infatuation as marked these last events is scarcely conceivable, after so many proofs of Mughal treachery, but the Musalman people were now without a head. 2250 THE TABAKAT-I-NASIRI. but God knows the truth. One statement is this, that they martyred him, and the Amir-i-’Alam, Suliman Shah, ` Hulakii having got the Khalffah into his power, sent him to Kai- bika’s camp, at the Kul-wagi gate, where a tent was pitched for him, and he was placed in charge of a guard ; and the Mughal leader gave orders, at dawn the following day, to make a general massacre of the people of Baghdad. The broad and deep ditch was speedily filled up, part of the walls thrown down, there being no opposition whatever, and the Mughals, soon after, began to pour into the city; and the work of slaughter, violation, pillage, and destruction, began. This was ruthlessly carried out ; and the Haram-Sarae— the private dwelling—of the Khalifahs, which, for five hundred years, had been the place of prostration of the Musalman peoples, was so utterly demolished that no one would have imagined that a habitation had ever existed there. The other buildings of Baghdid—the masjids, mausolea of Musalman saints and Khalifahs, the palaces, hospitals, colleges, and libraries—were all given to the flames; and places adjacent, constituting a vast extent of suburbs, were completely sacked and devastated. Guzidah states that, during the massacre, a Mughal named Mianji, in one small street of the city, found upwards of forty motherless sucking-bahes ; and, thinking to himself, that without mothers’ milk they would perish, put them to death to deliver them from their suffering ! I pass over the accounts given by some Oriental writers respecting the hoards of treasure, to get at which the rack was freely used, but I cannot pass over, without comment, the statement that ‘‘ Mosfassim,’’ who had given up all hope of life, and who did not know at what hour the order for his murder might be given, ‘‘ degged to be allowed to keep Joo wives [Musalmins can only have four at one time, but concubines are unlimited] upon whom neither sun nor moon had shone, and was allowed to select 100,” as we are told in the ‘‘ Mongols Proper.” What could he do with 100 wives, when he and his sons were kept in a tent under a Mughal guard, and allowed but four or five attendants for himself and them? Was he to leave his 100 wives for the sun and moon to shine upon in the camp among the brutal Mughals ? This 15 a specimen how History may be travestied, and of ‘‘ taking up the mattock ” to ‘‘ complete the work which the pioneer can only begin.” This little episode is taken from some foreign translation of ‘‘the great Raschid’s” Jami’-ut-Tawarikh, but the meaning of Raghid-ud-Din was either not caught by the translator, or the author of the ‘‘ Mongols Proper” misunderstood it. The words of Raghid-ud-Din, after his mentioning that directions were given to number the Khalifah’s 4aram—the exact meaning of which word should be duly weighed—it is not solely the place wherein wives and concubines dwell, but the home of mothers, grandmothers, aunts, daughters, and female relatives as well, including sons’ families, and sometimes daughters’—and that it was found to contain 700 females and concubines, and 1200 domestics, are: ‘‘ When the Khalifah [who had been conducted to his own palace on the 9th of Safar, according to Rashid-ud-Din] found what was going on, be implored saying, ‘The inmates of the 4aram, on whom neither sun nor moon has shone, spare unto me’ [(६> ye—i.e. pardon or spare them for my sake}.” Hulakii said: ‘‘ Out of the 700, choose 100, and give up the rest.” The unfortunate Khalifah chose 100 females, consisting of his relatives and kinswomen [including his mother, aunts, sisters, wives, and female children, IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1251 the Aiyibi, Malik ’Izz-ud-Din, son of Fath-ud-Din,’ the Kurd, and Mujahid-ud-Din, I-bak, the Sar Dawéati, all four of them ; and some [persons] narrate, that, when the Amir, Abi-Bikr, returned to the presence of his father on coming back from the camp of Hulai, at the time the Lord of the Faithful was setting out [to proceed thither], the Amir, Abi-Bikr, did not accompany him, and that he [subsequently] left Baghdad, and proceeded into Sham [Syria] by way of the desert. Others again state, that he was martyred, after he had, in the presence of Hulai, uttered harsh and taunting words ; and the words are [said to have been] these. The Amir, Abi-Bikr, said: “It was supposed by us that, as thou hast high birth, thou mightest be an honourable man, and that thou wouldst be a high- minded monarch; and we placed reliance on thy word. Now it is obvious that thou art neither a monarch nor a man, since thou hast acted thus perfidiously, for kings commit not perfidy.” Hulati commanded so that they martyred him. On the other hand, some state, that the Amir, Abi-Bikr, commanded one of the great Sayyids that they should take him towards Azarbaijan, and said that he would remain there some time, until, in freedom and in honour, after Baghdad became tranquil, command would be issued ' [as to what it would be advisable to do]. When that venerable Sayyid had taken the Amir, Abi-Bikr, some stages on the way towards Azarbaijan, a number of rene- gades represented to Hulaii, saying: “Thou hast made a and the females of the families of his sons], who were allowed to issue forth with him when he was removed, and were thus to be saved from slavery to those barbarians ; but what subsequently happened to them, with one or two exceptions, has not transpired. The fate of the remaining 600 may be easily conceived—much the same as, but certainly not worse than, helpless Turkish women have suffered, and are still suffering, in these days of ‘‘ crusaders,” **ameliorators,’’ Bulgarians and Cossacks. ® The Calcutta Printed Text, and the A/SS., from which it has been printed, kill the father, Fath-ud-Din, who, in the former, is styled ‘‘ Gird”—oS— again, while the name of his son, who was killed, is left out altogether. The father probably had been dead half a century, after the manner of the father of Muhammad, the ’Arab conqueror of Sind, namely, Kasim, whom some trans- lators and compilers make the conqueror instead of the son, and without being conscious of the blunder, in the same manner that Bakht-yar-ud-Din, the Khalj Turk, has had the credit of being the conqueror of Lakhanawati, instead of his son, Ikhtiyar-ud-Din, Muhammad. See note ५, page 548. ५ Respecting the future affairs of the Khilafat, he meant. 3252 THE TABAKAT.-I-NASIRI. mistake. If the Amir, Abi-Bikr, should reach Azarbaijam in safety, all the forces of Rim, Sham, and Maghrab, will flock round him; and, undoubtedly, he will take his revenge.” Hulai [on this] despatched people of his owm in pursuit of the Amir, Abi-Bikr; and they brought him back, and Hulaii martyred him ; but God knows the truth. The Almighty reward him [Abi-Bikr] and the whole of his family! Amin. ACCOUNT OF THE MARTYRDOM OF THE LORD OF THE FAITHFUL, AL-MUSTA’SIM B’ILLAH—THE ALMIGHTY REWARD HIM! For some time, the infidel Mughals desired to detain the Lord of the Faithful, Al-Musta’sim Bvillah. There were a great number of Musalmans among the Mughal forces, and they declared: “{f प्त प्रप्र should pour out the blood of this Khalifah* on the ground, both he, and the Mughal army will be swallowed up in an earthquake ; and therefore it behoveth not to slay him.” The object of these Musalmans was this, that the Lord of the Faith- ful should remain alive ; for, among all, hesitation arose about putting the Khalifah to death. The Malik of Mausil, Badr-ud-Din-i-Lili—God’s curse upon him !— and other infidels,® represented to Hulai, saying : “If the Khalifah continues alive, the whole of the Musalmans which are among the troops, and other [Musalman] peoples who are in other countries, will rise, and will bring about his liberation, and will not leave thee, Hulai, alive.” The accursed Hulaii was frightened at this, saying: “If the Khalifah continues to live, an outbreak of the Musal- mans may take place; and, if he is slain, with the sword, when his blood falls upon the ground, an earthquake will take place, and people will be destroyed ;” so he proposed to put the Khalifah to death after a different fashion. He gave orders therefore so that they enfolded him in a [leather] sack for holding clothes, and kicked his sacred 2 Instead of Khalffah, some copies of the text have fabakak—dynasty. 3 Referring to the Musalman contingents from the subject states in the Mughal camp. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1253 person until he died—May the Almighty reward him and bless him !* ५ Some Historians affirm that the Khalifah died of starvation, while others say—as our author stated a century before any Pro-Mughal author wrote— that Hulakii consulted with his confidants and chief officers about putting him to death. Some said that, if he should escape from the present danger, assist- ance would reach him from the whole Musalman world, and that troops would gather round him from every part of Islam, and great sedition and trouble would arise. This advice Hulakii considered was given out of loyalty to him, and he determined to have the Khalifah put to death. Husim-ud-Din, the Astrologer [this is the ‘‘ Hossam ud din,” who is ‘‘ probably a Muhammedan,”’ of the ‘‘ Mongols Proper”’; but did any one ever hear of any Husdm-ud-Din who was not a Musalman ?], who was allowed admission to the presence of Hulaki, caused it to be made known, that, if the Khalifah should be put to death by the Mughals, the world would become overspread with darkness, and that the portents of the judgment day would appear; and many other similar things he stated, which filled the superstitious mind of Hulaki with fear and dread. He therefore consulted with the Khwajah, Nasir-ud-Din, the Tisi, the Shi’ah, and ally of the traitor Wazir, who also laboured for the downfall of the ’Abbasis ; and he replied, saying : ‘‘ No such portents arose: when Yahya [St. John the Baptist], the Innocent, was put to death, when the Prophet, Mubammad, died, and when the Imam, Husain, was unjustly martyred ; and, if Husaém-ud-Din asserts that such as he states will arise if an ? Abbasi is put to death, it merely shows his excessive simplicity.” Others said that no sword could possibly be dyed with the Khalifah’s blood. The Khalifah left the city, and came to the Mughal camp [Guzidah says, contrary to others, that he was put to death ५० days after he came out], on Sunday, the 4th of Safar, 656 H.—9gth of February, 1258 A.D.—as previously mentioned. Of this date there is no doubt whatever, but there is some dis- crepancy with respect to the date of the last act in this tragedy. Some say that, on the following Wednesday, which would be the 7th, the Khalifah was summoned to the presence of Hulakii, while others say it was the 6th. The Fanakati says the roth, without mentioning the day, which was Saturday, while some say Tuesday, the 16th of Safar, but the 16th was on a Friday, and others again say it was Tuesday, and others Wednesday, the 14th of that month, equal to the 18th of February. As, in the east, the date commences after noon, as in nautical time, it is evident that the date was the 14th of Safar, and that it was Wednesday, as I shall afterwards show. That same day Hulakii had moved his camp from near the city to a position close to the Dih- i-Wakf, and the Dih-i-Jalabiah ; and thither the Khalifah was conducted from the tent, in which he had been under a guard at the gate of Kul-wazi, to the camp at Dih-i-Wakf. Giving up all hope of life, and expecting speedy martyrdom, he asked permission to be allowed to go to the bath, that he might perform his ablutions anew. Hulakii directed that five Mughals should accompany him, but the Khalifah objected to ‘‘ the society of five of the infernal guards,” referring to the XCVI. Chap. of the Kur’AN, verse 18. On that same day, the Khalifah, with his four sons [the Ro. As. Soc. MS. of the Fanakati merely says ‘‘his eldest son’’], together with their servants, were ordered to be put to death. Notwithstanding the assurances of the Khwajah, Nasir-ud-Din, the वृ च्ञ) the superstitious mind of the barbarian feared lest what 1254 THE TABAKAT-I-NASIRI. The Amir, Abi-Bikr, the Khalifah’s son, and the Amir-i- ?Alam, Suliman Shah, the Aiyibi, they likewise martyred, had been predicted might come to pass if the blood of the Khalifah should be shed. He therefore directed that he should be rolled up in felts, and that, in the same manner as the felt-makers beat the felts in making, he should be beaten to death, and every bone in his body broken. This mode of punish- ment, from what has been already stated, was not unusual among the Mughals [see note at page 1185]. The Mujami’-ul-Khiyar says, like our author, that the Khalifah, and his sons, were sewn up in bullocks’ hides, and kicked to death. Thus was the thirty-seventh and last of the Khalifahs of Baghdad, of the house of ’Abbas, martyred at the village of Wakf—there never was such a place as ‘‘ Vacwf"—towards the close of the day, on Wednesday [our Tuesday afternoon or evening], the 14th of the month of Safar, 656 H., at the age of forty-seven, but some say forty-six years and three months, and others forty-three years and three months. His reign occupied sixteen years and -nearly three months ; and the Khilafat of the house of ’Abbas had lasted 523 years, eleven months, and one day. His sons, and other offspring, and the whole of his family and kin were also massacred, two days after, and utterly exterminated according to the generality of the Pro-Mughal writers ; but our author, who, evidently, had correct information respecting these events, gives an interesting account of the subsequent death of the Khalifah’s daughter farther on; and he likewise states that a son, a mere infant, also survived. We also know that fifteen Khalifahs of the house of ’Abbis, subsequently, filled the office of Khalifah, in Migr. See note >, page 1259. The author of the Jami’-ut-Tawarikh, with great apparent glee, asserts that the youngest son of the Khalifah, Mubarak Shah, so called, was groves to ए] Khiatiin, one of Hulaki’s Khattins, who accompanied him into j-ran-Zamin, and that she sent him to Maraghah that he might be with the Khwajah, Nasir-ud-Din, the Tisi, and that she [subsequently 7] gave him a Mughal wife, who bore him two sons. The third day after the above tragedy was enacted, on Friday, the 16th of Safar [the third day before Friday would be Wednesday, for the date of the Khalifah’s death], Hulaki commanded that the massacre, pillage, and devas- tation, should cease [Von Hammer, who has reversed the events, says the sack and pillage commenced four days before the Khalifah’s death, and continued for forty days after !], and he came to view Baghdad. The Jami’-ut-Tawarikh differs here again considerably from other Histories. It states that the massacre began on the 7th of Safar, and terminated on the 9th, on which date Hulakii entered the city, and that he moved from near Baghdad and encamped at Dih-i-Wakf and Dih-i-Jalabfah on the 14th of Safar, the same date as that on which the Khalifah was put to death. Nearly all the inhabitants of Baghdad had been massacred, but the few which remained now began to appear in the bazars and the shops ; and com- mand was issued to remove the dead from the streets, and bazars, and for them to be buried. Ibn ’Alkami imagined, up to this time, that the good offices he had per- formed for Hulakii, and the aid he had rendered him in destroying his bene- factor, and the people of Baghdad, would have been rewarded with the government of that city and its territory ; but Hulaki: had now made as much IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1255 until the whole of the Amirs and Maliks of the Court of the Khilafat, with the exception of the little son*® of the Lord of the Faithful, were made martyrs of. Hulaii seized all the treasures of Baghdad, the enumera- tion of, and amount of which wealth, the pen of description use of the traitor as he required, and took no farther account of him other- wise than to despise him for his base ingratitude, and to be convinced that no faith could be reposed in one who had betrayed his benefactor. The Bahadur, "Ali, a Turk or Tattar Musalman, was made Shahnah or Intendant of the city and territory, as a reward for his intrepidity, because, out of the whole of Hulaki’s army, he was the first to place foot within the walls of Baghdad. Fakbr-ud-Din, the Damghani, was made Sabib-i-Diwan, but Ibn ’Amran, another traitor, was made Hakim or Governor of the Baghdad territory, which Ibn ’Alkami hoped to have obtained as his reward. During the investment, Ibn ’Amran had helped the Mughals by supplying them with grain and forage from the neighbouring district of Ya’kiibah, where there were im- mense quantities stored. He was a man of the very lowest class, and was the menial servant of the ’Amil or Revenue Officer of Ya’kibah, and, among other duties, he used to shampoo his master’s feet—I have not space for a full account of him here—and the learned Ibn ’Alkamf was placed in a subordinate position as Wazir, under this boor. Now that it was too late, the late Wazir became a prey to shame and remorse ; and, bitterly regretting his misdeeds, lived, for a short time, brooding over his disappointment, shunned, and treated with contempt and disdain by the people of Baghdad, notwithstanding his utmost endeavours to get any one to notice him. He was soon after laid on the bed of sickness, brought on by the state of his mind; and he died in less than two months after the martyrdom of the Khalifah, on the 11th [Rashid- ud-Din says the 2nd] of Rabi’-ul-Akhir, 656 प. His son, Sharaf-ud-Din, was afterwards installed in the subordinate office to which his father had been nominated, under Ibn ’Umran. But why need any one, who can read the originals for himself, say so? Are we not told in the “ Mongols Proper’’ [p. 201], that ‘‘ Khsdagu appointed governors to take charge of the captured city,” and that ‘‘ /bn Alkamiyi, the vizier, retained his post. He is accused of treachery by the majority of the Moslem historians [“ the majority” which the writer has seen in translation probably. What Musalman author does not accuse him of treachery, except the partial historian, ‘‘the great Raschid” ?]. Of the sect of Rafizis, it was natural that he Should delight in the overthrow of the Abassidian dynasty and the reinstatement of that of Ali [Where and when, and who was the first person of the dynasty of ^^ Ali” reinstated ?], ... He [5 uf Alkamiyi] died three years after the capture of Baghdad,” etc., etc. Such is history ! The number of people, who fell during these massacres, has been omitted by several authors. Some say 800,000 perished, but the number generally quoted is the enormous amount of 1,800,000, which includes not only the ordinary inhabitants of the city, but also those of the extensive and populous suburbs, and the unfortunate people from the country round, who, in a similar case, as we have witnessed, lately, having been stripped of house, home, and property, fled to the capital city of their country for refuge from the barbarian invaders. 5 See note », page 1259. 1256 THE TABAKAT-I-NASIRI. could neither record, nor the human understanding con- tain, and conveyed the whole—money, jewels, gold and gem-studded vases, and elegant furniture—to his camp. Such of these as were suitable for Mangii Khan [Kaan]; ¢ There is, as previously mentioned, some discrepancy among the Histories and Historians I have been quoting in these notes, respecting Mangti Ka’an’s death, but it seems strange that such discrepancy should exist. There is no doubt whatever that Baghdad fell in Safar, 656 H., but the Tarikh-i-Jahan- gir and Hafig Abrii state that Mangii Ka’an died in Ramazan, 655 H., just six months before that event took place. Yet in Guzidah, Fasih-i, the Rau- gat-ug-Safa, Jami’-ut-Tawarikh, and in other works, it is recorded that ‘‘ the Il-Khan [Hulaku], after the capture of Baghdad, despatched a vast quantity of the best of the plunder, and other valuable things of ’Irak-i-’Arab, and "Irak-i-’Ajam, to his brother Mangi—which our author had already stated the best part of a century before any Pro-Mughal author wrote—under the charge of the Nu-yfn, Shiktir [the Jami’-ut-Tawarikh, referring to his departure, styles him Hilajii, but, when mentioning the receipt of the news of Mangii’s death, calls him Shiktir also], with the good news of the fall of Baghdad, and a full account of his proceedings, and informing him that he intended to march towards Misr and Sham. When his envoys reached the throne of Mangt 12311, and delivered their message, Mangii was overjoyed, exalted Hulakii of his royal favour, and permitted the envoys to set out on their return.” These two statements are widely different from each other ; and the only way to recon- cile them is, as is stated in the Lubb-ut-Tawartkh, and some other Histories, that Manga Ka’an died early in 657 H., and not in 655 H., as in the Tarikh- i-Jahan-gir and Hafiz Abri, for the news reached him in the last month of the year 656 H.; and, if we only consider the immense distance that separated the brothers, and the time it must have taken to convey the news from the Yangtsi to the Euphrates—to Halab, where Hulakti then was—we can pretty clearly arrive at the correct date. I must now, however, say a few words on another remarkable event which happened in the middle of 656 H.—the year before Mangu’s death, and which, correctly, belongs to Mangii’s reign—the erection of the Observatory on a high hill north of Maraghah, more particularly, because his ferocious brother, merely because he happened to have carried out his sovereign’s instructions, has had the chief, if not the sole credit, among European writers and trans- lators especially, of the good work, and the love of scientific research, while Mangi’s attainments are unknown: Hulakit, however, is said to have had a great passion for alchemy, and expended vast sums in its pursuit. We are informed, in the ‘‘ Mongols Proper,” in almost every page of which D’Ohsson’s History is drawn upon, that ‘‘ Mangu ” had sent, with his brother, ^" Khulagu,”? an astrologer styled ‘‘ Hossam-ud-din, who had been sent as his adviser,” and that ‘‘ Hossam was probably a Muhammedan!” Farther, that ‘‘ Nassir ud din, a famous astronomer, was ordered by Khulagu to’ build an observatory,” etc., and that Ae "^ had impressed upon Khulagu the necessity of forming new astronomical tables,” etc. The facts are these—and I quote my authorities almost in their own words —that, out of the whole of the sovereigns of the Chingiziah dynasty, Mangi was the only one who nourished a great and sincere love of science, more par- ticularly of mathematics. His study was Euclid, several of whose problems IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1257 with some of the females of the Khalifah’s Aaram, together with a daughter of the Khalifah, he [Hulai] despatched towards Turkistan ; some [things ?] were sent, as presents, and as his portion, to Barka, the Musalman, and some Hulai himself retained. Trustworthy persons have related, that what reached Barka he refused to accept, and that he slew the emissaries of Hulaii; and, on this account, enmity became established between Barka and Hulai.? With respect to such things as he [Hulda] sent to Mangia Khan, when that property, and money, reached the city of Samr- he had solved ; and, from the great interest he took in astronomy, he earnestly desired that, during his reign, an observatory should be erected. He had, previously, commissioned Jamal-ud-Din, Muhammad, son of Tahir, son of Majd-ud-Din, Al-Bukhari, to carry out some important observations, but, on account of the paucity of appliances and instruments, and the defective acquaintance with the subtilties and niceties of mathematics, several important astronomical matters still remained doubtful. । At this period, the eminent acquirements of the Tisi Khwajah, Nasir-ud- Din, Muhammad, were famous even in those parts—in Turkistan and Tamghaj. The Khwajah, at this time, used to dwell in the fortresses of the Mulahidahs : he had been long and liberally patronized by the last few Khudawands of the sect, had composed his famous work on ethics—the Akhlak-i-Nasiri—in the fortress of Maimtin-dujz, and dedicated it to one of the Muhtashims of the order. When Mangii Ka’an despatched Hulaki into I-ran-Zamin, at the time of taking leave of each other, he said to Hulaki, ‘‘ No doubt you will meet with the Khwajah, Nasir-ud-Din of Tus, who is now among the Isma’ilis [some writers say that he was among them against his will, but, as I have already shown, this is erroneous]. Treat him with honour and favour, and send him to me.” When the Tisi reached Hulikii’s presence, the latter, on account of the great distance which separated him from his brother, who had left his «7ai for the territory of Manzi, put off, from time to time, sending the Kbwajah to the Ka’an’s presence ; and, by degrees, he became so much taken up with him himself, and found him so useful, in combination with his brother Shi’ah, the traitor Wazir of Baghdad, as already narrated, that, at last, he determined to retain him about his own Court, and in his own service. Hearing from Hulakii the objects of the Ka’an, the Khwajah himself proposed to Hulakii to carry them out in Agarbaijan, and he was furnished with a mandate accordingly. Four other astronomers and mathematicians were associated with him in the erection and furnishing of this observatory— Mu’ayyid-ud-Din, ’Arzi, Fakhr-ud-Din, Maraghi, Fakhr-ud-Din, Aknhlati, and Najm-ud- Din, Kazwini; and, in the 57th year from the accession to sovereignty of the Chingiz Khan, the Rasad-i-Il-Khani was erected, and important observations began to be carried out. I have no space for farther details here: hereafter, if time permits, I hope to enter more fully into these subjects. 7 For some account of these matters, see the notice of Barka’s conversion, farther on. 4 L 1258 THE TABAKAT-I-NASIRIL kand, the daughter of the Khalifah—God reward her!— requested permission from the authority sent in charge of them, saying: “The mausoleum of one of my ancestors 15 situated in the city of Samrkand, namely, that of Kusam, son of Abbas: permit me to go and visit his tomb.” The intendant in charge acceded to her request ; and that innocent [creature] proceeded to the mausoleum of Kusam, son of ’Abbas,® and celebrated the usual rites observed on paying a visit to a tomb, performed a prayer of two genu- flexions; and, bowing her face to the ground, prayed, saying: “OQ God! if this Kusam, son of ’Abbas, my ancestor, hath honour in Thy presence, take this Thy servant unto Thyself, and deliver her out of the hands of these strange men!” The door of compliance was opened ; and, then and there, in that act of adoration, she transmitted her pure soul to the Most High God. God reward her and bless her, and her ancestors, and all martyrs of the true faith |! The author of the Tarikh-i-Mukaddasi, in the Section [entitled] “‘ Kawa’in,” and in the mention of the outbreak of the Turks, quotes a tradition from ’Abd-ullah-i-’Abbas —on whom be peace! He says: “’Abd-ullah, son of Abbas,’ took oath and said, ‘the Khilafat of my posterity 8 Kusam, son of Al-’Abbas, accompanied Sa’id, son of the Khalifah ’Usman, who held the government of Khurasin, and who had been des- patched, at the head of an army, into Mawara-un-Nahr. Kugam died in that territory, and was buried, at Samrkand. Muhammad Husain Khan, otherwise Mirza Haidar, the Doghlati Mughal, says in his History respecting the names of certain cities mentioned in previous Histories as formerly existing in parts of Central Asia, referred to in note at page 889, para. 4, that he himself visited a well-known place in Mughalistan, which is known by the name of )lis»:—Yiimghal—where there was a cupola still standing, with part of an inscription remaining, which he read—‘‘ Shah Jalil, son of Kugam, son of ‘Abbas”’—the rest was wanting, and indicated that that was the tomb of the son of the very Kugam above mentioned. * Here occurs a very good example of the use of the igafat instead of, or for, din, sonof. Thelate Mr. W. H. Blochmann, M.A., in his ‘‘ Contributions to the Geography and History of Bengal,” says that ‘‘the use of the igafat, instead of bin or pisar (son), is restricted to poetry, and does mot occur 1m prose,” and took exception to my use of it. At page er: of the Printed Calcutta Text, line second from the bottom, are the following words: ++ |l ५ ily. . = oaks alll where the izafat is understood for soz of, and in line three from the top of the following page are these words: , . . . ele walls of ok ५5 Now, as ‘'Mawlawis Khadim Hosain and Abd Al-Hai” are IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1259 will continue up to such time as Turks of ruddy counte- nances, whose faces will be broad like unto a buckler, shall overcome their dominion and grandeur.’” Therefore, "Ulama have all [from time to time] given an interpreta- tion respecting this prediction. Some have said that they might be Musalman Turks, and others have said that they might be from the tribes of the Turks' of the empire of Chin, who would subdue the land of I-ran, 'Irak, and Baghdad ; but unto all the sages of the world, and ’Ulama of the race of Adam—God reward them !—it [now] became manifest that the latter interpretation was the correct one, and that the downfall of the seat of the Khilafat would be wrought at the hands of the infidels of Chin ?—the curse of the Almighty be upon them !—because the Lord of the Faithful, Al-Musta’sim B’illah—God reward him !—attained martyrdom at the hands of that race. May the Sultan of Sultans, who, up to this present time, continues as usual to read the Khutbah in, and adorn the coin with, the name of that lawful Imam and Khalifah,? the editors of that Printed Text, under the supervision of Colonel W. N. Lees, LL.D., and it comes from Calcutta, where the ^^ Turani idiom” is so much cultivated, one must give these learned men credit for knowing some- thing of that idiom, and that, if the text, as it stands, was not considered right by them, they would not have allowed the words to remain as they are. I may add that the Calcutta Printed Text agrees, in this instance, with several MSS. copies of the text, and that the only variation is that a few copies leave out the di”, intending izafats to be used in both instances. 1 That is to say the descendants of Turk, which, according to their own traditions, the Mughals are. This prophecy seems different from that which the Sayyids of Hillah referred to. See last para. of the note at page goo. 3 Our author continually styles the Mughals infidels of Chin. > It appears to have been considered necessary to do this until such time as a successor—a Khalifah and Im&am—should be installed. This is a pretty good proof that, at Dihli, they were not quite so ‘‘sin- gularly ignorant,” nor ‘‘strangely indifferent,” as appears to have been supposed :—‘‘ While the throne of the Khalifs became an idle symbol, and the centre of Isldm was converted into a ghastly camp of Nomads, the latest Muhammadan conquest ‘in partibus infidelium’ must have been singularly ignorant of, or strangely indifferent to, the events that affected their newly- conceded allegiance [?], as the name of the martyred Must’asim [sic] was retained on the Dehli coinage for some forty years after his death.” —Thomas : ¢¢ PATHAN KINGS OF DEHLI,” page 255. After the capture of Baghdad, those of the ’Abbasi family who escaped the sanguinary Mughals fled into Misr ; and there, the ruler, Malik Tahir-i-Band- kadar, acknowledged Ahmad, son of Tahir, brother of the late Khalifah, as his successor to the Khilafat, at a great meeting assembled for that purpose, 4 1. 2 1260 THE TABAKAT.-I-NASIRI. be long preserved and maintained upon the throne of sovereignty, for the sake of the honour of the martyrs of the family of ’Ali and of 1472985, and the souls of the Lords of the Faithful, through the mercy of Him who 1s the Most Merciful of the Merciful ! After Hulaii had sacked Baghdad, and had caused the people to be martyred, he made over those that remained to the Wazir,‘ and assigned him a Mughal Shahnah [Intendant] that he might cause them to be collected together. When the accursed Wazir returned again to Baghdad, and had collected some of the people, and located them therein, some of the servants of the Khalifah, who had retired into the Wadi, and remained alive, to the number of about 10,000 horsemen, collected, and, suddenly, and then and there did homage to him, on the 9th of Rajab, 659 H. He assumed the title of Al-MUNTASIR. The ruler of Misr furnished him with an army and all things befitting his position, and despatched him, at his own particular request, towards Baghdad, which the new Khalifah hoped to recover. He however encountered a Mughal army within the limits of Anbar, and was slain, after an obstinate battle, in 660 H. Some say he disappeared, and was no more heard of. He was succeeded on the 26th of Safar, 660 H., by Abi-l-’Abbias-i-Ahmad, son of Hasan, son of Abi-Bikr, son of 'Ali, who was with him in the battle, and escaped into Migr. He took the title of AL- HAk1M, and filled the office of Khalifah for upwards of forty years. He died at Kiahirah, in 701 H. Thirteen successive Khalifahs of the same family filled the office; and the last, AL-MUTAWAKKIL-’ALA-ULLAH, was taken prisoner by Sultan Salim, the first of that name, of the ’Usmanli sovereigns, when he defeated the Misris in 922 H. The Khalifah was taken away to Constantinople, where he was allowed a pension, and was treated, as long as he lived, with all possible respect. With him the family of "Abbas became extinct—-at least, as far as could be discovered—and from that time, down to the present day, the ’Usmanlt Sultans claim the office of Khalifah—the spiritual as well as the temporal authority—and as being the guardians of the holy places; and all Muhammadan sects but the Shi’ah acknowledge this authority. 4 Not according to the Pro-Mughal writers. Farther on our author says Hulakii had him put to death. $ Low-lying ground or valley, the valleys of the Tigris and Euphrates, also the channel of a river, marshy ground near rivers abounding in canes oF reeds. ¢ In some copies 2000. Nothing of this is mentioned by the Pro- Mughal writers, as may be easily imagined. Raghid-ud-Din however states that the Nii-yin [lka and Kara Bika were left at Baghdad, with 3000 [30,000 9] Mughal horse, as a garrison, but, certainly, two months after, from some reason or other, Ilka, ^ with several Amirs” along with him, reached Hulakii’s camp in the neighbourhood of Hamadan. The son of the Sar-Dawat-Dar, who succeeded in gaining Hulakii’s confidence, subsequently served him after the perfidious IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1261 and unexpectedly, crossed the Dijlah and attacked Bagh- dad, captured the accursed Wazir, and the Shahnah [In- tendant] whom the infidel Mughals had installed there, and cut them both to pieces. As many of the dependents of those accursed ones as fell into their hands, and the whole of the Christians of Baghdad they seized, and des- patched all of them to hell, and wreaked as much ven- geance upon those accursed ones as they [the Musalmans] were capable of, and withdrew with all speed. When in- formation of this reached the camp of the Mughals, a body of cavalry was despatched to Baghdad. The remnant of the Musalmans had departed, and with expedition ; and not one among those holy-warriors of Islam was taken. Some persons relate, that Hulau, after he had finished the affair of Baghdad and the slaughtering of the Musal- mans, inquired of the Wazir, saying: “ Whence was thy prosperity ?” The Wazir replied: “ From the seat of the Khilafat.” Hulaii said: “Since thou didst not observe the rights of gratitude towards thy benefactors, thou art, indeed, not worthy of being in my service ;” and he gave commands so that they despatched the Wazir—God’s curse upon him !—to hell.’ fashion of the Mughals, which may have some reference to the events our author refers to, but the particulars are much too long for insertion here. Suffice it to say that he succeeded in raising a large Musalman force, for a particular service, with Hulakii’s consent, at Baghdad [according to Rashid- ud-Din, but we must take at their value the partial statements of that writer], with which he escaped safely into Misr. 7 After the capture and sack of Baghdad, Bika Timi, brother of Oljae, one of Hulaki’s wives, was despatched, at the head of a considerable army, to the southward ; and, on his reaching the Furat, opposite Hillah, the traitor Sayyids, before referred to, went forth to receive him, constructed a bridge over the river for him and his army to cross, and received the Mughals with delight. Finding them firm in their loyalty [!], in a few days, he marched from thence, and advanced against WAsit, and reached it on the 17th of Rabi’-ul-Awwal, 656 H. The people refused to surrender, and defended the place ; but, after considerable opposition, it was captured by assault, and 40,000 persons were put to the sword. Shustar opened its gates ; and Bagrah, and other places in that part, also submitted to the Mughal yoke. On the 12th of Rabi’-ul. Akhir, Bika Timir rejoined the main army ; and on the 19th of the same month, the envoys of Halab, who had come to Baghdad, were sent off, bearing the insolent letter, concocted by the Shi’ah confidant and counsellor of the Mughal barbarian—the Khwajah Nasir-ud-Din, the Tisi. The letter is as follows :—‘‘ We reached the camp before Baghdad in the year 656, and the noise of the unsparing men was terrible. We challenged the sovereign of that 1262 THE TABAKAT-I-NASIRL ACCOUNT OF THE MARCH OF HULAO TOWARDS HALAB AND SHAM. Hulaii, the Mughal, after he had satisfied his heart on the matter of Baghdad, moved towards Halab, Mayya- city, but he refused to come; and upon him is verified the saying: ‘We seized it with a frightful violence’ [KuR’AN: lvi., 88]. We said to hin, ‘We have pressed thee to submit thyself to us. If thou wilt, then wilt thou find peace and happiness’ [Ibid. Ixxiii., 16]: ‘if thou refusest, thou wilt experience shame and misfortune. Do not act like the animal which, with his feet, discovered the instrument of his death [and heeded not], or as he, who, with his own hand, cut the partition of his own nose. Thou wilt then be of the number of those whose works are vain, whose efforts in this present life have been wrongly directed, and who imagine they do the work which is right’ [Ibid. xviii., 103-4]. Nothing is impossible to God. ‘Peace be with the man who follows the way whither God directs’ !” (एत. xxxv. 18]. Soon after the events related above Arbil was invested. After the capture of Baghdad, on account of the excessive heat and thirsti- ness of that territory, Hulaikii, without making any longer stay there, marched from his camp at the Kubbah-i-Shaikh-ul-Mukdarim, on the 23rd of Safar, and returned to Khankin, where he had left a part of his चतवं and heavy war materials, By this time, the treasures of Baghdad, and the valuables taken in the fortresses of the Mulhaidah, and such other plunder as had been carried away from the frontiers of Riim, Arman, Karkh, and other parts, had been collected there, in the royal treasury, which, along with his adviser, Nagir-ud-Din, son of ’Ala4-ud-Din, the Sahib or Wazir of Rai, Hulaiki despatched towards Agarbaijan. Malik Majd-ud-Din, the Tabrizi, who was one of the ingenious and skilful men of that country, was directed to construct 2 strong fortress on a mountain on the shore of the little sea of Vrumi and Salmas— the Lake Urumiah—and to melt down all this treasure into कवल or ingots —the only thing in the nature of coin ever mentioned in the accounts of the Mughals at this period—and place them for safe keeping in the new stronghold. Hulakii then marched from JKhankin on his return to his srdi near Hamadin, and, after some time, marched into Azgarbaijan. After he reached Maraghah, Badr-ud-Din-i-Lili, ruler of Mausil, presented himself at the end of Rajab, 656 H.—July, 1258 a.D.—being then over ninety years of age, to pay homage. He was favourably received, for he also had acted a traitorous part in aiding—under compulsion, as a vassal of the infidels—the enemies of his faith. He was allowed to depart, shortly after, on the 6th of Sha’ban. On the 7th, Sultin ’Izz-ud-Din, Kai-Kais of Riim arrived— the Raugzat-ug-Safa says he joined the Khan’s camp at Tabriz before the advance to Baghdid—and, nest day, was followed by his brother, Rukn-ud-Din. "Izz-ud-Din had exasperated Hulakii, because he had ventured to oppose the Nii-yin, Tanjii, and his forces, but, by a simple stratagem of his own, which flattered the vanity of Hulaki, and the countenance of the latter’s Christian Khatiin, Dukiz or [प he was forgiven. On the 14th of the same month, the Ata-Bak, Sa’d-ud-Din, Abi-Bikr, the Salghiiri ruler of Fars, also presented himself in the Khin’s camp, ‘‘to congratulate him on the capture of Baghdad” IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1263 farikin, and Amid. This territory they style the Diyar-i- About this time command was given to construct the Ragad-i-Il-Khani, or ll-Khani Observatory, referred to in a previous note. When Hulakii proposed to move against Baghdad, he detached the Ni-yin, Arkti, with a considerable force, against the exceedingly strong fortified town of Arbil [Arbela of European writers, some fifty miles W. of which the Macedonian Alexander defeated Dara the Persian], held by Taj-ud- Din, son of Salayah, styled the Lord of Arbil. He, on being summoned, came down, and submitted, but, although he attempted to induce the Kurds, who inhabited and garrisoned it, to submit, they would not hear of it, and reviled him for proposing it. All Arktii’s endeavours to take it were fruitless. He sought aid from Badr-ud-Din-i-Lili, but, before his help came, the Kurds sallied out, burnt the Mughal catapults, and slew a great number of the enemy. Badr-ud-Din-i-Lili, having arrived to his aid, advised him to retire, and give up the attempt to take it then ; but tu wait until the heat compelled the Kurds to retire to the higher hills before any further effort was made, as it would be impossible to take it by force, though it might be obtained by stratagem. Arktii accordingly gave up the attempt, and retired to Tabriz, leaving Badr- ud-Din-i- Lili to gain possession of it, when the Kurds should have retired to the higher ranges from the excessive heat, after which he was to destroy the defences. This was subsequently done; and the Kurds retired into Sham. The unfortunate Taj-ud-Din was made the victim of the refusal of the Kurds to surrender the place ; and he was taken to Hulakii’s presence, and, by his orders, was butchered. ॐ The envoys having returned from Sham with unfavourable replies from the Amirs and Hakims of that territory, Hulakii determined to march against them. Previous to his entering I-ran-Zamin, the Sultan of Halab, the Malik Un-Nasir, had despatched his Wazir, Zain-ud-Din, Hafigi, to the urdé of Mangi Ka’an, tendering his homage, and in return received a farman couched in conciliatory and favourable words—the Fanikati says a yarligh, confirming him in his dominions, and a péezah of exemption from tribute. When Hulaki entered I-ran-Zamin, Un-Nasir still continued to express his loyalty and sub- mission, but, secretly. Nevertheless, his proceedings became known to the other rulers in Sham, and they conspired against him; and he was forced to seek aid from Hulaki, and fled to his camp. These facts urged the latter still more in his determination to reduce those rulers to submission. Before setting out, he informed Malik Badr-ud-Din-i-Lili, that he should excuse him from accompanying him on this expedition, on account of his great age, but that his son, Malik Salih, should be sent in his place [with a contingent, as a hostage for his father]. His son arrived in due time ; and Turkan Khiatiin, daughter of the unfortunate Sultan, Jalal-ud-Din, Khwarazm Shah, who had been brought up, from an infant, in the Haram of one of the Mughal Khiatiins, and who had been sent along with Hulaki, by Mangi’s command, in order that he might bestow her in marriage on some suitable person in I-ran-Zamin, was united to him. Hulakii now put his troops in motion from Azarbaijan. The Ni-yin, Kaibuka, was despatched at the head of a strong force, forming the van ; the troops under the Nii-yin, Siinjak, formed the right of his army, while the Nii-yin Tanjii led the left [Rashid-ud-Din says Tanji and Sangkiir led the right]; and, on the 22nd of Ramazan, 657 H.—2oth September, 1258 A.D., Hulakii set out with the centre, or main body, towards Shim. 1264 THE TABAKAT-I-NASIRL Bakr ; and this is the country of the son of Shihab-ud- On reaching the Ala-Tak, or Tagb, or Dagh, all three of which forms are correct, he was much pleased with the pasturage thereabouts, and gave it the name of Lanba [also written Labna]—Saghiit [ol (> or LJ], and, ina place therein, built a Sarde for himself. It lies a few miles to the west of Bayazid, a place often mentioned of late, and near the N. shore of the Lake Wan [vul. Van], near the head waters of the eastern branch of the Furat, [Euphrates] ; and, by way of Akhlat, he entered the te:ritory of the Kurds. They were particularly obnoxious to the Mughals, for they had, under the banner of the later Khalifahs, routed them on several occasions ; and wher- ever they were found they were mercilessly butchered. On reaching the Diyar-i-Bakr, Hulakii first despatched his son, Yishmit, with the Niu-yin, Siintae, against Mayy4-farikin [Martyropolis], and Marddin, while Malik Salih was sent against Amid [Amadia], but certainly of without a Mughal, and a Mughal force, to look after him. Our author, however, distinctly states, that Malik Salih was with the Shah-zadah, Yiishmit, at the investment of Mayy4-farikin. Hulakii then proceeded to reduce Riihah, and, after little effort, gained possession of it. He then attacked Danisur, Harran, and Nisibin, took them by storm, massacred the people, and sacked the places. He then crossed the Furat, and, suddenly and unexpectedly, appeared before Halab. The inhabitants, aware of the strength of the place, resolved to defend it. It was closely invested, and held out for a week, but, after that time, it was assaulted and captured in Zi-Hijjah, the Mughals having effected a lodgment at the Bab-ul-’Irak, or ’Irak Gateway: the citadel held out for forty days after that. Fakhr-ud-Din, Saki, who was acquainted with the place, was put in charge of the city and fortress, and the Bakhshi, Tikal, was made Shahnah [Intendant]. The Habib-us-Siyar, however, states that Hulaki, after promising the people of Halab safety for their lives and property to induce them to surrender, made a general massacre of them, and sacked the city during seven days. The capture of the strong fortress of Hazam, west of Halab, next followed ; and the inhabitants, although their lives had been solemnly promised them, were all massacred. On leaving Halah, however, a general complaint was made against Fakhr-ud-Din’s tyranny, and he was put to death; and the Wazir of the Malik-un-Nasir, Zain-ud-Din, Hafizt, before referred to, was put in charge of the administration. After this, Hulakii prepared to attack Damashk, but the authorities there, having taken warning from the fate of -Halab, made overtures, on the arrival of the van of his army, through certain Bulghari merchants, and submitted. With the capitulation of Damasbk, all Sham came under the sway of the Mughals. It was at this juncture that the Nii-yin Shiktiir or Shiktiir, who had been despatched by Hulakii to his brother’s presence after the capture of Baghdad (Rashid-ud-Din, when mentioning the despatch of Mangii’s share of the plunder, says the Nii-yin, sent in charge of it, was called प्रादु), arrived in his camp, near Halab, having come with all possible speed, bringing him the tidings of Mangii Ka’an’s death. Hulakii’s sorrow was great, but he kept it secret within his own breast, and suddenly resolved to return into Agarbaijan, in expectation that troubles would arise respecting the succession. He set out without further delay, leaving the Ni-yin, Kaibika, the Naem4n, to guard his conquests in Sham ; and reached Akhlat, 24th of Jamadf-ul-Akhir, 658 H. In a ^" History of Persia,” by Sir John Malcolm, the author, quoting Des Guignes, states [p. 423, vol. I.] that ‘‘ Hulakoo”’ was ‘‘desirous of returning IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1265 Din-i-Ghazi-i °-Malik-ul-’Adil, of Sham, and his [the son’s] title is Malik-ul-Kamil. He is a man of great godliness and sincere piety. The cause of Hulaii’s proceeding into that territory was this. The son of Malik Shihab-ud-Din-i-Ghazi was Malik of Mayya-farikin, Marddin,' and Amid; and these three towns [cities] and fortresses of that territory appertained to him. When the army of Jurmaghiin, and the Ni-in, Taji [2] प्र], who subdued Arran, Azarbaijan, and ’Irak, carried their incursions to the frontiers of this territory, the Maliks on those confines all requested Mughal Shah- nahs [Intendants], and this son of Malik Shihab-ud-Din-i- Ghazi—the Malik-ul-Kamil [Muhammad]—determined to proceed and reach the presence of Mangii Khan, [and did so, ] and, from him, he obtained a special honorary dress.” The reason of his obtaining it was this, that, at a drinking party, Mangii requested the son of Malik Shihab-ud-Din-i-Ghazi to drink wine, and he refused, and did not drink it. Mangii Khan inquired of him the reason of his refusal. to Tartary to take possession of the government of his native country,” now become °" vacant,” but that ‘‘the defeat of his general by the prince of the Mamelukes [Mamliiks?] compelled him to abandon the design,” etc., etc. This however is as far from being correct as the statement at page 382 of the same volume, that ‘‘ Hulakoo” was ^^ the son of Chenghis.” See last para. of note >, at page 1279. 9 If Idid not put an izafat here, which stands for ‘‘ son of,” I should make a great blunder. The person referred to is styled Al-Malik-ul-Mugaffar, Shihab- ud-Din—by some entitled, Taki-ud-Din-Al-Ghazi—son of Al-Malik-ul-’ Adil, Abi-Bikr, son of Aiyiib, son of Shadi, Al-Kurdi ; and, consequently, Shihab- ud-Din-Al-Ghazi was a nephew of Sultan Salih-ud-Din, Yisuf. The Malik- ul-’ Adil, during his lifetime, entrusted the government of the different parts of his kingdom to his sons, of whom he had several, but this particular branch never ruled over Sham or in Misr. The Malik-ul-Kamil, Muhammad, suc- ceeded his father as ruler of Mayya-farikin and its dependencies, in 642 H. See page 226. See also Calcutta Text, page rrr, line 11. 1 Marddin was under a different ruler at this period, but he may, previously, have been subject to Shihab-ud-Din-i-Ghazi. See note >, page 1275, para. 13. 3 It is stated in Alfi that the Malik-ul-Kamil was the first of any of the rulers of those parts to proceed to the presence of Mangii Ka’an, in consequence of which he was received and treated with great honour. He subsequently re- ceived a yarlirk confirming him in his territory, and a pdesah or exemption from all taxes and public burdens. The fdezak was not peculiar to the Mughals. 3 The word used is ‘‘ sharab,”’ not necessarily wine, but drink of any sort. Here, however, intoxicating drink is referred to, probably the Mughal beverage, fermented mare’s milk. 1266 | THE TABAKAT-I-NASIRI. He replied: “ Because it is forbidden by the Musalman religion ; and I will not act contrary to my faith.” Mangi Khan was pleased with this speech, and, in that very assembly, invested him with the tunic he had on, and showed him great honour. From this incident it appears that the dignity inherent in the Musalman faith is, every- where, advantageous, both unto infidel and Musalman. In short, when Hulaii was appointed to proceed into the land of I-ran, Mangii Khan commanded that the Malik- ul-Kamil should return towards ’Ajam along with Hulai, and they reached the territory of Irak. Hulaai deter- mined to molest Baghdad, and had directed the Malik-ul- Kamil, son of Malik Shihab-ud-Din-i-Ghazi, that, from his territory, he should bring 7000 horse and 20,000 foot to Baghdad, and render assistance. The son of Malik Shihab-ud-Din-i-Ghazi replied : “The extent of my forces is not so great that it is possible to furnish such a number: more than about 2000 horse and 5000 or 6000 foot I am unable to bring.” Hulati importuned him in demanding a larger number of cavalry, and the Malik-ul-Kamil एल sisted in his reply ; and Hulai, in secret, said to his Wazir,‘ who was a Musalman, an eminent man of Samrkand: “It seems to me that Kamil meditates rebellion in his mind, and that he will not join with us; and it is neces- sary to put him to death.” The Samrkandi Musalman Wazir was fond of the Malik-ul-Kamil, and he, secretly, acquainted him with this idea and design. The next day, the Malik-ul-Kamil went to Hulat and asked permission to go out hunting. He set out from that place [where they then were], accompanied by eighty horsemen of his own; and, with the utmost expedition, got out of the Mughal camp, and pushed on towards his own country, so that, in the space of seven days, he reached it, and gave orders to put to death all the Mughal Shahnahs {Intendants] * in his territory, by pinning them against the 4 The Calcutta Printed Text leaves out Hulaii here, and so, as that text stands, the Malik-ul-Kamil said this to his Wazir: not Hulaii to his Minister ! The Editors must have been much enlightened from their own version. The same text is defective a few lines farther on. $ Located in his cities and territory. The text is defective here, in all copies, respecting these Shahnahs. Ilere the best British Museum Text ends, all the rest being wanting. ` IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1267 walls by means of five spikes—one mortal one being driven into the forehead, and four others into the feet and hands. When three days passed, since his disappearance, Hulai became aware of the fact of his flight; and despatched horse and foot in pursuit of him, but they did not find him, and again returned. The Malik-ul-Kamil, son of Malik Shihab-ud-Din-i- Ghazi, when he reached his own territory, despatched emissaries to the presence of Zahir, the Malik-un-Nisir,‘ and solicited his assistance, and that he would assemble his troops and come [along with him] to the seat of the Khilafat, Baghdad. The Malik-un-Nasir agreed to aid him ; and the son of Malik Shihab-ud-Din-i-Ghazi [i. €. the ¢ The Calcutta Text is deplorably bad here again, indeed throughout this Chapter. When it became known that Hulakii meditated hostility towards the Khali- fah, and had prepared to move against Baghdad, the Malik-ul-Kamil, Mubam. mad, as might naturally be expected, could not look on calmly with folded arms and see the successor of his Prophet, and head of the Musalman faith, assailed, and the seat of the Khalifah’s power, and centre of Islam, captured, and sacked by infidels. He therefore had gone to the Malik-un-Nasir, ruler of Sham, and endeavoured to induce him and others to join him with their forces, and march to the Khalifah’s support, as our author also states, but the Malik- un-Nasir showed carelessness, selfishness, and negligence, in the matter until it was too late, and the opportunity lost. This ruler must not be confounded with the Malik-un-Nasir, Da’iid, son of the Malik-ul-Mu’aggam, Sharaf-ud- Din, ’Isa, who was a grandson of the Malik- ul-’Adil, Saif-ud-Din, Abi-Bikr [brother of Sultan Salah-ud-Din, Yiisuf) : the titles of these Kiirdiah Princes are so much alike that they are liable to be confused. The ruler of Halab and Shan, here referred to, is the Malik-un- Nasir, Salah-ud-Din, Yisuf [not Zahir; he was named after his great grand- father], son of the Malik-ul-’Aziz, son of the Malik-ug-Zahir, Ghiyag-ud-Din, Abii-Mansir-i-Ghizi, third son of Salah-ud-Din, Yisuf. The Malik-ul-’Aziz died in 634 H., and was succeeded by the Malik-un-Nasir. Rubruquis saw the envoy of the Malik-un-Nasir at Mangti Ka’an’s Court. See note + page 221. We are informed, in the ‘‘ Mongols Proper’ [page 205], from D’Ohsson, ap- parently, that ^" Syria was at this time ruled over by Nassir Saladin Vussuf, a great grandson of the great Saladin,” while a little farther on [pp. 205-208] we are likewise informed, that his name was ^“ Prince Nassir Seif ud din ibn Yagmur Alai ud din el Kaimeri” ! This strange jumble of names, probably, is the several ways in which ‘‘ the embossed bowl” is made by those ‘‘specially skilled in their various crafts,” but the above, with some other specimens which I have given, seem more after “ the case of the western farmer whittling his own chairs and tables with his pocket knife,” as we are told at p. vii of that book. Saif-ud-Din, Al-Kaimari, also written Kamiri, was one of the Malik- un-Nasir’s Amirs. “ 1268 THE TABAKAT-I-NASIRI. Malik-ul-Kamil, Muhammad], with the whole of his troops, horse and foot, marched towards Baghdad [to aid the Khalifah]. On the way he received information of the downfall of Baghdad, and the martyrdom of the Lord of the Faithful. He turned back again with the utmost ex- pedition, strengthened his fortresses and cities, and gave intimation to the nomads of his territory, so that the whole of them sought shelter in places of strength, whilst he himself entered and took up his quarters in the fortress of Mayya-farikin, and prepared for holy warfare against the infidels. Mayya-farikin is a small city and strong fortress ; and to the north of it is a mountain of considerable height, and within the city’ is a monastery [of Christian priests] which they call Markimah, and that Markimah is a place of sanctity. From the foot of that mountain a large stream flows, and, in the tag-ad [low ground where water collects | in which the city stands, much water collects ; and, to the south of the city are gardens, and, to the east of it, are tombs. The place has a fortified hill, and walls with ramparts [of stone], and a parapet.° ? The Calcutta Printed Text is deplorably bad here, and places the mar- ktimah on the top of the mountain, which is contrary to fact. ॐ See note 8, page 334, for an explanation of tag-ab. Some copies of the text, instead of foot of the mountain, have ८2 of the mountain. This stream is one of the tributaries of the Dijlah or Tigris. 9 It is said to have been surrounded with a strong wall of stone, and to have possessed two strong castles. ‘‘ Mayya-farikin is a celebrated city in the Diyar-i-Bakr, near a feeder of the Dijlah or Tigris. There was a church of the Christians there from the time of the Masika—on whom be peace !—and some of its walls still remain. They relate that there was a physician whose name was Maronsa or Marisa, of the kindred of Konstantin, the Lord of Rimiah- i-Kibri [Rome] ; and a daughter of Shapir-i-Zi-l-Aktaf [that is ‘‘ Shapur of the Shoulder-Blades,”’ because he caused every ’Arab who fell into his power to be deprived of his shoulder-blades. Such is well known from the Persian historians, but GIBBON, in his History, assures us, on the authority of D’HEr- BELOT, that ‘‘Doulacnaf,” as he terms it, signifies ‘‘protector of the nation” ! ] had fallen grievously sick, even unto death, and the physicians of Fars were totally unable to cure her. Some of Shapiir’s courtiers—lords of his Court—suggested that it was advisable to send for Maronga, whose skill was famous, and so Shapiir sent to Konstantin, saying : ‘‘ Send Marongsa,”’ and Konstantin did so. When Maronsa arrived he set about curing the daughter of Shapiir, and the remedies he administered had the desired effect, and her cure was brought about. ‘This good service was dulyappreciated bythe King, and he said to Maronsa: 9 IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1269 After Hulda had released his mind from the affair of Baghdad, he despatched his son, with the whole of the ५५ Ask of me whatsoever [boon] thy heart desireth.” Marons4 made a request soliciting that the King would make peace with Konstantin, and Shipir acceded to his request. Up to this time hostilities were constantly going on between the two rulers. ‘¢ When Marongi presented himself to take leave on his returning to Riimiah, Shapiir said: ‘‘Name yet another wish in order that the royal beneficence may be extended towards thee personally.” Maronga replied: ^^ A vast num- ber of Christians have been slain [during the late wars]: grant me permission to collect their bones.” Shapir granted this request likewise ; and a vast quantity of the bones of the slain Christians were collected together, and Maronga carried them away with him into his own country. ०५ Konstantin ratified the terms of accommodation, and was greatly pleased at peace being concluded, and also joyful because of the collection of these bones ; and he said to Maronsa: ‘‘ Ask some boon of us likewise.” Maronsa said : ‘*I pray that the King will afford me help and assistance in founding a place suitable [to receive these bones] in my own city and place of abode.” Kon- stantin acceded to his wishes ; and gave command that all those dwelling near by Maronsi’s city should help him with the necessary funds. ^ Marongia returned to his usual place of abode [which is not referred to by name], and founded a city [sic in 44SS.]; and the bones, which he had brought back from the territory of Shapiir, were deposited in the midst of the walls of the defences which surrounded it, and it was styled Vio (११५. [? Madriisa sala], which signifies Madinat-ush-Shahtd—Martyropolis or City of the Martyrs, A holy man once prophesied respecting it, that it would never be captured by force, on account of the sanctity which the bones of these martyrs had conferred upon it, which has proved true. ‘‘ The defences surrounding the place have eight gates, one of which is called the Bab-ush-Shahwat, or Gate of Desire. Another gate is called the Bab-ul- Farah wa ul-Ni’am, or Gate of Gladness and of Benefits; and over the gate- way are two statues carved out of stone—one in the form of a man, who, with both hands, is making signs of gladness and joy, and that they call the statue of Gladness. The other figure is that of a man with a mass of rock on his head, which is the statue of Benefits [received]. In Mayy4-farikin no afflicted or sorrowful person will be found, but, on the contrary [sic in 4/SS.], all that is good and excellent. ८८ On the summit of a tower which they call the Burj-i-’Ali bin Wahab, facing the west, to indicate the 44/ah [the direction to which people turn to pray], Bait-ul-Mukaddas—Jerusalem—a large cross is set up, and on the Church of the Holy Sepulchre is another cross like unto it ; and it is said that the same person designed both crosses. ‘*Maronsa founded a church—our author’s monastery—in the midst of the city, which he dedicated to Batanus [?] and Barlis— J» 9 Vb:—and that church remains to this day, in a maha//at or quarter, which is known as the Rafak-i-Yahiid, and in it is a shrine of black marble, and in the shrine is a vessel of glass, in which is contained some of the blood of Yiisha’ [@*y:—Joshua] the son of Nin, and that blood is a cure for every disease. When any leprous person is anointed with it, it removes the disease. They say that Maronga : brought this blood away from Rimiah, a gift from Konstantin, at the time of obtaining permission to depart on his return home.” 1270 THE TABAKAT-I-NASIRI. Mughal army,’ into the territory of the Malik-ul-Kamil ; and a host of infidels advanced to the gate of the fortress of Mayyda-farikin, and invested it, and commenced an attack upon it. For a period of three months or more they sat down before that fortress and besieged it arduously, and great numbers of the Mughals were killed and sent to hell, and wounded ; but God knows the truth.’ ACCOUNT OF THE MIRACLE [WHICH HAPPENED IN BE- HALF] OF THE MUSALMANS OF MAYYA-FARIKIN. Trustworthy persons of ’Arab and ’Ajam have related on this wise, that, during the period of three months that the son of Hulaii carried on hostilities before the gate of the fortress of Mayy4-farikin,® [the contents of] every catapult discharged against that fortification from the in- fidel army came back again, and fell upon the heads of the infidels themselves, until they brought a famous catapult from Mausil. On the first day [after it was brought], they prepared within the fortress fire of zaft‘ [naphtha], Such, in a very brief form, is the account contained in an old geographer of Mayya-farikin. European writers, quoting Greek and Syrian authorities, say Martyropolis was called Nephugard in the Armenian language, and Maifarkat in the Syrian, and style Marongia, by the name of, Afaru¢ha, and make a bishop of him. 1 A considerable army, but not the whole by any means. 2 Even the Pro-Mughal writers state that it held out nearly two years. When Hulakii Khan set out to invade Sham, he despatched, from the Diyar- i-Bakr, his son Yiighmit, along with the Ni-yins, Ilka and Siintde, and a considerable army, to invest the town and fortress, or fortified town, of Mayya-farikin, sending, at the same time, envoys, calling upon the Malik-ul- Kamil, Muhammad, the ruler of its territory, to submit. This ruler had already witnessed enough of Mughal duplicity, treachery, and bad faith, and he replied : ‘‘ Thy words are not tv be believed, and no trust is to be placed in thee. It is useless to beat cold iron: I am not going to be deceived by thy words ; and while life lasts I will never submit.” When the agents retumed with this answer, the Shah-zaidah, Yiighmiit, and his Amirs, prepared for hostilities. The Malik-ul-Kamil likewise got ready to encounter them; and he succeeded in making his people as determined as himself to resist the Mughals to the last. Next day, after the arrival of the enemy in his territory, he issued forth at the head of a gallant force, and attacked them, both sides sustaining some loss ; and the Musalmans retired within the walls again. 3 This is the correct way of writing this word according to the vowel pvuints, and not ‘ Mia-farkin,’ as in note 7, at page 226. ५ The words are in the original fi 43] An ‘essay on the early use of IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1271 and discharged it [the composition] along with the stones of their catapults, and burnt that other catapult. During this period of several months that fighting went on before the gate of the fortress, every day, according to one statement, by the omnipotence of the Creator, the Most High and Holy, seven horsemen—according to another, six, and according to a third account, less than gunpowder” might be interesting here, but it would be perfectly out of place. Attempts have been made to prove that gunpowder was known, and artillery and fire-arms were used some centuries before their recognized date of approximate introduction. One of the supposed proofs is, that the ‘* Canunj- Khand ” is said to contain the following :—‘‘ The cal:vers and cannons made a loud report, when they were fired off, and the noise which issued from the ball was heard at a distance of ten coss””! Another imaginary proof is, that, in the 416th Chhand of the same poem, it is said :—‘‘ The Zamézr lodged in his breast, and he fainted away :—thus fell Raf Govind the strength of Dehli.” Zanbir, and another form of the word, here mean a cross-bow, and what struck Rai Gobind was a cross-bow bolt, but, because, at the present time, and since the invention of gunpowder probably, a small swivel carried on a camel’s back is called by the same name, the word is supposed to be a proof that gun- powder must have been known in remote times. The literal meaning of Zanbur is a wasp or hornet, and Zandérak is the diminutive form of the word —a little hornet. An inflammable composition was often attached to the head of the bolts, and hence, probably, the expressive name, or from the noise they made in mid-air. The Dakhanf historian, Firightah, too, is supposed to have proved the existence of artillery as early as the year in which our author’s History was finished, because he had the effrontery to state, according to Briggs’s Revised ed. of his History [Vol. I., p. 128]—and the same is contained in Dow’s ver- sion—as rendered in ELLIOT’s INDEX, Vol. I., p. 353, that °^ The Wazir of the king of Dehli went out to meet an ambassador from Halaku [I have already shown the error respecting the ‘‘ambassador,”’ so called, at page 859], the grandson of Changez Khan, with 3000 carriages of fire-works—Alishbdsl.” Firightah saw guns and fire-arms in the Dakhan, and, without taking the trouble, apparently, to consider, at once concluded that gun-powder and fire- arms were nothing new. The fact is that the previous names of the different missiles, and machines for discharging them, were retained after the invention of gun-powder, as may be seen from the statements of numerous Arabian and other writers, and hence all these ideas have arisen as to the knowledge of gun-powder among the ancients, and their use of artillery. As to Firightah’s assertion respecting the ‘‘ 3000 carriages of fire-works,” it is strange that our author, who is the sole authority for the events of that period, and who was present on the occasion of the arrival of some emissaries from Khurasan, and the return to Dehli of another, and describes the pre- parations in detail [page 856], did not see these ‘‘ 3000 carriages of fire- works,” which, four hundred years after, Firightah, who derives his information respecting the period in question from him, or rather from the Tabakat-i- Akbari—could give an account of. See note 5, page 631. 1272 THE TABAKAT-I-NASIRI. these—clothed in white garments, and with turbans [on their heads], were wont to saliy down from the fortress and attack the Mughal forces. They used to despatch about a hundred or two hundred infidels to hell, while no arrow, sword, or lance of the infidels used to injure those white-clad horsemen, until about 10,000 Mughals had been sent to hell by that band.’ Hulda despatched [ka Khan * to the presence of his son, saying: “I captured Baghdad in less than a week [!], and thou art not able to take a small fortress [like this] in this long period of time.” His son sent reply, saying: “ Thou didst capture Baghdad through perfidy, whilst here it is necessary to me to wield the sword, and every day so many men are killed. It behoveth not to judge of this place by Baghdad.” When ¢ This number, of course, is pure exaggeration. They slew a great number, and among them many of the Mughal champions, as well as others. Among the troops of the Malik-ul-Kamil were two valiant horsemen, one of whom they used to style Saif-ud-Din, Azkali [,$'—in some 6.5. Arkali— i! },and the other Kamr-i-Habasgh [? The first word of this name is also written Kamir—peeS—and also ’Anbar-i-Habashi— “= »s—or the like, but both are doubtful], and, on this occasion, they each slew ten Mughals; and continued to keep the fray alive. The second day, the same two cavaliers issued forth, and slew several notedly brave horsemen among the Mughals; and the third day they did the same thing, and hurled a number of the enemy in the dust of contempt. The Mughals began to be terrified of them. On the fourth day, a Gurji [Georgian], named, bysome, Azmadari, and by others Aznawari, who was a famous champion, and used even to defeat an army by his prowess, and who, among the Mughals, was a pattern of valour, resolved to encounter them. Notwithstanding all this, on his going out, he was killed, after a short resist- ance ; and his loss filled the Shah-zadah, Yiishmiit, with sorrow. Next day, the Malik-ul-Kamil placed a very powerful catapult on the walls of the city, and a number of Mughals were killed by it. The Mughal Amirs, from the force of that mischievous catapult, were quite powerless, and at a loss what to do, until they found that Badr-ud-Din-i-Lili, the Hakim of Mausil, had a catapult more powerful even than this one. They had it produced, and planted it equally high with, and opposite to, that of the fortress. It so happened, one day, that both catapults were discharged at the same time, and, as we hear of cannon-shot, at times, meeting in the air, stones from the coffer or bowl of either catapult, in which the stones or stone is placed—I do not recollect the technical term—met in mid air, and were dashed to atoms, to the astonish- ment of the spectators on both sides. The catapult worked on the Mughal side however was bumt in the night by a sally from the garrison of Mayya- farikin ; and their onslaughts on the Mughals reduced them to helplessness. 6 The Calcutta Printed text here has, i/chiin—envoys, etc., instead of the name of the Mughal leader—the Nii-yin, Ikan, or Ika, but it was Arktii who was sent with the reinforcements, according to other accounts, for the Ni-yin, Ilkan, was already with Prince Yighmit’s army. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1273 this message reached Hulaii he commanded: “Say ye to my son, ‘take care to keep out of my sight, otherwise I will undoubtedly slay thee ; ” and Hulai took oath and vowed : “I will capture this fortress in three days.” Then, with the utmost expedition, he proceeded towards Mayya- farikin, and set to to attack the place.’ 7 Hulakii did not do so, according to Pro-Mughal accounts. Hulaki, on becoming aware of the state of affairs, despatched the Nii-yin, Arkti, with a large force, to the assistance of his son, Yiishmiit, with directions that he should cease his attacks upon the city and fortress, and merely block- ade it, and allow famine to do the rest, as it was not necessary to give over his troops to be slaughtered uselessly. Just as Arktii arrived, and had delivered his message, these two cavaliers from Mayya-farikin issued from the fortress as usual, and caused confusion among the Mughals. As Arktii had a little wine in his head at the time, he, without discretion, turned his face towards them to encounter them ; and they [one of them probably] confronted him. At this crisis, the Nii-yin, Ilka or Ikan, went forth to the assistance of Arkti, but he was almost immediately unhorsed by the champions [by the disengaged one ?] and hurled to the ground. The Mughals, whose ideas of a fair fight seem to have been peculiar, now rushed in on all sides, and succeeded in rescuing the two Nii-yins, and, having remounted Ilkan, brought them out of the fight. In short, these champions continued to sally forth daily, and used to kill several of the Mughal soldiers. In this manner, a considerable time passed— over two years, it is said—the Jami’-ut-Tawarikh says, until a whole year ex- pired—until the defenders were reduced to famine ; and, after having eaten all their cattle, they ate dogs, cats, and rats, and were, at last, reduced to eat human flesh, by which means they managed to hold out another month. At length, they resolved to issue forth, fall on the enemy, and sell their lives dearly, but the Malik-ul-Kamil, Muhammad, would not permit them to do so, being resolved to hold out to the last breath. Some few of those within now sent a letter to the Mughal Shah-zadah, Yiishmit, to this effect: ‘* Within this place no one remains of those who had the power to offer resistance, and nought but a few with breath remaining, but body dead, exist, and they are about to eat each other—the father to eat the son, and the son his parent—to pro- long their misery a little longer. Ifthe Shah-zadah should now move against the city and fortress, there is no one to resist him.” Yishmit at once des- patched Arktii with a force to attack it. On reaching the place he found the whole of the defenders dead, with the exception of 70 or 80 half-dead persons, who remained concealed in the houses. The Malik-ul-Kamil, with his brother, they also found, and conveyed them to the presence of Yushmit. The Mughal troops set to to plunder, when the two champion cavaliers appeared on the roof of one of the houses, and were killing with their bows and arrows all who at- tempted to approach them. Arktii now despatched a strong party of his troops to endeavour to capture them alive ; and they came upon them in all directions. Seeing this, these lion-hearted men descended from the house-top; and, with their shields over their faces, threw themselves upon the Mughals, and fought until they were slain. The persons found within Mayya-farikin were subsequently put to the sword, but the Malik-ul-Kamil was sent to Hulakii’s presence, at the Tal-i-Bashir, a strong fort and small town on a éa/ or hill or mound, two 4M 1274 THE TABAKAT-1-NASIRI. Every day, as on the previous occasions, several men in white garments, with turbans,® were wont to come down, and used to despatch more than two or three hundred in- fidels to hell. For a period of three days conflicts were fought, and, subsequently, for three days more, Hulai continued there, and directed such severe attacks to be made that 10,000 more infidels went to hell. Hulai then intimated [to the defenders], saying : “ This fortress belongs to Tingri, and therefore I have absolved you, but I have one request to make, and it is this. Show me those white clad horsemen, that I may look upon them, and see what sort of men they are.” When this message reached the people of the fortress, they with one accord swore the most solemn oath, [say- ing|: “In the same manner that they are unknown to you, we likewise know not that band, and know not who they are.” Hulda replied: “On this account, for the sake of Tingri, I present unto you, as a propitiatory offering, a thousand horses, a thousand camels, a thousand cattle, and a thousand sheep. Send out your confidential people that they may take possession of them.” The people of the fortress replied: “We have no want of any offerings of thine, neither will we send any one out. If thou hast any- thing to send indeed, send it here, otherwise send the whole to hell,” so that they [the narrators] relate, that Hula left there that number of cattle, horses, camels, and sheep, and that he raised the investment,’ and went towards a place, days’ journey N. of Halab, on the great caravan route from the latter city to Isfahan through Mesopotamia and Assyria. $ They were Musalmans our author means. 9 Our author is rather too liberal in slaughtering here. ) This was the rumour, probably, which reached our author at Dihli, about the time he completed his History, and when no authentic accounts could have ebeen received. When the unfortunate Malik-ul-Kamil, Muhammad, was brought before Hulaki, the latter began to enumerate all his misdeeds, the greatest of which, doubtless, was that of defending his own, and said: ‘‘ My brother showed goodness to thee, and treated thee with royal favour, and the return for all this is what thou hast now done.” After that he commanded that he should be put to death under the most frightful tortures. .They first starved him nearly to death, and then cut the flesh from his limbs, and com- pelled him to eat of it, until, after he had lingered in this manner for some time, death came to relieve him. The Malik-ul-Kamil, Muhammad, was a devout and abstinent man—a recluse almost—and supported himself by the needle and making garments. These events happened in 657 H. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1275 a verdant plain, which they call the Sahra-i-Miish* [the Rat’s Plain], where there is soft mud and stagnant water, and sank in it; while some have related that he encoun- tered the army of Sham in battle, and was vanquished, and annihilated along with all his army, and went to hell. Others again relate that the Malik-un-Nasir of Halab sought help from all the forces of Sham, and from the Farangs [Franks]; and that, numerous forces having collected about him, Hulai, the accursed, is, up to this date, occupied with them, and has, once, sustained a severe defeat ; so that, what may be the issue of the matter who shall say? Please God, that it may be victory and success to the Musalmans.’ The Pro- Mughal writers would not mention such a matter as this, because, when they wrote, their Mughal masters were Musalmins, and naturally ashamed of such brutal proceedings. > A town of this name appears in the maps, in this same locality, near the banks of the eastern branch of the upper Euphrates, about fifty miles west of the Lake of Wan. The valley of the Furat, N. of the Ala Dagh. mentioned in note 8, page 1263, para. 3, is referred to. The city of the Miish lies to the west. 3 It was Kaibika’s defeat, no doubt, which our author heard of. Newsdid not travel fast in his day, and people at Dihli were in doubts, at the time he finished his work, as to Hulakii’s subsequent proceedings. It 15 curious to read the reports which reached our author ; certainly there was some little truth in them, and, therefore, I will, before closing the subject, give a few details respecting the events in question. That our author, at such a distance, may have been partially misled, is not surprising, but what can one think of Ibn Batiitah, who, having travelled into Sham, and other countries, some seventy-six years afterwards, could write such utter nonsense as the following : ‘‘ Jengiz [but Chingiz in the original] Khan got possession of Mawara El Nahr, and destroyed Bokhara, Samarkand, and El Tirmidh : killed the inhabitants, taking prisoners the youth only, etc., etc. He then perished, having appointed Azs son, Hilakii, to succeed him. Hilaki (soon after) entered Bagdad, destroyed it, and put to death the Calif El Mostaasem [Khalifah Al-Musta’sim, in the original] of the house of Abbas, and reduced the inhabitants. He then proceeded with his followers to Syria, © until divine Providence put an end to his career: for he was defeated by the army of Egypt, and made prisoner |” WLrx¥’s Translation. Hulakii had called upon the ruler of Misr to submit and acknowledge fealty to the Mughals. At that time, the ruler was a Turk-min. The first of these Tulers was ’Izz-ud-Din, I-bak, a Turk-man, who, after the termination of the dynasty of the Bani Aiyitb [See Section xv., page 203], in the latter part of Rabi’-ul-Akhir, 648 H., obtained predominance over Misr. He set up Salab- ud-Din, Khalil, son of the Malik-ul-Kamil, of the Aiyibi dynasty, who was then only ten years old, while he himself conducted the affairs of the kingdom, but the young Prince was set aside, and is no more referred to. On several 4 # 2 1276 THE TABAKAT-I-NASIRI. One among the comers from those parts has stated to occasions, hostilities arose between 'Izz-ud-Din, I-bak, and the Malik-un- Nasir of Sham. After reigning seven years, ?Izz-ud-Din, I-bak, had returned home one day from playing at the game of Chaugan, and on reaching his palace ordered the bath to be prepared. He entered it, and, while he was at the bath, Muhsin-i-Jauhari, one of his retainers, accompanied by a slave, entered, and slew him. This happened on the night of Wednesday [our Tuesday night], the 11th of Muharram—but some say the 25th, and others that it was the 25th of Rabi’-ul-Awwal—655 H. The following day, Wednesday, the assassins were taken and hung. "¶ 22-0१-17), I-bak, was a man of talent and valour, but a blood-shedder. The Amirs and Ministers of the kingdom of Misr, on this, set up I-bak’s son, the Malik-ul-Mansir, Nir-ud-Din,’Ali; but in Rabi’- ul-Akhir, 655 H., Saif-ud-Din, Kudiiz, a Turk-man, became his Ata-Bak, and Amir-ul-Umra, and soon after set aside Niir-ud-Din, ’Ali, and under the title of Malik-ul-Mugaffar, usurped the sovereignty of Misr for himself. A number of the leaders and soldiery of the rulers of Misr and Sham, at this period, had been formerly in the service of Sultan Jalal-ud-Din, Khwarazm Shah. After the battle at Akhlat they had retired into Sham, under their Sardars, Barkat Khan, Malik Ikhtiyar-ud-Din Khan, son of Baltarak or Yaltarak, Malik Saif-ud-Din, Sadik Khan, son of Mangaka or Mangieki, Malik Nasir-ud-Din, Kashli Khan, son of Bek-Arsalin, Atlas Khan [in some I-yal-Arsalan], and Nasgir-ud-Din, Fughamiri [s¢*s—also written Kaimiri, and even Kushairi— s,3], and others, See pages 230 and 766. When Hulakii moved towards Sham, they kept out of the way, but, after he left and returned towards Azarbaijan again, they assembled, and tumed their faces towards Misr and Kahirah [vul. Cairo], and stated their distress to Saif-ud-Din, Kudiiz. He treated them generously and liberally, and took them all into his service ; and they became the bulwark of his kingdom. When the Mughal envoys reached the presence of Kudiz, he consulted with the Khwarazmi Amirs. It appears that they had news of the death of Mangii Ka’an by the time these envoys arrived, and they exhorted him to resist the Mughals, particularly as Kaibika had been left in those parts [in Sham—in Halaband Damashk]. Nasir-ud-Din, Fughamiri or Kaimiri, urged that it was ‘‘far better to die fighting honourably than trust to the good faith of Mughals, who never fulfilled their most solemn promises and compacts, as witness the case of Khir Shah ; the Lord of the Faithful, the Khalifah ; Husaém-ud-Din, "Akah; and the Sahib of Arbil.” Kudiiz approved of this, and thought it best, since the Mughals had carried their devastations into so many parts, even as far as the territory of Riim, in such wise that neither seed remained to sow, nor oxen to plough the land, to be beforehand with them, and attack them, and so save Migr from invasion, or perish honourably. The principal of the Amirs of Misr, Bandkadar, advised that the envoys should be treated in Mughal fashion and put to death, and that they should fall unawares upon Kaibiika. The emissaries accordingly were put to death one night, and, the following morning, the troops of Migr set out. A Mughal Amir, Paedar by name, who, with a force of Mughals, formed the advanced post towards Migr, as soon as he became aware of this movement, sent a courier 10 Kaibika, who was then at Ba’albak, warning him of their coming. Kaibika directed him to hold his ground firmly, and expect his speedy arrival. It so hap- pened, that Kudiiz drove Paedar back as far as the banks of the river of ’Asi— the Orontes—and then, with much military skill, disposed of the greater part of IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1277 this effect, that Hulai has gone to hell, and that his gon his troops in ambush, and, with the remainder, took up his position on a hill near the ’Ayn-i-Jalit—Goliath’s Spring—to act on the defensive, Kaibika having arrived near by with a great army. The Mughals, seeing but a small force posted on a hill, proceeded to attack it, upon which, Kudiuz, after a slight opposition, faced about, and pretended to fly. The Mughals, on this, became still more daring, and pursued them, inflicting some loss on the troops of Kudiiz; but, when they were fairly drawn into the ambuscade, the troops of Misr attacked them front and rear, and on both flanks, throwing them into confusion. The engagement lasted from early morning to noon; and Kaibika was charging the Misris in person, in all directions, and endeavoured to restore order, although advised to fly, to which he replied : ‘‘ Since death cannot be escaped, better to meet it in fame and honour. If a single man out of this army is able to reach the presence of the Khan, let him say to him that his servant, Kaibuka, did not wish to return ashamed. Tell him not to take this reverse to heart: let him merely imagine that the wives of his soldiers have not become pregnant this year, and that his mares have not foaled.” At this juncture he was brought from his horse to the ground and made captive. After the capture of Kaibiika, the Naem4n, the remnant of the Mughal army that remained, concealed themselves in a cane forest, in the Wadi, near by the scene of the battle, and Kudiiz gave order to fire it in all directions, which was done; and they were all burnt. After this, Kaibika, the Naemfn, was brought with his hands bound, before Kudiz, the Turk-man, who said to him: "^ Kaibika ! because that thou hast shed a vast deal of innocent blood unjustly, hast destroyed chiefs and great men after getting them into thy power by false and treacherous promises, and hast ruined numbers of ancient families, thou hast now to answer for all this, and suffer the punishment such acts call for.” Kaibiika boldly replied, according to the Pro-Mughal writers: ‘‘If, at thy hands, I am killed, I hold it to come from the Great God, not from thee; and, when Hulakii Khan hears of my death, the sea of his wrath will rise into such a storm, that, from Azarbaijan to Misr’s gate, the ground will be levelled beneath the hoofs of the Mughals’ horses, and they will carry away the sands of Misr in their horses’ nose-bags. He has 300,000 [some have 600,000] horsemen like unto me: account them one the 1659." Kudiiz answered him [here again was the hereditary enmity between Turks and Mughals: Kudiiz was a Turk-min, and Bandkadar, his Wazir, a Khifchak Turk]: “ Boast not so much, perfidious man, of the powers of the horsemen of Turin. They effect their purposes by treachery, perfidy, and fraud: not manfully and openly like the hero, Rustam.’”’ After a few more taunts on either side, Kudiiz had the head of the Nii-yin, Kaibiika struck off and sent to Misr. He then pushed on with his forces, as far as the Furit, plundered the Mughal «rds, made captives of their women and children, and ‘‘carried them away into the house of bondage ;” slew the whole of the Mughal Shahnahs and officials located in Sham [Syria] by Hulaki, with the exception of the Shahnah of Damaghk, who fled the very night the news of the defeat of Kaibika reached him. The ‘‘ horsemen of Tiiran” did not ‘* carry away the sands of Misr in their nose-bags,”’ as Kaibika vainly boasted, but they carried off defeat again and again. The overthrow of Kaibuka, the Naeman, is not to be found in the Fanakatj : these defeats are ignored, and victories only chronicled. Bandkadar above referred to, who was a Turk of Khifchak, under the style and 1278 THE TABAKAT-I-NASIRI. has been set up at the city of Rai in his father’s place; but God knows the truth. title of Malik-ut-Tahir [called Sultin Firiiz, by Guzfdah], dethroned the Malik-ul-Mugaffar, Saif-ud-Din, Kudiiz, and succeeded to the sovereignty of Misr, in Zi-Ka’dah, 658 H. To him Ahmad, son of Muhammad, son of Ibrahim, son of Abi-Bikr, son of Khallikan, a native of Arbal [Arbela of Europeans], near Mausil, known generally as Ibn Khallikdn, dedicated his celebrated biographical work. He went into Migr in 654 H. Fastiat, also written Fustat of Misr, was Bandkadar’s capital. I must go back a little. On the approach of Hulaikii towards Sham, the Malik-un-Nasir, Salah-ud-Din, Viisuf, son of the Malik-ul-’Aziz, fled from Halab, and, taking his family with him, sought safety in the desert of Karak. Subsequently, after Hulakii retired from Sham, Kaibika was desirous of investing him therein, but the Malik-un-Niasir agreed to submit, on his safety being promised ; and he came down, and delivered up that fortress. Kaibika sent him to the presence of Hulaki, who treated him well, and promised to restore him to the sovereignty over Sham when he, Hulaki, should have subdued Misr. How Mughal promises were fulfilled the following will show. The very day before the news of the Nii-yin Kaibika's overthrow on the 27th of Ramazan, 657 H., reached Hulaki, near the Ala Tagh, on his way back into Azarbaijan, he had conferred on the Malik-un-Niasir the rulership of Damashk, and had permitted him to set out thither, escorted by 300 Saki— Shami ?—horse. On the news of the disaster, a great change came over Hulakii ; and, at this juncture, a Shami, who was an old enemy of the Malik- un-Nasir, influenced the mind of Hulakii against him. He insinuated that he was not loyally disposed, and related matters which produced such an effect, that 300 Mughal cavalry were forthwith despatched in pursuit of him, The advance party of that force, having overtaken the Malik-un-Nfsir, stated that they had orders, from the Badghah, to give him a feast, wherever they might meet him ; and, with this plea, got him to alight. They began to ply him with wine, at this entertainment; and, when he was sufficiently intoxicated [and his escort too, probably], the Mughals fell upon him, and slew him, and every one of his party, with the single exception of one man, a Maghrabi, a pretended astrologer, whom they allowed to escape. This happened at the close of the year 657 H., but there is another account in which it is stated that the Malik-un-Nasir was put to death in 658 H. [early in the year—which is much the same], on receipt of the news of Kaibiika’s defeat, together with his son, the Malik-ut-Tahir, and all who belonged to them, and that, thereby, that branch of the Aiyiibi Kurdi dynasty terminated After this act, the Ni-yin, Ikan, with a numerous army was despatched into Sham to recover what had been lost, and take vengeance for this defeat. Rashid-ud-Din says, Hulakii intended to have done so himself, but was prevented through the disturbances which arose consequent upon the death of Mangii Ka’an In the year 658 H., the Shah-zidah, Yiishmit, accompanied by the Amir, Siintae, after the affair of Mayya-farikin, by command of his father, proceeded to subdue the territory of Marddin. When Yighmit and his forces appeared before that fortified city, they were amazed on beholding its strength. 1115 de- scribed in the MASALIK WA MAMALIK, and in IBN HAUKAL, as an impregnable IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1279 ANOTHER MIRACLE [WROUGHT IN BEHALF] OF THE MUSALMANS. ` Trustworthy persons related in this manner, that the son of Malik Badr-ud-Din-i-Li-li, the Mausili, was along with the son of Hulai, and used to witness those conflicts, the overthrow of the Mughals, and the triumph of the holy warriors of Mayya-farikin [as already recorded]. He used to be filled with wonder at the circumstance, and was wont to extol the Divine assistance, until, one night he saw in a dream the sacred beauty of the sun‘ of the universe, Muhammad, the Apostle of God—the blessing of the Almighty be upon him and guard him !—who, fortress on a mountain, which produces é:/aur or crystal, and measures, from the bottom to the summit, two 2757645. Yiighmiit despatched the Ni-yin Arktii, to the Malik-us-Sa’id, the Sahib, or Lord of Miarddin, to induce him to submit. He, too, refused, saying, that he had always contemplated doing so, but found that not the least reliance could be placed on Hulakii’s most solemn promises, as might be judged of from the murder of Khir Shah, the Khalifah, and many others, and that to die sword in hand was far pre- ferable to being put to death under brutal torments. Further, that his fortress was strong, and he intended to defend it. It held out for eight months, during which the other parts of his territory of Marddin, Danisur, and Arzan, near by, had fallen into the hands of the Mughals, when a pestilence broke out, and famine arose, and the Malik-us-Sa’id fell ill. He had two sons. The eldest, Mugaffar-ud-Din, wished his father to surrender, who would not hear of it. Mugaffar-ud-Din then determined, in order to save the lives of the remaining people, it is affirmed, to administer poison to his sick father, and sent a message to Arkti, saying: ‘‘The person who opposed you is no more: if you wish me to come down and submit, cease hostilities, and withdraw your troops farther off.” This was done ; and Mugaffar-ud-Din came down along with his brother, and their family, and dependents. They were sent to Hulakii’s presence ; and he, at first, required restitution of the son for poisoning his father—what a conscientious champion of justice ! what a chivalrous warrior ! —but, when Mugaffar-ud-Din said that he had done it to save the lives of thousands, after all his entreaties were of no avail, and when his father was sick unto death, and would have died in a few days more, Hulakii’s sensitive conscience was satisfied ; he treated the parricide with much favour, and con- ferred upon him the territory of Marddin as his vassal. Mugaffar-ud-Din was living up to the year 695 H. Sir John Malcolm, in his History of Persia, crowds the capture and invest- ment of Baghdad, the murder of the "^ Caliph,” together with the ‘‘ conquest,” as he styles it, ‘of the remainder of Persia, Mesopotamia, and Syria,” all into one year—656 प. ! 4 In the Calcutta Printed Text, and one modern MS. copy, Khwajah—a man of distinction, etc., is used instead of Khirshed—the sun! In some copies the word Mihr is used instead of the latter word. 1280 THE TABAKAT-I-NASIRI. standing on the summit of the ramparts of the fortress of Mayya-farikin, and having drawn the hem of his blessed garment around that fortress, was saying: “This fortress is under the protection of Almighty God, and under the apostolic guardianship of me who am Muhammad.” The son of Malik Badr-ud-Din-i-Li-li, through the fear in- spired by this dream, awoke ; and was all the [next] day in this reflection: “ This is an astonishing dream: what may be the manner of its interpretation?” The second night, and the third night, he saw the same vision ; and the awe and terror in consequence of this overcame him both internally and externally. On the third day, accom- panied by his own personal attendants, he mounted, under the plea of going to the chase, and separated from the camp of the infidels, and proceeded towards his own country. When his father [Badr-ud-Din-i-Li-li] became aware of this, he sent him his commands, saying: “ Me and my territory thou hast plunged into death and ruin! Why didst thou commit suchlike conduct and opposition ? I will not, in any manner, allow thee to come before me.” The son of Badr-ud-Din-i-Li-li penned a message to his father, saying: “I cannot war with Muhammad, the Apostle of God—The Almighty bless him and guard him! —and such was my condition ;” and he wrote out a state- ment of the matter, and related all the vision; and he departed into some other part; and, up to this date, the condition of him and of his father is not known. God knows the पप्पी. | $ Malik Badr-ud-Din, Abi-l-Faga’il-i-Li-li, died at Mausil, at the age of ninety-six—some say he was over a hundred—in the year 659 H., after ruling fifty years. Hulakii Khan confirmed his son, Malik Salib-i-Isma’il, in his father’s territory, but, after a short time, unable any longer to endure the yoke of the Mughal, he left Mausil, and retired into Misr, preferring to serve there rather than be aslave to the Mughals. At this time the Mughals had been overthrown by the Misris on two occasions, and the wife of Malik Salih— Sultan Jalal-ud-Din’s daughter—gave intimation of her husband’s flight, to Misr, to the Court of Hulaki. Malik Salih was paid great attention to by Bandkadar, who had now become ruler of Misr, and had subjected Damaghk, and who sent him back, with an escort of 1000 Kurd horsemen, in order to bring away his treasures and valuables from Maugil to Misr. This having become known to the Mughals, an order was given to the Mughal forces in the Diyar-i-Bakr to occupy all the routes by which he could leave Mausil, and the Ni-yin, Shidaghi or Shidaghi, with 10,000 cavalry, set out to aid in his capture, and Malik Sadr- IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1281 {Here our author brings in a sasidah, several pages in length, composed in ’Arabic, by Yahya, the son of A’kab, ud- Din, the Tabrizi, with a somdn of Tajzik levies, was also sent for the same purpose. Malik Salih, who had come down to Joshak—a suburb probably—and given himself up to pleasure, was speedily brought to his senses by the danger; and the people of Mausil also became terrified. Malik Salih now shut himself up within the walls, and enlisted all the fighting men he could collect—Kurds, Turk-miaas, and Shils. The Mughals soon after completely invested Mausil, but were opposed with valour and obstinacy by the Kurds and Turk-mans, who made frequent sallies. Fighting went on in this manner for about a month, when eighty Mughal champions made an attempt to surprise the citadel, but they were killed toa man, and their heads falling into the camp of the Mughals announced their fate. Sadr-ud-Din, Tabrizi, commander of the Tajzik soman, was badly wounded during the investment, and was allowed to return home invalided. At Ald Tagh, on his way to Tabriz, he reached the presence of Ffulaki, and acquainted him with the state of affairs at Mausil, and he, with- out farther delay, despatched a considerable force to the assistance of the Ni-yin Shidaghi. When Bandkadar became acquainted with Malik Salih’s danger, he detached a force from Misr to his aid, under Aghiish, the Arpalii, who, on reaching Sanjar, wrote a despatch to Malik Salih, announcing his arrival there, and, fastening it to the wing of a carrier pigeon, despatched the bird to Mausgil. It so happened that the tired pigeon came and perched ona catapult belonging to the Mughals ; and the catapult workers caught it, and brought it, with the despatch, to the Ni-yin, Shidaghii. He had the letter read; and, considering this incident a sure prognostic of success for the Mughals, set the pigeon free to continue its journey. He then, without delay, despatched a force of 10,000 men to fall unawares upon the troops of Misr under Aghiish, which they did, slaughtering the greater number of them. Then, donning the clothes of the slain Shamis, and endeavouring to make themselves look like Kurds, they moved back towards Mausil, and gave intimation to their leader, Shidaghi, saying that they had gained a complete victory, and the following morning, laden with plunder, in the disguise of Shamis, they would arrive as though proceeding to Mausil. Next day, when they approached, a number of the people of Maugil, under the supposition that they were the Shamis from the ruler of Misr, coming to their deliverance, issued forth to receive them, with great glee, for, to facilitate matters, Shidaght had withdrawn his other forces to the opposite direction. The people of Mausil fell into the trap, and were surrounded, and massacred to a man, but Malik Salih succeeded in entering the city again. After resisting for a space of six months longer, in Ramazan, 660 H.—Fasib-i says, in 661 H.—the city was taken, and the remainder of the. inhabitants were put to the sword, not a soul being left alive who fell into their hands. After some time, about 1000 persons crept out of holes and corners and assembled there, and for some time were the only inhabitants of Mausil. Malik Salih fell into the hands of the Mughals, and was con- ducted to the presence of Hulaki [in Agarbaijan]. The ferocious barbarian, exasperated at the defeats the Mughals had sustained, directed the Ni-yin, Ilka, to have him enveloped—not simply desmeared with fat—in fat tails of the dumbah, or fat-tailed sheep, sewn up in felt, and then exposed to the 1282 THE TABAKAT-I-NASIRI. who was the disciple of the Khalifah, ’Ali, and, subse- quently, the tutor of Hasan and Husain, his sons. This kasidah prophecies the irruption of the Turks," the sedition of the Chingiz Khan in Chin and Tamghéaj, and the fall of the Muhammadan empires; and also the total annihila- tion of the Turks. Our author gives a Persian translation of the poem, and argues, and draws his own conclusions, from what has happened, up to his own time, that the period of their total and complete annihilation was close at hand—it was to happen in 659 H. or in 661 H.—since he left Hulat and his Mughals in Sham, a few pages back, where their destruction was to take place. There he relates that it had even then been reported to have hap- pened, but “the wish is parent to the thought,” and, like other prophecies, this one has never come about. As the kastdah itself, and our author's commentary thereon, which is very diffuse, are of no historical value whatever, and as the former is very similar to others omitted at the beginning of this Section, I see no occasion for burdening the translation with it.] Having recorded the prediction respecting the extinction of the power of the infidel Mughals, I desired that this TABAKAT-I-NASIRI should not conclude with the sedition and calamity of the infidels ; and, since one person of that race, and a Khan among them, has attained unto the felicity of conversion to the true faith and bliss of Islam, an burning heat of the summer sun, until, after a week, the tails became putrid, and swarming with maggots—which was the object in view—which began to attack the wretched victim, who for one month lingered in this Mughal torment. It was such devilish doings as these that Kudiiz, ruler of Misr—who was himself a Turk-man—referred to when he taunted Kaibiika that they could do nothing like men. Malik Salih left a son, a babe of two or three years of age, who was taken back to Mausil, and cut in twain, one half of the child’s corpse being suspended on one side of the Dijlah, and the other on the Mausil side, and left there to rot, as a warning of Mughal vengeance. What became of Sultan Jalal-ud- Din’s daughter, Malik Salih’s wife, has not transpired. ; 6 He means the Mughal I-mak as descendants, along with the Tattar I-miak, and the other Turks, of the common parent. [See note to page 873.] Our author was not otherwise so ignorant as to class his master and sovereign, and his great patron, the Ulugh Khan, who both belonged to the Turk tribes of Khifchik, of whom more anon, among Turks, or to style Mughals Turks, save with this distinction. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1283 account of his conversion shall be committed to writing, and, with it, this book shall, please God, conclude. ACCOUNT OF THE CONVERSION OF BARKA KHAN, SON OF TOSHi KHAN, SON OF THE CHINGIZ KHAN, THE MUGHAL? Trustworthy persons related after this manner, that the nativity of Barka Khan,® son of Tiishi, son of the Chingiz Khan, [who] was [ruler over] the land of Saksin and Khifchak, and Turkistan, [took place] at the time that his father, Tishi, captured Khwdarazm,’ and marched forces into the country of Saksin,' Bulghar, and Suklab. When this Barka Khan was born of his mother, his father said: “ This son of mine I have made a Musalman. Find a Musalman nurse for him, that. his navel-string may be cut by a Musalman, and that he may imbibe Musalman milk, for this son of mine will become a Musalman.” In accordance with this intimation, a nurse severed the navel- string [of the child] according to Musalman custom; and, at the breast of a Musalman nurse, he imbibed milk. 7 This portion is wanting’ in some copies of the text, and is imperfect in others to the extent of several pages. ® The I. O. L. A4S., No. 1952, and the best Paris J/S., invariably give him the name of Balka—/ is certainly interchangeable with 7, in Turkish names, as in the case of the Ni-yin, Sali, also written Sari, but I have never seen this name written save with r, although I have seen others, as in the case of Balka-Tigin. The text is particularly defective here. Nearly every copy has: ‘‘ the birth or nativity —o),— of Barka Khan, etc., took place in [or was in] the land of Chin, Khifchak, and Turkistin,” which, of course, is sheer nonsense. One or two copies have «23,—‘‘ kingdom ” or “ sovereignty ”—instead of ws3,— ‘* birth ”’—which makes the passage no better, but gives something of a clue to 2 more correct reading of it. As it stands in the text it is unintelligible, and therefore, I have, as will be noticed, taken a slight liberty with it, as shown by the words between brackets, which is conformable with the statements of other writers, in order to make sense of it. 9 Along with Uktae and Chaghatie. 1 The author of the Tarikh-i-Rashidf says ‘‘Saksin, also written Safkin [in error, I should suppose], is the name of a territory in Turkistan ;” but, in con- nexion with the other names mentioned, the former word appears to refer toa territory in Europe. The two latter are what Europeans call Bulgaria and Sclavonia. His father intended Jaji should invade those parts, and commanded him to do so, but, as already mentioned in note 3, page 1101, para. 4, he did not do so. 1284 THE TABAKAT.-I-NASIRI. When the boy reached the period of instruction and edifica- tion, he [Tiishi] assembled a number of Muhammadan priests together, and selected one among them, who in- structed his son in the Kur’an.2 Some among the trust- worthy relate that Barka studied the Kur’an in the city of Khujand, with one of the pious ’Ulama of that city. When he attained unto the period for circumcision, his circum- cision was carried out. On his attaining unto puberty, as many Musalmans as were in Tishi’s army were directed to be attached to Barka’s following ; and, when his father, Tishi, departed from this world, from having been poisoned by the Chingiz Khan, and his [Barka’s] brother, Bati, succeeded his father, Tishi, on the throne, he [Batii] con- tinued to support Barka in the same exalted position as before, and confirmed him in his command, fiefs, vassals, and dependents. In the year 631 H.,a party of agents of Barka Khan came, from the land of Khifchak,’ to the presence of the august Sultan, Shams-ud-Dunya wa ud-Din [I-yal-timish] ——may he rest in peace !—and brought with them presents and rarities, but, as that august monarch used not to keep the gates of intercourse and friendship with the Khans of the Mughals open, in any way, he used not to admit their envoys to his presence, and was wont to turn them back in a courteous manner. These envoys from Barka Khan‘ the Sultan sent to the preserved fortress of Gwaliyir.. They were a party of Musalmans ; and, every 2? Khwarazm was taken in 618 H., and Jiji died in the third month of 624 H., and, consequently, Barka must have been in his seventh year when his father died, according to this account, but, from what follows, Barka, even by our author’s own account, must have been older. 3 Some copies of the text have ‘‘the land of Chin and Khifchak,” which cannot be correct. At thistime, 89118, Barkae, or Barkah, had not succeeded to the throne: he did so nineteen years after the above date. 4 The most modern St. Petersburg copy of the text ends here. $ Here was a Musalman sending his agents to a brother Musalman, but the one was a Turk of the Mughal I-mak, the other a Turk claiming descent from the elder branch, namely, from the Ilbari tribe of Khifchak, which had been ousted from, and compelled to leave, their native country by the Mughals about twelve years before. I-yal-timigh, however, had been sold by his own brothers, and some of the tribe had been before displaced: still we here see the natural hatred existing between Tattar Turk and Mughal Turk, which even Islamism could not quench, and never has quenched, I believe: but, on the other hand, I-yal-timish behaved no better to the envoy of Sultan IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1285 Friday, they used to be present in the Fam:' Masjid of Gwaliyiir, and used to repeat their prayers behind the iVaww4b* of the writer of this TABAKAT, Minhaj-i-Saraj, until, in the reign of the Sultan, Raziyyat—The Almighty’s mercy be upon her!—the author of this book, after a period of six years, returned to the illustrious capital, Dihlt, from Gwiliyir.’ In the end, this sovereign was put in seclusion; and the agents of Barka Khan likewise were ordered to be removed from Gwaliyir to Kinnauj, and they were restricted to the limits of that city ; and there likewise they died [in captivity]. When Barka Khan attained unto greatness, he came from the land of Khifchak for the purpose of making a pilgrimage to the surviving illustrious men and 'Ulama of Islam, and arrived at the city of Bukhara. He performed his pilgrimages, and went back again [into Khifchak], and despatched confidential persons to the Capital of the Khilafat. A number of trustworthy persons have related on this wise, that, on two occasions or more, Barka Khan was honoured with dresses of honour from the Khalifah’s Court, even during the lifetime of his brother, Bati Khan. The whole of his army,’ about 30.000 horse, were all Musalmans, and the orthodox ceremonies [of the Sunni sect] were established. Trustworthy persons have also related that, throughout his whole army, it is the eti- quette for every horseman to have a prayer-carpet with him, so that, when the time for prayer arrives, they may occupy themselves in their devotions. Not a person in his whole army takes any intoxicating drink whatever; and great ’Ulama, consisting of commentators, tradi- tionists, theological jurists, and disputants, are in his society. He has a great number of religious books, and most of his receptions and debates are with ` तामा. In his place of audience debates on moral science and eccle- Jalal-ud-Din, Khwarazm Shah, who was a Turk like himself [but not descended from the ‘‘Gusses’’], for his envoy was poisoned. _ © Substitutes, deputies—the plural of q.b—those who officiated for our author as Imams during his absence. 7 This was in the latter part of 635 H. These unfortunate men had then been under detention four years. See pages 643-44- ४ His own contingent troops. 1286 THE TABAKAT-I-NASIRI. siastical law constantly take place ; and, in his faith, as a Musalman, he is exceedingly sound and orthodox.*® 9 Having become a Musalman he was naturally inclined towards the people of that faith ; and, as the representative of his brother, Batii, the head of the family of the Chingiz Khan, who was instrumental to Mangii’s succession to the Ka’an-ship, Barka, under instructions from Batii, had been actively en- gaged in establishing him therein, as already related. Barka therefore was naturally inclined to assume a superiority over Hulaki, his cousin, who was the servant of Mangi, his brother; for, since Batii’s death, Barka had himself been regarded as the head of the family; and now that so many Musalman sove- reigns had been sacrificed, and their dominions annexed, but, more particularly, since the cruel treatment and martyrdom of the innocent head of the Muham- madan religion, all ties between them were broken ; and Barka vowed vengeance against Hulakii in consequence. Hulakii died at No-shahr of Agarbiaijan, on the night of Sunday—our Saturday night—the r9th of Rabf-ul-Akhir, 663 H., aged forty-eight, after ruling over I-rin-Zamin nine years and three months. He was buried on the mountain of Shahi, which is opposite the village of Khwarkan, according to the Fanakati and Raghid-ud-Din, but the Tarikh-i-Jahan-gir says Shahin- talah, the mountain north of Tabriz,the same place, probably, under a different name. Rashid-ud-Din, who was Wazir to Hulakii’s great grandson, as a matter of course is politic enough to view everything from the Hulakii point of view, and puts all the fault upon Barkaé. He, however, acknowledges that Barka Khan was considered the Aka, or head of the family, but, that Hulakii had determined not to endure Barka’s threats, whereas it was Barka who promptly followed his threats with acts. One of the chief causes of complaint on Barka’s part was, that Hulakii had made no distinction whatever between friend and foe; and had put the innocent Khalifah to death, without con- sulting himself in any way, whom, by right of his position, it was necessary Hulakii should have referred to, especially as he was a Musalman. At the time Hulakii retired from Halab, on the news of his brother’s death reaching him, Balgha or Balghin, also written Balka and Balkan with k, son of Shaiban, son of प्प, who was one of the Shah-zadahs sent to serve under Hulaki, died suddenly at an entertainment. Soon after, another Shah-zadah, (पठा Aghbil, another kinsman of Barkaé Khan’s, was accused of having caused Balgha’s death by sorcery, and he was put to death on the 17th Safar, 658 H. (The Fanakati says he was sent to Barkd, as head of the family, to be dealt with, under the escort of the Nii-yin, Siinjak, and Alff says Barka sent him back again, but, in such case, how could Barka make the execution of this Shih-zadah a pretext for making war on Hulakii?] The Sadr, Saichi, was also executed by Hulakii’s order, because he was said to have written a charm for Titar. Soon after these events, Koli, another Shah-zddah of Jiji’s house, serving with the Mughal forces under Hulaki, also died, upon which, his retinue, and dependents, made their escape from Hulakii’s camp, and fled by way of the sea of Gildan [the Caspian], and the Dar-Band, and made for the Dasht-i-Kibchak, or Khifchak, the territory of Barka Khan. When the death of his three kinsmen became known to Barka, he despatched a message to Hulakii breathing vengeance; and sent Bikie, a near kinsman of the deceased Tiitar, at the head of 30,000 horse, to extort restitution ; and IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1287 ANECDOTE RESPECTING BARKA KHAN’S ZEAL IN THE MUSALMAN FAITH. In the year 657 H., a reverend and holy Sayyid of Samrkand came to the illustrious capital, the city of he, having passed the Dar-Band, took up a position in sight of Shirwan. Hulaki, who, at this time, was encamped near the sources of the river Aras, on his way towards the Koh-i-Kaf, or Kakasus, on this despatched the Ni-yin, Shiramiin, and other Amfrs, to oppose Bikie; and, in Zf-Hijjah, 660 म. they reached Shamakhi. Barka’s army fell upon Shiramiin and his troops, and defeated them with great slaughter. Subsequently, at the end of the same month, the Ni-yins, Abatae and Shimaghii, with another force, on the part of Hulakii, renewed the fighting, and surprised the troops of Barka, which had retired towards Shaburain in Shirwan, and, within a league of that place, defeated them, in their turn, with great slaughter, at the end of Zi-Hijjah, of the same year ; and एदल, with the remainder, fled. On the 6th of Muharram of the next year, 661 H., Huliki put his troops in motion for the purpose of pursuing them, and invading Bark4’s territory, and advanced from the frontier of Shamakhi. On Friday, the 23rd of Muharram, Hulakii encountered the forces of Barka at the Bab-ul-Abwab, captured the Dar-Band, and defeat again befell them. A large force under Abaka Khan, Hulikii’s son, was subsequently despatched in pursuit of Barka’s troops. Abaka Khan crossed the river Tarak [vul. Terek], entered the Dasht- i-Kibchak, and reached their camp, which his troops found abandoned. Three days after, on the Ist of Rabi’-ul-Awwal, when totally off their ˆ guard—Guzidah says Hulakii’s forces behaved most infamously in Barka’s territory—Barka, in person, attacked Hulaki’s forces unawares, and drove them back with great loss. The river Tarak was frozen over at the time, and it gave way under the fugitives, the greater number of whom perished. Abaka Khan, with the remnant, succeeded in reaching Shaburan. Barki’s forces then retired within their own frontier. Hulaki, on the r1th of Jamadi- ul-Akhir, reached Tabriz, filled with rage and despondency at the upshot of affairs. He ordered great preparations to be made for a renewal of the war, in order, as soon as his preparations should be complete, to wipe out the disgrace, but death prevented him. Other operations subsequently took place after Hulakii’s death, but can have no place in this work. For the date of Barka’s succession, however, see note $, page 1291. It may not be amiss to mention here why Hulakii is known as the Il-Khan, and his dynasty as the Il-Khani. Hulakii was subject to his brother Mangi, and the headings of all yar/igds and other documents bore the name and title of Mang Ka’an. Hulakii had nothing whatever to do with the revenues of the countries west of the Amiijiah, which department pertained to Arghiin Aka— Guzidah says his brother was Diwan of the revenue—and consequently Hulaki became renowned by the name of the Il-Khan, i] [the plural form when used is ilat] signifying, in Turki, people, a society, assemblage, an array, race, tribe, etc. and Khan, a chief, but, among the Mughals, Khan is applied to a sovereign, as our author also mentions at page 862. The Amir, Arghiin Aka, who for a period of thirty years had held the 2. ministration of the revenue affairs of I-ran, died, in his camp, in the plain of Radakan of Tis, in 673 H. 1288 THE TABAKAT-I-NASIRI. Dihli, to trade. In the audience hall of the sovereign, the asylum of Islam and Sultan of the seven climes '— May God long preserve his rule and sovereignty !—he received kindness and encouragement; and was distin- guished by the reverence, and princely benefits of the Sultan. The grandees of this illustrious capital, every one of whom is a bright constellation in the firmament of Islam, and light-diffusing star in the sphere of the Faith, all deemed it right likewise to confer favours and benefits upon that illustrious Sayyid, who was [named] Ashraf- ud-Din, the son of the Sayyid, Jalal-ud-Din, the ऽप, and unto whom appertains the service of the khankah [ monas- tery] of Nir-ud-Din-i-A’ma [the Blind]|—on whom be the Almighty’s mercy !—in the city of Samrkand. From this eminent Sayyid two statements were heard [by the author] respecting the firmness of Barka Khan in the Muham- madan faith, May God protect him and increase his blessings | FIRST STATEMENT. That eminent Sayyid thus related, that one of the Christians? of Samrkand attained unto the felicity of Islam ; and the Musalmans of Samrkand, who are staunch in their faith, paid him great honour and reverence, and conferred great benefits upon him. Unexpectedly, one of the haughty Mughal infidels of Chin, who possessed power and influence, and the inclinations of which ac- cursed one were towards the Christian faith, arrived at Samrkand. The Christians of that city repaired to that Mughal, and complained, saying: “ The Musalmans are enjoining our children to turn away from the Christian faith and serving "Isi—on whom be peace !—and calling upon them to follow the religion of Mustafa [the Chosen one—Muhammad]—on whom be peace !*—and, in case 1 The Kuran copying puppet, Nasir-ud-Din, Mahmiid Shah, his sovereign and patron, to whom this work is dedicated. 2 Tarsayan is used here again. 3 All the later copies of our author’s work copied in India are more unctuous and diffuse in their glorification of the Mubammadan faith, and in their praises of their Prophet, than copies made in other parts of Islam, and they despatch all and everybody else ‘‘to hell’? much oftener. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1289 that gate becomes unclosed, the whole of our dependents will turn away from the Christian faith. By [thy] power and authority devise a settlement of our case.‘ That Mughal commanded that the youth, who had turned Musalman, should be produced; and they tried with blandishment and kindness, and money and wealth, in order to induce that sincere newly-converted Musalman to recant, but he did not recant ;* and that garment of fresh- mess—the Musalman faith—he did not put off from his heart and spirit. That Mughal ruler then turned over a leaf in his temper, and began to speak of severe punishment ; ° and every punishment, which it was in his power to inflict, or his severity to devise, he inflicted upon that youth, who, from his vast zeal for the faith of Islam, did not recant, and did not, in any way, cast away from his hand the sharbat of religion through the blow of infidel perverse- ness. As the youth continued firm to the true faith, and paid no regard to the promises and threats of that de- praved set, the accursed Mughal directed so that they brought that youth to public punishment; and he de- parted from the world in the felicity of religion—God reward him and requite him!—and the Musalman com- munity in Samrkand were overcome with despondency and consternation in consequence.’ Ashraf-ud-Din related on this wise: “A petition was got up, and was attested with the testimony of the chief -men and credible persons of the Musalm§n religion dwell- ing at Samrkand, and we proceeded with that ‘petition to the camp of Barka Khan, and represented [to him] an account of the proceedings and disposition of the Chris- tians of that city. Zeal for the Muhammadan religion was manifested in the mind of that monarch of exemplary faith, and the defence of the truth became predominant in his disposition. After some days, he showed honour and reverence to this Sayyid, appointed a body of Turks 4 With this sentence the best St. Petersburg copy of the text ends. $ The following three pages and a half are not contained in the Haileybury, the Bodleian, or the Ro. As. Soc. copies of the text. The two latter begin and end with precisely the same words. ५ In one good copy of the text—‘ punishment with the sword.’ 7 The second British Museum copy is defective of the remainder of the text from this place. 4 N 1290 THE TABAKAT-I-NASIRI. ~ and confidential persons * among the chief Musalmans, and commanded that they should slaughter the Christian sect who had committed that dire oppression, and despatch them to hell. “ Having obtained that mandate, it was preserved until that wretched sect assembled together in the £a/zsa@ [church]; and they seized them all together, and despatched the whole of them to hell, and reduced the church again to bricks.” This vengeance was [obtained | through the auspiciousness of that monarch’ towards the faith of Muhammad—the bless- ing and peace of Almighty God be upon him, and favourably regard among those of the true faith the Hanafi sect ! SECOND STATEMENT. This same Sayyid, Ashraf-ud-Din, related, that, when Batu Khan departed from this world, a son survived him, Surtak’ [by name]. He determined to proceed to the 9 The Calcutta Printed Text has ylsd.—rebels, seditious persons—for widens here ! 9 Barka Khan ruled over the Daght-i-Kibchak, and its dependencies farther west, according to the Pro-Mughal authors, who wrote after our author ; and, according to them, his authority did nat extend to Samrkand ; for the territories immediately east of the Jibiin or Amiiiah pertained to the descendants of Chaghatae Khan. See note 1, page 1292. Rubruquis mentions a city on the Atil or Walga, which he reached on his return homewards, under the name of Samarkant, which, he says, is encom- passed like an isle with the river, when it overflows, that the Tartars [Mughals] were eight years besieging it before they could take it, and that it was inhabited by Alans and Mubammadans. Whether such a city or town ever existed, under that name, is doubtful, but some have supposed it to be the city after- wards called Haji-Tarkhan, Europeanized Astrakhan. ‘The founder of that place has been mentioned however elsewhere. 1 His name is incorrectly given, in the remaining copies of the text available, as Surtaf—s,.—a dot having been omitted from the last letter. The Calcutta Text makes it Sumaf—b,. Not only did Surtak survive him, but also Ulighchi, another son, mentioned in a subsequent note. On his way back from Mangu Ka’an’s court, Rubruquis and his party were two months and ten days travelling from the wrdz at Kara-Kuram to 23105 urdit, in which space they found neither town, nor habitation, except one poor village [of felt tents probably], where they could not get even bread, and from time to time graves of the inhabitants. After he had travelled twenty days from Mangii’s wrd#, he heard that the king of Armenia had passed by, and at the end of August he inet with Surtak and his family, his flocks, and herds, going to the presence of Mangii Ka’An—the very journey referred to by our author above. Rubruquis paid his respects to that Prince, who sent him two habits—dresses of honour—one for himself, and another for King Louis. The friar reached [the late] Batii’s urd, at Sarde, on the 16th September, 1254. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 129! presence of Mangi Khan, from the country of Khifchak and Saksin, that, through the means of Mangia Khan, hé might succeed to his father, Bati’s, position. On reaching the presence of Mangii Khan in the country of Tamghaj, he [after receiving him] sent him back with honour. As Surtak shunned coming to the presence of his uncle, Barka Khan, and altered his route, and did not come near his uncle, Barka Khan despatched persons unto him, saying: “I am unto thee in the place of a father: why dost thou pass by like a stranger, and not come near me?” When the per- sons despatched delivered the message of Barka Khan, Surtak, the accursed, gave answer, saying: “Thou art a Musalman, and I follow the Christian faith; to look upon the face of a Musalman is unlucky ”—The Almighty’s curse be upon the whole of them [the Christians] !? When this unworthy remark reached that sovereign of Musalmans, Barka Khan, he entered into his khargah* alone, fixed a rope round his own neck, firmly secured the door of the khargah with a chain, and stood up; and with the most entire humility, and most perfect submission, he began to weep and groan, and say: “O God! if the Muhammadan faith‘ and the laws of Islam are true, do me justice against Surtak.” For the space of three nights and days, after having performed his religious duties, he continued, in this manner, to groan and lament, and to supplicate, until, on the fourth day, when Surtak, the accursed, arrived at that place of encampment,’ the hour of his death came. The Most High God afflicted him with bowel complaint ; and he went to hell.’ 3 All are accursed who are not of his own faith: the same failing exists everywhere, no matter what the faith may be, but we might hope for some- thing better from Christians, in these, so-called, ‘‘ enlightened” days. Rubruquis, who knew Surtak, did not think much of his Christianity. 3 A large round tent constructed of samads or felts, such as are used by the Turkish nomads. If Barka was alone, it is strange that the very worthy Sayyid knew what he did, or what he said. This shutting himself up is more after the fashion of his ancestor, the Chingiz Khan, when he cried out to Tingri, than of a Musal- man. See page 954. ५ Here the imperfect copies, previously referred to, begin again. $ The place where death overtook him, probably, as just above we are told that Surtak would not come near Barka. ५ On the death of Batt Khan, his eldest son, Surtak, was in the camp of 4 N 2 1292 THE TABAKAT.-I-NASIRI. Some [persons] related on this wise, that, on Mangi Khan perceiving signs of sedition upon the brow of Surtak, he despatched confidential persons, secretly, so that they ad- ministered poison to the accursed Surtak, and he departed to hell. Barka Khan took the wife [wives ?] of Bati Khan to wife ; 7 and there were fifteen sons and grandsons of the generation of Tiishi Khan,* all of whom departed to hell. The possessions of the whole of them passed under the sway of Barka Khan; and, through the auspiciousness [attendant on his embracing] the Muhammadan faith, the whole of the territory of Khifchak, Saksin,? Bulghar, Saklab, and Riis, as far as the north-east [boundary] of Rim, and Jund, and Khwarazm, came into his possession. In the year 658 H., which is that of the conclusion of this TABAKAT, parties of persons coming from the territory of Khurasan state that Mangii Khan has departed to hell, and that, in all the cities of the east and west, and in the countries of ’Ajam, Mawara-un-Nahr, and Kburasan, the Khutbah is read for Barka Khan ;' and that they have Mangi Ka’an. He was held in great estimation by the latter, who despatched him to his father’s y#rat, to succeed to the sovereignty over his dominions. He never reached it, however, but died on the road in 651 H. Ulaghchi, another son, succeeded to the sovereignty, but he too died very soon after, in the same year. Some writers do not enter the names of these two brothers in the list of sovereigns of the house of Jijf, and put Barka, Barkah, or. Barkae, which is written in as many different ways, immediately after Batu, his brother. Barka ascended the throne in 652 H. Sir John Malcolm, in his History of Persia, among many other grave errors, says [p. 425, vol. I.] that ९५ Barkah”’ was a descendant of ^" Chaghtae!” 7 A custom among the Mughals. ४ The I. O. L. AZS., No. 1952, the best Paris A/S., the Ro. As. Soc. MS., and the Bodleian 4/S., all have any name but the correct one here, namely, pl J-—ylep— lets and ७4 The Printed Calcutta Text follows the frst named copy, but there ought not to have been any doubt as to who is undoubtedly referred to. 9 For Saksin and Ris the Calcutta Text has ‘‘ Safin” and «^ Wurs.” 1 Our author appears to have been well informed upon most matters which happened about his own time especially, and he may be correct here too; and, no doubt, the above is what he heard. The Pro-Mughal authors, who began to write nearly a century after, under the patronage of the sovereigns of the houses of Hulaki and of Chaghatde, and whose officials they were, out of policy, refrained from setting down anything likely to be unpalatable to their masters, as is amply proved by their writings. It is evident too that Batu exercised authority in Khurdsin long before this time; for he appointed a governor to Hirat in 638 H., and again in 641 H., as already mentioned, in IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1293 assigned to that Sultan the title of Jamal-ud-Din, Ibrahim ;? but God knows the reality. In this same year, likewise, one of the great men among the Arabs, whom they style the Imam, Shams-ud-Din, the Maghrabi, has been despatched from the presence of his Lord; on a mission to the presence of the Asylum of the Universe, the Sultan of Sultans, NASIR-UD-DUNYA WA uD-DIn, MAHMOUD SHAH—God perpetuate his sove- reignty !—and, having dedicated services, which will be worthy of this Court, has caused himself to be strung upon the thread of the servants of this sovereign, the Asylum of the World, which felicity is, to him, the most excellent of all happiness. | May the Most High God prolong the happiness and felicity of the Monarch of the Universe to the extreme limit of possibility, and may He keep it uninterrupted and increasing; and grant that this TABAKAT may be deemed worthy of acceptance in the Sublime Audience- Hall, and that this author, in the garment of prayer, may, thereon, pronounce its conclusion * with this verse :— ‘* Be Khigr, with the bowl of immortality, the Shah’s cup-bearer! Be the portico of his gate like unto the nine-vaulted sphere ! May it continue in the world as long as the world continues— The name of the TABAKAT of MAHMUD SHAH-I-NASIR-UD-DiN.” note §, page 1126. Itis therefore clear, from these facts, that, in the interreg- num which occurred on the death of Mangiti Ka’an, the parts above referred to must have come under the rule of Barka, temporarily, or, as head of the family, until the time when, after the submission of Artuk-Buka, also called Irtuk- Bika, and death of Alghi, Kubilae became established in the Ka’an- ship, and, at which time, he assigned all I-ran-Zamin, as far east as the Amiiah, to Hulakii 2 No other writer mentions this title, but it is doubtless correct, for it was usual with the subsequent Mughal sovereigns, who became converts to Islim, to take a Musalmdn name and title, as in the case of Nikiidar Aghil, Hulakii’s son, who was styled Sultin Abmad : in fact, it is incumbent on a convert to take 9 Musalman name. * Sahib: some have Khwajah. The four A/SS. before mentioned, and the Printed Text, leave out the word Lord, and thus make the Imam come from the presence of himself! Who his Lord was, does not appear. This was just sixty-seven years before the Maghrabi, Ibn-i-Batiitah, set out on his travels. + The I. O. L. MS., No. 1952, and Printed Text are defective here again : even the verse is imperfect. 1294 THE TABAKAT-I-NASIRI. CONCLUSION. As much as was possible to, and lay in the power of, and came within the circle of the hearing of, and was related to, this votary, has been written and recorded. Should the observation of the ruler of the people of Islam —God perpetuate his sovereignty !—or of the Khakan-i- Mu’azzam, Ulugh Khan-i-A’zam—may his prosperity en- dure !—or of the Maliks, or Nobles, or Grandees, or Sadrs, or Pillars of the State, or Eyes of the Faith, during the lifetime of the author, or subsequent to his decease, notice, in this TABAKAT, an error, mistake, deficiency, or re- dundance, may they veil it with the skirt of the robe of kindness and forgiveness, which will be the extreme of favour, and perfection of benevolence. Praise be unto Thee, O God, the all-sufficient helper in every respect! By Thy mercy, 0 Thou Most Merciful of the Merciful, have pity upon us! May God bless the best of His creation—Muhammad, the chief of the prophets, the noblest of the dwellers in earth and in heaven, and all the prophets and divine messengers, and their descendants, every one of them ! The frailest of the servants of the Divine, MINHAJ-I- SARAJ, the Jirjani, who is the author of this TABAKAT— Almighty God protect him !—thus states, that, when this History was submitted by him to the SULTAN, NASIR- uD-DIN, MAHMOD SHAH—God prolong his reign !—he ordained him a royal dress of honour, and the washak’ {marten] pelisse [trimmed] with fine ermine, which was on his own blessed shoulders. He likewise bestowed upon the author an allowance of 10,000 jita/s yearly, and the grant of a village;* and, when a transcription of this History was transmitted to the KHAKAN-I-MU’AZZAM $ Not one of the four now remaining copies of the text has this word correct. The Printed Text too is as defective and incorrect here as elsewhere. The washak is described as an animal something similar to the fox, of the skins of which they make Zostins or pelisses ; and it is said that whoever wears one will not be troubled with hemorrhoids. ५ The revenue arising from the village, without prejudice to the propnetary rights of the landholders. IRRUPTION OF THE INFIDELS INTO ISLAM. 1295 ULUGH KHAN-I-A’ZAM—may his prosperity endure !— he sent [to the author] 20,000 jita/s in ready money,’ a Mahi Subahi,® a bundle of ermine, and another of fox [skin]. This strophe, out of gratitude for those gifts, was pronounced [by the author] and inscribed upon the back of the Khan’s copy. Strophe :— ‘* To the Shahr-yar of the universe, Ulugh Khan, he Who is Khan of the Ilbari, and Shah of the Yamak.? Whosoever found acceptance in his presence Never more turned face towards the heavens. Before him [indeed] who is Hatim.i-Ta-i? Near unto him what is Yabya-i-Barmak ? } The dust from the tablet of the heart of Minhaj— The cares of the world—he with kindness wiped away. ¢ Listen to this assertion from me, all people, By the way of certainty, not by the road of doubt. — Ninety and nine shares of [his] generosity belong to me : Of it, all others have but one out of a hundred. Every prayer I may offer up from the heart for him, The angels, with sincerity, say, Amin! thereto.” The book of MINHAJ-I-SARAJ,* the JORJANI, on the sth 7 The Printed Text has 59«.—established, fixed, etc., while the AZSS. copies have 5yJe.—counted, numbered, etc., and ready-money, which must have been sufficiently apparent from the context. Our author was much more fortunate than some authors of the present day, who, in many cases, find their writings transferred to another man’s book, who appropriates your labours as his own work, trades upon the fruit of ‘your brains, gets honours for them, and probably abuses the work he pirates. ® Certain emblems of rank and honours conferred upon and carried before princes and great men, denoted by the figure of a fish—md/i—and other insignia, also styled Mahi-Maratib, or something of a similar kind. 9 See page 1097. And yet this I]bari Turk is one of many other Turks whom compilers of Indian History turn into ‘‘ Afghans,” and ^ Patins,” which words are synonymous. See pages 599 and 796. 1 The paragons of Oriental liberality and generosity. A good anecdote of Yahya-i-Barmak is contained in Lane’s (^ Arabian Nights,” Vol. 2. 2 The I. 0. L. MS., No. 1982, Ro. As. Soc., and Bodleian A/SS., all have di here, while the Printed Text omits it, an izafat being understood. Here is an illustration, and a very good one, taken in connexion with the Khalifah’s words, announcing the death of our author’s father, at page 244, as well as in many other places herein, which demolishes the theory put forth by the late Mr. W. H. Blochmann, M.A., in ^ Zhe Fournal of the Bengal Asiatic Society” for 1876, page 325, that ‘‘ Minhaj i Siraj does not mean in prose ‘ Minh&j the son of Sir&j,’ but ° Minhéj who writes under the name of Siraj’;” that ‘‘ hss name is not Minhaj ud Din, the son of Siraj ud Din,” and that ‘‘ the izd/at is never used in prose in place of Arabic Jn,” while, at the same time, the ५ 1296 THE TABAKAT-I-NASIRI. of the month of Rabi’-ul-Awwal, in the year 658 प्र. was brought to its CONCLUSION. Calcutta Printed Text has actually ‘‘ Minaj-ud-Din, i Saraj-ud-Din,” on its title-page ! Our author’s own words, too, in the body of the work, com- pletely disprove these rash statements. See the Memoir of the author, page xix, and APPENDIX, page xviii. 3 This would be about the 17th February, 12604.D. At page 865, he says he finished it in Shawwal—the tenth month—while, at page 799, he :itates that he completed it in Rajab—the seventh month ! APPENDIX A. On the year of the occupation of Dihli by Malik, afterwards Sultan, Kutb-ud-Din, [-bak, and the inscription on the minarah of ‰ ४८८ Sahib, page 621 Mr. H. BLOCHMANN, M.A., in Part III., of his “ Contri- butions to the History and Geography of Bengal,” in the Bengal Asiatic Fournal for 1875, criticises the date given by our author, and by me, for the occupation of Dihli by Kutb-ud-Din, I-bak, at page 515, and would, instead, fix upon the year 587 H. for that event. He says:—‘Mr. E Thomas fixes it at 587 H. as consistent with the best authorities.” But who are these best authorities? Two pages farther on, Mr. Blochmann states that “the Tabaqat is the only authority we possess for this period.” Now I will just give a specimen of Mr. Thomas’ “ best authorities.” At page 11 of his “ PATHAN KINGS OF DEHLI,” he says: “In 587, in a more extended expedition into Hindustan, Muhammad Ghori was totally routed on the memorable field of Thaneswar * * * After a year's repose * * * on the self-same battle ground, he again encountered his former adversary * * * This time fortune favoured the Ghories.* * * By this single victory the Muhammadans may be said to have become the virtual masters of Hindustan,” &c., &c. I will take it for granted that a year after 587 means 588 H., but turn to the foot-note at page 23 of the same work. There Mr. Thomas, forgetting, apparently, what he wrote a few pages before, says :—“ As regards the histori- cal evidence to the date 587 A. H. for the capture of Dehli by the Muslims, it is complete and consistent with the best authorities!” Mr. Thomas adds “and Minhaj-zs- Siraj repeats in various forms, while treating of the life of Aibeg, the confirmation of the same date.” In this I cannot agree with him. ˆ Let us turn to page irs of the Calcutta Printed Text, the foot-note, and also to this Translation, page 515, in both of which we find (leaving out the first defeat by the a ii APPENDIX. Hindis, but again referring to Kutb-ud-Din’s being taken captive], he “took possession of that place—Mirath—in 587 H. [see note 5, page 515 of this Translation]. From Mirath likewise he issued forth in the year 588 H., and captured Dihli.” These are the actual words in the different A7SS. col- lated. It is not actually said that Dihli was taken in 588 H., merely that Kutb-ud- Din, in 588 H., marched from Mirath, and it must have been towards ¢he close of that year, as will be shown farther on, for, according to the Taj- ul-Ma’asir [see page v of this] he had to start to relieve Hansi in the #zztk month of that year, and only took Mirath after that. It is evident, therefore, that Minhaj-ud- Din did not intend it to be understood that Dihli was taken and made the seat of government in 588 H., unless he stultifies himself by upsetting his previous statements at pages 248, 378, 456, 457, and 464, which see. I will now leave the “best authorities” and go to facts. Minhaj-ud-Din states [pages 456—477] that troubles arose in Khwarazm in consequence of the outbreak of Sultan Shah, the Khwarazmi, in 587 H.; that, subsequently [but in the same year], Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i- Sam, advanced into India, took Tabarhindah ; left a garmi- son there with orders to hold out for szx months, and was preparing to retire [in consequence of the hot season, it being the third or fourth month, at latest, of 587 H.—Appril or May, 1191 A.D.]; was defeated by Rae Pithora ; and had to retire, leaying the garrison still there. In the cold season of that year—five or six months after—instead of being able to return as he intended, he was under the necessity of preparing to attend his brother, Sultan Ghiyas-ud-Din, Muhammad-i-Sam, along with other dependent Princes and their troops, against Sultan Shah, the Khwarazmi Prince, who threatened Ghiyds-ud-Din, Muhammad’s dominions in Khuradsan. Besides, Mu’izz-ud-Din had been badly wounded in the first battle, and it must have taken him some time to recover. This campaign, Minhaj-ud-Din states, at pages 248 and 378, took place in 588 H., and occupied siz months, Kutb-ud-Din accompanied his master, and was taken captive by the Khwarazmis, but, after a battle, and defeat of the enemy, he was re-captured. “ This vic- tory,” says Minhaj-ud-Din, “was achieved in the year 588 H.” : I also take it for granted that Mr. Blochmann will allow that this capture of Kutb-ud-Din must have taken place before he captured Dihli. But what will totally overtum any theories on this matter, unless people व not be con- APPENDIX. iii vinced, is the fact that Minhaj-ud-Din’s relative, K4zi, Muhammad, the Tilaki [Mr. Dowson’s “Kazi Tulak” |, was left with a body of troops to hold Tabarhindah for the space of szx months [that is to the next cold season—the ninth or tenth month of 587 H.—September or October, 1197 A.D.]. Why did he do this, it may be asked ? and the answer is plain enough: he could not remain in India any longer with safety. The hot season was close at hand, and he would have been unable to return if he stayed much longer, for, besides the heat, the six mighty rivers in his rear would have all been unfordable, and would have to be crossed by boats, even if boats were procurable, a dan- gerous matter with regard to most of those rivers at that season, witness the strong Railway Bridges washed away in these days. The Sultan, having been defeated -imme- diately after he placed the Kazi in Tabarhindah, and having subsequently to accompany his brother towards Marw, where they were occupied six months, could not return as he intended, and the K4zi, having held out over thirteen months [see Translation, page 464], the Sultan still not having come, had to give it up to the Hindis. Now if we calculate, say, fourteen of fifteen months from the first defeat, for the Sultan’s return [i. €, from the setting in of the hot season—the 22202 month of 587 H.], we shall come to the /ast month of 588 H.; and, in the same way, if we calculate six months of 588 H. for the operations in Khurasan, we must allow some little time for the Sultan to reach Ghaznin, and he would then even require a month or two to prepare fora campaign in India; and besides, even tf he were ready before, he could not move towards India during the height of the 4ot season, There were the same six mighty rivers to be crossed, and all unfordable at that period ; and, all these things being thought of, it was utterly impossible for . Sultan Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i-Sam, to have entered India, at the earliest, before the middle of September or October—the end of the ninth or tenth month of 588 H., previous to which period no man in his senses, would have attempted to march from Ghaznin, to cross the six rivers, and advance into India. Then followed the battle with Rae Pithora, Kutb-ud- Din is left in charge at Kuhram, and the Sultan prepared to return home again. These being the facts, how is it possible, on Mr. Thomas’s “best authorities,” that Kutb-ud-Din could have occupied Dihli in 587 H. ? I am glad also to find that General Cunningham, on his visit to Dihli in 1862, considered that 589 H. and not 587 a2 iv APPENDIX. H. was the correct date on the Mindrah—xot of “ Qutbuddin Aibeg,” about which so many reams of paper have been written, but of a wholly different KUTB. I refer to the date on this A/indrah about which “doctors disagree,” and with regard to which Mr. Thomas would fix on 587 H. for the occupation of Dihli, and so all other dates must be made to suit it, and Mr. Blochmann too prefers 587 H. I sup- pose, however, that all the ‘best authorities” never con- sidered how tt could be possible for Sultan Mu’izz-ud-Din to be defeated by Rae Pithora just before the hot season of 587 H., totake “a year’s repose” [Thomas], again enter India, be occupied some time even then against Rae Pithora before finally overthrowing him [according to the Taj-ul- Ma'asir also], leave Kutb-ud-Din at Mirath, retire again from India, for Kutb-ud-Din, subsequent to 21] this, to occupy Dihli, build a great Mosque, upon which [notwith- standing the address of the President of the Archzological Section at the Oriental Congress of 1874] Musalm4n artisans brought from different parts of Asia were employed, and all these events to have happened in the one year of 587 H:! The idea is simply preposterous. It occurs to me, on considering this subject further, that the inscription on the fourth circlet of the lower story of the Minarah as givenin Thomas [PATHAN KINGs, page 21-22] refers not to Mu’izz-ud- Din, Muhammad, son of Sam, if the name given is correct, but to his elder brother. It will be found at pages 368 and 370 of this Translation, and in the corresponding places in the original, that the elder brother and suzerain of Mu’izz-ud-Din, Muhammad, son of Sam, was first called Muhammad and his title was Shams- ud-Din, and that the younger brother was also called Muham- mad, and his title was Shihab-ud-Din. The first brother _after he came to the throne, assumed the titles of “ Ghiyas- ud-Dunya wa ud-Din, Muhammad, son of [Baha-ud-Din] Sam, Kasim-i-Amir-ul-Muminin,” and after the successes in Khurasan, in 588 H., the younger brother, Muhammad, who, up to that time, bore the title of Shihab-ud-Din, received the title of Mu’izz-ud-Din, so that, when defeated by Rae Pithora, he bore the title of Shihab-ud-Din, but afterwards, on his return the second time, Mu’izz-ud-Din. This may account for the subsequent Indian Muhammadan writers calling him Shihab and Mu’izz indiscriminately. At the period in question, when these inscriptions are said to have been recorded [I fancy they were recorded subsequently. See note 6, page 621, of this Translation], the elder brother and suzerainx was still living, and lived for ten years after + and, I imagine, it will be allowed, that the APPENDIX. ४ two sovereigns, and both the brothers, at the same tdentical time, could not bear the title of Kasim-i-Amir-ul-Miminin, or Ghiyds-ud-Din, and, therefore, leaving out the additional titles, the work of the artist probably, the title in the said inscription is,—‘“ SULTAN-US-SALATIN, GHIYAS-UD-DUN- YA WA UD-DIN, MUHAMMAD, BIN SAM, KASIM-I-AMIR- UL-MOMININ,” and throughout the inscription [given by Thomas] the name of Mu'tzz-ud-Din, or Shthab-ud-Din even, mever once occurs. The Taj-ul-Ma’asir is quoted as an authority, and a sufficient authority, to upset the statements of Minhaj-ud- Din, whose father, Saraj-ud-Din, was Kazi of Sultan Mu’izz-ud-Din’s army, and whose kinsman, the K4zi of Tilak, was present on the spot; but I do not place trust in the statements contained in that inflated work, unless they are corroborated or confirmed by some other con- temporary writer In ELLIOT [page 211, vol. ii.] it is stated that the Taj-ul-Ma’asir is rave in Europe. I have had four copies to compare with the extracts from it given in that work, and I find that the date mentioned there—587 H.— for the Sultan’s victory [it totally ignores his defeat] over Rae Pithora, is written €~ र~ [which may be either e~ or e~] without any points in two copies of the four A7SS., in the third «» with one dot over and one under, and in the fourth es It is, therefore, evident that that date may be either 7 or 9, just as one chooses to read it; but, as the first battle, according to every other author who has written on the subject, took place in 587 H., the same year, 587 H., cannot, for reasons already stated, be the same in which the Sultan defeated Rae Pithord, and the former’s slave occupied Dihli. See note 6, page 521, para. 3 of this Translation. If the “best authorities” had looked at the Taj-ul- Ma’asir attentively however [see also ELLIOT, vol. ii., page 217], they would have found that, even according to that work, in Ramazan, the zimth month of 588 H.—the middle of October [1192 A.D.]—Kutb-ud-Din had to march from Kuhram to relieve Hansi [see also note 2 to page 516 of this Translation], and that, subsequently, “When” [accord- ing to ELLIOT, page 219], “the chief luminary threw its shade in the sign of Libra, and temperate breezes began to blow, after putting to flight the army of heat, Kutbu-d-din marched from Kahram and took Mirath,” and subsequent to that “he then encamped under the fort of Dehli, which was also captured.’ This means 587 प्र. I suppose ? These events are very briefly, but most clearly and vi APPENDIX. unmistakeably recorded in Fasih-i, in which it is stated :— ५ 588 H. a battle between Mu’izz-ud-Din, Muhammad, son of Sam, son of Husain, Lord of Ghaznin, and the Rae of Dihli; the Rae is slain in the battle ; Dihli [territory] sub- dued ; Mu’izz-ud-Din, Muhammad, locates Malik Kutb-ud- Din, I-bak, in the fort of Kuhram, assigns him the govern- ment of Dihli [territory], and retires from Hind. 589 प्र. Malik Kutb-ud-Din, I-bak, marches from Kuhram towards Dihli [the city], captures Dihli with its dependencies.” If Mr. Blochmann had looked at “that excellent work” the Haft-Iklim, he would have seen therein stated, that the defeat of Mu’izz-ud-Din, Muhammad-i-Sam, took place in 587 H., his victory in 588 H., and that Dihli was occupied, as the seat of government, in 589 H. The Tabakat-i-Akbari, the author of which “sxst have had the good MSS. older than” mine, also says, “ defeated 587 H, victorious 588 H., Dihli occupied and made the seat of government by Kutb-ud-Din, in 589 H.” The Tazkarat-ul-Mulik also says, first battle and defeat of Mu’izz-ud-Din 587 H., his victory 588 H., Dihli sakex §89 H., and, next year, 590 H., Mu’izz-ud-Din came again on an expedition to Kinnauj. The Tarikh-i-Alfi says that the Sultan gained the victory over Rae Pithora in the year 578 of the Rzhéat, that is §88 H. The Zubdat-ut-Tawarikh also says that Dihli was made the seat of government in 589 H., and that, in the following year, 590 H., the Sultan returned on the expedition against Kinnauj. The Muntakhab-ut-Tawarikh likewise says that Dihli was made the seat of government in 589 H. Buda’iini and Firishtah also will be found to agree with the Tabakat-i-Akbari; and, to crown the whole, and put the finishing touch to the picture, “the A’in,” so often quoted by Mr. Blochmann, says that the first battle and defeat of the Sultan took place in 587 H., the second and victory in ६88 H., and that in 2८ same year his slave took Dihli, but nothing is said of his making it the seat of government; and this agrees with the Taj-ul-Ma’asir, where nothing is said of making Dihli the capital in that year; but that, “from Dihli,” after staying some time there, “he marched forth against Kol, in 590 H.” I need not say more on this head, I think, and do not doubt but that Mr. Thomas is open to conviction. APPENDIX. vil APPENDIX B. On the name of Malik, afterwards Sultan, Kutb-ud-Din, I-bak-t-Shil—of the Powerless Finger, page 513, and the use of the Izafat in Persian. IN the “Contributions” previously referred to, the cor- rectness of the name, and by-name of this Turkish slave- king is criticised. Mr. Blochmann “thought” the name of ^ Qutbuddin of the Paralyzed Hand,” [see BRIGG’S translation of Firishtah, referred to in note at page 519 and 521 of this Translation, which makes a very energetic warrior of him, considering his “ Paralyzed Hand”], had been “set at rest” by Mr. Thomas—but in this I cannot agree any more than in the date 587 H. for the occupation of Dihli, and 599 and 600 for the conquest of Bengal—and he says that my different MSS. “have clearly the same words as the Bibl.-Indica Edition of the Tabaqat” but I assert to the contrary: my MSS. run thus :— (219 (~~ 91 „~> SG) 9 etl (५५ ally but, in the Calcutta Text, after the word + the words co jI—“ of a” or “the hand’—occur, and the Hamilton MS.,the worst of the whole number collated, has the same, but the other two MSS. from which the Printed Text ts taken have not those words, and another M/S. has ४.;- “of a” or “the foot ”—but all the rest of the J7SS. are as I have given it above, and translated it. I fail to see much difference in Mr. Blochmann’s “literal translation : "—“ Outwardly he had no comeliness, and his little FINGER [of one hand] possessed an infirmity. For this reason they called him Azdak-1-Shall [Aibak with the paralyzed HAND]” and my: “ He possessed no outward comeliness, and the little fizger [of one hand?] had a frac- ture, and’on that account he used to be styled I-bak-i- Shil [the powerless-fizgered].” The only difference is that where I translate == fad, Mr. Blochmann translates it possessed—a mighty difference truly—and that I translate viii APPENDIX. the word ~= —guflandi—which is the wnperfect tense of the verb, used also to imply continuity or habitude, and is not the PAST tense, and that I give to =-= the meaning of aconcrete noun. Isee no reason to alter my translation, as lexicographers, who are supposed to know something of the meanings of words, render << @ ruplure,a fracture, defeat, as well as breaking, brokenness, &c. Mr. Blochmann calls the Haft-Iklim “an excellent work,” and in this I quite agree with him. Let him look at it however, and he will find with respect to Kutb-ud- Din, I-bak-i-Shil, that, in it, are the following words— = Up! ], gl oy + gl pee GAG! S ८ ; -- which I defy any one to translate otherwise than—/rom, or on this, that hts ८८८८2 FINGER WAS BROKEN 24९, used to call him I-bak.” Which hand is not stated. The author of the Tabakat-i-Akbari, Buda’tini, and even Firishtah, all of whom Mr. Blochmann states [‘‘ Con- tributions,” page 138], “ MUST HAVE HAD very good MSS. of the ‘Labagat-it-Nay¢lri,; ” have THE VERY SAME WORDS, copying one from the other, as are contained in the Haft- Iklim, the Tazkarat-ul-Mulaik has the same, and also the Muntakhab-ut-Tawarikh. Some others say the same, but I need not name them here, as those I have mentioned are easily obtained for reference, but all leave out the J: without which #.'—finger, is meaningless. Mr. Blochmann quotes the Shams-ul-Lughat: \et him look at it for the word e..! and he will see these words—=+0Cil ne „~प ० 1-- “T-bak wtth kasy means FINGER,” as well as the ofkher meanings mentioned in the “Contributions.” The Tarikh-i-Majami’-ul-Khiyar—not the work even of a resident in India—has ss Jo dilly 9) og) SS 91 ped ~ ge —“ As his little finger was broken they called him I-bak-i- Shil.” The Zubdat-ut-Tawarikh, which copies Minhaj-ud- Din, has the same words as given in this Translation ; and it is satisfactory to know that those authors, who say his little finger was broken, read the word <~ as I have read it. Of course, neither Minhaj-ud-Din, nor any other who writes I-bak-i-Shil which even, on Mr. Blochmann’s own showing, is in the Calcutta Printed Text as in other copies, is right in putting Js whether it be skz/ or shall LAST, and it ought, according to Mr. Blochmann, to be inverted into “ Shall-Aibak,” otherwise it is “z#-Persian.” None of these authors who write I-bak-i-Shil therefore, according to this theory, could have known their own language! He also, in his literal translation, renders the passage “and his little € [of one hand] possessed an infirmity,” and yet he turns him into “ Aibak with the APPENDIX. ix paralyzed HAND.” Because one finger was broken, or “possessed an infirmity,” it does not follow that the whole hand was paralyzed. Mr. Blochmann could not have thought of these matters when he proceeded to criticise the correctness of my rendering. ति I have never said that I-bak alone meant /-dak of the broken finger, but, with s#z/ added to it—I-bak-i-Shil—as I have already stated in note I, page 513-14 of this Transla- tion, and I have also stated that, in Zurkzsh, I-bak “ means finger” only: ०८ broken or fractured-fingered, or the like. Mr. Blochmann could not have read the notes through, or - failed to see what I said of I-bak-i-Lang in the same note. Nor have I said that I-bak was not Turkish, for he was a Turk, and so bore a Turkish name. Neither have I ever hinted, much less stated, that his real name was Kutb-ud-Din: to have said so would have been absurd. That is his Musalman titular name only, as Shams-ud-Din was the Musalman title of his slave, I-yal- timish. In my note 1, page 513, I have said that Kutb- ud-Din could not have been hts real name, nor I-bak either, which I looked upon as a nick-name or by-namte. So Mr. Blochmann here, unknown to himself probably, has come to the same conclusion. I should not write his name how- ever under any circumstance “ Qutbuddin,” any more than I should translate it Thepolestarofthefaith, but Kutb-ud-Din —The Pole-star of [the] Faith. There is not the least cause for “the zzgéfat” to be cancelled in I-bak-i-Shil: to do so would be contrary to the primary and simplest rules of the Persian Grammar— the Irani I mean—of the “ Turdn{” dialect I know nothing. In Shil I-bak an adjective precedes the noun, and the usls'—is@fat—.does not take place; but, when the adjective or qualifying word follows the noun, the £asrah of-1z@fat is required. See the “A’in,” page 629 for an example, where Mr. Blochmann himself writes “ A’ZAM KHAN, vide KHAN- 1-A’ZAM.” Any Persian Grammar, however simple, will show this, as well as Lumsden, or Sir W. Jones, Forbes, &c. The following is given as an example, and 15 very pertinent to the subject :— “The last letter of every Persian word is quiescent, or un-accented—i. €. y= 25 ~~ 1 asp, ahorse; es dast,a hand; >+ mard, a man. But, in composition, when such word is either the Gls -muzdaf, or governing noun, or the yy mausif, or substantive noun, the last letter must be accented with the sasrah of isdfat: as for example—ale I asp-t-jald—a swift horse; = -+-»—dast-i-Zaid—the hand of Zaid ; अर °, mard-i-nck—a good man; <~], ,*, rdh-t-rdst x APPENDIX. —a true or right way, the asrah being the sign of the governing noun, or the antecedent of the relative adjec- tive.” Again: “When the adjective follows the substantive, the latter must be accented with the kasrah, as se! asp-t-siah—a black horse, but, on the contrary, when the adjective precedes the noun, the asvah must not be used, as qul she 572 asp.—a black horse. The same rule 15 likewise applicable to the governing and the governed nouns substantive; aS ye; „५५८५ — badshahan-t-samin — kings of the earth ; whe ss shah-t-jahan—king of the world ; se uke jahan-shah—world-king,” &c. When I learned these simple rules just thirty years since, I did not expect I should have to quote them again. Shil I-bak therefore and I-bak-i-Shil, and I-bak-i-Lang, as he is styled in the Jami’-ut-Tawarikh, and in Fanakati, come under these rules, but no writer who pretended to elegance of style would prefer the former to the latter. Inst. which Mr. Blochmann himself translates [“ Contributions,” page 136] mir-z-mah, “ Lord of the Moon,” why is he so wa- Persian, and why does he not “cancel the zzéfat,” and write ~ १, #ah-mir—Moon Lord? and without an artificial izafat whence comes “of the”? _ I do not know that any one has said that Mr. Thomas is mot quite correct in looking upon e! as “the original name.” I, certainly, have not said so. I only write I-bak what Mr. Thomas writes Azdeg and Mr. Blochmann A 2८446, but I think Mr. Blochmann would have some difficulty in showing me the word written with a madd, viz.: ७ He certainly cannot show it to me in any copy of the Tabakat- i-Nasiri, and I never saw it anywhere else so written. As to what is given as the legend on coins he is said to have issued, and his being merely called I-bak therein, which Mr. Blochmann deems quite sufficient to refute me by my own remarks, it 15 evident that, before Mr. Bloch- mann had calmly read my statements, he penned this portion of his “Contributions.” I read in the legend given at page 525 of this Translation the words—Sultan Kutb- ud-Din, I-bak, as plain as it is possible to print. He would scarcely have put ८ or shall upon his coins. Did Timir add the word Lazg to the legend on his? Of course not. See the ADDITIONAL NOTE to this Translation, on the subject of the legends on these coins: end of Nasir-ud-Din, Mahmid Shah's reign, page 717. I do not consider that Mr. Thomas or any one else has “set this question at rest” with respect to “ Aibeg ;” and had Mr. Blochmann not been quite so hasty he might have APPENDIX. xi read a note in this Translation [note ^ page 729], where I have remarked upon the number of other Maliks styled ad.'—some five or six or more, including Ulugh-Khan’s brother. As to there being no such word as sfz/ in Persian mean- ing limp, weak, soft, paralyzed, &c. [“ Contributions,” page 136] I do not agree with Mr. Blochmann. It is not “Turdn{,” and may be Irani, or possibly local, and peculiar to the Farsiwans of Afghanistan, but is commonly used ; and another Persian word—sku/—is used with it in the sense mentioned. As to Mr. Blochmann’s “rare Arabic word shal or shall [which “rare” word J have also referred fo in my note, page 513], he says it means “having a withered hand,” but I say it means a hand or foot paralyzed or powerless, &c., on the authority of an excellent Lexicon in Persian, which explains it thus :— ५0 GL 10 WG) SaaS, ok 5 cmd Cary I think I may venture to assert that Sultan Mu’izz-ud- Din, Muhammad, son of Sam, was rather unlikely to have purchased a slave with the whole of one hand paralyzed : a finger broken or paralyzed would have been no very great detriment, but how could a one-hand paralyzed man fight on horseback? See too the wonderful feats Dow and BRiGGS—not Firishtah—make him perform. As to its being “a rave Arabic word” I beg to say that it is a most common one among the Afghans: in fact, they rarely ever use another word, except by adding Js shud/ to it— “ shall-o-shull.”” See my Pushto Dictionary, page 656. In the following page [137] of his “ Contributions” Mr. Blochmann, referring to my mentioning in a note to my Translation, that Aram Shah, said to be the son of I-bak, and, by some, the adopted son, is called I-bak’s brother by Abi-l-Fazl, says he takes “the opportunity to justify Abul-Fazl, and that, in his [own] 4.10 text, Abul- Fazl states twice distinctly that A’r4m Shah was Aibak’s son.” Mr. Blochmann’s A’in may, but in my A’in—the MS. 1 quoted, and which is now before me—a “good old copy’—has these words, in which may ८८ a clerical error :— * HINES ०4 ५७» Ly gl oly ग LP lel esl po 0४५) += gh ८४६, At page 137 of his “ Contributions” Mr. Blochmann considers the word |! dz “a moon” in the word ay! to occur in other names of Indian History, and in what he calls “Ai-tigin” or &tigin [he is not certain which perhaps: wi can be written Z in “Turdni” pro- xii APPENDIX. bably], and in “Aji-lititmish, the emperor Altamsh,” but unfortunately Gi with madd over the | does not occur in either of those names nor will Mr. Blochmann show them to me so written even in the Bibl.-Indica edition of the “ Tabaqat.” If “Ai-lititmish” be the name of the so-called “em- peror” [but why not write also the “emperor” Mahmid, son of Sabuk-Tigin, the “emperor” Mu’izz-ud-Din, and the “emperor” Kutb-ud-Din? They were Sultans by title as well as ‘‘Az-lititmish” was] and if “Az-lititmish” be right why style him “ Altamsh” still? Such must be “behind modern research.” If Ji be contained in the words oe! and of those words, how does Mr. Blochmann account for the words ८२७ Kal-timish, (~= Tak-timish, and (+~ —Sal-timish? These are names often occurring as well as => — I-yal- timish, elsewhere than in Indian history, because they are Turk names, but the last part of these compound words is +3 sometimes written Ut and ~. and the first part Ji—y—J. and J! respectively, and not Gi at all. After this same fragile theory, I-yal-Arsalan —,».,) J.) and I-yal-diiz—j,0,! which latter the author of theTabakat-i- Nasiri and some others write :,o Yal-duz [where is the “31 @ ‘a moon’” here? jah! is said to mean @ star in Turkish], those names must be written A?-liarsalan and Az-lildiz. I should like to know the titles of these “oldest Dictionaries” which give the pronunciation “Az- lititmish.” No, no, the “yi @ ‘a moon’” in these last names 15 all moonshine. In the Farang-i-Rashidi—a Dictionary published in the Bibl. Indica Series, among the meanings assigned to ७1 is six-fingered. This is something new. In that work also v'signifying soon, is not written vi with madd. Since the above was written I also find that the same Dictionary contains the word J+ but that form of it which signifies, soft, ductile, lax, feeble, relaxed, weak, &c., is written with short w—shu/, which is evidently the same word as used by the Afghans referred to at page xi of this. APPENDIX. xill APPENDIX C. On the correct name of the conqueror of Bihar and Lakhana- wati, Malik Ikhtiyar-ud- Din, Muhammad, son of Bakht-yar-ud-Din, the Khalj, and others of his tribe, and the use of the kasrah of tzafat for bin, son of, &e., &C. THE name of this Malik is also criticised in the “Contrt- butions,” page 137. Mr. Blochmann says :— “The only thing we knew hitherto (and I believe it 15 all we know now) is that the conqueror of Bengal was called Muhammad Bakhtyar, and the name of his paternal uncle was Muhammad Mahmid.’ “ The names of these two persons Major Raverty breaks up, by introducing an artificial zzdéfat, or sign of the geni- tive [see azte on the use of the izafat and the ८ and any Grammar on the subject], into four names, viz. Muhammad-i-Bakhtydar, and Muhammad-i-Mahmud * * * * Major Raverty says in explanation that ‘in his older MSS.” the word ८, or son, is inserted between the words Muhammad and Bakhtyar zx the heading of Chap- ter V., which contains the biography of the conqueror of Bengal; hence the conqueror of Bengal was Muhammad, and “the father’s name, it appears, was Bakhtyar, the son of Mahmud.” It is not stated in how many SS. this din occurs; but, though it occur in the heading, it never occurs in the text. The name of Muhammad Bakhtyar occurs more than thirty times in Major Raverty’s Chapters V. and VI. (pages 548 to 576); but in every case Major Raverty gives Mu- hammad-i-Bakhtydar, i.e. the Izafat. Hence his MSS. have no 67” in the text. In the heading of Chapter VI, there is no 422, though Major Raverty puts it in; he tries even to do so in the heading to Chapter VIII., in the name 1 See page 549 and note 4. xiv APPENDIX. of Husdmuddin ’Iwaz, and “one or two authors” get the credit of it.” “Nor does the word 627 occur in the WSS. of the Tajul- Maasir, in Firishtah, the Tabaqat 1 Akbari, Badaoni, and later writers, though the authors of these histories ४145; have had very good MSS. of the Tabaqat i Nagirf, some of which, in all probability, were older than those in Major Raverty’s possession. Hence I look upon the correctness of the solitary 42% as doubtful.” My answer is, I “put” nothing “in”: the Taj-ul-Ma’asir has no 4242८ headings like the Tabakat-i-Nasiri, and does not use the word 42, but, that work not being written in the “ Turani idiom,” the Kasrak of zedfat, where necessary, is understood. The author of the Taj-ul-Ma’asir, which work Mr. Blochmann has, of course, examined, could not possibly have had a “good” or “old copy” of the “ Taba- qat” seeing that it was not written until more than thirty years after, the Taj-ul-Ma’asir was finished. Neither has the Tabakat-i-Akbari Arabic headings, Buda’iini says he copies from his patron’s work. I have already shown, in my notes 6 and 4 to pages 697 and 711, and in many other places of this Translation, what the Tabakat-i-Akbari is The Author in all probability saw the Tabakat-i-Nasiri but, as I suppose, he did not take the trouble to collate different copies, or devote a year or two to that task alone, as I have done, and contented himself with one—for example say the I.O.L. A/S. 1952, “a good old copy” too, which one person, at least, styles an “ autograph "—the short comings of the Tabakat-i-Akbari may be accounted for. Firishtah contains nothing whatever—not a single event —respecting the Turk Sultans of the Mu'izzi and Shamsi dynasties, but what is contained in the Tabakat-i-Akbari, even to the poetical quotations and the blunders also. I do not propose to change the name of the “conqueror of Bengal”: I do more: I do change it without the least hesitation on the authority of the best extant copies of the text of the “ Tabaqat,” which, as Mr. Blochmann most correctly observes, “zs the only authority we possess for this period,” and it will require positive proof to the contrary to make me give up the point. Because a name has been written incorrectly before, on wrong assumption, or on mere theories, and because the two names Muhammad and Bakht-yar have been handed down and repeated from one writer to another as that of ove man only, is there any reason why such error should be obstinately stuck to through thick and thin? But at the same time I must state that I have naught to APPENDIX. Xv gain or lose by the change: I have no object in changing it, and only do so on the “undoubted authority ” of my author. The matter lies in a nut-shell: either the father was called Bakht-yar, or he was mot. If he was so called, then 4e has hitherto had the credit for what his son per- formed. As to Muhammad with the kasrah of izaéfat being correct, I fancy Mr. Blochmann, even in a Muhammadan “School Register,” [a great authority certainly,] never found one person called Muhammad Mahmid without the last referred to his father—certainly not if a Musalman in his senses wrote it down. But with regard to the “con- queror’s” name, Muhammad, and Bakht-yar—that is to say Bakht-yar-ud-Din—his.father’s name, the word 4z#—son of —I first noticed in the oldest British Museum copy, one of the three best I have had for my translation, and Professor Rieu, on whose words, opinion, and experience in such matters, I place implicit confidence, considers it a WS. of the 14th century—or about a century after the time that Minhaj-ud-Din wrote. The word 427 also occurs in the other British Museum J/S., and in the best St. Petersburg copy, which is another of the three I refer to, and in the very old copy I have—which apparently looks, but may not be, much older than either of the other two—the whole of the headings are pointed, and in this last A7S. the word bin does not occur, for at this particular place, as well as in a few other instances where 427, as in the case of Mu- hammad 6:2 Siri, of whom more anon, is, subsequently, given, the 427 has clearly been left out, accidentally, by the copyist. Mr. Blochmann’s “solitary dz” also occurs in the best Paris copy. So d:a—“son of’”—occurs in four MSS. in three of the best and oldest copies ; the izafat in a fourth which often uses the izafat for BIN tn other instances where son of 1s undoubtedly ineant; and 61 in a fifth, considered to be a precious “autograph” of the author's. In the other A7SS. vowel points are not marked, but the izafat is, without doubt, meant there, as in other places where not marked. The “one or two authors” seems to be disapproved of—I had an object in not stating all my author’s names at the time. I can give hundreds of such like instances of 2 and an izafat being used indiscriminately. But just look at the Calcutta Printed Text for example—the first page that meets the eye—page rr—q4, the heading is “ Al-Amir Muhammad, 677 'Abbias,” and immediately under, second line, are the words :—2 ule sent jel * eee oe oll. and, as rendered in my version, page 332, “He made over Xvi APPENDIX. the kingdom of Ghir to Amir Muhammad-i-’ Abbas,” and which Mr. Blochmann, according to his theory, would have written “Amir Muhammad ’Abbas,” and so have made one person of the plural. There is another good example at pages vie and ter VIZ. i— ple न= ७ deat ८ wie — Ghiyas- ud-Din, Mahmud 612 Muhammad-:-Sim. Here &22 is used for one person—the son, and an izafat understood and required for a third person—the grandfather : there is no izafat marked, but it ४145८ be used, because Muhammad, the father, was not called Sam, but he was the son of Sam—that is Baha-ud-Din, Sam. Ghiyads-ud-Din, Mahmiid’s father’s name, is written in full in the headings with 42”, but under, ^~ Jeet yall els —Ghiyas-ud-Din, Muhammad-z-Sam, and likewise 115 brother’s, pl == yl) jas — Mu’izz-ud-Din, Muhammad-:-Sam, but, by the theory put forth in the “ Contributions,’ and the system followed in the transla- tion of the “ A’{n-i-Akbari,” they would both be turned into Sam, which alone refers to their father, and not to them, as the headings as well as the text—including the printed text—most undoubtedly show, and many other examples are to be found in the work. The names in the headings are written in Arabic, in every copy, throughout the whole book, and in the body of the work, according to the Persian idiom, the izafat for 42” is understood, as is also the case with the name of Ikhtiyar-ud-Din, Muhammad 6in Bakht-yar{ud-Din], the Khalj, and others. Another matter tending to prove that Bakht-yar is the father’s titular name, is the fact that the author of the Tabakat-i-Akbari—one of those “who must have had” the good old MSS.—styles him ‘ Malik Muhammad-i-Bakht- yar-ud-Din.” Muhammad could not possibly, be called Bakht-yar-ud-Din, and Ikhtiyadr-ud-Din foo. The same author, by the bye, at the head of the chapter, styles the “conqueror” of Bengal IKHTIYAR-UD-DIN, MUHAMMAD, only. Why? Because he understood that Bakht-yar-ud- Din was his father's name. “Further,” says Mr. Blochmann, “supposing ९४ to be correct, is it not strange, nay totally un-Persian, to speak continually of Muhammad-dzn-Bakhtyar, or Muhammad-:- Bakhtyadr, instead of using the single name of Muhammad ? This would be Arabic usage. Thirdly, if Mahmud were the grandfather, it would have been extraordinary on the part of the author to have left out the grandfather in the head- ing, and in the beginning of the chapter, when Muhammad Bakhtyar’s descent is spoken of, and merely incidentally to mention it in connexion with the paternal uncle.” It certainly would be w#-Persian to speak continually of APPENDIX. ॐ ष पञा12त-57 Bakht-yar, hence, after the Arabic heading, as in other places throughout the whole work of Minhaj-ud- Din, the Persian izafat is understood. Scores of examples in the text also show that a man’s single name, such for: example as Muhammad would be here, is unusual except in the case of some slaves whose fathers’ names appear to have been unknown. So engrafted is the custom of using the father’s name with the son’s [but not the grandfather's], that in our Indian Courts we find र and walad always used, and even in Bombay we find low caste Hindis, Dehrs, &c., styled, for example—“ Lakhsman walad Nur- sia,” and “ Pandi dz Santo,” &c. A grandfather's name is very seldom put in the headings of the Tabakat-i-Nasiri— it is not usual to do so. Had the paternal uncle’s name occurred in a heading the word 42% would have been written no doubt ; but, as I have before noticed, did any person ever hear one man called Muhammad Mahmiid ? I know, how- ever, that one of the sons of Mahmid of Ghaznin is styled Muhammad-z-Mahmid, and that his uncles are styled, Nasr-¢-Sabuk-Tigin, and Yisuf-2-Sabuk-Tigin respectively. What a nice thing for a translator to make one man of them ! “ Lastly,” writes Mr. Blochmann, “the use of the Izafat, instead of 42% or pisar (son), ts restricted to poetry, and does not occur in prose [see note {, page 138]. I see, therefore, no reason to change the name of the conqueror of Bengal, as proposed by Major Raverty.” This is a matter of such vital importance that I must give two examiples, out of very many, of what may be caused through a translator not knowing where to place the zs@fat so much objected to by Mr. Blochmann as “never occurring” in Persian prose in place of ९2, son of, which 15 so “z-Persian.” A careful and conscientious writer like ELPHINSTONE says, in book v., chap. 1, of his “ History of India,” that “ Mahommed Casim ” invaded Sind ; and, page after page, and paragraph after paragraph, it is said that “ Cdsim” did this, and “Cdszm” did that, and that ‘‘the Mohametan arms ceased with the death of Cdszm.” In ELLIOT also, vol. i., page 138, the extract from the Chach-Namah commences with the death of Rae Dahir “at the hands of Muhammad Kasim Sakiff.” These names—for they are used as that of ove person—“ Mu- hammad Kdstm” occur in scores of places throughout the extract, but, at page 157 we also have “’Imadu-d-din Muhammad Kasim bin Abi’ Akil Sakifi.” “Muhammad Kasim,” as though it were the name of one b xviii APPENDIX. man, duly appears in vol. vi. of the same work, as conqueror of Sind Now “Casim” or “Kasim” had nothing whatever to do with Sind or its conquest. He was dead before kis son, Muhammad, was appointed by his uncle to lead the ’Arabs into Sind, and so the father, who was in his grave at the time, has had credit, up to this moment, in our so-called Histories of India, for what his son performed, in the same manner that Bakht-yar-ud-Din, the Khalj, has had the credit for what his son, Ikhtiyar-ud-Din, performed in Lakhanawati From Tabari downwards, the name of the conqueror of Sind is ’"Imad-ud-Din, Muhammad, soz of Kasim, son of Muhammad, soz of Hakam, son of Abi-’Ukail, and Al- Biladiiri, an extract from whose work is given in Elliot, says the same as Tabari; but, because the author of the Chach-Namah headed his chapters in Persian instead of Arabic, the necessary izafat indicating soz of, which is declared never to occur for that purpose, was not recog- nized, and hence this lamentable and absurd error. Such is History. I have already given examples of this; but turn to page r.—4o of the Calcutta Printed Text, which is the same as other copies in these instances, and the fourth line from the heading are these words eo, 4G ०9 ++ 57: GF oe — chin takht-t-Ghaznin ba Amir Mahmiid -1-Sabuk-Tigin vasid. Does Mr. Blochmann mean to assert that Sabuk- Tigin is not the father’s name? So much for the random assertion that “the zzdfat instead of 6%” or pisar [which last I have not used] is restricted to poetry, and does not occur in prose,’ and according to the foot- note that it “zs rave in poetry, and poets do not like to use this Iedfat.” If Mr. Blochmann met with the following in Indian History — ५५ य |e ५५ algal oys— I wonder what he would think of it: he would write it ^ Shihabuddau- lah Hardin Bughra [lak Khan,” and make one person of it. I, however, read it—* Shihab-ud-Daulah, Hariin-i-Bughra- i-I-lak-Khian,” because I know for certain that Harin who is entitled Shihab-ud-Daulah is the son of Bughra, who is the son of the I-lak Khan, who is named Misa, who were Khans in Mawar-un-Nahr—of the Afrasiyabi dynasty. Next, in the same foot-note {, page 138 of the “Contri- butions,” Mr. Blochmann says that “ Minhaj-i-Siraj” [lI write Sardj]| does not mean in prose, ‘ Minhdaj, the son of Siraj,’ but Minhaj who writes under the name of Siraj. That the father’s name was Siraj has nothing to do with it.” Mr. Blochmann would find it difficult to show me where APPENDIX. xix he “writes under the name of Siraj.” I suppose it will be allowed that our Author knew his own name, and his father’s, and if that be allowed, he calls himself repeatedly Minhaj-ud-Din-i-Saraj, and he further says that his father was the Maulana Saraj-ud-Din, whose father was the Maulana Minhaj-ud-Din, ’Usman, whose father was the Imam, ’Abd-ul-Khialik, the Jirjani. For these reasons ABO-’UMR-I-’USMAN, who is also called MINHAJ-UD-DIN, sometimes styles himself in this work—MINHAJ-I-SARAJ- I-MINHAJ—referring to father and grandfather also. Hcre are two zz@fats, in prose too. See also note 7, page 727 of this Translation. । I have already shown Mr. Blochmann’s theory of “arti- ficial” 12285, as he calls them, to be “m-Persian,” but, to prove that another statement here made is likewise in- correct, I must prominently notice another izafat. It refers to the article “ Who were the ‘ Patan’ or ‘ Pathan’ Sultans of Dikhit” —the paper in the JOURNAL A. ऽ. BENGAL, for 1875, page 31. Mr. Blochmann says in the same foot- note {, page 138, of his “ Comtrzbutions,” para. 2, “The form of the name of Muhammad-i-Sirf, on whose name Major Raverty has built a hypothesis, is doubtful for this Izafat.” Mr. Blochmann, apparently, did not notice that the matter of the kasrah of izafat, at page 31 of the JOURNAL, has reference so/ely to FIRISHTAH and his translators. If he will take the trouble to refer to this Translation, page 316, and to the corresponding place page r—38 of the Calcutta Printed Text, he will find the heading, ‘‘ SORI, dz MUHAMMAD,” showing that here Siri is itself a Ghiri name. Then let him turn to page 320 of the Translation, and he will find the heading “ MALIK MUHAMMAD 6i” SORI,” but in the corresponding place in the printed text, page *-—40, merely wy- weal If I chose to be guided - by Mr. Blochmann’s theory on that heading alone, and did not know that the kasrah of yess or description was re- quired, and was in any doubts respecting the persons I was writing about, I might have called him, as Mr. Blochmann would, and as Mr. Dowson, in ELLIOT [vol. ii., p. 285], has done—Muhammad Suri, as though the two names belonged to one man, and have turned ¢wo men into one accordingly. The printed text also mentions him as ९9 sem twice in the same page, but a third time, in the last line of that page, when speaking of Malik Muhammad having made over Ghir to his e/dest son, his name is given with his father’s and grandfather’s name—wyyo ७ doe" ७० Cle gt yee! VIZ: —Amir Ba ’Ali, son of Muhammad, son of Siri. € 2 XX | APPENDIX. Look again at the following heading in the Printed Text — page «:—4I, and there it is again confirmed, and we have we ७ dent og (७ + — Abi-’Ali, son of Muhammad, son of Siri, but, in the ninth line, the father is again called wy test the zedfat being understood. The next heading also refers to Muhammad being Siiri’s son, viz :—’ Abbas, son of Shis, son of Muhammad, son of Siri. If my long note on this subject, 7, page 321, had been read before taxing me with building up a doubtful “ hypo- thesis,” it might have been seen that in the Kiutab-i- Yamini, the author of which was contemporary with this very Muhammad, sox of Siri, who, it is pretended [mereiy because Dow and Briggs so rendered it and made a “ Pa- than ” of him], was called Muhammad Siri, he is never once referred to as Muhammad but as ws ~»'—the son of SURI. The Tarikh-i-Alfi, Fasih-i, Jahan-Ara, Rauzat-us-Safa, Habib-us-Siyar, Mir’at-i-Jahan-Numa, and Muntakhab-ut- Tawarikh, call him soz of SURI only; and in the account of Mahmid-i-Sabuk-Tigin’s raid upon the Ghiris in the Jami’-ut-Tawarikh he is also merely called son of SURI: never Muhammad. The Bengal A. S. Library contains a copy [No. 14] of this work, and Mr. Blochmann can refer to it. He will find, if the portion copied for me has been correctly copied, that in the first two places this Ghirian chief is called ++ Shiri—a mistake of = for but, four or five lines from the end of the paragraph, he is styled 9 py —pisar-t-Shiri—that is the soz of SHURI, and it is clear that Rashid-ud-Din followed the Kitab-i-Yamini and styled him soz of SURI likewise, but that, in two instances, the copyist of that 17S. No. 14, or the Calcutta £4723, left out the word ,.. before the name, in the first two instances. If the two words ’Ali Mardan alone mean ’Ali who was as valiant as many Men, and if Muhammad Sheran alone also mean Muhammad who was equal to many Lions, and his brother is also “equal to many Lions” [rather strange that doth brothers should be so], whence come these fz'e or six “artificial” words, since, without artificial means being adopted, the words ’Ali Mardin are—’ Adi men—and Mu- hammad Sheran—Muhammad Lions? These words would, without the 4asvah of description, be much the same as Shah Jahan—King World—referred to in what I have said on the izafat, and which is a complete answer also to these questions. Muhammadan “School Registers” have nothing to do with it. The Khalj Turks of Garmsir did not keep any Registers. As this answer to Mr. Blochmann’s criticisms may fall under the notice of readers not acquainted with the [rani APPENDIX. xxi dialect of the Persian, and as he constantly refers me to his 4.11, I must point out how inconsistent he is himself about these tzéfats—I do not think I can be taxed with incon- sistency—and how often his zs@fats are used when they are not required, and wanting when not used. These incon- sistencies, which I take from his translation of the A’éz-2- Akbari, may be seen at a glance; he appears to have no fixed system :—“ Mir Sharif-z-Amulf” requires the izafat according to his theory, but, as Mir Sharif was a native of Amul, the y@-i-nisbat or of relation afixed to Amul—,_.'— i.e. of Amul—as it is written in the 47S. from which it is taken, was sufficient, as Fars—Persia, /@rsi—Persian or of Persia ; and Panj-ab—Panj-abi; Afghan, Afghani, &c. The same occurs in ^ Shaikh Farfd-z-Bukhari,” which last word containing the yé@-2-zzsbat means OF Bukhara, or the Bukharian. As it now stands it is “ Shaikh Farid of or the Bukhdrt, Again, inthe words “Alauddin-z-K 427,” although, at the very first page of Part III. of the “Contributions” referred to, the word Khilji is called an adjective. | In another place, I find, “A’zam Khan” vide: Khdn-t- A’zam (see example of Izafat previously given], and we find “Khan-I-A’zam” accordingly, but Mir-z-’Adl [as I should write it] is not correct according to Mr. Bloch- mann’s theory: it must be ^ 2 ’Adi.” For example, I will give a list of some of the titular names and patro- nymics, and Mr. Blochmann’s different ways of writing them :— “Chingiz Khan” in histories called “Qadn I Buzurg” ; Cadr Jahan Muft{ requires no zga@fat, but ^ Mufti-1-Ma- malik ” and ^ Umard-1-Kibér” ; “Khan Khanan” and “ Khdn- khanan” require none: “Khan-I-Kalan” and “ Khan-i- A’zam” require it; “Khan ’A’lam Firuzjang,” “ Nucrat- jang” and “Khan Zaman” require none: “ Rustam-I- Zaman,” Tuzak-I-Jahangiri, and Farang-I-Jahangir{ want it; but Bahar-i-Danish from me would be a dangerous innovation too, and my “Shah-i-Jahan” is dangerous and un-Persian, but “ Malikah 2 Jahan” is not!!: “ A’caf Khan ‘Abdul Majid” requires no izafat, but the same person “’Abdul Majid-1-A’caf Khan” requires it; Sulaiman Ka- rarani [by-the-bye, there is 70 such name] requires no izafat, but, a little farther on, it requires to be written ^ Sulaiman- I-Kararan{”! I could multiply these examples ad infinitum. “ Burdan-kot may be due north of Bagura (Bogra) in Long. 89° 28’, Lat. 25° 8! 25”, close to Govindganj, on the Karataya River,” but I fail to find it in the 119th Sheet of the Indian Atlas; but great changes must have taken xxii APPENDIX. place since Minhaj-ud-Din wrote, when “a river” flowed in front of Azs Burdan-kot, “of vast magnitude, the name of which is Bag-mati; and, when tt enters the country of Hin- diistan, they style it, in the Hindii dialect, Samund (ocean) and, in magnitude, breadth, and depth, it is three times more than the river Gang” [see page 561], and the Karataya must therefore have grown “small by degrees and beau- tifully less.” I did not “ zdentify Maksadah:” My words [note 4, page 876] are “the Maxabad probdadly of the old Maps,” &c. Mr. Blochmann at page 142 kindly recommends me to Mr. Thomas’s “ INITIAL COINAGE OF BENGAL,” regarding the reigns of “Muhammad Bakhtydar’s” immediate suc- cessors; but as I have the account of “ Minhaj-ud-Din,” “ the sole authority for the period,’ and some others, I can dispense with it, and have already done so in my Transla- tion. Perhaps some coins of Muhammad 4: Bakht-yar .May yet come to light. I beg further to notice here, now that I am on the subject of coins, that, although the Shansabani rulers, and some of their freed-men after them, used the title of “ KASIM-I- AMIR-UL-MOMININ,” it did not follow that they “shared their property” with the “Commander of the Faithful,” as Mr. Blochmann imagines from his remarks on Thomas’s readings of rare Bengal Coins, at page 203 of the Society's Proceedings for 1872. Our author's derivation of the title will be found at page 315 of this Translation. See also page 368, and the Skhams-ul-Lughat wherein the word is also explained, but it is evidently of Arabic derivation. APPENDIX. xxiii APPENDIX D. On the date of the capture of the city of Adwand Bihar by Malik Ikhtiyar-ud-Din, Muhammad, son of Bakht-yar- uad-Din, the Khalj, page 551 THE next matter is the conquest of Bihar by Muhammad bin Bakht-yar, the Khalj, which Mr. Thomas fixes at 599 H. on the authority, Mr. Blochmann “believes,” of the Taj-ul-Ma’asir [ELLIOT’S version probably], which states that Kutb-ud-Din took दाप in that year; but the MSS. of the Taj-ul-Ma’asir examined by me, unfor- tunately, have that same stubborn «~ and what makes the date still more doubtful gees —viZ.: alone 5 gee 5 @~ sie which, from the want of diacritical points, may be 577, 579, 597, Or 599, just as the reader chooses to render the | words. At page 523 of this Translation [note, para. 2] I have noticed that “it is astonishing that the Musalmans re- mained quiet for ऊ years,” assuming that 599 प्र. was the correct year in which Ka4linjar was taken, which, I add, “was the same year in which Sultan Ghiyas-ud-Din died,” but, from the examination of these four 9.9. of the Taj- ul-Ma’asir again, I am in doubt whether 597 H. is not the most correct according to that work. Minhaj-ud-Din says the Sultan died in 599 H., but, as I have noticed in note 4, page 383, some authors give 597 H., and some 598 प्र. as the date of his death Those who suppose that “Bengal was conquered”’ [the surprise and capture of Nidiah I refer to] in 599 H. do not consider how Muhammad, ¢ Bakht-yar, could have ‘‘ reigned,” as he is said to have done, ^“ ¢welve years,” seeing that he was assassinated in 602 H. Iam told that I am mistaken, according to my own authorities, in connexion with the very doubtful date in the Taj-ul-Ma’asir above referred to. Mr. Blochmann says, page 134, Part III. of his “Contributions” :— ) That Muhammad Bakhtydr appeared before Qut- buddin 1 0244४ and was rejected by reason of his humble condition XxiV APPENDIX. According to Major Raverty, Dihlf was occupied in 589 H.’, hence Muhammad Bakhtydr must have been re- jected in or after 589 H. (2) After his rejection, Muhammad Bakhtydr goes to Badaon where Hizabr gives him a fixed salary. (3) After some time, Muhammad Bakhtyar goes to Audh, where he obtains certain fiefs near the Bihar frontier. He now undertakes plundering expeditions, which continue, according to the printed text, for one or two years. In a foot-note is added, “ Major Raverty has left this out.” (4) He invades Southern Bihdr? and takes the town of Bihar. He then goes to Dihlf, where he remains for some- time at Qutb’s court. (5) The second year after his conquest of Bihar, he sets out for Bengal, and takes Nadiya. Now how is it possible, with these five chronological par- ticulars, that Muhammad Bakhtyar could have left Bihar, as Major Raverty says, in 589 H.? [A foot-note has, “Major Raverty says that Muhammad Bakhtydr pre- sented himself to the Sultdn at Ldhor, but the text has 12011111 (page 549).] It would, indeed, be a close computa- tion if we allowed but five years for the above events, 2. <. if we fixed the conquest of Bengal as having taken place in 504 H., or A.D. 1198.” To this my reply is that “the text [page 549] says xot one word about “Muhammad Bakhtyar’”’ presenting himself before “ the Sultén at Lahor” [the Sultdx” in this in- stance was a slave, continued a slave during his master’s lifetime, and did not obtain his freedom and the title of Sultan until 605 H.—only about fifteen years after this time! See page 389 of Translation, and corresponding place in the original]. The words in the Translation, and in the Text, _ are, that “ Muhammad-i-Bakht-yar presented himself before the Muster-Master at Dihli,’ and so, the probability is, that Malik Kutb-ud-Din was at Lahor, as I have stated in note 6, page 550, on the authority of another writer, and Muham- mad, $72 Bakht-yar, straightway went to Husam-ud-Din, Ughul-Bak. — If looked at in a different light, although the time seems very short, it is not so utterly impossible for Muhammad, bin Bakht-yar, to have waited on Kutb-ud-Din at Lahor, or gone to Ughul-Bak, as the case may be, proceeded to Awadh, have been sent to उषां and Bhagwat, have taken 1 Early in 589 H. : the second menth probably. > It should have been stated above that his fiefs were c/ose to the frontier of South Bihar, as in this Translation. APPENDIX. XXV Bihar which only required a party of 200 horsemen, in fact, it may be said Muhammad dz” Bakht-yar took it alone, and might have occupied him a couple of weeks, or even say a month from his fiefs, a distance. of under 200 miles as the crow flies, have gone to Dihlito Kutb-ud-Din in 589 H., or to Mahobah, as the case may be, and have invaded Ben- gal the following year, for “the second year’ means the following year—I quote my authors as I find them. That in the following year after 589 H., he took Niidiah, agrees with the statement of Shiam Parshad, whose work Mr. Blochmann, of course, has referred to; but he appears not to have noticed the statement of Minhaj-ud-Din at page 556 of this Translation [page to. of the printed text], that when Muhammad ९ Bakht-yar returned from the presence of Kutb-ud-Din, ¢ subdued Bihar, thus contradicting his previous statement. The only thing I can blame myself for in this matter is, that I did not mention in a note, that the printed text, which at one time is so utterly “untrustworthy,” and then so trustworthy, contained the words “matters went on in this way for one or two years” after the words “and ravaged that territory,” at page 551 of this Translation. The reason why I did not do so is, that, in all probability, I did not look at the printed text here, or that it escaped my atten- tion, otherwise I certainly should have done so: I think I have noticed the printed text pretty often, when right as well as when wrong. I had no object not to do so: I had built up no theory or made statements anywhere else that I wished to support. I might also have added that the two MSS. on which that printed text is based—two of the three worst of those collated—contain the same words, and that other collated 4.5 9. had no such words. I would, however, remark here that I did not profess to translate the Calcutta Printed Text, but to translate the work from MSS., and as advertised on the covers of the Society’s publications. Why the expression “some years before 601 H.” can make it clear [ “Contributions,” page 135] that Niidiah “must have been taken about 594 H. or 595 पत, 2.८. in A.D. 1198 or 1199,” any more than adonut 591, 2, 3 or even 596 or 7, 1 amat a loss to understand. But one thing, at least, is very clear—that the year 599 H. for the conquest of Bengal, even “as consistent with the best authorities,” is utterly im- possible. Another theory is then raised. Although it is clear to Mr. Blochmann that Nidiah “ must have been taken in 594. or 595 प्र.” the statement contained in the Taj-ul-Ma’asir ८ XXVi- । APPENDIX. [Firtshtah, who merely copies from his immediate prede- cessors, more particularly, is a very trustworthy authority to quote], that Muhammad-i-Bakht-yar waited on Kutb-ud- Din at Mahobah, in 599 H.—a doubtful date in that work, as before stated, which may be 597 H., and four or five years after Mr. Blochmann says Bengal was conquered— “involves no contradiction as far as chronology ts concerned.” No, not in the least, even though our author, Minhaj-ud- Din states, that Muhammad-i-Bakht-yar waited on Kutb-.. ud-Din defore he surprised Nidiah! With that city Bengai —or rather Lakhanawati—fell. There is no mention of any fighting after; and so, if it is correct according to the Taj- ul-Ma’asir, that Muhammad-i-Bakht-yar only waited on Kutb-ud-Din at Mahobah, in 599 H., not from AWADH and BIHAR as incorrectly rendered, in ELLIOT’S version (page 232, vol. ii.], but from ,ty 3j,si—the points are thus given, according to the text of the Taj-ul-Maasir, I now have before me—that city could only have been taken after that time—s599 H. See also foot-note page 134, of the “ Contributions,’ in which it is contended that .,.'—as Minhaj-ud-Din writes it—cannot be correct, because the Calcutta Text has ५11 | The author of the Tabakat-i-Akbari, like some others, takes Muhammad, son of Bakht-y4ar, from the presence of Mu’izz-ud-Din direct to Husdm-ud-Din, Ughal-Bak, and says, that Muhammad-i-Bakht-yar, when subsequently he came to Kutb-ud-Din’s presence, “was deputed to conquer Lakhanawati.” The Tazkirat-ul-Mulik also takes Muham- mad-i-Bakht-yar direct from Ghaznin to Ughal-Bak, and states that he took Bihar before he went to Kutb-ud-Din. See page xxiv of this. “The time fixed upon by Mr. Thomas for the conquest of Bengal is 599 H., that 15, four or five years after the time assumed by Mr. Blochmann, while I have stated, according to my author, that it was the year following 589 H., that is ` 590 H.—but three or four years before Mr. Blochmann's chosen time. Mr. Thomas is only “a (2८८८८ too late:” mine is “impossible as being too early.” Probably Mr. Blochmann did not notice that at page 340 of the Ro. As. Fournal vol. vi. for 1873, Mr. Thomas has again changed his opinion, and says that “ the first occupation of Bengal by Muhammad Bakhtyar KAziijf,” was “in 600 AH.” As Muhammad-i- Bakht-yar is said to have held the territory of Lakhanawati for twelve years, and was assassinated in 602 H., how is it possible that the conquest of Bengal could have taken place in either 599 H. or 600 H.?