sBIBLIOTHECA INDICA. ५५. Worx No. 169. SAMARAICUA KAHA., 21810 INDICA HARIBHADRA SAMARAICCA KAHA A JAINA PRAKRTA WORK. EDITED BY De. HERMANN JACOBI Professor of Sanskrit in the University of Bonn. ( 9 9 Votume J. ; । TEXT AND INTRODUCTION ल ५ ® = 4 देष Ca a ee १, ८५ ८0 म एतग्वा) AT THE BAPTIST MISSION PRESS. PUBLISHED BY THE ASIATIC SOCIETY OF BENGAL CALCUTTA 1926. B T | 64 TO THE MEMORY OF SRI VIJAYA DHARMA SORI. £ 4 @ ५ 4 £ ~ | °) 4 @ > f ; 6 0 CQNTENTS. : Page , Iwrropvotion -.. sie - 1. xxix Haribhadra’s age > a. i Haribhadra’s life ves ae iv “Helibhadra’s work =. yes a x ‘Samaraicca kaha Rs + ,, ` अणः “ote oN Nipana ~ ४ र XXX Note on SuVARNADVIPA AND KATAHA .. co XXX CONTENTS OF THY SAMARAICOA KAHA .. Xxxi-cxix Bhimiki .. ed ह 6 Xxxi First bhava .. 2४ i 9 xxxi Vijayasena’s tale ae - ,, उप Second bhava és ig ,, अपररा Amaragupta’s tale ४ ae ,, अकु Apslogue of the man in the म्ला ., आरि Thitd णाकर, is Pe . मशी Vijayasimha’s story ,, ४ .„ आशी Ajita’s tale .. म. ४ ,, आणी Fourth’ bhgva ee ‘ .. ज liv The robber’s'tale » श ,, रौ १8४6001} 818.8 tale .# sie a lx Fifth bhava .. * ,९ i 3 Ixvi ‘Sanatkuméara’s tale i i ,. म्ण Story of a married couple ss .+ [ष्मा Apologue of the twa roads ९५ ०, Ixxv Sixth bhavas.. ०७3 i ,, Lxxvii Arhaddatta’s tale hi 4 ,, नात Seventh bhava ae as .. lxxxvill Story of the lost necklace « a .. Ixxxix Storyeof Candra*and Sargs : ,, Xovil Eighth bhava oo १६ ६, ¢ Vijayadharma’s bittory ,, * , 9 offi History of the nun Susamgata i gett तण. .Ninth bhava ॥ । cix Apologue of the lover in the sink-hole ¢ - oxi Apologue of the four men : aS oxiii Apologue of the merchant’s six sons a oxvi Apologue of the robber and thefour queens .. xvii Apologue of the savage in the royal palace ° .. = cxviii [INDEX ve ४ ‘2 cxxi-oxxvii + gORRIGENDA CXxXix;-OXXX [ext ..° . १-९०५ Bhimika १ १ Bhava I Fad Bhava 1 by १० {708४९68 न] १३७४ Bhava IV १३१ 806४8 V ° १९९ Bhava VI ४०९ Bhava VII ४९९० Bhava VIII ९१०० 9 Bhava 1X ९०१ INTRODUCTION. HARIBHADRA’S AGE THE death of Haribhadra, the author of the Samarficca-Kaha 48 placed by Jaina tradition, which in ghis partiowar in traced {p the beginning of the 13th century A.D., in Vikrayha samvat 585 or Vira samvat 1055, corresponding to 529 gD." स" “date, however, was recognised to be wrong,‘ since Hari- biadra wag acquainted with the philosophy of Dharmaktrti who flourished about 650 A.D. The discussion at that time turned on,the following point. Siddharsi who finished the Upamiti- bhayaprapanes Katha on the Ist. May, 906 A.D.. calls, in the Prasasti of that work, Haribhadra his dharmabodhakaro guruh. Now the question arose whether Haribhadra was actually Siddharsi’s teacher of the Sacred Law, or his paramparaguru ; in this investigation gt took what eventually turned out the wrong sige of the question." Meanwhile the Jainas had been publishing a number of Haribhadra’s works which, were found to contain many interesting details. But the evidence that finally, settled the question qf Haribhadra’s age, was not fur- . _ LJ mt nt re ean A 1 NES Me ae lg eR ee rn न न 1 At the end of ah old M6. in Jesulmer, of Maribhadra’s Laghukesetra- samasavitti the date of the completion of this fa ४ given, in two Verseg, a8 Vikfama, 585, Jyestha su-di. 6, Friday, Puy । nakeatra; this corresponds to either Tuesday, 9th May 528 A.D., ow Saturday, 28th April 529 A 8. In the first case the naksatr® was Puaya, in the second Punarvasu. As thé woek-day comes out wrong in both casos, the date must be considered spurious. Tho naksatra carrics less weight, becaure for every day of the lunar year ¢he choice generally lies hotween three nakeatras only which may be ascertained beforehand ° See my edition of the Upamitibhevaprapancé Kath& (Bibl. Ind.) Preface pg viii f. ‘ 3 Lac. p- vi. ) 9 4A full statement ofall particulars about Haribhadra's works, their commentators, and the latters’ dates is furnished by Muni KalySnavijaya ` in the prefacd (granthakdraporicaya) to kis edition of Haribhadra’s Dhar masamngrahinj, Devendra Lalabh&i's Jainapustakoddhéra No. 42 Bombay 1918. - १1 INTRODUCTION * . ‘nished by any of his own works, but by the Kuvalayaméalé, a Prakrit poem by Uddyotana, which he fifished on’ the last day but one of the Saka-year 700, equal to thé 219 March, 779 A.D In the Prasasti of this work Uddyétana mentions Haribhadra as his teacher in philosophy, praising. him as ¢he author of a great many books; the latter statement puts it beyond doubt that the great Haribhadra is the person intended.’ The fixes who rightly understood the passage in question and recogpised its chronological bearing, ws Munirdj Shri Jinavijaya. In his article ‘‘ The date of Haribhadrasiri,” read at the First Grient- al Conference, November 1919, Poona, and published unter the title “Sri Haribhadraciryasya Semayanirnayah” ip the Jainsihityasamsodhaka Granthamala, Poona, he discusses the whole question, examines the evidence, and puts his c the clearest light. The following remarks are chiefly based on his paper A OAS OP LEE नो AS A TAS भाम ५-००७-०७ ons stn at । चोषसोर forme किंष्डपखन्ि ic. Caitra ba-di. 14. This date ig itteresting from the point of view of the calendar. As tho Caitradi-year invariably, begins with the éuklapaksa of Caitra, the date 7४ question would seem to be recorded according to the piirnimanta scheme in which the dark fortnight precedes the bright one. But as Kielhorn (Ind, Ant 1896 ए. 271 f.) hag shown from dates in inscriptions that in connexion with Saka-yeara almost always amanta months are used, the pymé facié inter-" pretation of our date kecomes extremely doubtful, In fhe year under consideration, however, thore was an adhikaCaitra which precedes the nija month ; therefore in this case adhikg Caitra ba. di. 14 is the last day but one of the preceding year, if the year began with nije Cattra, as iteought to do, since the’ new moon initiating true Caitra immediately ptecedod Mesasamkranti. I, therefSro, believe that Swamikannu Pillai’s assertion (Indian Ephemeris vol. I, part J, p. 65), “‘ when there is an adhika Caitra, that begins the yoar,” applies only to modern usage. > २ The passage in which ,Haribhagfa is referred to, is corrupt as is shown by the metre.s In the MS. of the Deccan College, the only one that seems to be available, it runs this: सो लिङधतगुद पमाणनारक जस eford | usaqqufrqcresewar ॥ Munirfj Jinavijaya has satisfactorfly emend ed the text and supplied the missing syllableg as follows; सो foanfer बुर ; पमाशनार प ag wicug । asaqgafraccereangvewal ॥ The first pda is connegted with the preceding srse which eulegises Uddyo- - tana’s teacher Virabhadra; tnd the following 2? names his father Vateévara who was 9 Keatriya and became a Keamféramana. & INTRODUCTION. We cagnot oat out from Uddyotana’s remark whether Haribhadra was still alive or not, when it was written; some twenty or thirty yedrs before that date, however, he must have been actually teaching Uddyotana. We may, therefore, take that epoch, say 750 A.D. or later, as the time of his literary activity, which considering the extraordinary number of praka- ‘tynas he wrote must have extended over twenty years at, 16984. He quotes many authors, Brahmanical, Buddhist and Jaina; a list of them contaifing thirty names has been drawh up by Jinavijaya, l.c., p. 11. From among them the following may be mentioned as interesting from a chronolo- gicad point of view : Dignaga, Dharmakirti, Bhartrhari (author of the Vakyapadiya, about 650 A.D.), and Kumarila. Hari- bhegira quotgs, in his Vivarana of the Nandisiitra, several pasa- ages from the Ciirni of that siitra by Jinadisagani-mahattara withéut mentioning his name. The Ciirni was finished in the Saka-year 598=677 A.D. To about the same time belongs ‘Siddhasenadiv@kara .whom Haribhadra/ quotes; for he uses, no douhf, Dharmakirti,' though he does not name him. We thus see ‘that Haribhadra quoted many of the celebrities who flourished in, the tentury preceding his own. On the other hand he does not quote Sarkara who rose so high above all Kis contemporaries that Haribhadra could not have ignored him if he had lived at gr after his time” We, therefore, con- _ clude that.the tradition of Sankara’s school is right, or at least not far wrong? ip placing his life in 788—820 A.D. Nor does Beene ~ ~ । । ~ ~~ "~~~ ~ = ^~ ~ ae - = = [ । Dharmakirti qualifies pratyakea only as abhrdnia (and Dharmottaru expreasly says bhrantam hy anum&nam), while Siddhazenadivakara in Nya yavatara 5१ claims abhrinta for pratykea as Vell aa anumana; similarly he extéhds the distinction of evirth’ and patartha, which properly applies to anumana only, to pratyakea also, ibidem 12f. Apparently he thought to improye oh Dharmakirti by a vholosa'p generalisation of nice distinc tions! He is different from Siddhssenagani, the author of the Tatt vartha-vrtti, because thedatter quotes ad. II 25 from Haribhadra’s com mentary on the Nandisiltra, seo Kalyénavijaya, l.c,, p. 20; Haribhadra therefore, ingervenes betweaa both Siddhasenas, I{ may be mentioned that the younger ०06 ` quotes ad. 1, 10 a verse by Arya-Siddhasens, who ad OF may not be Siddhasenadivakara. ~ भष INTRODUCTION. Haribhadra, as Vinayavijaya states (0. p. 13)_‘discuss the May&vida. He knows the Advaitavida, and refutes two or three different branches of it in his Sdstravirttdsamuccaya VIII, 1 8, 1 but none of them can bé identified with the Mayava- da. This fact is of considerable interest, since it proves that before Sankara the Mayavida was practically unknown outside i of the cirgles of Aupgnisadas; for it had already been "५ lished by Gaudapada, the guru of Sankara’s guru. It ig not the intrinsic value of a system’, or the originality of its teachings, that secured it notoriety throughout India, unless a’ great author and debater takes it up, systematically developes it in every detail, and successfully upholds it against all @ppo- nents. His fame then outshines that of the original thigker whose merit was apt to he overlooked.” 2. HARIBHADRA’S LIFE. We know very little about Haribhadra from himself; all that he chooses to tel? us is contained in jhe subscriptions to his numerous works. From them we collect the following inform- ation: (1) he obeyed the command of Jinabhata, an fparya of the Sitambaras (Svetambaras) ; (2) he was the pupil of aeairya Jinadatta, an 6rnament of the Widyadhara kula (gacgha); (3) he was the spiritual gon of the nun Yakintmahattars.* [1 181 ------------- ge 1 We should like to know more details about these early Vedanta. schools than Haribhadra gives in thé work quoted in the text ; perhaps he may havo givog them in his svopajna-vetti to the passage in question. But this Vrtti is not available to me. द 2 Thus the Dhani-theory also seems to have “been ignored until Anandavardhana composed the Dhvanyaloka, the commentary on the original treatise in Kerikas by an, unknown guthor, and thereby brought this theory, to such’ prominence, that nearly all later writers on Alamkéra have adopted it. I am, therefore, also persuaded that nihilistic and idealistic teachings whicls did exfst in early Buddhism, passed un- noticed by, and did not*provoke*the opposition,,of Rushmanical philo- eophers, until N&gSrjuna did for the Si§jnyav&dh, and Vasubandha for the Vijniinavéda, whatdlong after them Bankara has done for the Miy&v&da. 8 All the details stated above are given in the subscription of the’ Gigyahits, his Tiks of the Avadyakesitra; in other places only one o | other detail is mentioned. INTRODUCTION. | Some more “facts are directly manifested by the works of Haribhadfa : (4) पर use, in the last verse of most of his works, of the word virahka, which may have reference to some event in his life ; (5) his intimate knowledge not only of Jainism bat also of the teachings of heterodox systems, evinced in his Anekintajayapataka and his Tika of this work, as well as by his ting a commentary on Digniga's Nydvapraveda ; (6) his writ- bs @ great number of works It goes without saying that the contemporaries of Hari- bhadf knew a great deal more about his life than is contained inthe above six items, but it is equally true that in oral tradi- " tion gober history is apt to be gradually changed into legend 9 strange mixture of facts and fiction, which we can separate from, each other with some degree of plausibility only in the simplest cases. Occasionally, however, tradition has stories of an entirely fictitious kind and originally unconnected with its hero. Thus, in the case in hand, curiosity was naturally excited by point (4), to watisfy which o tale full of ryiraculous and wholly incredible incidents is added in the legendary life of Haribhadya ; it exceeds in length all remaining parts of the legend taken together hut no reference to it is made in the oldest accounts Before anelysing the traditions about Hgribhadra’s life, I’enumerate the sources from which it is known (a) A short paragrapp at the end of Municandra’s Tika of Haribhadra’s Upadesapada ni; this Tika was finished ° Vikrama samvat 1174 = 1118 A.D. ; the passage in question has been printod by Kalyanavijaya 1.6. p. 5a, apd Jinavijaya 1.८. p. 4, note 14 (8) Eight, githas (62-59) in Jirfadatte’s Ganadharasardha- dataka,s written bejween samvat 1169 and 1211 = 112-1154 A.D. The text is edited in A. Weber Verzeichniss der Sanskri(-und Prakrit-Handschriften, क. 982 f ° (©) The ninth Sritga of Prabhacandra’s Prabhivakacarita, finished samvat 1334 = 1278 4.7. {४16 name of the author is wréngly given ag Candaprabha on the title eof the N.S. edition, 1909) vi INTRODUCTION. (2) Ra&jagekhara’s Prabandhakoda, written in samvat 1405 =1349 AD. I know only some extracts of this work given by Kalyfnavijaya 1.6. p. 8a, 248. = ' (¢) Sumatigani’s Vrtti of the Ganadharasdrdha-dataka (see b.), finished samvat 1295=1239 A.D., occasionally referred to by Kaly&navijaya. An abridgement of Sumatigani’s narrative is given in the Laghuvrtti g? Sarvardjagani, see A. Weber, 1.6. p.988. =, न (†) Kathavalt of Bhadreévara, date unknown ; mentioned by Jinavijaya and not otherwise known tome. ° I shall now discuss some traditions about particulars of Haribhadra’s life which may be regarded as substantially t#ue. The birth place of Haribhadra was, according to a, ©, & ९, Citrakita. the modern Chitor. The ancient fort pn the erest of the hill! was the capital of Mewar from about the 7th century till 1569 when the seat of government was moved to Udaipur. Haribhadra probably lived in Chitor up to his initiation. But the e®ene of his later life. as a monk seems to have been chiefly the neighbouring parts of Rajputana and the ‘kingdom of Guzerat. In that country, he became the teacher of Uddyotana.* Another indication of Haribhadra’s activity in Guzerat is furntshed by the annels of Jaina families ;. for ac- cording to Kalyanavijaya (1.c., p. 7b), they assert thatHaribhadra organized the clan oF the Porevals (Poruvéda, Prigvéta) and converted them to Jainism. Now we learn from the Neming&ha- cariu® that the Poreval clan originated in Srimal& that aewar- |, eae eet ee - -- - ~. ''The phrase ine: Sticitraktitacalaciilantvisino ctearly refers to the ancient town on the hill ४ 2 The verses 4 and 6 in the passage quoted from the Kuvalayamala by Jinavijaya (1.6 ,p. 15), prove that Uddyotana belonged to, a line of yatis that flourished in Guzerat - $ See my edition of the ‘ Smatkunfaracaritam’ in the Abhgndlungen der Bayorischen Akademie der Wissenschaften, Munchen, 1921, p. 152, VITI-V, and the additional note on p. VI. ib. ° 9 । 4 The modern Bhinmal in the extreme south of Marvaéd. Uddyotana sri, 1.0." 07168 the,town Siribhitlamila. It was the capital of Guserat before the foundation of Anshillap&taka by Vanaraja, the first of the Capotkata or Civadé kings. ‘ e a. + ~~ ~= ~ INTRODUCTION. vit like member of this clan Nimaya, was induced by Vanarife (746-806 A.D ) to 86406 in his new capital Anahillapataka, and that he there erected. a temple of Reabha for the VidyAdhara- gaccha. Since Haribhadra, the organizer of the Poreval clan, belonged to the Vidyadharagaccha ', it is likely that that clan owed some sort of allegiance to that gaccha, whereof the state- » in the Neminihacariu seems to furnish a proof.—Although arjbhadra may have lived for the gréater part of his life in® Guzerat and the adjoining States of, Raijputana, yet hi swander- ings & a yati probably extended to far distant parts of India Some hints about his knowledge of India may be gathered from the Samariiccakahd. In this regard it is significant, that he does not lay the scene of any of his tales in one of the renown- ed towns of the Deccan or Southern India ४, but all towns that can be identffied + are situated in Northern India, from Haati- napura to Tamralipt. He evinces a more intimate acquaint- ance with Eastern India hetween Avodhyé and Campi; in these countries, Buddhism was still flourisping, and it is, there- fore, possible that Hatibhadra there acquired his accurate know- ledge of Buddhist philosophy, especially as taught by Dignaga and ‘Dharmakirti. * That Haribhadra was a Brahman by caste is stated in ९१ and imiplied,in c, where he is said to have been the purohita of king Jitari.®. Though there is no such sfatement in a ahd 6, I have no doubt that it is true For the lear ning peculiar to Hari- क 1 QRS: acne. Coetcinarraeceie tan me 8 commen re ग For he calls fis teacher Jinadatta an ornament of, the Vidyddhata- ° gaccha. Actording to Harshanandanegani (616 A.D.) ho was a member of vrddha-gaccha, see Kaly&navijaya ।.९,, p. Ith. 2 The cause of his want of acquaintance with Peninsular India was probably the circumstance that in his tim@ there were few, if any, Svet&mbara communities sonth ofthe Tapti 3 Those in the fabulous country of Aparavidcha, of course, do not concern us. | | ५ Kalydnayijaya l.c., p. 5a, nota 5 Appawntly 8 fictitious namo standing for Jitaéatru, the usual name of the king in countless legends and stéries of the Jainas, but never mat with, as fag I know, in any hidtorical document, inscription, etc. The name is absent in thd list of the Guhila kings of Mewdd, see Mabel Duff, Chronojogy of India, p. 282 viii _ INTRODUCTION. bhadra, apart from his comprehensive knowledge of Jaina Lore, is of such a kind as was natural with a’ Brahman, but quite exceptional in any other case, before Jain literature had received a new impulse from brahmsnical science. Municandra (¢) truly describes Haribhadra as one ‘who had studied the eight grammarians, and was the leader of those whose under- standing is hardened by the discussions connected with philosophical systems.’® It js chiefly due to Haribhadra, asgvill be explained in the next paragraph, that Sanskrit became the learned language of the Svetimbaras and replaced Praktit in several departments of their literature; he would, however, n& have had this influence unless he was a perfect mastey of Sanskrit, an &ecomplishment which required the customary training of the Brahman. And as regards his mastery in phjlo- sophical discussion conducted in Sanskrit, it is such that his Anekéntajayapataka with Tiki favourably compares with any philosophical work of the same age.' It may be added that® the story of Haribhadyg’s conversion, the main features of which « aré already contained in our oldest source fa), points alao to the same conclusion, that he was a Brahman by caste i Haribhadra by acknowledging the nun Yakint as his spirit- ual mother (dharmato Yakinimahattarasinu) unmistakably ascribes to her his conversion to the ‘ true faith,’ which may bé regarded as a secondwirth. How his conversion was brought about, has been recorded by tradition which, in this regard, is probably substantially trustwotthy, I shall first give, an abstract of themarrative about this part of Haribhadra’s life in the Prabhavakacarita (IX, V. 4—47), and discuss it afterwards Haribhadra was purohita,of King Jitari in the town of Citra kita. He was 80 proed of his knowledge, that he proclaimed that he would become the pupil ईश anyone whose proposition he could not understand, and this vow was engraved on a golden plate he wore on his belly, 11). Once a mast elephant having got 10086 and causing great havwoc in the streejs, Heribhadra fled 1 [४ is true that the Buddhists possessed many older works of a similar description, byt the Buddhists had’ come inte contactewith breh manioal schools of philosophy &t a much earlier time, and many of their great writers have notoriously been Brahmans by caste. INTRODUCTION. ix, before hira and made his escape by climbing on a Jain temple. Thence he perceived the image of a Tirthakara whom he derided in a sloka (vapur eva tavd ‘cas{e, etc.) (18) On the next day when he went home about midnight, he heard an old nun reciting a gathé! (cakkidugam Haripanagam, etc.), which utterly bafiled his understanding. He asked her to explain its meaning, but she referred him to her guru (27). So he went to see him on the ext morning. Passing on his way by the same temple -he, pr8nownced the same floka (vapur eva tavd ‘cagte), changing one word so that it redounded to a praise of Jina. There he saw Jinabhatasiiri who promised to teach him after he had been initiated. Haribhadra consented, and acknowledged mahattard J&kini as his spiritual mother (42). He became so well versed in the sacred Lore of the Jainas, and his conduct was such, that thg guru appointed him his successor. Thus Haribhadra became & yugapradhana (47) Now भा essential points in this account are confirmed by Municandra in the short passage* referred to above, with the exception of the incident of the mast elephant (v. 12-18) and as said before, of his being the purohita of King Jitari. There the same {२08 and the sloka are mentioned and the name of the guru is givens Jinabhadra’ apparently by mistake for Jinabhata; some minor detajls which may be regarded as efnbellishmenés, are omitted. It is, therefore, clear that the tradition, on the wholo, is old, and as ther#is nothing extrava gant or incredible in it, we may regard it as coming very near the tyuth, .° , ‘ Kt remgins to mention a curious notice in te Ganadhara- sdrdhasataka ए, &f: ‘Some, misled by the similarity of the name, have erroneously asserted that Hafibhadra was initiated and instructed by the Caityavisins.’ The Caityavasins were those monks who abode in temples, while their opponents advocated the ^ । ^ 1 This gith& occurs in the Avasyakaniryukti ४ With it agrees the véry short notice in the Laghuvptti of the Gana Gharasirdhasateka v. 56 p. vi. It mentions besides the golden plate wurn by H. on his belly ° $ The same form of the name is given ih the Laghuvrtti mentioned in the last nete. % INTRODUCTION. vasatinivisa, 1.6. the dwelling in the houses of laymen.(paragrha) Both sections seem to have coexisted for some time and no separation to have taken place; Silinka! is said to have been a Oaityavisin. But in the end the caityavisa seems to have become discredited, and Jinesvarasiiri, the founder of the Kharataragaccha in Samvat 1080=1024 A.D., established the vasatinivasa, at least for his sect f ° ४ is just what might be expected that at a jime when the enmity between those two sections, or rather sects was at its height, the Caiyavasins should have claimed the famous Haribhadra for one of their own, and their opponerffs should have repudiated their claim as null and void; byt it is equally cerfain that if at Haribhadra’s time the mode of the monks’ lodging had already become an important poing of controversy, there would have been no occasion to doubt which side of the question he espoused. The descriptions of monastic life in the Samar iicca Kaha illustrate the practice of monks in his days, or at least one he would approve of ; according to it monks put up to stay in a park near the town, where they are visited , by the faithful and the curious. It is not said explicitly that they lodged there in a temple. but it seems te be excluded ‘that Haribhadra supposed them to lodge in houses belonging to, or furnished by, laymen 3. “HARIBHADRA’S WORKS. Haribhadra’s fame as a yugapradhana chiefly rests on his literary activity for the sake of dainfsm; he is‘one of fhe fnost er RR A ce remem ! In the Laghuvetti v. 60. According to that source and to the 28६४६. vali of the Kharataragaccha Sflanke was the succgssor of Haribhadra ; but that is impossible, since ‘the date of his Ac&r&ngatik& is sail to be Saka 798872 A.D., or more than century later than Haribhadra. Acoord- ing to the same source Silanka’sesuccess#r was Uddyotanasiri, Whose suc- cessor was Vardhamanasifri, the teasher and predecegsor ef Jinedvarastri. These statements are, no doubt arbitrary and entirely wrong, for Uddyo- tanaeuri, who wrote bis great poem in 779 A.D., cannot have been remov- ed by one teather only from Jinendrasiin, who flouyished mere than two- centuries " - Apparently tHere was no solid, if any, tradition conoern- ing the Which preceded the foundation of the Kharataragecchs. INTRODUCTION ai fertile authors inf Jaina Literature as regards not only the number of the works’he wrote, but also the diversity of the subjectshetreated. Jinavijaya (1.0. p. 3) enumerates 26 works of H. as the most renowned ones, of which 20thave been edited ; and Kaly&navijaya (1.९. p. 18a-19a) has drawn up a list of all his works, actually preserved or known from quotations only ; ९ t contains 88 entries. Great as this number is, still it would be but a small fraction of the tdtal of his writings if tradition might be credited, which ascribes to him the composition of 1,400 prakaranas.' This tradition is found already in our oidest sources of H.’s life ( ४ and 8), and it can be traced further to 1068 A.D., being contained in Abhayadeva’s ‘I'1k& on H.’s bancaéaka finished in that year. Now it is altogether in- credible that the Jainas should have been so extremely careless in handing dbwn the works of their famous author that a few centuries after his death even the titles of the great majority of them should have been forgotten, seeing that two works which he left unfinished, viz., Tattvartha-lgghuvrtti and Pinda- niryukti, have nevertffeless been preserved. Unless, therefor8, the number 1,400 be a mere hyperbole without any special mean- ing, we must assume that in this connexion prakarana does not denote as usually a separate systematic treatise, but is used in ge 107९ ° restijcted sense 80 that the Pancidaka contains 50 prakaranas, Astéka 32, Sodadaka 16, etc., wut on what principle in other cases his books were split into a great number of prakaranas it ig impossible to a#\ Haribhadra wrote in Sanskrit and Prakrit both in verse and in prose, mostly of course in illustratfon of Jaina doctrines Two sides of his literary activity geserve special notice, his . commenting on canonical works in Sanskeit, and his discussing, with an intimate knowledge, the doetrines of Brahmans and Buddhists. ` The old commentaries off the canonical books, the Niryuk tig, Carnis, afd old Bhisyas, wére written in Prakrit through- ard hee orem ॥ R&jedekhara (1349 A.D.) eassigns him 1440 pr. and four writers — (between the L5th ahd 18th century) 1444 pr., see Kalyanavijaya Le. p. 11 b 192, . — xij INTRODUCTION. out.! As already mentioned (above p. iii) Jindd&sagani’s Carni on the Nandisitra was finished in 677 A.D., it 8, of course, written in Prakrit. Haribhadra composed a commentary on the samo Siitra, making use of the work of his predecessor ; but he wrote it in Sanskrit, as well as his remaining commentaries on Siitras. As we know of no older Sanskrit commentary on any Siitra in Svetambara Literature, it is very probable t *the innovation was due to,Haribhadra ; at least the new prac- tice was firmly established by him, though it was further developed in the sequel. For according to Prof. Leumann (1.0. ए. 682) Haribhadra commented on the text in Sanskrit, but retained the kathanakas and certain other parts of the Ciigni in the original Prakrit; while Silanka who flourished more than ॐ century later, translates such passages also into Sanskrit., Haribhadra is emphatically the author of prakaranas in the technical meaning of the word; a prakarana is a systematic treatise in which the subject is exposed in a scientific form, प्रा like the unsystematic, cithor diffuse or episodical, treatment of sibjects in canonical books ; it may be in’Prakrit, but as a rule it 18 in Sanskrit. This way of writing originated, éf course with the brahmans in whose Literature the models of if are to be found. The first instance of it in Jaina Literature is Umasviti's (or Umisvamin’s) Tattvirthadhigamasiitra, which 18 claimed as their ofn by both Svetimbaras and ‘Digambaras. The early Literature of the latter, who do not recognise the existent Siddhinta, consists ldtgely in prakarazas, both in Prakrit and Sanskrit. But the first undoubtedly Svetimbara author of prakaranas, s8me of whose works have come down to us, 18 Siddhasena-divikara.e Haribhadra, who is removed from him, as shown above एद. by two or* three generations at the utmost, raised this branch of S¥etAmbara Literature to‘s high degroe of perfection. Though & few of these books of his are in Prakrit, the majority of them are in Sanskrit; they *contain Besides an exposition of the Jaina tenetg, कनेक jnformatien about, and discussions or refufation’ of, the doctrines of opposite . ( [| 9 e ae a A a -- ' See Professor Leumann’s4earned paper on Dasavaikilikasitra and Nifyukti; Z.D.M.G., vol. 46, p. 581ff. INTRODUCTION. - xiii schools, brahmanioal and buddhist. In this connexion one of Haribhadra’s works, though not a prakarana, has a peoular interest, viz., his cbmmentary on Digniga’s Ny&yapravesa. Siddhasena-divikara had written a Ny&yf&vatira, which un- mistakably presypposes Dharmakirti’s Nyiyabindu' apparently intending to provide the Jainas with a manual of Logics Byt it is decidedly inferior to the masterly work of Dhar- makirti, which it was designed to supersede; nor had it any’ lasting success. Haribhadra, howéver, instead of attempting to fottnd a logical school of the Jainas, induced them, by commenting on Dinaga, to study the original works of Bhuddhist Logioians. He apparently appreciated their paramount im- portance, though he controverted, at great length, some logi cal propositions of Dharmakirti in his Anckantajayapataka The interest of the Jainas in Buddhist Logics continued long after his time; we owe to it the preservation of Dharmaktrti's Nyayabindu and Dharmottara’s Nyayabindutika in the original Sanskrit ; for the oldest manuscripts of these works and of a fragment, of a commentary on the latter come from Jaina bhandars The endeavou?s of great teachers like Niddhasena-~divikara and Haribhadra to raise the Svetimbaras to the high level of Ifdian mentakculture were brought to their conclusion hy Hema cahdra, who provided ther with admirable céxt books of the prin cipal Indian sciences besides such standard works as more direct- ly cqneerned their own creej] ‘Thus the Svetimbaras, who for many. centyries seem to have remained in a comparative ob- scurity as an exclusive sect, emerged fo notoriety, probably about the seventh century, till at last they became, in Guzerat and the adjoining countries, the most influential religious community, and could even, under Kumarapila, be called the established church of the kingdom.’ ` But to return to the works of Haribhadra, it remains to bé noticed that he uspally employs, in the last verse of them the word viraha which is known as his ^ mark.” Kalydénavijaya (Lo. p, 208. 8.) quotes-in full the passages where this mark 1 See above p. IIT note 1. ‘siv INTRODUCTION occurs. As exceptions he mentions (p. 12b. the commentaries on.the Dadavaikalika, Avasyaka, Prajn#pané-sittras, ‘eto.’ and Samaridityakath, Saddardanasamuccaya, Lokatattvanirpaya, ‘ete.’, It is, however, doubtful, whether the Samarddityakatha is an exception to the rule, since three Mss. read the word virahe in the last verse. (See the footnote to the passage in question.) According to ‘the legend the ‘mark’ viraha refers to Haribhadra’s loss‘of his nephews and pupils Hamag and Paramahamsa, whom, however, he does not mention anywhere in his writings as far as I know. There may be somé truth in this report ; but out of the simple fact, if fact it was, there grew a long story full of miraculous incidents, which, as J have already said’ above, forms the greater part of the legendary life of Haribhadra. I subjoin an abstract of it as given ip the Prabhavakacarita (IX 48-206) His sister's sons Hamsa and Paramahamsa, who had left their father’s house in disgust, became his pupils and were instructed by him in logic. They desired to go to a Buddhist town in ordet to learn their Sastra, but Haribhadra foreseeing some disaster entreated them not to go; neverthelgss they in sisted on it and went, in disguise, to the Buddhist town, where they were instructed by a Buddhist muni. Having learnt the objections rateed by the Buddhigts against Jainism, they wrote a clever refutation of them on some leaves. A*blast of wind carried the leaves Away, and they were brought tb the Buddhist muni, who thus became aware of the presence of some Jaina yati amongst his pupils. In order to find him out he had the image of a dina placed in the gateway so that all must trample on it on entering. But the two brothers painted with chalk the sacred thread on the breast of the image, and then they were not afraid to put their feet on it. Now the Buddhist muni employed another trick. Allpfpils were tonfined in aa upper room and watches were placed with them ; and when they were asleep, he caused a number of jars to be rolled down from the upper story. The sleepers started up in terror and invoked their igfadevaide. The two brothers invoking the Jina, were thas found out; but they took a couple of umbrellas and spreading them jumped out of the window. They. reached the ground without hurt or*injury and fled at great sp eed. Bud- °dhist soldiers pursued them. When they were ‘approaching INTRODUCTION. xv them, Hames advised his brother to take refuge with Sirapéla, king of a hear tow&, who would give him protection; he then fought his enemied of whom he killed a great many, but at last he fell and died. (94.) Paramahamsa went to Sirapala who granted him his protection. Soon after, the host of pursuers arrived and demanded the delivery of their enemy. The king, however, did not give up his protegé, but proposed that ae \pisputation should be held, and if their speaker should vanquish hfm, he might do with him es i® proper in such cases. The Buddhists agreed under the condition that their opponent should remain behind a curtain, because they would not look at the face of one so infamous. The ensuing disputation was cqnducted, on the side of the Buddhists, by their Sksanadevaté, wito was invisible and spoke from the mouth of a pitcher When the disputation had gone on for some days, Paramahamsa despaired snd invoked Amba, the Saisanadevata of his gana. She told him who had, all the time, spoken against him, and advised him ‘how to act in the disputation. He was thus en- abled to reduce his opponents to silence; then lifting the cur- tain he smashed the pitcher and charged the opponent with fraudujent behaviour. The king, conscious of the sinister intention of the Byddhists, said to them, ‘he who after van qujshing mg in battle will take hold of him, may, do so without fault.’ 060 he gave Paramehamsa a wink who gt leasing his ' mean | fled as quick as possible; he was, however, closely »pursued by horsemen whom he cluded UF the following trick Seeing a washerman at work he persuaded him to get away as 8 Gudden attack’ was coming,'“%ang he himself resumed his work “y a horseman enquired of him whether he kad seen some ondgpn that road, he pointed out th®@ washerman at a great distance. The soldiers made the washerman prisoner and then returned. Paramahamap having thus put off his pursuers pro ceeded in his jovtrney and afger a faw days reached Citrakita where he met Haribhadra. He told him what he and Hamasa had done ; bit when he had gelated, his brother's death, he was 80 ovefoome with grief that his peart burst and he died. (122.) €leribhadra was deeply afflicted by the loss of his nephews and pupile. He conceived an intense hatred of the Buddhists and ee 1 The text is corrupt in this place. A similar situation is described in Pariéigta Parvan, viii, 275f. xvi INTRODUCTION. resolved to destroy them. (133.) He went ‘to Sirapéla and told him his intention. Confident thet Hari¥hadra would vanquish his opponents, the king sent a messenger to the town of the Buddhists and persuaded their leader to sign a contract making it binding on him who should be vanquished in dispu- tation, to plunge into a cauldron filled with Boiling oil. (15 7.) The ensuing disputation turned on the Buddhist proposition of the impermanence of everything existent. Not being able “0 answer Haribhadra’s argements, the Buddhist had to ungergo the punishment agreed upon. Some more Buddhist disputants ` suffered the same death. (168.) The Buddhists reviled th8 god- dess 18475 for having caused their defeat by deserting them; but the gbddess explained that it was the just punishment for their having killed Hamsa and Paramahamsa. (179.) # Jinabhatea, who had hoard of Haribhadra’s cruel revenge, tent him, through two bhiksus, the three &8 ४088 which contain the argument of the Samardadityakatha (see p. 6,1. 2 ff.). भ्य. bhadra guessed his meaning; just as Agnisarman’s hatred had lasted through nine births, so his enmity towards the Buddhists ewould have the most disastrous conseguence’ for him. He, therefore, took leave of the king and went to his gugu ; full of contrition he asked his forgiveness and glid severe penance as ordered by him. (196.) The goddess Amba rebuked him for still grieving at his bereavemeng ; it was due to his karma that he left no successors in his line of teachers ;. hig books would stand in their ste®i. (203.) He composed the Samaraditya- kathé according to the three gathés sent him by his guru, and wrote 1,400 prakaranas; they all exhibit the mark viraha in remembrance of his two nephews. (206.) + ^ s १ The narrative in the Prabhavakacarite is written, to say the least, in a most unconventional style of poetry, rendered frequently unintelligible by tlfe bad"preseryation of the text. It seems to be based on‘a popular story, perhaps on a kind of Ras. We are acquainted ‘with another version of the same subject, similar on the whole but differing in many details from an abstract, or rather skeleton of an 908५96४, in Raja- dekhara’s Kathaikosa (1350 A.D.), the greater part of which has been given by Kelydnavijays (1.0. p.-8b.)., Actording to this agcount INTRODUCTION, xvii Hamed gnd Paraahemea made three strokes on the throat of the image of Jins, thereby changing it into one of Buddha. But remarking that the Buddhist guru regarded them with suspicion, they pretended to be ill and escaped, taking with them a Buddhist relico(kapalikd or karpariba). To recover the relic the king sent a troop of soldiers after them ; but as H. and P. were sahasrayodhine', they defeated them. Now the king despatched large army, with which H. fought, while P. fled with the relic wes at last overcome by the great number of his enemies, whp cut off his head and brought it to the king. But the guru insisted on recovering the relic. Therefore soldiers went in search of Paramahamsa; they discovered him sleeping before § walls of Citrakite the gates of which were closed, and out off’ his head. Haribhadra finding the corpse of his pupil and naphew, fell into a tremendous rage. He filled cauldrons with boiling oil and attracted by charm 1,440 Bauddhas through the air to be made a sacrifice of.2 His guru sent him the three g&thda. Haribhadra’s wrath was appeased, and he composed 1,440 , granthas in atonement for his passion and sins A comparison of this version of the story with the preced ing one is of interest for those who investigate the growth of popular tales; but a critical inquirer will, no doub, reject both alike’ as sources for the history of Haribhadra’s life. Eyen that he had tgvo nephews and pupils named Hamsa and एकान mahamsa who perished in an attempt at leftning by stealth the doctrines of the Buddhists, statements which form the founda- tion of the legend ‘and are by nd means incredible in themselves, must be accepted with the utmost reserve. The legendary account of the circumstances which led to Haribhadra’s com- posing the Samarficcakah4 will be discassed in the next paragraph . Te rest of the account iif the Pfabhdvakacarite contains some details not unworthy of remerk. I, therefore, add an abstract of the concluding एषह of tho 9th érnga of that work (v..206-221) 1 There is an allusion to their ¢rsfimeldpaka preceding the combat, the meaning of which is not clear? 3 This particular is apparently an adaptation of Janamejaya 8 enake- sacrifice ixp Mah&bh&rata, I, adhy. 51 ff. ॐ 111 INTRODUCTION. Haribhadra diverted the layman Karpigika frorg his partial- ity for the Bhirate and Itihdsas by telling him the five stories of rogues! (211), and won him qver to the Jaina faith.' He ordered him to make an edition of his works and to distribute them among the yatis, (217). He caused other people to con- struct 84 temples on one platform (ekapithe), 218. He also pro- duced the Mehdnisithasitra from a decaying manuscript, (219). Ending his life by anaéang, he ascended to heaven, (221). 4. Samaraicoa Kani. The Jainas always regarded Haribhadra as one of their great poets,"on a par with Padalipta, Bappabhatti, and others.? His fame as a poet rests almost entirely 8 on his Samariicca 1908. This work is mentioned by Hemacandra (Kavydnusa- sana, p. 340) as a model of the Sakalakathi.4 « Haribhadra does not use the technical term sakalakatha, but he mentions the division of the subject-matter of kathas in divya, divyamanusa, and m@nusa (p. 2, 1 11 f., p. 4,1. 13) ‘ accord- ihg to ancient teachers. He further difides kathas in artha- kama-, samkirna-, and dharma-kathas. His is, of course, a dharma kath@, as almost all kathas by Jaina authors may be ranged in the same catégory : whatever be the adventures bf the héro or hefoine, the end is always their renouncement of thé world and entering the Order, and the narrative is usually interspersed with a great deal of religious instruction which, however, in our work rarely degenerates 109 86८0018 v The character as a dharmakatha of the Sdmaraicch Kdha is manifested also through the idea of retribution whith underlies the main story and most of the tales inserted in it. In the 1 This apparently refers to his Prakrit kivya Dhirtakhyinam, 2 Compare Kalydnavijaya 1.0. p. 23 b. $ Besides the Samaraiccaleaha his Praékrit kivya Dhirtakhyanam is preserved, in manuscript, A ‘Kathékoéa is mentioned by Sumatigani. 4 Hemacandra's definition of sakalakathé :, samcetaphalantétivortia varnan’ is taken verbatim from Abhinavagupta's Locana of Dhvanyaloka, p. 141 ४ R&jaéekhara, Kavyam{mimses IX, p: 42, ascribes this division to Drevhiyi, who is quoted in Bhévaprakiéa (11th or 12th century) as an authority on dramatics, see J R.A.S. 1924, p. 668, INTRODUCTION, rix main story it, assumes & peculiar form which may be designated as nidana. This word is originally a medical term! which Haribhadra (p. 481, 1. 3) explains as the disorder of the dhatua caused by unsalutary régime; metaphorically it means ‘bad karma,’ especially such as effects the moral constitution of the jiva, causing as it were a disease of it, which may last fora great number of births and has the mos¢ serious consequences for tye individual thus infected. Ii the main story Agnidar man acquires the nidana by his intense hatatd of Gunasena and his ardent desire of revenge (arladhyana); this hate reappears unabated and without other cause in his later birthg whenever he comes into connexion with the person in whom the soul of Gupgdina is for the. time incorporated. Here the hereditary vice js anger (krodha), in Amaragupta’s tale of the 2nd Bhava it is deceit (ma@ya), in Ajita’s tale of the 3rd Bhava avarice (lobha), and in the robber’s tale of the 4th Bhava untrue speech (anyta). Nidana is occasionally synonymous with karma acquir- ed by sins; if they are not properly repented of, they produce karma which will not be effaced, though the person in question afterwards leads a most meritorious life even as a monk or a nun The severity of the punishment induced by such karma may appear quite out of proportiog to the nature of the sin whiph oceasioned it ;e¢.g., when for angry words which passed between a mother and her son, he is,impaled in १ later birth, and she has her hands cut off by a robber (7th Bhava, story of Candr& and Sarga); or, when a, prince who had ‘beheaded and eaten a cock made of paste is, for this transgression, several times reborn, and severely suffers, as an animal (4th Bhava, Yasodhara’s tale). Haribhadra «maintains that heavier sis or crimes are punished by birth as an animal or by suffering in hell which may last many, oceans of years, and compared to which the worst sufferings of human beings are & mere trifle; on the other hand the reward for good deeds is meted out with an equal liber ality by ०९९४० of yedrs ip heaven. TheSamardicca, Kaha is evi dently intended to illustrate thé evil consequences of vices, sins, nce ---------**--- ---9------------*---------- ie oa 1 Compare नि © part of the Carakasemhité. For the dogs matical meaning of nidiins see the note on p. xxx. 84 INTRODUCTION. and all transgressions of the Jaina code of morals, ahd to warn the reader or hearer of it against carelessness in conduct ; and in this sense it is eminently a dharmakathé. i Apart from their moralising and didactic character Hari- bhadra’s stories are interesting for more than 06 reason. ' They give a picture of Indian life in the 8th century which the anti- quary may study with profit; the descriptions of marriage ceremonies, of court life, of journeys and sea voyages, off the Sabaras and Cand@las, etc., contain many details of interest. The Samaraicca Kaha is also of great literary interest as & specimen, and reflex, as it were, of the more popular literature of fiction current in the 8th century, which must have -been ® very extensive one, both in Sanskrit and Prakrit ' though: yery few works belonging to it have come down to us. Among the works which probably served Haribhadra as a model, may be mentioned the Tarangavati by Padaliptasiiri, the most ancient and famous of Jaina romances. The original text has been lost, but 8 later recasting of it, Tarangalolé, has been preserved (in & very faulty manuscript), of which Professor Leumann,has given an abbreviated German translation. The reader of it will be struck by the similarity of ideas in it and in Hariphadra’s work. Byt there is this difference that while in Tarangajolé karma, remembrance of a previoue birth and its consequences, ett., serve to motivate the story, in the Samardicca Kahé the story serves to illustrate those ideas and to impress the hearer with certain moral principles. The latter work ig a didactic novel the first of its kind kpown to us. This literary genus reached the highest degree of parfection in Siddharsi’s Upamitibhavapra- penck Katha. ° ‘ Haribhadra is quite explicit about the source from which the main story or series of stories is derived. In his introduc- tion (on p. 6 of the pregént edition) he gives eight githds in [०० 1 The great extent of the literature of fiction in, Olid times may be inferred from ite division in parikath®, sakalakeths, khagdekathS, kathé, and &khylyik&, already given in the, Dhvany&loke p. 141. Only works written in a highflown or the most artifidal style of Subandhu or Bina ecom to have won the lasting admiration of the learned; which accounts for the preservation of a greater namber of them and the 098 of cthers. ` IETRODUCTION. xxi which the argument of the main tory is contained (cariyasem- gahanigithiio!: “He introduced them by the words bhaniyam oa puvvayarichim, ‘old’ masters have said.’ Aovording to the legend (above p. xvi) it was his guru who sent him three (not eight) gathas frqm which he developed the Samardicoa Kaht The legendary account clashes with Haribhadra’s own state- ment, since he apparently distinguishes between the puvvayari- $+ ई the guru. For (ib. 1 18) he gays, ‘now I shall at length natrato What is indicated by those (samgahanigahas) according to the iastruction of my guru.’ And at the end of his work he says, referring to the third githd, he has explained what is stated in it ‘having heard it from the mouth of my guru.’ Therg can, therefore, be no doubt that the subject-matter of the Santarsioca Kah& was known before Haribhadra’s time and was already fixed in samgahanigahas. But I cannot trace them or the stories referred to in them to an older source.’ + The great number of independent tales inserted in the main story, are, of course, of a different origin. Most of the apologues like the one*about ‘the man in the well,’ are most probably old Indian tales adopted by the Jainas and adapted to their religious views. But besides them there are many other tales, some of considerable length. The greater part of them may be assumed to ha¥e been invented by Haribhadta, who avows his f8ndness for stories (kahdnagfinuraya) ; for they have a similar tendency to the main story and serve to illustrate the idea underlying the whole work. Te is ‘not necessary to go here into details about the ३811 & ४०६6 of the Samardicca Kaha, a8 that subject will be treated in the seqond volume, which is to eontain also a full glossary of the text. But this much may be remarked in this place that the language is Jaind Ma&harSstri, of which there are eG SY ee = FR ee Ree 1 ' In the Abhidh4nar&jendrakoy by Vijeyarajendrastiri, Vol. I, p. 177 8.५, Aggisdmma, there is a reference to Acir&nga, Ist Srutaskandha, 3rd adkyiya, 2nd pditeéaich, But Agniéarman isnot mentioned there nor, as Profesor Schubring informs me, in*the comment of the Carpi and JIks on the passage in question. The gbote referpnce, therefore, is probably taken from some later conimentary and may beeassumed to be based on the Samarticos ए 908 iteelf and not on > source of it, xxii INTRODUCTION. two kinds, one used in verses, the other in prose. The poetical language is the same as that employed by all® Svetimbara authors in Prakrtit poems and does not mich differ from classi cal Mahérastrt. The language of the prose is also a kind of Msharistri, but it admits a number of Sauragent idio hich are never used in poetry and sparingly admitted by later prose writers; 866 my paper ‘tiber das Prakrit in der Erzéhlungs literatur der Jainas in Reyjsta degli studi orientali II, p. 294i. The style of the Samaraioca Kahé is, on the whole, simple and fluent; the sentences, especially in the purely narrative parts, are easy and not too long, but in descriptions they are occasionally of considerable size, abounding in long compounds and ornamented with alamkéras. In the metrical paris the style is, of course, more elevated though rarely intricate. * On the whole the style is well adapted to the understanding of an audience of some culture rather than of great learning. Though Haribhadra does not affect the highly ornamented classical style of Bana or Subandhu, yet he shows his proficiency th some popular artifices which were tht delight of the sabha. Such artificial verses are the three praénottaras p. 610%. and the three gidhacaturthas p. 617. There is ‘another verbal artifice which he embloys' both in verse (79, 1-10; 449, 9-19; 498, 19- 499, 6) and in prose passages (137, 6-9, 94, 10-13 ;°213, 8-1] ; 423, 19-424, 8); Meconsists in this that each line or phrase (compound) opens with a word repfated from the end of the preceding one, e.g. p. 498, 119-80: kancanatthambham thambho- viya, or 499, 1 3-4: haraniurumbam haraniurumba. This artifice, which I will call érnk/ild, resembles a kind of yamaka! ; but it is not a yamaka pyoper. For in a yamaka the repeated syllables must be identical without, however, containing the same word while in érnkhalé the same wofd is repeated and the syllables are not necessarily exactly, the same, (see the first of the above examples). The érnkhal@ is an did artifice; the oldest, instance of it is the 15th adhypyand of the Ist drutaskandha of the Sitrakrténgé, named from its epening words jamaiyam (yad atitam), which also means ‘consisting of yamakas’ (yomakiyam) ! Samdasja yamaka, see Kivyédaréa ITI 51 f. INTRODUCTION, writ It is worthy of remark that the later yamaka, the predecessor of rhyme, originally denoted the repetition of words whereby # of verses are also interconnected There is scarcely any Variety of metres in the Samarsic- ca Kah&. Besides the common aryé of which there are several hundreds, there are a very few verses in different metres. Four stanzas in Pramin! which consists of four iambics, occurs on Pes72, 1 1-8.—On p. 72, 1 1-4 is a stanza which*the author alls duvsikhandam ; it is the dvipati of Hemacandra (Chando- nuddgana IV, Khanjakas 14), and consists of one gana of 6 méatras, five of 4 métrés, and one long syllable ; the second and sixth ganas are either an Amphibrachys (“ - “) or Proceleus- | us with cesura after the first syllable (“IY ~), while 0688 metres are excluded from the remaining ganas'. On p. 611, 1. &8 and 412, 1-3 are two unknown ganacchandas, the second of which appears to be hopelessly corrupt.—A few stray dlokas are probably quotations IT enter into details about the arya, because that metre exhibits in Prakrit seme peculiarities which Indian writers en metrics have not taught, and which have usually been disregarded in Sanskrit foems. The arya (or gih& in Prakrit) seems to have been originaly a Prakrit metre; the earliest specimens ocour in the baddhist canon; some pieces of the Therigithis are composed inthe: metre. But it received itp greatest refinement in Maharastri Literatures known to us through the collection of 700 dryads ascribed to Hala; ang this Arya has served as a model for wll later Prakirt poots.° It will suffice here to notice only those nicer metrical laws of the Prakrit gryé which were ignored by Indian writers on metrics ५ 1. The well-known,rule that the 6th gana of the first line of the ककड is eithtr an Amphibrachyg (“ —“) or a Proceleus- maticus with’a caesura after the first syllable (“/V“ “), is but 9 particular case of a fundamental rule of Prakrit ganacchandas, which is based on the equivalence of these two metres and may be stated thus: if in’ Prakrjt—or Apabhraméa-e-ganacchandas particular gangs m u 8 ४ beay Amphibrachys or Proceleusmaticus, मनन ee ० Read vi eat for visai in the second line xxiv INTRODUCTION. the latter invariably has 8 cesura after the first syllable and this form of the Proceleusmaticus is aot adufitted in all remaining ganas from which the Amphibrachys is excluded thongh the Proceleusmaticus with 6 ut a cesura after the first syllable may be freely admitted. In the ary&, accordingly, each of the seven ganas may consist of four short syllables, but in the odd ganas there may not be 9 casura after the first of the four short syllables. This rule which is not given by Indian writes on metrics is strictly followed by Prakrit and Sanskrit poets 2. If the regular cesura after the third gana is omitted the Gry& is called vipula; I shall use this term not of the whole verse, but to denote the line only in which the कशा $ is wanting. Now in all vipulas the fourth gana must be, like the sixth, either V-v or VivuY; og. kamalai koilam 7 5 bhiruttianam ca 7, 8. sura-siddhia-manuya 1,9. If the end of the third gana coincides with the end of a word, which is followed by 9 monosyllabic enclitical word, the verse is also vipula, e.g. hiyayamiva (76,9. Maccharaewva otthayam 77, 6. paraloeiya pants 246,6.! Vipulas are very frequent with most Prakrit poets, and they strictly obey the law explained above. The*practice of Sanskrit poets, however, is not the samé throughout. Varé- hamihira has Many vipulas, with few exceptions torrect ohes ; ----9 9 वाः 1Z.D.M.G, vol. ॐ p. 338. Another case of a Mifferent character seems to constitute a vipul. The initial donsonant of a Prakrit word reduced from a conjunct consonang in Sanskrit, gay optionally be doubled if the word is the second, १.९. net the first, member of a épm pound; eg. canda-paha or canda ppaha (= candra-prabha). ० Now if the word with the initial consonant doubled forms the fourth gana, it is always an Amphibrackys in the rare cases where this occurs. I have found only 5 cases in Hala and द in the first seven cantos of the Surasundari (1018 A.D.) e.g jahanowhalai Hala 289., kesaikkhalanta ib puntiipphalekka’ ib, 576, By the doubling of the initial consonant धन क्ति member of the compound the first seems to have coalesced with = wd member into one word, which thus comes under the law of the Sta” 16 may be mentioned,that if the last,vowdl of the Asst membor ‘téng by natufe (and not by position), the second member happens $0 be no Amphibrachys in the few instances, I have noticed, ¢.g. 2004 niganiloyom, Surasindar! ITI .20, other cases ibidem IV 230, VI 78, VE 102 ~ ~~ ~ but most Sanskrit poets have lost the nicer metrical feeling with: Tegard to the'iry& ; tRey generally avoid use of a vipuld = 10 conclusion it may be remarked that the Samariicca Kahé like most old Jaina works in prose or verse of a similar character was to be read aloud before an assembly of hearers for such seems to have been the general practice at the time when s considerable moiety of the Jainascommunity were still abl&to understand Prakrit and easy Sanskrit. This practice has left ‘sn unmistakable trace in our text. In several places {138, 2. 233, 19. 300, 13. 585, 9) some particular story is referred to, or advertised by the word kahdnaya-visesena. The stories themselves, however, are not given in the text, but’ were most probaply supplied by Haribhadra from memory, or extemporized by him when he read the work to his hearers. The remark or reminder khAdnayavisesena in his manuscript was duly copied when the first edition of the work was issued (by the layman Kirp&sika according to the legendary account, see above p. xviii). ‘In two places (233, 15. 586, 9) the context seems to require or presuppose such & particular story though none of our MSS. inserts one at the pro per place. The later yatis who read the work to their hearers seem, therefore, not to have supplied them But in some places traces of their meddling with the text may be-found ; for there are in one or other MSS. omissions or altera- tions of passages which cannot be ascribed to common copyist, but are most probably due to a yati who emended the manuscript which he used for"his lecture. ‘There are, however, some later additions, some of which have been noticed in the abstract of contents, which were already contained in the codex archetypus, from which all our MSS. are derived 9 The present edition is based dn the following MSS8.! :— A. A ggod, not modern MS. 275° leaves; no colophon B. Neither old nor good MS. incomplete ; breaks off on ° p.684,1.10. ° ° ¢ Modern MS. fairly written, 700 leaves ; contains the Text and Tippanf. Colophon at the end yt ॥ My original, notés having been lost’ in the war, my account is Mot so detailed as might be desired. xxvi INTRODUCTION. awit बं eieetfir ceraie ॥ ११००० ॥ दति ओौरसंरादितचरिज खंपृकम्‌। ॥. fatter veut पएव्करब्यत्राञ्चय गोधपुरमध्ये। शंवत्‌ । १९४६ रामिति argarate ॥ १६ ॥ भोमवालरे ॥ (= 1887 A.D Tuesday, 26th March) 7. Apparently another transcript from the same MB. as ° (©.; 479 leaves. Colophon at the end Ho १९१९ ना Ho Ao २ लि° Sat rate कल्य-- The colophon of the chapters in C. E. runs thus इसि ओमदहस्वरतरगच्छाधौश्रज्ौजियलौस्यदरित्च्ि् जो- कौरतिवधंवगणिश्िष्य पद्डितप्रवर ्रौमदिलाषमंगगिशिष्य चरौमहिनोत- छन्दरगणिश्रिष्य संविमपश्चौय | पं। सरमतिवध॑गगणिव्रिनिमिंते, ( or विरचिते ) संखुतमद्धजाथे (दरौपणार्ध ) D. Incorrect, not modern, 287 leaves. End: aafemaat गवाभिश्ररभलंस्यानसंवत्सरे मापे माति विधुयय (gio) तटवरे गंघारसंदे Te । पूल्यश्रोविणवादिरनहुदराट्शरेयोधैमालि (sic) शितो: यथः ओसमराकंभूमति्तिः ओरौ धमं राभिः } F. Modern and incorrect. I, have ०३९१ F: only towards the end of the edition. At the end of क. by another hand: अथ प्रहिः | ओगुजेरलावनितध्विभूवयं च्ौमव्िनागारकदंबका्धितं । | खद्यो विकासाल्यदमासेवितं ओवो रास्थं एरमल्ि first ॥ tb प्राग्वाटाग्धयभूखवकोऽजंनि एए तस्जिनरे विरतो धर्मांराघनतत्मसो. grace: ओोएव्यचश्रामिषः। aerat विगबाभ्वितो मतियुतोऽगप्यनेदशामोऽभवव्‌" Gt दोशतराभकः seyret thrones ॥ २॥ गोकलष्नाहनामापि तस TM, Parlor अमं शमं रते मारे waht भवतोऽनचे ॥ ₹॥ INTRODUCTION. xxvii दवन CATT नान्ना ateercad | AST TA ALT चन्दमा चन्दमोपमा । 8 । WAT तदपा Bra TTT la | तस्याः wet Yat Ret विद्यते च बद्रोमतो । ५। लष्दौ चूनौ तिगारन्धौ ते खपत्यः TARA । प्रतिमिमां पवित्रां fe लेखयामलतुसंरा ॥ ६ ॥ , तपोमच्छनभोमागेप्रकाश्मन विकता | fararizgciat शिष्यस्य शुणश्यालिगः ॥ ७ 4 प्रदवकपदख्स्य ओओ कातिविनयस्य डि | प्रतिरियं मुदा ताभ्यां पठनाय समपिंता ॥ < ॥ ` भूरसनंदचतराब्दे गभोमासे सिते दके रण्ये | विजियकमलद्धरोशां राच्ये crea लिखिते ॥ ९ ।॥ चार्या । शरभं भूयात्‌ MSS. C. and E. belong to the Deccan College Library, see Peterson, 5th Report, No. 888, and 6th Report, No. 82. MSS. A, B, and D were lent‘me by the late Vijayadharmasiri, and क, by K&ntivijaya It will be seen that none of these MSS. is really old. Even the Tippant of Mativardhana ! is quite modern; for the author, according to the above colophon, is fourth in descent from Jinasaukhya .Siifi who was head of the Kharatara Gaccha, Samvat 1739-1780 = 1683-1724 A.D., and, therefore, must have lived in thd later part df the 18th century A.D. The गश (Sérdilavikridita) at the end of D states that the Manus- cript (grantha) waa caused to be writt8n by Dharmaratna in Samvat 1639=1583 A.D. But this verse is apparently copied from the original of D, arid not*composed by the acribe of 7; for the author of the verse would nd doubf have written it correctly and without the senseless corruption in the second line. Iam almost sure that the verce does not refer to the MS ofthe Samuraicca Kaha; for grantha ueually denotes a work and not a manuscript. Dharmardétna composed a Samarddityacari- aA a = OOD bd ERE मन भका tt ॥ This is the forma ef the ‘name given in the Jainagranthfvall; Peter son has Sumativatdhana ; Suramati ° as given above is apparently wrong XV INTEODUCTION. tra (Jainagranthivati p. 236), and the above ‘verse may have been taken from that work. At any rate D is later than the dete given in the verse; and the same remark probably holds good also with regard to thé original of D.—Such being the condition of the materials I had to work upon, I considered it hopeless to attempt a critical edition of the text in the strict sense of the word. It will be seen from the notes that, roughly speaking, © E 7 represent one class and D another, A sid‘ng more frequently with the former and B with the latter; ooca- sionally, however, all MSS. have an original reading of, their own, not found in any other. In this state of things a clear division into redactions is impossible. If more good MSS. of the D class had been at my disposal, I should have b my edition on them. For some readings of D are decidedly स ferable to those of the remaining MSS.; being eunsuppérted by the latter I have relegated them to the footnotes. Under the circumstances described I have aimed at giving a readable text which, by the nature of the case, is an eclectic one. In selecting the readings to be received inte the text I have gene- tally been guided by the agreement of two or moreMSS.; but I admit that in many cases the better rending may he found in the footnotese * e I must mention a particulay case where the printed text is misleading withagegard to the true form of, a word, viz., the Instrumental cases of the pronominal stem ana : देष, शार, Uf चादिं instead of wey, etc. As jt was assumed that the former forms were optional for the latter, ह have written'e.g.ufwe चेष 682, 1; ufew च रेष 73, 4 ; भको य Qe 33,5; but, of eourad, wae wfwa and भकियमरेष. In the first case wiqwiseq might, and I now think ought to, have been written, since after a long final vowel the initial च of the follpwing word ‘may be elided, e.g fadisfirwr दा 651,15. But in the remaining cases also the true form of the pronoun is qéy, as Idound when a great part of the text had been printed off. For I then discovered > pew Sandhi rule prevailing in Pali and ancient, Prakrit, which I‘nave demon- strated in Indogermanische Forschyngen (1912), रण. 31, p. 211 ff The rule is as follows. If the penultimate syllable of 8 word is long by nature or position, the short final vowel (espe- १ 1 3 श + "न्द ५ INTRODUCTION. ik": cially ख) may be elided if the following word or member of + compound begins with ® vowel; eg. शतँ ward, may become रवां (677, 12) i.e. etth’ uvdypm. The principle underlying this rule operates 9180 when after a long final syllable in a word comes a monosyHahic enclitic word like y. For in this case the word plus enclitic having but one accent (on the long syllable) form one whole of which the shoft vowel of the enclitic is reyarded as the final vowel which eccording to the above law may be elided before an initial vowel, eg. सौरिकं च TH may beconte Ofwe fre (635,11).! If the following word begins with an ©, it is not this च which is elided, but the © inherent in च (ब) eg. niccdnicce y’ anegadhamme 650, 10. This case is extrgftely frequent when the second word is anena, anée, anehgn. The above examples wfwa च दे, भियो प Ye stand for | bhaniyam c’ anena, bhaniyo y’ anena, which cannot be correctly written in Devandgarl; for if an avagraha is inserted, the elision of the of anena would be indicated. The reader is, therefore, requested to supply, mentally, the right separation of the words, as that given in the text is necessarily wrong. An addition- al proof for the corregtness of my interpretation of the above cases -18 the lingual » in देष etc., for if it were jnitial in the word, it opght to have been, written as dental n न. I first thought चेष, etc... to be enclitic forms of wee; but that is apparently wrong becauag if such were the case, then one enclitic word of two or three syllables would follow on the enolitic w,which ig against gramfnat. In conglusion, I draw attention to a syntacticel irregularity by which a passage of some length, containing speech or reflection of somebody and ending in ति गुत्ति), syntactically depends on the pregeding sentende which ends with भवय, विनि, etc., as well as on the following sentence which begins with भविक 72, 16, wqaT@ 558, 19. , frferere 500, 3, विकयनिं 504, 16. - In such 69868 I have put a stop (i) aiter fa, though the passage ending in fW,is 8180 sygtactically connected with the following ˆ gentence. ° 1 In few cases I have put in an svagreha in order to facilitate the understating, NoTE on nidana श In Tattvirthddhigamasiitra IX 34 niddna is the fourth -kind of artadhyana ; the Bh&sya explains it thus: erdrewafernrat gataferrgercerat निदानमाकेध्यागं भवति | Pijyapada in the Sarvar = thasiddhi: भोनाकाङ्कगतुरद्यानामतविषयप्रात्निं भ्रति wersfeurd संकण्पशिन्ता- प्रबन्धदयुटोयमाते निदानमित्यु्ते ॥ 8101986118, commenting on VII 13 mentions nidana as one of the three éalyas, and explains it as an qwrerafiits; when somebody does penance in order to get, in another life, what had caused his envy in this. And a¥ VII 32 he says: निदानंमवसखण्डनं aveyfcre वा । यत्यस्य तपसो amie ae ततो errant Rent सयामर्ंमरत पिपतिमेशामण्डशिकः Guat रूपवानित्यादि | रत्चत्यन्ताधममननासंसार नुबन्निलात्‌ scare; Pijyapida in com- menting on the same sitra explains nidanam (etymologically भोगाकषाङ्खया नियतं दोयते चितं त्िरेनेति a । The dogmatical meaning of nidana illustrated in the above extracts is the idea underlying the Samargicca Kaha. é e NoTE ON SUVARNADVIPA AND Karina. , Suvarnaslvipais Sumatra. It is mentioned tn an inscrip- tion of the Saka year 700, see Epigraphia Indica XVII p. 311. The editor of this inscription mentions an, other inscription preserved in the Leyden Museum ewhich belengs: to the @hola King Rajaraja Raja Kesarivarman (985-1013 4.7), In this grant is stated that Mayavijayatungavarman was the overlord (adhipati) of Srivijaya (Palembang in Suniatra) who while extending the kingdom of Kataha caused seme monastery fo be built—Kataha accordingly is either Sumatra‘ or a kingdom in that island. : CONTENTS OF THE, SAMARAICCA KABA! But Mix i. After the mangala and an admonition to his hearers the author states that according to ancient dofiryas the subject of fiaie is of three kinds, being conceyned with gods, with gods and men, or with men only. 2,15. Tiere are four kinds of Kathas: artha-, kama-, dharma-, and samkirna-kathas 3, 10, ` And there are three kinds of hearers: the low, middle, and highest ; or tamasa, rajasa, and sativika. The first delight in arthak., the ageond in kamak., and the third in dharmak. ; but if the 86000 kind are in some degree sativika, they prefer the sambir- nakatha.* The present story is a dharmakatha and treats of godsand men. 4,14. Praise of dharma and dharmakatha. 5, 8. Here will be narrated nine births (bhava) of the hero and the antagonist, in which they were connected with each other In. eight samgrahanigathas ascribed to early dcaryas, are stated «the names and the mutual relation of these two persons in those nine births, the towns where they lived, the heavens and hells which were the reward of one and the punishment of the , other 6,17. ° First Buava. ५ (Gunasena and Agnisarman.) 0. the town Ksitipratisthita of Aparavideha® there lived king Pirnacandra; his wife was Kumydint; and their son Gunasena. The king’s purohita was Yajnadatta, his wife Soma- devé. Their son Agniéerman was ४ misshaped urchin of extreme ugliness. 8, 5. Prince Gunaseng used to make fun of Agnidar- 1 1, ष 7 गं ~~~" ----- ~ ~> =-= #=--~~~ 1 The numbers’in the text refer to the pages and lines of the edition > The éame subject is treated by Siddha:si in the introduction to the Upgmitibhavaprdpanc® Kath& v 25-60 ¢ 8 Aparavideha is the fabulous pountry to the west of *mount कलि Kgitipratigthite is not mentioned among the cities of Aparavideha, but is usually spoken of as situated th Bharatavargs, so by Huribhadra himself, p- 706 £. अती CONTENTS. [l. Brava. man, deating him on a donkey and leading him-in mock parade - through the streets. The constant ill-usagevaused A. great despair Pondering on his wrongs he resolved to acquire religious merit in -order that in his next life his lot should be happier. 9,2. He left . home and wandering about he happened to come to the pleasant hermitage Suparitosa of the Tapasas.' Their superior Arjava Kaundinya received him kindly and on learning the cause of his despair agreed to admit him to the order of Tapasas. Ys, On the day of his consecration he vowed to take food only once a month during his life and never to enter moré than one house for getting his meal whether he got one or not. This vow he kept many lakhs of ‘ former years’ * and thereby acquired the reputation of being a saint with the inhabitants pf the neighbouring town Vasantapura. 11, 14 Meanwhile Gunasena had succeeded his father on the throne. Once he went, together with his wife Vasantasen&, to Vasantapura where he took up his abode in the palace Vima nacchandaka. 12,15. The next morning he rode many horses and resting himself from this exercise in a large mango park he was met by two Tapasa novices who had been sent by their superior to inquire after his health. He paid the latter-a visit in his hermitage and conversed with him on religious matters t last he invited the superior and his disciples to take their meals regularly in his ‘Place The superior aceepted-the invitation for all except one Tépasa—Agnisarman—who was unable to come by reason of his vow*whfth be explained to the, king. 14 2. Gunasens, desirous to make the acquaintance of ao great an ascetio—for he had forgotten all about: Agnisarman,—visited him without recognising him and inquired of him why he had taken so severe a vow. A. mbntioned as his, motives his poverty, his ugliness, his disgract, and prince Gunasena, his kalydnamiira, 1 The T&pasas are here. descrited as brahmanical ascetics living in woods. 2 One former year (pirva) consists of 7,560 ‘conimop years. Ik; the duggama-sugamé& period in which the events of our story are supposed to have occurred, men lived 84 lakhs‘of former years. Practically, ever, no account is further taken by our author of the enormous length ०1 ‘the life of men, nor of their height, vis. 500 dhanus or sbout 3,000 feet, >= ५ त ५ ज न ॥ ~ xe ४९१९. ie च प्र e. ५ ५ 1.8. ne Who.is the cause df one’s embracing the Law: G. who now recognised A., feft greatly ashamed and admired the saint who not only bore him no malice for his oruel behaviour regarded him even as his benefactor. 15, 18. Asking his for giveness he invited A. to come for his meal to the palace on breaking his fast. which, as he learnt from him, would happen after five days. A. accepted the invitation, and G. went home एश pleased. 16, 6 व At the end of his month of fasting A. went to the palace to ` get ht food from the king. But on that day G. suffered from a severe headache. All people in the palace were too much preoccupied by the king’s illness to take any notice of the , acetic. A., therefore, Waited a while in vain and at last he - retumed to the hermitage. In conformity with his vow he _ continued fafting for another month. 18,9. When the king “had recovered from his illness, he made inquiries about A. and was much dejected on learning what had happened. On the next morning he, therefore, went to see the superior of the TApasas and after much hesitation told him the cause of his dejection ; he would not be at ease again before A. had received food in his house. The superior sent for A. and explained the matter to him upon which the latter promised next time to take his food ip the king’s palace. 21, 9 When that d&y, came round, the king téceived news that his troops had been surprised and routed by king Manabhanga He drew together ९75 army anf wes on the point of starting against the enemy, when A. arrived. But in the bustle and general confusion nabody heeded him; fie, therefore, after a while left the palace. 22,16. When the astrologers announced the auspicious moment for‘marching, the king remembered A.’s expected visit and resolved to wAit for ltim ; but being told that he had already. been there and gone away, he mounted his carriage and overtook him on the point’ of leaving thetown. He implored him t¥-return, which A. declined to do on account of, his vow. Seeing, however, the genuine contrition of the king, : he promised to obme again-aftér thedapse of a month. G. took leave of him with a grateful heart and in this mood he gave up the expedition against Manabhanga. 26, 1. . xxxiy CONTENTS FL Brava. . 1४७० happened that, ou, the day when the king expected A’s visit, a boy was born to him. By his erder this happy event was celebrated by a general festival throughout the town. 46, 10. At this juncture A. entefed the palace, but sbeing all । people occupied with merry-making and having no regard for him, he went away in wrath.. He imagined that ©. had, out of sheer malice, prevented him thrice from breaking his fast, and this thought inflamed his hatred towards the king to suph 8 degree that he uttered an'‘awful resolve (nidana): ‘If bhave ac- quired merit by keeping my vow, may I then be born again and again to kill him in every one of his births.” In such angry thoughts he returned to the hermitage, and pursuing his reflec- tions he vowed to abstain from food altogether. 28,7. His fellow Tapasas learnt from him what had happened, and’ told it to their superior who would not cancel A.’s new vow. 30, 4. Great was the king’s consternation when he learnt that he had again missed keeping his promise to A. He, therefore, sent Somadeva, the purohita, to him to find out how he was lisposed. 8. met him, in the midst of the Tapasas, seated on a layer of kuda grass and talking wildly about the*king; he, therefore, left him and inquired of some other’ Tapasa what had happenéd. The information, the king thus got, induced him t6 walk to the hermitage. together with his wites and his courtiers. 32, 135, A., however, declined to see the king ; upon which the superior of the Tapasas wént to meet the king on the road and persuaded him to, retyrn, for the present, to the town. 34,6. On his way home G. met a*young Tapass, who told him the whole truth. Hey therefore, left Vasantapura ‘and proceed- ed to Kesitipratisthita, where he arrived after a month, and took up his abode in the palace Sarvatobhadra. ‘35, 3. About the same time the gcarya Vijayasena arrived there, and was lodged by the merchant Asokadatéa in his park Adokavana. 36,3. G. while sitting in the audience hall inquired whether anything of interest had occurred, and 1798 informed by | Kalyana of the arrival of Vijayagena, who, though’ a grandson of Bemarasena, king of G&ndhars,-and son of ,Lakemtsena, had ` become a Jaina monk. . The king then ¢idited the saint and asked him why he had exchanged the state of 9 prince for that ष ores y friend was Vibha T lived, he said when we were ` ; » ; Yast, 80 Of the Purohita saints hed arrived he he died ~ , By their religious ed in & Cave wh © last night before PO ay I Obtained n I went to see them, a Parture at thewnders such as occur when a | ॥ Teaches ke ses then preaching and answer- ie become 0 en. I, too, put a question to the the lot of my friend, and why I could Z स Wt ovoasioned by hie loss. 40, 19. My TP aid, had been born as the dog of the ; he was now famished, chained close to’ d afraid of the washerman’s donkey. And I revious birth, Srikinta, wife of the merchant usumapura in Puskaratdhebharate: I had ac ate disposition to geief at a separation from a person . by Having been over-fond of my पपा, 41,8 स men to fetch that dog; he was, indeed, in a itiable condition, yet he spemed [० rejoice at my sight nt lot, the Kevalin*said, was caused by, his pride of in‘his last existence. 42,13. Once on Madana’s festival इ of men and women were making’merty, & party of was walking cloge to his own. Feeling disgust for low people, he*caused their, leader, Usadatta to be put in '# whence, ‘however, he was released after the festival people of the town. Butewhen he himself died, he was . as that wesherman’s dog. 43, 3, I then enquired what Bh be the effect of this sin (njd@na) of myffriend (which had jfpced nicagotra kerma), and what was his chance of fina] » Tho Kevalin in’reply narrated his next births in all he will die 9 miserable death, as 8 donkey of Osadatta, म cory 1 ० @ कोण Candéla, in the service | position, then as a daughter of : -who will be drowned in a tank by his niddna will come to an end. Bu ` #0 be saved, and when he will hav will; after many more births, ° adopted the true faith, he Kevalin, Vijayasena concluded, ष्ण mokga.—This tale of the world and to become a monk. 456° induced me to renounce the On G.’s request, he describes \! 3. 4 souls at the top of the universe; the. abode of the*liberated ` yeagh it: the Law of the laity (grhidhar® only one means to ascetics (sadhudharma). He then enters on 2) and the Low of of some relevant topics of Jainison : samyak lengthy discussion twelve vows of laymen and their transgressions” and karma the avoided, and the sddhu-or yati-dharma. 62, sO t be himself to follow the grhidharma. He repeated his २6. ९ ged Schrya till the latter went away at the end of the mont!" to the n. Once the king watched, from the top of his palace, 2 53, अशा * procession ; realising the futility of hurian life he eulog* funer’ wa, life of monks which is regulated by the prescription df Read on a and ended according to the rules laid down by the Jinas.¢28 ; he, therefore, resolved to take the vows under Vijayasena ४0 yo What plan his ministers Subuddhi, étc., readily gave their ८००९ him Distributing presents and observing the custms, sanctioned his such occasions, he nominated his son Candrasena his succe? UPon The night before his intended departure td join Vijayasen on the persevered in a motionless posture. 65, 13“ , ` 4 ¢ णया, wifo had abstained from food till he died, १ "im become a Vidyutkumira god. By dint.of his supernatieed- knowledge he became cognizant of his previous life, and disook "ered where his enemy dived. *Finding him in » lonely spot, ' caused a shower of fiery dust to rain upon ©. in order to bui™®: him. However G. heedéd not'the pains, but persevered in oot templation till he expired, when he ascended te the Candrinan*d ` Vim&na in Saudharmakalpa heaven.” 56, 10. ‘The rest of thd’ ` chapter is taken up by degcribing the way in which gods com f into existence (for gods‘are not born) and ‘what are their delight! in heaven. 659, 11. | enemy of his father, when ‡ 06 is a bhavya, १.८. destined Szoonp Buava. (Simba and Ananda.) _ In Jayapura of Aparavideha there reigned king Purusa- datte ;" his wife was Srikanta. Now when the soul of Gunasena 4 tor an ocean of Years descended from heaven, he was born as dhe son of the king. He was named Simha because his mother a her pregnancy had dreamt that a lion was entering her womb. imi grew up a model of a prince.” 62, 11. Once in spring- ime, he met, in the park Kriddsundara, a beautiful girl, Kusum6&- ali, daughter of his maternal uncle Laksmikanta. Her maid | 1 urged her to bid welcome to her cousin; but as the A ९ was too bashful, she bade Simha sit by their side and offered i \ a garland and betel. 64, 18. Kusuméavalt fell at once in re With the prince. This circumstance was immediately per- yed by the guardian of the girls’ zenana, Sambhardyana, who i been sent by Kusumavali’s mother to bid her come home, go. When the love-sick girl had entered her house, she dismiss- “Wher -companions ang betook herself to an upper chamber, Nishe atayed by herself in the torment of love till her old nurse & daugitter Madanalekha tocomforther. 66,11. Kusu- x alleging that the heat in the park had caused her a fever q her friend to prepare her a couch in the plantain-bower ध 1 garden.° Tpere she lay down fanned by Madanalekh& who | ०९१ her ‘sighs ‘and guessing their cause questioned her j “ier anything yemarkable hgd occurred in the park. 68,2. {“ hes ewered thateshe had net prince Simha and gave a detail- gcription of his person. 69,2. Hergnaid approved of her : tion of the prince; she said she hed overheard & conver- between Subuddhi and Kusymévall’s father, in which the r had stated*that the kipg wag anxious for a match een the pfince and Kusumivall, and had bidden him .to it about; her father had consented to the proposal. 70, 4. e the girls gvere thus talking together a servant announced to yumévalt that her mother commanded her to leave the parden and betake herself ta, her room; for the garden was Bo be put in order because the pringe was ex’pected to 6ome ere presently. “70,10. ‘The prince anxious to see his beloved Exxviii CONTENTS. ` [2. Brava. cousin came and was hospitably entertained ; after having been - ‘shown over the garden he sat down in 9 jasmin bower. 71, 3 Kusumdévalt by the advice of her maid sent the prince a garland, flowers, fruit, and some painting ‘of her own, viz. the picture of 9 white duck (rajahamsika) mourning over the separation from her mate, to which Madanalekhé added a dvipadi stanza des- criptive of the scene, 72,4. After receiving these presents the prince ovft the figure of a yajahamea out of a leaf, pasted if on a board, andfadded a verse with a tender meaning. With this present the maid returned to her mistress. 74, 4. The prince and Kusumavali kept up this exchange of presents for some days, till her father betrothed her on Simha. 74, 16. On the day chosen for the wedding, young women dressed and adomed the bride. 77,5. At the moment fixed by the astrologers for the marriage ceremony, the bridegroom went, i great state towards the mandapa where he was received by the matrons with customary ceremonies. The bride sat there and was un- veiled by her companions after the usual pleasanteries. Then the *hands of the couple were joined, pfsents were distributed to the people, and while bride and bridegroom were® circumam- bulating the fire the dowry of the brie was delivered by her father. 80, 16 ° The prince and his wife lifed together in happiness some lakhs of former ‘years.—Once while taking % ride in the park . Nagadeva, he met a young acirya® Dharmaghosa and his dis- ciples. Dismounting he paide his reverence to the saint and asked him why, in the prime of life, he had become a fhonk. Dharmaghosa relateé that while living in Rajapdra of Apara- videha there arsived*the dcirya Amaragppta who had just obtained the supernatural knowledge avadhi. King Arimardana and the inhabitants ofthe town came to listen to his religious instruction. The king desired to know the history of the saint in this as well as in his former bifths. Amaragupta complied with his wish and narrated gs follows. * dy Amaragupta’s tale. 83, 8—100, 18 In the remote p&st, he said, I was born, in Campivasa as 3078, daughter of the merchant Sudhanus' and his wife Dhanaéri; I was married to Rudradeva, son of the merchant Nanda. Once I, made the acquaintance of ‘the pravartint Balacandré. Her religious instruction made such an impression on me, that I became averse to worldly pleasures. My husband wasynuch displeased at my disposition and ordered me to give up my tligion, nor could I win him over to my opinion. He now began to hate me, a even courted Nagaéri, but met with a refusal from her father Nagadeva. ` 88, 1. Despairing of winn- ‘ing her during my life he resolved to take it. He asked me to fetoh a garland out of a certain jar in which he had previously placed a poisonous snake. Of course, I was stung by the snake and soon die® After my death I became a god in LilAvatam- saka Vimana of Saudharma Kalpa. Rudradeva married Nagadsri; after his death he descended to the hell Ratnaprabhé. 86, 6. After a palyopama® we both were reborn, I as an elephant on mount Sunfsumara, and he as a parrot. His desiré to deceive me which he had conceived in our former birth, reap- peared when he saw me, and made him desirous of doing me harm. 86,16. To the place where we were, there came Lildrati ॐ Vidyadhara, and Candralekha, sister of Mrg&nkasena, with whom he had el8ped, and hid from their plrsuer among the shrubs. He entreated the parrot not to betray him and to tell him when his pursuér had gone. 87,6. The parrot thought this an excellent opportunity to carry out his sinisteredesign. He told his wife in my hearing that, as he hafi learnt from the Rei Vasistha, on the next hill there was a spot, ca'led Sarvakamike- [नीमि ज ES पा ता OO ASOT > ज ST A आनि 1 Sudhand in Prakrit. The Sanpkgepa has Sukhajna which presup poses in Prakrit Suhanpi 9 If from & pit measuring + yojgna in depth and breadth, and filled with the fMhest hair-ends, one hair is taken out every hundred years, the pitywill be empty*after a palyopama. T. L. Jaini (Jaina Gem Dictionary p- 155) has calculated the numbereof years contained in a palyopame; this number consists of 47 figures. A eJgaropama (ocean of years) con- tains > kofikoti of paly4pamas; the number of years in it consists of 67 figures. xb. CONTENTS, [RB Baava.. which ४6 pointed out to her—and that those who precipitate themselves from it, would be turned into whatever they desired, Therefore, be said, let us fix our thoughts on the state of 9 Vidyadhara and precipitate oursélves from that place. They feigned to do so and disappeated in those shrubs; shortly after wards I saw the Vidyadhara and his bride to whom the parrot gave warning, fly away from the place through the air. Com- pletely duped I decided to repeat, with my females, the experi- , ment in the hope of our becoming gods. All my limbs were broken by the fall, and I expired in the severest agony ;, how- ever I became a Vyantara god. On his death, my enemy was again relegated tothehell Ratnaprabha. 88, 13.—After a palyo- pama we were reborn in Cakravalapura of Aparavideha, I as Cakradeva, son of Apratihatacakra, a merchant, and Suman- gala ; the other as Yajnadatta, son of Somasarman, the king’s purohita, and Nandivardhané. I loved him sincerely, but he had inherited from his last birth his inveterate hatred ; while he feigned friendship for me, he cast about for a means of bring- ing about my destruction. Having secretly plundered the house of Candana, a rich merchant, he bade me conceal the goods; he appeased my suspicion sayiny that the goods were his and he Was afraid of his father. 90,1. Now Candana gave ifformation of the burglary to the king and drew up‘a list of the tolen goods. Omhis instance, the King issued a proclamation that everybody to whom any of tle goods named in the list were offered for sale, should giye information on pain of capital punishment... After five days had tlapsed without any informa- tion coming in, Yajnadeva told the king that he had learnt from the servants of Cakradeva that I had stolen Candana’s goods and kept them concealed in my hoyse. Though the king was incredulous, he at last arderedumy house to be searched by the examiners and tlie most renowned citizens. I was, accordingly, examined, but unwilling to betvay my friend I denied knowing anything about the matter. However a box, -vith Candana’s name on it'was found and recognised by his storekeeper; by and by the other pieces were discovered and identified by the list ¥ was then brought before the king; I wept copiously, but feburned no answer to his questions. The king was very much Ps 8708. CONTENTS. xiv embarrassed ; as He did not believe me guilty of the crime, ४९ ` only banished me; hisgnen conducted me out of the town and’ released me near a gsove sacred to the goddess of the town 93, 16. e Unable to bear my disgrace I resolved to hang myself on a ‘banyan tree. But the goddess of the town had compassion for me; she revealed the whole truth to the king through the mouth of his mother. The king thereupon ordered Yajnadatta to be taken prisoner, and hastened towards the grove where he arrived just in time to prevent me from hanging myself. He explained how he had come to know the truth and implored my forgiveness for the wrong he had done me. 965, 12. At that juncture Yajnadeva was brought before the king, who ordered his tongue to be cut off and his eyes to be put out. JI pleaded in his*favour gnd prevailed at last on the king to release him. The recollection of the perfidy of one whom I had considered as ॐ true friend brought home to me the vanity of all worldly things. 96, 11. Once I listened to the ganadhara Agnibhiti's preaching of the Law and was so moved thereby, that I became a monk. 97,8. 00 my decease I became a Vaimanika god in Brahmaloka, the others on his death, became a denizen of hell in Saskaraprabhd, then a hound, then again a denizen of the same hell, and afterwardsghe went through 9 long series of animal births.” After nine oceans of years I was born in Ratna- pura of Gandhilavati* in Aparavideha as Candrasira, son of the merchant Ratnesigara and Spimatt the other as Anahaka, son of Narmadi,e a slavesgirl in my father’s house. I married Candrakinté. My relation to 4nahaka and his dis- Pee ee । इ ~= - ~~ ~ क क १ 7) 1 Cakradeva’s stay in Brahmaloka is 9 s&garopama’s; the longest stay in Sarkaraprabh& ig 3 siig., hence tht necessity of accounting for the remaining 6 sig. at the end of which Yajnadatta and Cakradova are again brought together in human birth. Haribhadra‘s account is always in keep ing with the rules of the TattvarthadhigamallI 1,6. 1V 30 ff. There are some more instanges of this kind. In the sequel I omit to mention, void of interest, the length ef stay in heaven or hell ; the curjous are refer red to the original for these details” £ All MSS except D read (andhal&vas. The Samkgepa has Gandhi क्क, the Lokaprakiéa Gandhilavat!, see W. Kirfel, die Kosmographie dar Inder sp. 242. xiii CONTENTS. : [9 Brava. position towards me was the same as in our last human birth Once while I and Anahaka had gone to @ome other place and the king also was absent, the Sabara chief Vindhyaketu ransack- ed the town and abducted a number of people among whom was also my wife. On my return an old brahman advised me to ransom my wife; the Sabaras, he averred, used to treat their captives well as their only object was to extort money, Ac- cordinglyeI and Anahaka proceeded towards the stronghold of the Sabaras. 98,20. + Meanwhile those Sabara had marched on and rested in ‘the night at an old well near a deserted village. My wife, afraid of being ravished, jumped in this well; she scrambled out of the water into a recess where she could sit. Shortly after the Sabaras had left, we came to the same place, I carrying the victuals; and Anahaka the ransom. The latter desirous to deceive me, asked me to look into the well to see if it contained water, and pushed me in the well as I was leaning over its margin, I fell into the water and then got to the same spot where my wife was sitting. We recogmised each other by the sound of our voices. The victuals I had still withome served to sustain our life for some days, buteat last they were con- sumed. 104,14. The next day, however, a caravan on its way te Ratnapura came to the same place, discovered and saved us. We travelled with that caravan. One day wefound, by the side of the road, the skeleton of a man-killed” by a lion, and close by it the jewels, etc., which we had taken with us for the ransom of my wife ; there could be no doubt that we had-come on the remains of Anghaka. My sad experience concerning him induced me to take ¢he vows. After my death, I became @ god in Mahdsukra, and Apahaka a denizen of hell in Balu- keprabhé. 102, 14. We were reborn if Rathavirapura of Bharatavarsa, 7 as the merchant Anangadeva; and the other as the merchant .Dhanadeva. He hated me secretly / though he pretended to be my friend, just as ig our last birth. Once we had gained great wealth in Ratnadvipa*and were on our way home when Dhanadeva, resolved to poison me. He prepared some ‘vakes and put a strong paison in one of them; but by mistake, he ate the poisoned cake, and died. Thus-I got ‘pe 98-100.) तत, | . "भण all we hed gained; but I became averse to wordly life and took ` the vows. After my Geath, I became a god in Prinata heaven, and Dhanadeva a denizen of hell in Pankaprabhs. 104, 15, The scene of our next human birth was Hastingpura; we were both Jaina merchants, my name was Viradeva, his Dronaka; our mutual relation was the same as in our previous birth. Dronaka became very rich by trading on e capital lent him by me, qnd built & fine villa. In the uppermost story of the house 8 jutty was so constructed, that it should give way when some- body was on it; his device was that I should enter it and meet with my death. However, he got into such a confusion when he showed me over the new house, that he was the first to mount the jutty; so he fell down and was smashed. I was 80 affected by this accident, that I entered the Order. After my death I Wecame a god in one of the Graiveyaka heavens; Dronaka became a denizen of hell in Dhimaprabha. 107, 2. On descending from heaven I was born in Campfvdsa as the son of: Mainibhadra and his wife Harini. My parents gave me the name of Pirnfbhadra; but I was also called Amara* gupta, bedause the first word I ever uttered had been amara. Dronaka was reborn a8 Nandayant!, daughter of a merchant. She bécame my wife, but retained the same deceitful disposition towards mé ag in her former®births. Once she pretended fo have lost a must @aluable pair of earrings. To console her for the loss I presented her with new earrings. After a few days when I was going to anoint myself, 1 gave her my signet-ring which she put’ in her jewel ‘box. After my bath, and dinner, I opened the’box to take back my ring, when to my utter amaze- ment I discovered,in it the lost earrifigs. At that moment Nandayanti entered the room and seeing the ring in my hand was confounded with shame. Je order to avoid disgrace she prepared a poisqnous charm; but before she could administe~ it to me,she was stung by a ake, ad died notwithstanding my endeavours to save her. Grief ang despair, Amaragupta concluded, infduced me fo enters the Order. 100, 18. म्र ` comruirrs, ` (५ Burana; (Main story continued.) Dharmaghosa was ordained by Ameragupta as he told the prince. The latter asked him to explain the nature of the Sam- sira. In the course of his homily, the saint related: =" The apologue of the man in the well,? 110, 17- ° 114, 10 A man, stricken with poverty, left his country and‘ wan- dered about. Once he entered a dieadful forest, where he soon was pursued by a furious elephant while in front he was upposed by a hideous Raksasi. He fled towards a huge banyan tree but he was not able to climb on it. Near it there was an old well; to save himself from the elephant the man jumped in it and got hold of a tuft of reed which grew out of its wall. Look- ing round he perceived, on all four sides of the well, hissing snakes ; and at the bottom of it, a huge serpent; at the root of the reed to which he clung, there were gnawing in turn a white and a black mouse. The elephant at, the mouth of the well could not reach the man ; however, he gave violent, shocks to the tree, whereby a bee-hive on a branch just above the well was 80 shaken, that the bees issued from it and stung the man while drops of honey trickled down from the honey-comb and fell on his face. He licked them up and was so pleased with their sweet taste, that he eagerly looked out for more and forgot the dangerous position in which he was placed. 113, 16 The man is likened to the’soul (1७६) ; the forrest to Samsara the Raksas! to old age the elephant to death ; the banyan tree to moksa; the well to human life; the four snakes to the four cardinal passions ; the tuft of reed to the length of human life; the white and black mice to the bright and dark fortnights the bees to the diseases; the huge serpent to hell, the drops of honey to the pleasures. 114, 18 Dharmaghosa then gave a short description of the yatt- Parma: those who cdnnot follow it, should become Sravaxas ep cere . ' Bee ए. Kuhn’s learned’ paper on this famous apologue in Festgruss bn Otto Von Bahtlingk” Stuttgart 1888, p 68-76 He p. 110-121.) CONTENTS sie 116, &. Simha adopted the Law of laymen and persuaded Kusumivali to do tle same. They regularly waited upon Dharmaghosa by whdse instruction they became staunch be- lieyers. About this time king Purusadatta took the vows after having installed his son on the throne. 116, 18 Now the soul of Agnisarman was incorporated in the womb of Kusumfaval!. At that moment she dreamt that a snake had entered her body and issuing from if, had stung the king who thereupofi fell from his throne. As this dream appeared .to her very inauspicious, she did not tell it to her husband whom she began to dislike. Once during her pregnancy she had a longing to eat the bowels of the king. This horrible desire made her hate her unborn child. She, therefore, tried to pro- cure gbortion, but in vain: she only grew worse every day. Greatly alarméd at her condition the king questioned her about the cause, but she would not speak out. At last the queen’s maid Madanalekha told him the whole truth. He discussed the matter with his minister Matisigara, who proposed to deceive the queen by a trick so that she should fancy her longing satis? fied. Th& minister succeeded perfectly, and afterwards he showed the queen thaf no injury had been done to the king But he advised her, when the child should be born, to give notice to hifnself, not to the kifg. Accordingly, when she gave birth to a boy, sh@ sent for Matisigara who advised her to have the child brought up somewhere else without knowledge of the father. She conserfted to his adwice and gave the baby to one of her maids to carry him away. But the king met the maid, discovered the child,.and when he had Marnt all about it, he gave it to other nurses. The boy was named Ananda, and when he was grown gip, Sirfha declared him heir to his throne nevertheless he .was possessed of the hatred tqwards his father which in his prévious birth as, Agnigarman he had conceived against Gunasena. 121, 3 * Once the king waseinformed that one of his vassals, Dur mati, had revolted. He sent.an expedition against him, but it was routed. Now the kifig himself, at the कत्‌ of his army, matched against the rebel. After three marches he reached thé xvi. CONTENTS [2. BRAVA bank of the Indus,!' where he witnessed a very curious scene; a snake devouring a frog, was being devoured by ay osprey, which itself was devoured by an huge serpent. To the king this occurrence appeared symbolical of the baseness of the world, and reflecting on it during the following night he made up his mind to ‘become an ascetic. Next ‘morning Durmati came and implored the king’s forgiveness which was readily On his return to JaYapura the king informed his, ministers of his resolution to enter the Order and got their assent to it The astrologers fixed the fifth day thence as an auspicious time for the anointment of prince Ananda. Everything was made ready for the coronation, after which Simha intended to join his guru Dharmaghosa. 126, 5. Ananda conspired with Durmati to kill the king. He regarded the coronation as a ruse to take his life; anyhow, he resolved to kill his father. When the latter sent for him, he refused to come. The king, therefore, went himself to aneet him. Ananda now had an opportunity for execut- ing his plan; he suddenly drew his sword and wounded his father severely. But the troops came to his [धि ; they sur- rounded and attacked Ananda. The king, however, restrained them : as he was to die very soen, they ought to spare his son and anoint him king. As soon as Ananda was recognized a8 king, he ordered Durmati to put the old king in a most horrid dungeon. There the queens visited him and bewailed his cruel lot. The king, however, blamed them for ¢heir grief, arid dis- coursing on the vanity of all things he admonished them to renounce the world. . They followed his advice and became nuns. 128, 5 The king resolved to starve himself; when Ananda heard that his father refused al] food, he sent one df his noblemen, Devadarman, to persuade him to take food; but his arguments gould not change the king’s resolve. 129, 10, Now Ananda pk 1 SERRE, SECON a ee NIN 1 Apparently Haribhadra has forgotten that he had laid the scene of the second Bhave in Aparavideha; the Inilus is aot a river of that coun- “dry, but of Bharatavargs. 7: .19-138. CONTENTS. xiv rushed in and threatened his father to cut off his head unless ति he would take food. Sut Simha remained firm to his purpose and he declared, in many fine sentences, that it is foolish to be afraid of death. Thereupon’ Ananda wounded him with his sword and despatched him at last. Simha became a god in Sanatkumara heaven, and Ananda a denizen of hell in Ratna prabhaé. 132, 6. ~ : Third Bhave. (Sikhin and Jalint.) In the town Koda of Aparavideha there reigned king Ajitasena. His minister was Indrasarman whose wife was Subhankar& ; they had a daughter, named Jalini, in whom the soul of Ananda had been incorporated. गद्या was married to Brahmadatte, son of the minister Buddhisigara, 134, 2. In the womb of Jalint the soul of Simha was incorporated when he descended from heaven. In that night she had a dream : a golden pitcher entered her body and somehow broke as it issued from it. Aster pregnancy progressed she suffered ° in body an@ mind; she, accordingly, hated the unborn child and tried many méans to Procure abortion, but with no success. Her husband hearing of her doings, bade her servants inform him of all that happened. New when Jalint gave birth to @ boy, her friend Bandhujivé persuaded her to expose him ; she delivered him, however, to Brahmadatta who caused his son whom he named Sikhin, to be brogight up secretly in some other place.*’ When Sikhth was of *mature age, his father acknow- ledged him 6penly as his son. But Jalini, on hearing an account of her eon whom she had thought dead, flew out into a passion; she told her husband to choose between her and him ; she would touch no food if he did not disown his son. When Sikhin game to know of this occurrence, he was greatly dis- treseed and left the town without taking leave even of his father. 136, 12 Going to ‘the park Asokavana, he there met the dcirya Vijayasimha, a man of beautiful person and still in the prime of life. Sikhin enquired of him what had induced him to give up all his advantages in order to become a monk श्य -OONTENTS. {3. Baava. ‘Vijayasimha’s story. 188, 5—153, 18 Iam, the saint related, the son of the merchant Sagara datta in Laksminilaya and of his wife Srimatt. Onée I went to Lakem!parvata near our town. There I saw a coco-nut tree with an enormous root, and I wondered why the root had grown to such an extraordinary length. 138,13. Megnwhile the dharmacakra of Ajitadeva'! appeared ; then came the Tirthakara himeelf, ‘surrounded by many monks. Gods prepared the sama- vasarana, which was entered by the Tirthakara. When he had ceased preaching, I asked him about that coco-nut treo and its long root. The Lord related that at that place I and he'who now was that tree, had, in a former birth, hidden a treasure of seven lakhs of dinaras in the ground; and he then narrated our history in detail. . Ajita’s tale. 140, 12—153, 18. We had been born, he said, in Amarapura as Gunacandra and Bilacandra. We had amassed enormous riches by trade and were living in Laksminilaya, Once the town was attacked by an enemy. We fled to Laksmiparvata, where we buried our treasure in the ground. In order to get undivided possession of the treasure, Balacandra poisoned me; but afterwards he was stung by a snake anddied. 14, 8. In our next human birth 2 I became Devadatta, and the other a snake which lived near the place of the hidden treasure. When on some occasion I went there, the snake stung me lest I should get the treasure, but my people killed the snake. We were then reborn, I as Indradeva, and the other as a fion. When I came to the same spot, the lion, for the same reason as before, attacked me, and we killed each other. In our next‘ existence we were Kalasena and Candasena, (8६19 twins. “Once when hunting on Laksm!- parvata, we encamped on the spot where the treasure was hid- den. By chance Candafena discovered it, and desiring to have We > tee 0 ee 9 अ णी 1 The second Tirthakara. 2 Here and in the sequel eur text notices the intermediate births as an animal, god, or denizen of hell, as the case may be. I amit these . details. । ८ ॐ p. 138-190.) CONTENTS alte it all for himgelf;he killed me. He did not leave that place for several years and kep#watch over the treasure without making any use of it. At last ‘he was killed by an other Candéla.—In my next birth I was Balasundara and became, for the first time, a Jaina. I lived and died according to the presoripts of the true faith. 143, 16. In our next birth we were born in Hastinapura, I as Samudradatta, the son of the merchant Suhastin by’his wife Kantimatt, he as Mangalaka, a natural son of my father by one of his glave girls. I was a Jaina under the guidance of Ananga- deva, and married Jinamati, daughter of a merchant in Laks- minilaya. Once on a journey to that town, I and Mangalake rested on Laksmiparvata. From some indication I inferred that there must be a treasure hidden in the ground. Mangalaka to whom I spoke about it, was anxious to test the matter and actually laid bare the treasure, of which he resolved to cheat me. I told him to cover it up again and not to say a word about it to anybody. When we had come near the town, we rested in a grove, and I Sent Mangalaka on to get news of Jina-° mati. He 4eft me and returning after some time pretended to have seen Jinamati’s p&ople; my wife, he said, had ruf away after having disgraced herself by her scandalous conduct. Of - course, I did not visit her reld@tions under such circumstances. In my despair I resolved to enter the Order and to go in quest of my guru Anangadeva, while Mangalaka should go home. He, however, persisted int accompanyisg mp. Once we were wander- ing it a deep wood, when he struck me from behind with ॐ -knife, and fidd. At that moment Anangadeva with his monks happened to come in sight. They did their best to comfort me and took me along with them to Sthanedvara where their guru was to remain a month. Meanwhile I got news from my wife which proved that Mangalaka had basely deceived me. How- ever I thought that a meeting*with fer would prejudice my plan of taking the vows. But she had glready learnt all that had happened} and loathing the,world had become a ‘nun. She came to see nie and confirmed me in my intention, which I put into practice. After “leading the life of an ascetic I ascended , t0 the Grajveyaks heaven. 150, 1 CONTENTS 13. Brava: Mangalaka stayed near the hidden treasuts: and died there , from starvation. After a long stay in hell he was reborn as a he-goat belonging to the Candala Velltyaks. Once this:man ` drove his herd over the place wifere the treasure was hidden The goat, suddenly recolleoting his former births, would not let himself be driven away from that place. His resistence put Velliyaka into such a rage that he killed the goat, who was re- born as % mouse in the same place. There it was killed by a gambler, and was rebofn as the latter’s son Rudracenda. He became a robber and was impaled for an act of burglary, After a long stay in hell he was reborn as Sridevi, daughter of a merchant in Laksminilaya ; she was married to Samudradatta. 161, 18. I was reborn as her son Sdgaradatta; my religious guide was Devasarman. I married Nandini who bore me ason. To celebrate his birth, I made an excursion ip the course of which I came to the place of the hidden treasure, and by chance I selected that spot to erect the flag in honour of my son. In digging:a hole in the ground for the flag, I discovered the jtreagure; but I quickly covered it wp and made the hole in some other place. After the feast I went home and consult- ed my mother as how to act. She made me show her the spot, but advised me not to remove the hoard for the presentlest the cing should come to know of it. Her intention was to reserve the treasure for herself and to put me out of the way. Accord- ingly she administered & strong poison to me, and when) it took effect she raised a loud,cry, Among the crowd which drew round us, happened to be a magician, who restored me ‘to life. These events induced me to be ordained by Devadarman. On my death I becamé a god in the Graiveyaka heaven. My mother died before having removed the treasure. She had to endure punishment in bvll and afterwards, to go through a long series of animal births. At last her- soul was lodged in the coco-nut tree, which still retaining its avarice sent & long root towards the treasure. 153, 18 ८ , This account of my former births which the Tirthakara “told me, 20863 such an impression on me, that I entered the : Order under Ganadhara Vijayadharma.—When Vijayasimhs _p.. 150-170.) CONTENTS. i ‘had finished the account of his life, Sikhin ' requested him to: explain the dharma of gifta, eto. The Aoirya said that the dharma is of four kinds, viz., (1) gifts (dana), (2) good conduct (sila), (3) ascetic practices (t@pas), and (4) religious reflections (bhdvana). Gifts are of three kinds: the gift of knowledge, of seourity (abhaya), and of things needful for religious life (dharmo- pagraha); the latter should be free from faults regarding the donor, the donee, the time of the gift, and the mental disposi- tion of the donor.—Good conduct contprises the five vows, and the subduing of the four cardinal vices by the realization of the virtues.— Ascetic practices are divided into external and internal ones, At last the religious reflections are enumerated. 160, 10, On further inquiry Vijayasimha described those who are worthy to become Sramanas, and since Sikhin thought himself qualified, he farther explained how difficult it is fully to realize Sramanahood. After some more discussion on this subject, the ` foirya promised to ordain Sikhin after a proper instruction in the duties of monks. 163, 20. While they were thus conversing the minister Brahmadattas arrived with some followers. Sikhin asked his permission to enter the Order; but his father who was greatly moved objected because Sikhin was too young to renouncé the world 164,17. = e 9 Among the mjnister’s followers was a nastikavadin named Pingakesa ;* he tried ‘to dissuade the prince from his purpose by expounding the prinsiples of the Darvaka philosophy and show- ing, on its strength, the futility of Sikhin’s motives. 166, 16, Vijayasimha refuted his arguments one by qne. 168, 16.—Pinga- keda defends the doctrine that the soul is the product of the elements which by their combinatjon constitute the body ; he is refuted by Vijayasinha. 170, J2—Pingakeda says that his _ grandfather had’ been a very wicked man ; his soul ought to be in hell, if the opponent's views were right ; as he had loved him, << * Here and ,in the sequel he is called Sihfkumara. Apparently the title Kumira, ६.८, prince, was given By courtesy to the sons of the prime ‘minister and other high functionariés, , ` ४ Or Pingaka, see p. 165, note 1, of the text. Heis called Pingals in the Sambkyepa. i. प्ण 1 Hawa: his: तत्न, tenderly, he certainly, would have warned fim ; , bat-hé had not done it. Therefore, P. eoncluded, his soul wae , 40. 906 existent. Vijayasimha replied that a 800] cannot. get ““ottt of hell, just as a criminal shut’up in a prison cannot get out! ef 1 and communicate even with his best friends. 171,10. P. said that his father had been a very good man and had become 8 Gramana; accordingly he should be in heaven now; why did he not net come to teach him as he might have done, being a god? V. replied: asa Very poor man of low origin, who emig- rates to a distant country and acquires there riches and hgnours, forgets his former relations and friends; so a god, enjoying the ` delights of heaven, ceases to care for those with whom he had lived on earth. 172, 13,—P. related that a robber who had been - sentenced to death, was placed in an iron vessel which was her- metically closed. The man died, but no soul wes observed to ` issue from the vessel. V. replied by relating an analogous case : & famous conch-blower had been put in a big iron vessel ; he. then blew his conch, and the sound was heard outside, though ' there was no opening whatever by whieh it could have escaped 178, 17.—P. said that a robber was once strangled, but his weight was found to be the same,e before &nd after his death. V.‘eplied that a bladder, filled with aireand without it, was ascertained not to differ ineweight.—P. said that a robber who had been sentenced to death, had been dissected into minute particles, but among them no soul had been found. V. replied that a man had cut up a pieca of arani woed into the smallest particles without finding the fire which inheres in the wood and comes forth from it hy churning. 174,19. Vijayasimha having thus reduced Pingakesa to silence and finally established the permanent existence of 9 sou} different from the body, proceeded to show that, on that, premige, all the arguments were invalid which Pingakeda had brought forward to dissuade Sikhin from hia resolve to renounce the world and its pleasures. The happi- nees of a perfect ascetic is infinitely greater than that of an universal monarch. 179, 12, By this discussion both Brahma- Gatte and Pingakes‘a were awakened. The latter then asked Vijayasimha to' explain the difference of mérit and demerit and ‘their causes. The Sc&rya put the matter in a clear light, upon कृ, 111.-16.1 CONTENTS. ` ४ whioh P. and Ir. rormauy acopted the Law of laymen. ‘The minister now readily Gonsented to the ordination of Stkhin. 181, 16 On his return to the town the minister caused presents to be distributed and a festival to be celebrated in the Jina temples in honour of the forthcoming ordination of his son. When the day fixed for it came round, Sikhin in a palanking ‘was carried with great pomp to the place outside the town where Vijayasimha resided. The dcirya conducted the ceremony of Sikhinis initiation, which is described in detail. After a few days the monks together with Sikhin broke up and went else- where. Thus Sikhin led the life of a monk for several lakhs of ‘former years.’ 183, 16 Jalint regretted that she had allowed her son to depart . without killing him. She, therefore, despatched Somadeva, with a valuable present, to find out where he lived, and to invite him to visit her. Sikhin referred the messenger to his guru who in consideration of his pupil accepted the pre- sent, and promised to five him leave on the completion of his course of study. 185,13. After some time the minister died, On receiving this news Vijayasimha allowed Sikhin to depart in “ompany of some monks. They proceeded to Kosh and took up their abode in a park near the town. Next day Sikhif ‘ went to see his mether. She was so much reduced in appear: ance since the death of her husband that he did not recognize _ her at first, and she acted the despairing widow to perfection. He tried to console*her and spoke on the inevitability of death. 8006 feigned ‘a desire to become a nun ;ebut he thought her not fit for the great vows, and gave her only the small one of the laity (anuvrata), He visited her daily and gave hei religious instruction. 187, 13. Now the monks were to depart at the end of the fortnight. Jalini, therefore, resolved to poisor her son on the preceding day. he p*epared a rice dish for the monks and a peisoned sweetmeat intended for her son. With these things ‘she repairéd to the residence of the monks anc कषकः ` जमन ~~~ = क, | नक = भजक - न्यक ewe ४ थ 2 ‘The last sentence seems to be 8 later addition, for it is uot in keep ing with what follows, | liv CONTENTS. (4. Baava. _somebow contrived to administer the food to them though this is against the strict rales. She fed tRe monks and put the poison in Sikhin’s portion. The poison soon took effect, and: Sikhin died still feeling’compassion for his mother. He became @ god in Brahmaloka, but when J&lini died, she had to suffer .in the hell Sarkaraprabha. 190, 17. Kourto Brava. (Dhana and Dhanasri.) In the town Suéarman of Bharatavarsa, in which’ reigned king Sudhanu, there lived the rich merchant Vaisramana and his wife Sridevi. They worshipped the Yaksa Dhanadeva, and vowed that if they should get a son, they would name him’after him and celebrate a festival in his honour. 192, 3. The soul of Sikhin on descending from heaven entered the womb of Sridevi; who dreamt at that time that an elephant had entered her body through her mouth. In due time a boy was born, whom after a omonth his father carried to the templetof the Yaksa and named him Dhana after the Yaksa. 193, 6. e वक्षणा was reborn in the town Susdrman as the daughter of the merchaht Pirnabhadra by Gomatt ; she wasmamed Dhanaésrt find grew up a very fine girl.e Dhana once saw her on her return from the park and immediately fell im love with her ; she, however, felt an aversion for him. When Vaisramana heard of his son’s love for Dhangéri,ghe asked herein marriage for him. They were married with great pémp. 194 3. ` Dhanaéri, how- ever, had a paramous in the person of her servant Nandaka, who in a former birth had been a follower of Arjava Kaundinya and an intimate friend of Agnisarman. . 194 . Once during the delightful season of autumn, Dhana saw in the park a young merchant who, having acquired great riches abroad, was making liBeral presents to the needy. He felt sabamed that all he ppssessed he had inherited from his ances- ‘tors, and had himself made no money.” Nandaka with whom he had discussed the matter, spoke to his father and got his sonsent to Dhana’s trading abroad. It’ was, therefore, pro- Glaizned throughout the town that Dhana was to go to Tam p. 189-2065.] CONTENTS, — ly ralipti, and that‘he would provide for all whu would join hi caravan. 196, 14. Dianaéri rejoiced that her husband shouk go abroad; but on hearing that Nandaka was to accompany him, she swore to kill herself*if Dhana left her at home. Th mother of Dhana gave him her advice how to conduct himsel on his journey ; she also obtained for Dhanaéri leave to accom pany her husband. 197, 15 The caravan started and reached Tamralipti in two months Dhana sald the goods he had broughf there for sale ; but sino his profit was less than he had expected he resolved to g beyond the sea. 198, 5. Once when he was about to take hi bath, a gambler in a bad plight came to him and implore his protection from some other gamblers who were pursuin him. र He said that he was Mahegvaradatta, a merchant fror Kusumapura, end had fallen into evil courses ; hut he would not for shame, confess why he was pursued. Dhana, therefore, sen Nandaka to enquire into the grievance of his pursuers; the told him that M. owed them sixty gold coins which he ha lost at play and had rfn away without paying them Dhan paid then? that sum. He treated M. with great kindnea giving him new clothés and exhorting him to begin a ne life. MaheSvatadatta being dismissed by him left the tow: and in his vontrition entered ¢he order of the Kapilikas. 20! 10. e Dhana purchased goods for oversea trade. While he wa on the lookout for a ship, Dhangsri fried to persuade Nandak to kill Dhana before they°should set sail; but he strongl dissuaded hér from this course. She, therefore, resolved to «x by herself, and prepared a slow poison. 202,5. The ship too in Dhana’s goods, and sailed with a favourable wind. Aft a few days Dhanaéri administered the, poison to her husbanc who soon fell seriously ill. Considering that he might nc recover, he appointed Nandalm leader of the enterprise, made him promise, in case he should dig, to condyct his wife { her people. They soon Ianded jn Katahadvipa where the docto! could not cure Dhana. Nandaka, therefore, after having sol the goods and bought néw ones, hurried on to bring his sic master home. 205,7. They had been @ few days in sen whé ग CRETENTS. - 1S, अक्क, Dhanadt. found sx opportunity ‘to get rid’ of ‘her kusband.. Is. the last part of: the: night, when fre had come on deck ead, stood near the edge of it, she pushed+him overboard. After a while she gave the alarm; Nandaka stopped the ship and searched for Dhana in the morning, but he was, of course, net found. 206, 14 _ By good luck, Dhana had found a plank of a foundered ship and had drifted on it towards the shore. His disease had been dispelled by the Yea water. He rested under a tree in sad thoughts about the wickedness of his wife.. Pro- ceeding further on the beach he came on the corpse of a ‘girl which had stranded there. (She had been, as he came to know long afterwards, the maid of a royal princess of Srévast! whom she accompanied on her voyage to Ceylon, and had perished in the shipwreck.) On her body he discovered a prigeless necklace (called Trailokasdra), and took possession of it. 208, 1. Walk- ing along the beach, he met a Kapalika, monk, Mahesvaradatta, who recognized Dhana, though not recognized by him. The qonk exhorted him to take heart, hia ill-luck would not last long; he offered him a most powerful snake-charm. Dhana ‘accepted it only after Mahedvaradatta had made himself known to him. When they had parted, Dhana proceeded in direction of his country; living qn oranges and other fruits reached at last Sravast!. 210, 13 0 On the same night the treasury of king Viradhavala had been robbed by burglars; and all suspected persons in Gravast! were brought before the minister and closely examined by him. The police got hold of Dhana when he iggued from his lodging and led him before the minister to be examined. Dhana declared that he had just arrived and possessed nothing of value. He was, therefore, dismissed; but when he crossed the courtyard, a monkey who had escaped from his cage, rushed on him and tore his clothes, upon which the necklace he carried on his body fell on the ground. It was taken up and recognized by the minister as the Trailokasir&i ; whence he concluded that the princess must have met with some disaster. He, therefore, questioned Dhara how he 119 come by that necklace. Dhana गजी, that he had bought it in Kat&hadvipa; it was all thas ` 206 -290.] \. ,. , , क vil - he had: saved in @ shipwreck; he further stated that this had happened a year before. But as the princess had -lefé Sravastt only two months ago, the minister became suspicious and reported the matter to the king, who got no satisfactory answer from Dhana and, therefore, sentenced him to death. He was led towards the place of execution, and the necklace was carried before him, in proof of his guilt. But a kite, mistaking the rubies for flesh, snatched off the necklace and deposed it in its aerie. 213,10. Dhaifa was then made over to ॐ 0810518 for execution. The Candala who had been struck by his noble appearance, told him that, by favour of the king, they were allowed to satisfy the last wish of their victims before executing them. But Dhana declined his offer and bade him do his duty. The Candala drew his sword, but declared himself unable to strike. 215, 14. Now the king’s son Su- 10808818 had been stung by a snake, and the doctors were unable to restore him to life. The king, therefore, caused it to be proclaimed throughout the town that anyone who should ‘eure his son, would be®granted whatever he would ask for. This proclamation being heard by Dhana, he announced that he was in poséession of*a powerful charm against snake-bite. Aogordingly his-fetters were taken off, and he was°led before the king, whose son came bacls to life on the recitation of thé ‘harm. As the’reward due to him he begged that the Candala (his name was Khangilaka) should be granted what he desired. Khangilaka named his desire: that his people should no more be employed as-exeeutioners. ° The king not only agreed to his request, but presented him also, through Dhana, with a lakh of dindras, and assigned to his people land for a new settlement. 219, 8 The king was now convinced of Dhana’s innocence ; he inquired of him’ who he was, and how he had come by the necklace. At this juncture the king wus told that Manoram4 the keeper of the,park, had brought a message from the princess Vinsyavati to the effect that the ship in which she sailed had foundered, that she had been saved and was now staying in the ‘perk. The king fetohéd her in person and questidned her about the necklace. She stated that abe had given it in charge of her iviii OONTENTS. [4. DHAVA. maid Cidalatiks, but did not know what had become of her in the shipwreck. Then the king made Dhana relate what he knew about the matter. Thus the truth came out, and Dhana’s innocence was proved. The king*loaded him with presente and dismissed him on his journey home with an escort of his men. 221, 14. After a few days Dhana and his escort reached Giristhala, the king: of which town was Candasena. About that time the treasury of the king had’ been robbed, and great exertions were made to get hold of the thief. Our travellers being examined stated whence they came and where they were going, and said that the valuable things they had with them had been given them by the king of Sravast!. But the jewels and ornaments in their possession were recognized as part of a lot which had been stolen some time ago. Dhana and his men were, therefore, put into prison. 222, 20. At that time the police apprehended an ascetic (parivrajakay with stolen goods. He was condemned to death and led to the place of execution. However, he repénted of his sins and con- fessed that all thefts committed in the town were ofehis doing ; he pointed out the places where he hd hid the stolen goods, and named the persons to whom they severally»belonged. The minister ascertained that he had spoken the truth; and taking an interest in the man asked him to explain why he had taken to stealing. : The robber’s take. 225, +233, 8. 1 was born, he said, in Pundravardhana as‘the son of a brahman; my name is Narayana. Once I saw some men who were believed to be thieves,.being led to the place of execution, and I cried, ‘kill those rascals’! A monk who had just reached avadht knowledge, overheard. my words and exclaimed : ‘ oh his ignorance.’ I implored him té explain his meaning ; whereupon he said that it was slander to call innocent men thieves; and that a brahman’s assertion that heaven could be gained by killing was wrong teaching ; that I had suffered for slandering in previous births, and should suffer for it in the present one. ‘He then gave the following account of my former births. 227, 7. 9. 220-292.] CONTENTS. lix In my fifth birth before the present one, he said, 1 had been the brahman Candadefa, learned in the Veda and Séstras, and stood high in the opinion of Virasena, Jord of Garjanaka. Once the daughter of a Sheth, the ‘young widow Viramati who was a devotee of the parivrajakas, eloped with Simbala, a garland- maker; and on the same day the parivrajaka Yogitman hap- pened to leave the town without previous notice to anybody I imagined that she had eloped with him, and asserted it as a fact in the presence of the king. Thereby I gave offence to many persons and was the cause of Yogitman’s being excom- municated by his fellow ascetics. This sin I had to atone in my next births. . For in my second and third births I was a ram and a jackal respectively, and died both times of a wound or cut in my tongue. In my last birth I was a companion of the king of 881608४. Once being drunk, I insulted the queen, and when the prince interfered, I reviled him too. For this affront my tongue was put out. “I repented and starved myself to death.—In my present life, the saint concluded. T would meet with mortification and disgrace. 230,7. ° | This dfscourse made such an impression on me, that I became an ascetic. When my guru was about to die. he gave me two charmé ; I was‘enabled by the one to open all doors, and by the second to fly through the aif; these charms, however, wer not to be used fof selfish purposes ; nor was T ever to tell a falsehood, and if I did it inadvertently, I was to perform certain penances. My perverseness induced me to commit all those robberies. Yesterday evening I was sitting under a tree, when some girls rallied me ypon my youth ; I retorted for fun that J had become an ascetic, because I had Jost my sweetheart. Though said in jest, this was a falechood, for which. however, I omitted to perform the preseribed .penance. Accordingly my charms had lost their power. .Now in the night I entered a house by a,door which was ajar, dnd cofamitted theft ; but when I was again im the street the policemgn caught me hecause I could not e&cape through the air. 232,6. Those jewels of the king, however, which इ had. stolen and which have not been recovered, have been given to the king of Sravasti for a special purpose. A friend of mine in that town named Ix CONTENTS. (4. Buava. Gandharvadatta who was desperately in love with Vasavadattd, an eminent Sheth’s daughter, had abducted and married her on the very day on which she was to be wedded to her fiancé. The king grew very angry, he took away Vasavadatts and banished Gandharvadatta. In order to pacify the king, I presented him (through my friend Jivika,) with the jewels in question. He was very much pleased with them and gave permission for the return of Gandharvadatta who was again united with his bride. ‘233,8. (Main story continued) The minister pardoned the robber and released Dhana, who sent his escort back to Sravast{ and proceeded in his journey home. Once in a forest an elephant attacked him and tossed him up into the air, where he caught the branch of a banyan tree. Climbing higher up he came on an‘aerie of a kite and discovered in it the necklace Trailokasiri. He, therefore, resolved first to restore it to the king of Sravast! and then to return home. 234, 14. When Dhana’s escort returned té Sravasti without him, ` the king grew very angry with them for having let*him travel by himself and sent them in search of Dhana. ‘They met him and returned with him to Sravasti. The kihg wondbred at the recovery of the necklace, which he presented to’him. After a few days he dismissed him at the head of a very large caravan. 236,7. In course of time Dhane arrived at Sudarman where his relations went to meet him. His parents were indignant at the treachery of his wife. They celebrated a festival*in honour of the Yaksa Dhanadeva.—After visiting his temple Dhana met in an adjacent park an eminent monk, Yasodhara, son of Vina- yamdhara, king of Kosala. «He enquired of him whv he had renounced the world. e 3} Yasodh 87 a’stale. 237, 17—285,16 In the ninth birth before the present one, the monk said, _ I was Surendradatta ; my pareats were Amaradatta, king of Visals, and queen Yasodhar& ; my wife was Nayandvalt. After “my father’s entering the Order I succeeded him on the throne. 232-261.1 OONTHNTS. |, ५ When the first white hair was discovered on my head, I refleo- ted on the transitorines of all worldly things and made up my mind to' take the vow8; to which Nayandval! made no objeo- tion asserting that she would do all I did. Next night we were together in our luxurious bedchamber. Nayandvalt soon fell asleep, but after a while she got up and fancying me asleep left the room without shutting the door. Wondering at her strange behaviour, I followed her sword in hand. She roused a hunch- backed watchman who reviled her for being late ; then they embraced each other and went to sleep together. Furious with rage I first intended to kill the couple, but on reflection I thought the base woman below my consideration. I returned to my couch ; and when she after some time joined me, I did not shew that I knew her secret. 242,15. In the following night I had a strange dream: I was sit- ting, on the top of the palace, on a throne from which my mother pushed me ; I rolled down to the seventh floor, and so did my mother after me ; I got up and somehow ascended again to the top of the palace. ‘his dream apparently foreboded some ° disaster in #he beginning and success in the end. 243,19. Next morming wher?I was sitting in the audience hall, my mother joined ne. In order to make her well disposed to my plan of becéming a monk, Iegave her a somewhat altered version of my dream, viz. that after having made over the go- vernment to prince Gunadhara, I had become a monk and tumbled from the top of the palace. My mother who was skilled in interpretifig dreams: said, I should, after placing the prince on the’ throne, assume for a short period the guise of a monk and immolate a number of animals to the Kuladevaté for the prevention of evil consequences. Of course I refused to sacri- fice animals; I would rather have killed myself. At last I agreed to the following compromise. The cook prepared a cock of paste which I beheaded before the imége of the goddess ; then I ate, the flesh ofethis artificial cock after, it had been properly roasted. Theréby I acquired bad karma of long endurance Prince Gunadhara was anointed next_day, and on the instance of my mother my inifiation was postponed for a day. 251,5 Nayandval{ was afraid that she would lose her influence es queen |, 91 CONTENTS. [4. Bava. after I had become a monk; but if I died, she thought, she might retain it as guardian of the yeung king. She, there- fore, conceived the plan of poisoning mé, and promptly put it into execution. 1 fell from my seat, and before the physicians arrived, she throttled me while pretending to massage me. 252,16. I was reborn as a peacock; while still young I was caught and sold to the headman of a village who trained me to dance and presented me to Gunadhara, my former son. Y¥asodhara, my mother, was reborn as a dog whom his owner also presented to the king. Once when I was executing a dance in a bow- window, I observed Nayanivali on her bed embracing the hunchback. The recollection of my former life suddenly coming upon me, I belaboured her with my beak and talons; but she dealt’ me such a blow, that I rolled down the stairs into the king’s apartment. The dog rushed forward and got me by the throat, upon which the king hit him so severe a blow with the draught board that he let me go. But both of us soon died ; we were, by the order of the king Who was very fond of us, buried with the same pomp as his parents. 255,15.~-I was then born as a spotted antelope in a deep forest; arid the dog as a huge serpent. Once while I was very hungry, I saw the-serpent “which was devouring a frog, and began to eat it up by the tail, whereupon the serpent bit me in the face. ५ hyaena fell on me and finished me. 257,6. In my next birth I became a big fish in alake near Visala ; and the other a porpoise. The latter once caught me by the tail; at that moment a girl jumped into the water, whereupon it let me go and got hold of her. But somebody rescued the girl and killed the porpoise. Sometime afterwards fishermen caught and presented me to the King, who gave order in my hearing, ,that the lower part of my body should be served up to brahmans, and the upper part should be well prepared to be eaten by him and Nayandvali. His order being executed I died a most painful death. 29,2. In our next existence the porpoise became a sheep, which gave birth to me. When grown up I covered my mother, in which act I was killed by the jealous head of the herd. My soul was incorporated in ˆ the fetus which I had just then generated in my mother. In 2. 262-267.} CONTENTS. | [ती । the last stage of pregnancy she was shot by Gunadhara who was returning from an unsuGcessful chase ; ripping up her belly he got me out, and had me brought up. Once he worshipped the Kuladevata in order to procure luck in hunting. Fifteen buffaloes were slaughtered in her honour and a great number of brahmans were feasted. I was fastened near the kitchen-door. When I saw Gunadhara coming with his seraglio, I suddenly remember- ed my former births. Now I overheard a conversation of two maids as*to why Nayandvall spread such an infernal stench. Her miserable condition—she had become a leper—great- ly moved me. The king was dining, and tired of buffalo-meat, he called for some other; the cook, for want of other meat, cut some out of my side, roasted and served it up to the king. 262,14, Now my mother had been reborn as a buffalo, who once killed tle best horse of the royal stud. The king, in a great passion, ordered this buffalo to be roasted alive. Pieces of his flesh when ready were served up to the king, and when he wanted another kind of meat, the cook cut a piece of flesh out of my other sfde and roasted it. Thus I and my mother wer® slowly tortured to death. 284, 9. We were then born’in a Candala settlement near Vidal, 1 as a cock, and She as a hen. We were seized by > policeman and brought to the king who*became so fond of us, that he ordered our keeper Slways to bring us along with him wherever he went. Once in spring the king went to a park; amongst his followers was our Keeper who when not wanted by the king, strolled about in the park. There he met the dcdrya Sasiprabha with his monks and asked him to teach hifh his Law. He was inclined to adopt the Jaina creed, but he would not, he said, give up the killing of animals as taught in the Veda. Sasiprabha rejoined that if he continued killing animals, his lot would be like that of his cock and hen; andsthen he told him our whole history. He was induced by hearing this story to take the vows of 4 layman ; &nd we too recollecting our former births did the same, and raised a loud crowing in our ecstasy. The king who was in a bower close by dhllying with Jaydvali, wanted to show her his proficiency in hitting an invisible aim by the sound ; he shot an.arrow by which he killed both of us. 267,14. Ixiv CONTENTS. (4. Brava. Our souls were at once incorporated in the womb of Jaysi- vali whom the king had just embraced? In due time we were born as twins; Iwas named Abhayaruci, and she Abhaya- mati. Once the king went hunting and saw in the park the monk Sudatta ; thinking that the sight of a monk foreboded ill luck in hunting, he set his dogs upon him. The dogs, however, cir- cumambulated the monk and prostrated themselves before him. The King was now ashamed of his rudeness especially when his companion Arhaddatta gave him an account of this mdénk Sudat- ta : he was the son of Amaradatta, king of Kalinga, whq‘had re- signed the throne and become a monk when he was called upon to confirm a sentence of mutilation and death of a criminal. 270,5. The king now paid homage to Sudatta; but his remorse was so keen that he contemplated putting an end to his 16 &8 the only means of atoning for his guilt. But Sudatta who pos- sessed the manahparyaya knowledge, i. e., reading of other men’s thoughts. proved to him that all the thoughts that had just been passing through his mind were wrong, and that ° & monk was 9 most auspicious sight. He further told Guna- dhara how severely his father and grandmother had suffered in many births, for their transgression; but he comforted him in his despair and asserted that all guilt might be counteracted by pious conduct. The king, th8reupon, enquired if he deserved to become a Sramana; and being answered in the affirmative, he apprised the ministers of his resolve by a messenger, at the famo time appointing mediis ¢uccessor. 277, 2. This news be- coming known in the seraglio, I and Abhayamati together with the king’s wives weft to see him. We found him sitting before Sudatta, and learnt from him all that the latter had related to him. Thus the recollection*of our former births came upon us; we fainted and wher we recovered we declared that we too would enter the Order. The king than placed his sister son Vijayavarman on the throne, and was initiated together with myself and Abhayamati. Nayandvali could not be saved from perdition, as I had hoped. At the end of our lives we be- gods in the heaven Sahasrfra. 279, 6 + 1 फर reborn in Siketa as Yadodhara, son of king Vinayam ,¢Ghera and queen Lakemivatt; Vinayamati, in Pataliputra as 2. 267-292. } conranrs. inp danghter of king Idanasena and queen Vijay’. Téanasena sent his daughter as a SvaYamvara bride to me. On our wedding- day I went, with the bridal procession, towards her residence and on my way saw a monk collecting alms. This sight produo- ed in me the recollection of my former births which made me faint. When I came to myself, I told my father that the know- ledge of the misery of human life had caused the accident, and narrated him my former births; in conclusion I asked his per- mission to enter the Order. He objected to it with regard to Vinayamati. On my suggestion the family priest was sent to her to know her opinion. When the latter began to relate to her the history of our former births, she suddenly remembered them, and not only approved of my decision, but also declared that she would take the vows herself. At last the king arrived at the same resolution, and accordingly we all together entered the Order. 285, 16. (Main story continued.) Dhana was greatly moved hy Yasodhara’s tale and asked him his advice. The saft then described at some length the: extreme difficulty of a Jiva to rise from the lowest stage of exis- tence to human birth, Snd finally to reach moksa. Dhana anounced that he would take the vows after he had obtain- ed the permission of his parentse 287,18. He told them all that? had happened. ‘ Tlwugh they themselves were inclined to enter the Order, still the father tried to dissuade him from it. But Dhana refutede all his argyments, and at last he and his parents were initiated by Yaijodhara, 290, 15. When Dhana had led the monastio life for sometime, he took to wandering about single and thus he once arrived in Kausambl. $ Nandaka and Dhanasri had, after Qhana’s disappearance, continued their voyage together and had at last settled in Kausamb!, where Nandaka adojfted tPe name Samudradatta. Now Dhana happened to enter their houge on his begging tour, and’ soon left it. Dbaflasri who had recognized him, sent a servant after him and leant that he had put up in a park. She told Nandaka that she had vowed to stay the night in the temple of the Nagaradevaté, and under this pretence she» | ५/1 CONTENTS. - ` (5. Barava. went to the park where Dhana was standing in deep meditation. A car loaden with wood was just passing that place when its axle broke ; the driver left the car there and went home with ithe draught-oxen. Dhanaéri whs, with a servant girl, in the temple of Candiké; in the middle of night she left the temple. Taking the wood from the car and piling it up round the saint, she set it on fire. Dhana perished in the flames, per- severing to the last in pious reflections. He ascended to the heaven Sukrakalpa. 294, 16 ‘ The servant girl had seen her mistress leaving the temple and had afterwards remarked the light of the fire. ` ‘These occurrences had roused her suspicion. 294, 11. When the driver came in the morning to fetch his car. he saw the remnants of the burnt ascetic and gave notice of the crime to the king, who commissioned «a policeman to find out the murderer. As nobody had, during the night, been near that place but Dhanasri and her maid, the policeman examined the latter who told him what she knew about the matter. Dhanaért was arrested and brought before the king fdr trial, during which she remained silent throughout. But the king wrote td her father in Sudarman and learnt from him how she had disgraced her family. He banished her from his country. ` Dhanasrt now wandered about and was stung by a snake. 298,15. She died and descended to the hell Valukaprabha. ' FIRTH BHAVA, ५ (Jaya and Vijaya) Siiratejas was” king of Kakandi.. His wife Lilavati once saw in a dream the moon entering her, belly ; it was then that the soul of Dhana was incorporated in her womb. In due time she gave birth to & boy who was named Prince Jaya.'' He received the usual education ‘of princes, and was of a religious turn of mind. 300,15. Once he met in the park the monk Sanatkumfra and inquired of him why he had renounced the world. The monk then narrated his life. 302, 2. nam NR -+ 1 Jayakumira, the ‘Kuméra’ is dropped when he becomes 9 monk. ॐ. 292-317.] CONTENTS. xvii Sanatkumara’s tale. 302,4—391, 6. I am, he said, the son of Yasovarman, king of Svetavi. ‘Once some robbers on the way to the place of execution implor- ed my protection. I released them; but on the complaint of the citizens to the king,‘he ordered them to be put to death secret- ly. Their execution made me so angry with the king that I left the town and went to Tamralipti. Isanacandra, the king of that town, came to seeme. He invited me to stay and gave me a suitable lodging. 303, 2. 0049 in spring when I was going towards the park with my friend Vasnbhiiti, I passed under the window of Vilasavati, daughter of the king. She looked at me, and instantly falling in love with me she threw down upon me a garland of Bakula- flowers which I put round my neck. 1 had a glimpse of her face which was so beautiful that I too fell at once desperately in love with her. Vasubhiiti promised me to bring us together ; for that purpose he would enter into intimacy with her foster-sister Anangasundart. 305, 12. ,Afer a few days he reported to me what he had learnt from that girl. Her mistress had been in a torment of lovg ever sigce the affair of the Bakula-garland and the unknown youth. In order to comfort her by some means or other, she had pretended that she had obtained infor- mation about him. Just then the queen had joined them and told her daughter that the king desired to hear her perform on the vind ; she had been dismissed, but was at a loxs what to tell her mistress. Then Vasubbiitf told her all about the prince and his passionate love of Vilasavati ; he promised to bring about a meeting of the lovers which they arranged to take place in the garden of the palace. 310, 16. There we met, and I was _ struck with the exquisite beauty of Vildsavatt, (which is describ- ed at great length.) While we were sitting together, Vilasavati was sent for by the king, who had, been angry because on the provious day she had forgotten to perform on the vind to him. Whenashe had gone, we alsg went home. 315, 3. Once queen Anangavati invited me, through her maid, to visit her. I found her yery low spirited ; she implored my help and made love to me. But I resisted her entreaties and admo- nished her to combat all sinful inclinations of her heart. She |^ 4/1) CONTENTS , {6 Buava. replied that I was quite right and she had only wanted to put me to the proof.. 318, 3 Some time afterwards Vinayamdhara, superintendent of the town and. friend of the king, paid me a visit, and when we were alone he gave me the following account. ‘In Svastimati, a town in your father’s kingdom, there lived a gallant knight named Virasena. When his wife was big with child, he went with her on a journey to her father’s place Jayasthala, and on the way he pitched his camp outside Svetavi. There he granted shis protec- tion to a thief who had fled to his camp, and refused to deliver him to the policemen who came in search of him ; and when the king sent a troop of soldiers who surrounded the camp, he gave them battle. At that juncture, you, prince Sanatkumara, re- turning from a tour, supported Virasena. The king forbade further fighting and Virasena proceeded to Jayasthala, where I was born by his wife. Your father, therefore, is the benefactor of my parents and of myself. 321,10. Now hear why 1 have come to you. To-day the king entered Anangavati’s appart- ment and found her with her face sctatched and sullied. She said that Sanatkumira had made her tenders of love. and when she had repulsed him, had used her ill? The enraged king com- ;manded me to put you secretly to death. I hesitated whether I should kill you, the son of my benefactor, or diséhey the king Several omens clearly indicated your innocence. Tell me, how to act!’ I insisted on his executing the king’s command, but as he obstinately refused tq ५१०८५, I proposed to run away from Tamralipti. Accordingly I and’ Vasubhiti embarked on a ship bound for Suvarnsedvipa and took leave from Vinayamdhara. 327, 17. After two months we 'anded in Suvarnabhiimi and proceed- ed to Sripura. There I met a merchant whom I recognized to be my early friend Manoharadatta. He made us welcome in his house. I told him thav I had fallen out with my father and was going to visit my uncle, the king of Ceylon. .When we were to leave, he presented me with a.magic shawl by which the wearer could render himself invisible. - On my inquiry he told me how he had come by it. Once, he said, he Had asked his friend the magician Siddhasena to show him a proof of his art, and the p. 318-340.] ‘CONTENTS, [पड latter had, in the night, conjured a Yakea girl who had presen- ted him with that sh@wl. Having accepted it, I went to the shore where we found ‘a big boat. I and Vasubhiiti went on board the ship which soon got ‘under weigh. On the 13th day a violent storm overtook us and wrecked the ship. I got on a plank and in three days was landed on the shore, whence I marched inland. Wandering through woods and along the bank of a river, I discovered in the sand a track of footprints which, I had no doubt, were of a woman. 333,18. Following the track, I descnied a Tapasa girl of exquisite beauty who was culling flowers. From behind a shrub I observed her closely and was struck by her resemblance to VilAsavatt, which kindled the flame of my love. Concealing my emotion and greeting her respect- fully, I told her who I was and whence I came, and asked her the name of the land. But she only looked at me in apparent confusion and silently went away. I watched her on her way back to the hermitage and perceived unmistakable signs of her being in love, but thinking my curiosity improper I returned to the river. In the night I had the following dream: a divine girl gave m® a garland of heavenly flowers prepared for me, and I put it round my neck.® Cries of cranes awakened me. From my dream and gome omens I conjectured that I should soon he united with Vilasavatt. I, therefore, went in quest of the Taépas# girl and searched tlee woods all over for some days, but in vain. Once while I rested under a banyan tree, an old Tépasa woman came towards me; greeting me gs prince, she sat down by my side and bade me listen to her 338, 10, ‘ [ am, she said, Madana- manjari, daughter of Sahasrabala, king of the Vidyadharas in Gandhasamrddha on mount Vaitadhya, and was married to the Vidyadhara prince Pavanagati. Oyce we had gone, through the air, to Nandanavana and were enjoying, ourselves there, when my husband, all of a sudden, fell,dead from his chair. 1 then became aware that I had lost the power of flying. In my help- 1688 condition ए was found and comforted by a friend of my father, Devamanda, who had become the head of the Tapasas. He brought me to this island and admitted me to his order with the assent of my father. 340, 7. Once Walking on the beach, I found a most beautiful maiden lying senseless by the ixx CONTENTS. 16. Brava. ide of a plank. She soon recovered under my treatment and let me lead her to our hermitage, bu’ remained silent all the time, As our senior is endowed with superhuman knowledge, 1 applied to him for information about her. “She is, he told ‘me, princess Vildsavat! and had fallen in love with Sanatkumara. Upon hearing that her lover had been put to death, she left the palace during the night in search of his corpse to have one more look at him and die afterwards. But she was captured by rob- bers ; they stripped her’ of her jewels and sold her to a merchant who was about to sail for Varvarakila. The ship, however, foundered in a storm, but she got on a plank and was saved. She will soon be united with her lover.”” This prediction of our senior which I related to her, apparently comforted her. But once, when she had been out to gather flowers and fuel, she re- turned greatly changed, and grew worse every day. No doubt she was desperately in love. 1 watched her the next day ! go- ing out with her basket to cull flowers, and followed her to the place where the flowers grow. Standing behind a group of plaintains I heard her invoking, it tears, the sylvain gods. “This is the spot where I met my lover to whose questions I re- turned no answer; for I was unable tw speak ftom bashfulness and from doubt whether he was the real Sanatkumiara, or pro- duced by my imagination, or seme uncanny being’ who mocked me in his guise. At any rate I cannot endure life any longer.” She then proceeded to hang herself from a tree. I was just in time to save her, and expostylating with her upon her want of confidence in me, returned with her to the hermitage. In vain 1 made the Tapasa poys search for you; at last इ went myself, and now I have met vou. 347, 17. | We then went together to the hermitage. There I saw Vildsavatt lying on a couch which she left to abscond in the in- terior. But afferwards she came to wash my feet. I was made welcome by the Tapasar, and: the old nun delivered to me my bride. After the marriage ceremony was gone. through, we went णी मि bt 1 ए ES ewes © are [1 1 This is apparently in contradition with the preceding part, (p. 344 1 11-348 1 2, from java tao down to say& hoi) which is probably a later addi- tion by a sentimental reader. ` 2. 340-360.] CONTENTS, ` क्प to 9 beautiful part of the wood where we passed the night. वूः next morning we went Sut to cull flowers and collect fruits. For fun I put on the magic shawl and became invisible to Vildésavatt who was greatly frightened and fainted. When she recovered I told her all about the shawl and gave it her in charge. 350, 15. Having resolved to return to my country, I put up a flag as signal of shipwreck. It was sighted by a ship sailing from Mahakataéha to Malaya. Sailors were put on shore who brought us on board their ship. The ship-owner received us with kindness, but being infatuated with the beauty of my wife, he resolved to put me out of the way. Accordingly, when he and I happened, to go on deck one night, he pushed me overboard. But I found a plank on which I drifted, in five days, to the coast of Malaya. Still Iwas in great distress, and should have put an end to my life, had not the hope of again meeting my wife sustained me. While in this condition I walked along the beach, I saw a plank being tossed by the surge, and proceeding further T came upon Vildsavati, all but lifeless. She related that the ship-owner had wanted *to make her his wife, but during thee night the “ship had foundered in a whirlpool; she had got on a plank and had thus been saved. 355,18. As my wife was very thirsty, P wanted to lead her to a lake noar by, but she was sd exhausted that “after a short while she could not walk further. °, therefore, made her rest under a banyan tree until I could bring her water, and | bade her put on the magic shawl. Whefi I returnedewith water and some oranges, she was gone altogether. But in the sand there was tho track of a huge serpent following which I came apon the monster in the act of swallowing the shawl. I went near it hoping in my despair that it would swallow me too as | fancied it had swallowed Vilasavati, but it writhed in fear. To rouse its anger I hit it a blow on the haad, upon which it disgorged the shawl and danced about wifhout Sttacking me. I put the shawl upon my breast and returning to the banyan tree 1 hanged myéelf on a branch of it, but some Resi rescued me and made me relate all my adventures. In conclusion I gave expuig sion to my desire of ‘joining my wife in my next birth. Jar of vised me,to go to the rock Manorathapiraka which,e; they | ( ^ , CONTENTS. [8. Baava. *wonderfal power that those who precipitate themselves from it, get whatever they had been meditatin# upon before. Accord- ing to his direction, I started for that rock and reached it on the third day. I ascended it and jumped down from it, but a Vidyadhara intercepted me in the air. In order to dissuade me from my design, he related the Story of @ married couple. An extremely ugly woman loved her husband tenderly, but he could not endure her. Hearing of this wonderfu? rock, he precipitated himself from it in order never to meet his wife again. She followed his example desiring to be united with him in her next birth. It is evident that neither could meet with. his or her desire. 362, 16. He then inquired when and where my “Wife had met with that accident, and on learning that it had occurred three days ago at a distance of ten yojanas, he assured me that she certainly was still alive. For their king, Cakrasena, *had been exerting himself for twelve months to acquire a power- ful spell; he had promised security to all living béings within 48 yojanas for seven days, and had given strict order to his Vidyadharas to prevent the killing of any ¢reature. They १8४, no doubt, saved VilésavatP and would give him informa- tion about her. 364, 8. 9 The next morning we visited Cakrasena who had just ac- quired the spell he had werked for sé long. While we were talking together, two young Vidyddharas report- ed that they had mescued a beautiful woman whom, a huge serpent was on the point of swallowing. 1 had no doubt that she must he Vildsavati, and, indeed, I recognized my wife in the woman saved by the Vidyadharas. We took leave of Cakrasena who taught me the spell Ajitabalé and the way how ta practise it. 366,12. For that purpose I needed an assistant. Atsthat juncture a man dressed as a Tapasa came and embrac- ed me. I recognized him as my lost friend Vasubhiti, He "*4 ge that when our ship foundered, he had got upon a plank 11946606 the coast of Malaya; there he had met a Tapasa tion by saght him to their hermitage. After a few days through p. 360-378. ] CONTENTS. | lxxiii the senior of the Ta&pasas he had obtained news about me and had started on a s€arch for me, Thus we had met at last. 368, 15. I was confident that I now could acquire the spell. The preparatory operations required six months. The last night brought on the crisis, as is usually the case in sorcery of this kind. While I repeated 100000 times the mantra, frightful apparitions came towards me; but I was not terrified. And when the goddess Ajitabalai herself came forth, 1 did not leave off re- citing theemantra, nor did I salute her before the recitation was complete. 371,19. Then the army of the Vidyadharas arriv- ed, and the goddess said that I should be anointed their king. 1 agreed on the condition that the anointing should take place in the presence of Vildsavat! and Vasubhiti. But they were now- here tg be found. Being now able to flv through the air, I went in quest of them, and discovered Vasubhiti in a grove. But mistaking me for a hostile Vidyadhara who had carried off Vilisavati, he attacked me till he found out his mistake I questioned him about my wife, and he related that in the last night a host of Vidyadharas had arrived which he had believed ° to be an Spparition to frighten him and Vilasavati, But he had then heard the queen crying for help, and he had long followed the Virhana in which she was carried away through the air till he had lost sight of it.-®At that moment the goddess of my spell arrived afd sent Pavanagati with his Vidvadharas in search of my wife. We remained where we were. 374,5. Af- ter three days Patanagati reterned and reported that in Rathanipura-cakravalapura on mount Vaitadhya he had learnt from the discontented Vidvadharas of that town that their king Anangarati had carried off Vilasavat! and intended to take possession of her even by véolence, notwithstanding the warning of the deity of his spell which Mehakall had given him. He had seen Vilisavatt who was kept prisoner in a gar- den. 376, 3. I proposed to send व messtnger to Anangarati who should demand ¢he delivery of Vilésavaty, and though the prin cipal Vidyadh&ras were against my plan, I entrusted Pavanagati with the task of persuading Angngarati. But that king spurned my advice, calling me contemptuously a ‘ walker of the earth.’ , His answer put the Vidyadharas in a great rage; they र CONTENTS. [6. Butava. gathered their troops and proceeded, through the air, to mount Vaitadhya at the foot of which they pftched their camp. The general of the enemy, Durmukhia, challenged my general Canda- simha, but was killed by the ‘latter in single combat, upon which his troops ran away. 380,9. Both armies got ready for fight and a general battle ensued. 383,17. First the two generals met in single combat; but this time Candasimha was killed by his adversary Kancanadamstra. Thereupon both armies engaged in close fight. At last I espied Anartparati and challenged him. After a long combat he was defeated. He ceded me his kingdom and retired to an hermitage for the rest of his life. My wife and I being now reunited, we visited her parents and were reconciled to king Iganacandra. 386, 18. My wife gave birth to a boy who was predestined to be- come an universal king of the Vidy&dhara¢ as shown by her dreaming, in her pregnancy, of an elephant entering her body through her mouth; I named my son Ajitabala. When he had grown up, | bethought myself of visiting my parents, and went in a Vimana to Svetavi together with my wife and son. My parents dying after some time, ‘I placed my younger brother Ktrtinilaya on the throne and returned to Rathaniipura-cakravalapura. 389, 2. ६ ५ Once [ met Citrangada. & Sramana of the Vidyadharas, who converted me to the Jaina faith. I asked him to explain by reason of what deed in our former birth I and my wife had to endure separation in the vresent one. Acdording to his account, 1 had been prince Ramagupta ‘of Kampilya: and Vilasavatt, princess Haraprabha from Uttaradpatha, who’ had become my wife. Once we had bathed in a pond of the palace and were anointing ourselves, when we caught a couple of ducks and, for fun, daubed them with saffron. I had done this to the drake and my wife to the duck. The birds did not recognize each other and in great despair wahted to put an end to their life by diving and remaining undey water. But somehow,they came again to the surface, and recognized each other, as the paint had been washed off. For our wanton cruelty, the saint con- cluded, we had been punished in our present life by a tempora- _, ty. separation.— ^ 2. 380-395.] CONTENTS, Ixxy ` I was so much moved by learning how insignificant a cause (nid’na) may have vefy grave consequences, that I resolved to become a monk. After making over the government of the kingdom to Ajitabala, I entered the Order together with VilAsa- vati and Vasubhiti.—These events, Sanatkumara concluded, have induced me to renounce the world. 391, 6. (Main story continued. ) Prince Jaya then inquired how a man might get through the wilderness of worldly existence. In reply Sanatkumara re- lated the Apologue of the two roads. 391, 10O—30§, 6. A caravan had to cross a wild country before it could reach the town for which it was bound. The leader of it explained to his men that there were two roads to that town (Moksa). The one, he said, is a straight road, but narrow and hard to travel, though in all other respects quite safe (=monkhood). The* other road (=laity) which at the end runs into the direct road is not quite straight ; it is much easier to travel, but abounds in dangers. A tiger and & lion (=love and hate) block up the ‘way; they may be driven away, but they will follow the travellers and seize them if they stray from the right path? Qn the way there®are beautiful trees casting a deep shade (=objectionable lodgings). and trees with spare leaves giving scarcely any shade (=unobjectjonaple lodgings). It is dan- gorous to rest undef the trees “of the first kind, but one may rest a while under the other trees. You meete on that way, some men (=heretic teachers) who promise tu show you a better way, but they will lead you astray. A very small part of the wood will be on fire (=anger); you must extinguigh it lest it burns you. There is also a steep hill (= pride) which you must pass over, and a bamboo thicket (=deceif) whfch you must go across quickly, otherwige the consequences will bg dreadful. Then there = is a smal] ditth (=greed) which the brahman (desire) asks you to fill up; but it will only growelarger thereby. There are fruits of five kinds of Kimpékas (=pleasure of the senses) which should not be looked at nor eaten. And twenty two Pis&cas |, + ५/1 CONTENTS: (5. Brava. (= parisaha) will continually assail you, but they must, be disregarded. Food and drink must bé scarce and tasteless You must walk on continually even during two watches of the night (=evadhyaya). If all this has been strictly observed, you will get on the direct road and finally reach the town. After this discourse Prince Jaya adopted the Jaina faith. His father had him anointed yuvaraja. 395,10. Meanwhile Dhanasr{ was reborn as prince Jaya’s younger brother Vijaya who disliked Jaya. 395,17. After the king’s decease Jaya ascended the throne, upon which Vijaya fled ; butdhe was taken prisoner by the councillors. The queen-mother came to see Jaya who was seated in the audience hall and went to meet her. She implored him to spare his brother's life; he had been imprisoned with her consent, for according to the policy of kings their adversaries must be kept in custody. Jaya returned with his mother to the audience hall, sent for Vijaya, and anointed , him king. Thereupon his mother declared that she was now “apprehensive about his safety as before she had feared for ‘Vijaya’s life. For his brother would’ now regard him as his enemy and seek his life according to the established policy of kings. Jaya then resolved to becofne a monk and prevailed on his mother to grant him her permission ;-she too decided ‘to enter the Order together with:him. 400, 10. At that time Sanatkumara arrived. ‘The day of Jaya’s initiation having been fixed and the festivities usual on such an emergency having been celebrated, Java and his mother left the town and took the vows under Sanatkuméra. The latter de. parted after a month together with his disciples. 401, 14. Vijaya regretted that his brother had escaped him alive, and sent assassins in quest ef him. However they had compas- sion on him and retumed, pretending to have killed him. Some time afterwards Jaya with a few monks went to Kaékandi in the hope of converting one dr the other of his relations. On hearing of his arrival Vijaya fell into a passion and celled the assassins to account for not having carried out hisorder. They averred that they had been at Jaya’s place, but as they could not recognise him in his altered appearance, they had enquired where he was, ‘and “going there as directed had killed a monk, apparently p 206-411.} CONTENTS. ixxvii the wrong man. The king then resolved to kill his brother. He visited him in th® moming and listened to his homily. Returning in the dark of the night he struck off the head of Jaya with his sword. The other monks who witnessed his death, fled to Sanatkumara and told him what had hap- pened. Jaya’s soul ascended to the heaven Anata ; while Vijaya, on his death, descended to the hell Pankaprabha. 405, 3. SrixtH एप ^ ४५. (Dharana and Laksm!) In the town of Makand! where Kalamegha was king, there lived the merchant Bandhudatta; his wife was H&raprabha. The soul of Jaya descended to her womb on the expiration of hisedivine existence. That night she had a dream which foretold the fiture prosperity of her child; she saw the goddess Sri entering her body. In due time she gave birth to a boy who was named Dharana after his grandfather. He grew up and became very learned , being a padanusarin .407, 20. The soul of Vijaya was reborn as Laksmi, daughter of thé merchant Karttika in Makandt. She was married to Dharana whom she regarded with the hatred inherited from her former birth. 408,11.” Once in thg spring Dharaifa was driving towards the park, when Devanandin® a young merchant, was returning from it. Their carriages met in the narrow city-gate, and as neither would withdraw his carriage, the whole traffic was blocked up. The authorities of the town, being informed of the quarrel of the young men, commissioned four proffer persons to rebuke them for their vain pride; as neither of them had acquired wealth by his own exertions, not done anything worthy of praise, both should withdraw their carriages. Devanandin acquiesced in their command, bat Dharana made the follow- ing proposal. He and Devanandin should, with an equal capi- tal gach, trade #broad for a whole year, and the one who acquir- ed the greater riches, should have precedence of the other at the city-gate. This proposal, beihg aqepted, a detailed १००. ment was drawn up, signed by both parties, sealed, and deposit. ed in the store-house of the town. Both of them were furnished r Ixxviii CONTENTS. (6. Brava. with goods valuing five lakhs of diniras, and started on their expeditions accompanied by their wives. 411 , 12. On his march Dharana observed a young Vidyadhara try- ing in vain to fly up into the air, and enquired what had happened to him. The Vidy&dhara related that he was Hema- kundala, a native Amarapura. Once his father had heen visit- ed by his friend Vidyunmalin who stated that he had witnessed an occurrence in Ujjayiniwwhich much distressed him. Jayaéri, daughter of king Sriprabha, had been asked for in ‘marriage by Sisupila, a prince of Konkana, but she had been given ‘to the Vataa prince Srivijaya. When the wedding was being held, the princess was carried off by Sisupala. Srivijava pursued him, and killed him in battle, but was himself severely wounded. Jaya- हण had then vowed to abstain from food as long as Srivijaya would take none. Vidyunmalin, therefore, feared for both their lives. On hearing his account Hemakundala remembered having heard from a friend of a miraculous herb growing on the Hima- laya which cured all wounds; and he hoped to cure Srivijaya With this herb. He, therefore, flew to the Himalaya and had rested a while as he came back with the herb: but when he wanted to resume his flight, he had forgotten one word of his spell and thus lost the faculty of flying. Dharana made him recite the spell, and being a padthusarin found qut for him the missing word. Grateful for his help Hemakundala presented Dharana with a bracelet made of the miraculous herb and went his way. 4165, 2. Once Dharana saw a troop of wailing young Sabaras pass his camp and asked them the cause of their distress. They re- lated that Kalasena, the headman of their village, had had an encounter with a lion in whica he killed the lion, but had him- self received a fracture of the skull. Deeming himself past help he resolved to drown himself. His wife, though big with child, de- cided todo the same. Td comfort her, the Sabaras concluded, they had been sent to fetch her father—Dhatana went with them to their village, and by means of the miraculous herb he healed the wound of Kéalasena.’ As a reward for his hep, Dharana made him promise to give up hunting. 417, 12. * After some days Dharana, while encamped at Ayamuht, 2. 411-426.1 CONTENTS, Ixxix e saw & young Candala being led to the place of execution, who on seeing so many men dssembled implored their protection ; he stated that his name was Maurika, and that though innocent he had been arrested as a thief. Dharana was convinced that he poke the truth; he, therefore, went to see the king and made him a present of a magnificent string of pearls. Maurika was re leased and took leave of his benefactor hoping that Dharana should never stand in need of him. 419, 4 The caravan at last reached Acalapura in Uttardpatha, where Dharana sold his goods at a great profit and bought other merchandise to be sold in Makand!. On their way home they came to a great forest named Kadambart and pitched their camp on the bank of a lake. In the night a host of Sabaras assaulted the camp, defeated the men who gallantly defended it, and returned wéth all goods and some prisoners to their chief Kalasena. 421,2. The latter recognized among the prisoners a certain Samgama who had been with Dharana when he had heal ed Kalasena’s fractured skull. On examining Samgama he learnt from him that the feader of the caravan was Dharana whom for the last time he had seen going to meet the enemies ; what had becomé of him. He did not know. Kalasena then sent his men in search of Dharana, and when they returned without him, he swore‘to enter the fire ifeDharana should not be found ‘ within five days ;"but?if he recovered him alive, he would saeri- fice ten men to his Kuladevata.' 423, 14. After the defeat*of his men नकाय had escaped with Laksmi and had wandtred abouf in the wood. His wife became so exhausted that*she could not move, and suffered terribly from thirst. Dharana searched for water in vain, but at last he hit upon the following device. He drew hklood from his arm and cut a piece of flesh from his thigh; the wounds he healed with the miraculous herb of his bracelet. By ,this means he daved the life of Laksmi. 426, 4 ध 9 Going in a nartherly direction they reached, about sunset the town Mahdsaras and rémained, outside it, in a temple of a Yaksa. Dharana fetched in a pitcher water for Laksm{ who =-= emer = ae Se ek, --- mae 1 As appears from the sequel she is Kadambarf or Candika xxx CONTENTS. [6. Brava. was very thirsty; then they went to sleep. " Waking up in the last. watch of the night Laksmt reflqsted upon a means of getting rid of her husband. Just then a robber, named Canda- rudra, entered the temple, being pursued by policemen who kept watch at the door in order to prevent his escape.' He told Laksm! that he had stolen a lot of jewels in the royal palace, but on leaving it had been seeg and pursued by the police. In the hope of making him serve her purpose, she proposed to him that when they were arrested in the morning and brought before the king, she would swear him to be her husband; then Dharana whom she disliked would be put to death. But he objected to her device because all people knew his real wife ; however they could be saved if she could procure him some water. For he had a magical pill which, when moistened with water, rendered invisible any person who rubbed his eygs with "it. By means of this pill Candarudra and Laksmi became invisible ; they retired into a corner of the temple. 429, 4. In the morning the policemen found Dharana and, by his side, the stolen jewels. They: brought him before the king who sentenced him to death. He was led to the settle- ment of the C&ndalas for execution. It wag then the turn of Maurika to put tho criminals to dcath.. He recognized his former benefactor and, ofcourse, would not. execute him although Dharana hade him do his duty + at last he prevailed upon him to make his escape. So Dharana went his way longing* to find his wife. He camo to the river Rjypalika and bathed in it. 432, 17. er : Now Candarudra and Laksmt had arrived at the same river. But the robber was already tired of the woman who had plunged her husband in misery and attached herself to an utter stranger. He, therefore, took all the gold she had about her and left her. 433,15. She was, however, not afflicted at her situa- tion because she imagined eher husband to be dead. But proceeding aleng the bank of the river she. was met by the delighted Dharana; she told him, all in tears, that she had been ee eee 1 Compare with what follows a similar story in Hemacandra’s Parié- igtaparvan IT 595 ff. p. 426-443, ] CONTENTS. ‘Irxxi carried off: by a robber when she had gone outside the tem- ple during the night ; ४ finding her reluctant to de his desire he had robbed her gold and left her.—They stayed the night in some village'; in the morning he proposed to conduct her to Dantapura, where an uncle of his would take care of her, while he would go on his business. She agreed and they proceeded together to Dantapura. 434, 20. When the Sabara scouts had not, found Dharana within the fixed time, Kalasena ordered his funeral pile to he prepared, and desided to offer the sacrifice which he had vowed to the Kuladevata, though she had not granted him his desire. His servants were sent out by him to capture travellers as victims for the sacrifice, They met Dharana who had started from ‘Dantapyra, took him prisoner, and led him towards the tem- ple of Candika,*which as well as its precincts presented a most gloomy sight. 437, 4. Kalasena who had been praying to Candika, ordered Kurangaka to sacrifice the victims. First one Durgilaka was brought forward, and Kurangaka bade him make his last request ; but the poor man was in such a fright that he was unable tb utter a word. Thereupon Dharana proposed that he should now make his own last request, viz, that Kurangaka should kill him afid spare Durgilaka. This trait of unselfishness reminded Kalasena of his noble®benefactor who had saved his life, and scanning 1118 person he actually recognized Dharana, and was at last recognized also by him. Dharana persuaded him not to immolate ‘living beingg, byt flowers, incense, etc. Kalasena promised té spare living beings in the forest Kaédam- bari as for as possible in his situation. He eutertained Dharana and the other prisoners in his house, restored to them their gcods, and dismissed Dharana loaded with presents. 441, 11. Dharana now returned to Makand!. [t was ascertained by the umpires that he had gained, in,the same time, more than ` twice as much as Devanandin, but ‘he detlined to take preced- ence of him on the Madana-trayodas]. 442, 5. Dharana ixftent on gaihing still greater wealth started again अ ४2 1 Viy&rauram nima sannivesam; the Samigepa renders the name : Vijnitapura. | |! + + 311 | CONTENTS, . [6 Buava : on an expedition together with his wife. They arrived. at Vaijayanti on the eastern coast, but making little profit there eae k a ship bound for China.’ After a few days’ sail- ing a sto¢m broke out and shattered the ship. Dharana clung to a plank and drifted in a day to Suvarnadvipa. He went on shore and kindled a fire te protect him from the cold of the night. In the morning he found the ground, where the fire had been, changed into gold, whence he inferred that the soil consis- ted of gold-ore. Ho, therefore, formed bricks of the clay, sign- ed them with his name, folded them up, and by burning them in a fire changed them into gold. After having, in this way, prepared 10000 ingots of gold, he put up > flag as sign of shipwreck. 444,15. The flag was sighted by a merchant nam- ed Suvadana, who was sailing from China to Devapura, and had on board Laksm! whom he had picked up at some island where she had been stranded. He sent his sailors to fetch the ship- wrecked man and met him on shore. Dharana asked him about the cargo of the ship, and when he learnt that his goods were of small value, he persuaded’ him to land them and take the gold-ingots on board promising to pay*him a lakh on reaching the coast. Going on board he rejoiced at meeting his wife. 446, 4. They had sailed but five Yojanas, when a fe ‘male demon,’ the ruler of Suvsrnadvipa, appeared in the air She cried that all the gold on board was her property ; if they did not deliver it or sacrifice to her one man, she would kill them all. Dharana offered himself as a victim and leapt overboard. She pierced him with her trident and carried him off to Suvarnadvipo.— : In the mean time Hemakundala had succoured Srivijaya and was now on his way from Suvela to Ratnadvipa. Seeing Dharana in the clutches of the female demon, with whom he was acquainted, he released him and healed his wounds. He then went with him td Ratnadvipa. 448, 13 Taking a rest there in a mango groye, Dharana told his fried his adventures and implored him to reunite him with Laksmt Hemakundala promised to bring him to Devapura; but he must first visit his ॥ ~~ ~+ 1 Oinadvipa. ॐ Vyantari, prakrit vinamantari. friend Sulocana, a young Kinnara, who lived on mount दिकण giri in the same island® So they went there and stayed with Sulocana in his palace for some days. On parting Hema- kundala obtained from his friend some precious stones which he intended to present to Dharana. He then brought the latter to ‘Devapura, and after having given him the precious stones bade ,pim stay outside the town until Laksm! should arrive-—Dharana once entered the town and became acquainted with an old merchant, named Toppa; he narrated him his whole life and requested him to take care of his precious stones. 462, 3.—Now when Suvadana had seen Dharana carried off by the demon, he thought that he had been killed, and desiring to get possession of all his gold, he made love to Laksm!, who readily yielded to his entreaties ; they passed for husband and wife. When they had landed ate Devapura, Suvadana went to see the king . and won his favour by a magnificent present. 453, 4. On hearing that a ship from China had arrived, Dharana went to see it and was delighted to meet Laksm! and Suvadana. They invited him to stay with them for the night and entertained shim with a meal and liquor. When he was fast asleep, they strangled him and left him for dead on the beach. But the sea-breeze revived hifi. He now became aware that Laksm! had done the deed. While he was merged in reflections on her ¢reachery, he was seen by the apprentices of Toppa who having waited for him in vain had sent them in quest of him. They conducted him, to the merchant’s house. Toppa, remarking Ifis dejection, insisted on learning its cause, and षि) Dharana had, at last, related Laksm!’s and Suvadana’s attempt at strangling him, he informed the king of it. Suvadana was summoned and examined by the king, but resolutely denied the charge. Then Dharana and Laksm! were sent for. She as well as Suvadana denied ever hav- ing seen Dharana, who reluctantlf adnfitted that Laksm! had been his wife. Qivadana was then examjned about the gold- ingots, and his statements ४७०४६ their number and weight prov- ed correct. The king, therefore, avas at a loss how to decide the case. Then Dharana declared that he would cede all the gold to Suvadana, upon which Toppa offered to undergo an ordeal £ । ixxxiv CONTENTS. (6. Buava. in proof of the truth of his deposition. Now Dharana stated that all ingots were stamped, on thé inside, with his name. Accordingly a goldsmith was ordered to open one, which indeed had Dharana’sname inside. The guilt of the defendants being thus proved, the king, in great anger, condemned Suvadana to death, banished Laksm! from his kingdom, and returned the gold to its owner. But Dharana prevailed on the king to pardon Suvadana, to whom begides he made a present of eight lakhs. Then he returned with Toppa to his house and made him accept, much against his will, the precious stones he had deposited with him. 462, 19. Dharana now returned to his native town, where he was welcomed by his parents and honoured by the king. The latter desired to give him the command of some towns, but Dharana declined this favour, instead of which he asked the king to release all prisoners in his kingdom. 464, 14. Dharana whom the experience of his wife’s treachery had imbued with a dislike of the life of a householder, once met, in a park, the monk Arhaddatta, and declared to him his desire of taking the vows. In order to test the sincerity “of his inten- tion, the saint first enlarged on the hardships of monastic life, and at last yielded to his entreaties. In illustration of what he had said, he related his own history. 467, 13. Arhaddatta’s tale. 467. 14—489, 15. The king of Acalapnra,-he said, had two sons, Aparajita, the Yuvaraja, and Samaraketu, viceroy of Ujjayini. Aparajita after a successful vampaign, met the dcarya Raha । and was initiated by him. Once, in Tagara. he learnt from his brethren that, in Ujjayint, the prince and the son of the Purohita gave trouble to the monks ; in order to teach them manners, he went to Ujjayini. On his begging tour he entered the mansion of the prince and shouted the dharmalabha, upon hearing which the prince and his «friend came down at ‘once, locked up the door, and bade the monk dance. Aparajita replied he could gnly dance to somebody’s singing, and when the two od a= es ein ena MEERA ee =-= "| Probably Radha; Rabu in the Samkgepa is apparently a mistake. ?. 469.-476.1 CONTENTS. Ixxxv young men began to sing, he scolded them for singing out of time. They rushed पशि him in a rage, but Aparajita who was @ consummate wrestler, gave them such a thrashing, that all their limbs were dislocated.’ Then unlocking the door he went away. On hearing a report how the young men had fared at the hands of the monk, the king, in dismay, looked him up and implored him to pardon the evildoers, and to set their limbs. Aparajita consented on condition that they should enter the Order. , Thus both of them were initiated ; but the son of the Purohita, hated Aparajita for having caused him to become a monk. ‘On his death. he became a god in the heaven Isana- kalpa. 473, 6 When this god remarked the symptoms of the immi- nent termination of his life as a god, he repaired to Piirva- videha and consylted the Tirthakara Padmanibha as to where he should be reborn, and whether he would readily be enlighten- ed or not. Padmandbha replied that he would be reborn in Kaugambl, and that, because he had, in his last birth, hated his guru, his enlightenment should be effected tardily through his brother Asokadatta, alias Mika (the Mute), who had been given the secondmame for the following reason. 975, 5. N.igadatta, san of the merchant Tapasa of काका, was married to Bandhumat!. Tfpasa, on his death, was reborn as a pig in his own hodse. ¢ When Nagadatta once celebrated a festi- val in honour of his deceased father, the meat prepared for the feast was snatchedeaway by a cat ; upon which the cook, in want of other meat, killed the pig. It was reborn, in the same house, as a snake which once, on seeing thp cook recollected its former birth without growing angry; the cook crying for help, the servants killed the snake, which then was reborn as Aijoka- datta, son of Nagadatta by Bandhumat! When he was one year old, he recollected his former births. Being aware that his daughter-in-law was now his mothér, and his son had become his father, he did npt know how to address them. He, therefore, feigned to be mute, whence*he got the name Mika. But when he was twelve years of age, a mogk of superhuman knowledge. + Caturjnanin, i.e. one who possesses the four first kinds of know ledge, but not Kevala, the last one. Ixxxvi CONTENTS. ` (6. Brava. named Meghanfida, coming to Kausimbi despatched a monk, who recited to him a gith& to the fdilowing effect: ^ Tapasa, what is the use of this vow of silence ? exert yourself to learn the Law. You who after dying as ४ pig and as & snake, are born as the son of your son!” He replied that he would follow the advice of the saint and went to see him. The people were asto- nished at his suddenly being able to speak, but they contin- ued to call him the Mute. 477, 13. Padmanabha further told the god that he would be awakened on mount Vaitadhya by the sight of his own earrings Thereupon the god went to Kausimbi and told Asokadatta what he had learnt from the Tirthakara, and made him promise to exert himself for his enlightenment. He led him to mount Vaitaédhya and deposited his earrings in a hole among the rocks. Then he gave him a miraculous stone which would fulfil onlv one wish of its possessor. By means of this stone, the god said, Asokadatta might again, if need be, come to mount Vaitadhya ; and having brought him back to Kausambt he returned to his heaven. After some time his soul was embodied in the womb of Bandhumatt. While the latter was big with ¢hild, she had a longing for mangoes. As it happened to be autumn when no mangoes were to be had, Asokadatta procured her some by means of his miraculous stoneg for he feared that she might die unless her longing were gratified. In तथ course of time she gave birth to a boy who was named Arhaddatta. When he was grown up, Asokadatta fried hard te awaken him, but in vain. After some time Asokadatta died ‘and became a god in Brahmaloka. By his supernatural knowledge he‘ became aware of Arhaddatta’s state of mind, and in order to awaken him he made him fall into a mortal disease which the physicians were unable to cure. Now the god in the guise of a Sabara doctor proclaimed in Kausdmbti that he cured all sorts of diseases. Being sent for to attend Arkaddatta, he anounced to him that in order to be saved he must avoid the nida@ga 8.९. the cause of the disease ; in his case it was mithydtva, to get vid of which he ug observe the precepts of the Jaina creed; either he must fallow and obey him, or enter the Order. Arhaddatta choosing to ‘be initiated. was cured bv the divine doctor: but after ॐ | p. 476-490.] CONTENTS. |. +: while he relapsed into his old ways, and he grew very ill again. The doctor was sent for? and all that had been done before was again gone through. And the same happened a third time. But after a renewed relapse th8 god made him suffer most ex- cruciating pains and cured him only on condition that he would follow and obey him throughout. 486, 2. Accordingly they wandered about together. Once the god produced, by magic, & village on fire and ran to extinguish it hy loads of dry grass. When Arbaddatta uttered his surprise’ at his method of ex- tinguishing fire, the god replied that it was no more foolish than to'tender to secular life by feeding the body. Then the god left the road and entered a narrow path over-grown with briers ; equally foolish, he said, are those who leaving the road to emancipation re-enter the Samsaira.—They came to a shrine where the peeple worshipped the image of a demon, which would always tumble down whenever they had put it upright. Like the behaviour of this demon is that of a man who having attained to a higher form of existence, will, by committing sins, descend to hell or be born as animal.—They then saw a pige which abardoned its trough in order to feed on filth; similar to this pig, the हमत explained, is a man who leaves the pure life of a monk for sensual pleasures.—The god pointed out to Arhad- datta a bull, who, instead of feeding in a pasture-ground neare by, browsed the dueva-grass that: grew out of the wall of an old well, and falling into it broke his limbs. ‘You are like this bull’ he said, ‘you might go to heaven, but by reason of your desire for worldly enjoyment you run to perdition.—Arhad- datta being awakened at last, asked his mentor who he was. The god replied that he had been, in his last birth, Adokadatta, in proof of which he led him to mount Vaitddhya and showed him the earrings he had once hidden there in his presence. Arhaddatta then recollected his former births and entered the Order. 489, 6. ee Dharana agked his parents’ permission to become a monk and was initiated together with them by Arhaddatta. After some time he was allowed to wander about by himself; once he came to Timralipti. 490, 6.—Suvadans, who had’ joined Lakem! after her expulsion from Devapura, had returned with her to‘ |, ४५५. 1 CONTENTS. पि. Brava. his country (China). After some time they went together to Tamralipti, where Laksmt! happened to @ee Dharana in a park. In order to ruin him, she placed, somewhere near him, her neck- lace with the string broken, and attered cries that she had been robbed. The policemen came to her help and discovered the necklace near the monk ; ashe gave no answer to their questions. he was brought before the king. He was sentenced to death and was forthwith led to the place of execution. A stake was fastened in the ground ‘and the saint was put on it; but the stake went down into the ground without hurting him. Now the king came to see the saint who gave no answer to his questions. He, therefore, sent the policemen to fetch Laksm!; however she had fled. Suvadana was made prisoner by them, when he was on the point of escaping, and was led into the presence of the king. He avowed his connexion with Laksyi of which he was ashamed, and after recognizing Dharana, he related his history. The king pardoned and released him. He repented of his sins and being taught the Law by Arva Mangu became a Sramana. 494, 4. Laksm1 fell in with robbers who deprived her of everything, even of her clothes. In the night she came near Kusasthala. Now the Purohita of that town had kindled a fire in order to obtain a charm for the queen. Laksmi! thought it was a fire in the camp of a caravan, and went towards it; but being stark naked, she was mistaken for a Raksas! by the frightened people They took courage, however, caught and hound her, and after subjecting her to insults and tortures drave her away. She wandered about, shunned by all, till at last a lion devoured her; her soul departed to the hell Dhiimaprabha.—Dharana in due time ended his life by samlekhana; he became a god in the heaven Arana. 495,11. Sr VENTH BRAVA. (Sena and Visena) ; Amarasena was king of Campi, his wife was. Jayasunaari Ta her womb the soul of Dharana was embodied, when he had to descend from heaven. In the same night the queen dreamt that a beautiful banner entered her body. In due time she gave p. 490-505. ] CONTENTS, ixxxix birth to a boy who was named Sena. And in the following year Laksm! was reborn as Wivena, son of the king’s brother Harisena by his wife Téraprabha. 498, 4. Once sounds of jubilatior? resounded in the town, gods ap- peared in the sky, and a rain of flowers came down. Fors nun had just then reached omniscience (kevala). The king went to see her; he paid her homage and listened to her preaching. They were joined by two merchants Bandhudeva and Sigara. The latter remarked that he had witnessed something very strange. His wife had some time ago lost a necklace ; to-day when hé was in his picture gallerv' he had seen a peacock stepping bodily out of the painting; after depositing the lost necklace, the bird had returned to its original place and form in the picture. The king, in great amazement, asked the nun to explain that strange occurrence. She told the Story of the lost necklace, 501, 15—6514,6. In a former birth, she said, T was (पाहा, sister of Dhanapati and Dhandvaha, merchants in Sankhavardhana, and 1 was wed- e ded to Somadeva, who died before the marriage was consum- mated. Having been instructed in the Jaina creed by the nun Candrakanta, 1 desired, after the decense of my parents, to be- come anun; but my brothers weuld not consent to it. However ° they permitted me ¢o spend Jarge sums for building a temple, etc., while my sisters-in-law grumbled at it. In order to know my brother’s mind, I haderecourse to gecejt. When Dhanapati was already in his bedroom, J gave, within his hearing, moral ins- truction to his wife, and concluded with advising her to take care of her sfri, after which she entered the bedroom. ` Her husband inferred from my words. that she was guilty of unfaith. fulness ; he, therefore, did not admit her tg his bed, but bade her leave his house. She was in great, distress and told me next morning what had happened. I fecon@iled her to Dhanapati but I was satisfied that he could be madg to believe that white is black. In the same way and with the same result I put ॥ Qitraéala ; probably a room with frescoes on the wall; for later on it is called an inner appartment, visabhavana or vdsageha. 512, 11 tod xe CONTENTS. (7. Bava. Dhanfvaha to the test. 505,20. For the deceit I had practised, I had to snffer in my next birth. I Wad at last entered the Order, with both my brothers and their wives, and on our death we had ascended to heaven, {तपौ which my brothers were the first to descend. They were born in Campa as Bandhudeva and Saégara; I was born as Sarvangasundari, daughter of a merchant inGayapura. Bandhudeva coming to that town fell in love with me and proposed for me. My father, however, would marry me to none but a Jaina. A’ccordingly Bandhudeva allowed himself to be converted and feigned great zeal for his new faith, upon which my father and the whole family consented to our niarriage. The wedding having been celebrated, Bandhudeva returned to hiscountry. When after some time he came to fetch me, he was decorously welcomed. 508,10. Our bedroom was prepared for us, and my husband entered it. Now my bad karma took effect. The genius of the house,' on seeing us, determined to play my husband such a trick that we should not come together. An- suming the form of a man, he put his head into the window and asked, ‘ where 18 Sarvangasundar! now ’? Bandhudeva thought: he was my paramour ; his affection for me was gone ir an instant, and he would not lie with me on the same bed. ‘Without taking leave of my parents he departed for Campa, and our connexion >with him ceased entirely. My, misfortune having rendered me indifferent to the world, l asked and got the permission of my parents to enter the Order. 511, 2 Bandhudeva now married Srimatt, daughter of Nandana in Kosalapura, and Sagara her sister Kantimuti. Once I came to Campa, and going on my begging-tour I entered Bandhudeva’s house, where 1 met Srimati and Kantimati. They conceived a liking for me and invited me to visit them regularly for giving religious instruction. Now the karma acquired by my second deceit took effect. The genius of the house,? wondering at their friendship for me, resolved tu put it to the test. Once in the inngr appdrtinent of their house, 1 observed Kantimatt thread 1108 ° a neoklace in a basket. After {£ had delivered the religious क-म = 9 क 1 ee NE a ee See oe „~ | Kees + * Bhavanavyantara. 3 Poyamdni, Samksepa : Proyamani (?). The word may be derived from prota. ` p. 505-624. ] ` CONTENTS. xoi 6 instruction and all had left the room except myself, a peacock stepped out of a pictufe, seized the necklace, hid it on its breast, and returned to its place in the picture. Greatly surprised by this miracle I consulted the pravarlini, who advised me to go no more to Bandhudeva’s house. But those ladies were convinced of my innocence with regard to the loss of the necklace, and began visiting me. Some days afterwards, when all my sins were ex- piated by penance and contemplation, I attained Kevaliship. The geniys of the house repented of his foolish trick dnd made the peacock deliver up the necklace. 514, 6. (Main story continued.) The king and Bandhudeva were so moved by the nun’s tale, that they entered the Order. Harisena, who had been Yuvaraja, then became king. Visena who hated Sena, employed some men to kil] him, but they could not take him by surprise. 5165, 18. Once the park-trees came out in flower all at once and out of season; while the minister looked with wonder at them, they suddenly returned to their previous condition. A soothsayer whom he consulted about the miracle, said that it foreboded 9 short change of*the government. The minister, heing sent for by the king at that moment,asked the soothsayer to explain why he was sentefor. The latter said that a messenger had arrived to offer a girl in marriage to one of the princes ; he who should marry her, would get pysseagion of the kingdom. Alt turned out as the sopthsayer hid said. King Sankha of Rajapura offered the hand of his daughter Santimatti fo one of the princes. She was accepted for "Sena. 518,9. The good luck of Sena in- creased the hatred of his brother. Sena went to Rajapura where the wedding was celebrated with great pomp. Soon after he returned with his bride to Campa, 520, 14. Once in tke season of spring prince Sena proceeded to the park on a white elephant together with Santimatt in a palankin. Visena, from ¢he top of his palace, observed him with feeling of bitter hatred, and resolved fo kill him. Sena and his wife amused themselves in thd park till’ sunset. In‘this way they passed some days. 524, 5. xeli CONTENTS. | (प. ५१८. One day four assassins in Visena’s service, disguised as monks, visited Sena in his house and pretended to have some- thing to tell him privately by order of their guru, upon which the prince led them to some secluded spot in the garden. There ‘they snatched his dagger from him, brought forth their hidden swords, and wounded him on his shoulder ; but he overcame them in wrestling and wrenched their swords from them. The alarm being given, the guards guccoured the prince and arrested his assailants. After a flogging they confessed to have been em- ployed by Visena. The king fell into a passion and would have had them executed and Visena driven from the kingdom, if Sena had not interfered in their favour ; Visena was pardoned and the bravadoes being but his tools, were released. Sena’s wound was dressed and healed. 527, 14. In celebration of his recovery a festival was held, in which, however, Visena took no part, staying sullenly at home. In vain Sena implored the king to send for Vizena ; at last he was permitted to go to him in person. He found him in alow condition, and somehow succeeded in persuad- ing him to meet his father and implore his forgiveness. 530, 3. Once the court and the citizens were sporting ih the park, when a must olephant, breaking its chains, caused a panic in the town and the park. Sena boldly encountered the furious beast Which no sooner saw him than it bacame quite tame and suffered itself to be secured and fettered by him. This feat of his cousin increased Visena’s hatred of him to such a degree, that he deci- ded to kill him with his own hand. 531.%. He went to the garden where Sena and Santimati were sitting in a bower, and sword in hand rushed upon the prince, who taking hold of his arm and distorting it caused him to drop the weapon. He called him to account for his attack. but Visena went away without giving any answer. Sena who was still fond of his cousin, con- sidered that Visena would be punished by his father, and his mother would become miserable, if his misdeed became known, and concerted with Santimati to leave Campa. Without giving notice to anybody they departed in the night ‘and went to Campiivasa. 534, 2. They hid in some grove. Now Sanudeva, @ merchant of Rajapura, who was on his way to Tamraliptt, dis- ‘covered and recognized prince Sgna.- After learning what had p. 524-54h] CONTENTS, | xoiii occurred in Campi, and that they too intended to go to Tamra- lipti, he invited them te come to his camp. But Sena preferred to remain where they were, because in the camp they would be found out by those whom the king was sure to dispatch in search of them. And, indeed, some men on horseback soon arrived and inquired after the fugitives ; but they were put off by the men in the camp. After they had gone in another direc- tion, the prince and his wife joined Sainudeva’s caravan. 537, 3 After a few marches the caravan encamped for the night in the forest Dantaraktika. Early in the morning they were attacked by a gang of Sabaras. In the combat which ensued, Sena took part and put the enemies before him to flight, but in another part they were victorious and took the camp. The prince. there- fore, turned round and meeting the leader of the Sabaras in single combat, vanquished him, upon which he acknowledged Nena as his lord and restored the captured goods to their owner. 540,15. At that moment Sinudeva’s cook came and related, in great consternation, that during the skirmish the princess had issued from her tent and gone into the wood in search of her, husband. He had followed her, but had been stunned by a heavy blow from a voung Sabara. When he recovered his sense, the princess had disappeared and he had searched for her in vain.—The chief sent men in every direction and [leaving Sena in- the care of Sanutlevg] । went himself together with Sena in search of Séntimati. 542,8.—The latter having searched in vain all over the woods for her husband, fell into despair and hanged her- self on a tree; but the sling broke and she fell down. A young ascetic returnjng from the sandhyavandana found her lving sense- less on the ground and restored her to life by sprinkling her with water. Having compassion on her. and learning the cause of her affliction, he comforted her by explaining the signs from which he concluded that she would not become a widow. They went together to his hermitage जर्नल) hgppened to be not far off There Santimati was taken care of by the Tapasis. 646, 4 . क कः P The words in 786४९४७ are in the original as follows. ‘ Ho said to Sdnudeva, Sir, it is too late to go to our village; do you, sir, comfort his Highness ; but I shall go in search for her Mighness. He assented.’ This passage is probably a later addition, because it is at variance with the following ; for the prince and the chief go together in search of Santimati. xciv OONTENTS. . क, Brava. . After an ineffectual search for Santimatt all met again in the evening. Sena and the Sabara chfef were sleeping in the ssame place, when late in the night the scouts reported that a troop of soldiers sent by king Samaraketu of Visvapura to punish the Sabaras was advancing. Sena and the chief went to + meet the enemy and gave them battle, in which they performed wonders of valour; but as the enemies far outnumbered the Sabaras, the latter were at last surrounded, and Sena and the chief were made prisoners. They were brought before the king, who hearing of the prince’s gallant behaviour and admiring his noble appearance gave orders to release him, but to kill the robber. Sena, however, declined this favour. At this juncture arrived Saénudeva, who had been left in the camp, and offered the king most valuable presents; seeing Sena covered with wounds, he fainted. When he recovered his-senses, he said that he had come in search of Sena, and told the king all about him. The king gave orders that Sena and the chief should be attended by physicians. As the rainy season was at hand, *Sadnudeva was prevailed upon to proceed with the caravan to Tamralipti. Sena remained with the king waiting for'news about Santimati. 661, 11—One Somasiira told the king that he knew how the prince could be joined to his wife, and ‘related the e Story of Priyamelaka Tirtha.« 551, 15—560, 6. In the Kadambari forest is situated the town Visakha- vardhana; there lived in, it a merchant ‘Vasumdhara, whose son Priyamitra was engaged td Niluka.' Before their wed- ding, however, Vasumdhara lost his fortune and died; his son being reduced to abject poverty left the town and wandered about. Somewhere in the north he met a friend of his, the white friar | Nagadeva, who persuaded him to enter the order of his sect. After some time he went to his native place where NI- luk& came to see him. Mis affection for her was at once renew- ed. But as he could, not give up his vow and would not re- & । Pandura-bhikeu ; they have to abstain from gorasa, milk and curds ; 669, 17. See Hatibhadra’s Sastravarttisamucoaya 7, 3: payourato na dadhy | até na payo ‘ti dadhivratahiagorasavrato nébhe tasmat tattvam traydtmakam p. 546-661 CONTENTS. xov nounce Niluk&, he resolved to starve himself to death in the hope of being united with her in their next birth. And as Niluka& decided on dying together with him, they remained under an Adoka-tree. Nagadeva happened to come and learnt from Niluka’s friends the intention of Priyamitra and his bride; but thinking him inaccessible to advice he uttered some common place remarks and departed. The couple died after two months and became a pair of Kinnaras. 558, 3. They went to the Asoka-tree under which they had died, ‘and erected, near it, a shrine dedicated to the god Ananda and his wife Nirvrti. Then they went to Nandanavana, where they met a Vidy&dhar! in great distress who related her misfortunes. Once being en- grossed by thoughts of her lover she had committed a fault in the service of the Vidyadevataé and had been cursed by her to be separated from him for six months; but on being appeased the goddess had advised her to go to Nandanavana where in a certain place grew the tree Privamelaka; when she stood under it, she would be united with her lover. She had searched for that tree, but though the goddess had described it to her, she was unable fo make it out. The Kinnaras promised to help her and, indeed, found out the tree. When they stood under it, the Vidyadhara appeared all of a sudden, and joined his wife.—The Kinnari persuaded her husband to uproot that tree and plant it near the temple tifey had erected. The tree acquired the fame as a Tirtha, which was named Priyamelaka. 560, 6. । । । । (Main stor? continued.) The king 4nd prince Sena rejoiced at the thought that 8811. timati might be recovered by means of the miraculous tree, and the chief of the Sabaras stated that he knew the place where it grew. Thereupon the king dismissed Sana and the chief with many followers, making Sena promise to return after the re- covery of his wife. After a few marchds the travellers reached the hermitage of the Tapasas, and the ehief led Sena to the place where, aécording to the description, the miraculous tree grew; but he could not tell which it was among the numerous trees that were growing there Now Ségntimati who had been gathering flowers and fuel, xovi CONTENTS. (7. Baavz rested near the wishing-tree; she suddenly beheld Sena and faint ed at the unlooked for sight. On hearing the cries of he companions Sena came to her help and learnt from them al about Santimati. He then carefully examined the tree unde which they stood, and being satisfied that it was the wishing-tree worshipped it in due form. Pleased with his piety, the goddes of that place ! appeared and presented him with a miracul ous stone by which all diseases could be cured. After she ha gone, they all together went-to the hermitage, where Sena anc his wife took leave of the Tapasas. 566,10. They reachec Visvapura in a few days and were, with great joy, welcomec by king Samaraketu. While they were staying there, the king fell seriously ill, nor were his physicians able to cure him. Al last Sena made use of the healing-stone, by means of which the king completely recovered. He made Sena promise not t leave him, and gave strict order that, in case anybody shoulc arrive to see the prince, notice of it should be first given tc himself, before the stranger was admitted to Sena. 569, 3. ° Once there arrived, from Campa, Amaraguru, a minister’s son. who had somehow come to know the events related above. He was first introduced to the king, who bade him manage the matter in such a way, that prince Sena should remain with him. ` Admitted to the prince, Amarayuru related that Harisena, the old king, having made over the reign to Viséna had entered the Order; but that the subjects were disaffected towards Visena. At this moment some emers occurred which foreboded ill Amaraguru remained in Viévapura and dispatched spies into the kingdom of Visena.- 571, 8 Now Santimati having dreamt that the wishing-tree was entering her body, became big with child, and in due time gave birth te a boy, who was called Amarasena after his grandfather. 872, # +. . ` Qnee one of the spies who had been sent to Campa, reported thas Muktapida, king of Acalapura, had conquered the kingdom at Visene, who had fled. Sena resolved to pumsh the usurper Gb bis his father’s kingdom and went to meet him at the head of ~+ ~= ~ न= = ee 0 = ० = 9 ज 1 Keetradevaté. p. 562-684.] CONTENTS. xevii troops which Samaraketu had given him. 573, 10.—Poetical description of Sena’s departure from Visvapura, of both armies, and of the battle.—At last Sena vanquished Muktapida in single combat. He spoke kindly to his gallant enemy and dismissed him into his kingdom. 579, 11. Sena then returned to Campa, where the people welcomed him with transports of joy ; but he declined their homage em- phasizing that Visena was their king, Messengers were dis- patched ¢o Visena to make him return to his capital; but he sent them home with no courtesy and stayed away. 581, 9. When Harisena, now a monk, heard the good news of Sena, whose sudden departure from Campa had been the principal cause of his renouncing the world, he thought it likely that he might,awaken him, and, therefore, went to Visvapura, where Sena came to see him. He spoke to him about the inconstancy of fortune, and in order to prove that men even for small faults are visited with grave affliction, he told him the Story of Candra and Sarga. 583, 3—506, 4. In Vardhanapura there lived a very poor man named Sad- dhada! with his wife Candré-and his'son Sarga. On Saddhada’s death the widow earned a livelihood by doing jobs in other. houses ; and Sarga by collecting fuel, etc. in the woods. Once Candr& was called upon to carry water to the house of some merchant ; before going there she put the meal for her son in a bag. When Sarga came home, hfngrf and thirsty after his day’s work, and found nothing to eat, he waxed wroth and reviled his mother on her return with these words : ‘ have you been impaled there, since you have forgotten the time of my meal?’ She replied ; ‘are your hands cut off, since you did not take it out of the bag and eat it?’ Their rancorous speech produced bad karma for both of them.—They wére, however, converted to the Jaina creed and afterwards entered the Order. After having died, by samlekihni they ascended to hedven. 584, 15.—-Sarga was reborn in Tamralipti as Arunadeva, son of a merchant, and ee ne ee en eRe ee era eee 1 Apparently the Apabbraméa of Briddha. Sadvade in the Samkyepa 18 @ misprint for Saddhada. Thename Deinf also is probably Apabhraméa.. 7 oe omemaeinn xoviii OONTENS. (7. Buava. Candr& in Pataldpatha as नए, dauggter of the merchant Jasiditya.' They were engaged to one another; but before they were wedded, Arunadeva sailed for Mahakataéha. The ship foundered; Arunadeva together with one Mahesvara saved themselves by a plank, and after more adventures, not specified reached Patalipatha. Ashamed of his present condition he did, not go to his father-in-law’s house, but allowing Maheivara to buy victuals in the markét, he entered a temple and soon fell asleep. 585, 16. ५ Now Deint’s karma took effect. She was attacked in her garden by a robber, who tried to wrench off her bracelets ; but as they did not get loose he cut off her hands with a knife and ran away. But a hueand cry being raised after him, he ran till he was exhausted and took refuge in the templet where Arunadeva was sleeping. The karma of the latter now took effect. The robber put the bracelets and his knife near the sleeping Arunadeva and absconded up the spire. On awaking Arunadeva picked them up and left the temple with the knife in his hand. He was caught by the policemen who had pursued the robber ; they discovered the bracelets which in the scuffle dropped from his clothes and led him before the king. Aruna- ,deva was condemned to death and was forthwith impaled. 587, 12. ॥ On his return to the temple Mahe3vara not finding Aruna- deva in it enquired of the garland-makers in the neighbourhood whether they had seen him. «They replied that they had seen but a robber who was caught by the policemen ; his friend had probahly gone with them to see him impaled. He, therefore, went to the place of execution and saw Arunadeva writhing o: the pale. The lookers-on asked him the cause of his distress, and he related all that had occurred before. ` His desperation was such that he would have broken his scull on a rock, if the people had not preverited him. The report of these events spreading fast, Jasdditya and Deint hastened to see Arunadeva. They resolved to die on the pyre, but were prevented by the king who had also come there. - 689, 16. ~- » . + This form of the name is given in the Samkgepa; the proper Sans- पण equivalent would be Yaéaiditya. p. 584-508.) ` CONTENTS, xoix At this juncture ghere arrived the ganadhara Amareévara, whose sanctity was such that the grief of all the people assem bled there ceased at once. He held forth on the severe retri- bution for even small sins and related the fatal accident in Arunadeva’s and Deint’s former birth. They were greatly moved by the sage’s account concerning themselves and obtained his permission to starve themselves to death. 591,15. Amaresvara then explained to the king that for ‘grave sins the evildoers would bé reborn not as men, but as animals or be punished in hell. There was but one means of avoiding such consequences, viz. carefulness (aprama@da); only absolute carefulness com- bined with repentance, etc. is able to completely destroy the seed of karma, which otherwise will bear bitter fruits.—This dis- course%of the saint induced the king to take the vows. Then the robber confessed his deed and declared that he would put an end to his life. Amaresvara taught him how to starve himself to death. Arunadeva, Deint, and the robber died soon after and ascended to heaven. 595, 4. (Main story continued.) When Harigena had finizhed his discourse, Sena declared his intention to become a monk, for which he obtained the minis-- ter’s assent. A¥terghaving installed his son Amarasena on the throne he was initiated by Harisena together with Sintimatl, Amaragupta, and other persons of rank. 596, 9 In the course of his carees as a monk Sena took upon him- self the jinakalpa, and wandering about by himself he came to Kolliga. Visena, the ‘ex-king, saw him there and resolved to take his life. During the day he hid himself in a temple near to the place where Sena stood in deep meditation. Issuing in the night, with his sword drawn, he announced to the saint that he would put him to death with Mis own hand. But the deity of the place! lamed his arm and reviled him for his wickedness When able to move again, he made a second attack on Sena; this time the deity dealt him such a blow, that he dropped bleeding on the ground. For fear that the place occupied by the [र न म OE ee TE ION ज = ee 7 कमन क oan = न == कि, or CONTENTS. [8. Baava. aint should be polluted, the deity cargied Visena away and leposited him in a grove. Thence he went forth and wandering tbout was killed by some Sabargs. He descended to the hell 808) Sena on his death ascended to the ninth Graiveyaka heaven. 309, 9. EIGHTH BHAVA. (७६४०९7४. and Vanamantara.) When Sena’s life as a god terminated, his soul descended nto the womb of Padmavatt, wife of king Maitribala of Ayodhya. Che queen dreamt in that night that a beautiful lake was enter- ng her body. In due time she gave birth to a boy who was 29760, after his grandfather, Gunacandra. 602,13. He was in- structed in all kal@s' and grew up a virtuous youth who was not addicted to sensual pleasures. 604, 2. The soul of Visena, after having stayed the allotted time in nell and having then gone through a great number of births, was at last embodied as the Vidyadbara Vanamantara?* in Rathaniipura-cakravadlapura on mount Vaitadhya Once he went to Ayodhya and saw the prince in the park amusing him- self with painting. He felt at once so strong an aversion to Gunacandra that he would have killed him, if he had been able lo come near him.® He, therefore, rende~ed himself invisible and produced sa most frightful noise which he imagined would | kill him ; but the prince was not frightened in the least. Then the Vidy&dhara threw a golden tree at the prince; it would have crushed him, jf it had not been averted by his merit. Now the guardian Vyantara of the place happened to come there ; as he was more powerful than the Vidyddhara, the latter went away. The prince returned to the town. 605, 10. | The Samkyepsa mentions te usual number, viz. seventy two, but the enumeration in the original far exceeds that number. 2 The correct Sanskrit equivalent would be Vyentara, but the Sam- kgopa retains the Prakrit form of the name, only changing 9 into n.—The Vyanteras are a class of lower deities to which the Vidy&dharas do not belong, Tattvirth. 8. IV 12, EA 3 Literally : Trespass upon the avagraha of the prince, ६,९. the space stound him which is considered to belong to him of right. . p. 598-614.) CONTENTS. ‘ol In Sankhapura there lived King Sankhdyana and his wifé Kéntimatt. Their daughter Ratnavat! was so beautiful and. accomplished, that her mother doubted if any man could match her. She, therefore, sent out clever men everywhere to take the likeness of any prince whom they might think worthy of Ratna- ४४४, and secure a proof of his proficiency in arts. Two of these men, Citramati and Bhiisana, beheld Gunacandra in a park practising with the bow. They made no doubt that he ought to become Ratnavati’s husband ; but they were not able to take his portrait after seeing him only once and for a short time only. They, therefore, requested the honour of waiting on him under the pretence of being painters. Admitted to his presence they produced a portrait of Ratnavatt, which the prince greatly admired as a piece of fine painting. However they said, there was not much art in the picture; it was the beauty of the original which gave it its value; and then they told him whom the picture represented. The prince instantly fell in love with one whose likeness only he had seen; but dissembling his com motion he changed the subject of the conversation and asked his’ friend Vistrtabuddhi to propose a Pragnottara (a kind of riddle); which the prince solved at once. Now Bhiisana proposed a Pragnottara of his own, and after him Citramati another, both of which had ta, be repeated before the prince was able to solve them. 612, 8. To reward them for their clever compositions the prince ordered his treasurer Dhanadeva to pay them a lakh of पापहा, Dhanadeva thought*that the cause of the prince’s lavishness was his ignorance of the enormous greatness of 9 lakh 10 order to make him more considerate for the future, he coun ted the dindras down in the presence of the prince, and told him that this was the lakh of dinara& which he was pleased to present to the painters. But the prince yuessed the treasurer's meaning; in order to make [णि understand that the right- minded regard money but as dross, he said that one lakh was not | enough for both fnen and ordered him to phy them another lakh. । 614, 7. कनन ee = ~~ न al ~ ~ ~~~ ee = --~-- ------ ~ - । A similar story is told about Nero by Johannes Zonaras, epitume ® historiarum X1 12. Nero had ordered 2,500,000 silver coins to be paid to cil CONTENTS. [8. Buava. In the afternoon the prince amused, himself with painting. _He had just finished a picture of a couple of Vidyaidharas, when Bhisana and Citramati joined the party. They admired the picture and praised it for the faithful rendering of the lover's deportment. 616, 3. Next morning giidhacaturthas, onother kind of riddles, were proposed, and they were solved by the prince. Afterwards he had a ride with the king. In this way the prince passed a few days, usually in the company of Bhiisana and Citramati. 618,19. Once the prince painted a portrait of Ratnavati and wrote under it a stanza in which he gave ex- pression to his passion for her. Bhiisana and Citramati admired the picture and considered Ratnavati fortunate in having won the love of so excellent a prince. They made a portrait of the prince, and taking both his pictures they returned to Sankhapura, without taking leave from anybody. 621, 6. The queen was greatly pleased by their account of the person and accomplish- ments of the prince; she admired his pictures, and bade her maid Madanamanjuka bring her daughter the portrait of prince “Gunacandra to copy it. Ratnavati was in a transport of joy when she beheld the portrait of the handsome youth, and won- dered who he might be. Her maid said, he certainly would become the princess’ husband, a conjecture which was confirmed by an omen (upasrutr). Ratnavti copied the pjcture and sent it to her mother, who placing it side by side with the prince’s portrait of Ratnavati thought the two well matched. Then she sent Ratnavatt her portrait by Gunacandra, which astonished her very much as he had never seen her. In this way she passed her days always thinking of, or talking about Gunacandra. 627, 6. The latter consoled himself with regarding the portrait of his sweetheart. Maitribafn who approved of his son’s choice, sent some personsiof rank to ask Ratnavati in marriage for him. Great was her joy when she Leard that her father had bestowed her hand on Gunacandra. She was conducted to Ayodhyn where the marriage was performed with great pump. 631, 7. “one ot his companions. Agrippina, for the same reason as in our text, caused the money to be counted down in the presence of Nero, upon which he doubled the sum. p. 014-642.] CONTENTS. elii In the morning the prince was roused from sleep by the chant of the bards. %33, 16. He went to the park and after having amused himself there he returned to the town. In this way he passed his days together with the charming Ratnavati 634, 4 Once Vigraha, a vassal of Maitribala, revolted and put to - flight the troops which were sent against him. The King now consented that the prince at the head of the Rajputs should lead a large army against the rebel and punish him. But Vigraha took refuge in one of his strongholds, where he was besieged. He once made a sally and engaged the hostile army in a general combat. When Gunacandra became aware of it, he withdrew the troops and reprimanded the Rajputs for their wanton bravery against an enemy who might be reduced to obedience by a less violent means, 635, 21 a Now Vanamantara coming there by chance recognized Gunacandra ; being himself unable to kill him, he proposed to Vigraha to bring about a fight between him and the prince. About midnight he conducted him with four men to Gunacan ५7018 tent? Vigraha roused him from sleep and challenged him ; but he was easily overcome by the prince. Vanamantara whose plan had miscarried, went to Ayodhya, and in order to give vent to his spite he spread the rumour that the prince had been killed.—Gunacandta who had magnanimously condoned Vigraha, proceeded together with him to Ayodhya. 639, 18. At that time @ monk of syperpuman knowledge,' Vijaya- dharma, walking towards Ayodhya with the purpose of awaken- ing Gunacandra, was visited by the latter gogether with Vigraha and some noblemen.’ While they were conversing together, a Vidyadhara appeared and requested the saint to relate his history, of which he had heard but an imperfect account. : ¢ Vijayadharma’s histor$. 642, 3—665, 10. I was, Véjayadharma said, Kingeof Muthild. My wife Candravarmd was once carried away by a magician who wanted iva च + अ lias’ sul ma Paes coe @® .. 2 Bs sels Hae wale ere 1 Caturjnanin, see above p. Ixxx note. ‡ The following, 631, 9 down to 664, 10, is in verse tiv CONTENTS, (8, Buava. to make use of her for the attainment of some charm, TIT was in utter despair at her loss; in order to console me the magician averred that the queen would suffer no harm and would return to me after six months. Still, I was desponding all that time; but before the six months were over, I experienced all of a sudden, an extreme gladness, the cause of which proved to be the arrival of the Tirthakara, The gods having prepared the samavasarana, the Lord entered it, and the different classes of deities occupied their proper places in it. I went there on a white elephant, but entered the samavasarana on foot. , Pros- trating myself before the Lord, I praised him in a hymn, bowed to the monks and gods, and sat down. 647,19. Now the Tirthakara preached the Law, explaining how it should be purified like gold by rubbing, cutting, and calcination. 653,10. ‘When ke ceased speaking, I espied my wife among the people assem- bled, and J inquired of the Lord what fault of mine in a former birth had caused my separation from her. The following is what T learnt from him. 654, 4. In the Vindhya I had been a chief ef the Sabaras, called Sikharasena ; my wife was Srimatt, who is now Candravarmai. Once we saw some monks who had lost their way, and felt compassion for them. After having fed them with fruits, etc., I put them on the right way again. They delivered us the namaskara and taught us right conduct, es- pecially enjoining us, one day in every fortnight, not to commit any forbidden action, even though in danger of our lives. We carefully kept this rule. But once on a Posadha-day we were on a peak of the Vindhya, when a fierce lion came towards us. I grasped my how an¢ would have shot the beast, if my wife had not reminded me of our vow. We, accordingly, allowed the lion to devour us, upon which we ascended to heaven. 658, 4. I was reborn as prince Samaramrgénka of Cakrapura in Aparavideha, and my wife as Agokadevi , © cousin of mine, whom I married ; after my father’s death [ ascended the throne. I was just as passionate a hunter as I had been i. my last birth asa Sabara. Once I was attacked by king Sribala, to whom all 1 ११ 9 ध। 1 The first nine gath&s on p. 648 occur alsoin the beginning of the - KalakSoarya-Kathinaka, sce ZDMG vol. ३4. p. 258 1 16—259 1 24. p. 042-671.] OONTENTS. ev. my warriors deserted ; keing killed by him in battle and having died in vindictive reflections, I had to descend to hell. My wife: mounted the funeral pyre in ogder to be united with me in her next existence ; accordingly she too had to descend to the same hell. 660, 8. We were reborn as very poor people and became husband and wife. Once a nun collected alms in our house ; we asked her where her upaéraya was, and went there regularly in the evening. The ganiné instructed ys in the Law, and we worshipped the images of the Tirthakaras. Thus we became pious Srivakas and on our death we ascended to the Brah- maloka. Most of my sins had been atoned for in hell ; for the rest of them we had to suffer in our human birth.— This account of my former births, Vijayadharma concluded, made suth an impression on me, that 1 became a monk. 665,10. (Main story continued.) Ajl hearers were greatly moved by the saint's tale. Gunacandra begged to be given the vows of laymen, and Vigraha also became a Sravaka. Vijayadharma then disappeared, after promising to see the prince again in Ayodhy&. 665, 7. Meanwhile Vanamantara had spread in Ayodhvaé a rumour of Gunacandra’s death. Ratnavatt upon hearing this report desired to enter the fire; but the king comforted her in some degree by denouncing this rumour as an intentional lie set on foot by an enemy of the prince ; hc would send a swift messenger to the army who would, within five days, bring back news about Gunacandra. In the interval “Ratnavati abstained from food and performed expiatory rites. She asked thé ganin! Susamgata to come to her house and made her deliver religious instruction to her and her people. The nun expl&ined that all creatures in the world continually undergo suffering in one way or other ; but as some sick persons following the advice of a clever physi- cian get over their pains and do not feel 1, so those who keenly feeling the misery of worldly existence*conduct themselves according to the advice of a saintly master, are greatly relieved, though they are still exposed to tht ills af human existence.—She then assured Ratnavati that her husband was still alive; for her voice wag not that of a widow. Her present grief, sho said, क 1 ovi - (नाणक, [8. ७५१५. had been caused by some trifling fault ; as had been the case with herself. This remark induced her to tell her own history. History of the nun Sisamgata. 671, 8-685, 9. I was, she said, the wife of Narasundara, king of Kodala. Once my husband took a ride; the horse ran away with him and set him down in a great forest. In a grove he discovered a woman, who told him that she was the yaksini Manohara and had been, without cause, deserted by her husband , she made proposals to my husband, which he firmly rejected, and then threatened to kill him ; but he drove her away and she became invisible. He had not gone far, when a golden tree fell down near him ; looking upwards he descried her in the sky reviling him ; and at last she disappeared. He soon was joined by his soldiers who had followed the track of his horse, and returned to the town. I suspected that he had hadan adventure and did not leave off questioning him till he told me all about Manohara. ‘ If I get hold of her,’ he concluded, ‘I shall treat her so badly, that she will give up her infatuation.’ 674,6. Once going to the bedroom I saw my husband lying on the bed together with a woman exactly my counterpart. I withdrew in distraction but was perceived by my husband, who pursued me and got hold of my hair; ‘look,’ he said toethat woman, ‘ it is as you have fortold me ; the sorceress has assumed you form.’ She replied, “T won't look at her; drive the bad person from your country.” Thereupon my husband,deliyered me to‘ the guards who mal- treated me grossly and left me outside the town near a wood. In my distress I resolved to put an end to my'life by throw- ing myself down from a hill; when I began to ascend it, some monks perceived me and led me to their guru. He comforted me, and in order tg account for my present misfortune, he related the history of my previous births. 676, 11. In the ninth birth ‘before the present one, he told me, I had been Candrayasa, daughter of a brahman in Brahmapura of Uttardpatha. My friend was Bandhusundari, wife of the mer- chant Yaiodisa, a worldly-minded woman. Once I found her very low-spirited ; her husband, she said, neglected her as she had no children, and was in love with Madiravati. There was p. 671-685. ] CONTENTS, 8 - however, a nun named पृष who was very clever in managing such matters. I introduced her in Bandhusundart’s house ; and she prepared a charm, by means of which Yasodasa ceased to love Madiravati and left her. By this deed of mine I acquired bad karma. 678, 8. In my next hirths I became, in turn, a female elephant. then a monkey, a bitch, a cat, and a Cindiala girl; in all these births I was hated by those of my kind, and died a miserable death. In-my last birth I was a Sabara girl, whom the Sabaras detested and drove from their village. Once I met, in a forest some monks who had lost their way ; I set them on the right way, and was so kindly treated by those holy men, that I conceived a sincere veneration for them. The good karma | acquire thereby, brought about my birth as daughter of the king of Svetavi, and my subsequent marriage with the king of Kosala; by the rest of the bad karma I was made to suffer my present misfortune. 680, 38. This tale of the guru greatly moved me and brought about the recollection of my former births. He further told me that in this very night my husband would find out the deceit of Mano- hard and drive her away without injuring her, and that we should meet next ‘morning. 1 wanted to take the vows at once, but the guru deljvered me onlf the namaskaira and bade me repeat it while [ remained in a cave of the hill waiting for my husband. 682, 14. Some of his horsemen found me in the next morning, and then he himself dame ‘to me. I'told him how J had fared in the interval, and what the guru had told meeahout my former births. He was greatly moved on learning that even slight faults are most severely punished by fate, and going with me to see the guru he was further instructed in the Law. After placing his eldest son, Surasundaray on the throne and making the usual preparations, he took the vows together with myself and alj his wives. ° 685, 9. (Main story continued., @he nun assured Ratnavati that Gunacandra also had embraced the Law, and she was visited by her, till on the fifth ovili CONTENTS. [8. Brava, day her husband arrived. The couple was very happy, and rejoiced to have becn set on the way of perfection by the best of teachers. In the course of time Ratnavati gave birth to a boy ; Maitribala then entered the Order, and Gunacandra became king. 689, 5. Once during the monsoon king Gunacandra saw the river carrying an enormous volume of water, destroying the banks and causing ruin everywhere. Again in autumn he beheld the same river now returned to its old bed and filled ‘with pure water. This river struck him as a simile of man first in a worldly state of mind and again in that of renunciation. He resolved to enter the Order, and went, together with Ratnavatl, to Benares, where Vijayadharma initiated him, his wife, and many persons of rank. Gunacandra passed some tins as an ordinary monk; at last he was allowed to wander about by himself. 692, 16. Once in Kolliga he was standing motionless in deep medita- tion, Vanamantara, his old enemy, perceived him from the sky and threw a huge rock on him, which, however, did him very little harm; twice the Vidyddhara repeated the assault with no more success. He then thought of bringing about his ruin by the fol- lowing design. After having stolen something valuable and placed it near the saint. he pointed him out to the policemen as the robber. Although they did not at first believe him guilty, still when he returned no answer to their questions, they grew angry and informed king*ViéVasena. The latter on recognizing Gunacandra was desolate that so holy a man should have been injured, and he would have apprehended Vanamantara if the Vidyadhara had not made himself invisible. The king paid homage to the saint and made the queens to the same. A wood- cutter who had witnessed the falling of the rock, informed the king of the details; but thé enormous noise produced by it, he said, had made him faint with fright. The king was overcome by grief at the malighity of the Vidyadhara, and at the injuries inflicted by him on Gunacandra. The latter on the completion of his meditation comfored the king: the pain caused him by Vananiantara was a mere trifle; the Samsara wasbut continual suffering, wherefore the wise took refuge under the tree of the p. 686-1715.] CONTENTS. oix ` Law ; his suffering on earth was not to be compared to what he had undergone many times in hell The king was awakened by his sermon, and entered the Order under Vijayadharma. 700, 13. Vanamantara at the end of his life fell ill and died a most miserable death ; he descended to the hell Mahdtama. Guna- candra died by pa@dapopagamana and ascended to the heaven Sarvarthasiddha.' 701, 14. NintTH Buava. (Samardditya and Girisena.) In Ujjayin! reigned king Purusasimha, his wife was Sundari. When the soul of Gunacandra was to enter on his last birth, he was embodied in the womb of queen Sundari, who on her con- ception dreamt that the sun was entering her body. In due time she was delivered of a boy, who was named, after his grand- father, Samaraditya. And the soul of Vanamantara after leaving hell and going through 2 great number of animal births was born as the CandalaGirisena; he was ugly and miserable. 7065, 16. In consequence of his good karma Samardditya grew up a most virtuous, intelligent, and accomplished young man; he recollected his former births, of which fact, however, nobody else was aware. Since the prince was averse to all pleasures and worldly interests, and delighted only in pure meditation, his father desired to bring him back to habits of life more con- formable to his exalted state. Hg, therefore, surrounded him with clever and gay Companions, Asoka, Kamankura, Lalitdnga, and others. ‘They did their best to amwse the prince, who humoured them hoping to bring about their enlightenment. 706, 8. * Once they engaged him in a discussion about the import of the Kamasistra, asserting that it was necessary for attaining the highest good. The prince refutéd their arguments one by one and proved that the precepts of thp Kamasiatra did but lead people tosin. 716, 8 meee ee nee [१ 1 क) 1 This is the name of the highest heaven. Our author calls it here Gavvasiddhe and 708,1 Mabdsiddhs. The gods in Servirthasiddha ate » born only once more, Tattvirth, 8, IV 27. cx CONTENTS. 9, BHava. A few days later they extolled the value of friendship ; the prince assented to their proposition in a general way. But, he said, there are three kinds of friends: the inferior, the middle, and the excellent ; only the last one is of real value. He ex- plained that the Body is the inferior friend, the middle one are the Relations who leave one on death, and Religious Merit only is an excellent friend who accompanies one even after death.’ And he instructed his companions how to exert themselves in order to reach the summum bonum. 719, 3. ७ Once in spring during Madana’s festival when the towns- people were amusing themselves in the park with songs and all sorts of shows, the most respected citizens invited the king to grace their holiday by his presence. The king replied that he would send the prince as his deputy; for he was anx!ous that he should have some diversion. Accordingly Samariditya, in a richly decorated carriage and accompanied by a train of elegant persons, went to the park where he witnessed the shows and sports of the people; he humoured their frolic, though he de- plored their folly. 723, 9. Proceeding further he saw? a man in a deplorable condition lying on the plinth of a temple. With a design of iwakening the people he inquired of the charioteer what Kind of show that was ; and when the latter rephed it was no show, but a man overcome by disease, he drew his sword ‘and called upon the Disease cithor to release her victim or to get ready for fight. All singing and playing ceased intantly, and the people drew round the carriage. ‘The charioteer explained to’ the prince the nature of disease ; against it there was only one remedy, which is ad- ministered by the Law. The spectators confirming this state- ment, the prince asked them why they did not exert themselves to get rid of their common enemy, Disease. They entreated him, however, not to disturh their holiday, but to look at their sports. 725,12. Next the prince beheld a helpless couple in ex- nee 0 1 0 मी क सि == ० ~~ -~-~ ------~ === == ~~ ~ ~~ ५ Compare Parisigta Parvan III, 149, ff 2 The following story appeare to be an adaptation from the Legend of Buddha, viz. his four sights in the park which led him to abandon his home. In Haribhadra's account, however, the fourth sight, an ascetic, is wanting, p. 715-740.) CONTENTS. oxi treme old age, and a similar scene was enacted. 727,12. Then the prince saw a corpse being carried to the burning ground. Again he feigned ignorance of death, and made use of the charioteer’s in- formation to awaken the people, wherein he succeeded at last. They left off merrymaking and went about their business. 730, 6, On hearing an account of the prince’s strange conduct in the park, the king’s anxiety concerning him increased. He, there- fore, made him promise to do what he should ask him. After some daysehe told him that Vibhramavati and Kaémalata, two daughters of king Khadgasena, who had selected the prince for their husband, had arrived; he requested him to marry the sisters in conformity with the promise he had given him. The prince gave his assent, and several auspicious signs foreboded a happy résult. 733, 20. Samaraditya’s betrothal was celebrated by the people in due form; all preparations for the wedding were carefully made, and the prince married his two brides in great state. 737, 16. In the evening the prince together with his friends Agoka, etc. went to the bedchamber where his two brides and their friends were hasembled. When they all were seated, Kundalata and Msnint offered the prince garlands prepared by their mis- tresses, and Manint gave utterance to their hope that. the prince would requite the affoction of hi# brides, on which he remarked, ‘wo must examine if they love me.’ In order to prove their mistresses’ love for him, Kundalata related that: both sisters were desperately in love with him everaince they had heard his hame, and that they*had been ‘in a transport of joy when their father had sent them hither; their love, thesefore, was beyond doubt. The prince who intended to set them on the way of salvation, questioned whether a person really loved one whom he would prompt to do wrong, and in illustration of the problem he related the # A pologue of the lover in the sink-hole! 740, 12- ® ॥ , 743, 11. 10 Madanapure of KAmariipa lived king Pradyumna. Onc day when he was out riding, his wife Rati was looking down ! For a similar, but lees gross apologue see Puriéiste Parvan [11 248 तै. नि ET णी १.17 memes Yn eee Se . शा CONTENTS, (9. Brava. from a window of the palace, when she perceived a fine young merchant called Subhamkara walking in the street, and was observed by him. Both fell in Jove with each other,.and Rati invited him through her maid to come to her. They had been together for a short while, when the voices of heralds were heard, announcing the approach of the king. There being no chance of escaping, the queen sent her lover to hide in the privy. Now the king arrived and sat together with Rati on the couch ; but after a while he felt ५ call of nature and sending for the sweeper bade him inspect the privy. Subhamkara who over- heard his words, jumped into the sink-hole to save himself from being killed, but he was almost suffocated in the filth. The king did his want and stayed with the queen the whole day. When he had gone, Rati looked for Subhamkara ; but not seeing him, thought he was dead. After some time the sink being opened to be emptied, Subhamkara who was still alive, escaped ; he cleancd himself as well as he could; but his hair and nails had gone and he was so reduced that his father did not recognize _him. Under proper medical treatment, however, he was re- stored to health and beauty. He was again seen” by Rati, she made him visit her, and everything happened just as on the first occasion ; and all this occurred several tithes. 743, 11. Samardditya asked his hearers whether Rati’s affection for Subhamkara was really true love. Manihi denied it, and gave reasons for her opinion. But the prince demonstrated that her arguments adduced agaist the reality of Rati’s love held good also in the case of his brides.° The latter acknowledged the truth of his wordscand approved his advice to renounce sensual pleasures and to strive after beatitude. He himself, he said, had forsworn all worldly desires and had chosen chastity. When he ceased speaking, a rain of flowers fell from heaven; for Samardditya had just then reached the supernatural knowledge called avadhijnana. 46, 8. The prince's pasents were disconsolate on hearing his renun- ciation of the world. While they were lamenting his lot, a splendidly attired goddess, sword in hand, appeared and com- । forting them declared herself to be Sudaréang ; attracted by the : prince's virtues she had taken up her abode in his house. The p. 740-755.) CONTENTS. oxiil king and the queen instead of sending for their son visited him in his house and praised his conduct ; for he had performed a most difficult task. In order to correct this opinion of the king, Samariditya told the Apologue of the four men. 748, 10—749, 15. There were once four men, two of them greedy of wealth, and the other two intent on sensual pleasures. Travelling to- gether they came to some place where they beheld two very rich treasures and two beautiful women; they rushed forward to seize the objects of their desires. But a voice warned them that a huge mountain was falling on them. They were in a terrible fright when they saw the mountain coming down rapidly, and wege at a 1088 what todo. The same voice told them that there was now no escape; but those who retained their desire for wealth or pleasure, would he crushed again and again ; while those who had resigned their desire, would be crushed only this time and would be safe for the future. And so it came to pass with these four men, two of whom proceeded towards the objects of their desire, while the other two abstained from them. 749,15. Samaraditys explained the meaning of this apologue to the satisfaction and enlightenment ef the king.—Tho brides declared that their lot was fetter than they ever could have desired. 752,14. While they were thus conyersigg. loud lamentation was sheard in bhatta Putandara’s ‘house near by. Purandara, the prince said. was all but dead, for Narmada, hx wife, had poisoned him ; the king should send physicians who would restore him and his dog to life. Samardditya was, by his supernatural knowledge, aware of all that had happend, and, therefore, was able to tell the history of Purandaga. 754, 7. Narmada was in love with her ser“ant Arjuna, but Puran- dara would not believe it. When, however, his mother warned him, "his suspigion was ardused. He, therefore, pretended to go to Maheévara on an errand of the king ; but he returned in the night and surprised his wife sleeping in the embrace of Arjuna. Piercing him with his sword, he left the house and hid in some cxiv CONTENTS, (9. Brava. place. Narmad& was in great despair, when awakened by the blood of her lover she found him dead. She buried the corpse near the wall, placed an image there, and worshipped it. Purandara returned after a few days to his house, and lived with his wife just as before. Twelve years had passed since; five days ago Narmada had invited brahmans for the Sraddha. While the ceremony was being performed, Purandara said smiling to his wife, ‘Why mind him still.’ From these words Narmada had concluded that her hushand had murdered Arjuna, and therefore she had poisoned him. She gave poison to the dog, because he always came to the tomb. This dog was no other: than Arjuna who after his death had been reborn seven times as an animal and the last time as a dog. Meanwhilo the physicians had arrived ; they cured,Puran dara and his dog by an emetic. 758,15. All of a sudden a brilliant light illuminated the whole city. For just then. as the prince explained, Jinadharma had become a god; he had come to enlighten his wife and his friend, and afterwards ho had again ascended to heaven Samaraditva related his history. 759,19. ५ Jinadharma was a pious Jaina; his wife Bandhula was in love with his friend Dhanadatta. Once. during the night, Jinadharma went to an emptyehouse near his own. and stood there motionless meditating. ‘The same houfe had been appoint- ed by Bandhula for a rendezvous with her lover ; she brought there in the night a bed the fget of which ended in sharp nails, and unwittingly placed one of these nails*on the foot of Jina. dharma. of whose presence she had not become ‘aware in the dark room. When she and hor lover lay on the bed dallying with each other, the nail pierced Jinadharma’s foot. He bore the terrible pains without uttering a sound and persevered in pure meditation till he expired. Having ascended to Brahma- loka, he at once returned to the same house with the intention re awakening his wifa and his friend. For this purpose he e her first and the friend soon aftef feel the pangs of cholera. [ए their helpless condition they began to repent sincerely of their infamous conduct. Now the god became visible and told ‘hem that he had come to pay homage to the pious Jinadharma, 755-779. } CONTENTS. 0५४ They now perceived the gorpse of Jinadharma, aud unable to bear the weight of their guilt were about to put an end to their life ; but the god comforted them aryl taught them the orthodox way of starving themselves to death. Having thus gained his end, the god ascended again to heaven. 765,16. Samardditva declared that on dying Bandhulaé and Dhana- datta would ascend to the Saudharma hoaven ; for their sing, however great, had been atoned by their, repenting and by their aversion # worldly life.—Samaraditya then asked his father’s permission to renounce the world ; the king declared that he intended to do the same and to be guided by him. 768.4, Meanwhile it had become morning. The ministers entered and were told by the king that he and the prince had resolved to enterthe Order. This event was cclebrated in the usual way, and the king's nephew Municandra was placed on the throne. On the day fixed by the astrologers the prinee accompanied by the royal family. the court, and many persons of rank went to the park. where he took the vows under acarya Probliiaa, T6917. Samaridityva was in course of time promoted to the rank of a 0744; surrounded by his pupils he went to Ayodhya and worshipped Rsabha in his magnifieent temple Cakravatira, 171.12. ४ The king of Ay odhya „ Prasannacandra, came to pay homage lo Samariditya and proposed to him the followmg question ; ‘as Reablia was the first dharmacakragartin, was the Law not in existence before him? and if it was. how can he be called the first dharmacakravarlin!” Samaraditya reyfied that the Law is eternal, but’ in this Avasarpini it had first’ been taught by Rsabha ; and he illustrated his statehhent by giving a detailed description of the different periods which make up the Avasar- pinis and Utsarpinis. 775,15. # Then the brahman Indradarman asked him several questions ; by what conduct*the soul acquires the cht kinds of karma ; what is the first’ cause or seed (८1४) of Moksa; how it is possible that the highest bliss is brought abowt by a conduct causing but pain. Samardditya answered these questions, and then expounded how the éejolesy@ of a perfect Sramana surpasses, oxvi @ONTENTS... | 9. 8 ^+ १५. in twelve months, thay/of all divine beings from the lowest to the highest, and then changes into éukla-leéya. 779,8 Finally Citraéngada questiqned him about some difficult points in the Karma-theory, especially regarding the higher spiritual stages. 780, 8 On the next day the brahman Agnibhiti enquired, who is the god of the Jainas (answer : the vitariga); how he is to be worshipped (answer : by right conduct) ; and what merit is there- by acquired. He further asked, what benefit accrues to the vitariga by being worshipped ; and if there is no such benefit to the vitariiga, why his worshipper is rewarded. Samaraditya solved this question by the analogy of the wishing-stone, mantras, etc., which are worshipped, and without deriving any benefit from being worshipped still award the wosshipper. 782, 2. Dhanavrddhi, a new Sravaka, argued as follows: ‘If a monk makes a layman keep the five small vows which permit some acts excluded by the great vows of the monks, than, he tacitly agrees with such acts beingdone. Samaraditya removed his doubt by relating the | Apologue of the merchant's $ix sons. 782, 20e—784, 10. Jitasatru, king of Vasantapura, was so pleased with the drama- tic talent of his wife Dharinf, that he permitted that on the dav of full-moon she and the seragli¢ might go about as they pleased ; he hac it proclaimed throughout the town that on that day all inha- bitants should leave the town on pain of capital punishment. His command was obeyed by all except six sons of a merchant ; they were discovered by the police in the morning, and forth- with sentenced to death bv the king. Their father implored him to pardon his sons. and with great difficulty at last obtained the reprieve of the eldest son; the remaining five sons were executed: It is not to be assumed that the father approved of their being killed; in the same way a monk does not approve of certain transgressions of the great vows, when he delivers to laymen the small vows. 784, 10. Asokacandra interrogated Samardditya why bad men and ए. 179-789.] CONTENTS. छर) great sinners frequently pave all their desires fulfilled, while the good and pious are poor and miserable. He replied that this was so ordained in order that men of a wicked disposition might give full play to their passions and be punished according to their desert. 785, 5. Trilocana acked, whether it Was better to give support or the promise of safety (abhayadana). S. gave the preference to promise of safety and in proof thereof related the Apologue of the robber and the four queens. 785,9—787 15. Kuégadhvaja, king of Brahmapura. had four wives, Kama- luké, etc. Once he was playing at dice with them. when a sobber as brought before him. whom he sentenced to death: The robber lamented his lot, saying that he had never com- mitted theft before and no desire of his had ever been fulfilled. The queens had compassion on him, and the king consented that each of them should give him a treat before he was executed. Three of them vied with cach other in spending enormous sums for this purpose. Kamalukaé, however, said, she could spend no more than they had done, wherefore she was not in a position to make him a proper present. The king whose favorite she was, vouchsafed her any gift she should like to make. So she gave him the promise of safetv, which the robber declared that he valued more than all that had been bestowed on him by the other guéens.” 787,15. Samaraditya left Ayodhya and in the course of his wan- derings came to the kingdom of Avanti. Staying in an Aéoka- grove he was perceived by Girisena, who had been long on the look out for the object of his hatred. While the Saint was engaged in contemplation, Girisena surré6unded him with old clothes, sprinkled them with linseéd oj}, and set fire to them. Samardditya, however, did not allow himself to be disturbed in his meditatioh. but endured all pain’ patiently. At that moment he attained omniscience (kevala). 788,18. The god Velamdhara hastening*to his assistance extin- guished the fire and reviled Girisena. Now king Municandra with his wives arrived. He was amazed at the atrocious deed exviii CONTENTS. (9. Byava. of Girisena, for an explanation of which the god referred him to the Saint. 790, 3. Indra and the Gods came {0 celebrate Samaraditya’s Ke- vala. They paid him homage, and so did the king and his ` retinue.—When Girisena saw that Samaraditya was held in great honour even by the Gods, he felt some compunction at having done him an injury, and therebv he acquired the first seed of righteousness. ,790, 21. The new Kevalin preached a sermon as is the eustom on such occasions ; after which Indra departed. 791, 17. Samariditva now told the king the stories of Gunasena and Agnisarman. etc., and declared that Girisena would first suffer in hell and then go through endless births. 792, 6. Being questioned by Queen Narmada, he described! to her the hells, the denizens of hell, and the suffering in hell. 793, 16. And to Queen Sulasamanjari he described the Vimanas. the gods, and their pleasures. 795,13. He further explained that the state of siddhas infinitely surpasses that of the gods. in illustration whereof he related the Apologue of the Savage inthe Royal Palace. 796,18. Jitasatru, king of Ksitipratisthita, onee went hunting. His horse ran away with him and landed him in a glen of the Vindhya. There a Sabara chief found him and treated him with the greatest respect; 16 fed the king, tended his horse, and kept watch during the night. Next morning the soldiers who had followed the track of the horse, arrived. and the king together with the Sabara rode to the capital. He entertained his humble guest magnificiently and gave him in charge of the courtesan Rajasundafi who attended to all his wants. After some time the Sabara,retu\ned to his village. His people en- quired of him where he had been all the time. and what he had yeon. He told them that he had met the king and had beer. with him in his capital ; but he was unable to describe to them what he had seen ; for he could vompare it only to the primitive things which his hearers were acquainted with. and that was altoge- ther insufficient to give them an idea of the splendour of royal p. 789-805. ] CONTENTS, oxix life—And thus. Samargditya concluded. neither men nor gods can realise the bliss of.Moksa. Velamdhara now asked Sama- raditya, what the liberated are like. Ho described them as possessing no known attribute whatever. being essentially Pure Being, the abode of infinite delight. 801.15. The hearers were greatly moved by Samariditya’s teaching. The king having resolved to renounce the world, returned to the town, placed his son Candrayagas onthe throne, and entered the Order *together with the queens and many persons of rank. "802,11. Velamdhara inquired of the Kevalin whether Girisena was & bhavya. i.c., destined to reach Moksa. He replied that Girisena was a bhavva: he would be liberated after having gone througl® countless birthe during countless pudgala parivartas. 804,7, Girisena was caught asa robber in Ujjayint ; he was roasted alive and went to the lowermost hell. 804.12. Samaraditya in due time enterod Moksa and ascended the abode of the liberated souls. ‘The gods celebrated a festival in his honour. took the principal parts of his body with them, and worshipped these relics. 805, 3. Four concluding verses. INDEX (The Roman numbers refer to the bhavas, ciphers to the pages of the abstract of contents. Abbreviations: Br+brahman. C=country. Ga god, goddess, or demon. H=heaven. K=king. M=merchant. Mi=mi- nister. Pr=prince or princess. दख वप्ता, S=any person of menial rank, T=town, W=woman or girl, Y=mopk or nun. Technical terms are italicised.) A । Arani-wood III 52, Abhayadana III 51. LX 107, ; | Avhaddatta M. IV 04. Abhayamat: Pr. IV 64. 0 Y. VI 84ff. Abhayaruci Pr. IV 64. | Arimardana K, IT 38. Acalapura T. VI 79, 84. VIT 96. | Arjava Kaundinya I 32. 1४ 54. Arjuna 8. IX 119. Arunadeva VII 97. Asoka IX 109. Agokacandra IX 116. Aéokadatta M. 1 34. श, VI 95. Asukadevi Pr, #* 111 104. Asokavuna I 34. III 47. avadhi (1119114) 11 38. 1X 112, Avanti ¢. IX 117. Avasarpioi [X 115, Ay&muhi ए] 78. Avodhya T. VII] 100, 102. IX 115. Agnibhiitt Y. IT 41. br. IX 116. Agniéarman I 31 ff. [अ 118. Ajitabala Pr. V 75. Ajitabala spell V 72.—Q. ए 93. Ajitadeva, 2nd Tirthakara TIT 48f. Ajitasena K. III 47. Amaradatta इ. of Vidal& IV 60. K. of Kalinga IV 64. Amaragupta Y. IT 38ff. Amaraguru VII 96." Amarapura T. IIT 48. VI 78. Amarasena Pr. K. (शा 98, Pr. 96. Amareivara Y. VII ५४, ce hr त A ed Anahaka [41 B Ananda Pr. II 37ff. Balacandra Y. 11 39. » G. VIL95. “3 M. 111 48. Anangadeva IT 49. Balasundare®lll 49. ० M. II 42. + BBlukaprabhé hell. IJ 42. Anangarati K. V 731. | Batdhudatta M. V1 77. Anangasundari W. V 47. Bandhudeva M. VII suff. Anangavat! ©. V 67, Anata H. V 77. ०१४४१५० IIT 33. Aparajita Pr. VI 84% Aparavideha 131,11 37f., 40, 181 47. Bandhujlva W. LI 47. Bandhuyla W. 1X 114. Bandhumati भ, VI 85f. Bandhusufdari W. भा 106f. Benares T. VIII 108. wow == = = भा 104. Bharatavarsa II 42, IV 54. apramada VII 99. bhBvan’-dharma 777 81. Apratihatecakra M. II 40. Bhavana vyantara G. VII 100note2, @ . ` Arana त, VT 88, ` bhavya I 36, 1X 119. OXXii INDEX Bhilgana VILL 101¢. ¦ Dantapyge T. VI 81, Brahmadatta IIT 47, 51. ` Dantaraktika VII 93. Brahmaloka H. II 41. III 54. V1 86, Death IX 110. IX 114. Deini W. VII 98. Brahmapure T. VILL 106. IX 117. Devadatta ITT 48. Buddha IX 110 note Dev&nanda Y. V 69. Buddhisigara Mi. IIT 47, Devanandin M. VI 78, 81. Devapura T. VI 54ff. Devasarman II 44, i भ, न 60. , Dhana IV 54ff. Dhanadatta IX 114. Dhanadeva M. II 42. - G. IV 54, 60. .Oakradeva [1 40. ४ Oakrapura T. VILL 104, Cakrasena K. V 72. Cakravalapura T. [1 40. Oakravatéra IX 116, Campé T. VII 88, 908. ee re ee ee = Campivaaa T. II 39, 43. १ VIIT 101. Candadeva Br. [V 59. Dhanapati M. VII 89. Oandale I 36. ILL 48. [V 57, 63. VIL | Dhanaésri W. 71 39. 79f. VILL 107. IX 109. | , श. ए sae, Candana M. II 40. Dhanévaha M. णा 89. Candarudra VI 80. Dhanaveddhi IX 116. Candasena III 48. Dharana VI 77ff. >» ४.1१ 658. Dharini Q. IX 116 ` Candasimha V 74. Dharmaghosga Y. IT 39, 44f. Oandika G. 1V 66. V1 ४1. Dharmacakra [1 48. Candra W. VII 971. | Dharmacakravartin IX 115. Oandrakanta W. 11 41. | dharmalabha VI 84. ६ Y. VII 89. \* dharmopagraha-dfina III 61. Candralekha 11 39. ‘ Dhimaprabha hell V 51. Oandranana-Viména | 36, Dindra Ill 48. IV 67. VI 78. VIL Oandraséra M. II 41. 101. OCandrasena Pr. I 36, Disease IX..110. Candravarma ५, VILL 103. Dronaka M. II 43. Candrayasé W. VIII 106, Durgilaka VI 81. Candrayaéas Pr. 1X 119. Durmati ह. IT 45f. 0४९५३८५ Philosophy (1 51 Durmukha V 74. Ceylon IV 66. V 68. Diirva grass VI 87. China VI 82. Dvipadi II 38. Citramati VIL 101६ J . IX 116. Friar, white VI" 94. । Conch-blower IL 52. Flag, sign of shipweck V 71. VI 82. Cidalatika 8. 1४ 68. ¢ D Gapadhara II 41. III 50. VII 99. + Dénadharma Ill 81. Gandh&ra C. 7 34. ॥ ॥ G&ndharapura 7, I 34. Gandharvadatta IV 60. Gandhasamrddhi T. ए 69. Gandhilavati C. TT 41. Garjanaka T. IV 59. Gayapura T. VIT 90. Girisena IX 109ff. Giristhala T. IV 58. Goddess of the town II 41. Gomati W. IV 54. INDEX. Graivevaka H. II 43. UT + शा 100. gudhacaturtha VIIT 102. Gunacandra M. 111 48. ११ Pr. भा 100ff. Gunadhgra Pr. IV 911 Gunasena Pr. 1 31ff. Gunaéri W. VIT 89. H Hiraprabha Pr. V 74. ” W. VI 77. Harini W. 11 43. Harisena K. VIT 89, 91. 96, 99. Hastinapura T. 11 43. 111 4y. Hemakundala ©. \1 75, 82f. Himalaya VT 78. Te Indra (३. IX 108. Indraégarman Mi. III 47, ५ Br, LX 115. Indus [1 46, ६ Téanacandra K. V 67, 74. Iéinakalpa H. VI 85. Tstnasena K. 1V 65. Jalint W. III oft, Jasiditya M. VII 98. Jaya Pr. V 668. Jayapura T. 11 37, 46. Jayagi Pr. VI 78, ° Jayasthala T. V 8. Jayasundarl Q. VII 88. Jayavall Q. IV 63f. Jinadharma Y. JX 114 Jinakalpa VIT 99. --~-~ ~~ ~ ---~ --~~-~ i nee -~- en --- - exxiii Jinamati W. IT] 49. Jivika IV 60. Jitagatra K. IX 116. » KIX. Johannes Zonaras VITT 10] nate. K Kadambari forest VI 70. VII 40. Kakandi ¶, V 66, 76. kala VII 100. KAlamegha K. VI 77. Kalasena TIT 48. “a VI 78f., 81. Kalinga C, 1V 64, Kalyana I 34. Kalyainamitra 132. Kaémalata Pr. [९ ।1।. Kamaluka Q. IX 117. Kiménkura IX 109. K&maripa C. IX 111. ' Kamadéastra EX 109. { । | i i | Kampilya T. V 74. Kancanadametra V 74. Kantimati W. 11 40. Vil iH, 0. VILL 101, । Kapalika monks. [V 56, karma 135. VIT 90, 98. VIEL 107. Karttika M. VI 77. hatahadvipa ©. 1V 55f. Kausambi T. LV 65, VI 85 । 9८८४ 135. VIL 80. IX 11, Kovalin 136, LX 118 Khadgasena®. 1X 111. Khangilakea {V 57. | Kinmara ©, VJ 83. VEL 05. | | Kinnari G. VII 95, Kirtinilaya K. V 74. दाष T. VII 99. VILE 108, | Konkana C. VI 78. Koéa T. 1 47, 53. Kosala 0. [V 60. गा L0l. Kosal8pura T. VII 90. KrigSsundara II 37 Keetradevata G. VII 96 note Kgetrapala G. VIT 90. oxxiv INDEX. Keitipratisthita T. I $1, 34. IX 118, | Mangalake III 40f. Kuladevat& G. IV 61, 63. VI 79. | Mangu Y. VI 88. Kumudinf Q. I 31. M&nibhadra M. II 43. Kundalaté 8. IX 111. | Manini 8. IX 111. Kurangaka VI 81, | Manohar& VIII 106. Kufadhvaje K. IX 117. Kuéasthala T. VI 88. Kusumapura T. 1 35. IV 55. Kusumasira M. T 36, Kusumavali II 37ff. L Lakgmi W. VI 77ff Lakamikanta II 37. Lakaminilaya T. III 48ff. Lakesmiparvata III 48ff. Lakemisena K. 124. Laksmivati Q. [V 64. Lalitanga [X 1(9, ledyG (tejo® 4५५०) IX 115, Lil&vatamsaka vimana II 39. 9 Lildvati W. IT 39. Lilavati Q. V 66. M Madana’s festival 1 35. IX 110. Madanalekha 8, II 37f., 44f. Madanamanjari Pr. V 69. Madanamanjuka 8. VIII 102. Madanapura T. [ॐ 111. Madanatrayodadi VI 81. Madirfivati W. VIII LO6f. Mahakall V 73. ९ Mahakat&ha ©. ४7. VII 98, cf. Katahadvipa, Mahdéaaras T. V1 79. Mahaéukra H. II 42. Maheévara VII 98. MBheévara T. IX 113. Maheévaradatta M. [ए 5£. Maitribala K. VIII 100, 102f. Mékandi T. VI 77, 79, 81. Malaya C. ४716 M&nabhangs K. I 33. manahparySya IV 64. | Manoharadatta M. V 68. Manoramaé 8. IV 57. Manorathapiiraka V 71. Mantra V 73. TX 106. Matiséyara Mi. IT 45. Maurika VI 79f. Meghandda ©. VI 86. Mithila 7. VIL 103. mithyaiva VI 86. Mokse IX 115. | Mrgankasena G. II 39. Mika श, VI 86, Muktapida K. VII 96. Municandra Pr. [X 115, K 117. N Négadatta M. VI 85. Nagadeva M. II 39. ¢ वि $, VII 94f. Nagaradevata G. 1५ 65. Nagasri W. 11 39. ‘namaskara VII! 104, 107. Nanda M. 11 39, | Nandaka 8. 1V 54ff., 65 | Nandana VII 90. Nandanavana V 69. VII 95. । Nandayanti W. II 43. ; H ) ! | । \ | i) Nandini W. IT1 50. Nandivardhana W. 11 40. Narasundara K. VIII 100. Nar&yana Br. 1V 58. Narmada 8. II 41. 9 W. IX 1136. Nastikavadin IIT 51. Nayan&vali Q. IV (Off. Nero VIII 101 note. Nirvpti G. VIT 95. nicagotrakarman I 35. widina I 34f. V 75. VI 86 Niluka VII 94f. INDEX. 0 Old age IX 111. P PadGnusarin VI 77. padapopagamana VIII 109. Padmanadbha, VI 85f. Padmévati ©. VITI 100. palyopama II 39. Pankaprabha hell IT 43. V 77. parisaha 76. Patalapatha T. VII 98. Pataliputra T. 1V 64. Pavanagati V 69, 73. Pingakeéa 111 51f. Pisaca G V Ti. Posadha VIIT 104. Prabhasa Y. IX 15. Pradyumna K. IX 111. Pranata H. IT 43. Prasannacandra K. [X 115. pragnotiara VIII 101. pravartini 1199, VII 91. Priyamelaka tirtha VIT 9५. Priyamitra M. VIT 94f. Priyamkara 8. Il 37. pudgalaparivarta 1X 119. Pundgravardhana शर. 19 58. Purandara-Bhatta IX 113f. Piirnabhadra M. LV 54. i =Amaragupte [1 43, Pdrnacandra K. 1 31. Purusadatta K. IT 37, 44. Purugasimha K. FX 109, Piirvavidcha ©, VI 85. Puskarfrdhalbharata ©, T 35. R Raha Y. VI 84. Rajahamea °sika Ib 38. R&japura T. II 38, 40. णा एल. Réjasundari W. IX 118. Rajput VIII 103 Raksasl G. IL 44. VI 88. Ramagupta V 74. | | | | | | | | ' 1 OXXV Rathanipura cakravalapura तृ, प १५. VIII 100, Rathavirapura T. II 42, RatiQ IX 111;. Ratnadvipa C. If 42. V1 82. Ratnagiri VI 83. Ratnapura T, II 41f. Ratnaprabha hell II 30, 47. Ratnasdgara M. II 4). Ratnévati Pr. VIL 1014. Rudradeva M. 11 39. Rudracandra 111 50. Rjupalika river V1 80. Reabha Tirthakara IX 115. 8 Sabara tribe 11 42. ए। 78, VIT 991, VIJ1 104. IX 118, Sabara doctor VI 80. Saddhada VII 97. sadhudharnu 1 36, Sagara M. VIL sof, Sagaracdatta M. [1 4s, 50, Sahasrabala K. V 69. Sahasrara H. 1४ (4. , Saketa T. 1४ 04. ®` Samaraditya Pr. 1X loft Samaraketu Pr. VI 8&4, ५ 1९. VEE $. Samaramrganka Pr, VILE 104, ®Samfrasena (६, 1 34. ` samavasarane 111 48, VIIL 104, Sambharayena S. || 37. ` sumlekhund Vi 88. ४ [1 97. Sagnudradatta M. 111 49 श IV (16. samyahtole 1 5. Nmnatkumora 11. 11 47. ‘a Y. V eof. Sankha &. VII ५}. Sankhapura T. VIIT 10lf. Sankhavardhana T. VII 89. Sanfhayana K. VII 10). Gantimatf Pr. VII भी Sanudeva M. VII 92ff [$ 9 Sarga 9418. sari VII 98. Sarkaraprabha hell 71 41, 54, Sarvakamika II 39. Sarvangasundari क. VII 90. Sarvarthasiddha H. VIII 109, Sarvatobhadra I 34. Sasiprabha Y. IV 63. Saudharma-(kalpa) त. { 36. 11 39. IX 115. ¢ Sena Pr. VII sori. Siddha (X 11४. Siddhasena V 63. Sikharasona VILL 104. Sikhin IL 74¢f, $ladharma 111 51. Simba pr. 11 370. Simhala 8, [५ 59. Sigupiila K, V1 78. 30118 W. [1 39. Somadeva VIL sy. Somadevii 1 31. Somasarman Br. II 40, Somasiira # 11 (4. Suinavasu Br, [ 35. Sraddhu 1X 11५. Sramana 111 52. 1X 115, Sravasti T. 1४ dbf. Sri G. V1 77. Sribala K. VIII 104. Sridevi W. 1 50. +» W.1V 54. Srik&nta W. 1 35. » 0. 1157. Srimati W. 11 41. # +#. 111 48. » +$, VIE ५00, » W. ४11 104. Sriprabha K. VJ 78. Sripura T. V 63. Srivijaya K. V1 78, 82. Pe ra T. 111 49. Gubhe:Akera M. 1X 112. Subhamkard W. IIT 47. Subuddhi Mi. I 36. INDEX. Subuddpi Mi. II 37 । Sudarfana ©, IX 112, , Sudatta Y. IV 64. ' Sudhanu K. IV 54. । Sudhanus M. IT 39. ' Suhastin M. IIT 49. Sukrakalpa H. [V 66. ; Sulasamanjari Q. IX 118, । Sulocana VI 83. । Sumangala Pr. IV 87. ` Sumangala भ. I1 46. i Sumsumara hill 17 39. । Sundari Q. TX 109. ' Suparitoga I 32. Surasundara Pr. VILL 107, Siiratejas K. V 66. Surendradatta Pr. 1V 66. Susangata Y. VIII 105ff. Sugarman T, IV 54, 60. Suvadana M. VI 82f., 87. Suvarnabhiimi ©. V 68. Suvarnadvipa C. V 68. V1 82. Suvela VI 82. ९ svadhyaya ४ 76. Svastimati T. V 68. Svayamvara LV 65. ° Svotavi T. V 67, 74, VILL 107. € Tagara T. VI 84. : Tamralipti T. 1४ 55. V 67. VIS ` छापी, Tapasa monks I 32. V 68ff. VIL 9; Tapasa M. VI 8 Tapast VIL 93. Tapodharma 411 51. Taraprabhé W. VII 89, Tirthakara II] 48. V1 85, VIII lo Toppa M. VI 83f. Trailokasaré [V, 56ff. Triloeana LX 117, U Ujjayint T. VI 78, 84. LX 109 upaéraya VIIT 105 ` पण Ogadatta I 35, Utpala Y. VIII 107, 9 Utearpini IX 115, Uttarapatha 0, ए 74. VI 79, भा 106. Vacaka 1X 115, i Vaijayanti T. VI 32, Vaitadhya mountain ए 69, 93. VI 86f. VIII 100, Vaimanika god IT 41, Vaisramana M. IV 54. Valukaprabh& hell IV 66, cf. Bal’, Vaénamantara G. VIII 1009. Vardhan&pura T. \V'1T 97. Varvarakiila ©, V 70, Vasantapura T. 1 32, 34. IX 116. + Vasantasena ©. 1 332, ` Vasavadatta W. IV tit), Vasistha pai IL 39, Vasubhiiti V 67, 72f, Vasumdhara M. VOI ++, Vatsa ©. VI 78, Velamdhara @ 1X 117. Velliyaka III 50, Vibhivasu I 35. Vibhramavati Pr. IX 111, 119, Viedradhuvala K. LV 56. Vidyadevata G. VIT au," VidyAdhara G. V 69, 72ff. VI 7x. VIIT 100, 103, 108. Vidyunmélin G. V1 78. , Vidyutkumira (३. 1 36. Vigraha ४11 103. Vijaya Pr. V 76ff. Vijaya ©. LV 65, Vijayadharma श, S11 50, Y. ४111 105. Oxvvii | Vijayasena Y. I ge. Vijayasimha Y. I 47 ft, Vijayavarman Pr. IV 64. Vildsavati Pr, ४ iff, Vimina V 74. 1X | 19. Vimanacchandaka 1 32, Vinayamati Pr, 1V 4. Vinayamdhara K. 1V 60, (4, “i V 68. Vinayawati Pr, [४ 57. Viadhya VIIT 104. IX 115. Vindhyaketu 11 42. Viradeva M. 11 43. Viramati W. IV 30. Virasena K. V 63, ViéSkhavardhana T, \'1| 04 Visal& T. 1४ 60, wr, Viena Pr VIT soy. Vistptabuddhi VI] Jol. Vikvapura T, VII (8. Vidv asona K. VIL 108, Vitar@ya 1 (16, Vyantara (1. 11 40, VIELE 100, Vyantari G. VI82 note 2 y Yajnadatta bt, || 3111. Yajnadeva J1 40. Yaksa G. temple VI 79, Yakgipi G. VILE Los, * Yasodasa M. VILE] 00, Yaéodhara Y. 1V 60, 65. Yatodhara Q.V 60, Yasovarman K. V 67, yatitharma [ 36, 11 44, Yuvuraja ४ 96, 1 "८१८११५1 १११५१, ६" [० ~+ १ CORRIGENDA. p 1,18 for freq read freq 517 ,, oferny 3 67 ,„ rq weerderel read (with D) 8 seat Seq संसारो cf, 899, x. 6.8 ,, कोसंवि read (with A,D) कोषं 2.17 os रिच 3 एकि 23,20 ,, ef@eure न wun य 66.9 ,. पभावेष ध पावें 72.92 ,, fray fa ur 75,9 ,, ‘ware warty 78,12° ., अद्रोघ a # । |! | 108,6 ,, Uxgifware ca पषाविषार 124.9 divide feerecr vay 138.5 for wetfrwd read ° निलयं 187. ,, दषषो 7 दशको 187.13 dele | after wnferey 226.6 for we read wey 230.12 ,, fix ध fiz 2५4. dele inverted comma before ufefray and place it before rryeety न 255 10 for ae ° read मर 258,17 after दथ वि insert च 314.9 णि बिष read † विय 321 note: compare Sam ksepa V 127 regarding the passage added in B. ४ 332.3 for विय read विथ 348,17 ,, ८ ॥ ९ 261,6 = ,, wees : wreza’ 361,14 for waar read nay 362.4 ,, » ‘a r 3968 . घ॒ ° x 416,12 ,, wahfeg छ wufeq 438.3 dele । after wry and place it after wang 476,6 for भान read नाम OXXX CORRIGENDA. 569,12 dele comma after fra 591,19 for wearfter read wuts: 598,10 , wa ष wat 629,10 ,, बद्वदय० é 1 ५0 638,2 ,, «uve : "प्रद्र 647,16 ,, eam ‘3 ome 672,15 ,, wfea me अयं 672,18 ,, wre 5 भष्ियं 680.9 ., ward = वनय 688,12 ,, axe ‘i WTR 689,1 ,, erry re AVIUTSY 738,6 dele | : 751,10 for शद्विं read = fig lvi ++ Viradhavala _,, Viciradhavala WBAS मराद्रचकडा | भूमिया, weay विजियसुदुष्जयनिश्ियसरमणवविसमशर प्र | तिडयणमङ्गलनिलयं पसहगदटगयं fae vee ॥ परभभिरिवह्कमाणं परमाणं विशुद्धवरनाशं । . waste atte षथभुवं agar श ॥ Vz fea aH जाद्जरामर णवन्धणविशुद्ष | तेशोफमत्वथत्ये तित्यथरे wad aay ॥ उवणेड मङ्गलं वो जिणाण मु दलालिजालसवलिथार | तित्वपवत्तणएवमए freafager इुषमबुडौ | देष सृं वो सुरसिद्धमणयवश्ेहि सायर after | तित्वथरवथणपङ्कय विणिगया महरा वाणौ ॥ ह परवित्धरेण। quay सोनाई, cave पषपणिष्ाद, cece परिहरिथब्बारं, “sare ‘srafteent) तत्थ | Beane नरामरसिवसुदनरयाद भत्यैषाराट्‌ | eR CEL ॥ न । ° vee t D curedater | । , | १ AC have. | here and ix the next line. १0 om. ¥ ८ ५ क «Vol To Feoo, 1./ ब .8 Ho. 1168, , R समराद्चकडा ॥ ताद्‌ faa faqerd परंसणिन्नाद ‘ay य आदरं च afe fea भणियाद्र सश्नन्तन्नाणचरणाद्र ॥ परिहरियव्वाद तहा कुगरई वासस हेड्डयाद | मिच्छत्तमादयादं लोगविङद्धाद य ata i आयरिचव्वाद श्रणिख्िएण सम्मन्तनाएचरणादं | दोगच्चविचडणाद्र चिन्तामणिरयण्श्याद ॥ एत्यं पुण श्रहिगारो ता सोचव्वेहि पत्थुथपबन्धे । एष्वलुभामियाद्‌ gaat ति भणियमिणं ॥ बो च्छं तप्पडिबद्ध भवियजणाणन्दयारिणि परमं | waa ae चरियकडं a निसामेष ॥ तत्य ‘a “तिविहं कावत्थुः ति पुव्वायर्यिपवाश्रो। तं जहा। fed दिव्वमाणमं माणमं च | तत्य दिव्वं नाम, अत्थ केवलमेव ` दे व्चरियं afer; दिव्वमाएसं पुण, जत्य दोण्डं “पि दिव्वमाणषाणं; माणम तु, जलय tae माएस- afta ति॥ एत्थ सामन्नशरो. चत्तारि कहाश्रो wafer) ; जडा | श्रत्यकं कामका धम्मकहा संकिशकहा य | aw TYR नाम; जा श्रत्थोवायाणएपडिबद्धा *्रसिमसिश्कसि- - वाणिष्लसिष्यमंगया विचित्तधाडवायादपमुहभ्महोनायसंपडन्ता : साममेय उवष्ययाणद्ष्डाषपयत्य विर दया, सा अ्रत्थकड †-- AAT, ` = क>न 9 ~ = ~~~ oe UC पौडयिजाद च। ₹ Dom. @ Bom. ५ B wre) © B सुशोटकषोवा ~° | Qo भूमिय | जा उण कामोवायाणएविषया प्विन्तबहवयकलाद क्ठिशपरि- गया श्रणरायपुलष्यपडवक्निजोयमारा दू्वावारररमिथ- भावाणवन्तलादपयत्यसगया, सा कामकंड fa Har) जा उण धम्मोवायाणएगोयरा खमामह्वश्नेवमु ्तितवमजमसशसोया- ५ किंचक्वंभचेरपहाणा श्रणन्वयदि मिदेमाणत्यदण्डविरईमामा- द्यपोखषहोववासोवभोगपरिभोगातिहिमंविभागकलिया श्रण- क्याकामनिन्नरादपयत्थसंप उत्ता, मा धश्मकेड्‌ त्ति! आ उण तिवग्गोवा याणमबदा र्कव्वकहागन्त्य वित्र विरदया *लोदय- वेयममयपसिद्धा "उयाहरणदेउकारणोववेया, मा afamay ° fa (gern एयाण च काण तिविहा मोयारो हन्ति| त, जहा | श्रहमा मज्न्निमा gua fas तत्य जे कोशमाण- मायालोद'ममुच्छाद यमद परलो यदं मणपर सुहा ददणोगपर- मत्थदमिणो . निरिणकन्पा “Nag, ते ताविह तामा श्रहमपुरिमा दुगमाहगमणकन्दृष्नयाए सेगद्पडव्क्षडग्याए CRAG TRISTATE श्रणसश्लन्ति । जे उण महूदविमयविभमोहियमणा भावरि उ१न्दियाणकूष्नवन्तिणो श्रभावियपरमत्थमग्गा “दम सुन्दर, इम Qatar’ ति सृन्दरा- सुन्दरेसु afafafqaat, ते °रायसौ मच्छरिमपुरिमा वृह अणोवडसणिष्ठःए विडम्बणमेन्तपडबद्धाए wy परभषे य ४ : — ——— — 7 7; १ AC fans, 1; वि्तवपुष्वय, D चितमङरथ° | x C अ॑मिय। १ ACD awe, om. frac । : ४ C eta ४ D खार, C ererce | १ 1) wer ® CD उमाच्छाद्य° | ८ D aifcer afewar 9 समरादचक्हा। 6 दुषठसंवदुयाए कामकंहाए श्रणसष्लन्ति । जे उण ‘AUT सुन्दरयरा Weel उभयलोएषु कुला ववहारनयमणएणं परमत्य्रो सार विन्नाणरदिया खखुदभोएसः श्रबहमाणिणो श्रवियण्डा उदारभोगाणं, ते किंचि-सत्तिथा मच््रिमपुरिसा चेव आसयविभेसश्रो सुगददुगदवत्तिणौए जोवलोगसभावविन्भमाए सयलरमनौसन्दसंगयाए वि विषभावपद्ूहनिबन्धणाए रुकिष- कंाए श्रणमष्लन्ति। जे घए ष्जादूजरामरणएजणियवेरमा santa वि कुसलभाविथमई fafeer’ कामभोगाणए सुक्कपाया पावलेबेण विन्ञायपरमपयसष्ूवा श्रासन्ना शिद्धि- "संपन्तौए, ते स्तिया उलतिमपुरिसा सग्गनिव्वाणषमारदण- वत्तिणौए वुदजणपसंसणिव्नाए शयल'"कहासुन्दराए महा- पुरिससेवियाए धश्मकहाए चेव श्रणमक्नन्ति ॥ an ae पि caf दिव्वमाणसवत्युगयं wane रेव tfaravaifa । भणियं च श्रकयपरोवयारनिरएहि उव- fe । नदपरमपयमगगेहि समतिणएमपिकनलेदकशचण सासथसिव- १ मोक्ठबदूराएडि धसत्थयारेहि Ua कुलपसई धरण य दिव्बशूवसपन्तो | uaa धणएसमिद्धौ use सुवित्थडा किन्तो ॥ धमो मङ्गलमउलं श्रोषहमउलं च घथ्यदुक्वाण | wat बलम वि foe wat ताणं च सरणं च ॥ en te क~ ~ ~ [ ~~ ~ ~~ ~~ वय oe ee श १९ CD aaa | e Dawe A adds ख । १ ACD ware | s ° aed ४ ABO faferweraitar 1 wABawe ¢ B wacerfa t भूमिया। fa जंपिएण बहणा जं जं Fax समत्यजियलोए | इल्दियमणामिरामं तं तं WaT सब्ब ॥ भौमंमि मरणकाले मोतं दुक्छरुविडत्त पि । भ्रत्य देह caw unt fea Hx Gaara ॥ पावेद य सुरलोय तन्नो वि सुमाणुखकषणं wet | तन्नो दुक्डविमोक्डं सासयसोक्ठ लङ मोक्ठं ॥ , तं BUT जाणमाणो “TAT च सुणेई जो उ AAT | grat य धभ्मियाश्रो काउ सब्वन्नुभणियाभ्रो | ता पढमं wage gee चरियं we पवक्छामि | श्राराहगेयराणं गुणदोसखविभावण परम |i नवधुव्वभवनिबद्ध सवेगकर च 'भव्वसन्ताणं । रियं aaa ऽवन्तिरल्लो सुण Ts ॥ गएत्यं away उ भवा दोण्ड वि उवश्रागिणो न ते wa, नवसु परोण्परजोगो जन्तो संखा दमा भिया ॥ ay tua भगवया गिरिपैणवंभग्गमहणप्मन्त । संजायकेवलेण fag बेशंधरसुरक्ष ॥ ° मुणिवन्दम्स य रन्नो देवौण.य नक्रयापहाणणं | Saag Gey श्रहमवि तं सपवक्छामि | ९ aren MSS; AC om a ९ AB que) uC maa | समराद्रशकष्ा । ॥ [AMT ३६-१९ भियं च पुव्वायरिएडि णएसेण-श्रगिषन्मा सो हाणन्दा य तद पिया-उन्ता | विहि-जालिणि are-gar धफ-घणसिरिमो य पद-भ्ना ॥ जय-विजया य शरोयर धरणो GRY य तह VW: AAT | सेण-विशेणा पित्तिय-उन्ता जश्ममि SAAT ॥ ५ गृएचन्द-वाणमंतर समरादृज्च गिरिसेएपाणणौ उ | Vay तश्र atest प्वौयस् श्रणन्तसंसारो | नगराद्‌ खिडपदट्ं जयउर-रकोसंबि-सुसम्मनयर च | कायन्दौ मायन्दौ WAT य उष्नेणो ॥ ATU सोहश्म-सणंकुमार-बक्मसु | te BRUNT गेवेष्नाणन्तरेसुं च ॥ TAG उ sara विन्नुकमारेसु होद्‌ नायव्वो | Vat श्रणन्तरो उण रयणादईैसु श्ररक्कमसो ॥ UAT पञ्च य नव-पलरसेव तद य BEIT | ata ate तेन्तोसमेव alg देवेसु ॥ १५ देवेषु “सङुपलिथं सागरतिय सत्त दम य TAT | wate ante *वोयस ट उ मरएसु॥ एवमेवाश्रो चरियर्गहणिगाहाश्रो । संपयं yaa चेव शशूवएषाणसारेणं वित्थरेणं भावत्थो afeac ॥ १९ 1 fafreg D रुतो बय dere | २ 1 feurtgd: १९ AD कोसंसु०। ४ BD खड) ५ C waive, D tiwe fe Fix aces | १४ पटमो भवो | नि अत्थि tha wea DI .भ्वरविदेडे वासे say धवलपागारमण्डिं प्नलिणिवणसङन्नपरिहाषणाहं सुषिभशन- तियचउक्षचचरं waufe जियसुरिन्दभवणसोरं faracted नाम नयर | जत्थ विलयाउ RANT कोटणं कुवलयाद कलसे | aanfe अंपिएण य नयणेहि atte य जिणन्ति ॥ जत्थ य मराण वमणं पिष्वासु जमंमि निश्रले Me | पाषेसु मया wens च धष्ममि धणबुद्ौ । तत्य य राया मपुषमण्डलो मयकलङूपरिहौणो | जणमणनयणाणन्दो aT पुखचन्दो fa ॥ ्रनोतररण्पहाणा देवौ MAU HAT aq | a वङ्धियविमयसुहा,दृषट् यै रद ग Aang | ताण य QM कुमारो FuIat नाम Jurys | बालत्तणश्रा वतरसुरो व्व ज्ेलिप्िश्रो war । तमि य नयरे sala मयलजरणवङ्गमश्रो धकमत्यमंघाय- पाढश्रो लो गववरारनोदरकुमशो भप्पारभ्रपरि गहा जन्नदन्तो "नाम Utes foi aq य stata मह- क्रतिकोणक्निमङ्गो श्रापिङ्गलवहलोयणो टठाणमेन्तोवलव्विय- ६ 1) adds संह after wy) ध समराद्चकषद्ा । ॥ [eat ५७-९१ सि विडनासो बिलमेन्तकशषन्नो विजियदन्तच्छयमदश्नद् षणो वंकसुटौहरभिरोहरो विसषमपरिरस्मबाङजुयलो' श्रदमडह- THIN वं कविसमलम्नोयरो एक्षपासुन्नयःमहन्नवियडकङडि- ust विसमपदद्िकरजुयले परियल्कटिण*हस्मजङो रिसम- ४विलियिषचलणो ङयवद(सिशाजालपिङ्ककेसो श्रगिसन्मो नाम पुत्तो fai तं च कोऽहष्नेण इुमारगएसेणो पषहटयपड्पड- इमुश्क्रवं सकंसालयप्पदाणेण महया द्रेण नयरजणम्द्र Qua इमन्तो नचवेद, रासरमि श्रारोवियं पट बड डिम विन्दपरिवारियं हित्तरमयधरियपोण्डरोयं aver त्तालवष्लन्दिष्डिमं श्रारोवियमदहारायसदं बसो रायममो सुतुरियत्‌रियं हिण्डावेद । एवं च पदटदिणं कयन्तेणेव ' Qu कयत्यिष्णन्तस “ag aaa जाया । fed च एेए। बङृजणधिक्षारहया Wea as य सब्वलोयसस॒ | पुष श्रकयसुपुखा सन्ति परपरिभवं पुरिसा | जट तान कश्रो धश्मो-सण्युरिसनिसेविश्रो wea जश्करमि धरणियं सुहावहो मूढदियएणं ॥ ufay पि फणलविवागर उग्गं दटूएमकयपुखाणं | परणोयबन्धेष्डय करेमि सुरिसिवियं ua ॥ १ AC omaqaie | ९ BCD om. ayy, C om. frag, ह BOctet vA द, BCD sq i १५४. ४. AB विश्च, 0 बद्िद् । ९ B om. all down to सौ crea? | e AB eax) = Dom. BOT ६२-६६] weet wat | जश्मन्तरे वि जेण wafa न ‘efits मराभौम। सयलजणोहसणिष्लं विइम्बणं gears’ ॥ एवं च॒ fafa पवन्नवेरग्गमग्गो निग्गश्रो गयराश्रो, पत्तो य मासमेकतेण कालेण भ्तम्विसयमस्थिशंटिथं वउल- ५ चन्पगासोगपुन्लागमागाउलं पमन्"मयमयाहिवपमुहविर्डसा- qe ६४ वयगणं सुरदिहविगन्धगभ्रिणहामधुमपडलं तिमलमजिन- गिरिनरईपमारियतियडपेरन्त तावमन्रणजणियदहियथपरि श्रो “goftata नाम तवोवणं fa) संपाविऊण य ast दौहद्धाण्परिखेद्यमरोरो | वौममिऊण ge तवोत्रणं श्रह ofazt (षो ॥ fest य तेण वक्कलवियडजडाजिणतिदष्डधारौ a | गद्रयकयतिपुण्डो श्रामन्नकमण्डल्‌ मोमो ti भिमिन्राए, एइनिषलो कयलौ हर यन्तरंमि स्ञाएगश्रो | परिवभ्षन्तो दाहिणकरेण qgagare ति ॥ मनतक्छर°जवणेण य ई धिं वियलन्तकष्टउदूउडो | नासाए निभियदिद्टौ वििवारिथशेमवावारो ॥ अ्रयसिमयजोगपहयपमाणस्णयकया सएविसेषो | तावषक्ुलष्यहाणे श्रष्णवकोडिशनामो नि ॥ पेष्छिङण यः इरिखवदलतसिररोमधेण धरणिनिभिध- LAC ¶र्सि। ९ 1) जवाद्‌ | RC तथध्ि,। 8 Bom. मय, A adds पव after it. ५ 2 सषृरिखघं C परि*। १ Bom.,C इ। ® Ben’) ठ I) adds #1 2 AN ९१ समराद्चरकदहा । | [ated १९-9° भाणकरयलेणं उ्तिमङ्गेण पुणो पुणो wafer रहो wat set ust fr भणमाणेणं पणमिश्रो तेण | au fia a aw पेच्छिऊण श्रतिडहिबहमाणएकरणलालसेण स्ाणनोगं पमोन्तणं सागयवयणपुरस्र ‘wet wed wea fa भणमाणणं ayafaat । तश्रो उडयङ्गणनिसेवितावस- करुमारोवणणेए दसिण य 'उवविससुः एत्थ' fa भणिश्रो मविणयं vafagt ‘fagt fa पुख्छिश्रो दषिणा ‘gat भवं श्रागभ्रोः न्ति। at तेण सवित्यरो faaest से श्रत्तणो gaat) भणिश्रो य दसिणा। वच्छ, पुव्वकय- क्मपरिणद्ूवमेणं एवं परिकिलेसभादूणो stat wafer ता नरिन्दावमाणएपौड्याणं दारिददुक्डपरिश्वयाणं द।₹ग- कल इदूमियाणं दट्जणविश्रोग^द्‌ दणएतत्ताण य एय पर दद- परलोयसुहावहं परमनिववुदद्ाण" ति । एत्य , पेश्छन्ति न ayaa Tag TAROT च लोगाश्रो | दोगगद्पडणं च aet वषवासौ aay wT ॥ एवमणसासिएणए गभणियं अ्रग्गिसक्षेणं । भगवं एवमेय, न संदेहो fa ता जद .भयवश्रो ममोवरि शच्रणकन्पा उरिश्रो वा we एयक वयविसेससम, ता करेहि मे एय- वथप्पयाफेणाणमग्गह ति ' दखिणा भणियं । वच्छ, वेरगग- [^ ॥ मग्गाणगश्रो तुमं ति करेमि soe; को wet Vag उचिश्रो ९० \ BD शेषं। २ Baddaw) ३ CD कुसविहरे। ४ Baye) ५ C are, € A om, all down to WUT । GBT ००-9६] पडमो भवा | ११ = ¶ छे ५४ fai तश्रो श्रदृक्षनोसु कटूवयदिणेसु sfean \्य श्वित्रं नियथमाथारं veel तिदहिकरणमुश्न्त^जोगलमो दिन्ना से तावसदिक्षडा | महापरिभवजणियिवेरग्गाद सयभाविएए ate तंमि रेव दिक्ादिवसे सथशतात्रसलो यपरियरि यदुरसमकष्ं कथा महापदजना । जहा । MARA मए मासाभ्रो 'मासाशरो चेव atu, पारणगदिवसे य पठडमपविटरेणं पढमगेहाश्र चेव लाभे वा werd वा नियत्तियव्वं, न tiga ata fa एं च कयपदृल्ञस त जहाकयं पद्श्नमणपाशिन्तस Seat बहवे पुव्बलक्ठा । तवो वणासन्नवसन्तउर निवाबिणो य mag (quant जाश्रो तें पद्‌ ata भत्तिबिह्माणो । श्रहो ° श्रयं महातवस्मो दहलोयनि्िवामो ac? वि दढ- aufsagt, vaq सफलं जौ विं fai भेणियं च अणपकृलवायवहमाणिशा वि जन्तो दस्‌ कायव्वो । श्रावष्लन्ति गणा खल्‌ श्रवु पि जणं ्रमच्छरिय॥ TM य qual राख कुँमारद्ुणसेणं कयदारपरि गां wa “श्रभिभिश्चिजण मह कुसुदणोषए Zale तवोवणवामो जाश्रो। सो य ब्रुमारगुणमेणो श्रणयमामन्तपणिवदयचतलण- gut निक्जियनियमण्डलाहिन्याफेगमण्डलो दमदिमि <विषषनिश्रलविद्ययजमो धद्मत्यकामणक्डणतिवयामं पायफर श्रो “९ एष्व । ९ AC नोग्नग्गशटम्ग | Bom, 1) य श्णेश। ४ Aom. second माभाच्ो. BD om. चेव । ५. B मदृरतष्व, Deafae | ९ Bawoey जातो sax य fraser ot) > BD ofafway ८ BD ofeate | ९ C fafey प्रित, 1) विपथ for frees wR समरादशकहा | [संप oc—ee महाराया संबुत्तो सि । waar a’ कालक्षमेणेव, जहास सथशजणमलाशणिष्लं सह वसन्तसेणाए AMSAT CHV! अण्वन्तो TTT वसन्तउरं, पविद्रो य महामङ्गलोवयारेण ; पूजिश्रो य "परेद, aa, समं ate पाठसलोलावलग्वि- fed विमाणच्छन्दथं नाम ॒पासायं । शत्य मेरदुदिण- च्छायाणयारिणोभ्रो" बहलभकालागरुधुमसंतद शरो, रसोयाम- सौश्रो faa विहायन्ति रयणावलौश्रो, ‹जलधाराश्रो विव Dafa gratis, ‹बलायापन्तियाश्रो विव विहायन्ति चदमरपन्तिथाश्रो, ‹दन्दाउदच्छायावहारिणौश्रो पलब्बियाश्रो पटसुयमालाश्रो, ^गन्धोयगावसेयसुरभिगन्धा afar, रष्डन्तमङयरङलाउलावद्ला° पुष्फोवयारा- । कि aw जंपिएणं | पुरिमाण मोहनिहासुत्ताण “fe सिमिण्यं पिव wee | पुषं ware वियङ़ं फशं च जो भागधेयाणं* ॥ तत्थ A जदहाणएरूवं पञरजणं मश्माणऊण विषञ्निएसु तेसु विविहणडयच्छन्द!नट्टियादूणा मणहरेण विणोएण १९विगमिऊण तं wera बिष्यदिवसंमि य सपाद्यसयलश- गोसकिशो उचियवेलाए चेव निग्गश्रो afeate । परि- [वव 9 1 1 "पी ~~न ~~ १ BD om. २ D areata य। १ 1 पधरजश्वरदि। fe $ AC curfcats | ६ B काशायर। १ 1) adds aq eDews Berg, ८ 7 ग्वयरा। ९7 ब शुविषयं च कडट्‌। १० Bevere; १९ ^ दहिवा, Bae; १९ Bom. वि संप ८९ -६8] WERT भवो । १९ १ = ष वादिथा य Aa बहवे वण्होयत्रह्छवव्लराष्या श्राषा। \तव्जणियखेयावणथणनिमिन्तं च safagt वाहियालौतडनिविदट सहसपम्बवणव्णाे । एत्यन्तरमि गहियनारङ्गकडिणया? weer दुबे तावषकरुमारथा । fest य णेहि राया, श्रमिनन्दिश्रो च ससमयपसिद्धाए watery । प्रदहाणाखणपयाणदणा उव- चारेण agafear य ura ufad च शेहि । महाराय, सुगिरोयनामधेएण we Yaar भवभ्रो चउराममगरुसय Gragg सरोरपउन्तिपरिथाएणनिमिन्त पेषिधा। wa सोऊण संपयं तुमं पमाणं ति। ष्राद्ण भियं । कडि सो भयवं कुलवद्‌ fa तेहि भियं । cat args "परि. श्रोषनामे तवोवणे त्ति, ast यसो राया भन्तिकोखगेरि गश्रो तं तवोक्रणं fai fagr च ad तत्य aya तादमा gaat य । amt संजायभवेगेणं जहारि इमभिवन्दिया | उव- fagt क्ुलवदसमोवे, fast य तेण सह धश्मकशाव।वारेण कंचि काशं । ast भणिच्ो “य रोण सविणयं पणमिकण भयवं grat जहा करेहि मे पायं व्यलपरिवारपपरिगश्रो मम गेहे श्राहारगहणेणं । क्ुलवदणणा भणिथं । वच्छ, एवं | किंतु एगो अरमगिसभो नाम महातार्वसो, सो च न पदृदियहं yur किंतु मासाश्रो warm | तत्थ विथ पारणगदिवश eed १९ Dadds wat; २1 क्श्या।, १ BU put एवं drew after fa ४ ABC fee; ५ Dede B ewee ay तवोवशं AB ५10 च after अचौ | ¢ ¢ afcefcer D uftafcare| 9 Bom Ha १४ SAUER | [संच्तेपे ९४-१०९ पडढमपविद्रो पठमगेदाभ्रो चेव लाभे वा wera वा नियन्त, न गेहन्तरमुवगष्छद । ता तं महातवश्चि atria पडवश्ना ते पत्थण। रादणा भियं । भगवं, ्रणगिहोभ्रोर ददि । ae afe पुण मो महातवसो । पेच्छामि णं ताव, "करेमि तस॒ दरिषएेण gure स्विगयपावं। gaara भणियं | वच्छ, VAT महयारवोहिवाए zt स्ाएवरगश्रो fers | तश्रो मो राया षसभन्तो गश्रो सदयारवौहियं | fegt a तेण पउमामरणोवरविद्रो यिरधरियनयणजुयलो पसन्तविचिन्त- fanart किंपि तहा विहं ara great ्रग्गिसश्मतावमो Fa तश्रो रादणा इरिसव्रमभपयट्न्तपुरएण पणएमिश्रो । तेण विय malay सबह्माणमेवाहिणन्दिश्रो, “भागयं ते, भणि क्ण ‘safaarfe fa dant) vafafana सुहाभणएत्येण भियं TEU | Waa, किं ते Tay AUCH तवचरणववसायस् कारणे श्रजणिसश्नतावसेण भणियं। भो महासन्त, aft दुक्डं॑परपरिहवो विषूवया तह महारायपुन्तो य andar नाम कक्नाएभमित्तो fa amt संजायनियनामासङ्केण भियं राणा । wad, fags ताव दा रिदृदृक्लादयं ववभायकारणं; BU कं युए महारायपुत्तो गुएमेणो नाम कंश्नाणमिन्तो FAH श्रग्गिसश्रतावसेण भियं agian, एवं कन्नाणमिन्तौ । gu जे होन्ति saat wal खयमेव ते पवष्छन्ति | afegarat avicar उ न क्याद्‌ वि near ॥ ~ न ~ tt न eee es “AM ^, ॐ Badds ete!) २.८ पथ] eB पाष। ४. Fad Re SST १०६-१९१०] ॥ पठमो भवो | १५ सोए य जो wa जौवं विविदे Fux avy | संसारचारयगयं सो नण कल्लाणमित्तो त्ति ॥ am रादणा कुमारवुत्तन्तः सुमरिऊण भणियं लश्णाव- फयवयतेण | Had, करं पुण तुमे" तेण Fete धम atest) श्रग्गिसक्मतावसेण भणियं। भो महाषन्त, नाना- विहाश्रो चोयणाश्रो। ता करंबिः निभिन्नमेत्तेणं चेव dest fer तश्रो cuca चिन्तियं। wet से महाण- भावया । परिभवो वि याणेणोवयारचोयण fa गरिश्रो। , परपरिवायं च परिष्रन्तो सृद्धभहावन्तणश्रो न तं पि aa, १० श्रो दारणं श्रकन्नं मए पावकक्मेणाणचद्धियं | ता करेमिसे, श्रकष्ण यर णकल इद्‌ मियं ware | एं चिन्तिऊण जपियम- TM | भयव, WE मो महापावकश्मयारो तुह हिययमेताव्रयारो श्रगृणसेणो fa.) श्रणिसक्मतावमेण भणियं । भो महाराय, wad ते। कं तुमं श्रगुणसेणो, जेण ay पर पिण्डजो विः १५ भेत्तविहवो ae शदसिं adfaut "्पाविश्रो fa cee भणिवं । श्रहो ते महाणभाक्या | fa शा तवस्िजिणो पिय afexa ay भणिडिं जाणद्‌ । न भय मिचङ्कविम्नाश्रो श्रह्गार- द्रौश्रो vel | ता we एणा । भयवं, कवा ते पारणं ufage | अरणिसम्रेण fea | महाराय, vate दणि | ९; शादणा ft wed, oe ते “atta उवरोहो, ता १९ Dadds # च। ९ (' कडिवि। १ BD संपाबिख। ४ CD fe १६ -समरादशकष्टा। ( [eT ११०-११४' काव्यो मम RS पारणएणं पसाश्रो | faarat य av See eared ay पटरजञाविरेसो, wt श्रणागयं पत्येमि त्ति । श्रग्गिषमोण भियं । महाराय, श्रागच्छ ताव सो ‘fragt, को णद ्रन्तरे किंपि भविस । श्रवि य Ud करेमि UTE एयं BHT पुण दमं ae । काहामि कोण aux gfawaqufa जियलोए ॥ BGT! महाराय, धौ जियलोवसदावो aed नेहाणएराथकलिया वि । जे gars fag ते श्रवरण्डे म दौसन्ति॥ ता माराय श्रागवच्छड ताव at ‘feagt fa 1 रादणा भियं । भयव, विग्धं मोत्तूण संगच्छ । श्रगिस्मतावसेण भणियं । अद्‌ रएवं ते निष्बन्धो, ता एवं पडिवन्ञा ते परत्थणा | ast राया पणमिऊण शहरिमवसपुलश्यङ्ो कंचि aq गभेण ufagt नयरं । कया कुलवदणो सपरिवारस्य भत्ति- विभवाणषूवा पूया ॥ श्रदङ्घनेसु य ugg दिसु पारणगदिवसे पड्म देव fast श्रग्िषर्मतावसो पारणगनिमिन्त रायगेहं ति। तमि य दिये" \कचि teat गृणसेणक sata सौखवेयणा समुष्पश्ना | तश्रो श्राउलौङ्कयं we Fa Wrage । पविद्रा fe e ott SSIS eter ek Oe Ss he ih tee ee १ BD दिषसो। १ AC दिथसो B fad | e BC om. ४ Badds v1 ५ ABC efefe: MALE] USAT भवो ।. १७ Pd « य तत्थ वेष्णषत्थविसारया वेदना, उग्गाडेन्ति नाणाविहाश्रो चिगिच्छासंहियाश्रो, पौसिष्लन्ति asf say, दिश्जन्ति \सिरोखेयावहारिणो विचिन्तरथणलेवा। किकायष्ब- मूढा sayfaaqafavaratgfavar वि मन्तिणो | पत्यं पुरो दिएडि मन्तगभ्भिणाङ्दष्ययाणमार सन्तिककां। तहा भिलाणसुरहिमक्तदामसोर सुवशग'ङुवियलशियङ्गरायं बाह- जणधोयकवोलपन्तलेहं करयलष्पणा मियपम्बायवयणपडङ्धं उव्वियामन्तेउरं । तहा विरन्तकन्दुयकौ लं परिचन्तचित्तयक्न- वावारं॒विरयगोयनद्णार! श्रवहत्थियग्धमणकलावं दृश्रण- विमणं कन्नयन्तेउर | anne’ fafaafaiageater य पडिदहारा, tat वेयणादसयद्थगा THAT मडरक्ुदया, परि षत्तनिययवावारा विचिन्ता दखवगारणप्यमुहा मिग्रोग- कारिणो fay तश्रो मोश््रगिसद्मतावसो एवंवि cage कंचि वेलं adam वथणमेन्तेणापि केणवि अ्रकयपडिवन्तौ निग्गश्रो रायगेहाश्रो त्ति५ + निश्गनूण mat aatau, fezt य maafe, भणिश्रो a तेहि। भयव, ्रकयपारणगो faq परिमिलाणदे डो लव्छिष्लसि 1 ता किन कयं पारणय, म पविद्रो दयाणि तत्य pat गणसेणश्च गेहं ति। afmem- तावसेण भणियं | ofagt? अहं नरिन्दगेशं | कितु at = e 9 ‘2 i 3 e ° © ACD om. fed ९ 2८ tee , 1 महविप° | १ B पविक्षानि। ४ A नेहि. C बेततिनेहि। a BD om. ¢ B gett ¢ adds ब । ° AC add fa o १८ समरादशकषहा | | [SMI १९०-११९० qe ्रपड्परौरो राया । wt उविग्गपरिचणं स्वं चेव तं मए गेहमवलोदय, ast ay तं ताविदं "द द्मरंहतो ल चेव निग्गश्रो fri तात्रसेरिं भणियं । को सदेहो, दढमपदु- BAT राया । अन्नहा कड तारिषौए safety भय- amt पारणगं qian सथं चेव दन्तावहाणो न Ge) We च । ata भगवश्रो उवरि भत्तिबहमाणो ag नरवद्स्, जेण कुलवद्ममक् aya सदरयगुणकित्तणं तेण क्यं श्रामि। श्रगिषश्मतावसेण भणिय | श्रारोग्ग से yas गुरुयणपयगक्मु, fa मम श्राहारेण ति। पडिवन्नो मामोववामनयं | TM य रादणा गुणएसेणेण उवसन्नसौस्बेयणेण पुच्छिश्रो नि 9 परियणो aa तस्स aerate पारणगदियहो ; तोषो. श्रागश्रो Get वा केणद न व fal ATS सलन्तं। महाराय, श्रागश्रो श्रासि; कितु तुह सौमवेयणाज।णयहिययसताव- परिचत्तनिययकल्नवावारे, परियणेन Fug संपृदृश्रो पुख्छिश्रो वा । श्रभुणियवुत्तन्तो य fafen ते परियणमवलोदऊण कंचि | कालं wage उद्िग्गो विय निग्गश्रो रायगेहाश्रो fa राण भणिय । श्रहो मे श्रन्नया; wat मि auras, art य तवस्सिजणदेहपौोखाकरणेण महन्तं wae ति । एवं विलवि्ण बिदयदि यहे परायसमए चेव गश्रो तवो वण। fest च तेण कुलवद्ष्युा बहवे तावसा, लश्छाश्विणश्रोण- ९ _— ~ ~ - ~~~“ ee cm 2 ति er = ~ -- oe ae -- १ B ayy निगादो fa, 9 Dew) e A विख, B frgve, C वशः. |) विशव । १९६०-१ ३8] usar wat | te Sfragu पणमिया प्य णेणं विहिणा । श्रहिणन्दिश्रो थ त्रासौमाए दुशवद्रष्यसुहेहि सष्वतावसेहि। "उवविषसु महाराय, सागयं a भणिग्रो य gear) ast राथा अवणदन्तिमङ्गो सविसेसलष्नामन्धरो विसुक्षदीरनौसाषे उवविद gary पुरश्रो। ते च तहा fafed caw दषणं भणियमणेणं । वच्छ, oft विय शक्छौयसि। ता "कहेहि मे उव्वेयकारणं, He श्रकणौयं aT! TT भणिदं । safe भगवश्रो वि माम श्रकषणौयं। अह्नं च। श्रकहणौ यतत्युविसञब्िगगस भ जुत्तं तवोवणार्गमणं । कुश- वणा afta साड वच्छ ay, उरिश्रो ते faa; | . ता fa उन्वेयकारण ति। राणा भियं । भगवश्रो आरण ¶ fa करिय करोयद्‌ ; saw क टम निमंमरिय afes पारौयद्‌ | Haare भणिबं । वच्छ, Ha जणणौगश्रो | हो तवस्धिजणो | भ्तश्रो काते ae लषन fai ता के १४ भवं, जेण मु णियवृत्तन्तो na Fug उवाएण +ऽवणेमि तं उव्वेखं ति । राषणा भियं | भयवं, ax एवं, ता सुणसु | एष श्रशिम्मतावमौो isd चेव सम agua श्रभमिक्छठिय- कारिणो श्रमरिखजणसरिमाथरणनिर यक्ष मंबज्धिणा मिष्वेएण तावमो मवुत्नो । एस पवशु्तमवयकक fa a au safe १* षजणायरणं न परिचन्ं ति दढमुभ्विगगो fel कुलवदण १९17) 01, D तावधबिदड्डिषशा। ९२ Bawfe, र C ण्स qa, ४ Bom., D ar ey u CD awe, Re समराद्रक्टा | [सं तेपे १६४-१४। भियं । वच्छ, अद्‌ एवं, ता We संतप्पिएणं । किं कारण । अष Ay संबसिणा कारणेण तावसो संबुत्तो, ता तुमं चेव ष्टम धम्मपवत्तगो कल्लाणमित्तो fa; किमुविग्गो सि। न यावि एषि qe परलष्यभौरुणो श्रदिगयधस्मसत्यस् fafa श्रसष्नणा यरणं संभावेमि । fa वा से कयमियाणि निबेएहि ज्ञे । crew भणियं । wad, इयाणि ताव ua उवण्मिन्ति- कण मामपारणयपविदट्ृख सौोसवेयणाभिश्रएण पमायश्रो श्रणिउन्तपरियणेणं श्रादारन्तरायकरणेणं कय से धग्मन्तरायं fa कुशवदणा भणियं । वच्छ, जं fate एय, न तुमं एत्य , अरवरब्छ्रसि। न तिन्वबेयणाभिग्रूया gitar कल्नमर्कन्नं वा ~ वियाणन्ति। न य AQ श्रादारन्तरायकरणेणं wea ` eax, श्रवि य तवशुपया । ता श्रलमुव्वेगंणं ति। TT भणं । wad, जाव तेण महाैभावेण मम TY श्रादार- गणं न कय, ताव Bea Bae) कुलवदणा भियं | वच्छ, cafe से श्रविश्चण जै पारणगं fags, afe ते गेहे रश्राहारगहणं Afar fai aw Haar सहा विश्रो श्रगिसकातावसो, सबह्माणं ° रत्ये fifteen भणिभ्रो य रेण | वच्छ, जं तुमं भ्रकयपारणगो fast मरिन्दगेहाश्रो, wun zé dame राया । ae च Way ata सोखवेयणा आसि, wat वेयणापरब्यसेण न तुमं रपडियमिश्रो fa; मे १९1) खषद्स।. yy Dua, १ CL afeqfarat | ~ a= Qa १४१-१५१] पढमो भवो। RR x= to १४ एष श्रवरण्छयद् । भियं च एण “जाव मम गेहे श्रगिषन्न- तावसेण आहारगदहणं न कयं, न ताव मे Bat war’ | am ¬ = छ पविभिऊण . मम गेहं श्रलक्ठिश्रो चेव मे पाणपियणेण farast fai ता नियन्तसु fa श्रणिसश्मतावमेण भणिय। १५ महाराय, विदयवृत्तन्तो चेव मे । तुमं avarfased: ता अलं ते ५दूमिणा ववसाएणं। मचपदश्ना खु तवस्धिणो खनति, निविसेषा य काभाष्लाभेस्‌ु । ` रादणा भणियि। भयव, शष्छिश्रो fa इमिणा पमायशरिएण, ay तिब्वतवजणिय- सरोरपोडाश्रो वि मे श्रिया सरोरुपोडा। दढं दद मं सेतावाणलो, पणस विय मे feud, श्रक्विष्पद्य मे वाणेः १ C afege | ९ CD भग्नतो | ३ A eae, B afte | ४ Been R Re समरादशकहा। ` [ATT १६९०-९०३ महापावक्मकारिणंः च मन्नेमि ward; ता श्यललदुहिय- +सत्तबन्धुभश्रो भरकारणवच्छलो य भयवं तुमं रेव मे रम दुक्सम॒ उवममोवायं चिन्तेहि । श्रग्गिषकमतावसेण चिन्तिथं | श्रो से महारायस मैहाणभावया । श्रकयपारणएगण मए एत्तिय faa fai श्रहोसे एर्वणडकूमाणराश्रो । ता ५ म जाव मए Vay Fe पारणयं कथं, न ताव एष Vat av fai चिन्तिकिण भियं च तेण । ayia, श्रनिभित्तं ते दुक्डं। तावि wae टमो उवसमोवाभ्रो । श्रविग्धेण संपत्ते पारणगदिवसे पुणो वि तुद चेव गेहे weed - करिससामि fa पडवन्न मए। ता मा सतप्यस fal ast धरणिनिदियजाएकरयलेणं भणिदं राणा । भयं, सुद मुणिश्रो इमस्स दुक्डससम॒ उवसमोवाश्रो । श्रहवा faawara- मयणो चेव तवस्िजणो ez, fa वा aux न्ति) ता श्रणगिहोश्रो fe afta दमं तुद श्रकारण्वश्छलयाए | ता गच्छ तुमं तत्रोवणं WE पुण न TEU "पच्चगपमाय- कलङदूसिश्रो भगवन्तं कुशवद्मवशोष्ड fai एवं भणियि quae य श्रगिसम्मतावख नियन्तो राथा। न au carta गन्तव्व' ति कलिजण faaferat भ्य tu माणएभङ्गस उवरि विक्डेवो । श्रम्मिसष्मो वि च गन्तूण तवोवणं निवेदऊण कुखवद्णो अहा विन्त gua "वच्छ, साड कथः ति श्रहि- ९, ॥ 8 । १ 8 भारि, C भायषं। ९ C adds fee | १९ AD Weewe | ४ BD om. १७६३-२ ८१] परमो भवो | ९५ एन्दिश्रो ध्य कुशवदणा viet वयग्रिभेमं ति ॥ श्रणदियं च पवङ्ुमाणसबेगेण eet Basra तस्म ममरच्छिभ्रो मासो, पत्तो य Tat मणोरहमएडिं पारण्यदियहे | तमि य पारणयदियहे Tem gooey देवौ वमन्तसेणा Ts ६ पष्य fal निवेद्यं च राणो शरिसतसेण पपंश्नवयण- पङ्कयाए ्मपरितोरसं पडिहारोए । महाराय, देवो वभनतसेण तूणहाणभमर्भुद यनिभित्तं ‘cars भागधेएिं सुह-सुहेण द्‌ारयं पल्य fal ast Tem पुत्तजक्मम्भुदथम्जायरोमश्चणं दाऊण पडहारौए asatataneagese! शङ्गाभरणं te दिश्ना समाणन्तौ । वसुंधरे, ममादूमसु णं मम वयणाश्रो. जहहामन्निहिए पडिहारे | जहा; मोयावेष कालघण्टापश्रोएष मम रष्ठो भव्वबन्धनाणि, दवावेह घोषणापुव्वयथं श्रणवेक्छि- qed महद्राण, विमध्नावेह जियमन्तष्यमुहाणं acate मम पुत्तजग्मपन्ति, गिवेण्ड देवोपुत्त'जकम्भुद्यं पराण, १५ कारातेड श्रयाणच्छण्श्यं नयरमह्मवं fa waregT य Ay weg परिहारा । श्रणचिद्धियौ च रायमासणं पडि- हारि aff ai ° | कारावियं च तेहि 'दररबृषयलद॑मदिमाभोय | उ्ञामिणएक्चकरयलनखनाविलामि पिसमूहं ॥ wee ee ee ee = क ee - = eee १९ BD om. ₹ Bom खषरितोसं। १ CD qe | ४ Bra) ४५ B eggarucd | १९ Bon. we | ० B yewcrqufeg, ^ age, C Byes ° । ad समराद्रचकषा (eat १८११९८९ x श्रनोउरिया शौरन्तपुखवन्तुन्तरौ यवरोत्त । सविसेसपसाहियसंमिलन्तरामायणाद छ । पिट्धागयमुद्धिपहारभोररामाविसुक्सिक्घार | मयवस^विला सिणौजएनचा विष्नन्तकश्द्रयं ॥ पसुञ्धन्तकरणष्फालियतालायरमुरयमडङ्र निग्धोस | दाणपरितदबहबन्दिवन्द्रउग्चु यसद ॥ नचन्तमडदहवामणचेडो हा मिन्जमाएनरना₹ | बद्धावाणएयनिवहं वद्भावणयं मणएभिरामं ॥ पवत्तो य वमन्तडरे नयरे* महा मह्लमवो । एवंविदे य देवौ पुन्तजशभ्युदयाणएन्दिए महापमत्ते सह रादणा रायपरि- यरे श्रग्गिमस्मतावसो पारणगनिमित्तं wase पविसिऊण वयणमेत्तेणावि auc श्रकयपडिवन्तो श्रसुहकममोद्‌ एणं श्रह- ्दराणदूमियमणो लङ्क चेव निगारो । चिन्तयं ` च णे । श्रहोसे रादृणो श्रा बालभावाश्रो चेव श्रसरिमो ममोवरि वेराणबन्धो त्ति । tax से श्रदिगूढायारमाचरियं जेण ते तहा मम समक्वं भणाणकरूलं जंपिय करणेण विवरौयमा- यरद fal चिन्तयन्तो सो निग्गश्रो नयराश्रो। एत्थन्तरमि q agate श्रभाविथपरभत्थमगरत्तएेण य afest Haute, श्रवगया से परलोयवासणा, wT wregy, समागया सथश्चदुक्वतरबौयग्धया Wal, जाया य देह पौडाकरौ wits बृभुक्छा । *भ्राकरिषिभ्रो शवुयुक्छाए । तश्रो ४. “a [ -—@ ~ - ~~न ९ 0 808 fews) २ CD ge: ९ 1) ६105 नयष्। ४ BDor १८८९-१८ ३] usat भवो | Re USATTAGATTT तेण VNTR TTT | चोर निथाणएमेयं पडिवन्न मूढदहियएणं ॥ ax eter दमस we मए 'सुचिषशटस्म वय विसेषस | ता एस TUTE TEI eter मे जग्म ॥ ५ न gue gute पियं ot पुरिषो विप्पियं च मन्नुणं। कि aq जणणिजोग्वणविडडण मत्ते wee ॥ मन्त्‌ य एम राया मम मिसुभावाउ चेव पावो ful गश्रवराहमन्तरेण वि करेमि तो विप्पियमिमस्स ॥ इय काण faa श्रण्डिकन्तेण तस्स sity | १. श्र भावियं सुबह्मो कोहाणलजलियचित्तेण ॥ एत्यन्तरमि पन्तो ‘vat तबोवणं, अ्रणेयतरियप्यजणिय- कुचिनामंधुद्धियपवङमाणकोहापललो य कुलवडं भेमताकने य परिहरिकरण श्रूलक्िश्रो भेव ast महयारवौहिय, safazt य विमलसिला विणिभ्मिए चाउरन्तपोढे ‘fa । श्रणमयवसेण + पुणो fa चिन्तिडमारद्धो। amt मे राष्णो ममोवरि पडिणौयभावो । करं मव्वतावममन्द्र श्रं मे श्रोहमणष्नो fa, जेण मे पदश्नाविमेमं नाण faafeayeat तहा (तो वणिमन्तिय %श्रसंपाडणेण, dita किल a न्वलो- ary fai तं मृढोखुमो राया fa मे एवावत्थगयस्म [म १ AD शचि | PARTE ए AU quarcnatq, ४ ACom.| ६ BDom.) ९ 0 तरेव। » 21) अभंपयानेद। ८ D wetatt २८ समरादकहा। [सं्तपे १९६-९९७ खलोकरोयद्‌ । ‘Aer श्राहाणं दुग्बलाणं परपरिष्याणं च warm कथन्तेणेव वििवाइयाणं जा खलियारणा, नमसा माणिणो माणमापरेद fa fates समसत्तमित्ताणं पर- लोयवावारनिरयाशं aan fa) श्रवा श्रपरिषन्ताहार- मेन्तसङ्गस मे एत्तदमेत्ता कयत्थण 'न्ति । ता श्रलं मे जाव- eld चेव परिदवमेत्तेणं श्राहारेणं fa गहियं जावष्नौ तियं महोववामपधं ॥ एत्थन्तर मि य परिचत्तनिययवावारो श्रसद- शाद्‌ सियमणो तवपरिक्लौएदेदो fest तत्थ arate | भणियं च तेहि waa, श्रदपरिक्दौणदेरो श्रमपातिय- ङ्ुसखुमविलेवणोवयारो लक्छिन्नसि। ता fa varfu पिते न संजायं पारणय ति । श्रशिसष्मतावसेण भणियं "न are’ ति। arate भिय । कड न ama, fa न ufagt तस॒ राष्णो शणएषेणएस्स गेह । श्रग्गिसभ्मतुवरेण भियं ‘afag?’ | araafe भणियं "ता कड ते न संजायं' ति । तेण भियं । बाकभावाश्रो चेव मे मो राथा श्रणवरद्षेरिश्रो, खशियारिश्रो we तेण । gf au qu a जाणिश्रो, रवगश्रो से इयाणिं वेराणबग्धो | विणौश्रो faa लकिष्बद्‌ भाव मिच्छ विणोयस्स॒ भ से वेराणबन्धभो wax; जेणोवहास- बुद्ौए मं उवणिमन्तिजणं श्रण्णविशसिएण चेव तेहि तेहि = a ve [ 4 भाथापथारेहि चेव किल मं परिवद्‌ fai we च तेण ९. fanfwau मम पारणगदिवसं सहसा सेव काराविश्रो ~ = ~ न~ ~ = भ = ==> - १९ Ba, १0९, 000. ९ AC mal ४ AC om. १४९०-२ ०२ परमो wat | ८९, पमोश्रो | त्रो अदं पविसिऊणं Tate अरवबहमाणिश्रो चेव मुणियनरिन्दपरिवाराभिष्याश्रो as ta fast fa amt तावसेहि afwa भयवं, न ‘ud तवस्िजणवश्छले नरिन्दगुणरेणे सभावियष्‌ । श्रहना रविचिन्तसन्धिणो' हि पुरिषा wafer) किंवा न सभावियद्‌। मत्यि श्रव्रिषश्रो ware ति। भणिकिए निवेद्यः तेहि *भचुव्विगेहि ‘qaarmt । नहा ; न तस॒ श्रगिसक्मतावसस॒ इमिणा awn aad पि पारणयं वुत्त ति । ast समभन्तो तुरियमागश्रो शन्गिमग्मममोवं gaat, स्प्रदृश्री य तेण शरग्िस्रेण जहाणकवेणोवयारेण | तश्रो तेण भियं । वच्छ, कहमियाणि fa ते म सजायं पारण्य fai aw मे श्रसरिषसमायरण राणो गृएसेषस । श्रग्गिसब्मतावसेण भणिय। wed, पमादृणो चैव रायाणो wafer | को वा aq दोषो। मम चेवापरिषन्ताहारमन्तसद्गस्स एम दोसो, जेण ag ५४ वि ne ofaanfa fai पररिचत्तौ य मए मपय जव्रत्नौवाए चेव मयलपरिहवबोयश्छश्रो एदहमेन्तो ण्वि मङ्गो। aut विश्नवेमि भयवन्तं एयमि श्रत्थे ;"गाहमन्नहा श्राण्वेयन्वो fa «= । gaara भणियं । वच्छ, se परिचन्तो श्राहारो, ast cafa कालो श्राणाए , सच्चपदश्ला खु तवस्िणो ₹इवन्ति। ९ कितु तुमए afi उवरि कोवो ग areal । अशो १९.23 रखय। e AC faraway | ३ AC add च: ४ 13 transposes these words. qe समरादृ्कष्ठा | ` [संच्तेपे २०९-२०॥ न्वं पुव्वकयाणं aye पावए फलविवागं | श्रवराेसु गणेषु य निमित्तमेन्नं परो होड ॥ एवमणसासिऊए \पडियारगे तावसे निरूविय गश्रो कुलवर ॥ cw य Tem गृणसेणेणं ay श्रयालच्छणसोक्ठमण- इवन्ते परियणे श्रद्रकरन्ताए पारणगवेलाए सुमरियं, जहा पारणयदिवसो खु श्रष्न तस॒ महातवस्धिस। wet मे Bea, न संपन्नं चेव Auras पारणय ति तक्तेमि | पुच्छिश्रो ये tu जहामन्निदिश्रो परियणो । fa सो , महाणभावो तावसो श्रन्न TEAST न व न्ति। तश्रो aw fasu गवेसिऊणं निवेद्यं 2a, श्रागश्रो श्रासि, fa a दे वोपुत्तजग्मस्भुययादिणएन्दिए saa परियणे न केणद्‌ उवचरिश्रो fa; तश्रो लकं चेव `नेग्गश्रो । tree भणिथं। श्रो मे पावपरिणई । aq महातवस्सिस धन्मन्तरायकरणेण देवौ पुत्तजग्मभ्युययं पि waa "चेव समत्येमि । wae न मन्द पुषाण Ag age पडन्ति । न य पमायदोषदूसिश्रो ae उटन्तनिभित्तं पि से पा्रेमि मुहमवलोद्रड। ता गण्ड, भो षोमदेवपुरो दिय, ममा विन्नञायपरियणभावो चेव, गबेसिकण तस॒ महातवस्िस् quai “किं तेण ववसियं' ति ay 7e a fatufe. राष्ट *विय मे हिययं। एवं च समाणएन्तो <" ९ ठ परिकारोगथ। 2 Cadds पि । १9ब्द। 2०8-२०८| परढमो wat | RL ok ॥, ॥ e सोमदेवप्ररोहिश्रो गश्रो तवोवणं। दिष्टो तेण qyaafeyz- जणपरिवारिश्रो गिरिनपतडाशन्ननिविटमण्डवगश्रो दौहर- कुसरद यषत्थरोवविद्टो श्रमरि सवमाडन्तरायकडावावडो श्रगगि- aman fa पणभिश्रो" विषफश्रोणयउन्तिमङ्गेणं मोम- sau) तेणं fea श्रासोसापुव्वयं ‘ae’ ति भरिण 'उवविससु' fa श्राष्टो | safazt सोमदेवपुरोशिश्रो। भणियं च णेण । भयव, श्रहप रिक्डोणदे हो ल क्ठिष्लमि, ता किमेयं fa अ्रग्गिमश्मतावमेण भणियं । fatter wast षमामाद यवित्तीणं ax चेव faa” तवस्सौणं fay मोमदेबेण भियं । एवं vd, father चेव aafequt हवन्त; किं तु . धणधन्नहिरणसुवरणमणिमो ्ियप्यवालदुष्पयचउष्पण्सु न॒ yw धण्मकाश्रोवयारगे wean वि। नय Feat एत्य लोया, जे तुमए ‘fa सरिमाणं मु्तिमग्गपवन्नाणं श्रविसेममतृमित्ताणं समतणमणिसुत्तकश्चणाणं मंमारजनश्पोयाण श्राहारमेत्त पि न देन्ति fai श्रग्गिमश््तावमेण भणणियं। weaa, म एयारिमा एत्थ लोया मोत्तृण नरिन्दणक्णं ति | wazan भणियं | भयवं, fa कथं नरिन्दणमेणण । पश्मपरो खु मो राया सुणौयद्‌ त्ति । श्रगिमश्मतावसेश भणियं | को श्रन्नो ध्मपरो, जो विणिष्नियनियमण्डलो fa तव श्छिजिण qaeq २० वावाएद् fal aazau चिन्तयं । ` परिङ्ुविश्रो खु एषो अनाना या ES TD SS १९ ¢ adds 41 २ D fadwe | १ BDfawrfrare | on ३२ समराद्रशकह। | (HBT २०९-२९४ तावसो , जा य दौररकुसरदयषत्यरोवविद्रो शक्दिष्नद, ` तदा नरिन्द निब्बेएणं चेवाणेण पडिवन्नमणएसणं भवे । पुच्छ वमन्तो य wat श्रसोयव्व सामिपरिवायं Awe । ता श्रन्नश्रो . चेव उवशषदिय वुत्तन्तं सममिएो निवेएमि न्ति । पणएमिऊण तं fast सोमदेवो पुच्छिश्रो भ्य एणं कुसङ्सुमवावड- ५ meet श्रभिसेयकामो गिरिनदं समोयरन्तो तावसो । भयव, fa पडिवन्नं श्रगगिसश्मतावसेण | तेण वि य बादजलभरिय- मन्धरनयणेणं खवित्थरमादक्वियं तयण्टाणं | गश्रो सोमदेवो, ` निषेद्यं च WW जदहोवलद्धं रादणो | तश्रो राथा श्रहिय- , यरजायनिब्ेश्रो चिन्ताभार निरू ay धरमाणणो षयलन्ते- te उरष्यहाणएपरियणपरिष्वारिश्रो wrt चेव श्रगिसम्मपचा- qufafad पयद्रो तवोवणं । dant रायदषो व्व कलद- स्ियपरिवारिश्रो तवोवणणसन्नं “fafa गिरिनेदपुलिणं ॥ एत्यन्तरमि य मुणियनरिन्दागमणेण पष्ठवयएपड्एणं TEM शआरगमणमग्गिस्मतावश् निवेदय मुणिकुमारएण | तश्रो श्रग्गिसम्मतावसेण कोडजलणपष्नलियसरोरेणं सदाविश्रो gaat, "लद्विकण जहो चियञुव्रयारं fagt भरिश्रो । भौ भो न पारेमि wag ` श्रकारणबेरिणे नरिन्दाहमस्य मुर- HAMS | ता जं किंचि भिय बाहिरश्रो चेव विशष्लेहि एयं । कुलवदणा fafa) श्रवहरिश्रो खु एषो कषाएडि । ` eee ० rd ९ 1 वैष, ) खरेष। २ ^ शास, ( शोषड। २ Beas) ४ Bom. a 7 dfqeq | whe, tea] पडमो wat | RR श > ` तशो Sa ताव पञ्चमाकशायदूसिवरिकस्म गरिन्ददसणं परि- wits ति गश्रो नराहिवसरं चवं भमि gaat) fezt a Gu परिमिलाणदैशो सपरिवारो राधा | पणमिश्रो थ +भविणयं सपरिवारेणं रादणा । श्रह्िणन्दिशरो य श्रासोषाए gaara, भपिश्रो य aw) महाराय, एहि ; एथाए रश्यग- व हिथाए उवविषन्ड । creer भियं जं waa श्राएवेद | may warlfed । safagt विमिशसिशानिविद्रे ‘gua gmat, पुरभ्रो से धरिणौए चेव सपरिवारो राधा। ast करुणवदणा भियं । माराय, कौम cafe सक॑लक्परि- वारेणमणचियमेह्‌ इमेन मि दरणागमणमणचिद्िवं । रादणा भणियं । भयव, श्रणियकारिणो चेव we श्रहया मए- जारिमाणं पुरिसाइमाण दमं सवो चिथ, जं महालवस्िजणश्च पमायश्रो वुवायुपोण धश्मन्तराथकरणं ति। ता किं एणा "श्रफिशड़ियशिययसदमावे `मिचडोमकिएण । भवं, कि Ww पुण मो महहाणभावो श्रगिसक्मतीवसो । पणमामि तं, मोहेमि तस sane पावकश्मकारिण sara ति | क्ुशवद्णा afwe | महाराय, मा एद रमेनं dawg जि । न ‘qT तइ जिग्ये एणमण्चणं कय ति: किं तु कृष्पो चैवायं तवद्जिनणद्म, जं शरिमकाशंमि श्रणसफविहिणा देहपरिश्चयण ति। ure १ भेखिथं | waa, किं बडका मज्िएक, पेच्छामि तात तें १ D yeweres | e CE wfawe, B ouurat | | ९ B fawye | । ४ BD aw ३४ TALIS चकष्ा | [aad २९९ महाणभावं । कुलवदण भियं । महारा, श्रल्लमियाणि ताव तस॒ दंसणेणं। इाणवाक्डो ख॒ सो, ता किं से श्रहिपेय- arated | गच्छं तुमं 'नयरिं, पुणो करिंचि पेसखेष्णसु fa ast जं भयवं arate, पुणो श्रागद्डिस्याभिः ति भणिकिण श्रच्वन्तदुकषणो sist राया । पणमिऊण कुलवद्‌ quat ‘waft ॥ AM YRU साणक्षोसेण च वालतावमकुमारेणं wW- गच्छिऊण anand निबेदश्रो से श्रणिमम्माभिष्पाभ्रो fai तश्रो रादणा fafa: किमिह प्पुणागमणेणं ; जद पर Haat weary ष्पा डिन्नद्‌ । ता न जन्त ममेह नयरे वि चिद्धि, मा से महाणभावस्॒ aq श्रसोयव्वं पि wat सुणिषं ति। va चिन्तयन्तो पत्तो वसन्तर । पुच्छिया णण सवच्छ- frat ‘war sern बिदपदट्टियगमणदियदहो परिसुज्छयद' fa तेहि «fre तकम्मवावडन्तफेणोवलद्धमोहण दिए विन्नत्त माराय, कक्षं च॑व परिसुन्द्मद" त्ति । ast ore षमाणएन्तो परि यणो "पयटृह ays कष्ठ ति । तश्रो भिद्यदियङे मया चडयरेण fast राया । श्रणवरयपयाणणएडिं ९ पलो माष्मेन्तेण कारेण लिद्पदटिथं'। ast ऊसियवि चिम्सकेउनिवह ९विविहकयहसोह मो हियश्षपुप्फोवयाररायमम १ BD wat) ९ BD garage) १ B yferenr ४ B निष्यते । # D adds नषरं। ९ C wae) RRe ११४ ce ५ Mies ome - ॥ it ९ ४, | went भवो | ३५ ष्धवलियपासायमाश्लोवसोहियं महाविष्वष्ए पविद्रो wax, aq faa तोरएनिभ्मियवन्दणमाणं सविसेसमपाद्यमहोव- यार VARNES नाम Wales Il तत्थ य तंमि चेव दिये saat मामकण्विशारेण quand विहरन्तो सौसगणसंपरिवडो सपुषदवाणसङ्गी श्रौहिमणएनाणा ट सयजत्तो षव्यङ्गसुन्दराहिरामो पठडमजोग्वण- विदौरुमद्धासियमरौरो मण्डणभिव agaty weet ब्व थ्जणलोयणाणं geuat व्व धम्मनिरयाण निलश्रो व्व परम- weary ठाणमिव श्रादेयभावस् Faye पिव ame wat दव गृणरयणाणं विवा गसव्वस्समिव Faia महामहक- निववंममंभूश्रो विज्रयभेणो नामं wafrat fai ata अरसोयदन्तमेट्टिपडिबद्धे जिणाययणमण्डिए श्रणश्लविय stay fam अमोयत्रणश्लाण । "अत्य नोदृबलिया श्वि नर दक्नहदिवरा सहयारा, पर कलन्तदमणभौया विव म्पुरिमा श्रहोसुहट्धिया वावोतडपायप्रा; विंणिवडिविमप्पुरिमचिनताभरो विव ^श्रडालविडालाश्रो श्रदभुत्तयलयाश्रो भ, दरिदकामिहिय- ay पिव ममन्तश्रो श्राउल्षाद् Mayr, विसयपमन्ना विव waft’ म मोहनि \लिम्बपायवा, नववरगा त्वि बुसुभ- रक्त निवस विरायन्ि रत्तामोया-किं बज्गणा- जन्य मणो- रहा विव ओवलोयद्य ane seroma । तदा १९ 0 ैव्चं। १ ^ छश, a 1D °क्षानिकिर। vy CDE adfwa: ४ BCE fala | a समराई चकष्ा | [संक्षेपे २३१ हिमगिरि शि्राए़ं पिव उन्तङ्गधवलादं जिणययणाद्रं | तत्य य बहफासुए weary श्रहासंजमं सो भयवं चरणकरण- निरेश्रो परिवद्‌ ॥ Tat य रादा ुणएरेणेण wear पुच्छियं | केण भे श्रष्ल ce Tea किंवि aml feg fa 1 ast वल विजयसेणायरिएण पणमिऊण रायाणं भियं ae- णएणं । महाराय, दिदं मए wa) crm भियं | केहि किं तयं ति। कंल्लाणएएण भियं । दृह अरमोगद- wafzafeas अमोयवणव्लाण सयलदद्रव्वदमणमदह्वसवो लाय- सजो णहा पवा द' पनदश्ियचउदिमाभोश्रो शयलकलारगश्रो विय मयलञ्छणो पढमजोव्वणत्यो वि वियारररिश्रो विणिण्नि- यक्ुसृमबाणो वि तवसिरिनिरश्रो परिचन्त wqugt वि मथलजणोवयारो सुत्निमन्तो विव wad wat fegt ay गन्धार जणत्रया ey VaTay Taw afeaag gut पडडवन्नेसमणलिङ्गो विजयसेणो "नमम srafcst न्ति | ast १५ Urea भण्यि । tet तुमं कयपुलो, fad तए फलं sie णाण। RY पि णं भयवन्त मोन्ृणमन्तराय सुए afearfa fH ॥ श्रगङ्कन्ताए Tay कथस्यणलगोसकिद्धो राया ast agere) fegt य एण श्रणेयसमणपरियरिश्रो संपुशसार- यशि व्व तारयणपरिव॒डो विजय्ेणायरिश्रो । ast इरि^- ९ 2 se === ष ~ ~~ meee ~~. ९ CE qafeas, B भवङिदव०, 1) wepfaqs | २ D ४0५8 eqae | Ren] पठमो भवो | हॐ x ad > सुभ्मिन्ञपुलएण श्राशन्दबाहजलभरि यलो यणेणं ucfufaten- जाणएकरयलेणं सविण्यं पणमिश्रो wan, feat यसे गुरूणा वि खारौरमाणसारेगद्‌ खविषडणो सास्यसिवभोखतरबौ यशो धम्मलाभो fai ast अटारससोलंब सहस्य 'भरवहे fafg- वक्टनिकमराणरायसमागमचिना gee arent वन्दिकिण उवविट्टो गृरुसमोवे | विष्दिश्रो य aw रूवचरिएहि । भणियं श एण । भयवं किं ते सथशष्मंपुलमणोहरस्म। वि tra faa- यकारणं, जेण eat am समममममिवडननरिन्दमउशिमणि- प्यभा विशरभ्विच्डुरियपायवोढं रायल च्छं उच्छ्रय एमं tra दहलोयनिप्पिवरासं वयरिसेसं पडवन्नो सि fa fanaa- win भणियं | महाराय, छषारंभि वि निभ्वयकारणं पुश्छमि | नण सुक्तरमेत्थ निब्वेयकारणं । सरण | नारयतिरियनरामरभवेसु हिष्डनयाण जोवाणं | भक्मजरामरणभए मोत्तूण Porter fafa सुह 1 fa afer नारगो ar तिरिश्रो मणश्रो सरो ३ संसारे | षो ate अस्स जश्मणमरणाद म होन्ति TATE ॥ तेहि afearn य ay होड "रई हरिणतण्याणं व। कूडयपडियाण दढ वाहेहि विलुष्यमाणाणं । सवे were खणियं पि w दुखमेूपडयारं | ee ~ ~ ~ अ~ [णु ध व "क क > ^= | AC भार०। १९ CDE vfcqu@ च। १३ Beater: D dufes | 8 B विष्यरिथ। ४ ABCDE ग। ३८ समरादचकष्ठ | (aw २४२ आम ATT AU GE WRT को MNT पडिबन्धो ॥ केण मभेत्यष्यततो करि cat तह पुणो वि THA | खो ufaa fa fai ver at कोन निबिलो ॥ अन्नं च | एत्थ, महाराय, महाषमुहमश्छ्वगयं रयएमिव चिन्तामणिमनिभं eet माणसन्तणं । तदा खरपवणएचालिय- कुसग्गभमविन्द॒चश्चलं जौ विय, कुवियभुयद्ग भो मणएफणाजाल- मन्निहा य कामभोगा, सरथजलहरकामिणौकडखगयकष्टवि- aaa य रिद्खो, श्रकयसृहतवश्चरणाणं च दारणो तिरिय- aug विवागो fai भ्रषि य भयरोगसो ग पियविष्पश्रो गड द्‌ कजलणपव्नलिपए | नडपेच्छणयसमाणे संसारे को fut Har ॥ az सासयमि ठाण aglaw च परममुण्भिणिए | एगन्तसाहगे सपुरिशाण जन्तो तहिं जन्तो ॥ एवं च, महाराय, संसारो चेव मे निब्वेयकारणं । तदवि qu निमित्तमेन्तमेयं dard ति ge । श्रत्थि cea विजए गन्धारो नाम HUTA, तत्य गन्धार- पुरं नाम नयरं । तन्निवासौ श्रहं aca चिदामि । मित्तो य मे बौयहिययगश्रो सोमवष्ठपुरोहियपुन्तो विहावष्घ्‌ माम | सोय कंचि श्रायङ्पौडियदे हो वििष्नियडुराखरेण wea मम स्म॑खमेव TWIT | तश्रो AY तबििभ्रोयाणएल- जलियमाणसो चिह्ाभि; sma श्रागया श्रहासंनमविहरेण विषरमाणो वासावासनिमिन्त waft शाङणे, fear य २५९ | परठमी wat | Re = नथराश्रो नादृदूरे मरामहन्ताए ‘fafiguyes fag as ayfaa fa करिय निययपुरिसेहिं । गश्रो ay सिग्यसेव ते वन्दि । fet a तत्थ भयवन्तो सज्छ्या यवावडा, वन्द्या पडट्रवयणपङ्कएण | श्रहिएन्दिश्रा मयवन्तहि धञ्मलाहेण | fear मए श्रहाविहारं । श्रणसासिश्रो भयवनतरि । तश्रो ते qm कंचि वेलं पश्लुवासिथ पदिद aut) ते श्य Haga सन्वकालमेव aaa मासोववासेणं जयन्ति fH | Bays मए सम्मत्त | पव ङमाणलङ्खस्९" य पददिणं सेवमाण्स्स॒ ते ATR > चत्तारि मामा । सरिमरयणए जाया मरं चिन्ता ay ते महातवस्सो गच्छिस्मन्ति। रतश्रो “ay श्रद्जामावसेमाणए "anu fast भयवन्तदंमणनिमिन्तं नयराश्रो । गश्रो य यवं मिभागं; जाव, पयलिया agqat. गञ्विय गन्धारगिरिण, पवादृश्रो सुरहिमारश्रो, उ्जोविय aay, वित्थरिश्रो HARI | AB WE श्रद्महियजाधरिमो तुरियं तुरियं पत्थिश्रो नाव पेष्छामि गन्धारगिरिदशममोव sayita AMSG, ममौकथं watfaaz, aqz गन्णोदय | Fazer परुष्फोवयारा । *निवडिया देवमधांया yufa भयवन्त राणो । श्रो भे रशं माएमन्तफं, efaa रागादश्रो, पैराजियं कष्मसक्ष, तिलो भवसमुहो, पाविथा सासयमिवसुह- म od ~~~ --~ १ CD add ayrre | १ Bom. १ ।) dag ४ BD anfaetc | ४ ACD दिषद्या । ge समराद कदा | [egy सिद्धि fai तभो मए चिन्तियं। श्राविथं quanta ae, Gar आदशर मरणदुस्कवास्य ॥ एत्यन्तरंमि fer मए केवलपदहावश्रो faa रयणएमयसो हासणोव विद्रा fafwag- भवपवश्चा, पसन्तचिन्तकवारा केवलसिरोसमद्रासियसरोरा सु्निमन्ता विव गुणगण भयवन्तो साहृणो fal तश्रो av चिन्तय । न एत्य deel, “aguas uefa केवननाण fa) तश्रो श्राणन्दवादजलभरियलोयणेणं रोमश्चपुलद्यङ्गेणं सविन्धववसुष््ठलोयेणं धरणि*निमियजाएकरयक्ेणं तावि senate श्रणाचिखकणोयं श्रवत्थन्तरमणहवन्तेण वन्दिया मए, वग्दिजण भ्य उवदिद्रो तेभि gest) पत्थुया केवलिणा कडा । पयत्ता पुच्छ हियद्च्छियं देवनरगणा । तश्र मए fafa । कि पुणो श्रदमेए भयवन्तो पुच्छामि। जाव आवडिश्रो हियथसष्शडश्रो चित्त॑मि मे विहवद््‌ | ait ay विन्तियं ‘oe afe qu मे मित्तो fanag sma, vie, (wa qearfar न्ति चिन्तिंकए gia at मए भगवं केवशौ | भयवं, aie owteate कालो प्चन्तमुवगयस् मे मित्त! ar किं सो caret, किं वा संपयमवत्यन्तरमणदवट्‌, कि वा मम मुणियपर मत्थमग्गस् fa तव्विभ्रोयाएलजणियसंतावो रिन्तंमि ataga जाद्‌ fa) केवल्िणा भणिचं । ga) [क्का क eT eee ee eet १९ D eqduri ९ D equ vate, २ ठ विश्ियखप्रोयदपरिवरेद, A विण्दवविद्धवयवहुपुचशो यशं ४ B निदिथ। &# ACDE om. १९ Bat < | लि २६८ | wsat भवो | ४१ afte इव गन्धारपुरे नरे HICAt भाम TASTE | ag awfagr माम गेषसुणिया । तौसे wife gaat खववन्नो fa सो य श्रदकदटिण्रव्नुसंदामिश्रो बुभुखतापरिभिलाणदेहो सोरेणियाङुष्डनियडवत्तो रासदखुर ष्यहारभोश्रो FBI संपथं ५ दाङणमवत्यन्तरमणवह । HATH य पुखरद्भर कुषम पुरनिवासिणो ते कुसुममारसन्नियस्स सिद्धिपुन्तस सिरिकन्ता-. भिहाणा श्रचन्तवह्ञहा पक्तौ श्रासि FH) तयब्भासश्रो च्छ्य तब्विश्रौ याणलजणिथसंतावो चित्तमभि waa Mique मए Ud सोऊण संजायनिव्वेएणं तशेहमो हिधमणे ९० पडिमोखणनिमित्त पेखिया ऊमरि न्ञवत्थसो हग गित्त उब्वहो ~. Tita, भ # । य नतं we मोथाविय विदषपाडगाभि- गिरिदिथ ctarrege’ त्ति | तभो गया ते पुरिमा, तश्रो च ंपाडिद्नं मृष्द्म ae ante, ्रागया य तं गेपिविय- दद्र य at मए “पिसुयाभवयगहियतणुरहो कोडायिममय" ५५ पादयखयङ्धिश्रो श्रदणौणएषरीरो ससन्तचशिरजोदन्नसन्नि- धवश्षविद्दा विष्णमाणदंसणएावलौ मन्दमन्दं परिसक्षश्छसि नाद्दूरश्रो चेव gat fay seat a Fa तहाविहं दशर महन्तो संवेगो । चिन्तियं च मण्‌ । Et दारुणो शंसारवाशे। एवं विशवर्खणिणि एत्थ Hare पेषविलखियाद । एत्थन्नरमि OE add पचि, ९ Boyt ४. ३ B efaaty) B fag | ५ Bewley: ९ CDE add we) ४२ समराद्कहा | [ eat २९०- ध पन्ता मम समौवं सह तेण ते पुरिसा । निबेदशरो णे देव एष सो guy fa law षो मं au पयलंतदौहलष्ुशो बाहजक्भरियकशोयणो उगोवमष्वयालियाएणो fafa तहा- fag श्रणाविखणौौय श्रवत्यन्तर पाविऊणएम।रष्जिमाढन्तो | ast मए पुच्छिश्रो, केवलो । waa, किमेय ति । तेए भणियि। ता को auger पणश्रो fal मए भणि । भयव, 'विण्ठयवसुषफ ्लोययेषं che । भयवया भणियं । न विसेखश्रो, श्रञ्चनेसोशण अ्रणाचिखफोयं {ret sang सरदार हि, मए, वन्दिजजण य asia भावणा श्रणभोगश्रो वि कंचि कालं कहा । पयत्ता पुकि त्ति । त्रो मए भियं । wad, we कस्म कश्मस दिन्ियं । किं grit) भववथा भफिचं । जादूमयमाणएज णियद् | मए ्ावडिश्रो हिवयस। भयवं, को व्ियारेण माणो कश्रो fa! भयवया चिन्तिवं श्रह कथं । सुण ¦ ° ॥ एव पुष्छामि' न्ति चेवाणएन्तरनमरो पवन्ते मयणमह्वसवे निगगयाष भवव, Tht दश्रोगकंसा नयरचद्रौुं तरषणण्वन्दपरिगएए बडजणप- ता किं सो घुवएव्ं वसन्तकोलंमणवन्तेण fe! समासन्नदारिणौ इत्य- १ म२ग्गिचपनगचक्चरि न्ति। दूए च भर्नाणएदोेणं ong garrafeaus रित ‘ae नोयचचरो mere , चद्धरौए समासन्नं after’ न fa कयलत्थिथा दत्यसोहगा | पाणो fa afte दढयर कद्यल्थिज्जण सजमियसग्बगत्त नेयाविश्रो चारय ऊषदिक्षो | ~~~ + ^ ~ ------. (न ~~ जो ee, १ BC exarfige, DE ग्वाल ९ CDE add weet, १ CDE gwrerte | 2८ | went भवो | 88 एत्यन्तरमि गरुथमाणपरिणामवन्तिण ag परभवाखयं | पवन्ते चं मयणमहसवे नगरशोएण मोयाविश्रो ऊसदिश्ो | एषो य तद्घ्मपरि णमवसश्रो मरिऊणए एत्थ उववश्नो न्ति ॥ त्रो मए fafa: श्रहो amgy नियाणं बदु खश, fare संसारवासस्म । ता पुच्छामि Haar “किंपष्नवशाणएमेथं faary, किंवा एस भविभ्रो श्रभविश्रो वा सिद्धिगामौ श्रसिद्धिगामो सपत्तबौश्रो वा न वत्ति चिन्तिजण पुच्छं मए । ast भयवया भियं । gu, जंपव्नवसाणएमेयं faar | to दृश्रो सुणयभवाश्रो एस श्रहाउयं पालिऊण gaat समाणो cay चेव ऊषदिक्नस् Tega घोडघडिगाभि- हाणाए Wavy गव्ममि रासहन्ताए उववल्निहि fat) ast य fara. सभाणो ऊषरिजनस श्रमणोरमो किलेखसंपा विथ- षरोर वित्तो गरयग्भाहव्वहइणपरि खेद यसरौरो जो वियममय* बिद्वि्ण मश्रो qarat जसौदेन्नसंगयस् चेव माददिन्नषन्नि- aq चण्डालस्म श्रणएडिगामिशणए cara ङुख्ंसि मपुसखगन्ताए safety far asta निखन्तो समाणे ङुरूवदोहग्गकशङदूसिश्रो श्रपरिश्नायंविसथसङ्गो कंचि कालं मपुंषगन्ताए लोविऊण सौहविणिवाग्यरोरो I" पमोनचूण = । १९ 0 निषत्त) ९ D has everywhere ofaqet | ९ ACDE भारवद्ष | ४ 7 °समियं। ४ Daye ४४ समरादशकष्ा | [ dept cs तौसे चेव चण्डालमहिजियाए gfefe इतविगन्ताए उव- बल्निडि fa) ast विणिगायमेन्तो चेव पढमवाशशभाववकनो भुयङ्गडक्षो मरिऊण ऊसदिक्नस्य चेव 'गकदासौए दत्तिया- भिहाणाए afefa नयुंसगन्ताए छववश्निहि fa तश्रो विणिग्गश्रो समाणो जचन्धःमडददुष्नो मव्वलोयपरिशश्रो कंचि are नपुंसगन्तं॑परिवाशिऊण पयत्ते नयरडाहे किषाणणा "ear पशचत्तुवगच्छिकंण Me चेव गव्मदा ४) afete इ त्थियत्ताए saafeate fal समुष्पन्नो य ew} afar fal तश्रो waa नयरे waar गच्छन्तौ, ( वियरिएए मत्तहत्यिण वावाद्या समाणौ TH चेव ऊ.धदि कालश्नणियामिहाणए भारिथाए कुच्छिसि दल्थिगत्ताए eaafeafe fa. जाया समाणौ कमेण संपन्त- sau fea य अऊसदिभ्रेण ऊसरखियाभिहाणएस् अद्न्तदारिदाभिश्रधस्य | इल्यिया कयपाणिगहणा श्रावन्न- न्ता WAU पसूदसमए चत, मरावेदणादन्िया काशं काण सणएणौए चेव Quay उववण्निहि fa उववश्ञो सो बाक्षभावे चेव गन्धारनिन्नगातोरनि खेशषमाणो ऊसदिन्न- aaa चिश्लायनामेण ‘freqa? fa गिरहिऊण fate रानिबद्धगर्यसिशायलो दशमि परिखिप्पिदिष ॥ एथपश्ज- aureae निचाणं । भविश्रो च एसो सिद्धिगा्मौ घ, केवशमः संपन्तवौच्रो न्ति ॥ १ 8 निन, ^0 गकषे। ९ ए बहिर। ९ D eyed acy | पठमो भवो | ४५ = ६ ४ तश्रो मएभणियं। भयव, कडि qut at जलमर णाणन्तरं उववच्िहिद fa, कथा वा बौयसंपन्तौर सुन्तिषपन्तौ थ Yafaae | भगवया भणियं । सुण । जलमरणाणन्तरं वाणमन्तरेसु . eaafenfy fai ast afta चेव णद आणन्दतित्ययरसमौवे सारयसुहकप्यपायवेदध- aa wan पाविदहिद। ast १्चडगद्समावश्नो संयव्नेसु समइत्थिएसु भवगदणेसु a गन्धारजणवए पाविज्जण नरवदत्तणं श्रमरतेयविष्नाहरसमणएगणिषमोवे पवश्िकण yas सपन्तकेवलो सुत्तं fsa fa । तश्रो ममेय सोऊण जाश्रो stat, नियन्ता भवव्ारगाश्रो ati am श्रणन्ञवियि अणणिजिएए काऊण जोरि कर शिष्नं मिखन्तो सुगरौयनामधेयस्य wast इन्ददन्तगण- Wa समोबे at एथ मे“ निव्बेयकारण ति ॥ - शुणसेणेण भियं | wad, weet सि, सोहए निव्येय- कारणं जं पुण दमं भणिच्रनीसि । जदा | ax सासयथंमि “ara तस््ोवाए य परभसुणिभणिए | wma guitare swt तहिं gut» न्ति aw किं पुण a area ‘aru, कोवा aq सारश्रो उवाश्रो fA _& Aom. „ & ACE ufafefer 1 =e Bwet ४ Ew® ५. 7 चामं। ed समराईका | [ watt २८्६-- विज्ञयसेरेण भियं | महाराथ, साख्यं थामं नाम, जत्य पाणिणो श्रट विहकश्ममलकलद्ुःविप्पसुक्षा जम्नजरामरणरोय- सोयादृष्रहिया निरुवमनाणएदं षणसुहभादूणोः श्रायामिदौ- wag कालं चिद्रन्ति। त पुण सयलादसयरथणायरेहिं तेलो- काबन्धवेहि सरासुर पूदएहिं सब्वलूरिं भणियं इमस्म॒चेव चोदसप्षन्‌शिय Gaaing yeahs परमपयं यामं ति। ATE उण SAM TAY श्म त्तनाएचरणएलसकणो पडिवा- ait fa एषो य गिरिध्मसाधन्मोहिं ववत्थिश्रो । तत्य fafeuait दुवालशविदहो । तं जहा । पश्च अन्वयां ति एव्वयादरं चत्तारि सिखावयादर ति | WENT उण दसविहो । तं जहा | wal य मद्वन्लवमुत्तौ तवसंजमे य बोधव्वे | aq सोयं श्राक्िश्चिण waa च जटूधक्नो ॥ vag उण दुवि fi धमस मूलवत्यु eae तं पुणो *श्रणादकण्ममंताणवे दिय .जन्त॒णो cay इद्‌ न्ति । तं च क्षं BEET त जदा | नाणवरणिल्ं 'द्रिमणावर- fest वेय णिष्नं मोदणिष्नै श्राउयं नामं गोत्त श्रन्तरायं a) waa उण निमित्तं मिच्डत्त ्रन्नाणं fact पमाश्रो कसाया WaT a Fa । एगपरिणामसं चियस्म॒ wag द्‌ विहा Fd 9 | rd १ CDE add ewer) ? CDE add अर्तं २ AD THUY ‘3 9 CDE qraracarce! ४ BD geure | परठमो भवो | ४७ fat समखाया । तं जहा । उक्षोधिया थ जहन्िया य । ag uw a उक्लोसिया, a तिन्वासुहपरिणमजणियाण नाणावरणद्‌रिसणावरणवेयणेयश्रन्तरायाए ali सागरोव- मकोडाकोडश्रो, मोरणिष्नस्म सत्तरि, नामगोयाण वोसं, ५ Fale च भागरोवमादं sisaq त्ति | ear उण तडहा- विहपरि णामसंचियस्म वेयणौयस् बारस मुत्ता, नामगोयाणं az, सेमाणं भिन्नमुङकत्तं ति । vafsaqg य इमस्म कश्मस श्रहापवन्तकरणेण जया घंसणघोलणाए कवि एगं सागरो- वमकोडाकोडिं aq सेसाश्रो खवियाभ्रो wafer MS वि to य णं aan खविए, तया धणएरायदोभपरिणमलखणो नाणावरणद रिसणावररणन्तरायपडिवन्नप्य दा यभावो मोदणोय- कम्मनिव्वत्तिश्रो wee कम्मगण्डौ वेद्‌ । भणियं च। afte न्ति STU क्रखाडघणरूढग्ढगण्डि व्व | Haq wanfest घणरायदोरुपरिणामो ॥ ९५ तं च पत्ते ममाणे श्रत्थि ua ma जेत भिन्दद, श्रध एगे जौषे A भो frees तत्यजे से भिन्द, शे अरुव्वकरणेणं भिन्द । तश्रो aft भिन्ने ware श्रणियहोर- करणेणं कश्मवणस् दा वाणलेगदेमं सिवसुहपायवस्म॒ मिरव- WANS dT मोयार्वणसमत्थं चिन्तामणिरयणस्स य ९०, लङयभावजम्यं RUT संशारसायरे श्रपन्त पुष्य पत्यक - १५ 2 शद्ासन्णादो। ९ 0700 गहि. द CDE °ङदकृरेषं। ४० समराद्शकषा | [eet तमोरणोयककाएबेयणोवसमसयससुत्यं पसमसंवेयनिव्येयाए- कम्पादलिङ्कं सुषहायपरि णामरूवं समन्तं पाडण्द, तक्लाश्समकालं च द्वे नाणाणि । तं जहा । ATA चः gaara च। तश्रो तंमि पत्ते समारे से जवे बहयकम्ममलसुक्े श्रासन्ननियसरू- वभावे waa afar निवि श्रण्कन्पापरे जिणएवयणसदै ५ श्रा विषवद्‌ | भणिय च । wa उवसममादएहि लखिष्नए उवाएडि | श्रायपरिणामद्ूवं Tare पसत्धभोगेहि ॥ एत्थ च परिणामो खल Tay सहो उ रोद विन्नेश्रो । ` किं मलकलङ्ुक्घं कणयं भुवि wae होर्‌ ॥ ` १० qate य कम्माणं वियाणिडं वा विवागमसुह ति | mate वि ण BUT उवममभ्रो सव्वकालं पि ॥. नर विबुहेमरमोखं दुखं ‘fea भावश्रो उ मन्नन्तो । ast न मों मोभूणं किंचि पत्ये ॥ ` मारयतिरियनरामरभवेसु retest वसद्‌ दुखं | १५ श्रकथपरलोयमग्गो ममन्तविसवेगरहिश्रो वि ॥ दटण पाणिभिवद्ं भौमे, भवसागरमि - दुखं | श्रविसेसश्रो sua दुहा वि मामत्यश्रो guy । wax तमेव सं Teg जं जिणेडि पशतं | सुदपरिणमभो “wt कङ्कगद्विशोत्तियारहिश्रो ॥ ~ ९' १९ Aom. all १०४५४१० दुखं | ९ Bed) = >. पठमो wat | ४€ एवंविडहपरिणामो wafest जिणेडि पन्नन्तो । एषो य NIVYS AFT WAU कालेण ॥ amt aaa विय ण fatu पलिश्रोवमपुह्कत्तमेन्ते खौणे परमत्यश्रो सुहयरपरिणामगव्मं ` देमविरट् पडिवन्नद्‌ । तं जहा । यलगपाणादूवायविरमणं वा धूलगमुसावाथविरमणं वा लयादत्तादाणएविरमणं वा परदारगमणविरमण वा सद्‌ार- ante वा श्रपरिमियपरिग्गदविरमणं ati से य एवं देमविरद- परिणमजत्ते पडिवन्ञाएव्वए wast श्रपरिवडियपरिणामे नो खल्‌ ममायरद इमे BATT! तं जहा । बन्धं वा ay वा इविच्छेयं वा श्रदभारारो वणः वा भत्तपाणवोच्छेयं वा, तह ARAMA वा रदस्व्मरकाणं वा सदारमन्तभेयं वा मोसोवएसं वा कूडलेहकरणं वा, तडा तेणाडं वा तक्घरपश्रोग वा विद्धरष्नादक्षमं वा कूडतुलकरूडमाणे वा तप्पडिष्ूवगववदहार वा, तहा इत्तिरियपरिगश्ग्हियागमण वा श्रपरिग्गडिया- गमणं वा श्रणङ्गकोडः न्वा पर विवारकरणं वा कामभोग- तिष्वाद्दिछ्ासं वा, au खत्तवत्युपमाशरक्षमं वा हिरल- सवलपमाणदक्षमं वा धणएधन्नपंमाणादृक्कमं वा दुपथक्डप्पय- पमाणद्क्षमं वा कुवियपमाणादुक्षमं वा; तदा BH य एवंजा- दए संसारसागरदिष्डणमिमिन्तश्ए सुदपरिणा मभावश्रो चेव ° भो श्रायरद् त्ति । तदा दमे wares उन्तरगुणे य पडिव- nes न ~ --~ a ee ee अ | B owrciree | ९) ofayg | ye समरादशकष्ा | [संच्तेपे न्न्‌ । तं जहा । उद्धुदि सिगुएष्वयं वा श्रो दिसिगणएम्वथ वा तिरियदि शिगृएन्वयं वा, तहा भोगोवभोगपरिमाणएशखणग्‌- wag वा उवभो गपरिभोगद्ेउखरकम्माद परि वष्नण वा, तदा श्रवञ्द्ाणायरि यपमायायरिथरिंष'प्पयाएपावकम्मो वएसलयख- णाणत्यदष्डविर दगु एव्वयं वा, तहा साव्नजो गपरिवव्नणनिर वज्नजो गपडिसेवणालखणसिखावय वा, ae दिसिवयगहि- aq दिसापरिमाणस् पद दिएपमाएकर णएदेसावगा मिथि का- वयं वा, तहा ACARI TAT श्रव्वावारलखणएपोष- हसिकावयं वा, तदा नायागयाणं कप्पणिष्नाणं श्रन्नपाणा- CT AU देरुकालमद्धासक्षारकमजुयं पराए AAT श्राया- णग्गट्राए सजवाणं ew ति, दरदशखणातिरिरुविभागसि- खावयवा। सेय एवं कुमरपरिणमजुत्ते weary भिखकावए wat श्रपरिवडियपरिणाभे नो ea समाथरद्‌ TH WAT | तं जहा । उदुदिसिपिमाणदृक्घमं वा श्रहो- दिसिपमाणद्ङ्षमं वा तिरियदिषिपमाणाद्मं वा ख्तवुद्खं वा सदृश्रनतरद्ं वा, तहा सचित्ताहारं वा सचित्तपडिवद्धाहारं वा 'श्रप्पडलिश्रोसहिभखशं वा दु्यउलिश्रोसड्िभिखएं वा GRA वा, aN शृङ्गालकष्मं वा वकष वा रसागडिकक्मं वा भाडियक्षषं वा फोडियककमं वा दभावा रिषं १९ Cure, ९ C Guides, = अपद्वोदधि। ९ 2 षाडिष। ४ CDE add रष्छावादिष्छ at | ~ 2 वा केषत्राणिश्नं वा रभवाणिष्लं ay! विभवरारिष्लं वा जनपौ- ९० Ree | प्रठमो भवो | ५१ & ~— Se won वा ‘fausauany वा दवग्गिद्‌ावणएयं वा श्रसद पोसए वा सरद हतलायसोखणयं वा, तहा HAY वा कक्घुदयं व मोहरियं वा संजुत्ताहिगरण वा उवभोगपरिभोगादरेगं वा, तदा मणदुष्यणिडिणं वा प्वदूदुष्पणिदाणं वा कायदुष्पणिदहाए वा सामाद्यस् सद्भ्रकरण वा सामाद्यस् श्रणवट्टियद्य करण वा, तदा श्राणवफपश्रोगं वा पेसवणएपश्रोगं वा सद्‌ाएवाद वा, रूवाणवादृत्तं वा बहदियापोग्गलपखेवणं वा, तहा श्र डिलेदियद्‌ष्यडिलेदियसेष्नासंथारद्‌ दण वा श्रप्पमश्नियद्ष्य- मज्जिथसेन्नासंथार दुर दण वा श्र्य डिलेदियदुष्यडिलेदियञद्ाः रपासवणएविगिश्चणएयं वाः श्रष्यमत्नियद्‌ष्पमञ्जियउच्चारपाम वणविशिश्च॑एय॒वा॒पोसहोववासस्य 8a) श्रण्णपालणयं वा तडा सचिन्तनिखिवणयं वा सचिन्तपिहणयं वा कालादक वा परववणए्प्नं वा, मच्छरियं वा TH य एवंजादए दण्व्वय. PRAIA AAT) TW एसे ध्दरमेयाणष्हवेए कष्येएं विहरिऊणए तौसे कक्ष्िरैए vftuafasea तमि वा TH WIG वा wg संखेन्नेसु tag खविएसु सब्वविरद्शखणं खमामदवन्नवमुत्तो तवसंजमसदसो या किञ्चण- बममचेरषूवं ITU पाउणद |, तश्रो एवं चे उवसमशेढ एवं चेव खवगसेटि न्ति । भियं च। ९ AD निं, CE Wee | १ Cree) ह 13 instead of oud aT every where war, ४ B atareie, ५२ समराट्चक्ा | [ dat २६९- warts उ ae पलियपुह् तेण सावश्रो होष्ना । चरणोवसमखयथाणं सागरसंखन्तरा होन्ति ॥ एवं wafeafey war देवमणयजकषेषु | श्न्नयररेदिवन्नं एगभवेणं च सव्वाद्‌ ॥ ant खवगसेडिपरिममत्तौए मामयं श्रणन्तं केयलवरनाण- gan asus । त्रो gaa खवियसेमभवोत्रमगा हिकषासे सव्ठकम्मविष्यमुक्ते पाडणद्‌ सासयं यामं ति ॥ एत्थन्तरमि य दृरुवयणायषणजणियसुहपरि णा माणएलद्‌- डव कमन्धणेणं भावश्रो TATA ATTA यगुणएव्वयमिखावय- बरणद्राणेण भियं गुणसेणेणं । भयव, wat ऽहं, जेण AV पावमलपखालणं रागा far ara पसमादूगणकारणं भव- चारयनिससारणं qa ते aqu fa | ता श्रादृस संपय, जं मए कायब्वं ति । श्रद्वा १ दं देव Wagar: ता देहि मे ताव गिरिधश्रसारण्रए श्रणव्वयाद्रए TUTE । गुरुणा भियं ' किचमेयं taverftard भव्वसन्ताणं ' fa; विहि- gaa दिन्नाणि* से भ्रणम्बथाणि, श्रणमारिश्रो य बविहं | तश्रो वन्दिजण परमभक्तीए सपरिवारं गुरं Tfagt AAT ॥ कथभोयणोवयारो च परिएयप्याए दियहे पुणो वि निग्गश्रो fa) बन्दिया थ रेण देवगुरवो | काशोद्यमणसासिभ्रो Lo य गुरणा । तश्रो य कंचि वेलं पष्लुवासिऊणै विरहिणा gut ९० क~ ~ rene cre ~~ -~----- - --=~~~ eee ~~~ ----~ ~~ ५ AC aera | ९ 8 तिर्षारि०, AC चा । (क LR प रि are | परढमो भवो | ५ नयर पविद्रो fa) एवं उभयकालं गरदं सएतव्वयणसु णण- सोखमणदवन्तसम Bt मासो, परिणश्रो से wat | कष्य- समन्तोए य गश्रो Bay भयवं विजयसेणायरिश्रो त्ति ॥ तश्रो WHAT कदूवयदिणेसु रादरणो AIT wWer- यतलसंरियस कवि MAT हाहारवगस्भिशं मरणएनरवदृरणो ‘faq पयाणएढक्ष संसारर खासस्म॒ ‘faa seers जोवलो यस्म विव, पमायचरियं मयगडिष्डिमसदं, पेच्छिऊण तं कयन्तवस- वत्तिणं चउपुरिसधरिथकायं कन्दन्त^बन्धजणएपरिवारिय सव परमसंबेगभावियमद्स इन्दयालघरिसजोवलोयमव्रगच्छिऊण ९० WaMu लियपावलेवसम॒ ससुष्यन्ना चिन्ता । we वि एवं चेव aqua fai अरहो ए खल्‌ एवं विरसावसाणे Hany ते धन्ना, जे तेलोक्तबन्धग्धए श्रचिन्तचिन्तामणिस- fat परमरिसि्पवकुदेशिए wa कयाणराया श्रगारवासाश्रो sunita पव्वयन्ति | तश्रो च पाणवष्मुसावायश्रदन्ता- दाणमेणएपरिग्गहविरया बायालोरेसणादोसपरिसुद्धपिष्डग्ग- हिणो संजोयणाद्पञ्चदो षर हियमियकालभोटणो पञ्चसमिया fare निरदथारवयपरिपाशणत्थमेव दूरियासमियाद्पए- वौसभावणोववेथा श्रणसणष्मृणोयुरियादपायच्छिशन विणएयाद्- सवाहिरकपिन्लरतवो गुणष्यहाणा माखाद्धाशेगपडिमाधारिणौ = = i eee ee - -य a a ee १९ BD fre) ९ ^ बंध, D गपरिथरियं। a CE egw, BD irate, A कोर | ५४ सपरादधकष्टा | [ dat ९९०- वि चित्तद्‌श्व{भिग्गहरया श्रण्हाएलोयलद्धावलद्ध वित्तिणो नि- प्यडिकशरसरौरा समतणमणिष्मुत्तलेदरकश्चणा, किं ase, MEIER लङ्गसदस्मधारिणो उवमार्ईयविवुदजणपशसियपसम- सुममेया श्रणेगगामायर नगरपट्रणमडगम्बदोणएमु इसंनिवेसस- यसंकुशं॒विहरिऊण मेदि, भिच्छन्तःपड्मग्गपडबद्धे य ५ सद्धश्मकणदिवायरोदएणं बोहज ण भव्वकमलायरे, महा- तवदरणएपरिकन्मियभरौरा जिणोवद्टरेए ATW कालमासे कालं "aaa प्राश्रोवगमणएेण दें परिष्यन्ति। ast श्रं पि cafe cau चेव विहिणा दें परिदश्य fa पन्नो य मए भवसयसदस्दुक्हो सयललोयालोयदिबायरो सामथसुदष्ययाणेक्ककण्यपायवो सयलतेलोक्षनिरवमविन्तामण विथडसंमारजल्लदिपोयश्डश्रो धश्मसारहो wad विजयसेणा- यरिश्रो fa oat पवल्नामो धौरपुरिससेवियं कषवण- ‘rarest wag समोषे मरापव्वन्नं ति। fafa सदा- विधा wu सुबुद्धिपमुहा faut. करिश्रो य fe निय- याहिष्याभ्रो । am तप्यसङ्गश्नो चेवोवलद्धजिएवथणसार हि भियं च तेहि । श्रहो महामुरिससहावाणरूवं देबेए मन्ति | खरपवणचाियनशिएणलमच्छगयचन्द विम्नचश्चलंमि ओौवशोए किच्चमेयं भवियाफ, SUSY मा करोह ufeqal ति । श्क्ं ( Fad es ४. ge ~~ > ~~ ee ee ~ ------ ~ ~~ > > ज्यका ९ AC om. gf, D has मोि। ९ CDE add qq) ६ 7. किषा ४ AC add जरद्‌ RR | पठमो भवो | ५५ च| देव, को नाम wage सुहित्तण पवण्निजजणं तं पलिन्न- जालावलोपरिगयाश्रो गेहाश्रो नौसरन्तं ate पिन्तं च \सव्वद्‌ कजलणेण संसारगेहं ९ति। ता TAG नाम श्रन्हा- wae Bq ववसियं । sea य we बुद्धिविहबेण ५ भवश्रौ मरण fants fa ast tiem एथमायशिऊण ‘vane ति, "को aat atqe मम “wet fest श्रहि- शन्दिऊण TBAT पषट्रसुरकमलेण दवावियं श्राघोसणा- qa महादान; काराविया wfafagawear जिणायय- uty श्रद्राहिया महिमा; सम्माशिश्रो य पणद्वग्गो, as- १० माणिया पडरजणएवया, दिन्नं चन्दसेणभिदहाणएस्म aan” va, पडिवन्ना wast wast) ‘au य दश्रो गमिस्यामि, अत्थ aaa विजयसेणयरि श्रो" fa वचिन्तिजण fest विवि- ्देसंमि TACTIC ESA ॥ दरो य शो अगिसमतावसो श्रपडिदान्तो चेव तज्निया- ५ णाश्रो कालं काऊण विष्नुङ्मारैस दिवद्ुपलिश्रोवमद्धि देवो mat fa feat य तेण samt “किं मए य वा अह्ंवा are वा faa, Su au एसा fear देवद पत्तः fa) श्राभोटूश्रो एण युव्वजमवुत्तन्तो, कुविश्रो = उवरि शएसेणएस् | विषदरणहोदकण श्रागश्रो aq wala = fagt य रे पडिमं fast गुएचेणो । ast य ९ AD ware) । ९ BD om. ₹ CE बादिश्चो instead of wat दिषो | ५९ [ समरादश्चकह्ा | [ HAT २१३-६४४ पडिमं टियस् au विडउव्ििया के इमूढदहियएए | निरयाणएलजलियसिदहा? श्रदधोरा पसुवुटटि न्ति i तीए य SAU श्रणाउलं गरयसत्तसपन्नो | ‘fee भावियमणो waifa जिणण्णोयंमि ॥ सारौरमाणसेषहिं cate श्रमिहुयंमि शंसारे । ५ सुलहमिणं जं दख दुला सद्ध्मपडिवत्तो ॥ धक्लो ऽदं जेए au श्रणोरपारमि भव्रषमुद्‌मि | भवषयसहस्मद्‌ लह लद्धं सद्श्मरबणएमिए | way पभावेण पालिन्नन्तस सद्‌ पयत्तेणं | जरन्तरमि Nar पावन्ति न द्‌खदोगच्चं ॥ १९० ता एसो लिय सफलो मन्रमणायरणएदोसपरिहोणो | सद्म्मलाभगर्श्रो Hat नादंमि संसार ॥ विलिददर य मन्य हिययमि जा कश्रो aq श्रगिसमसय । परिभवकेवुष्याश्रो तवद्‌ श्रकष्नं कयं पच्छा ॥ एषि पुण पडिवन्नो मेनिं wag चेव जोवेसु | १५ जिणएवयणाश्रो हय विसेसश्रो श्रमिसश्ममि ॥ दय सो सुहपरिणमो aw विणिवादृश्रो उ aad) मरिछणं उववन्नो देवो सेादम्मकष्पमि ॥ शह सागरोवमाऊ wat चन्दाणणे विमाणंमि । देवाएष्यत्तिविहिं समासश्रो एत्य बुष्छामि it ९. १ 0 श्नि, faa | ९ 7 चिं्तनि, D चितिं, usar wat | yo aren faa ny a wafer ज च ऽच्छरादश्रो तेसिं। निष्वन्तन्तिऽयरे जह परमं देवस atfas ॥ जह मेहासणितियसिन्दचावविक्जूए सभवो होढ | गयणंमि eeu तदा देवाए वि Biz उष्पन्तौ |! at पुण argu दमं देहं विमलंमि देवसय णिष्ने | निष्वन्तेद ait fea अ्रन्तोमुहत्तेण ॥ afa समयंमि तत्थ य गायन्ति AMEE गेयपदं | कुसुमपयर guia य ‘anata तियसविशयाश्रो i नच्चन्ति दिव्वविष्ममसुपाद यतियसकोउह्नाश्रो | वव्नन्तविविदमणएर तिषरोवोणासणणदाश्रो ॥ देवा य इरि सिथमणा करन्ति 'उक्किट्सोहणयं च। मुणिऊण aq जम सुद्‌ ल्ह सयलभुवणंमिः ॥ यरो ति य, कामदुणे सदष्फासरमशूवगन्धे य । दिव्ये ममणद्वन्तो fegt उद्ेद सयरादं । सुर यणएनयणाणन्दो fea दै वंसुयं भ्रदिखिवन्तो | भासुरवरबोन्दिधरो wat सारयससिश्व्व | तियस विल्लयाड तत्य य *त हियं"लडहाउ मडरवयण दि | जयजयज्ञय fa नन्दा guia हद्राञ एएहि ॥ तिया वि परमि गण्डयलावडियह्ुष्डलृष्नोया । १ CE efawacd B समंभम | २९ ACE vafe B उदधि | e ACE auife | ४ ABD &f 1, - १९ ^ परशिथ। ,-२० | बशो wat | gt यडो श्रावलियदोहशक्गुलो १सुपट्ट्िश्रोरषंठाणो, किं बहणा, सव्वङ्गसुन्दरादह्दिरामो सौदकिंमोरगो वयणेणसुयरं पविसमाणो fa ufasu य तं gefasgr भहाविदहिण श्ट द्‌द्यस्॒। तेण भियं | श्रणेयसामन्तपणिवदूयचलणजुयलो | महारायमदहस निवासट्राणं gut a ufaaeiat मा a पडिसुणेजण जहासुहं चिदटरदर । पन्ते य उचियकाले मा- पुरिसगव्माणभावेण stat से दोहलो । जहा देमि सव्वसन्ता- णमभयदाणं दौणाणदकिवणाणं च दस्मरियसंपय जदजणाणं च yaaa सव्वाययणाणं च करेमि पूयं ति । निबेदश्रो to य इमो ale anita! श्रद्महियजायदहरिसेणं सपाडिश्रो . तेणं। तस॒ संपायणेण जाश्रो महापमोश्रो जणवयाणं | श्वि य सव्व fea धन्नाणं ETE श्रवत्था परोवयाराए । बालससिस व seat HVE भुवण Garay ॥ ९५ ast जहासुदहेण धञ्मनिश्याए परोवयारमपायणेणंसुलद्ध- HAT श्रदकन्ता नव मासा ?श्रद्धदरमरा एन्दिया । ast पसत्थे तिहिकरणमु शत्तभौए सुञ्खुमाशलषाशिपायं सयलजणएमणोरहेहि देवो fata दारयं tee त्ति । निवेदश्रो रज्ञो सुहकरि- याभिहाणाए दासियाए quot । परितद्रा राया, दिन्नं vee तोए वारिश्रोसियं। काराविषं च॒ बन्धणमोयणाद्य ॥ 1 १) ---- --- --- ~ ~~ ~ bs is oe १९ CE quftet. e CE अहना य रा०। ९२ समराद्र्कहा | [aati २०~- करणिष्ल, पन्ता थ नथरे महाणन्दो, सोहाविथा "नयरि- wa, पसमाविश्रो TH FRAT, विष्यदलाद् रण्टन्त- मद्धयरभणाहादं fafengeart, Tara Bartels, परभवणेसु समायां -मङ्गलद्वराद, Teles «= afee रायलणएनागरेदिं fat) एवं च पटदिणं महामहन्तमाणन्द- सो कमणदवन्ताणं श्रदृक्घन्तो yaar! पदट्राविधिं च से नामं बालस्म सुविएयदंभएनिभित्तेणं det fal सो य fafag पुणफलमणद्वन्तो श्रभग्गमाणपसरं Tek मणे- रडेहिं vary "qe जोव्यणएमएवमसोहं कलाकलावपरिवडिच्छायं । जणमणएनयणाणन्दं चन्दो व्व FAT GTA ॥ aaa य सपत्तनोव्वणएस्म कु सुमचावस््म वि दियथाणकूलो तश्णजणदिययाणएन्दयारी श्रागश्रो वसन्तसमश्रो । जत्य सविषेषं कुसुममयकोदण्डमण्डलोसंधियसिलोमुदहो रद दंसि- ऊण अणददिथयादं विधि पर्ये मयणो । samt च तस चेव जयजयसदहो 4 arate कश्रो कोलादलो, विर दशि- इश््न्तपरियसंघायधूमपडलं "व॒ वियभियं सहयारसु wart are, गयवद्यामाएजलणएेडि विव पित्तं दिषामण्डलं किंखुयङ्ुसुभेि Ye am एवंविदे वशन्तसमए सो सोद- १९ 23 °रानमा। ९ Aom, e B-om. ४ ACE cufge | ay | Trait wat | १३ कुमारो अरेयतरुणएजणवेरिश्रो महाविष्ईैए केलिनिमिन्त ait’ रपमुदवपरडयाषदजणिथतरुणोजणएचित्तविबममुक्लाशं सुरङिमिलयपवणपणचावियङ्खष्ुमभरभव्नमाएलया विडविजालं HAGE मुहलमडयरङ्ुलोवगोयमाणग्गसोहं वासर पिव . वसन्तलच्छीए कौलासुन्दर नाम GHW, GAT य कलिं fafanaterte ति। दिट्धा य तेण तत्य aT नाद्रदूर- wefan कुसुमपरिमलसुयन्धवेणिमडयरावलो विहुम- लयायम्बहत्यपक्नवा उव्वे्न्तकोमलतणवाडलया र भाखम्भमण- हरो रजयला यलकमलार त्तकोमलचलणजुयला उन्नाएदेवय ग्व उ उलच््छिपरियरियार नियमाउलगस्म चेव AWAY लच्छिरन्ताभिहाणएसय Yat सहियण्सरिया" वसन्तकौल्ञमण वन्तो क्ुसुमावल नाम कन्नगा । TA तं दद्ुएमणन्त- भवद्मत्यरागरदोसेण साहिलासं पुलोदया । दिट्रि य vst fa कतए aw “fanart aq भमेण चेव तुरियतुरिय- मोसरन्तोए gga वन्तियभिमोए । कदं कोलासन्द- रष्नाणस् रश्मयाए wad मयरद्भश्रो वि Usa कोलाखुहमण- eat न्ति एत्यन्तरमि भिया `पियंकराभिहाएए चडोए | सामिणि, we श्रलमोसक्कणेण; एसो ख रादणो पुरिष्दत्तस् पुतो तुह चेव पिडशच्छागग्मसंभवो सोह नाम कुमारो fa १९ CE add aqenra | 9 CK arya kt | श 2 प्ररिमथ।। 8 CE gaa | ५ B adds बि। ६४ समरादचकष्ा | [vat ३६-- पढमागमणएकयपरिग्गदं च सामिणि '"एवमोसक्षमाणि oe मा रद्किशं ति संभाविद्खुद। ता fafzas दृद कौर TAQ महाणभावसम रायकन्नोचिश्रो saat) तश्रो eft मवमपुलब्यङ्गोए सुविक्ममं साहिलामं च श्रवलोर्कण कुमार ` भणियं इमोए। इला पियकरिए, तुमं Vasey कुसला; ता faaufe, किं मए एवस aaa fa तौए भणं । सामिणि USAMA We; ता श्रलंकरावौयउ श्रासणपरिग्गहेणं दमं पएमं एसो, कौर से मघ्नणएजणाण संबन्धपायवबोयभ्रयं सागयं, दिष्नउ मे सदहत्येण कालो चियं वमन्तक्ुसुमाभरण- मणाहं तम्बोलं ति। कुसुमावलौए भणियं। दला, न ET iA श्रद्‌ सज्न्नसेण TH VAY काड; ता तुमं चेव एत्य काल्लोचियं करहि fa एत्यन्तरमि य पत्तो ages कुमारो । तश्रो सुन्निऊणामणं भणिश्रो पियंकरोए? । are रट्विर दिय कृसुमचावस्, Te उवविसड महाणभावो | ast सो सपरिश्रोसं सि ‘faefaaw श्रामि यर ay एन्तियं are रङ्विरदिश्रो, न उण aa’ ति भणिजिणमुव- fagt । अवणौयं च पियकरियाए मादवोकुसुममालासणाद कलधोयमथतलियाए aate, afed च तेण । एत्यन्तरमि य आगश्रो कुसुमावशोजणणोए श्रहवणनिमित्तं पेसिश्रो रंभरायणो नाम कन्ननोऽरमरषषगो | दद्र य Aw साष- १ Bom. ९ CH "करियार। १ Bom. ९ —v¢ | | बोखो wat | १५ राथं अपेष्छन्तमडूच्छिपेच्छिएरिं कुमारमवशोएगो कुसुमा- वनै । चिन्तयं च Ga) समागश्रो मयणो रईए, जद frey श्रणवन्तिसुद्‌ | तश्रो प्ासश्नमागनूए कुमारमहि- एन्दि् भियं संभरायणें । वच्छ, कुखमावलि', देवौ garam) wear “शिरं कौणिय, at सरोरखेदो a भवि; ता लङ श्रागन्तव्व' ति । तश्रो षा ‘a ‘aT aware’ fa भणिऊण ada कुमारमवलो एन्तौ निमाया gexrerst, पत्ता थ कुमारं चेव चिन्तयन्तो fara । ast देविं पणमिऊणमारूढा दन्तवलद्दयं । ast कुमार चेव श्रणषरन्तौ विमुक्कदौहनोसासा षञवविटा पलङ्‌सयणिष्णे, विसख्िभ्रो य तौए संमाण्डि THAT । अ रेवि पयन्ता सेशं श्रणवरयसुक्घनोसासा | मयणसर्सदिद्मणा नियकष्मनियन्तवावारा ॥ नालिद्‌ चिन्तयशं न यङ्गरायं करद करण्िष्ि | नाडिलसष BEIT afta ने य नियभवणं ॥ चिरपरिचियं पि wee ने य सुयसारियाण sere | कगेलाबेद AUNT WIT न थ भवण्कल्से ॥ frece म हम्मिधतसे Hae न य गेददौहिशए उ । ate ने य Fa पनच्छष्ल पिन्‌ करद्‌ ॥ गय argue Slat HWART मे थ WeTHATS | १.४ Wt ९ Ber १६ सभमराश्चङ्डा | [ aaa हरिणि व्व जुम श्रणमरमाणो तथं चेव ॥ ` खणदद्नयणपसरा श्रवा खणएधरियदौहनोसासा | ,' खणरद्धे दचेदट्रा खलं पिरवा यजुहकमल्ता ॥ एत्यन्तरमि तोषे wate निवस्या समाणत्ता । ` | नामेण मयण्लेशा बौयं fead व जा att | जहा । कौला सुन्दरष्नाणगमणकौलाए zs परिसन्ता gaara, लङ च तौए wey विसल्लियाभ्रो eet; at fafeena पविरलजलसित्तं तालियण्डं बन्धेकण कट्ूवय- कण्यरवौडगाणि उवसण्पाहि एयं ति । ममाएषाणएन्तर च संगद्यजणएणिवयणा रसन्तमणिनेडरा पत्ता कुसुमावलौसमोवं ' wefcat मयणलेहा | fagt य aig वरस्यणोयमन्द्मगया युश्चिन्ताभरनौषह we वहन्तो कुसुमावलि fa) ast श्रणालवएमुणियसुज्ञभावाए विन्नत्ता मयणल्ञहाएु । समिषि, fanagfam विय प्लखकोयसि, faa संपन्ना ते गर देवथाणं पूया, faa tafearst agin, किन्न कया \ श्रत्यिजणपडिवन्त, faa गरिश्रो कलाकलातो, किन्न परि- agi तेर इृङ्यणो, किन्न विणोश्रो ते परिवारो, किन्नाण- रन्ता aera, किन्न संजाथद्‌ ते षमोदियं ति । श्राणएवेख सामिणो, जई Ta ग रोद । at कुसुमावक्ञोए aqua aye श्रलए संजमेकण भियं afte र [काक्का ' श 1 1 7 — ~~ = = ~~~ न~ -* ~ ~> ~~» eee ~~ १ Dufewenfe; ९ ^ स्पदन्न | १ ^ षर्स। ४ AD om. # AD add बे। -{< | Tat भवो | ९ 1. पिथसकोए वि नाम श्रकहणोयं | ता BW कुसुमावचय- परिस्समेण मे जरकष्ा विय dant । तव्जरिश्रो य प्परि- Hee मं परिावाणएलो । afafaw १्य वियन्भर्‌ शर्गसु acti न उण किंचि श्रं उव्वेयकारणं लखेमि स्ति । मवणकञेद्ाए भियं । अद्‌ एवं, ता WE ताव कष्यरवोड- गाफि, परिवौएमि ते कौैलाखेयनोषदं अङ्ग । कुसुमावलोए nfm किं मे vase गयाए क्परवोडएहि, श्रलं च परिबौश्एण । एदि गच्छामो बाशकयलोहरयं । तत्य मञ्जौकरेडि मे रअत्थुरणं, जेण ate गयाए wae vat परियावाणलो fa) तश्रो मयणलेहाए भणि | जं मामिणो aude | गयाश्रो य सभवणष्नाएतिलयग्धय बालकयणलो - eta) wand च सेः मयणलेहाए सुन्दरमत्युरण । निवन्ना य तत्थ क्रुमाङ्नलौ | समपियाणि से कण्यरवोडयाणि । वोमम्भरकरा लावजणियपरिश्रोसं च तालियण्टे" वौद्उमारद्भा मयण्लेहा । कुसुमावन्लो gt श्रयण्डदिन्नसुश्नङकारा मिज्- agente a चेव हियथसषग्धयं get पुणो श्रएसरग्तो feet । amt मयणएलेहाए fafa: किं gu दमौए दमस श्रन्नहावियारभावस् कारणं fa, पुच्छिया य ates सामिकति, पत्ते cafe तर्णजणविकमुकञो शसा गरे वसन्तरमए किं तुमए १ D मेगप्रिषाष्द्‌ संतावाणशो। ९ Dom . 8 Baw ४ C wafarte gc समरादकदहा | [ संप qs wey MANGE गच्डन्तोए गथाए वा तत्य श्रच्छरिय feg ति। तश्रो मयणावत्थाशहावश्रो चेव Tat मथणस अणमिष्पेयं पि ufwa ुसमावलेए । सहि, fagt av कोलासुन्ददश्नाणमि रद्विरहिश्रो विव कुसुमाउद्ो रोजिएणै- fatten विव aawsaut परिशन्नमद्रो विव कामपालो ५ सौ विखन्लो विव पुरन्दरो तविथतवणिष्जसरिसवलो नरमजऊरमश्ञरियरछलणङ्गुशिविभाश्रो सुनिगृढसिराख्धाणोः अएबद्ूपिष्डियाभाश्रो AUIS अन्तोनिगृढजाणसं- UTA मयरवयणागारजाणमत्थश्रो WIG MEZA विडलकङ्यडाभोश्रो मणहरतणमन्द्भाश्रो पौण वित्थिषव- च्छत्यखो safer परिवह लवाडजुयलो *श्रणव्बणएकोप्पर- विभाश्रो पौणपकोटदेसो ्राजाणएलम्बियपसत्यलेहाविष्धमिय- करयलो श्रायाबतलिणएकरदहो दुषमाउन्ताहरपुडो मम- सुमंगथधवलदसणो श्रारत्ततिभागष्टोहविष्षाशलोयणो sty नासियावंसो विडलनिडालवहो शसमाउन्कलशपासो कसिण- afafagg डिलकुन्तलभारो' चन्दणकयङ्गराश्रो विमशदुर्- नियंसणो महलमुत्ताइलम। लं विद्कसियधिरोहरो विमशचृडा- रयणपसा हियडत्तिमङ्गो- किं बड्ण जंपिएए- रूवं पिव Gay लावक्षं पिव लायष्सय "सन्दर पिव °gaing stad पिव [णि se | ^ 7s ४ १९ 8 पिजिरिष। & D शसंहाशो। १ CED add बाषाभ। ४ CE quay = qaqaten | ५ Devel १7 शकारो, 3 कशको। ® CED tee | क्‌ | Tat wat ¢é ६ wave मणोरशो विथ. मणोरष्ाणं महारायस् git सौरक्ुमारो fa at शुणियश्रलनहा\विधारभावनिबन्धणापए faferd मयण्केशाए । ठाणे खु शमिरौए west | अरवा न कमशायरं afer शजो TH श्रदिरमर्‌ । तस्य वि थ भगवश्रो श्रणङ्गस्म विय रप म एव afer war `इचिय मि । fafa अंपियमिमोए। सामिणि, सुन्दरो सो कुमारो भिवगणेहिं। जरा उण श्रष्नसुद्धौ av +. `षणगयाए रादणा शह मन्तयन्तो सुश्रो, जद तं तहा afage, ait cea विय पञवाणो सयलसुन्दरो afage fa | कुसुमावलेए भणि “किं *qa fa atv भियं । एवं श्युश्रो । weragfget भणिवं । देव, मा- रायपुरिषदम्तस्य सोदक्मारस् कए क्ुसुमावशिं wary TER श्रणुबन्धो। TSS तेण एत्व TUM श्रहं भषिश्रो fry ‘AW तुमए Ras, जहा एषा कुसुमावलौ सरिशधणेणं कुमारो हेण “ager” fe “ws, देव, न तं afeqa कुपुमावशोए wet उचिश्रो न्ति ॥ एत्थश्धरमि खष्णाररिस- निष्मराए किंपि अ्भणणोयं अ्रवत्धन्भरं पाविङिण sfeanta ` way चम्दसरिसवयणाए भणिधिं ङुसुमावलोए । Wr असंबङपशा विणि, किमेयमेव qeafe | मयणछेहाणए १ Aom. बियार। १ Dadi १ CE fa: ४ Deri @e समरादशकदा | [ संते भणियं । सामिणि, किं वा एत्य अरखबद्धं ति । किं अरण चिथ माएससरनिवाधिणो रामो " वरहश्स । तश्रो देवेष भियं । भो सुवुद्धि, पवद. महाराश्रो मम पाणण पि। am सुबुद्धिण भियं |. देव, जुत्तमेथं ति ॥ एवं च जाव कौसत्थमन्िएणं चिदन्ति, ताव wera उष्जाएवाशलौ safer नाम चेडो । विन्नन्ता य तौए कुसुमावको । सामिफि, देवो आणएवेद | गच्छ तुमं द्‌न्तवलदहियं, Tt श्राणन्त दे वेण “wey सविभेखसो हासंपायणाभिरामं wae भवणव्वाणं, एत्थ किल महाराचपुत्तेण मौदकुमारेण wane’ ति । ast एयमा- यिय “जं देवौ श्राएषेद' fa सह्रिसं गया दन्तवल्षङियं ॥ cat य सल्नियं भवणष्लाण | त्रो य सायर उवणिमन्ि- जण क्ुसुमावकोदंसणसुययाए श्रभिप्येयागमणो चेव १श्राणोश्रो SHAT | कश्रो से भोयणसपायपादश्रो gaat । पच्छा ufagt भव्रणब्णाण । fegt य तेण गिषारियारावश्ुहलौ दसकाशया मण्डवो नववरो विव श्रारत्तपल्लवमिवश्षणोवसोहिश्रो श्रसोथ निवषो, शडुछकल्सचालियकमलशोर य भवणदौ हिया- नशिणिवशण्डो, “मङयरपरङ्यारावसुहशो य सद्यारनि- weet, HAAS TTA aT WAT POT TAHTH य माइवोलयामण्डवोर, amarante य पृूग- ~~~ RE ~~~ eee -- ~~~ न ~~~ * ee १ D "दसयद, B aavang | १९ CE बारिश १ 1) wages! ४ BD agte, ABCK eqedy, D eae ५ Aundfacicam, Dvatifenfcwst; ९ 1 ateat. १३३ Tat wat | ७१. प्फलोपयरो, ` सुयन्धपरिमलावा सियदिसामण्डलो च दुङ्कम- गच्छ नियो, मङरमाश्यन्दोलिरो a शोयणसुहश्रो कयरो- हरश्रो fai fast य माहवोखलयामण्डवंमि ॥ एत्यन्तरमि य मयण्लेहाए ` भण्या जुसुमावषछो | सामिकि, महाणभावाणं सुयणभावाश्रो पुव्वनिषबत्तिश्रो चेव संबन्धो रोद । सो चेव उचियमंभासणस्फक्ञ"तम्बोलंप्याणाद्णा पयासिष्नद fai ता tafe से सरणरपछन्तिपुश्छणा पुष्वयं एयंमि काले श्रसभावणिष्ञभावं सरत्यारो वियपियङ्गुमश्नरो- कलावयंसं कोमलना गवक्षोदलसणाडह च तम्बोलं श्रहिएवुष्य- arfu य कक्कोलयफलादं नियकलाको मष्वपिसुणग च किंचि aged Bera fal तश्रो क्ुसुमावलेए भियं । जं पियसहि ते‹ पडा, तं खय चेव श्रणचिदरड पिथषहौ | त्रो मयणएलेशाए °वशियासमुगगथं ¡ चत्तवष्धियं च उवण्जण भणिथा कुमावलो । मामिणि, femoukt खु सो जणो; ता आ्रालिदड एत्थ सामिषे वमाएवर ₹ंसयविउत्तं तहंषण्ं च waved ति ait भुणियमयणलेन्हाभिष्यायाए © eenfcet| ८ ABCKH om. Yat] Hat भवो। ea १५५. कणएयप'मञ्जश्चवरपउमर यपश्जत्तद (ATC | रदयद्‌गुक्षवियाएयपरिलम्बियमोतिश्रोऊल ॥ श्रोऊललग्गमर गयम हदरियायमाणसियचमर्‌ | शिचष्मरदण्डचामोयरप्यहापिन्ञरदायं ॥ श्रहायगथविरायन्तरश्मवर^पखमसुन्दरोवयणं | र्वरपखुन्द रोवथणज णियबड् परकपरिश्रोसं ॥ प्ररि श्रोषपयडरोमश्चवन्दिसंघायकलियपेरन्त | पेरन्तविरदयामलविचिन्तमणितारया निवह ॥ *तारयनिवदपस्षा हियतोरणएसुहनिमियसुद्धससिलेह | म सिलेहाविऽजोद यभ्वित्थर सियमण्डवनह तु ॥ श्रवलम्गो य सहरि ९मण्शमणकिंरणभा सुरसरोरो | उदयगिरि पिव at asta दियभनाहो व्व | SIAM, रायन्तविमलभियवरद्‌शुछ्वसणाए | पवियसियवयणकमलाए दिवसलच्छोए व समेभ्रो ॥ "वया तत्थ धूमेण atgy ag त्ति व भणन्ताः। ` बारत्येवा stwagels wee से पडा ॥ एशरन्तरमि य पारद्धो जणाणुवयारो । दिञ्जन्ति महमहेन्तगन्धाष्ं विलेवणाद, 'हण्टनमङ्यरसण हद्‌ ङुसुम- os # £ ~ ---~~ ~ = ~~ ee ee ee ~~ -* ---- es NT Daye |. । e Ch पणि । D wagacagari जए । ४ BD ar BD fave | १ BD gwawefaad मणदहिरामे। D षडा तल्‌ तत | ८ 1) भ॑डत०। ध TATRA [संक्षेपे १४२ TATE, श्रद्सुरददिगन्धगन्धिणो पडवासा, कणूरवोडध'पा- शारं natant, दुगहषदेवङगपडसोणड्धसोणादं पवरवत्याश्, ेऊरहारकुष्डल्ुडियप्ययुहा श्र हरणविशेखा, त्र्षवष्दौ - यकम्बोयवश्जर्दाई आ घकशिथारं SCARE "भहमन्दवसष्य- मुहा थ गयविशेसा ॥ एत्यन्तरमि जले घयमङलायाहि श्रह Shes । पारद्धं च धवकवरं भभिखं तो मण्डलाद्‌ तु ॥ पड़मंमि वहपिखणण fea दडद्रेण मण्डलवरमि | भाराण BIR ्रघडियश्ूवं सुवशस्मु ॥ बोयंमि शरकुण्डलकडिसुत्तयतुडियारमाहरणं | तद्यंमि यालकञ्चोलमा्यं TORS तु ॥ fad च चखत्यंमौ (वह परि भ्रोसपयडपुललएण | पिडणा घु ABT चेलं नाणाप्यार ति। पुरिशदक्नेण वि य रज्ञा सविहवाणुरूवो se पराय महम्धो कश्रो नणाणसुवयारो, ‘fea ख विमशमणिरियण- ५५ मुत्ताइलखणाहं AWAY श्रणग्धेयमाहरण ॥ | एवं वित्ते “faarenget कालक्कमेण पवबुमाणाणराय खयरुजणएषला इरिणं विसयस्हमणहवन्ताणं Tea अरफगे 0 का ee 1) सशाष्ाट्‌। ज ९, ॥ रेष॑तुयतुयपह० | BD ecarere, CE ware, ^ खासंक० । ४ Dwyer Daget; ९ ^+ बर, CEwgd, ऽ AGE! ACK गचश्चयमदासङग्बो, Bom पाय । ACE बहर, Dawe, १० APTS! n= w+ न्क १५० | Tait भवो | <१ वरिसलखा | swear य श्रासपरिवादहणनिमिन्तं. गएण say fest नागदेवुज्जाणे ayurgu पएसे श्रकेय- समणएपरिवारिश्रो, खमामदह्वऽ्जवमुन्तितवसंजमसशसोया- किञ्चणभ्भचेरणनिरौ पडढमणोग्वणत्यो? रूवाद्गणजुत्तो संपुणदु वाशसक्गो ससिद्याणं gue we केमाणो धग्मघोसो माम श्रायरिभ्रो जनि ast तं ecu तं प्‌ ata बह्माणो erat । चिन्तियं च फेण । wet खु एसो, जो रंसारविरक्न- भावो सयशसक्गचादै परमपरोवयारनिरश्रो एवं ae जन्ति | ता WU UT समोव पुच्छामि एयं किं पुण दमस “मणो हवललिथसमयवत्तिणो निव्वेयकारणं wed च TH सलं च ससार ति। at “gost च्व stefan | भच्वोल्लाहकिसोराओ्रो wt तस्म wd) ‘qua? थ धञ्मघोसो । श्रिशएन्दिश्रो थ भगवया weed) ast वन्दिजण सेसमाङणो uPafaagafazt सहावसुन्दरे ५ रुणो पायमूले । निम्बडियसंवेगमारं पुच्छिश्रो य रोण भयवं धश्मघोसो | भयं, किं ते सयलगुणसंपयाज्ुलहरसा वि teal” fast, जेण दमं ware चेव समणन्तण पडिवश्नो सि। तश्रो भयवया भियं । "भो <महासावय, “apie OS ~ ~ ~ को > ere . DF wftrey , ९ ]) ot R BDF 4-4 ayy संविग्ो fete | and omit the rest of the sentence ४ D ative! ४ A Ect) ९ ACE add सविषय थ and 011. the next य । ° BE ew wre D eat ध, । ८ BF eftd| ९ BF wera) , १, BF af qaret sree =. CR समराहइशकष्ा | [ संचतेपे १५० इदाणिमगालो प्वामशसा । *fai न पवद श्रयालेर निखिय- सुरासुरो सयलमणोरहभेलवष्नासणौ पिथजणविश्रोएङ्कपरम- हेऊ विबुहजणस्वेगवङुणो ay Fri wa च। महासावय, सोहणएभावाश्रो दरमकाले वि ve Bisex wat, मोः fee "पढम “fast । teu भणि । wad, (नो ast, कितु नानिमित्तो निब्बेश्रो fa निव्येयकारणं पु्छामि। भयवया afte । संसारो चेव निव्वेयकारण, तहवि पुणो faves श्रोहिनाणिनियचरियकहणं fa teu भणिचं | भयव, केरिसं श्रोहिना णिनियचरियकहणं | भयवया भणियं | सुण अत्थि इदेव fase cast नाम नयरं। तन्निवासौ श्रहं भवसदूवश्रो चेव तब्िरन्षमणो feria जाव,° श्रागश्रो श्रणेयसमणएसामो येवदिवडष्यन्नो हिनाणोवलद्धपुषपावो श्रमर- gm नाम श्रायरिश्रो fai जाश्रो य लोए शोयवाश्रो “रहो श्रयं AMAT खोणासवदारो सभु्पक्नश्रो हिनाणएम- यणो जहदधियधष्मरेषणाश द्विरंपन्नोः fa. amt तन्नयरषामो aftaget माम राथा get थ warmest fart aq “gawafeery, sunt से पायमूकशं । वन्दिश्रो भथवं नरवदणा नथरजणएवएणए य । श्ररिणएन्दिभ्रो य Eta CE eewe ९40 fw ४ CE पडममपि। ५1) किमपि । ९ 7) नाजौ | © BF add fr} & BE qeqe | ३ D adds बि। ५९१० | Tet भवो । < भयवया नरव नधरजणवश्रो य । vafazt य टृङ्वयण- बहृमाणएमहग्वो शअहाफासुए ucfuas राया नयरजणवश्रो य । पुच्छिभ्रो य भयव अरहाविहारं राणा । ्रणसाभिश्रो य तेएं। cee भियं । भयव, संपन्न, ते गवभविद्ल- ५ पवत्तमाणत्यगाहगं शओओोहिनाणं । ता करेहि मे श्रनुग्गरं श्रादख रनिययचलरिय, कथा ay वा wager सपन्त सास्य सिवसोखपायवेक्कबोयं समन्तं देसविरई वा टह शन्न wag वा aaa ति । भयवया भणियं । सुण भ्रत्थि दहेव विजए चम्पावासं नाम aati “aente- ९० समयम guy नाम गाहावहई होत्या, तसम घरिणणै wf es नाम, ताण भ्य सोमाभिहाण ae सुया ्रासि। संपन्त- mau भ्य fear तन्नलयरनिवाशिणे TRUE THRE रटदेवश्य । ware aw ‘faq | जहाणरूवं विसयसुह- मणएदवामो त्ति । जाव तत्थ श्रहाकप्यविहारेण विरमा. ५५ विविहतवख विदेश सयरचंणपसा हिया efa घ्व सासण- देवथा समागया शवाशचन्दा नाम गरिणि न्ति । fezr a a मए सपुरङ्लाश्रो ननारङ्ुलस्महिगच्छन्तोए विहार- निग्गमपएसे। तषमे qET ससुष्यन्नो पमोश्रो, वियसियं weary, wer waw, ऊसरशिथमङ्गेरि, fafa? ध ees ne ~~~ -- = ~~“ त पअ १९ D wad ९ BF gare) १ BE faq| 8 DE स य खतोयर | DF om. १ ACE Ane ® A बलय्डा। ८ () ग्बादर। ¢ BE ettae, D मदू*। cg समरादवकहा | [eat ११९ चिनतेणं । ast मए नाददूरश्रो चेव विणथरदयकरथशश्नलोए बबड्माणममिवन्दिथा भयव । au fa a दिशो ष्यलश- सुरषर्षोयण्डशरो धव्मलाभो fa) sari! यमे तं पद ata मन्तिपोर्श्रो | पुच्छिभो य मए भयवर्ईए ofa, साहिश्रो aie@ife: ast se जहोचिएण विहिणा पष्छवासिे wae | ाहिश्रो मे भयवरए कम्मवणदावा णलो दुखेलवष्नासणौ शिवसुदफलकष्यपायवो वोचरागदेचिश्रो धको | तश्रो कममखश्रोवसमभावश्रो पत्तं सम्मत्त, भाविश्रो जिणदेशिश्रो wat, ‘faci च मे भववारयाश्रो fer! ast य सो र्ददेवो क्मदोरेण Gite काउमारद्धो। भियं च Aw परि य एय. विशथसुहविग्बकारिणं धश्च | amt मए भियं । श्रलं विषयसुहेहि । श्रदचश्चला नोव- शीयटिर, दादणो य विवाश्रो विसयपमायद््‌ः । aw afi वियारिवा तुमं, मा fag परि्वद्य श्रदिट रद्र करेडि। मए भणियं। किमेत्य fez नामः; पसुगएसाहारणा दमे दिषया, पश्चकोवल्ञब्भमाणसुदहफलो च कदं श्रदिटो धम्मो fal amt at एवमहिलप्पमाणो श्रहिययरं पश्रो- खमावश्नो । uftent भ्य Ba मए षह संभोगो । वरिया य॒ मागदेवाभिहाणस्छ, सत्यवादस्म धया नागसिरौ माम se Se a er न _- . g ACH ara © ९ ACE qanr, 7 पयता । » BDF विरक्ता... af ४ D मर वेद ee) Vet | बौखो भवो । ८४ RAT, न BIKA ताथबहमाणेणं नागदेवसत्थवादेण | रुहदेषेण चिन्तियं । म एवाए नौवमाणौए we दारियं लहामि । ता वावाएमि va) ast मायाचरिएणं किंचि? घडगयमासौ विसं काऊण संठविश्रो एगदेसे श्चड श्रो । are पश्रोखसमए संपन्ते य॒ कामिफिजणसमागमकाले after? तेण । उवणेहि मे दमाश्रो नवघडाश्रो square ति । तश्रो we तस्म मायाचरियमणवनुच्छममाणा गया चडसमोवं | श्रवणोयं तस्म ्दुवारघहणं ९धरणिमाखलिङ्ग। Cast इत्यं डोटूण afest yayt) var ave तेण । तश्र तं daa .° उच््मिकण सण्छ्यसभयवेविरक्गौ ware “aq समोवं। ‘wat yaya’ ति fas र्हदेवस्। नियज्ौपदहाणश्रो “a श्राउलोहृश्रो रहदवो | mgt तेण facet ° कोलाहलो | एत्थन्तरमि य dice’ मे श्रङ्गेहि, वियलिथं cathe, उष्वन्तियं “faa दियएणं, भभिथं पिव पासायन- ta’, परिवन्तिथं पिव qe | श्रवसा “ag जिवडिया धरणिवटरे। श्रश्रो \“परमणाचिखण्टौीयमवत्थन्तरं पा विण एुष्वसशमन्षाणभावश्रो TRY रेह Tenaga खौलावयंसण = १९.57 00 से, AD&@ew: २ CE afefa, BF om., D av fa १ BCEFom. ४ DF QUAN | ४ D garewegy | ¢ BF weferees, ® 2701. ठ BF wefta ( read wafer ) € 070, १० Aare; १९ ACDE have everywhere जिव | १९ ACDE otf) १९ D बन्डि। ९४ ACE °विर्का०, B ego} ef समरादशकष्टा | [संच्तपे ६७१ वरविमाणे पशिश्रोवमद्टिष Zany उववन्नो fe तत्य च पवरच्छरापरिगश्रो fea भोए उवभुश्नामि जाव र्ददेवो वि तं नागदत्तसत्थवाहधूयं परिणोय ate सद्धिं ^अहाणरूवे भोए प्उवभुन्जिऊकण areas कालं काकण रथणप्भाए पुढवोए खडा भिहाएे भरए पलिश्रोवमाऊ Sa "नारगो उववन्ञो fs ast se awed श्रणपाकलिकिणए gut समाणो req fag सुंसुमारे रणे सुसुमारगिरिमि ef ay उववन्नो* सप्तो श्य genta । एत्यन्तरमि भ्य watt fa avant vafiau त॑मि चेव गिरिवरे सुग- fare उववन्नो fa ्रष्ङ्कन्तो रय सिसुभावं दिद ae au तंमि चेव गिरिवरे सहावरमणौएसु aang करेणसंघायपरिगश्रो सलोलं परिभमन्तो fai तश्रो मं qu पुष्वभवग्मासाश्रो "उक्घडकश्मोदयाश्रो य aquat ममोवरि ववेरपरिणमो | चिन्तिय च तेणं । कं TU एस Yo Seu इमाश्रो भोगसुहाश्रो afwaat fai उवाए ९५ गबेषिउमारद्भो | “agar लोलार नाम विष्नादरो, सो मियङ्कसेणएस्म॒विष्नाहरस् भई णि चन्देहाभिहाणिं *०्रव- हरिण तव्मणएणेवागश्रो aged) भणिभ्रो य तेण सो सुगो। ९ 1) जहार्ग्छिर। ९ BE उवमुंजिय, D मुःजिव | e DF om. ४ DE eae नारगन्ार। « D adds fai ९- 2 ered feguia | e AC add थ | ८ TD war € BE ara | १० BDF अवद्रिय। -१८४| Tat wat ७८७ = १ १४. ay एत्य faftfas चिदामि; mafic य एत्य एगो विष्वाहरो; तश्रो न तुमए aq ae साहिथब्बो; गश्रोय सो ममं सादहियन्बो ‘last a fats पडश्ूवमुवयारं करिस्यामि] एवं au सद्र मे उवकथं ति । जंपिजिणमोदशो वियडतडाभो गसंटठियं faftfags । दयरो वि dfa चेवुदेे नारङ्गपायवसाहागए AS चह, जाव TAT गश्रो मियङसेणो । एत्यन्तरमि य करेपपरिगश्रो श्रहं art aged! aw a aq चिन्तियं सुगेण । श्रत्थि श्याणिं श्रवसो ‘a watfeag | तश्रो नियडबलेण सजायाए सहामिमन्तिऊण मम सवणगोयरे भणियि । सुन्दरि, aa मए भयवश्रो वसिटरमदरिष्सि ama) जहा दहं सुस मारपव्वए सब्वकामियं नाम पडणमल्यि ; जो ज श्रमिलसि- ऊण ase, सो aqua चेव तं war fai तश्रो मए Ufa | भयवं, किं qu aged! तेण afer जहा TAQ सालतरवरस् वामेपासेणं ति। ता श्रं दमिणा तिरियभावेणर; एहि, विष्नाइरपणिाणं काणं तहिं जिवडामो | पडि्यं “च से दमं जायाए। WAT तमुदेशं, कश्रो ufwel, मिवडियादं गिरिनिगज्ने। सादहिधं लोला- TEM | सुष्पद्श्रो य सह चन्दलेहाए गयणयलमशंकरेको 1) ९ DFE om. the passage in parentheses. ₹ DF om. e D ew fa ४ Dom, F at Sere | रख समरादचकहा | [eae १८! Wreck) fegt य wefe) esque मे fees अरहो खब्वका मियपडणणभावो, जमेधं gufasws कयविष्नादर- पणिदाणमिह faafeanu तखणा चेव विष्लाहरमिडणयं . जय । ता श्रं sere पि इमिणा तिरियभावेण |. ast देवपणिदहिं काण निवडाभो एत्य we fa fas एवं च संपहारिऊण ‘ofefe काण faafear तत्थ ae - १एत्यन्तरमि त्य उष्पद्रय सुयमिङणयं, म लखियमन्दहि | तशो -संचुशियङ्गोवङ्गो ae किलेखमणहविऊण श्रकामनिष्न- राए “कक्षं खविजजण उववन्नो कुसुमसेहरामिहाणे वं तरभोष्म- मयर देद्धएपलिश्रोवमाऊ वंतरो न्ति । तत्थ य उदारे भोए gafa जाव, watt वि gammy मरिजण रथणण्यभाए ‘dq पुढवौए (लोडहियामुहाभिहाणे acy समुष्यन्नो देण- पशिभ्रोवमह्धि नारगो fal ast we अहाउयमणपालि- छण चश्रो समाणो एत्य चेव विदेहे श्रन्न॑मि विजए चक्ष वाश्षछरे नयरे श्रण्पडिहयचक्कस्य eae सुमक्गशाए भारिवयाए afeia quam saat fai amt य उविथसमएण, wgfae चं मे नामं चक्कदेवो ; Cast at Ra बालभावं । एत्यन्तरमि “a सो सुयनारगो acarst eafy- ` छण तत्य चेव नथरे wang निवपुरो शियस्स "नन्दि ~~~ ~~ १ DF transpose कार ye; ₹ 07०, ३ ACE संचूरि्गरमनौ ( ४ DF aged grag | Dom. ९ DF Wifeee | oe Deg; ८ DF बंदिषदशार। ,€9 | Tat भवो | ८९ वङ्कणाभिहाणाए भारिवाए ङ्ुख्छिंसि gam उववन्नो त्ति, sma "य काशेक्कमेण। wife चसे नामं अल्लदेवो। पन्तो य gaara | एत्यम्मरमि प्य जाया मम तेण ay पौर -सद्मावश्रो, तस उण acai । ast पुष्वभव्मत्य- waged इक्नयस्म वि श्रएष्लश्रो मम संपयामच्छरौ agureau’ दिदं गवेसिउमारद्धो । श्रलश्माणेण भ्य परिचिन्तयमणेण | न एसो एवं कलिं afar) ता “एष एत्य SUT । चन्दणएसत्थवा हे मुसि्जण vay गे रित्थं मुयामि, पच्छा य tug उवाएणं निवेदऊकण राश्णो संप- याश्रो ware fat) (श्रणचिद्धिवं \च tu जहाचिन्तियं | waa य मे गेहे रित्थं भणियमणेण। वथंष, wi wa संगोवावेखुं न्ति । मए वि य श्रकालाणएयएजायसङ्केश अ्रणिच्छमाणेणावि “vag दखिशबडलयाए संगो विधं ति | पवन्तो थ नयरे Huai, जा सुट चन्दणएसत्थवाहम्गेद | amt wrefed मे हिवएणं । quad एवं भविस न्ति । met अक्षदेवसमोवं, पुच्छिशरो य सो मए । करमेयं ववत्थिं ति। तेण भषियं । मा weer समत्येहि । तायभएण मए ve weet समप्पियं, न पुण way fal ast sana मे १९ DF on, ९ D adds मन | १ BD om, च| ४. 7 रत्वं रदुवाख । ४ 1) eenfir ९ DE add ww | ® DF चेचसा। -@ 7 ewe) ® A ममर | re समरादशकद [संते १ leet) एत्यन्तरं मि भ्य जाणाविधं चन्दएसत्थवाहेण TUT, जहा ‘2a ay mH सुटः ति। "किमवहरिय' ति पुच्छिय crear) fated चन्दणेणं, लिहा विय १च cea) भियं च रोण | श्रे श्राघोसेह डिण्डिमिणं | जहा | gy चन्दण- waaay, श्रवररि येयं रित्यजायं । ता जसम गे aug वव्रहारजोएण तं रित्यं रित्थरेसो त्रा समागभ्रो, सो निबेएड रादणो चण्डसामणस्म्‌ । श्रणिवेद्श्रोवलक् ष्च राया मन्वधणावहारेण aren य नो afage fal तश्रो पयद्रमाघोमणं | wean य “afa aug पञ्चसु दिणेषु जाणातियं जक्लदेवेण weet) जदा । देव, न जतत aq मिन्तदोसपयामणं, fa त्‌ परलोयदरहलोयविक्द्धमेविणा श्रहिथायरणेण श्रत्तणो वि य श्रमित्तेण va मे far a उवेखियव्वं जाणन्तणं रायजणाहियं । *भश्रश्री tre पि देवस्स faatac: uw भणिय । amg wat: जन्न- zau भणियि। देव, qui । (सुय मए ॒शक्कदेवामन्नपरिय- णाश्रो. जहा TH चन्दणसत्यवाहगेहं चक्कदेवेण सुद्र, संगो- fai रित्यं नियवगेहे । एवं सोजजण देवो पमाणं ति । राष्णा भणियं । wea, श्रसभावणिष्छमेय, “ङ्गुलप्पसुश्रो खं र्सो, प्ता कश दमं Siang afta) waza afte | t DE qréar| ₹ DE om. १९ ACK wee gKhDom wR ४ ACE at | q 1) og srmz | % D adds guy e DF xergey | Cad ४ ह ^ = i) « “228 बोखो wat | € देव, af भन्नाणशोभवकगाणएमस्भावणिष्नं । को च zat gua, ‘fa न वन्ति सुरभिङ्ुसुमेसु किभिश्रो। ता निरूवावेहि९ ताव tur पारेण तस॒ गेहं fai तश्रो अमेय" ति चिन्तिजण HATO चण्डेसासणेण करणं । vfvat श्य कारणिया । नयर"महनतगेहिं मह ॒पेन्ृण चन्दणसत्थवाहभण्डारियं पलोणएह wea “as तं qwaz रित्ये ति। ast “किभेदणा श्रसंभावणिक्नेणं, श्रहवा श्राएम- गारिणो we’ fa मन्तिऊण मेलविय नयर मरन्तगे चेननूण चन्दणमत्य वाहभण्डारियं WaT WAT ममागया मे गेहं पहाणनयरजणारिट्भिया कारण्यि fai पुख्छिश्रो य तेहि "aE सत्थवाहपुकत्त, मन ते किचि aoe vases रित्यं मंववहारवडियाए उवणोय ति। ast मए श्रमंजायमङ्केण भियं नहि afe fa तेहि भण्यिं । न तए कुणियन्व; रायसासणमिण, अंते गेहमवलो FAH fai मए भणिय। म एत्थ श्रवरषरो aay, पयापरिरखणनिमित्तं षमारम्भो देवस्स । am ofazr मे ay मह नयरवुङहि रायपुरिमा। (श्रवशोदय च तेहि माणापयारं दविणजायं, fez च पय- नटाविय चन्दणमामद्धियं िरसवामणं, गोणियं arf, दियं चन्दणभष्डारियस् । श्रवलोद जण सदुखकमिव भणिथं १९ A किष, CDE fay. 1; ha. इति for इवंति. 1 ofa, DE e@y ३ 1). ४ Bawtf’, 1) aqnefy | # ]) नेह“ मेदति। ९ B eweice ares and om. © after fag) ER SAUER | [eat ९०५ प्च तेण । श्रणहरद ताव एवं, न उण निं frarerfa नि) कारणिणएडि भियं । वाएडि ताव श्रवहरिवमिषेधणा- ‘oa, fa तत्य va दसं “sfafafed नव fr | वाद्यं पन्तग, दिद्मभिशिरियं | सन्छखौष्धया मायरकारणिया | afd श तेहि । सत्यवापुत्त, HM तुह दमं | तश्रो AV ‘fe विज्िध । ay सद्मावडाविथं fama पयासेमि। "मा नाम तेणावि करिवि एमो एवं देव षमासाद्श्रो भवे। ता कं नियपाणबहमाणश्रो मित्तपाणे परिचयामि fa चिन्तित भणिथं मए ‘feat चेव ua’ fai tafe भियं | ay चन्दणनामङ्धियं | मए afta) न-याणमो, afefe वाणपरावन्तो भविस तेहि भणियं । fafa किं वा हिरशजाचमेत्थं ति। मए भिं । न सुद्र सम रानि, Cat चेव ओषएह । कारणिषएडिं "भियं । वाएइ पत्तग, किंदविणजुन्तं किंशखिथं वा तं चन्दणश्त्यवाहवाखणं ति। वायं पत्तगं जाव दौणारद विएजु्तं दसस इसमं शियं च । ast छोडावियमरेहिः fafest पकगत्थो । विन्डिया नागरकारणिधा | परिदिन्तिथं © तेहि । कं अ्रष्यडिय- सह्णसत्थवादपुे weet एवं afer fai get fa एुख्छिश्रो । सत्वादषुक्, नरिन्दशासणमिषं; ता कहेहि १ D dete e BF awd, १ ACE fefes, ४ DF om. ५ DF भरदविव तेशाषि करंचि। ह ^ | ९ ve — a qDafes. e De) ® CE add grew २१९४ | Hat भवो | ER फुडत्य, Ow qe tas ast मए तं चेवाएदिनि्ण तं चेव fag ति। तेहि fea ‘farer Qaq fa भिण मन्तिय । wa fi aa किंचि wafer ay fare) मए भणियि। न fate ast तेहि पत्तगं aca सवि- ५ सेसमवलोदयं मे Ae, fez च swear निरवसेसमेव रित्थं। एत्यन्तरमि ष्य कुविथा ममोवरि श्रारखिगा। नोश्रो तेहि * नरवदषमोवं । साहिश्रो qual qweereng | भणिग्रो the राद्णा। सत्थवाहपुन्त, विन्ञाश्रोभयशलोधमग्गो तुम, ता न तुह एयमेरिसमषाङचरियमसभावणिष्लं anata te far) ता केहि ताव, को एत्थ परमत्थो fa ast av तं चेव चिन्तिऊण बाहजलभरियणोयणेणं म किंपि sifad नरवद्पुरश्रो fai ast रादणा भमुप्पल्लाषहणावि ताय- बङ्कमाणश्रो श्रसङ्सि वयणएमभाभिङण कयत्यणं waa fafaest समाण्त्तो fe, नोणिश्रो य रायपुरिरेरिं WwW नयराश्रो, gat श्य नयरदेवयावणवमौे | “पडिनियन्ना रायपुरिसा। aqua श्य मे feats किमेह्‌इमेन्तपरि- भवभायणेणं sey वि जौविएणं । ता एयंमि मयरदैवयात्रण- समासन्ने नम्गोहपायवे उङ्कशम्बे्नि HUG ति । चिन्निजण Vast नम्गोहसमोवं । एत्थन्तरमि श्य किचि arian १* दम वद््यरमोदिणा agua ममोवरि भयरदैवयापए श्रण- १ DF om. y BF ay e BF oni. ४ DF निषत्ता és समगादशकष्ा | faa २९५ कन्या । ‘arafane रायज्जणणि साहियं जहद्धियमेव ‘ea au weet, भणिश्रो य राथा इमाए ‘area ्रुगंमि मयरष्लाणा सन्ने नगोपायवे उ्बन्धणेण श्रन्ताणयं “fracas ववसिश्रो चक्रदेवो। ता aw fanthe तें संमाणिछण य पवेमेहि नयर ति। तश्रो कोहनेहाउलयाए afer रसमणषवन्तो राया NT गेण्हह दुरायारं TAS’ ति श्रादुसिऊण पहाणवाषूयारूढो समं श्रहासन्निहियपैरि- qau “तुरियत्रियं निग्गश्रो नयरा्रो५, पन्तो शय नयङ्‌- ei | दिट्रो श्य श्रह रादणा नग्गोहपायवसाहागश्रो उत्त- Dafaagudfa sea सिरोहराए ware पवाहिड- कामो fai ast at “goat चेव संभमादसयभिष्वडिय- सारं ‘at चद्धदेव, मा ससं मा सारसं ति भणमाणो सिग्बयरतस्जियाए वाशूयाए <समक्लोणो पायवसमोवं । षथ- मेव भ्रवणोश्रो reat, गेपदिऊण “य करमि ठाविश्रो श्रं तेण arearafrare’’, भणिश्रो ९थ सबज्जमाणं । भो सत्यवार- पन्त, शुत्त नाम wast मए वि पुच्छियस् सष्मावासाहणं | ast मए fafa: wr किमेयं ति, पथासिय alae auc fang wantf ‘a भियं carat: at LE Se ee -- = --- = t BDF erfve | g DE रयं। ३ BE मरल्ल° ` ४ DF gfrar ४ Dadds राषा। ९ DF om. ® BODE om. ८ BE इुराच्ो | ₹ BF weld waeag ee | १० CE ufware, DF पडियार) ० १४. aed | बोख्यो भवो | éy |, x न्ट 4 सत्थवाहपुन्त, afest मम एस वद्यरो wa पविसिक्ण भयवरईए नयरदेवथाए, जहा मिहोषो तुमं Heard य एत्य दुर।यारो अन्नदेवो । ता खमियष्वं तुमए, जं मए श्रमु- णिथपगरमत्थेणं कयल्थिश्रो fa fa ast मए दन्त \मपनो qau waza’ fa चिन्तिकण भरिश्रो ceri दव, र्रायधश्रोऽयं, पयापरिरख“णममुष्नयस् ate दोमो Taq | ae'caquefe fa aaae देवो, a afa महाणभावे अ्रणायरणं संभावोयद । रादणा भणिधं । afagr मूलस, afed waitu ‘aafan तेण पावेण ववसिथ' ति। afea देवयाकडिवं रादा.) fad च मे fer ae दोसपयासणेणं ति भण्जिण साहिश्रो जन्नदेवकरियवुन्तन्तो | तश्रो मए चिज्तिय। इका fare ्रसंभावणिन्नं । एत्य श्र मि “q आणिश्रौ रषयपुरिसेहिं बन्धेऊण saat, गिषेदश्रो Treat) भणियं च तेण । st vay fas हिब्दिण Saree waar | विसलो maga । ast मए चलणसु भिवडिकण विन्नन्तो राथा । देव, मम एष `्रवराहो "वमो - यड, Ges जन्नदेवो । रादणा भियं । सत्यवाहपुक, न ज॒मेयं ; दुराधारो | एषो, तभ अनं विन्नवेहि fH) मए १९ ACE wee BE om. ९ BF aw ए A cya, BE चकोर, 1) ewait za ४ 1) °गच्जयस्ष्‌। ६ शब्द and om. पि। ९ CEF add अश्लरेवस्च | ९ ^ हिवायद रादशाभयंचचमे fet; ८ 1/०). € 7 शमिष्णख| eq समरादशकदा | [ det २९० भियं । देव, श्रमन्नेणं ति; शद ममोवरि बङमाणो देवस, ता दमं चेव anes देवो । रादणा भियं ।* श्रल्णोयवयणो तुमं ति ; तुमं चेव जाणासि। ast मए 'देवपषाश्रो' fa भणिकिण \निवडिश्रो ष्वलणसु। मोधा- विश्रो शश्नदेवो, पेशिश्रो य we रादणा निययभवण। amt सम्माणिऊण aver faatu ‘ait सभवण ति । जाश्रो य लोयवाश्रो, श्रो wate awa’) समुपन्नो थै मे fast | पेच्छ, trad पि मित्ताणं “Seat परिणामो fai wet श्रषारया dace, विचित्तया कश्मपरिणए, दश्रसकाणि५ पाणिचित्ताणि। ता न-याणामो किमेत्य a fa ॥ | एत्थन्तरमि प्य ममागश्रो तत्य सुगिहियनामो afiaat नाम गणदरो | fast य aaa; fest मए बाहिरि यागएण । wat ae a पद्‌ Cyarat, पणभिश्रोयसो मए, धक्मलाभिश्रो ‘a तेण, wafizt aq पायमूले | Ufest भथवं सब्बद्खाविडडण्ममत्यं wai! साहिश्रो भग- वथा खमादूगो ^साङषश्नो। तं च सुणमाणएस्म equa देशविरद्परिण, पवङमाणठवेगस्म ast भवविरागो | fafera च मए शलं संसारपवङ्ुणामेनलफलेणं इमिणा परिकिलेसेण, पवश्नामो geet ति ॥ ere कम ~ --- == ee -- - -- a ee प १० Re ,DFom २ ॥ पेिड। ९ 0; ow) ४ DF tfed परिषद « DF eagarfe | ¶ DF add भक्ति। e Dom. ws! २६५] Stet भवो | eo = |) ११ e wentfa ‘a afest ककारो, vafeer बन्धण- fet. विहा वियं श्रन्तरविरि एर, समुष्यश्ञा सब्बविरदपरिणएद fr aurea य विन्ञत्नो मए भयवं शरू । अरणगिरहोश्रो अहं भयवया, facet श मे चिन्तं भवपवश्चाश्रो, ता भ्रदसछ भयवं किं मए arad ति। ‘ast तेण रसुथसचनाफिणा मम भावं वियाणिजिण भणिय । sory भवश्रो महापुरिषुशेविथ समणक्षणं ‘are ति। ast मए aq समोवंमि देव पवक समणएन्षण परिवालियं च विहिणा । ast रहाय 'पाणि- ण Hae कालं fae देहं wag नवशागरोवमाञ वेमाणियन्ताए उववश्नो fe qyety, द्वरो fa a न्न देवो . तिमागरोवमदिष बक्षरष्यभाए नारगो fa तश्रो श्रहमहाउय पाशिऊण देवल्लोगाश्रो et (समाणो देव विदेहे °गन्धलावदैविशए रथणपुरे wat रयणएषागरश् aang विरिम््ए भारियाए ङुच्छिसि gaa samt fai watt fa यन्त्रो नरगाश्रो उब्बहिण आदहेडगसुणश्रो भविय aftse तिषागरोवमाऊ तत्थेव छववषश्िकण ast थ sagt माण्णतिरिएसु जारिण्डिकए wea Taugt ताय्रदाशौए नकयाभिडाणए quay उववन्नो fr) उचियसम्थमि जाथा य we, om च बाखमावं । पष्टरावियादं ant wey wad crew | censttiten maaneenaael oe ore: 01 111 pun 7 te ` ता ? Ee ee 1 - ९ 81) 00. ९ Daddsdgui १ BD om. all down to भक ४ 970०. 1. Byfenfeew; ¢ Dom. 9 0 afwet és समदादशकष्ा | [ dat ₹१६- smut fai पत्ता ष्य जोव्वणं । ast मए acne । एवं च विसयासन्ता *fegiat | पुव्वभवक्मासश्रो य म इमस्य ममोवरि वश्चणापरिणामो wax) श्रन्नया य श्रागश्रो तत्य माखकप्पविहारो waa. विजयवद्भणयरिश्रो । wast च au Ty Was खावगधद्मो । were तं पुर awe- wary ata गमनरगणएसु wig विश्द्यकेडनामेष सवरसेणावरूणा हयवि्टयं काऊण saws ate लोश्रो । सयं च We) समागया तं पुर । दिदं श्च मसाणागार- मएगरिन्तं गबेसाविथं माणसं जाव wade ute मवरं wea मे afta saws fa) ast समुप्पज्ा मे wee, जाया य चिन्ता । हा कं षा तवस्िणौ ममादिदट्- विश्रोगा पाण धारि fa) एत्यन्तरमि स्थ भिन्नो देवषश्माभिहाएण इुडमादणण । सत्यवाषहपुन्त, मा saa | एणा वि एवमि चव fay शिरित्यलाभिदहाणाश्रो सज्जिते साश्रो एवं चव athe चवणणेश्रो अणो भासि मोः निरवसेषो अखण्डियचरिष्ससव्वस्ो मदथा द विणएजाएण मृक्षो ्ि। at श्रं एयमायलणिङण RANG कट्वय- feng wafagqanug सवरेसु अ्रणदगद्र्श्रो GAT सष्व- सार द्विएजाय सुमणष्भिसभिय" च gee पयहो चन्द कन्ताविमोखणनिमित्त स्ति ॥ १ 1) 0), ९ 1) विमो, ४ D-om, ४ |) adds =| १ AB गमिं, ॥ So rand cee | Tet भवो । ` dé ‘emt ‘a तौए मम विश्रोगविड्कराए uftneed- efedty’ य स्करिंचि "सुशगामावशनकूवथडावाचिथाए सवर , afeaty भिसायरमसमयमि पवन्ते ‘a पथाणएगकोलाश्ले पेरन्तरकणावावञ भवरषंघाणए जौ वियनिरवेखाए तंमि चेव ॒जिशक्कवमि cafest wor) परिधा ‘a gang म मया ध्य जप्यभावेणं। तश्रो तम्गयं रेव ofegan- afefgaw fefgvarcgr किच्छपाणा य ओोविथसेसेणं चेव जाव पाणे UTE, ताव THT WE ARES! अरणहगक््‌ वि a पुग्वभवनिमिन्तश्रो aaceciceust य मङुप्पश्ो मभमोवरि वश्चणापरिणमो। fafa च एणं 'कडमेसो afguay’ fai तश्रो at शरणेयवियप्प"समाउलियदियभ्रो अष च सुद्शहावो fa एवं वच्चामो। पाषेयदविण्लायाणि य awa wena इवन्ति। wae य मम इत्ये TVG तस दविणजायं ति। एवमणगच्छमाणा पा AYRE, ५ जत्थ सा चन्दकन्ा दद्द fegt a at कृवो। एत्थ- न्तरमि "च श्रत्यमिश्रो aware, शलिया ° सजा । तश्र चिन्तिथमणगेणं । waa मे ` दविएजायं, विणं च BM, ममासन्नो य generat gal, vant च ` wae विवरखमच्छायगो watt ता एमि एषं ९ Dom. ९ D ete v B gvfe, D कंचि, 8 0 शश्च , \ (1) पण्छाचश। ¢ 1) fewcrweetheend) ६०० समरादशकशा | [ dat २४९-- ष्पखिविकण front ‘cag uve न्ति, चिन्नि णं भणियं ख तेण । बथवादपुष्त, धरणियं पिवासाभिद्डेश्रो fa. ता famate ve fregi, faa ver श्रल्थिर afer न्ति। ast मए गहियपाडहेयपोडलेणं चेव faer- fest ‘gat एत्यश्भरमि ‘a सुविसत्य हिययस् ata ५ विय मशु श्रागश्रो मम समोवमणहगो । स्मा पखिन्तो afa श्रहमणहगेण, पडिश्रो भ्य उदगमन्द्य । नियन्त ध्य at त्रो fart) श्रहमवि “a ससभन्तो eat पञिकूवगेक्षदेसे | परासुद्रा “a भयविरलहन्ला चन्दकन्ता, चौमहावश्रो भयकायरा । °भणियं च atu "नमो श्ररि- ena’ ति । त्रो पञ्चभिन्नाश्रो सहो | ऊसथियं मे fea- एणं । भणिया य सा ्रभयमभयं जिणसामणरयाण' ति | तीए faa पञ्चमिन्नाश्रो मे षदो। रोविउ पन्ता, समा- सामिया न्मा मए, पुच्छिथा य qua! साहिश्रो य aty, मए विय मियगो स्ति | भ्यं ख तोए। हा दुटु कयं \। wage । मए"भणियं । सुन्दरि, न दुदु कय, परमोव- धारौ खु सो महाणभावो, जं ad मजोदय त्ति । श्रष्य- मिहश भ्य ॒श्रदक्षन्ता रवण, erat श्रसुमाश्लौ । ast sve ॥ -॥ ९ 1) पकििविष। २7 दु षाड wey, D wre arg e Badds fr ४ Badds 4a} « Dom. १ Dadds बावदिहौ। ० Dufeefatte: co Dey ९ D guredeic fu! Re |] कोशो भवौ 1 १०१ aad ९० मए दिन्नं weary ‘aed । भणं च तौए कमहं तुमए श्रगहियंमि गेष्हामि, कतिर । ast मए नेहकाषरं से feat कशिङणमकाले चेव गदियं ‘ata, yA च were ‘ast चिग्तिथं" मए । केण पुण. उदाएण शण्ड दमाश्रो भवसमुद्ाश्रो विव कूवगाश्रो उन्तरिस्ामो fu एवं च चिक्यन्ताणं कड्वयदिरेसु* खोणं पाय, पण्डा ज्ञोविथासा। जायाय मे feats कं पाविकण fanned satan wae श्कयत्थो मरिष्यामि fa wot afta से बामलोयणेणं ममावि ‘afeaw afte च तौए ‘Mesa, वरामं मे लोयणं °कुरियं' ति। तथो साहिश्रो से मए हिययषषकष्यो दयरर्खुषुरणं च । Var arfaar य एषा । सुन्दरि, care निमित्तविशेषे “wag wee न -चिरकालाएसारौ एष क्षो, ता न AAU संत प्वियव्यं ति । पडस्मुयमिमौए । एव च जाव अ्रहोरनं ५४ निवसामो, ताव समागश्रो सवररायहाणयेश्रो रयणपुरमिवा- भिणो नन्दिवद्धणामिहाएस्य सत्यवादस्ः धन्तिश्रो रयण- पुरगामो चेव am fa उयगनिभिन्तं च शमागथा ११पुरिषा । Vafenn जम्बा faze we cafe) faa- capoeira ~ ~ --- een ~ । १९1) पाङेशं। 2 1) eed @ Dom. ४ Daddswqwi ४ B efaway) १ D दके । ofa; 1 wer) ८ 9 ewe, D eregae | a T) amvrer ॥ ea {शृ am १०२ समरादशकष्ा | [ संक्षेपे २९९ दवं सत्यवादस् । कथमश्चियापश्नोएणं समुश्ाराविथाद aw, पश्वभिन्नायाणि a) afar gua, साहिश्रो वित्थ tat | ast पत्यियाश्‌ रथणछरं जाव WEG पञ्चसु "्पथाणएसु परिवदन्ते सत्ये रायवक्षणोश्रो मादृदरद्रिषभाए दिष्टो कङ्धालमेश्तसेसो वामपासावडियद विषज्ाश्रो केमरिणा दौड निहावसमुवणणेश्नो श्रणहगो “fa द विणोवलम्मेण पश्च- भिश्नाश्रो weft ast तं तहाविषविधरागं पेख्छिजण aguet मे विवेगो | शश्रोवसममुवगथं चारिन्तमोहणोयं | Sam स्वलजोवलोयदुक्नहो चरणपरिणामो । तश्रो श्रं तहाविहपवञ्खुमाण्परिणामो' चेव श्रागश्रो सुगयरं । पवन्नो च जहाविषौए विज्थवद्धणायरिथसमौवे पष्वष्लं ॥ शशा छधमणवाशिऊण विहिणा "य atqu देह उववन्लो सोशष- WATTS वेमाणिथन्नषाए महासुक्षकष्यमि, at विष mount सौहवावारूयषरोरो बत्तसागरोवमद्धिण वाशगण्य- हाए नारगो fa) तश्रो svaered® afwau Zaat- wrest eet waret ka जन्बहोवे दौवे भारे वासे रहवौरउरे gat afeergey areacg सुरषन्दसैए भारिथाए gfafe gaau wast fe” । cart विः त्रो acarat waftae विञ्ततगिरिपब्वए भ्रणेगसकवा- ॥ क eee ~ थि ee ~ ना ee ~ न> ~ ~ १ CD add विषो edt) र? AC पवार e Dom. ॐ 0 edaat | « ABD । ९ D efgcatt © BD equeyte | =eDfy eDe Ye fe el eee = ~ ~ eee 200 | grat wat | १०६ = वायकपरो ‘atenty उववन्नोः । र्तश्रो सोह्ाए “ea- fawn gut वि स्मरिऊण षत्तशामरोवमाऊ तत्येव खवव- fen asta sagt भाणातिरिएसु आदिष्डिथ aaa qat , सोमसत्थवाशस्य afeaty भारियाए gang छववश्नो न्ति । उचिथसमयंमि जाया अन्हे, THT बालभाव । पष्टाविथाद्‌ नामाद ay अषाङ्ग्देवो, CAT" धणदेवो fay श्र बाशभावश्रो नाया fat मम auras’, cacy कद्वएणं । कुमारभावंमि at पक्षो मप देवसेणयरुषमौये स्यव्वक्चभासिश्रो wet) पत्ता य जोग्यणं | wa वि पुष्वपुरिषख्विए दविणलाए श्रभिमाणश्रोण “किमखेण पुव्वपुरिसण्जिएण' ति दग्वसंगहनिमिन्षं गया camara | fase रथणाद् । कथा सजुकलो । पया ` निचदेसमागन्लुं ।, एत्यन्तरभि च्य पुग्वकयकद्मदो्ेण १४ ge - चिभ्तियं धणदरेवेण । करं पुणो वञ्चियध्यो एस way eat । वियथ्िया a au saa’ मिच्छावियण्या। टाविश्रो fagait | श्रवावादश्रो एष न au चैधिडं ति, ता वाबाएमि wis परिचिन्तिश्रो ' डवाश्रौ भोधफणे से विसं देमि" सि, awar य सत्थिममश्जिवेखमणपत्ाणं भोषण- निभिं wet धणदेवो era । कारावियं च तेण ata, परं नख wifa aga fad चिन्तयं च ad ‘yw से १ DAT! ९ Dia e Dom. ४ Bvwefar, D wafers | ६ AC envi | ९ Dewere; ef) ea, = Bom. १०४ समरादश्कष्ा | [ age 9१ दाहामि' न्ति। श्रागच्छन्तसत, श्रणेगवियप्यावहरियचिन्तसत durst विवल्लश्रो । भोयणएबेष्ाए९ afest तेण fears, fest ममं च इथरो ‘fa पुत्ता Te जाव थेवबेलाए ठेव श्यारिश्रो धणदेवो । त्रो ‘faded fa’ ्राखलौष्श्रो ‘ay जाव किंकायव्वमूढो येवकाल fegifa, ताव WET are fag विदिन्तयाए कश्मपरिणामस॒ उवरश्रो धणदेवो। जाया मे चिन्ता हा केण उण एयं ववभियं' fa | cast agfwaquat मासो याभिग्धयमाणसो wart सनयर । fest वुत्तन्तो तस्म माणसाणं | ‘fare च तेमि श्रदमहियथर रथणजायं | सेसरयण्जायं पि भ्य ज्ाणृरूवं कुसलपे fasfanu afaauu चेव तयण्पभिदमन्लायविसयसङ्गो wat देवसेणायरि यसमौषे wast fa परिवालिजजण suey विददिणा य atqu देहं पाणयनि कम्पे Seat एगूएवौखसागरोवमाऊ देवो fa, cart वि विसमरणाण्न्तर पड्ूप्पभाए पुढवौए नवसागरोषमाऊ नारगो fa aw शरहमहाउयं श्रणवाणिऊण ga समाणो देव wage Ba way खेन्ते हइत्थिणाऽरे मयरे eftafeg गाहावषश्स् शच्छिमरपए भारियाए gfefe quam saa’: vat fat awt नरगाश्रो safga उरगत्तएं पाविङण- १ Dadds@) = & Dom. १ ufcay ? ४ D wwe) ४ 1 fear १ Baws, D "प्यशूरमेव खशा ° D aga) e Demgare: € D adds fa) gee ] wret wat | १०१५ । Ce 8 त -=~ --~---- - ~+ = पअफेगसन्तवावायणपरो? दावाणलदङुदेहो मरिऊण तौए देव agony पुढवौए किंचुणद खसागरोवमाऊ नारगो waa ast vast fafcug आदिण्डिय तंमि चेव इत्थिफाछरे canna qgifzey afeeaty भारियापए afefe पुत्त्ताए saat fa उचियसमयमि srer अन्हे । पद्ट्ाविथादं नामाद AY वौरदेवौ, Tate cat fay पत्ता ष्य कुमारभावं समप्पिया य लेहायरियद्य । जाया श्य sera gaafear चेव fot: त्रो गदहिधः कला कलाबेणं मए पडिवनश्नो माणमभङ्माक्ममोवे जिणदसिश्रो ual, ममोवयार वश्चणक्रुमलेण दब्वश्रो दाण्एणावि। aw यमे धश्नाणुराए्ण *तप्यभिद्‌ तं पद्‌ aqua चिरथरा fat: समण्णियं से पश्यं दविणजायं भणिश्रो a vat, "ववर श्रणिन्दरिएण ae । तश्रो षो ववषरिखमारद्धो | fas च तेण az द विणजाय । एत्थन्तरमि पुव्वकथयकश्म- वाषषणादोसेण stat से ममोत्रंरि भश्रहिगो वश्चणापरिणामो। चिन्तियं च तेणं। श्रख्जियं पश्यं दविभ्राय, भागिश्रो य बोरदेवो vag । ता केण उण छवाएण afgaat एषो. न य guy अशट्टियं फे ate उवारं। ता fa ्रवलम्बामि। अहवा एमि परिपन्धगे न मे श्रशियवयणंरं निन्बहद । ता = जज ~ ~ ~~~ ~ = oe ~ ~~~ १९ BD खखेन° | ९ D eucat, AC efacwie | 8 Dom. e D om. ४ AC afea) ९ D adds fa) १०६ समरादशैकद्ा | | ig? eee ararufa’ एयं । तश्रो 'जमहं afworfa, तं चेव aftr’ fu संपहारिकण पारङ्भो तेण श्वशुवयारो। काराविश्रो महन्तो पामाश्रो, उवरिष्वमिभाएर च ag भ्रणियमियश्वौल- आलो faequat । fafa च तेणं | वौरदेवं पासायभ्पवेस- fafa निमन्तिण दंसेमि से Faroe | तश्रो at Tal TaMAAy Frege सहसा भ्रारोहद्रसाद्‌ । तश्रो य तज्जिवड्एेण निवडश्रो समाणो न भविश्यद्‌ fai एषं ख कए sar लोयवाश्रो वि परिहरिश्रो होदु । Cauca तेण अहाममोहियं । भुन्तृत्तरकामि “a श्रारूढा दुवे वि अन्दे सपरिवारा पासायं । एत्यन्तरमि न्य पण्डा से मर । मम दंसणनिमित्तं केवलो चेवारूढो fog) जाव शच नारोहामि श्रयं, ताव निवडिश्रोर। हाहारवं करेमाणो BA avd जाव fast qenganet लोणगो fa! aguet मे feast । चिन्तियं aul धिरत्व saetay, एवमवसाणं संसारचद्धिय । amt अरं aq aafag ara afwaue चेव पंडवक्नो aroapaqeata सभणशिङ्गं। परिवालशिऊण श्रहाउयं उववन्लो '"हद्धिमोवरिमगेबेष्वपए किंचणएपणवोलागरोवमाऊ , देवो ; cut fa’ cust १ D adds are ९ BD श्वा ₹ 1) °भूमिगर। ४ Bate) ५ 0 Wiew| ९ D adds fa; e B gurfed) = Dom. ९ Dadds नकौ | re ACD eda) ११ D केमु । १९ 8 adds च | eR 1 wrat wat 1 १०४ [ # ^ १४ [ह तहा विरदश्छयाणोवगभ्रो धुमण्यभाए पुडवौए दुबालससागरो- वमाऊ नारगो fru ast अहं सुराडयमणबुश्िऊण gut समाणो eta wags a "एत्य देव fay चष्पावावे wart, माणिभहस्य सेदि रहारिशिए भारिधाए शुचि पुकतन्लाए उववज्ञो, जाश्रो ष्य उचिथसमणएणं । पद्दरावियं भे मामं पुखभहो न्ति । tase च किल मए धोससुशचारयकोए" sav न्ति संशन्तं । wit दुष्यं पि मे नामं श्रमरगक्तो fa | सावयगिङप्पकौए य श्रा बालभावाश्रो चेव पवनो मए जिएदेशिश्नो welt | एत्यग्नरमि “a इथरो fa ast शरगाश्रो (gafyau मयंभुरमे समुहे महामच्छो भविय श्रचन- arafagt मश्रो शमाणो aly चेव भूम्यभाए दुवाशषशा- गरोवमाअ चेव नारगो होऊण sagt ममाणो नाणाति- रिषएसु श्राम्िष्छडिय तमि ta wat मन्दावकष्म Urq सिरिगन्दाए भारिथाए gfefa धूयन्नाए उववन्लो, नाथा य उचियस्षमएण । पष्टराविथं च से मामं नन्दथन्ि नि) पन्ता च ओोग्वणां “विषा य ary) निगव्बज्ियं पाणिग- इणां । समुष्यक्ञो य मे तं पट्‌ मिणेशो, तौए वि a ata एवं च विखयमसुहमणरहवन्ताणं गुश्रो कोड्‌ काशो । पुष्वकथ- क्मदोशेण श्य स्ते ममोश्ररि वश्चणाशपुरिणामो नावेद, ने e 1D र्येव | ९ D भारिकशौर। १ Dom 9 AC रते । 4 BD om, ९ Beart o A विदिष्ठा, 0 fafewr, D fear: ८ D नभावो ete! yer समरादईशक हा | [ dae २०२- बमप्पिपव्वधरसारा वि माथाए ववहरद्‌ । सादियं च मे परियणेण, न खण परक्तियानि न्ति । saat ‘a arfea मे तौोए । जडा । पट स्वसारं geared | तं पुण सयं Sa श्रवहरिऊण समाउकौश्रया । भणिया य तश्रो मए । सुन्दरि, येवमेयं ति, किमेदशमेत्तेणं daw) श्रन्न ते कुण्डलजयशं कारावेमि | कारावियं कुण्डलजयलं | W- wag कद्वयदिणेसु श्रवाङ्गणएवेलाए satay से नामद्धिय- सुहारयणं, संगोवियं च तीए निययाभरणएकरण्डए । वत्त ष्य ष्डाणभोयणषमए काऊणमङ्गराय परिगेण्डििण तम्बोलं श्रसषजायासहेण चेव amt करण्डगाश्रो “at चेव af मए मुह्‌।रयणं। दद्र च Jaa FATT कुण्डलजुयलं | जाया य मे fem ‘faaa पुणो ag’ ति. एत्यन्तरमिर समश्छयमा विथ श्रागया नन्दयन्तौ । दिद च div ay wifa german । विलिथा ar) शिश्नो से भावो तश्रो sy सिग्बमेव निम्गभ्रो गेहाञ्रो । चिन्तियं च तीए । feg इमेण दुष्डलजयलं | ता किमेत्य कायब्बं। जायं मे "ae, पण्डो एषो “fa ता जाव सयणवम्मे वि मे wed न उष्यव्डह्‌, ताव. वावाएमि wa fai एषो य एत्थ saat, waged से agama पषश्चामि । कशोर तए केवशाए सेव श्रणेयमरणावरदब्वस्जोएएं भोगो | Re १९ Don. ₹ Dee * D adds च | ४ D wwe | ६ BDom. ९ ]) ४०8 ख २४ ] wret wat | १०६ रंटवम्तौ थ तसेगदेसे उक्षा भुधक्गमेणं । afm F पुरोहिएणं सददेषेणं । aM sy ससममन्ो fay. दिद य करिणमण्डलाप्वा विथषरौरा जौ वियमेश्नसेखा saat | तं.च aufad qe समुप्य मे fear fara मादन्दजाशसरिषस्म जौवलोयद्ु । ae'seafcaataid श सगम्गयखरं भणिया मए । सुन्दरि, किं ते बाहष्। जाव. न Sigg fa, तश्रो विषो ae, पण्डा जोवियासा | तहावि ‘arefear एत्थ पमाणं, श्रदिन्ता मन्तसन्ति' fA महाविया गार्डिया ' दहर a तेहि । fawer a 4 | १० भणिश्रो य Ute) सत्थवाषपुन्त, कालदट्रा |] VET A गोरा amg) तान कुथियव्वं तुमए fa, भणिज्जण fama गाश्डिया । ast श्रक्षन्दणविश्षवणवावडर मे परि णस agar Taw, कथं से egefed | aa ae afeate चेव पवद्ुमाणस्वेगो "धिरत्य॒ ओ वशोथसम' ९५ न्ति परिचिन्तिङण ष्य waza eran किलेमाधाषका- रिणं सङ्गः पवन्नो wasn fa घा oy तवद्िणौ तह मरिऊण squat तमष्यहाभिदाशणाए नरयपुढवौए । ars चसे षदगवौमं भ्सागरादं। एयमे afte fa wa सोऊण Gat रायनायराणं facet | पुख्छिय चख राहइणा। ९ aad, को उण aig vast च परिणामो afaar | = 1 Bate, D गङविषवा०। ९ Dom wel ह [) 001, ४ I) way ५ 1 qratrrart | ge समराहच्चकष्ा | [ संक्षेपे Qea— reget भणियं । TA अरणण्तसंघारावशाणे शरुतो, मम इण हेव ag नि ॥ ast श्रहमेयमायसिऊणए\ aq चेव भयवश्रो समौवे ॥रेयनायर जणपरि गश्रो . vast TA । Ue A विशेष- mca ति ॥ Hegarty भणियं । सोहं ते गिष्वेधकारणं । अह [दगदवमावन्ञ्वो उण va संभारो, किविषिदट्ाणि वा. दष ॥रौरमाणसाफि सुदु काणि श्रणदवन्ति पाणिणो, को वा mq संघारचारगविमोयणसमत्थो wad wat ति । धक्म- naa भणियं। वच्छ, सुण, ज तए पुख्छियं। UY ताव चउगइसमा वक्षरूवो संषारो ¦ गर्ईश्रो पुण art तं जहा। नरयगदई तिरियगद मणयगद rant) सुहदुखचिन्ताए पुण, gat .ससारसमावश्नाण एद्जरामरणपौ डियाणं रागाद्ृदोखगडियाणं विसयविषाव- हेयचेयणाण च amd सुहं ति। 4 किंचि सुहं, awe! (खं। एत्थ मे सुण नाय। | जइ नाम कोड पुरिशे. धिय दालिददुकल्तन्तो | मो सष faa 23 wee गन्तमारद्धो ॥ SEAT य देषं गामायरनयरपहणएसण्णहं । Gafeaere भवर कचि vars cast ॥ 1 | tee = भ 9 जक म =-= म meee oo aD शिच) Re eee ee ना १९६ | wet भवो । Let पन्नो य eTeacetarea ताला सिवखलतिखय निचुशश्रको- हकणम्बवश्चुखपलाखखजञदति णिसनिमबहुडयनमोहलद्र सवनु एम्बजम्बय नियर विश दरियमयणाहखरमंहरषिडहिरावायद्‌खि- यमन्तमायङ्गनकुमभत्थशग लियवदणरदिरुारकञत्तारशक्षुसुमपय- ५ रङियवित्थिखभमिभागं वणकोशर वसह पशयवग्धतर च्छ- चछभक्तगम्बयर्गयगवयसौहगण्डयारदडृदुइखावयभोसणं दरिय- वणम्‌दिसजुहखमालो TAT STATA THA त्तत्यजलथरमु- quaafefcafed महाडविं । Ty at तण्हादहामिनएण दरियवणद्‌ टसावयरषायशणएन्तत्य लो यणोषा दौशपरपरि शबु- प्पन्नसेयजलधो यगन्तेण मूटढदि माचद्षं विसमपखलमापयसचार परिष्ममन्तेण तेण fagt य पलयघणवन््रसन्िहो fagfaar- णेधपदिथजण्वङ्धुडच्छाहो (गहकगश्ियरवाऊरियवियड- रषदेषो मगरो "तुरिथं धावमाणो -उङ्खोकदण्डसुण्डो qauegfe Fai तह य निखियकरवा लवावडमारत्या विग- राखवयणकाया९, waren’ श्रखिचवकषणा Wrst महादूदररखसि fai ast ते au. मश्चभयवेविरङ्गो अरवलोटहयसयलदिसामण्डलो पुष्वदिसाए उदथगिरिषिषर- ad |^ १ we - e t D adds are 2 |) has सन्घ instead of a ९ Dom way 9 Acugura, ए wana, U -wggwerest ५ Aadds खडकर, D on the margin q A cd, 8 °भ। ® ACD बुटि। ८ 1) तुर्विहठुर्य। ¢ D eye: ye B has here wfgqweqgfcwrar: १९ Beemiwawars te on ११२ समरादशकहा | [ HBT १९६- afay निदद्सिद्धगन्यभ्वमिङणःगयणएपयारमम्गं मनं भर्गो इपायवं श्रवश्लोदऊण परि चिन्तिडं पयत्तो | ay जद ‘aa क्वि एय र वितुरयलुरगगदिन्नघणएपन्तं | WMA SEM AM AW ॥ इय fafaau abt कुसखुरै भिन्ञपायतलममग्गो | ५ बेगेण धाविरणं वियड seared पत्तो ॥ तं Ufa विषो नग्गोहं गयणगोयराणं पि । ` दुष्द्णिष्जमुततङ्रशन्धमारदहिउमसमत्यो ॥ ताव वणदुद्रहत्थि मन्धर गण्डालिजालपामुङ्घं | sfaa र्षमक्षियनमं ee वडपायवुरेस" ॥ te श्रदमहियभयपवे विर खब्बङ्गो चुशवयणतरल ऋ । एत्तो cat नियन्तो ter aa \तणोक्न्न ॥ BE मरणभोरएणं नग्गोहासन्नजिषक्रूवंमि । , amr fata gat खएजौवलोहेण ॥ उन्तङ्गभित्तिजाश्रो खरयन्भो तमि तत्य य feet) १५ पडणाभिषाय्छुविए पेच्छद्‌ य भुयङ्गमे भौमे ॥ चसु वि (तङ सु दरि °विषलवसुवशिथमयएसिडहिजाञ्े | उवमडफडाकराजे पिर डमिडकामे ॥ १ 9 बभ । 0 बषर। १ ^ ye | ४ D °देशे। ५ A वाद्ये, C तदादर, D तशोच्छशयं | १ D feng: © B alters this in fadufiqas | arc] Pret wat | ११९ \कार पवणपिद्धरियमवयस्छिय वथणमथगरमहोर्थ | दिग्गयकरोरकाय किणं रद्छिवोभव्छ ॥ WAR Vat ताव महं जोकि ति चिन्को | ९अ्रवयच्छद्‌ उदमुहो Owe a सुतिखदाडिक्े ॥ ५ wawafed य afta दुबे तङि मूषए महाकाए । fag वावडवयणे fe aq gery | तव वणवारणेण य fare at श्रपावमाणशं। gfauu भ्विष्शाद्‌ धणिथ नम्गो इदल्तमि ॥ wifeufa तमि य ^श्रवडोवरि विधडसाहसभूयं | ९ Beane afa पडिध मडजाशं जिशङ्वंमि ॥ तो कुविद्‌ टमडवरिगिधरडसिष्यन्तशष्वगश्षस्स॒ | weft faafear कंपि नवर एण मञबिन्द्‌ ॥ ओयक्िजण यु qua कवि ofagt य उल्िमङ्काश्रो | अणएमासादचमिच्छद पुणो वि wa गिवडमारे | अरगणटषमथगरोरगकरिमू्थबिशयमङवरिभवाडं | asfrgrararae’afeaar इरिङिश्रो "नाश्नो ॥ भवियलफमोहविषठडणपम्बखमधतय मिचभुदा इरण । परिगख्ियमेयस्म “a saat निष मेह | १९ BCD gare. १ AC ew e |) qurery | 8 BI हे°। « BD fefewrt, C fegand | ¶ D wee, ® B fafa, D eqaitag a @ |) | ११४ समरादशकद्ा | [ dae १३९- ओ पुरिषो सो ओवो चखगदभमण, च रलपरियडण | वणवारणो च मच्‌ निभायरिं जाण ae जर ॥ वड़ो उण मोखो मरणमडन्दभयवल्लिश्रो नवर | श्रारदहिउ विभयाङ्रनरेडहि न य aafmest® न्ति ॥ मणयन्तं पुण Rat भुयङ्गमा तइ य होन्ति उ कसाया । ५ खद्भ्रो जेडि मणो TANT न Fer ॥ जो विय qu aqaait भो जनोयं जेण slag जवो । तं किष्डधवलपसखता “auf दढमुन्दुरसमाणा ॥ जाश्रो य मङयरोश्रो इसन्ति तं ते ड वाहिणो विवि | अभिश्भिश्रो जेहि मरो an पि ata न पाबेद। te धोरो य श्रयगरो जो at नरश्रो विश्यमोहियमणो fa | ufest उ मि जौवो दुखसहस्पाई IAT ॥ asfaqea atu qe परिणामदाद्ण धरणियं | द्य वषफएसकडगश्रो faqut कह महद भोक्तु जे ॥ तो भे भणामि सावय विसथसुहं दारण quad) = th शवशतडिविलशिथि पिव मणयत्त भङ्गुर aE य ॥ सुथणसमागमसोखं Te man पिय ame सोखनिहाणमि war चश्ममि AC दढ णसु । बौदक्ुमारेण भिय । wad, केरिषो wat fH भगदा भिय । सु, खमादूगो । भणिथं च । ९० -~------- = स "क १ 7 बमध। ९7) दिषो ९ D wafer gee] wret भवो | ११५ खनो य महवश्जवमोग्लोतवस्जमे य बोड्धव्े | सश्च सोय आआकिचणं च qj स wut ॥ तत्य खनतो माम MMA वत्ुसडाताशोधणेण कोडस्स श्रफाद श्रो samme वा विफलोकरणं । एवं महव- Car वि माणस्म भ्रणदश्रो उदयपन्तस्म वा विक्शौकरणं। एवमष्छवया वि मायाए श्रणदश्रो उदयपन्नाए वा विफलो करए । एवं gat वि wea श्रणदश्रो sung वा विकलौकरणं ति ॥ तवो qu दुविो बाहिरो श्र्मिन्नरो ‘at बादिरश्रो अशकषणाहगो? । भणियं च । tc श्रणमणर्मृणोयरिया विक्तोमखेवश्रो रम श्रो | कायकिलेसो संलोएथा य aegt तवो होड ॥ अ्पिन्लरश्रो पुण Wafers | तं जहा। wefan faust Farag तदेव मन्छाज्रो | gia vert वि य श्रद्पिन्भरश्रो तवो wie 1 १५ at य सक्रसविष्ो । भियं च| पञ्चामवबेरमण परञ्चिन्दियजिग्गहो Reuss | anfanfact शंजमो ड ta मकरसभेश्रो ॥ we पुण निरवव्लभाखण | ae च and ay faqaaa- ary आकिण च धक्षोवगरणादरेगेणन्‌परिग्महया । बभा च ,, अटा रषविहावम्भवष्छण भि" ॥ एषो एवशश्रो अदृध नि ॥ NN न =-= ---०-- १ Com... ^ बा। ९ 1) ewargal | a D भबोखी° | ४ MSS evtfa | १९६ समराई दका | [ eat ९७९-- we च॒ Ago श्रावि्ृयस्नन्तपरिणामेण भावश्रो पवश्ञमावयधश्ेण भणिवं सोषदमारेणं । भगव, seat au | एथ काउमसमत्येण ताव किं area ति। uate भणिथं सावथन्तणं' fa केरिमं तय ति । कृडिय amare | weet cae वि ॥ ast wae कयकिशं मन्नमाणो कचि वेल पष्णुवाचि- ऊण धम्मघोसं वन्दिजिण चु. सविण ofagt नयर । arfest तेण guat कुसुमावलौए । पवक्ा य एसा वि कचि कद्मखभरो वसमश्रो WAIN । श्रणदियहं च धश्मघोसगर्‌- पश्छुवासणपराणं ERAT मामो । भावियाणि few ॥ शरक्मया य पुरिमदत्तो राया भ्रमियतेयगरुषमोवे wen धष भरहिसिधिऊण रष्वं Sega sadam ड महादेवोए शिरिकन्ताए cast मुत्तिमगणं + मोककुमारो वि धश्माधष्मव्वत्यपरि पालणर श्रो सयलजणमणाणन्दयारणे शरण THANG दौणाणारकिविणएजणोवयारमंपायणशरप अरोद्यगुरजुकोः waft wart fa, एवं च meats च पिथपणदूणिं पिव मेद णि yang see कोड कालो ॥ ; एत्वन्तरमि सो, श्रम्गिमश्मतावकषेवो ast किष्वद्कमार- नि 9 | ve काथाश्रो wfaaa संसारमाडिष्डिय sua य किंपि १. , D adds शं | ade | Wrst wat | १९१ ee ee we nt बाक्लतवविहाणं काकण alee तं देह ॒पुम्वक्मवाखणा- विवागदोरेण , षमुष्यश्नो कुसुमावल्लोए बुच्छिषि | दिद alu सुमिणश्रो । जहा । fast मे sat भुधङ्गमो, aq श निग्मच्छिङण vat राथा निवर्डिश्रो सिङ्काखषणाश्नो। त च EU FHT faa विषद्धा qaaraat । saya ति afew a afer तौए दद्यस्। पवडुमाणगन्ा च तदेषश्नोर चेव न बहमश्नए aca) राथा य श्रिय सिषोहपरवसो९ । after य ofan सामिणि, न अत्त- नेयं' ति। Mu भणियं "किमहं करेमि'। aTfed परिषणे, ° जहा देवं न awaafe fr तौए fed qe एश गदोषो भविश्र । THE AWAY WASH न TAN । quar समुणन्नो से दोहो, जहा इमस्म चेव राष्रणो अराणि ‘ercen fa चिन्तियं च तौए। पावथारो मे एष weit, ता we मिषा । "इत्यौषहावनश्रो (a भन्लारगेदभो थ aque से avast, जहा पाडेमि एव ति | ast श्रालोचिङण पहाणपरियणं कष्लगरयर्थाए श्रणुश्नाथा तेण गद्मपरिषाडणं काडमारङ्का। नय सो °निकादयकश्मदोखेण पड fH ast खा श्ररेगोशहपाणेणं न्डोहशयासंपन्नोए य परिदुग्बशा जाया । पुच्छा “acre । इन्दरि, किं १९ adds wa | a 1) eae. १ Bb dtfed | ४.1) witaifa | a ACT) ae | q Dom. ® 1) fagte 1 @ Al) Shee | ११८ समराहश्कशा | [ wat १९५- ते न quar, केण वाते लण्डिया wa, किं वा ay afeguarefad, ‘st निमेएण तुमं eta विव "ggeet एवं feta fai ant ofefyecagae’ afte कुसमा- awtu) seen, tfzat मे निव्येश्रो, जेण चिन्तेमि “श्रना wa वावाएमि' fa राणा भियं “सुन्दरि, fafafant fa कुश्ठमावलौ ए भणियं। अ्रष्नउन्त, भागधेयाणि मे gy fa) भिण बाहजलभरियलोधणा emer agar) ast राणा “मदन्तो से निष्वेश्रो, ता we ताव इमिणा ay चेव, अहं एवं अ्रकिष्यामि' fa चिज्िकण afar कडा, कश्रो GWA पङ्गो | पुणो य से समाहृश्रो मयणलेहापमुहो परिवणो, सबङमाणं च भरिश्रो रादणा । किं अत्तं तुन्डाणा gfuafaaareru “fa एवं किणपखचन्दलेदं भ्व परि- किष्नमापि देवि safes ति । म य श्रसणपरवत्यु विशशरो एष fast, wit जोवश्लोयसारण्डया मे eat fa «a amg, जं मे पाणे धरनोखु चेव देवोए न doer fa मयणलेहाए भर्णियं | महाराय, wad; नवरमित्थौवण- gent श्रविवेगो रेव Fae एत्थ waren) a gue ATT | महाराय, न एत्रमिधाणि पि afes aac: ae वि ‘a set gaat’ सि काण ater) ure १ 4 जिर, Refgi २ Bawfed | ह D cafe ४ D ufed fre | ४ D पिष। # 1) adds बि wr । १ ६४ ३८३ | बौश्यो wat | - १९१९ भणिचं । अरणरूवमेयं संभमस् ; जं उवास तं मयमेव कोर ret faacax न्ति । ता करे wit, को एत्य परमतो fal ast मयणलेहाए aaqeu faa भ्रारििश्रो गक्मसेभवाश्रो, टोहशयदोसेण गकसाडणावसाणो वहारो ५ fat राणा चिन्तियं। wet से दैवोए ममोवरि श्रसाहारणो नेहो, जेणात्रश्चनष पि न ayaa fa) श्रसपाथणेण श दोष्छयस् मा nafs ससे भ विद्म fa उवाय चिकोमि। विषख्जिश्रो य au ‘say कालोचिय भणिस््ामि, त तहा ara’ ति भिजजण देवौपरिवणो | सदाविश्रौ मद्खागरो ° नाम महामन्तो । fagt इमस्स एस gum! fafa च तेषं । श्तं देवौए ववखियं । श्रवा मा से एमिएा उवाएण ae fa Seater भविस्स॒द । ता एम ताव एत्व Sarat qyfenng. राद्णो कारिमा श्रना uate दाञजण ने्छपटाषणा सुधिशिटरा य afta पेच्छमाणौए चेव Zhu .४ कद्विकिण दिष्णन्ति । पच्छा “a पर्याए चेव WYATT चिन्तिस्ामो fa चिज्तिङण मिबेद्श्रो नैरवद्स्य नियया- fears’ बहमन्निश्रो राणः ¦ भणिथा श्य मदमायरेण देवौ । afafe, तहा agfa देवस्स we, जहा ण्यो विन farenx न्ति । गद्मसहावकुरक्षणेण ofege तोए । कश्रो णो ° Barat, saat दोशो । पच्छा विसायभुवगयाए दरिसिश्रो ~~~ a eee ~ eda. 4 १ न= = = ९ 1; ° इभवबव। १001. ह B owqare: ४ only in D. mt TATETHT | [ awe ९९४-- ‘& राथा ast eae एषा, भणि य मज्िण | arfafu, पडमपद्ूयाए न ताव देवस्य निषेचणौश्रो vase, श्रवि य ममं fa. पच्छा जोकि करिस्यामि fa i पडि- ga तए । waa उच्ियकषमए परिण्यप्याए fees waar देवौ , सहाविश्रो तौए मइसायरो । भणिया य तेष । मामिणि, sgeet faa देवस्स एष गब्भो शखयद्‌९ । ता aw दूमिणा, wae मंवदुख, ast देवस्य निवेदय न्ति | तौए भणिथं । wave ति। ममं ‘fea हिथएण मजनि अमष ति। ast पयहाविश्रो areaterfarerary दाष- Sie zest) गथा येवं afar एत्यन्तरमि fer राष्णा । पुर्या य ‘faa’ fa ast ससन्छममाए वेव- माणौए ufos माशवियाएर देव म किचि" fa! vf Eve aaa) ast दारयं zzu कुविएणव्‌ भियं Treas! war’, किमेथं ववसियं ति। ast योषहावकायरथाणए afest भयणशबु्तन्तो arated) ast cee गिश्रो दारश्रो चिकि शस du न ve yaw हत्ये gat ` भविस fa षमथिश्ो wqurate’) erfaarat® arat) ax कवि aiqaq wart भविष्य, ar विष्टा मम warm तुके । faufea देवो anata काराविषं 7s च Waffenscfen ‘tfe ‘equa ताविदं ९, ~ ~ == ~ ~ ६ Dom ₹ Dadds fat e De wiz ४ ) oowratey 1) adds च । ¢ BD om. yes] what भवो | १९१ < Fond [ । मि वङ्कावणयं | एवं च शर्धन्तो कोद कालो । पर्टाविथं' नामं दारथस्म श्राणन्दो fai वद्धश्रो एसो, fest कशाकलावं। पुब्वकश्चदोसेण ata पद्‌ fawafent । few से aces i अन्या पश्चनकवासो श्राडविश्रो eat नाम Vater ९दुगगण्ड मिबलगम्ि श्रो वित्यक्षो मो हरायस् fare रादणो। विसश्जिश्रो तेण "तस्सवरि विखोनो | vafaaagad च शो पराजिश्रो तेण | निषेष्ए य कुविश्रो राथा vagt मथतेव श्रमरिसेणं | a पयाणयतियं | एत्वन्तरमि भिन्धृनरै पुशिणे “परिवहन पथाणए करिवरोवरिद्धिएणं जलाश्रो नाइढ्रमि ‘awt ag’fa जंपिरं fag मण्यवदं | wet तं चेव दमिभामं राया जाव fast: तेण महाकाश्रो च्रहकर्णएदिशच्छवो (विणिन्तनयणविश्षभासुरो गदियरखक मण्डक्गामो °भयाकथ- दु्येच्छाणणो -दु थ्रपवेत्रिरङ्गो महया कुररेण गमिष्नमाणौ जुलगुयङ्गमो, कुररो वि दिगयकरोककाएण रकच्छगोभच्छ- एए श्रयगरेण । जहा जहा य श्रयगरो कुरर गमद, तहा तहा सो वि जुखमुयङ्गम, भशमुयङ्गमो वि च रसममष्डक्षव ~ ~~~ ~= ~ ne === = ee tBadds wai ९) प्तत^षो। ˆ ACD ey खवरि। ४ D परिवंभेश पथाश्पष | ४ BD adds चेद, CD have qt ay @Ul a | ९ + fafew, C fafane, BD विदिश; eB has भवाद्वविवरिवादशदुष्यव्डो मं दुर वर०. |) had frefcereat, aut corrects it 10 कुपेच्छाखकशो | = D om. १२२ समरादश्कहा | [ amt Ree— ति । तं सेव एवं विं जौवलो यमहावविभमं मूढददिययाणन्द- कारं मष्युरिषनिब्वेय्ेड वदयरमवलो दृण fawet राया | चिन्तियं च Gu । इन्त एवं ववल्थिए को उण ईद Sarat | nfeaurst act ` श्रयगरेणं, acta वि yaya, qayan वि मण्डक्को न्ति। कष्ठगथपाणा वि एते न श्र्लोक ५ विरमग्ति, श्रवि य श्रदिययर पवन्तन्ति, नय AAT विणामरणाए मोयाविया एए संपयं Mater! at किं दमि श्रपडियारगोधरेण वत्थु पुलोदएणं । तष्नाविश्रो मन्त वारणो, ait श्रावामणियाभुमिं, श्रावाभिश्रो सह कडएण, कथं अचियक्ररणिष्लं । तश्रो शद्खौणाए जामिणोए ९ qufasgt राया । श्रयगरादवदयरं सरिऊण चन्ति पथन्लो | कं । श्रावायमेन्तमङरा विवागविरसा 'विशोमा विषया | अनुदजणाण बहमया विबुहजण विवजव्जियाः पावा ॥ yaaa लोश्रो कएण maT सासयं धमा | ११ सेवेद्‌ जो वियत्थौ fad aaa सुहाभिरश्रो ॥ TH पाव फलं नापश्रो wag द खिश्रो fae | afest fa gus ug ung ae विद्याणन्तो |: AGH दत Stat तुच्छो rata पञ्चएणं at । एत्थ afer at वि ड क्ुररसमाणेण Wau ॥ ९ [व see ee ~= - >» ee - ~~~ ~> eee ee = ee an १ 1) eran ₹ D eufcaferer | १ MSS = are) That भवो | RRR at विन एत्थ सवसो जन्हा ्रयगरकयकवसगो fH! एवंदिहे वि atu विषयपषङ्गो महामोहो i ता श्रं TH ्रणेधदुकतर्बोयगरएण श्रो पुरिसिगा- विकारण्ाएणं wae ति। रण्यं हि भाम पायां पिव ४ दुष्यर, fawn पिव ल हविवरः खलसगयं पिव तिर- 7 ~ खावसाण, बेसित्थियाहिथयं पिव श्रत्यवक्नहं, वश्मोधं पिव asydy, जोवलोयं पिव श्रणिट्धियकश्ज, anata पिव जनपरिवाक्लणिष्छ, wae विमम्भसहाणं, seinen पिव बहजपाभिलसणेय, श्रकारणं च सुद्धपरलोधमगगस् fH | ar ua परिश्चद्य पव्बष्नामो धोरपुरिससेवियं उभयशोय- Guay saan ति । श्रह कहं पुण पत्थुयवत्थुविसप लाघवं wage । श्रवा यवसे एगजवक्मपडिबदध fai एव चिन्वयमस् acer रयणो, au गोमकं, पिट मज्ति- मण्डल ॥ एत्थन्तरमि fated से विजयवद्नामाए पडिषारौए | महारा, एवो रु दु देवं यमेव ॒पर्थिं विथाणिय चण्डं च देवसाखफमवगच्छिय भिरोहराबद्धपरख्‌ देवशाबणा- दक्षमणजायपच्छाथयो कद्वयपुरिलपरिवारिश्रो दृडेतागश्रो देवदसणङ़हाभिशासौ परङिहिरणग्धमोए ferx । ve घोण ° देवो पमां fai ast पुशोदृश्रो राणा मध्म्नायसो | १ 8 eyfcgarcercerarey, ( °पुरिशिजोषिठारपारणं, |) gfefenr- ॥कारण्यारश | e D ofwea | १९४ समरादरकष्ा | [ det exe — भणि च तेण दृङ्गिवागारङ्कुमलेण । ofiwe, को एत्य दोषो । सरणागयवच्छला चेव राद्णो खवन्ति। tat ‘qeat ^रणन्नाश्रो पविद्रो emt "देव श्एसा चिरोहराएषो य gue fH afte पडिश्रो चशलणेसु। ant sae दाऊण बहमारिश्रो. रादणा, कश्रोः से श्रहियथरशह्लारो । ५ नियन्तिकणए aera गश्रो जयछर । faaest राष्ण निवयाभिष्पाश्रो मज्िमण्डक्स्म । तेण वि य "किश्चमेबेय- मिह वंसमभवाणं “cram रेखथाणं पि, fe पुण तुन्हाणं जिफवथणभा विधम," उभयशोयसाहारणं च सफलं जोषि देवस, वणदवमन्निहा य कामभोगा cast रेव sata किपागफशसमाणा य विवागे, श्रयण्डमणोरहभङ्गकारौ य Twat विणिश्जिधसुरासुरो ay’ fa कलिऊण agafest wet सहाविया संवच्छरिया, भणिया न्य केण । निखवेह भ्रणन्दकुमारस्स रव्नाभिसेय दिवसं । तेहि भणिथं । ज Bat श्राएवेद्‌ | निष्विकण साहिश्रो णोहिं पञ्चमो दिवषो ॥ तश्रो sata भहिसेयमङ्गलारं । तं जहा ` मच्छजुयलं पुखकलसो धवलकुखमाई महापडमा सिद्धतया पुढविपिष्डो वशो awn °दडिययपुखं र wed acer मोरोधणा “SWIG धवजायप्रत्त भहाश्णं सामरा TEA VHT Fad क हि | १ Dom. ₹ Dom. all down to gree | १ Dadds ङ| ४ D ate ४ D axel fa, १ B frawt © ¢ द्विभ ८ D fewe | sre] Tat भवो | CRY, = Reo AUNT Teast WATE दुगृल्लाणि भ्न्नापि च एवमाद्या पसत्थदष्वाद fan एत्यन्तरमि' परिचिज्तियि राइण। काऊणएमाणन्दङ्खुमारस्स रष्णादहिसेय ast गमिष्यामि धश्च चोसगुद्खमोवं ति। एवं चिकयन्तो 'श्रिशेधदिण पडिष्छ- माणो faze ॥ | ‘emt य पुगकयकश्मदोखश्ो श्रसुश्यिनरिन्दादिष्पाश्रो afew Zara सह श्राणन्द्ुमारो। Alay च तेहि कचि वञ्चणापश्रोएश वावाएमो महाराय' ति । सुशरो श्रडिशेष- वुत्तो । मिच्छाहिनिवेसेण सचिकदुटयाए र्य विपरौश्नौ परिफश्रो weg) fafa woud) quate इमिणा qayan afta safest) ‘ar ayaeetd afeerfa । “awa aeu वि एयंमि qua we मे tae, 3 मे we fee dee) तं पु सलशाइणिष्, अमेयं TAHT बला Say fan एत्थनरमि शहाविश्रो रादा श्राणन्दो । जाप TH GTA, तश्रो पडिहारदुद्श्रो mat कुमारभवणं राया । aw विय ‘a eat सुन्दरतरो vara’ fa afeae ए्बाणशथदो सेर सहसा ‘Te yo’ नि ufeae sarnfeer श्रक्यपरिरखणोवाश्रो सुवि- त्वचिन्तो परिहार वावादृखक गाडष्यहारौकश्नो राथा । Teta TERT Heal, dst गयरवेननश्खोषहो, श Daddswi ९) ब्राव। ह Dom wand transpoxes शी» Ge | ह 4000. «Dom € AC खैर । १२१ समराद्रशकहा | [ संप ०२० परिपरडिश्रो समन्तश्रो रायसाहणेण wat, पारङ्धो षगामो। ast राणा मिथशरौरदोहष्वरेश सावियं सेश्न । भियं ₹ Gu) fa भ्म carfe जश्छ्िएण, ay ताव वावादृश्रो चेव द्म्वो, मा ve: पि वावाणएह, ता arty रायाभिसेष wee, एस मे राय fH) एत्यन्तरमि समाणन्लो eat | 'वन्पेडि णं निविडवन्धेहि'। तश्रो जं कुमारो श्राणवेद' न्ति fog श्रामन्ञोदप्ो यमे cat) पाडिया gage, निष्मच्छिश्रो नायरअणो | तश्रो बन्धाविऊरण qecagfrate® सुकयपरिरखणोवाश्रो ‘ast राया । श्रहिदटटियं vet, टावि- याश्रो ववत्थाश्रो, THT मामन्तमण्डलं | AT श्रणसथवसेण ९० नेयाधिश्रो ware avat । तं च श्रचकनिकाहमाण- पुरौम"कशमशगन्धं फंडियभिलिपसुन्तमिरोसिवं भिणिभिणा- यमाणममथमखिथाजाशं दरि पिवरमुद्धविण्पिगियभ्मकठद्षेर उवरि विज्लम्बमाणोरय निश्रोय लयात्‌ विरष्यवियाशय, वामर पिव q@ary, Mensa for weg, बहोर १५ faa सौमन्भरस्म, (ay पिव मग्बद्‌ कषमुदथाण, कुशशहरं पिव शष्वजाललाए, fagraafe पिव मशो, सिद्धिखेन्तं पिव ae fa तशो ‘Areca नोग्रो देवो" न्ति सोखण ayer विद्ु्वक्ञम्दभेरवं श्रणवरथनिवडमाफहि ayaga- १८५३, Dawei VAC gfes: ६ AC om. $ ए efewe, ¢ करको । ६ Dqwai (Banff, De ४४९] wret भवो | १९४ «< waaay 'श्रकष्ललबाह विन्द्‌ हि र्सपाद्यद्ारसोर देव- सोएणं चेव परिमिश्चाणरें निश्च्छ्ममाणं पि निखन्तपुरिषेहि मङ्कलमणिवलयद्यण्द्मणारबुहाम स्याहं बलाश्रो पेत्रिकण ते ग्डरथोटक्हृणब्जयं at थ ्रणदूयधरणिपरिशङ्कणेषा भाख^ममाऊरिषाणणं परिचन्तकु डिलमभावन्तणेण वि a “ag खणोया देवावत्थ' fa aaafy पिव sareufy निरडूगः यणपसुरं लारयमेव पत्तं कुसुमावलोपमुहमन्तेउर ति । fest य॒ तेण काललोहमयनियलसमाजरिश्रो" भरव । त्रो श्रसोयपन्नवागा २ शि इत्येहिं "रणचिधासेप्रण्वहलो sarc? ति दमथन्तं पिव हारलया+वहणजणियसेयं पिव वच्छत्यशे area अरहियथरमक्षन्दिडं van ति । ant trem श्रारखिगेहि च कश्कति निवारियं) भियं च राणा । किमफेफायाक्ष०- Saad श्रह्माएवन्विणा य मोएणं । शदृवड विचिकवो खु एम मसारो, Bawa इमस्म we मरोरिणो, ५५ दुक्निवारो य पमरो Tana, जलषरकतरविपिष्गवमो- =“ यामणौवलय चश्चला wet, सुविणयमो wet | एवमवषा- काणि एत्य रागविलमभिथाणि । ता किमेदणा श्रविवेयनणाण- सरिभेर पकशविएण । cata तुहि जौवशो यसारगयं ए अ राः ` ` १ Bom, 0 चो्पोशङृहणरायं कथो च, = पथःारोदरहृहदतिषां gets, 2) om., in marg. रूरपोहृङ्कहक व्यं | त च | ४ ACD ewareftet | uC अदशलोह्कवा। ९ ^ wewues. B que, J) revel eB ouryee fary@y । १९८ समराद्कहा | [ Set eae जिषटवधशं । ता a चेव श्रणददरह। न तं ate wet दुखखश्रोवाश्रो fai तन्नो तमेयमायकिय एवमेवं न wav fa कञ्ज \य श्रएजाणा विण नरवदं जौवि- वगिरकेकवाए कला Sue Nazar PATA: wafeary षयासे vay प्यश्छं नि ॥ ॥ ww य पददिणकयत्थणाए वि कोहवसमगच्छमासेण "एदरमेक्ं मे जो वियं, कालोटयं मंपयमणमणं' ति रएडिवन्ं weer; निवेद्यं श्राणन्दसख्य । कुविश्रो एषो । पेमिश्रो तेष Treat नाम नियमहह्श्रो "गच्छ युष्लावेहि' fa वन्त्य य एषो ‘wasn नियमा वागएमि' fa wat देव- १, wat, fest तेण राथा भरिश्रोर य । देव, area पाणिकिं दिखमा xen न्ति । uit च tet नाम gur- TINS विशएक, agua गुणणेए, परकाशश बमौ- frag, केवशमणशत्वो sure, मत्तहयि व awed, गङ्गा पवाहो ग उष्छुकुङिक्लो, aye म ४निषायदख्ो, feats ष्य नाशको cere, ofeget य बमौरियाश, wage अमो हिय | ता जद वि ए wz, पतहावि give खणमवि न पुरिष्ारो amet भि । जेण महारा एष्वोदण्विवार कश्या रेव एवं नाम देव्यो, तं उ पुरिष्वा- Theta age जि । ता अवशम्बे देवो पुरिखवार, ate ९. ee ve ~/? १ 8000. eDom eD ward; ४ ABC add @ «BD dwe@: © D fefe, 9 D कवि, oun) Peat भवो । | १९८ द्आहारगदएं । जौवभाणो fe पुरिषो शरिणावयं अवस्समेव संपथं wae fa राणा ufed | भो देवष, न सुशो चेव मए श्रहाकालाणरूवो पुरिसथारो । पडवन्ञा च rest game । wet ग सपवामिलाहयरः मे fer) उरिका ५ श्च \नाए पडडिवन्नं ्रणशण । श्रश्रो न श्राहारगहणं करेमि fa तेण भणिथिं, श्रकौरमाणमि श्राहारगदणे सुश्रोते gfe । ura afer) श्रकारणो से कोवो; स्वपः | car खु तवद्खिणो wafer । Aw afwa देव विष्यवु- कनो चेव तुमं HAC TAG, ता मा ते पमां ATSC It ९ एत्वन्तरमि ‘ferrax रैवषष्मो' fa संजाधामरिसवेगो faye SU GIT आणन्दो। भणिविं eau! st a श्राहारगदणं करोषि, ता इमिणा कथभजोहाएगारिणा करवाशेण सोस वे feria) creer भणिधि। Met ACW Bras श्रषाखयमसार | ५९ को उविणएव्ल गरवर aca’ Tay THe ॥ ‘naafaraat सज्िशब्छेए सर व दशका | श्रणसमय मरमाणं जिद लि जशो कं भण्‌ । पत्थियाण परश्लोगमेगखत्येण शत्िथाणएं व । BL तत्व कोड्‌ GTM awe भयकारणं किमिह ॥ १ ए 2 , ष eee at ~ ee ० ee oe ४ दाः १९ D काश्च । v 1) transposen Wo के | QD adds¥i 8 1) wewerfifewitet, 8) मिरे | a २९० 2 An AALIETATT | [ dat १५५- जौयमणिश्चमवद् मरणं ति मणंमि \मिष्छयं og: श्छणयारपसुख व का श्राषा जौोविए ag ii हदि अराघधणत्धो वाडिषयविद्सखायगो एद | माणसमयजहबरे विहाणवाहो करेमाणो ॥ amy पञ्चय न च पडियार चिराणवन्तिं वा। ५ मच्छन्दसुहं विरद इरि ब्व ay AIGA ॥ एक्षे ‘fea fafaer gut पुणो mee च मरि च। ञे wana भवरोगहर श्रचरन्ति ॥ भरमरणरोगसमणं जिणएवयणरसायणं श्रमयक्षारं | पा परिणमसुह् नारं मरणस्य Tea | te "षो सियपावमल्ञाणं परिषा डियबन्धेलोहनियललाण | किं GUC कालमरण कथपडियारं ATA | अरष्जियतवोधणाणं कंलेवरहरे fy निप्पिवासाणं | सलिडियरोराणं मरणं पि वरं सुविददिधाएं ॥ सुगडिधतवपत्ययणा fafafenu नियजेण श्रप्पाणं । १५ ace भगान्ति मणोरहेरि धोरा धिदष्डाया ॥ सम AVG सगो stat व vig frase | मरणं पि ay भृरवर aay ATTY ॥ श्रणवरयरोगभासुर(वखणविषाणगयदौहदाढद्चः। "णि 2 क = ~ ६ १९ 0 fated | ९ C gare | Bw oD हौ । ६ B cee) CD eferregefraree | ०९७] बौख्यो भवो | १९१ १६ कत्व Wat वा FAC कथन्तकण्डाहिपोयद्म ॥ न fang न vere कथनतहत्यिंमिः sae He वा । नथ से दोह wat awe य ‘ze शश्रमोखो च ॥ जद वा GUT TAK कारुश्रो परिणथाद कारेण | श्व याद्‌ कयम UIT MAC AAT | जद ताव Aya सच्छन्दसुहं सुरे विचरन्ति" | .शन्मणोयारो अत्थ ATTA ॥ किं पुण षाहिजरारोगसोगनिशुहुयभि माणसे | मशु सो पमाश्रो जं fax नरो निमेषं पि 4 तामा श्रधोरनणसेवियस् श्रय देहि saree | न ड मच्दाठलोढं इन्दो fa पह नियत्तडं । TY मयमार एमेन्तेण वच्छ मा निथङ्कुश कलङहि | RelA कहं रत्तं इन्त AAAI WUT | सोऊण दमं वथणं कोवाण्शजलियरश्षमथणण | ‘iat Wate AW Gest Tafa खम्गेण ॥ ufcfafard च Aa नमो foo’ fa gfvanta) “पुग्बकथकष्मदोषो wat’ fa faggarae ॥ wat पुव्बकयाणं sare पावए फशविवागं । WITTE णस च निभित्तमेत्तं परो Ue | १ D efafe corrected into इन्धि । १९ BD wey 8 1) wqritwara, C qateg च | ४ WD विवरेनि। ४ A श्वास, C qyare | १२ समशादकहा। | संप ०६५-- ५६१ J एवं च femumt पुणो वि wae पावकम्मेण | विरिवारश्रो मर्या श्रकशृचिन्तो ERSTE I afran य उववन्नो षणक्ुमारमि सुरवरो द्म । ae पञ्चसागराऊ लोलारामे विमाणंमि ॥ इथरो वि थ area wa मरिजण रथपपुढवोए | ४ उववश्नो ATE उक्षोसाऊ महाघोरो ॥ aera ज भियं सौहाणन्दा य तह पियापुक्ता | faufenfafeargel एत्तो एयं पवखामि ॥ qT भवो | करके =, शरत्थि eta जम्बहोवे अवरविदेहे GH भपरिमिधजण- निवासं श्रणणहयवा हिवै यणं श्रदिद्रपरचक्षविभमं सुन्दरपुर man कोषं नाम wat । जत्य षरणसशहावो यिरसि- णेडाणबन्धो श्रणङ्गरावाहाएणौ धश्मफलकण्यो एत्थियाजणो | जत्य? पियवश्रो सश्चवयणो पठमामिभासौो धक्मनिरश्ोर ATR । तत्य च श्रणेयसमरसंघह"विणिश्नियदरि- यनरिन्दावणय^'पर्हत्थ वियडमखडको डिरयणष्यहारजश्जिथशरण- meet राया नामेण श्रजिधसेणो नि । aq य सथलरण्ण- fens अ्नाणनिवष्विखेषो इन्दष्श्मो नाम arqvefeat | ९, सुकरा से भारिया॥ eat Go at susan षागरो- वमनभेमि acy विण श्रे वि किंषुणे चन्नारि सागरो. वमे wart शमादिण्डिय weeny माणस्य सुहंकराए भारियाए gfefe इत्थियक्षाए sat fa जाया डचिधसमएए। कथं से नामनं लाशिणि सि कडाणयविषेषेण | १५ पत्ना जोग्वएं ! दिन्ना तस्स चेव Treat बुद्धिषागराभिहाण- म १2 ycgeareyge, D gzacgeerayd; २ Coat, B कोष॑व। इ D adds च| 8 CD fafere | u Dawa! @ R = पिवामि a ao Tw ~. ~------2. ‹~~ ८१... ~~~. 4. =. „~~ | ARs समराशशकदा | [ eat <~ afeagng Tene) कथं पाणिगाहइणं । लुश्जमाणण भोए wat कोद कालो । rit य सो avert am देवलोगाश्रो चविङजण भरविकमाशष्ययाए कमरा AT सेव oferty कुच्छिसि guar saat fa: fegt a’ तौए तौए चेव रयणौषए धुमिणश्रो । जहा fat रसुवशषमयपुशकणसो मे vat afazt, षो च श्रषंायपरिश्रोसषाए विणिग्णश्रो समाणो कंषकहवि wre fai तं श दद्ूए सज्सा विय विद्धा एषा । श्रो से सकिशो सुहरषो। न साहिश्रो य aq सुमिणश्रो दष्यस्म | ast १से वद्ध पयन्नो गमो । जाया *से देइ- wetter! चिन्तियं च atu, 'वावाएमि ‘ara एवं wane’ ति । Game गक्मसाडणाष्। ककमविवागश्रो\ न विवन्नो गमो । शुणिश्रो य वुन्नन्तो बमदत्तेणए । निउग्लो तेर परि- धणो पञूदसमए । भहा गवमविवन्तो न wax, तहा aay जद्यम्यं ; भ्रवि य, (भहिफोपरिभ्रोखनिमित्तं कंचि fer से afqae मम निब्वेदयव्वो त्ति । ast seat से दोहशश्रो। करेमि संप्वसम्ताणमाणन्द, °सपाडेमि देवयाययणाणं महा- gaat, पूएमि भयवनो ध्मनिरए ayaa, सुणिमो fate परशोयमग नति । षंपाडिश्रो से भनललारेण डोडशो | १ Dom. ९9 few १ ^ qrweed | $ 0 800 । ६ Daddsyi ९ 2 भिषा, D भहिष्तौर। $ B इंवारनि। eda; se २३] = se e १४. TEST भवो | १९९५ गद्मपभावेण' जाया मणोरमा ate) पशो श्य सुद- समश्रो | पद्या एसा । विज्यं च तए । करं पुण एष एदृहमेश्तपरियणसमखं वावाष्यव्बो नि । एत्यकरमि gfa- यतथभिष्पायाए ब्भदततवयणं सरिऊण भियं बन्धजोवामि- हाणाए बाशषबहोए । भहिणि, पवोखुषएषगदो। ता अलमिमिणा किलेसाथासकारएण, at ष्विदचिश्रो एषो fa) ast कसायपरन्वमाए वावायफंमि महियफलब्नाश्याए ufos जालिणौए ‘ay mow fas ast शअवकौश्रो दारणश्रो, fatcat® बमभदन्तस् | aa से तेण सथलं सुत्यं । मोणिश्रो भ्लोगवाश्रो 'वावनश्नगद्भा भहिणिः fas एवंच aM कोड कालो । पष्टराविधं मामं बाशथस्म भिहि fa afgat et कश्चाकलावेण देशोवचएण य । संपाद्यं से भिरवेषं कालौ चियं saad) गहिश्रो पच्छा ‹“उदग- gam fr विक्ञाश्रो quant दमिणा सुमिणयदसणगव्म- . Vea जणणौए । वेरग्गिभ्रो एसो ॥ , एत्यन्तरमि मुणियवुत्तम्ता पुनस्स कमादया से goat | fafa च तेण । किष एवंविहा कसाथा पावा भवविडविमृणणलदोचघा | Megas wae पयण ॥ एत्तो कम्मविवुद्को ait भवो तत्य दुखसंधाश्रो | १ Dadds ब। ९ (0०). ३ ) विर्जचिख, B falfqd: # Qh aww ध ao ONT ~ -7-3 = 27 ee FIN pa ~~ 9 as १९९६ समराहचकष्ा | | wart ₹¶- तक्लो उथ्विथमाणो १पयहेष्छ तए महापावे I ‘afag 4 | कशसफलेण ग sent किं चित्तं तत्य लं विगथरागो | am वि जो कमाए निगिण्ड शो वि तनुक्ञो ॥ तङ्कषाश्रोदएणं च सा कुविया quem | sited सथशकर रिष्लं । भणिश्रो" aacat । एयं वा fad करेहि aaa fa, vafa श्रपरिचन्ते नाहं पाणसाषहारणं उदयं पि गेष्हामि न्ति । निषामिनश्रो ve great fafegarta | अषुष्विगो निगो गेहाभ्रो । पिनियं च तेण । पेच्छमे पावपरिणद, जेण saat वि एवं “age त्ति | एयवद्यरेणं ख ताश्रो वि मे afer’) ता म se a दह त्विः । एवं विन्तिजएमणापु ख्िऊण तायं निगो मयराश्रो ॥ गश्रो ्रघ्ोगवणश्नाएं। दिडो थ तत्य श्रसोयपायवतश्चगश्रो vfagaftarfcat एगविरमलमर श्रो °दो्रषण्छ्याएविरदिश्रो तिदष्डरदिश्रो शञद्घसायमहणो पञिन्दिथनिगाहपरो दष्नो- बनिकाथयवच्छशो सन्लभयविष्पमुक्षो szaagrecfest भव बभाचेरग सो दस विहधश्मसुदटियमणो एक्षारसङ्गनाणो बार तवशरशकव्मनिर ओ य विजयेषिहदो'" ararafcst fa ast तं Tye CANT 7G Tal! feed च Aa wait ~~ perp म्‌ क 9 een Age Sees "क 9 का = त -9 EE ~> 9 ण नि मरे) । Fad १९ ACE quater! ९ Domi द 7 १११, च तौट। 8 CDE add 41 « 7 श्विह्र। (Dom. 9 7 १008 नि => A fev, CE rerfed, £ CE ादिदोका० expl. दिविरषदुर्थागविरदितः। to 8 नविवौ | ae] बदश्यो भवो | Re खु एषो, जो wwasafeegses संसारे एवं धम्मे fart fri ता पुच्छामि ताव एषं, किं पु cag निग्येयकषारण, छेक एषो एवं धम्मे निरो लि ग्रो तस्स सममैवं। सविषं पणमिश्रो भयवं । ‘est से गरणा वि धद्मलाहो । ५ छवविटो ag पायमूने । qfest श्थ waa) कि ते fren, जेण तुमं एवं पि सब्यङ्गसुम्दराहिरामो सुन्दराहिरामयाश्रोर चेव पिसुणिधशनियविभवरित्थारौ विभव वित्थारामंधियसयणवमो सयण्वग्गनिरषेखामिमं tye निङ्ङ्गव vast पि । agar भपिथं । सुण । किमिह ° श्रद्विमसददिरसगए मरोरे वि सुन्दरं को वा श्राया मेले विव वित्थारे पडिबन्धो, को वा सुमिणथसमागम - wyal waa नि । श्रवि a) wang वि degra रोगामिरश्रो faferage cet | aunt faa et रोगं न “faftgr Fa mee» मनमि बन्धवाणं एक्को मरह FES TTT । नय णं “arte तश्रो बन्धुजणो नेव gree ॥ Vet करे कम्मं फलमवि तदोह्ृश्रो sae । Vet MIT ATT य परशों VEST आड्‌ ॥ पकं wee नियगं क्मफलमणहवन्ताणं । eer ee ee a -- (३ - १ 0 few et vam) २ CED om. ९ A caw, B owt, ( caret, ' भबन्नी | s D om fra) # A adds gq ¢ 9 dwar) aR [> 1D „^ ००१० २०० Gane cums = a ft अ अविधि , १३९ समगदश्वकष्ा | [ aut 9 5~-~ का क्म जए सथणो का कस्म व होद श्रक्षजणो ॥ मरिऊण afem वि इ जायद जणे gut fa *s fcq fa ता श्रणवत्थियभावे सयणो ast fa मोहफल ॥ र्नं च । सुण, श्र्हापरमेव जं वत्तं । श्रत्थि देव विजए लश्डोतिलयं नाम नयरं । तत्थ ५ सागरटन्तो नाम asa, सिरिम से भारिथा, ताणं श्रं gut fa | कुमारभावे वमाण गश्रो तन्नयरासश्नमेव शख्छिपव्यथं । festa तत्य एगंमि विभागे सिणिद्धिपत्त- संचभश्रो रधरा दिद्दौहपायगो नालिएरिपायवो fa तंच दषटरूण aqua मे कोऽदं । चिन्तियं च मए । at श्रच्छरिय । एदरमेन्तस् Wag एद इमेत्ताश्रो विभागाश्रो श्रोरिऊण पायश्रो धरणि पविद्रोनत्ति। ता quater कारशण "हो चव्वं ॥ * एत्यनरमि a श्रयण्डंमि रेव संजाश्रो मे vats, विथभ्भिश्रो सुरदहिमारश्रो, faget सहजो वि वेराणबन्धो १५ Tenth, भ्मुवणरिरौए fa’ aagrfast लच्छिपव्वशरो, watsaggate वि पुष्फियादं STOUT, पञ्ुदया विद्गरुघाया?, मण इरत्तालरम्मः च गज्जियं इष्ययावलो हि, विसुद्धपयासमताव° *च तमुरेसभुष्नो इडं पयन्तो रकौ । ast ay चिन्तियं ‘ae पुण fa ta भुवण्च्छेरयंः ति। [, e chews ९1) च। १ Ewerefege 8 ]) भविकं | , ५ Bae १ E fee, e Da, CE om ८ ACE dur. 0 sec. manu. € Don, १० D edad: (२ ] AEST भवो | १३९ एत्यन्तरमि तरणरविमण्डलनिडं सुविसुदधज्चकश्चणं अ्रणेथ- रथफमण्डियं जयजयर वावूरियनहङ्गणं ` गिष्लमातिथषमङ्गलं मिवडनाकुसुमबुटं अणेयतिथसपरियरियं विजियमंषारचक्ष- faquy sacfzarat atari भयवश्रो अजिथयदेवतित्य avg fag मए wave ति, तयणएमरं च महग्धगुणरयण- भिया सियम्बरधारिणो adh माहवो, ast सुरधरिथ- कुन्दधवलायवत्तो दुन्दुहिनिणायवहिरियनहङ्गणो विरायन्न- दिग्बभामण्डलो 'सुरवद्षमुकिषसारलामरो सुरासुरमणय- बन्द्रषथुश्रो कालायहपवरतुरुक्वधवमहमहेन्तगन्धो गन्धवहि- amt ्रच्चन्तमोमो कञ्चणमयदिव्वकमलावलोए परिमक्षमाणे श्ट wad तिश्लोयनाहो नित्थिखभवसमुहो अशजियदे वतित्थयरो ि। तंच दद्रू षसुष्पन्नो मे पमोश्रो, waz मिच्छ तिभिरेण, faafae धद्मववभाएणं | चिन्तयं च मए । wet ay, जेण मए तिष्ोयचिन्तामणो wai vaugt त्ति । एत्यनतर मि ‘a कयं तियसेहिं भयवश्रो मफिकणयकण होयमयनिभ्मि« waza सुविशन्त दिव्वतोरणं रथणमथ- विचिश्षकविसौसयं ऊसियमदहाकेडनिवर गृश्नन्तमङयरामोय^- सोडियं ऊमियमियायत्रलमणडरं वंदशियदिष्वमोहाषपां मह- हसो इधयचक्षमण्डियं खमोखरफं ति । परविहो भयवं । पत्युधा ee Bee = NT ९ BD weiefirwedaeyt । २ 1) ofcad, 1; परिवयं ' २1) चुरवरिथ। # BD om. ५ ACERD चाथा । & 1) adds क्य | TL समरादथकहा [ dwt १९ WAR । REM भयवधा wat जौवलोगो । wast Was । त्रो तं पु्वकोउयं बमणस्रन्तेण पुच्छिश्रो aed. मए तिशलोयमाहो | waa, किं पुण ag नालिएरिपायवस्य पाचश्रो स्व्रोदलो, किं sft तत्य द विएजायं किं ar नहि, किंपरिमाणं वा, केण वा तं ofa, श्कौदषो वा aq विवागो fa. waza भियं | gu) लोहदोषेए पाथश्रो ‘steal । अत्थि तत्य दविणजायं । तं च दौणरषन्तणसखा- परिमाणं । तुमए तेणं च मालिएटरिजौवेण ठाविवं । wa arest य विवागो एवस । मए भियं । wad, कं पुण मए tfaur य ठविथ, कं च मम ईदिसो विवागो cag fa दिषो त्ति | भगवया भियं | सुण । अत्थि sta विजए श्रमरर नाम मयर । तत्य श्रमर- देवो नाम meat होत्या । सुन्दरासे भारिथा। are ष तुक दुवे वि *उप्परोष्परणायका गणचन्दवालन्दामिरहाणा fa gre नि । संपत्तभोग्वणा य मदा सेलादभण्डं ye वाणिष्छवडिधाए wine टमं देस । विणिश्रोषयं भण्ड, Vast craw । एत्यनरमिः विजयवक्मनरवद्ण Pad Ul went शच्छिनिलयसानमे grant माम acat ata AIC NY हो गडियषारमयरलोश्रो श्रारूढो दमं Tar । See 1 1 (Berm: ACK नवति, १? कौट्रेख. D faifee: eee pe, ४ 1) fed $ A war , B awe, CE euft and explai: छषयैषरि ६ ९ DCE om. -@ Dadds 91 ae | तद्रो भवो | १४१ ट Ye = te ~~ तु वि तेव मरवर्णा शह Su दविएजाथं परवभएण च्रारूढा शच्छिपव्वयं । fan ‘a एयंमि awe निषहाणै- कथमालोचिऊण ‘ca दविणएजायं । च्ष्क्घन्ो कोद काशो। vat शोहदोसेण 'भागिश्रोः fa afte विशषपश्रोगकरणेणं वावाविश्रो तुमं गुणचन्देए | सुद्धसहावक्षणणं श vasat qaTaty | गणचन्दो वि य अपरिभुश्िकण तं दनं एत्य चेव yau महाभुयंगङक्षो aftan “suet रयणएण्यहाए नरययपुडढवोए Tw’ | त्रो तुमं रेदणएपक्शिश्रोवममहाखयं पाशिऊण तश्रो शुभ्रो एत्येव विजए रह्णाडरे aut इरिणन्दिरय सत्थवारस्य agatu भारिथाए कुच्छिखि gun उववन्नो fal जाश्रो कालङ्कमेण । पद्टराविथं च तै नामं देवदश्लो fa पत्तो कुमारभाव venta ध्तश्रो वि quest acai उव्बहविकिण लोटो सेणमेत्थेव efeqay we रेव निशाण पच्ासन्नपएसे vast मुधङ्गमो न्ति । परिग्गदियं च एए तं दब wana खख्डिनिवाधिणोदेवयामरंमि समागश्रो तुमं शच्छिपम्बथं | कथा za ger few दौणाणाहाए दविषलाथ। Saree भोयफोवथारो । ast तुमं पुग्बभवसिणेशेण Teary पव्वथश्च परिशभमक्ो श्रागश्रो दमं Cte । fagt yaya | तश्चो wtugite “एष wi द विषजायं tfeggy नि vat १ 0 शबर्ष॑ननि। । $ 0 g@tt पिष | १ 1) wane: 8 D adds fa: eka बु°। t १४२ | समर दशकश | [ aga oc— चरणदेमंमि । श्रशुमायाए विषस्य ‘Tee चेव निवडिश्रो धरणिषदटे। पाश्वन्िणा य ते परिथणेण वावाविश्रो भुयज्गमो | wurst waa way सौहन्ताए न्ति । तुमं पि मरिऊण uaa विज्ञए कथक्गलाए मयरौोए ferry कुखखकयस्म जसोहराए भारियाए कुच्छिसि quay saat fa) जाश्रो काशचक्कमेण । पष्टराविथं चते नाम दन्ददेवो fa पन्तो stad) cit य तेण सोहजौवेण पुष्वभवव्मत्यभावणाश्रो श्रोहसन्नाए wife त दव्वं । एवं च ग्रो कोद कालो | THAT य वोरदेवबरवद्णा निय- शभिएणः पेसिश्रो तुमं लच्छिनिलयसामिणो aura” wala) अआगच्छमाणो य कटूवयपुरिषपरिवारि श्रो काणक्षमेण पन्नो इमं Gea! छवविद्रो *नोवपायवस्छ “BZ 1 एत्यकरमि गिरिगृहामुहगणएण fegt “fa Ad तश्रो शोहसन्ञाविव- वलासियसिक्तेणं वावाविश्रो सि Darfcer २0 ०४. जहा २ DE wfcart: 8 D om. , « D greet) a are | तदो भवो । vee = १४ षिः वयर सावि ‘a पष्वद््युदर fii एष au afay तवद्िणो carat दुखबडलाश्रो भवसमुद्‌ा्रो समुन्तारिषा WE! we चः श्रपन्वदयक् तोए दसणेणं। बडविग्धा wafer, सुहावहा य war चेव fa fafa पव्बद्श्रो श्रङ्गदेवग्‌ रसमोवे ॥ Want ate कालो। gat एष avait gutta fawaty) संविग्गा एषा । चिन्तयं च तौए ' सोहएमण- fefga waste faaerareawet® एस dard, विश्रोगावक्षाणो य सगमो, दारणो a विवागो विषथपरि- wing’, gay च मणयभावंमि fauna’, उभयलोधसुहा- वहं च एवं चेव fa ast सा एवं विचिक्िऊण अणश्न- faa जणणिजणए श्रणन्ञाया तेहि । श्रागया तं शरक्नेख- माणौ, जत्थ, तुमं । दद्र च “wary! पेख्छिऊण निन्य परपद्य तुमं भियं च श्रणाए । wavy, सो इणमण- fefga तुमए । fear मो वक्षो । श्रवलम्बिय सण्परिष- चरिय। समुत्तारिया we war य “caret भवसबुदाग्रो सि। श्रदिएन्दिऊण पवनश्ञा पन्तं श्रणङ्गदेवगरसमोवे | Wet कोड wet निरद्यार घामचमणवाशिऊण तुमं कालक्घमेण मश्रो खमाणो उववन्ञो ,पलुवौखषागरोवमाछ ६ E om. ₹ [) om. 8 1) adds qa; ४ [) पम।यद्ख | ४ 0 ग्वं । ९70. चेव ,,, ed fa, 1 om. awt y a8 fa | @ E adds च | ८ D wre) ¢ Dom. १५० TALENT | [ eet १२४ Hemet fri rat वि मङ्लगो aaa uftanfeu महा सिलामशश्रोच्छाटूयं च काऊण तश्नमत्तेण त्येव BB कुणिमाहारेण fatwa श्रहाउयं पालिऊण ast समाणो उववनक्नो तमामिंहाणए नरयपुढबौए बा्ीमसागरो- वमाऊं नारगो fal ast य महया परिकिलेसेण तमहा- ५ Sa पाशिण set समाणो uaa fang ‘gagmy गामे afirrng qereng गेहे Sara east नन्ति | पक्षो य ste) sa य बहङेलगमन्ट्रगश्रो at (रदरवद णाश्रो जयत्यलेर निन्नमाणो पत्तो एमं निहाणगेम | शमुष्यन्ं श से तसुदेसमवलोदजण पुव्वभव्मासश्रो जाद्‌ १. GU । तश्रो लोश्दोसेण faagt afar tex "तश्र छरेसाश्रो श्रक्त्यमभिगन्तु, चोदृष्लन्तो वि पुणो पुणो निय- we fH कोहाभिएषां वावादृश्रो वे्षियगेण । east त्येव नि्ाणगृदेरे मूश्रो । uftafys च रोण श्रोहसन्नाए तं 2a | श्रणवाणिय, कंचि कालं । sear सोमशण्डो९ नाम १५ शूयारिभ्रो करि afta set aged wafagt शालपायवशसमोषे। तभो भ्रन्नाणलोददोसेण तस पुरश्रो शामरिखमिव परिभमिषमाडन्तो । arrest च au) षमु- wet च ततेव पदृसवणनाविगाए म्दुग्गिलिगामिहाणाए १ D wefe | VA रइ० १7) eud 8 AC are: « BD add w, ¢ CE owe? | e D tery | ८ D eferere | poy ति rad | seat wat | १४९ <= भारियाए gers gaay fal srst arama: पष्टराविवय च से नामं र्दवण्डो fa पत्तो श्रणेग^जणसंताव- ava विसपायवा व्व stan श्रसमश््रमं च ववररिखमा- Tat waar afest ange 1 उवणौश्रो creat षमर- WW । समाणन्तो agt भिन्नो सूलिचयाए शरखिथन- रेहि । aw? समाणो समुप्यन्नो मक्षरामिहाणाए भरयपुढवौए किंचणतिखागरोवमाऊ नारगो fa तश्रो श्रहाउयमण- वाशिऊण sagt ममाणो squat एत्येव विजए wala लच्छिनिलए श्रषोगदन्तस् सेदि सुभकराए भारि- ° थाए ofafe दल्थिगन्ताए fa जाथा उचिधक्षमएशं। पद्ट्रावियं चसे नामं सिरियारैवि fa पक्षा stead fem शागरदत्त'सत्थवाहपुन्तस् सथुददम्तश्च । वको विवाहो । apyfea भोए fat एत्यन्तरमि तुमं गेवेष्लभे- Feat रविजऊण car चेव कुख्छिसि षबुष्पश्नो quem! at कालक्षमेण । aga च ते भामं षागरदश्लो fr vet जोव्वणं । ofeggt च ेवसद्मायरिय्मोवे । परिणौवा {सर ^खन्दसावगक् yar नन्दिनि न्ति । भोगसुहमणडवभाषं काल्घमेणं जाश्नो ते पुत्तो । श्रश्नया °व पुलजकश्रुटयनिभि- ve देव सपरिवारो श्रागश्रो उष्लाणिगाए इमं देव निराष- १९ ACDE ceewraarcra | ९ BD dfug?! श E adds q; ४ AKC ewe । ४ E om. € BE Wwe | ® D afefatg ; १५९ ४ समरादशकषा | [ संक्षेपे ११० गरं । fagt च तुमए प्ुत्तन्छमयनिवेषणनिमिन्त ड्‌ eu- मारणं निषहाणगकलसकण्ठगदेसो far ast तमन्त {निषेषिऊण तं च पं एुणरवि ava करिऊण भुत्तत्तर- gra पविदट्रो aac) 'चिन्तियं तुमए । किमेत्य जतत ति शरमं ताव पुच्छामि। साहिश्रो दमौोए एष वद्भरो। ५ एुच्छिया एषा "किभेत्य जुत्तं ति । atu भणियि । मम ताव awe दंसेहि; तश्रो जं जन्त, तं भणामि fa ष्दाविश्रो से पएमो । श्रन्नाएलोहदोसेण रिन्तियं च atu वावाएमि एय, at एमादणौ गेरिदिसामि"। एय चिन्ति- we भरिश्रो तुमं । guy, waa ea! vefa चेष्य- ९ मारे Hae नरवरं sane’ | तश्रो षय शो सेषदब्वावहार पिमा करिष्य ता We ताव एषण, श्रवसरेण गेण्ि- grat fi तए भणिय। wa, जं तुमं श्राएतेसि । पवि- FE HEC aK कटवि दियहा, तुन GIG, cay परुष पुष्भवव्मत्थशोददोसेण तुइ मर णचिन्नोवायपश्नाउलापए qa ति। परिचिन्तिशरो उवाभ्रो । देमि से पोसहोववाब- श्वारणएयभो थणे विषं ति। त्रो उववासलल्बरोरो विषणश्रो- एक US चेव म भविस्मद्‌ fa चिन्तिऊिण “oot विषं । Wat ad Ae) एत्यकरमि दिद्धो afd: क्रो oe fe च १९7 इंगलोखिधनिमिभ' ee; २ D craw, and om. all down to URAC: | ९.४ efew at) vDfawrenfa: 4 1) अवजच्छेच । {४०१ © 0 पारम । = AC add ष। १४६] वहश्नो भवो | १५४ १ द « अ्रणाए कोलाहलो । aut श्रहियथर ते कूजिड cent seal । संमिलिश्रो शोयनिवषहो । at van सिद्धु्तण विक्षावषारप्मन्तसामत्यश्रो 'साहश्विश्रो' fa कलिऊण जौवा- fast) समुष्यन्ना य ते चिन्ता । एवबमणेगो वह्वभाचणं मण- याण Madi ता we प्गिहवासेणं। मा qut fa a wang एवमेव पाणावगमो afage) wat wenrfi gat fai चिन्तिऊण जहोचिएण विद्िणा पवको देव- स्मश्समौवे wast ति । परिवा शिण facet ‘aren य काशमासे कालं उववक्लो तौमसागरोवमाऊ गेबष्नगसुरो fai एमा षते जणणौ तहव्वलोभेण तत्य र्व महत्य- fanfafaad महापेढं* काऊण पुन्तवषपरिणामजणिथभ्नर- याउया श्रभुञ्जिकण तं दव्वं मया समाणौ पूम्यभाए गरय- पुढवौए इडववश्ना पन्नरसस्ागरोवमद्धिईं नारगो fas ast saa समाणौ नाणातिरिएषु श्राडिण्डिय quae: लोभदोसश्रो एत्य नालिएरिपायवन्ताए van fai तुमं पियतश्रो शविछण सागरदत्तसेटिगेष्े पििमए कुच्छिखि पुन्तन्ताए saat far शदोण्डं पि quran मपय दमा WI) एष एत्थ वदयरो न्ति | amt ममेयं satan समुष्यक्लो संवेगो: facet भवकार- ` १९ E eer ० 1) fagrange (read निदहाषमेश। | १ D ae wie ere | uD ote « AC दिश्या, 1) farce: 1 १ Dadds a १५४ समराद्चकंहा | [ sq AA Sa met मणो । श्रणन्ञविश्रो भयवन्तसन्नि्ाणे तदव्ववदथर नरवर । WRT य तेण aw तं गेण्दाविय सयलद्‌दिय- eA दाऊण wa मए विजवधश्मगणदरस्म wala पव्वष्छ त्ति ॥ | शिदिङ्कुमारेण भणियं । भयव, yaaa’, teat सेव एम ५ संषारा | wat तुमं, जो एवमभिपव्बद्श्रो fa we कदू fae एण दाणादभेवं age पणोश्रो भयवया wat | भयवया भणिय | सुण | wat चउबििहो" दाणमौलतवग वि विहभावणमष्श्रो | waa जिणेडि भरिश्रो तियसिन्दनरिन्दनमिषएडि॥ १ qe च ett तिविहं नाणभयधकुवग्गहकरं च। जं तत्य नाण्दाणं तमह वो इः Fara | frau जेण जोव विन्नाया ete बन्धमोक्ताणं | त होट नाणदाणं धिवसुहंपत्तिकोयं तु ॥ fequ तेण Nar पुष पाव द वडविरमसेसं | १५ aa वियारमाणो guy पवित्तिं “fafa च | Gala पवत्तनो “ade लङ्‌ नरामरसुष्ार । गारयतिरियदुहाणए य, मुश्वद wars सुणियन्तो | (तिरिथाण व मणयाए व VETHUT 8 ye जं सुखं | तं सव्वपयश्तण Wag गाणप्पयाणेफ ॥ ९ १ D adds जि | ९ Badds wer e Bom. fafee, e ACE faefa', a AC पावर श ९ BD om. this verse. १५८ | a e Re तद्रश्यो भवो | १४४ पावेद थ सुविसालं मोरकसुह सुदपरपरेणेव | Tea wraw सुन्दर विमलस्प्म avy ॥ एवं इहलोयमि fa’ परलोयंमि य gyre ara | wax जेण Har तन्हा तं दाण पवर तु॥ दषष्लोयपारणोश्यसुहाद ware तेण feat | जोवाण as सव्वक्लभासियं Se जो लाणं॥ गयरागदोसमोहो BR WT नाणदाणेण | मणयासुरसुरमदिश्रो कमेण सिद्धि च wae । एवय सयु नाणदाण सुन्दर सखेवश्रो ममरकायं | ष्ठे गाहगस्॒ य हियमेगन्तेण fase ॥ पढ विष्दगश्रगणिमाङयवणस्ईैकाद्याण sare | बेदन्दियतेदन्दियचउरोपञचिन्दियाण च ॥ जा एयाणमिमा सं मणवयणकायजोएडि | तं Be श्रभयटाणं सुशा्नणसेवियं पवर | wafer सव्वजौवा निद्मरदुहिया fa जौविषं अण्डा | तन्हा तं चेव पियं तेमि ङुसलेण fase ॥ छन्दा श्र मरवरिन्दो मरणमि vafzafa र्लं पि। रेड खणो विये तन्हा तं चेव इट्रधर ॥ Tas द ALAA FH TZ WT गाहगाणं तु । तं ere परणोए सुहमिश्छमोण सुविधालं ॥ ¢ Dw, CE om. e Dai १ ABC eng 9 |) wearers | Rug समरकश | [ संचेपे ६५९- BUTS उ Gear नौरोगो We श्रभयदाणेरं | samt वि mal सयललणसलादणिष्जो य ॥ wa तु ्रभयदाणं तियिन्दनरिन्दनमियषलणे दिं | सावय जिरेहि भणियं दष्लयकशदरदलणेर्हिः ॥ २॥ ` धश्मोवग्गहदाण भद सयमेव दव्वमविषशद्ध | ५ मदकोडौपरिसृद्ध fear जं धभ्चिथजणसत ॥ तं पुण श्रषणं पाणं वत्यं पत्तं च aes जोग्ग । दायब्बं तु मदमया तदेव सयणाखणं पवर ॥ दायब्वं पुण सन्छ्यायद्याएमिरयद्म निङवगारिख | ot संजमतवभारं वट्‌ सया तेणवम्गरभ्रो | x कद्मलङयत्तरेए य सो श्रपयाणं परं च ATT | SATS श्रतरन्तो ष्यं पि कष तारण Vs ॥ दायव्वे पुण तं कारणेहि एएहि ‘wafe प्रिुद्ध । जनिएभणिणएदिं दायगगाहगतद्काल्भावेदहि ॥ SUNG”, war जो दाया देष arava | १६ अदमयदढाणएश्डिश्रो मद्धारोमश्चियसरीगो ॥ माश्रोवगयं zq फासुगमविद्द्गं च Witte | दइपरलोधासस aig frenzy भ्ठ ॥ सख्॑मि "व Fe विखिन्तं तस बफर Vir तं दारं मणवामरथिवसुहसंपन्सिजण्यं तु ॥ 9 ' ९ DE सहश । , ९ B corrects this in Gy | A. Dm) #' DY १९१०] Re १६ । क, १९ 7 wefe: ९ A किष, BC fey, DE fer: ATK भवो | Lue ओ ण agrfest दारं Se जसकिञिरेषमि, | अहिमाणेणष एसो देद्श्रहभ्विंनदेमिनल्ि। तं सद्धाजलरद्ियं बौयं a4 ete aae aq दाणं बह पि vat दूषियचिन्स atta ॥ काकण ख पाणिबह “st दाणं Se धग्मसद्धाए। दहिऊप चन्दण at ate श्रङ्गारवाणिष्लं | मूढो लोयविरद्ध ध्मविष्डं च 2x जो ara | घो GUT तह गागं च Tee संसारे ॥ TUE WIG, पञ्चमहव्ययधरो उ जो निथमा। TRS ATs जोगंमि aarfeant य ॥ ay खन्तिमहूवष्नवजुत्तो धरणियं च विगथलोहो @* | मणतव्रयणकायगु्नो पञ्चिन्दियनिगगहपरो य ॥ wagers Gea सुड्साहशरिश्रो य। दृद परलोए य तहा way ze aafeagt मेर व्व जो न तौरद उवमग्गममौरणेहि eas | एयारिषमि ara गाहगसुद्धं तु fata ॥ सौशष्वयरहियाणं दिष्लद जं पुत्र धणं करुपन्नाण | त खल wag ae हहिरकथं सो णिएणेव ॥ fea सुं पि दार होट कुपत्तमि श्रसुहफणमेव | amg भह ध्व fea शौर पि विषक्णसुवेद्‌ 5 २ D away 9 9 कोषं च| « D ford) १४८ समरदश्कडा | [ age (fo तुच्छं पि सुपत्तमि छ दाणं नियभेण ‘gras होट । लह mats विशं aw पि खोरत्तएमुवेद ॥ We Guava पन्तविशेसेणमेग पि । मावौभुयङ्गपौयं we aaa होट खोरविसं ॥ WAC य कालसूद्धं दाणं कालोववन्नयं ज तु । | 1 दिष्छद्‌ प्तवस्िरे होवयारकालमि सुतिसुद्धं।॥ कारंमि कौरमाणएं किषिकथ बहफलं जहा WIT |. इय काशंमि वि दिन्नं दाणं aswe “Aa ॥ होर भ्रथाशंमि जहा श्रवयारपरं wees बोयं । देम MWY य एवं दाण पि विक्रेयं ॥ te BIE य Wags मद्धासवेगप्रयडपुलश्रो च' | कयरकिश्चं मन्नन्तो श्रप्पाणं Se st दाणं॥ मवकोडोपरिषुद्धं दषदोखविवन्नियं च देयं पि। wa पि भावसुद्ध wad वोयरागेडिं । ayaezianm fa gg दे कश्शियमणो उ । १४ समिदाएं ₹ न एयं भावविसुद्ध वद are मोखत्थं जं राण तं पद एषो विदहो भुणेयव्यो | श्रफगत्यादाणं gu जिणेहि न कहिंचि पडिसिद् ues एषो छ दाणएमष्श्रो Wet श्खेवभ्रो षमखाभ्रो | wat य dears aq भषमाणे निसामेह ॥ te ~ peal een Re ^~ = el १ 7 षह। .२ Davies र 7 शौद्‌। ४ DEV १० | त्यो भवो | ६४९ जाणइ य सोलमद्यं पाणवहालियश्रदिश्नदाणणं | मेडणपरिग्गहाण य fact ज सब्वहा स | तह कोहमाणएमायालोषस् य निगो ze sto) खन्तोय मह्‌ वष्नवसंतोख वि चिनत्तसतप्रेहि । ४ quwaafegeguar’ सद्धास्वेगफासणा AY य | चित्तेण fateu aut fa a मव्वजौवेसु | एय च Bane wa जिणदे भिय सुसौशमयं | सुगं पावन्ति नरा ^ठएन्ति ax दुग्गद्दु वार ॥ एसो उ शौौलमदश्रो भणिश्रो unt जिणेहि wate | ° माव्य परमगरूहि दुष्नयजियरागदोसेि ॥ ढ ॥ Has qatar ख बाहिरष्मन्तरष्य य aq | जमणद्राण करद श्रसेखकम्मखयनिमित्तं ॥ श्रणएसणग्मूणोयरिया विन्नोमंखेवणं* Taya | कायकिलेषो संलौणया य बश्द्मो तवे शोड॥ ५ पायच््छिन्तं faust वेया तेव ast | द्राण उस्सग्गो fa य श्रस्मिन्तरश्रो तवा ete ii एवं चरि ऊण तवं War इृहपारलोदयसुहाद्‌ं | पावेन्ति विमालाहं करेन्ति दुखखयं तह aysiu एषो उ तवामदश्रो ust संखेवश्रो wast | * faguy एको सुन्दर धम्म पुण भावणामश्यं ॥ १ B eyewear | ९ B fafa | ९ D «mate 8 D ogy, E Wea! ९६० समराद्शका । [ det १५४- BG सट सणनाणएचरिन्ताण भावणा जाश्रो | बैरग्बभावणा वि य परमा तित्ययरभत्तौ य ॥ दंसारजगुष्छणया कामविरागो GF इजिणएषेवा | तित्ययरभाषियद् "य way पभावेण तेह a Il मोखसुहमि य राश्रो श्रणययणवब्नण य quay; ५ ax amet य जिन्दा गरदा य किचि afaug i एषो fate भरिश्रो श्रणन्तनाएोहि भावफामदमो | walt "उ भौमभववण"सुजलियद्‌ावाणलश्रो ° ॥ एवं fae फासिकण ug जिणेडि wan , सुन्दर श्रणमाजञोवा पत्ता मोखं सदाषोरं ॥ इ ॥ te तश्रो एयमायसिकण शरावि्मश्रो fafegarg fau- ugar) भणिश्रो य णेण भयवं fayafapt भयव, yaad, पैदिमो-चेव एम धमो, न एत्य स्देहान्ति। किं तु दाण्मद्यं मोत्तृए न Wear cag “aa श्रवियला vd) mcf गिदत्थेण ais) ता राखे भयव, केरिषो पुण १४ wg महा पुर्षिसेवियस मयलद्‌ काणएलजलस्‌ सिद्धिबड- संगसेङ्कष्टेखणो ममणत्तण्स जोगो fas भयतवया afwa | qui समणए्तणारि षहो" श्रारियदेसृप्पल्लो विषिदट्रगाद्ठुश्- बमन्निश्रो खोण्प्यायकष्ममशो ast चेव विमणबुद्धो दुक्तं माणश, Tet भरणनिमित्त, चलाश्रो संपया भरो, दुखेथवे ' १४१ ९ 1 पष्छशिव। ` 9 Boge: ४ DE om. ` :' ६ E adds fe, ` (se | तदश्च भवो | १९१ [ विया, संजोगेः विश्रोगो, श्रणस्षमयमेव मरणं, दाइणो विवागोः त्ति अहिगयसंमारसषूवो तश्रा सेव तव्ििरण्ो Taner at चेव- हासो श्रकोगो ob | विणौश्रो qa पि रायामशपषरनण- Tea ्रढोसगारो कन्नाणङ्गो सङ्खाबन्तो ‘facegt wqa- मपन्लो a! fafegartu भियं । भयव, सोदहणो समणनल्त- शा रिहो भयवया पकेदृश्रो । श्रं पुण मभुवसपन्नो। ता एवं fateu waa पमाणं ति । ast ofcfefma भयवधा । जहा एदु एसो महाभागवन्तो सुषमपसिणेसु वियख्कणो अरच्न्तपमन्तरूवो श्रदणिउण्भणिष्कुसलो “fa a afar, au भवियव्वमणेणं महाङुलपद्ूएणं भवविरन्तचिष्मेण *य | ता दम तावर एत्थ WARTS, जं एमो उवमगङहिष्छद्‌ fa | चिन्तिजिण भणियं च wa । महासात्रय, न संमगुणविष्यह्णो Te उवसंपव्जदु । जन्त च पयषृनिग्गृण मशारवासे जमिषा समणत्तणं । किं तु दुक्घरमिदं। एत्थ खल्‌ मध्वकालमेव मम- सत्तमित्तभावेण पाणादृवायविरई, श्रप्पमन्तयाए sufee- भा१., दनसोहणएमेन्तश्ष “fa “afeaq germ,’ aa- aaah. ufe”? श्रष्वमचेरभिरोहो, उत्थप्लोव्रगरणेहि पि निक्मन्तया, चउव्विहरा दभन्तविररई, उग्गमुष्पायफेषणा विषुद्ध- पिष्ड़गङणं संजोयणाद्पञ्चदोखरदहिथमयकालशभो यणः, पश्च 1) adds fg । e [) Berea | ह Eom. ४ Bom. ४ ACE om १९ ( adds aed | % 1) -areenafe | < B °भोगौ। 1 ne ee - = --- ~= ~ wre [रौ १६२ समराद्वकद्ा | [ dat ९८६- समित्तं farmer, दरिथासमियाद्'भावणाश्रो श्रणसण- पायद्छिकविएयादसवा हिर द्मिन्तरतगो विहाणः, माषादया च १अरकेगाश्रो पडिमाश्रो, विचिन्ता य "दव्वादश्रो भ्रमिग्गहा अण्हाणं भूमिसयरिष्ल, केसशोश्रो" निष्पडिकम्मसरोरया सव्य- कालमेव गुणं ‹निरैसकरणं सुहापिवामाद परो सहाडियासणं दिष्वाश्डवषमग्गविज्ञश्रो agaagfafaa— किं बहणा- अशवमदुम्बहमहा ACHAT UCTS FAUT ATTA TT a fai ता afcast ae wd बाहार aw agg, uf@uet fata va aemnaqaet, परिसक्षियम्ब निसिथकर वालधाराए, UIT सुङयङ्यवदहजालावलो. भरि- यथ्यो पुहमपवणकोत्यलो, गन्तव्यं गङ्गापवाइपडिषोएण, Meee तुलाए मन्दर गिरो, जेयब्वमेगाणिणा चाखरङ्ग- we, fatwa विवरोभमन्तदध चक्कोवरिचिडक्निथा, गहि- war श्रगदियपुणा तिहयणजयपडागा । एश्रोवमं TET समखक्षण ति॥ तश्रो एश्मायशिकण पडट्रवयएकमलेण भणिय fafe- कुमारेण । wad, एवमे, जषा aw sway! किंतु विर्धसंशारखूवतः" पाणिणो afeitqerag aga’ कि | fe ॥ ^ १४. ९ 1) adds i. mary. fa) PACE werd: २1) शेव. D eee # CDE eee, Beerfiewets ६ Dewrerfae: ९97) farewe © D inserts dere; ४ ]) °सोज्ेव। ९ BD Witue, CE fawe, १० 1D oquragy । १९ D eared: १९२ | ` तदो भवो | १९१ = X १४ Re ~ वमक ("मः नि 2) ति 1 11 कारण न किंचि दुक्करं fai भयवया भणियं। एवमे, fa तु तं चेव संमारषरूवं पञ्चखोवलद्(माणासुन्दरः पि श्रणेयभवभावणाश्रो मोहद पाणिण, qt यमो म चनो awed, न We श्राय, न AAU उवएम, नाभिणन्दद्‌ र, न Deer कुलं, न tar uw. न ‘alex saeq, न vex वयशिष्नं। aay त amare, Ju aun at TERT परणोए य किलेखभायणं होट । ता fayfwast खश एस मोहो fai fafegarte भग्यं । भयव, ag वि य निषुणण -एसेव उवाश्रो, न य च्रणाढनलकष्जो पुरिशो फन सेद, “sen य संमश्रो, wear उवायपवन्नो शअरमंखयं चेव Tet | उवाश्रो य एम, जं भयवश्रो wala ममणत्तणपवश्जण । नित्थरन्ति aw कायर। वि पोयनिष्ना- मयगणेण महलवं | FY VGA Fewggl war । न ध equa वि इमोए एवं विहसयलगृणस्पश्रोववेयगरलाहो | ता करेहि मे भयव श्रणम्गहं ति। भयवथा भणिय | aw, क्रो चेव तुह मए weet) किंतु एमा सक्षयद्िं wae, अं ससिक्तण ध्यवमागमत्यं भिसकाविज्जणावम्मयं sey कट्वयदिणेसु am टदिकिष्लद्‌ fa fafegartw भणि । waa, श्रणगिरहोश्रो fai waa: निखभोख fa मए amafyt सेव पालियन्बा । ता एवं was जि । een + ¬ = See ee Sn TS १९ 8 enrge; १ ACE बोर्ड) ह [) wer: ४ D orem wk Qa} १९४ समरादशकष्हा | [ dat १९३- एवं च जाव aman चिदन्ति, ताव श्रागश्रो किचि त्पउल्निं सोऊण श्रणेयकोयपरिगश्रो करेणयारूढो दमस रेव sont बम्मयत्तो त्ति। पणमिनश्रो तेण भयवं विजय- पमिंहायरिभ्रो | श्रहिणन्दिश्रो भयवया धम्मलाद्ेण । उवदिद्रो गरूपायमले ' पणमिङण भणिश्रो मिद्किमारेण । ताय, संपाएहि श्रभमापणदपत्थणो `म एगं पत्यणं ति । बम्भयत्तेण भणियं | aw, भणसु । तुहायत्तमेव मे जोविथं। भिहि कुमारेण भणियं । ताय, विष्यवुन्तन्तो चेव तुमं ममार Vera THE व्व? माणमत्तण, श्रणिच्चा पियजणममा- गमा, Veer ftgist. कुसुममारं जोव्वणं, परलोध- पशत्थिश्रो श्रङ्गो, दारुणो विसथकिवागो. पवद *मया श्रणिषा रियपमरो मच्‌ । ता करेहि मे पसाय। एवमव माणं दह शोवलोषए MOAT तुमए तौयरायप्पणोयजद- धष्मासेवणेण करेमि सफशं arena’ । ast सुयमिणेहेण बाइजलभरि यशो येण मगम्गयं भणियं gata) पुन्न, अरधालो एस जदृधन्नस्स। fafegate भणियं। ताय, मशषणो विय afer waret stupa ल्ि॥ एत्यग्तरसश्मि बसयतलपरिशारगेण नाहियवादिणा भियं भ ण नेत RE भ त RT = = ममक ~ १!) fawre | १ ५ ate 2 DE add rey | | | ) ndd« g 1 चै [) adds fa ! 1 B ण्ह { १० १४ of] ARG भवो | १६५ १० १४ पिङ्गकेसेण'। भो कुमार, au तुमं रवि्यथारिश्रो। न खशु एत्य पञ्चश्यवदरित्तो परलोगगामौ Mat `मत्यौयद्‌ | श्रवि य एयाणि चेव श्याणि सहावश्रो चेव एषष्यगार- परिणामपरिण्याणि ‘sta fa भक्षन्ति । जया य एथयाणि चरण समुदयं पञ्चन्तमुवगच्छन्ति, तथा ‘ast पुरिसो' fa अरहिहाणं पवन्तए । न उण "एत्थ कोड्‌ देह चद्ऊण घड- faest* विव परभवं awe ता मा aa sam वि परलोगे सच्छा हिणिवेसभा वियमदै सष्ावसुन्दरं विसथसुह परिञच्चयसु | दंसेहि वा देइवद्रिन्ते Shem) aM ज तप भियं, जहाः दुह CAMA, तममबद्धमेव । Tt a तत सुकयदुङक्कयाणभावेण “aye, wfa य भरूयपरिणईृश्रो । wet '"किमियमाउलत्तण । तहा जं च भणिय श्रणिश्चा पियजण- समागमा', एय पि waa, sata ते भिखकन््ाण पि sau होन्ति तहा ज @afua ‘qgqerst रिद्धोश्रोः, waq fa a निखमणमेष ufsaat, भ्रवि a उत्राएणा परिरखणं ति। ag जं च भिय रुसुमसार stan’, एत्थ वि य Taran अत्त, न उण निखमणं ति । तहा अं च १ This name is usually spelt: fae in ABCKH against the rules of grammar: [ have, therefore, adopted throughout the form पिङ्गकेख, though it is found in PD only. ९ ACK परथारिश्ो। ₹ 1 घमन्ि। el) Wall «a Eom. feeet) ९ Dom. e K adds We दं | = |) we wi ९ AU Gent १० 1) fafere: १९ 1) adds fay Vee समरादथकद्धा | [ संक्े eee भियं 'परलोयपश्चन्यिश्रो sug? fa, एय पि न शोण, श्रो परशोभ्रो चेव नल्धि, न थ ate तश्र श्रागन्तृण- मण्याणधं दंसेष एवमवि य परिगण्यणे aqmeyt ति) तहा श्र च ufwa {दाङणो विक्षयविवागो' जि, एयं पि न॒ जक्तिमगय; sat areca fa विवागो दारणो चेव, एवं च भो यणमवि परिच्चष्व्वं। a थय हरिण विष्लजि' fa जवा न वु्यक्ि ‘(safst a एष fala य इत्रायद्नणो पुरिमस्स दारण्त्तं पि स्भवद्। तहा जं च भणियं “परवेद य सया श्रणिवारियपषरो ag’ fH, एय पि बाल्लवथणमेत्त ; जेए निखनस् वि एष श्रणिवारिथण्य- खरो चेव, तेण fa य sama wa मरियब्वं ति। नय ‘qerd afte’ ति ममाणे चेवावत्थाणुदवक्षं | म य सन्त fa arate दुखसेवणाभ्रो सुहं, vfs य सुद्शेवणाश्नो चेव | wat भं रेव श्रदमरिष्ज, तरेव प्पगरिसो लोए दिद्धो, a उफ “विव्छश्रो fai ता विरम एथाश्रो ववघायाश्रो far | fafegate भणियं । सव्वमिणमसंगथं । सुण । seat म॒ जंक Haat waa मम जंपिडे। ता wad रेव एत्य ufeage fai ast yore भणियं। भो महामाहष, Bel अं तए afew, अहा "केण तुमं पथारिश्रो" [१ on ~ -- ~ ~> १ Bom the passago iu brackets; it is omitted by all MSS, on p. 176, where the same words recur १९ CD add qe) ह 1) adda च, ४ BD frafene (२६ | TLGT भवा। २६० जष्यमर्मत्यङ्कसलभावणामाविधमई HUNAT TST aya- रागवथणा विश्रुयखश्रोवसमभ वेशं सभुष्यश्नतन्ननाणो avfze भवसहावमवनुष््रेकण ast facut, न उण wax ‘faa- afon न्ति। ae जं च भियं "न्‌ खश्‌ एत्य TERT ५ दूरित्तो' परलोगगानौ Rat शघमत्यौयद, रवि य varie चेव अयाणि aqrast चेव एचण्यगारपरिणामपरिएयाणि Mat fa wafer, vs पि म जुन्तिसुगय | Hat SAE श्रसेयणाणि yarfan) ता कं vara एयष्यगारपरिणाम- परिश्याण वि एसा पशखकपमाणण्डथमाणा गमणदचडा- १० निबन्धणा चेयणा gene fa न fe ज ag प्तय न fasay, तं तेसि aqey वि Hat, जहा HAA aq | ay ‘aaa fa cafe वेयणाणिः fa, तभ्रो ‘fagag- गसेयनक्ञभमुदश्रो पुरिशो ufafea य Na चडादौणं ५ Sawant fa) न च aurea tau ‘fa अशो अत्थि ९५ we पञ्च्धयवदरिन्ो चेयणरूवो परण्ोगमामौ stat सि । ast य जं .भणियं ‘mar एयाणि GRE eyes WGA qarafen, तथा “श्रो पुरिषो" fa afarere यवन्त; एथं पि saute चेव । Sem तद ्रोगभावचित्तौज्रो । [क 1 पि „= ~~ = = धात = eee a amid ५ १९ ACE varfcat: e B qafa, D qaalt and adds 8X 1. marg. १ DE Wet: 8 A om. the whole passage down to fequtaeeqeyy | & MSS.om. - ` ९ CH चेवा erowm Dewar ` eB Quenctaufefertie; ' ` ` ` 1 धाणभयमाणएसरूवा रैव Saar १निशे शि पारोयद्‌ | तहा च भियं "न उण एत्य कोट देहं Taw चडचिश्रो चेव॒ परभवं ase fa, va पि ast चेव ofefeg ireash Fang श्रचेयणभेयाश्रो नि । तहा जं च भिय तामा तुमं wea वि परलोए भिच्छाभिणिवेषभावियम इहावसुन्दरं विमथसुहं परिच्चयसु, दंसेहि वा मे दे्वदरित्त tfen’, एत्य वि य qui चयक्नभेयसिद्धौए कं ate en, fama य तंमि ay vay मिच्छाभिणिषेसो | RES पसुगणसाषश्ारणा विडम्बणामेत्तरूवा चिन्तायामबडलला पिणनिष्वाएवेरिणो श्र विन्नायवोभमसुहसषूवा सदहावसृन्दरा विषय fu, fa च afeat aul ज पुण मो देहभिन्ञो ¶१ दौखष", पत्थ कारण सृण । सृषमो ्रणिन्दिश्रोयसो may, wat न ढोसदर fa, पेच्छन्ति पुण way | भणिय ३ वोयरागेहिं | ्रणिन्दियगणं जो श्रदिस्स ARVN | सिद्धा .पस्न्ति way नाणिद्धा य माङ्णो। एवं च पयपिरमि विजयमिहायरिएर शमि वि्सिफण पणिथं पिक्गकेशेण । भयव, सत्वममबद्धमेव भणियं भयत्या | कं} सुण! । जं ताव भिदं `सव्वहा भ्ररेयणाणि azatfa, ए, 1 re a ५ CK feéfed, 8 निसिब, D विसिषिख | २ MSS. fewer) eB ofdiure ; ४ CE add भदथ, Dom कदं | २६६ ] तद्रस भवो | १६८ १४ ता कं Tare एयष्यगारपरिष्णमपरिणयाण वि एषा पशखष्यमाणाणभ्यमाणा गमणाचेटरानिबन्धणा चेयणा FAT fa; a fe si जेसु ora न विष्लए, तं तेखि स्मुदशए fa CAT, अदा वाक्षगाचाणगे ay’, एय कं अष्ट्‌ न्ति। स fe कारणाणष्वमेव ae भवद्‌ । faa ete farrat सरो, fa वा ्श्रदेस्मपरमाणनिष्पन्नं Gere eq fa | एवं Faw वि amen यः भविस श्यविलखणा य“ fa को factet । ञ्जं ख भणियं ‘ae पन्तेयंमि दूमाणि चेथणाणि fH, तश्र सिद्ध मणेय चेयश्नममुदभ्रो पुरिसो. एशिन्दिवा य stat चडादगेणं च चेयण निः caaafe, तं पिन ater तेसिं चेव तहाविहपरिणा मभावश्रो, तदभावश्रो ख्व न घडा- दोणं चेयण न्ति ॥ भयवया भियं । gui ज ufos ‘faa ets भिङ्गाश्रो aw’ fa, मो होट, न उण *कारण।णणरूवो, TUTAT- विश्सखणो म सिणघणणण्डादतद्श्ममकमाश्रो fai श्रह Awe, न मो fata "वहारिष्लद्‌ fa श्रत्थिरताव मो इयर सरहेडमिङ्गाणमभेय्यसङ्गश्रो, विभेखावद्ारणे “seat काय्बो ९ 1) qe always. ९ A दासति. |) हेषति हे ACB om. # Andds wfagye । ५ AB कार्ाण्वो । ¢ ][} विषारिष्डदं The commentary of CK says चच पुनरपि त्रि wat fuga ते च qreaanry fefeat शः. and does not comment on the rest of the paragraph ® Badds gat | १०० समरदश्क्ा | BUT २३९- fai म fe श्रयं army वराहो, saat न पद्‌ त्ति । जं च afd श्रदेसयपरमाणनिष्श्न घडाइ Ve’ ति, एय पि भे जन्तिकम। ot न एगन्तेण AEM परमाणवो, ओ गिदशणाश्रो प्कश्लदसणाशे ai न ध्य एव दयधम- मंकमो चेयणाए fa, एथ पि wat रेव पडिचिद्धं बेद्यन्ब, Sung श्रयेयणभयाश्रो fa) we मन्नसे, सन्ताशचणधका- सकमाश्रो म दोसो fai एवं पिन शोणं fa’) तश सथशभावमाहारणन्नेणर्मणियामगन्ताश्रो fa | तश्र संगयं सेव मए afea fa: तहा जं च भियं तहाविपरिणमा- wart चव न चड़ादोए saw न्ति, एत्थ लि पमाणं; भयषुटथवहरिक्परिणाम्ुकमे च श्रल्ाभिहाणो sz वगमो न्ति॥ तश्रो *सविशिय भणि “fasten: भयव, अद एवं wfufqaget जवो. ता सरौराश्रो वि fast) एवं च होगे मम पिधामहो awfast नाम, सो श्ररेयसन्तसघा- धणरश्रो wfe'fa i तुह द्‌रिसणण faata lacy ag- wet | ममोवरि श्रूमिरेहमगश्रो य श्रासि cyatararcfiee- निवारणमोलो य । ता ay at ast नरयाश्रो भरागच्छिङण दिङ्विवागो वि मं न निवारेद। warn भणियं । सुश | | | + eer 0 त इया ९ BE om. x Dom. १ B efes, |) onarefe | 8 B efees | ५ B fdagay | १ Dae Pad e ref] तद्रो wat | १७१ धि wer महावराहयारी तिखानरवदसमाएषगद्दिश्रो रोर हि प्ारयपुरिशेहि लोहषडला निबड्धदेहो धोरन्भयारचारय- निवासौ परतन्तश्रो सुष्पियं fa’ san gz fa 4 लए किमङ्ग, quotes, ष्एवनेव ते aT पमाधावराद- कारिणो तिव्वयरकश्मपरिणामगददिथा wate निरयपालेहि वष्लसद्ला निवद्धरेषहा तिबन्धयारदुर्षरनरयनिवासिणौ कष परतन्ता ay निखमि लरन्ति, जे देवाफपिय “se मासेजि | भणिय च | निरयाउए “aaa निखकमिडं नो शरश्ति (नरगाश्रो । कषयेण पावयारौ Acar ते fawafar ॥ ०पिङ्गकेरेण भियं । भयव, जद एव, ता ममं चेव पिया सोमपिक्गो नाम; "सो श्रचन्तपरलोयभोरू पाणवडाद- विरश्रो शअ्रकायसौलोः अरणेगजागयारौः पच्छा य शमणवथ aau कंचि ard परिवाशिय मश्रो। भोय तुह cau गिधकेण देवेसु gaast । werawet य ay तस्स wie Cua च मे देसियन्बं ति \मण्यिमासो । ता ae at अपरतैन्तो वि माणो दहागच्छिडफ म न पडबोहेद्‌) भवथा भणिथं । सुण । जहा, नाम कोड दरिदपुरिषौ ९ 2 चारिथर. B arte! ₹ Dom. ' ३1) णैव। ` ४ ACE qnerex fa: ५४ ^ आरे, 1 erate, 1; quite, C om ९ DE farcere | ® B fdawae! छ A om. this whole sentence. ९ CE नोख्वनादौ explain नौवोषकाते | ve B om. this sentence. १९ D ufaw 9 a ae aris, १९२ समरादश्चक्ा | [ Had २७६ हौरजारकुलद्ूवो see काऊण गदिवकलाकलावो देबन्तरबुवगनण तप्पसायश्रो९ किचि save कयविविह- सुन्दरोपरिगाहो मरानरिन्दपृ श्रो, संजायाणगखुन्दरावश्ो महासोखसागरावगाहो न सुमरए रष्नावणिष्लिसर कुकलन- पुत्तभण्डगस्, एवं केव ते देवा मणयत्तणममार मन्नमाणा uma काण \गहियपरलोगकलाकलावा सुरालयं पाविङण पुव्वसुकथपमायश्रो दे वङ़ ध्पाविकिण तियस- सुन्दरौपरियरिया महाणेगदे वगरपूदया समुष्पन्ञाणयरद्‌- fawn? श्रच्न्तरदूमागरावगाढा न सुमरन्ति fa मणय- भावस्स, किमङ्ग पुण भागच्छन्ति। ता कहं ममणएमामद्न्तिः । १ भणि च | भकन्त दिव्बपेग्ा विमयपमत्ता ममन्तकन्तव्वा | श्रणहोणमणयकष्ल। नरभवमसुहं न एन्त सुरा ॥ पिङ्गकैमेण भणियं । भयव, जद एए रखणा नागच्छन्ति देहभिक्नो य Mal, ता दमं टह नयरवन्तं चेव सव्वलोय- पश्च facqe waa भणियं । केहि, किं त मयरवन्नं fa पिङ्गकेसेण भिय । सुण। एत्य मयर एगेण तक्करेण नरेवदभणष्डायारः gyal! मो य कंचि निगच्छमाणो 7e a ih ग्भावखा। ९ AC ufarg, 1) डतो 2K eaqay aq aq Fe, AC om. Sgt. 1) use ^ ४ AC om. 1. 1.10, $ B om परषोगर । ४ ) पाक्थि। ९ ACE परिकथा: ऽ B जिवज्नवो। 2 9 शांति, € ।) evgrd ; २५२ | axet मवो । १७ x श afest मिखन्तपुरिसेडि। गे णिहि ‘watuat चेव छवण्णेशरो मरवदस्य । creat भणियं । वावाणएह एय । ast शो वषहनि- उन्तण ategaiy पिनो : पिविजण य शटद्या लोरकुम्मो । मक scare’ fag तन्तपौकषएण । ast fear रखबालया । तहिं ख मो gaat aga) न दिष्टो सुशमो वि से निग्गमणममो न्ति) wat श्रवगच्छामो, न wat जीवो न्ति भयवया भियं ¦ ag, ज किंचि va fal सुण । इङेगमि aac एगो सद्धिग्गो विश्नाणपगरिम सपन्तो ect वि ag धमेन्तो सभ्वनयरजणस्म कल विथ uae सोय रादरणा पुख्छिश्रो। “faagt धमेमि। तेण भणियं | 2a" मौहदारमि । रादणा भणियि । ay मम ठदयदुतव्ार वि वामहरए पविष्ट न्ति । तेण भणि । ate से पडघाश्रो fa तश्रो रादृणा अखहृहनतेण मो पुरिभो egal Sa sfgary पत्तो, वृत्तो य "वाएष्लसि ay’ | गदया sfgar जठसारौक्या a) वाद्श्रो तेण yt | दिनिगाश्रो से बहो, उवलद्धो ‘TeU areThe न य तद्ज निग्गमणङिदु°मुवणद्ध ति। एवं verfa भवे, को विरोषो fan पिङ्गकेसेण भणियं । भयव, न एवमयं ति । gu wea तक्कर ुवाणश्रो सित्तेण मे काल्वद षडवामिएण मम = ~ ~ ९ 1) gerd, ॥ खोया | ९ K wtere | १ adds च| ४ BD केरे. ।; किंदुर । ४ £ adds @}eqre | ¢ B aracerefe | e D oatfa: १०७ समरा्चकशा | [ संक्षेपे २५९- बयणाश्रो तुललाए atfase गलकरमोडएण वावाद््रौ। शो a पुणो वि atfesti जाव afamt सजोवो, afast बरजौवो वि। oat ्रवगच्छामो, न Vat जोवो; WHT १कणगङ्वो “eta fa भगवया भिय । भहु, जं fats ve सुण । eae गोवाक्ञेण वायभरिश्रो वल्थिपुडगो ५ awry तोलाविश्रो, frat पुणो वि तोलाविश्रो जाव जस्सिश्रो भरिश्नो, तन्तिश्रो feet fal ae य wet त्रो बाश्रो far) ग्रह ABS, सो मणागं went fal एवं च होगे catia fa ‘eat पमङ्गो । पिङ्गकेखेण भिय । - भयव, न Wand ति । सुण । देव नयरे भिन्ने मे काल- १० दष्डवासिएण मम WMA WAY ARTY सरौरय “HTT ana करेजेण वि मगिश्रो जोवो, नच fet) त्रो सरोरयं ‘aga करन्तेण पुणो वि मणिश्रो, नय दिद्धो (fq | qat श्रवगच्छामो म श्लो Mat) भगवया भियं | भह, जं किंचि एथ । सुण । दृहेगेण मणस्सण अरणि Sway ११ awe करो वि ममिश्रो wal, aa fegt: त्रो तेण शरणिं खष्डदष्डाद्‌ acre पुणो वि मभििश्रो, नय feat fara fa tt न तमि afm fai ay ae afer fu एवं aut अरणप्यायपशङ्गो ॥ १ BD weat ९ BCK Ta: १ 1) aaa t 9 CD गद्यं, Be eqyewy, D एंवतुव तथं । ५ AC कडार, 7 Saree १ 40०0. 0 ^ Wye. DE सवर्वत, B सवतुवलणं, D संवशवलर। २१९] त्यो भवो | १०१ एवं ख भरिए छन्तरप्ययाणाभावेण विणिथमिव faye पेच्छिऊण भियं भयवथा । ता एवं रखंसाहापथलण- निमिन्तपवो व्य श्रदिस्समाणो fa चख्ुणा सरौरेडा- fafa जौवो श्रत्यि fa सद्धेथं। BE मन्नसे, पवणो ५ फासिन्दिएण येद । हन्त Hat वि चिकयेधणादध्माण वेण ane fa भणियं च। चिन्तं Gan ear fara धारणा यबुङ्खौीय। tw मर वियक्षा Maq उ TAT एए ॥ ता श्रत्यि stat fa i एवं च ety ज तुमए भिय ९० मासि जहा ‘Gwe ल ved माणसन्तपा ति, एवमव चेव; amt म तं सुकयदुक्कथाणभावेण ‘aay अवि य यपरिणईएर fa, ast रकिमियमाखशन्तण' ति, एयम- oti म हि परलोगगामुए wma fama चेव एथं समत्यधन्मारमनसादगं माणसन्लफ यपरिणदमेतलभ ति । ५५ तहा जं भियं श्रणिश्चा पिधज्ञणममामम fa, एव पि अकारणं, wat a ते निखन्ताणं पि see होन्ति, एय fia ated; wat निखन्ाएमिरे gate पिथा पिथविधष्यो चेव afe ‘fai तहा जं च भिय "चद्धशषाश्रो ce ab fa, wag वि न निखकमणा ufeae, अति य garuY ९, परिरस्कणं' ति, एथं पि भ्वाशवयफसरिषं Ya) ‘owt न LACE इणष्डद्‌ ९) गदनौोख, 7) ग्वथो। २ D fafawe । # AC om. « B ergeqi €A aq) ७६१ समराद्शकष्हा | [ Hat २६१- waa मोतं gat परिरखणोवाश्रो, श्रषाराश्रो य carat दणरिङ्धोषो श्रक्यमनातयारिणौश्रो a) तहा जं च भियं "कुषुमधार stan ति, एत्थ वि य रसायणं जन्त, ने छण fagan’ ति, va पि.म aaa ast न निखमणधम्न- साहेणरसायणाश्रो परमत्थविन्ताए wey रमायण ति। तहा जं च भण्यि "परश्लोयपच्चल्थिश्रो sagt fa, va पिम सोहणं: mat परलोश्रो चच नलत्थि, नय कोष त्रो श्रागकृणमप्याप्य दसद, एवमवि य परियप्पणे श्रदृष्यमङ्गोः fa, va fa y at) विचिन्नक्रिरिवाणश्वजादक्रणो- वशशमनततक्घहियपच्चया विच्ममाणप्पायादसिद्ो कहं परणोभ्रो खव afer) श्रपाण्थादंमणे य भणियं कारणां | तह जं च भणिय 'दाणो तिमयतिवागो fa, va पिन frase = mat श्राहारस्म faut दारुणो चेव, भोयण्मपि परिच्चष्- wa; म य ‘efror तिष्लन्तिः त्ति जवा चेव न ुष्पन्तिन्ति, मय Garaget पुरिषस्स दारुणन्तं पि मंभवद्" fa, एय पि श्रणाशोट्यवसण | जश्रो सव्व चेव मसारियं वत्थु विवाग- दारुणं ति। तं च कमेण वज्जिश्लए्‌, श्रङिप्ेभो य पव्वष्लाफलं cata चेव fai न य गव्ृपरिवष्लणेण विखथापरि- भोगो तौर fai wet faze न, तेसु दारणन्तं पि सभव शि । तह ज च भणियं ‘qyay सथा श्रणिवारिचपसरो ae शि, wa पि बालवथणमेत्त ति; जेण frag वि एष se ५ छि sve ४ Ped e ee ae ee १) dye: १ Badds wi ® Badds a र ६ agent wats १७४ > 7 « अनिवारिथपसरो Sa: म य wea afte ति मसाशे देवावत्थाणएसुववश्ं, म॒ य सनो वि परलोए दुखरेवशाओो सुरं, श्वि य सुहसेवणाश्रो चेव, wet जं चेव श्रदमचिष्लद्‌ mga पगरिषो शोए दिष्टो न उण विवश्णए क्ति, ता विरम wars aaa’ न्ति, wa ‘fa बुदधजणएमोडहण | wat म निकमणषाडियफशस् एष श्रणिवारियपरो नि । निखामणसय fe फलं ‘ser जस्माभावजं निन्वाए, निब्वाण- THe य शमस्य Mag न Wit नम जरान वाहौ न मरक श दृदविश्रोगो न श्रणिद्रषपश्रोगो न बुधुखा न पिवाशान रागो न दोषो न कोषो न माणो ने माथा न लोहो न भयंन य wat वि उवहूवो न्ति, fa तु सबन सव्यदरिमौ निरुवमसुरपन्ञो तिलोयचडामणणगश्रो मोखपए faze । wit कर. तत्थ मचृणो परो । न च श्रपयहृकन्नारन्नी पुरिशो we खाहेद । कड च पट्समथमेव मरणा भिग्धवाण कापुरिसाणं तसम पडिवारमचिकयन्ताण श्रवत्थाण पं faery) श्रश्रो म य cena मरिथब्बं ति मारे चेवावत्थाण- qaaw fa ayaa) न य सथलमङ्गवाईण वोयराग- वच्णेण amare परि फ्रि न्तभावणाणं समणाणं ज Gv. तं emafget वि "न gene fu । भणि च wager’ | ° “टह खश sat न aay सुहमत्थि, अ्ररमिन्नायसुहमरूवा ९ Eom. १ D om. e CDE om. ४ E ndds aqratee | 12 १७९ समरावकषा | [ कंपे २६९- च न एत्य पाणिणो, asin दुखं afafant सहं ‘arnt दुखं afafant ey, जरा दुखं तज्निविक्तो सुद, wr za afafent सृ पियं दुखं afafant av, संकिलेसे दुखं afefand सुर, मरणं दकं afafant vy, अरणाद्कक्षसजोगश्रो यण दमे पाणिणो श्रणभिन्ला य सुहष- wag fa fal एवं भाजादजरारच्छा पिथसकिलेसमरणेसु fa विभाषार। से जहा नाम Ae पुरिसा श्राजादरोगखेन्तप्यन्ना भ्राजाद्रोगगडिया श्रदिद्ारोगपुरिषाद्या ware तव्भावा अरणभिन्ना ्रारोगसुहमशूवसर्ल, एवं चेव समणाडसो श्रणाद- ्रपव्जवसाणावहृखेन्तवासौ इमे पाणिणो fa) जेण दहूण वि ' यणंजहाते भरोगिपुरिम तेसु ते रोगिपुरिशाणएकूलेस्‌ समायारेसु BAT सब्वरोगनिग्धायणिं किरियमणसाषयन्तं aaa "पुरिसे asain, san उवदहसन्ति, श्रत्येगे श्रवो. रन्त, “sean ‘quia, wen न परिणामेन्ति, “san "परिणामेन्ति, श्रत्येग arufagfen’, ain weg fare fen, wn किच्छमद्ध विराहेन्ति, wan न विराहेन्ति; अविरहणाणए य णं gfe a मव्वद्‌ खविमोख) करन्ति करेन्ता *त्मावं विडट्रन्ति ast श्रदङ्कन्ततञ्मावे खल श्रयं परिसे faag भ्रभिन्ञायारोगाुहसरूवे Gia न्ति समणपरि- १९ DE अला. |! आद्‌ । eb विभाषा इई Bom. ४ DE add खन्या अरूचिषृति 1 ५ D ware विड[ष्वःदत, | तमना wey vurgfa | ¢ 1) wary ~ ठे १६८] तदृशो भवो | १५९ १४ want वि अविहमसभिनायारोग्गसुहष्षरूवा भवन्ति, एवमेव वमण्ाखसो Warne इमे पाशिणो era वि च फं भावारोगपुरिषं ते AG कमसंभोगादद्रलग रिय - एुरिसाणकूलेखु waranty शअरवहृमाण, तहुरनिग्धाथपिं चख किरियमणसासथन्तं wea’ . . .( जाव ) .. . अवियमभिन्ना- यारोगसुदशरूवा भवन्ति, न पुण Bay” ॥ wit न दुखरेवणं साङकिरिथा, श्रवि च qe ea) भणिय च श्तिणसंयारनिवक्लो वि सुणिवरो भद्ररागमचमोहो | शं पावड़ qfage कन्तो तं चक्षवटरौ वि ॥ aM सुहसेवणाश्रो चेत्र सुहपयरिमो fa aaa चवो- aaa ति। एत्यन्तरमि आणन्दबाहजलभरियलशो यणां निव्वड़विहिय- यसष्मावं *पवदहमाणमश्मन्तपरिणामेण भणणियं बम्भयत्तेण ` भयव, एवमेयं, न wae’ fai भाविश्रो तेण जपदे सिश्रो war, पवन्त“ ag, चिन्तिथ च त्रिगयममोह ‘wet मे QUT सोहफो ववसाश्रो' fa पिद्गकेसेण व्रि य पवन्नसृहपरिणामेणं चेव भियं | wad, एवमयं ति । अह कष्टं पुण पुलपावाण विसेषो भखिञ्नद । भयवया भियं । सुण । पश्च खव | श | 1) om. the whole repeated passage down to न इष GES ति। श The whole passive from above is repeated here. १ BD aes, B ofaeqt ४ ।; पवर । ५ 1) 4५, wi, १८ AALTEQSTT | [ eau २६८९ - अतिरयडण्लागरदिबह्ु्त्य शिचधूमपडहलये | va वसज्ति भवणे निबद्धमरिनिश्रशघ्ोए ॥ wa वि रर्युफंथविरिमधूमोलिपूरिखच्छङ्ग। जलनिरहेलणविवरन्तराशपरिसंटियमुयङ्गे ॥ | US धवरललहरोवरि मिथहकरदकरे षह पिथाहि। ५ wars गमिन्ति निषि Qeacaergaaty ॥ we वि भिसिर मारुयसोयपवेविर समुद्सियदेषा | aeanufa faacfear aren दम्तवौशाभ्रो ॥ एग कञ्चणपडिबद़ योरमुत्ताहशकमडाहरणा | विलमन्ति बडलङ्ुङुम भसलियवच्छत्य लाभोया ॥ te wi fa बटर-महियलनिमोवणप्यन्ञकिणियपोंगिल्लार । मणिणजरकण्प टो च्छदय विग्गहा कवि fersfin ॥ Va परन्ति antes जंमग्गिराण पणतोणं | शक्न पुण परघररिण्डणेण gfe पिम भरेन्ति। इय पुलापुमफण पञ्चकं चव "दोसर शोए। १४ ‘ay fa cunt रागन्थो uate surat gue ॥ um य तब्विसेमो wfarne smaae ॥ wy च । gee awetar wel देवा य दिद्धिगामौ a पाषेण garwefafancan होन्ति नौवा छ ॥ १ |) wee) re Dew! १ B dfaw, ? ttre: # 1) ew | « Dow. this line. Ret | Tat wat | १८१ t १४ ९ 1 > प्पिङ्गकेशेण भियं । wad, wad; we किं qu एुषकारणं पावकारणं वा wage ति। wean भिदे | QI) TARTS ताव सथलपाणिवदमुसावाथादन्ादाणमेडश- परिग्गहाण fact निषिभत्तवष्नणं रागदोशादिनिग्गहो य । पावकारणशं qu इएमेव विषरोथं ति । तश्रो एयमायिकण WR waaay समं acre पिङ्गकेषो । भणिथिं च wasn) भयव, एस मे षिदिक्कमारो gut wie; वविश्रो य एषो महापुरिषोचिषए wage) woud चमे संप्यभिमं wag वविं । ता कि wan श्रण्ड्मणक् sfem श्रशचिश्रो fa) भयवया afta) 4 Taurer- wea रथणंर ufeqang श्रण खयं । ast’ ₹रिमवसुप्यलद- यङ्गेण ‘Ate एस दमं ममं पिमणोरहगोधर' ति fafm- ऊण भिय, बम्भयन्तेण | वच्छ, अरणक्नाश्रो मए तुमं करेहि तव्षजमुष्णोयं ति । amt खहरिम qufane भफिय मिहि कुमारेण | ताय, श्रणम्गिहोभ्रो fre | amt वन्दिछिण शरं पविटा wats भमायकण fa य दवावियमाघोष्षणापुव्बयं Augie, कर विया जिणाययणारईैसु" शरटाहिया मदमा । ast cer तिरिकरणमुङकजोग महया पमोएर दिष्याए fagte परिथरिश्रो रायनायरणएहि दिव्यं सिबियमारूढो वन्नं मङ्गलदरमधाएरि पमसिष्ण- 2 ष} कि 1 eee > जि १ D spells the name here and hereafter fdawi ९ Badds ay १३ Ewe: ४ 1) चे इरिषवष्पु. । # 1) शद्ग १८९ समरादचर्कहा | [ SRF Ree माणो विबुरलोएण'्सदुकमालो एव्लमाणो पुरन्दरो देको जहाममोहिथं श्रद्िजणाण दाणं fast नयराश्रो fate: कुमारो । ग्रो जत्थ भयवं पविजथसिह्ाथरि्रो Fai strat भिवियाश्रो वन्दिश्रो qe दरुणा वि कए श्रावद््यप तं वामपामे 'उविकण वन्दिया परमगुरवो । amt विडिवन्दणं दाऊण भणियं भिहिकुमारेण । दच्छाकारेण qaqa! तश्रो ङण इच्छामो'न्ति भणिऊिण नमोक्षारपाटेण fafeqaa afma से रयहरण साहशिङ्गः ति। बहङमाणश्रो गहियं भिदिकुमारेणं | "वन्दिकण दुरु पुणो भणियमणेण । इच्छा- कारेण मुण्डावेह | तश्रो ‘cara’ त्ति भणिऊण नमोक्ञार- पुष्वयं श्रतुषराश्रो gear गङहियाश्रो तिखि श्रटराश्रो। ast वन्दिज्जण शर faa मिरिकुमारेण । दृच्छाकारेण सामाद्यं मे श्रारोषेह। "इच्छामो fe भणिऊण तद्‌ारोवशनिमिन्तं खम fafegaite ast णेण काडक्मग्गो, चिन्ति्रो ध्यश्रो, पारिश्रो नमोक्घारेण । ast नमोक्षारपुव्वयं fafa वाराश्रो कञ्चि मामा, महामेवेगमार्‌ श्रणकङ्डिय( भिरिकुमारेण। amt गद्दिथा शृरुणा कासा fear परमशश्पाएषु तडा भक्जिरहियाण साह्मादोण a एत्यन्तरमि वन्दिजण हरं भणि fafegatu) मदिमह, किं भणामि। zea ए ॥ e १ 1) "जक्ष्‌ ९]; ofeyre: ए | दाम: ४ Vom. the whole passage about the qa । ५ |) चखवोसवष्यो । १ |) रदिथि।. शष्ट] . ` तदश्च भवो । LER १ ४4 7 भियं । ‘afd vate) amt वन्दि जंपियमणेण 1 AGS मे सामाश्यमारोविथ, इच्छामि sway ति। वासण्ययाणपुव्वयं भणिय धरुणा । नित्थारगपारगो Fequte’ agife! ast वन्दि भणियं fafegate qa पवेश्य dfzay argu पवेएमि । gaat भिय, wavy ast वन्दिऊण नमोद्कार पाडेण कयं पयाहिएमणेण | नित्थारगपारगो दर्शेहि agife स्ति भण्मारेषिं दिन्ना शरमादोरि ara’ | fast मणागमगाश्रो । एवं fafe ati ast पडश्रो ucaqanug श्रायरियस्प* निभलस कयं faagy शअणसाभिश्रो Feat: एवं पवन्नो THAW पायमले fagry- माणेणं परिफामेणं जिणोवदिद्ेणं विहिणा भयशदुखपरमो- सहि ayaa ति ॥ श्रहिणन्दिश्रो श्राणन्दबाहजखभरियशोणेणं रादूषा बम्मयत्तेणं नयरजएवएण य | ast कट्वयदियडे तत्थामिऊण समन्ते मामकप्ये wat भगवया ay खेन्तमारमि एवं च निरद्यारं सामलमणवालेन्तस् GCHAM ama वरिषलसका ॥ cat य ममुष्पन्ञो जाणिणौए ^श्रणयावो | हा Fz मए वरवसिथ, जेण ust श्रवावाविश्रो चेव निग्गश्रो fa ता चेसेमि से पेभलवयणषारं मंदेखयपुब्वयं किंचि उवायण, जेण vat पुणो fa कश्चि TENT! amt alae fa! ९ 1 ब॑डिखं। १ AG |" "जदि ; C translates aa । 8 AC तुभं । ४ 1) adds मेनद्यर | ४ Dadds थ। qn अण्यतावा । १८४ समराशकहा | [ eat २८७- wefefgd च fly जरहासमोहियं | पेरिभ्रो बडविशटदेव- गम्पिणं कम्बशरथणमादाव शोमदेवो। wat य सो देशवि- खाथायरिथपडल्तिपुच्छणेणं ^ तमा शसजििवेससंटियस्म सिहि- Barry (समोवं]। दिद्धो च तेण पञुच्वारएण साहण रुत्तत्व- मणमासयन्तो, सिरिङुमारो | वन्दिश्रो पदटवयणपड्एशं । ५ धकलादिश्रो तेण । cafe य cer) gest ख ‘awt भवं" fa तेण भियं | देव, कोसनथराश्रो श्रषना- मकतावाणलगइल््ममाणदेहाए जणणोए भवश्रो चेव पठत्ति- भिमिन्तं पेभिश्रो fe सिहिङ्मारेणं भियं । को विथ wana wary) मोमदेवेण भियं । न तुमं पव्वद्श्रो fA त्रो fafegarta चिन्नि । श्रो ण खल्‌ नेकाथराणि श्रपरमत्पेच्छोणि जणणिहिययादं होन्ति, दुष्यड्ाराणि य ararfaatfa fa चिज्तिडिण' afore | भो सोमदेव, न Be wy भ्रमन निम्बेएणं cars, श्वि य भवनिष्वेएणं ति। ता WHITH श्रणतष्यद्‌ War! सोमदेवेण भणियं। देव, भिं ते जणणोए, जदा जाय, यवहिदश्रो श्रवित्रगभायणं । चरविमिस्धारो चश्चलखहावो पभवनमच्छरौ असग्गाहनिरश्रो (पच्छाणयावो महिक्लायणो होई । पुरिसो उण गभ्नौरहियश्रो विथभा यण सुविमिद्यथारो श्ररञ्चलमहावो HAY दढाणएराश्रो PE छ ए ॥ % १९ A wareey, | nenfe) ₹ CE add qefwaret | ae D ay ४ } १५५ fafygarte | a B efafgare, ।) efefagrra a; १}: पच्छाचाशथावो । १०५. | तद्यो भवो | wry क्ट ayaa fa ता किं तए मम ‘fead अथाणिखण एथं ववलिथं ति । अक्ल च | पवश्नपरखोयममग्गेण वि भयवया waqay पपेखिियब्व fa gawld च तेः amazed | ve च भयवया wag ne ति । fafegarte भियं । भो सोमदेव, भणिथं मए शश्रकारणे श्रणतण्यद War’! ज ¶ ufud ‘saqay र्पेखियम्ब fe’, एत्थ वि दरू पमाणं । अणएदिधारो मम श्रष्यवस्यन्तणएस्स। wa पि कम्बलरथणं sufed देव age तहा वि भयवश्रो faaufy fH! तश्रो दंसिश्रौ से yau साहृणा ye निवेदश्रो तेण एम + gaat भयवश्रो । GATS च कम्बलर यणं | कुमारबड़माण्शरो गहियं शरणा, भियं च । मोन्तुणमन्तरायं पेशिस भरहिगय- सुयसमन्तोए कुमारं । सोमदेवेण भियं । भगवं, अणग्गिहोया से gaat ॥ . एवं च कदवयदियहे fafgau गभो staat) weet Ste कालो Qa तवमम RIM! Wea य “को सनयरा शक्न विथ विहारेण gis पुरिमाश्रो 'उवरश्रो aan? न्ति aqaegasfaer मयफाखोयणनि मिनतं चेव खा डिकण yam quai कडूवयसून्ाह्परिवारिश्रो पेसिश्रो fafegarat भयवया विनयरिहाथरिएण “कोडनयर ति । ant य सो ads warfast मेहवणाभिहाणे उक्नाफे | erat य swat, श्रो wast wad बिरिङ्मारो। ९ Diya; ९1) किष्डि, २1) वैव । ४ Baivee, १८६ सपरा इशक! | [ संद्पे १०५- ‘gest राथनायरेहिं। कथा य तेणमखोवणणे wea | अवश्जिया य नायरया । favafeaefa गश्रो जणणिषयास। fegr a Au पावोदएष विय बम्भयत्तमरणण श्रचन्तःह्रौण- favar शश्रसंभाविष्माणावल्था "मजणणो | न पशचभिन्नाया य। पशञ्चमभिन्नाश्रो य एमो Mul तश्रो सहजमायासहावेण बाह- \ भलभरियल्लोयणं मदुखमिव भेरवमर पद्या एसा । समा- मामिया सिरिक्कुमारेणं। कया य से धश्मदेमणा। अम्ब, tra सेव एष भंघारवामो। ता किं एत्य ace न्ति श्रि य । san विक्षमेण य मय्ेण qu चाउरङ्गण | नो तौर धरि जे मच देवासरेषहिंपि॥ वाहिजराखरदाढो उमणमयनिवायतिखनशजाल्लो | जोवमयघायणरश्रो मरणमदन्दो जगे HAT ॥ जेण fea उदहामो हिण्ड्‌ एमो जयसि श्रकलिश्रो(। तेण fey मघ्यूरिमा लगा परलोगमगरंमि ॥ कालेण रूढपेषठो aint हिययनिग्बडियभावे । ५ श्रकर्लणहियश्रो एमो *पिच्छोवद्‌ सन्तमंघाए ॥ ANGE कयानकयं नायेस्कद़ भाव्रगद्मिणं चेश | म य RUT HUT ्रायद्भावं पि मन्नो ग ॥ ता मत्यि किंचि भरणं एतेण श्रभिहुयाण Hare | 7s a १९ ACK afew), 1; °क।यररडि। ९1 "सष० | १ ACED मभाव पिष्छ | v 1) गज, ५ 1) ate] १ 1) *शिर। 9 1) fawray ८ 1) aay) ९२० ] . तशो भवो । ९८७ १५४ ? waufa वि तेलोक्षे aye जिशमयं wa ॥ एवं च न्न जुत्तं तुज वि arse मोहविसयरस | पाड श्रचन्तसुषं एसो UAT चेव I एवं च भए eared समायं चेव भियं लालिण्णेए | जाय, देहि मे ्रवत्थोचियाहं at) ant श्रालोचिऊण संपुशचरणाखमं तौए परिणामं मसिऊण सवित्थरं fafa दिश्नाणि से श्रणव्वयाणि, तव्वावायणवौससभुप्यायणनिमिन सवपाबेण विथ afent च तौए ॥ ast कंचि वेशं गमेऊण gaat gat । भणिश्रो य जालिणौए । जाय, wer तए cea भोत्व्वं ति । fafegaite भणियं | waz, श्रणायारो खु एमो सखमणाणं, जं मोत्तूण मङ्कयर वित्ति एगपिषड़भोचण fa जालिणणौए भणियं | जाय, तुमं जाणसि fa एवं 4 मो पददिणं. से ate धश्मदेमणं। रिन्तेद च भालिणो। vag मारणोवाए न-यावड्ढ़ कोद “Guat saat fA agar श्रागया चडउदमौ, fear माञ्जणो उवत्राभेणं भिक्कताणदिष्डकेणं । मुणिया a तौए। ast चिन्तिञ पयन्ना । ae कचि कन्न न एम वावादश्णद, ast गमिश्सद्‌ पख- मन्पोए। न एत्य Vat कोद उवाश्रोः ता करेण “RATT aTagwiad Si विममोयगं me उवणेमि vary, निग्बन्धश्रो (a ysifaarfa एते । ast महत्यपरिेसणेणं १९ \CE °बिससेभं। ₹ |) कारं) a Karey 8 |) चुञ्जनमृकोति। ५ ॥ काषार। १ Dom. १०८८ समरादश्चकष्ा | [ संशपे १३०- तक्षोधग्यवाणेणं वावास्य इम ति we जहा इमौहियमिमौए । गया ate चेव भोधणं Saw तजुष्णाणं नाशिणौ। दिद बिदिनुमारेण, भणिया य ad) aa, किमेगागिणो ‘fafa श्रणचियं ase श्रागया fa) जाशि- Ve भणियं | जाय, waut चेव पुशाहिलाशिणौ quera atau ति। fafegatu afta) aa, एसो fa खु श्रणायारो चेव समणाणं, जमाहाकंडं WIS | yo fe! afest से वि तश्रो तौए भणिय। जाय, न sere ‘a feaafagt wit, श्रफलं च मन्नेमि aioe cafe WAG WAT | ता VI av ca काथब्व ति। भणिजण faafeat चलणेसु । तश्रो य yeqaayrant ‘egy, से wey! जायभिणेहो a, तामा्ञे विपरिणामो afige’ fa त्रो दरुलाचवमाशोचिऊण भणियं fefegaite । aa, भ तुमं भणसि fai fa तुन तुमए पुणो वि ay- निमिन्नमारमो कायग्यो | जालिणणैए भणियं । जाय, एवं जं तुम भणमिन्न्ति। fafegate afore) जद एवं, तो देहि एस साङणो भोयण्जायं, ast गुश्िश्ामि" नति । जािणोए भियं । जायु, दंसियं चेव तुमए माष्वच्छ- wag) ता fa इमिणा मम east awe ति। fefegaite afer) wa, एवं; wares ozone । ॥ ra >) १, «= ६ Dom. the whole passage down to @ Outer on |. 187,19; it is supplied on the margin by some other hand. e B has ने before शद्‌ | ® Bon. aw ४ |} ew ११२ | तद्ष्यो भवो | Use ~ fai amt आआगया पारणगबेशा। कुमारवयण्वडमाफश्ो wafagt साहो । दिश्लाणि mu जशहोचिषएण विदिश ष्भायणादं | ofcfagt च सुषंभिश्रो ara) पञुका ब घाहणो । fest य भुसेसकाशारसंगश्रो चेव कुमारस्य तालुडलककुश्, भुष्लो य तेणं। sem य शाङ्कणो। mamta wane) एत्यन्तरमि ment घारिख्िड fafegara | fafa तेण ‘fade ति। qatar ब. Tew, जाव er चिदन्ति । ast गूहियमणेए । एवं च आवरं येवा बेला weRAC, ताव पण्डा से वाया । सिण्ियं Ua) qa न भविस्सामि fa नित डिश्रो ucfuaz | १४ आउलौह्था सावो जालिणो a: fafa च तेहि। किमेयं wae sooty से ववरभिधं भविस्तुद्र | चारिष्छन्तो य ast विषेण काऊणमणसपा विदिणा। परिचिन्तिड vant इन्त “age किमेय ति i धौ संखारसद्ावो wat किल चश्मश्रणजोएण | ंसारकिलेमाश्नो मोधविश्सामि अचिरेण ,॥ जाव न सपन्नमिणं saliva अ्रविगलं श्रपुखश्य | ‘ay पाडिया य एषा पमायश्रो ्रयमपङमि ॥ afeagx य sue शोश्रो एत्य अरसहण्श्लि पि। TUS पुव्ववुसन्तभाविश्रो Meee ॥ १९ 1 prefixes wree, also D. $ sce note 1 on p, 188, 1. 4. ३ [) transpeses किं qe | # BI) earfeer | (48 समरादषकषहा | [सं्षपे ३६१२-६ १६ धौ इमिणा sae sary संकिलेखनणएणं | swat एवं विद एव एष पावो न्ति ससारो ॥ भियं च | पावेन्ति श्रयमपड्ः केवि ड श्रकए वि एत्थ दोरसंमि। परभवनिधाणश्रो faa ax म पाबेन्ति इः कए fan , ज चिन्ता sant ता va fea दमोए of ers Ufa दुचिषाणं फलमसुदहं चेव कश्माणा ॥ श्रहइवा न सोयणिष्ना संपयमेषा वि जोवलोयंमि | भिवसुषहफलकप्पतरं जिएधमां पाविया जेण ॥ ता सुमरामो परमं परमपथयषाहगं जिणएखायं । १" अह पञ्चनमोक्कार say fa सेसचिन्ताए ॥ at at सुहपरिणामो पञ्चनमोक्षारभावणाजन्तो । मरिऊणं उवव्रन्लो तियसवरो बममलोगमि ॥ नवसागर वमा रदलच्छिसमागमे विमाणंमि | मामाणिश्रो मद्या बरसुरमसम “feat ॥ १४ यरो fa कालसेमं गमि मरिकण सक्करप्पहाए | BAIA ATTM निमागराऊ महाघोरो ॥ + + + + + सिहिजाकिणिमाद्सुया ज भणियिमिहासि तं गयमियाणिं | वोशच्छामि समासेणं धणधकमिरिमो य oa | ९० ॥ तदय भव्रम्गहणं म मन्त ॥ q Eom, ९ Ee १ CE fers, ACDE "भ्न । ॥ चउत्प्रो भवो ॥ Pte अत्थि इहेव sala दौवे भारहे वासे सोहमसुरलोध- पडिष्छन्दयन्डयः निचुसवाणन्दपञुद्यमहाजणं ` अ्रविरयपवन- पेच्छणयसोहिथं सुरसरिथासलिलनिद्धो यपेरन्त सुसष्रनयरं नाम श्पुरवरं तुलिवसुरसुन्दरोयणलडषश्त णद ववेस विवाह प्रकरणादि कलियं मयरद्भयपडायाहिं । मोत्तूण सव्वमनं परत्थसपायणक्कत क्ञिच्छो* जत्य पुरिसाण वग्गो व्ह Hee नियं ara) तत्य ५पड्विखनरणाहदो घटृकेमरो gua नाम राया | A ea मव्वनयरेक्कसेटरौ दौणाणाहकिविपजण- वच्छलो बन्धवकुमुयायरमसो *लङ्जटयवेसमणव्रिवो तिवगग- सपायणरश बेष॑मणो नाम मत्थकाहो fal तस ममाण- कुलरूवविदवमोलसिरिया °भिरिदेवौ नाम भारिषा। ताणं च परोप्परं सिणेहमारं विमथसुहमणशवन्ताण sent कोद कालो ॥ । <श्रक्नयातरचचिन्ता aque! “ast तन्नयरमज्िशयस्् धणदेवाभिकाणः जसखस्स AWTS क। कण कयं उवाइयमणेहि । १ |) पडिददबरुथ। २ Wom, बहा ह Daye, ४ \ afew. CD न्ड, 1) car # Dadds 4 q A कडट्कयर B prima manu, 9 Mssom. fafr | clay खदलनमृष्परष्छद | € Dom ve BD ghey amy e wt १९ समरादश्कष्ा | [ awe € भयवं, SK मो तुह पभावश्रो सुखप्यत्नौ afar, aw भगवश्रो षम्यनथरजणादिटिव AWAY Alcea, Faq य भथवश्रो रेव नामं ‹उखिविद्यामो न्ति ॥ तश्रो ताण ‘afigaaafa वहमाणणं शो बमशोव- कण्यवाखो देवो अ्रहाडथमणवाकिऊण ast gat िरिदैवौए ae उववश्नो fa festa तौए सुमिणथमि तीए रेव THUY पभायषमयमि उन्तङ्गधवशकाश्रो अ्रचमलौलगामौ a= auataqagzim `गण्ड़यलाव डियङप्यथावल चखदसणभा- ` सरो भरारन्तताज्‌ शुशन्तलोलाकरो कणयसङःला“वङ्ूषण्टा- जुयल्लो रत्तचमरण्भियाणणो श्रदुंसोच्छद्यङुमभाभ्रो घुषन्- चारलोयणभिरौ सबङ्गसन्दराहिरामो ana वयणेणसुयरं पविकषमाणो fa पासिऊण भ्य सृह विबुद्धा ver faz च तए ‹जहाविदिं eva । इरिमवखुगपिन्नपुलएणं भणिया ध तेणं । सुन्दरि, मयलसयणगण्नायगो ते पुत्तो afar | तश्रो ar एवं ति wanaqauafeafegu पट्मुहपद्भया भाया aM. Alas तिवमामंपयणरयाए °संपूरिवस्यल- मणोरहाए श्रभगगमाणपसर QUART THT TE Teas | aw “qua तिहिकरणमुडक्षजोए ey सुषेणः पया एषा । Hat” से acest: निवेशनो परिशोषया- १ 8 इद्धि | २ i मक्निने। v AC dvarere | = re ४ B eufewesraret, D निवड | ४ Dwi १ B ofey ® [) surfewe, |; defews | @ adds @ | Rs | चउल्यो भवो । १९३ च x «= fealty गेषदाशौए वेखमण्स् । परितो BW । दिन्नं ष्कोए पारिश्रोखिथं दवाविथ त्च तेण awed, काराविथं वद्भधावणएथं | ast aca मासे महा विभरंए श्थलनयर- जणपरिगश्रो wy दारयं ग्रो umearea® zy । षपा- दरया aq महिमा, पारिश्रो wag दारश्रो। कथंस नामं धणो fa त्रो काशक्षमेण पन्लो कुमारभावं । एत्थमतरमि सो जारिणौजौोवमारश्रो तश्रो नरथाश्रो safeau पुणो संसारमाहिण्डिय श्रणन्तरभवे तदहाऽकाम- निष्छराए मरिऊण तंमि चव नयरे पुलभदस् era” mate भारियाए कुच्छिषि धूयन्लाए उववश्नोः । जाया उचिथसषमएण | कय से मामं धणसिरि fa पत्ता जोगव | दिह य तेण श्रटमोखन्दमह्श्व मयफलोलाररव्नाणाश्रो रदशूवधारिण्णै भमड्ियएसमेधा खभवपमुवगच्छनो धणसिरि fa aut पुष्वभववपत्थमेन्लोद्णणश्रो afer “qera धणणं। तौए वि य ae aes पुदरमवलोद्श्रो धफो fa) शखिश्रो से भावो पालवन्तिणा stazarfareran पुरो हिधसुयएकं° । सवणपरपराए वमागश्रो उवणगोधर एष quant वेखमषटस्स । ast बरिया ae wafafan धणबिरो। दिन्ना श्बडमाकं gauge) yest एष gua परोष्पर- १ †चवेष ये ९ ACK om. १३ 111, etuarwrey | ४ |) adds fat ४ B qurceri ९ Badds ay: 9 bk egeq| 13 १९४ समश्ाददक षहा | [dat २५-- ` faate । aftagt धणो faafeaud, दूमिया धणसिरो | कयां बेषमणपुलभरे हिं महावद्धावणयाट्‌। वत्तो महाविभरए मयलप्नयरष्छेरय्ध श्रो विवाहो ॥ तश्रा weet ate कालो। ‘afear एषा तस चेव धरपस्ूएणं नन्दयाभिहाणेणं sea") मो य किल afew ५ तावमपरियाए agama श्रष्लवकोडिष्परियारश्रो aaa ara परममिन्नो श्रामि fas am तोौए afe विसेसश्रो बिडम्बणापायं विमयसुहमणवन्तस्म॒श्रदक्न्तो कोद कालों wg) पत्तो य मे कालक्कमेणं नवजलभरियमरोवरविरा- नि s यन्तकमलायरो RAM यरपमन्तउव्त्त महर गश्नन्तभमिरभमर- उलो भमरउलच्छाहियसुर यचिन्नसहरिमकलालाविहषउल- quent *मुहलगोयालजुवद्‌ पारद्धमरमगेयर वोच्छदयच्छन्तमग्गो" मरयसमश्रो fai श्रविय | निष्मरक्ुसुमभरोणयरमा उमु लेटि श्रषषणवाणरि | कामद्जुडएष्ि च es जत्थ हसन्ति ष्व TUT ॥ १५ (fragt लवणोयहिष शिण मोत्तूण अत्थ सोहन्नि | धवला घणा पुणो °पोयसरसदुङ्धो यदिजल व्व ॥ दौखन्ति अत्थ सत्तच्छयाण मयवारणेडि ware | गन्भायङ्जिगष्डाछिजालशसिएहि व amt ॥ q Danserts जद । ACE एडिथया। श |) adds Wt eK °बावाखलेयक्ल ° | a D ‹ ऋइथण्ेल ०, |“ व्यदषश्चत" | C BE wre | o 8 «gre: | 8१ | चडत्थो भवो | ९९५ « facafea च विण gat घणबन्धेणस्म व faust | सरउग्मन्नो व्व जहिं que जोण्डं पविखिरद ॥ एवंशणाहिरामे सूरयसषमए दिद्धो धणेण तन्ञयरवत्यब्बश्रो चेव समिद्धिदत्तो नाम सत्थवाहपुन्तो fa tanta १वयं दविणजायं विढविङण महाकत्तिगौए दोौण्णणाहा- णमणिवारियं मादा देन्तो fal ast तं aga fafa wou) ust @ एषो, जो एवं नियभुयश्जिए दविणजाएणं परोवयार ate | svat विमणो। र्भणिश्रो य पामपरिवल्तिणा नन्दएणं। aaah, किञुख्विग्गो faa ° तुमं sm fa: माहिश्रो भ्य तेण निययाद्दिणाश्रो। नन्दएशं भणियं । aaah, यर्वामिय : safe wast वि aerqutafena दव्रिण्जायं। ता देउ दृमाश्रो वि विसेभियथर भवं पि। un afd) किमण्ण पुब्पुरि- afequm | *भणणियं च । लोए मलाहफिष्नो मो ९उ नरो टदोणपणद वग्गस् | जो दद नियभुयष्ियमपत्थिश्रो दग्बमचाय॥ aaa fafa faayaferd afer ता विश्नवेहि ` तायं । करेमि ae qagftaafad arfos, गच्छामि दिषायन्ताए। कालोचिथमह्क्वमाणो पुरिभो जौवियं १ 1) gua ९ 1) र्वबिरणिथभखवग्छिरण | a 1) wfed qe) ४ boom, ॥ ACK om, «Ds © |) trinspeses नि" fdfe | १९१ समराद्चकहा | [ सं्ेपे oe विदशौकरेई | काल्लो य मे तिवमाषाइणमूलं श्रत्यमुवश्जि९ | at करेहि मे vara समोदहियशंपायणेणं ति । frant aw tat भणियं च OU) मन्दय, एवं भणाहि मे जाय । HET rw, afer चेव ‘ay सथलनयरसेटटिहितो* वि sufea तिवमसाहणमलं श्रत्थजायं | ता करेहि इमिणा चेव जहा- बरमोहियं ति। मन्दएण भणियं । ताय, safe एय ; तहवि पुण न vag ware fut वद्‌ । Vigor भियं । जहा rag fut wax, तहा ats fal निबेद्रयमिण नन्दएण पक्ष । परितुद्रो खु एषो। कथा संजन्नो । प्यधि MOG भण्डजायं । कारावियमाघोमणं। Her! wat त्यवाशपुक्नो TATA नयराश्रो तामलित्तिः aha | वा तेण aa ot “RIE तन्नयरगामौ, सो WaT) Hy ज ¶ dame पाहेयमुवगरणं वा, तस तं एष सपाडद्‌ न्ि। प्यहो जणो ॥ एत्यन्तर मि चिन्तियं धपासिरोए । सोष्णं मे भविस vag पवश" wafed च पश्चासक्षे गमणदियहे, जहा मन्दश्रो वि टमिणा सह afaa fas ant araraty भणिश्रो सत्थवादपुन्लो | ash, fest तुम ; मए उण fe कायन्य ति तेण भक्यि सुन्दरि, Jeu सुखृषा । १ 1) ofenfas 4 र B inserts 1 १ |) मुद। ४ |) Sify: ५ ACE caft, B few | १8 कोि। ok .वतिर। ८ Baqaqe | १० कि we | चडत्थो भवो | १९७ amt नियडिपहाएश्रो बाहजल्भरियलोधणाए सदुखभिव भणियं धणसिरोए । sensu, हिययसज्लिडिया गरू । अद्‌ qu तुमं a उण्िद्निजण ‘afefefe, ता faz ay ta, “श्रवस्समहमष्पाणएय aaa ति 1 “wane रो विं ५ रपवन्ला । एत्यनरमि समागया ww जणणो । wafer तेण । निग्गथा भ्य घणसिरौ ¦ शकिश्रो से भावो इमोए । श्रणसासिश्रो भ्य ‘ay ‘asfay gat) mer) जाय, दौहाणि खु देसन्तराणि, geet विश्रोगो, दुहो पुणो वि गमो, किलेसायासपषर च seas, शअरविषाश्रो ५, य मृशं इमस्म । ता जद वि तुमं सयशगुणसजुश्रो, तहा वि विशेशश्रो खमारगफेसु wet काचव्वो । श्रणवरयं च मे पठन्तो दायब्व fa धणेण भियं । wa, ज तुम श्राण- वेषि, तश्र गथा से sum) विसष्नाविया य atu वह [ पेश्वराश्रो श्रणलाणइ तुदं wan ay धपिरि गच्छ- ५ माणि ति। गता हरिस श्रणन्नाया तेहि] | vast सत्यो, श्रणवरथपयाणएहिं च aut दुमाममेक्ेण कालेण तामलित्ति। fegt avati avafawt तेण। जिश्रोद्यं भण्डु) न ममासाद्श्नो 'जरहिष्छियशाहो | ast चिज्तियमरेण । करमर श्ररुपाडियमणोरहो Te गच्छामि | १९ ACK afepayfe | ९ A wen. CE egy, B eq e Berm: ४ Pom. ४ The passage in brackets 14 wanting in ACK, B adds it on the margin. ९ 1) afefeam | १८८ समराद्चकष्ा | | Fert ५८- ता प्चासन्न एव भयवं रथणायरो, एयमवगाहामि fA न श्य ममथमणारूढो पुरिभो एगन्तावायभोङू सयलयणा- णन्दयारि णि पयं aac’) fa वा alu cies पुरिश- मंखामेन्तफलसाहएणं जौ विएणं। ता श्रणचिद्रामि समुहतरण। मंपहारिऊण नन्दएण धएसिरौए य मह टाविश्रो fagat | एत्यन्तरमि ‘a उवद्वियाए मल्वणवेलाए दशत्थमेत्तजर- सोरनिवमणो serarerfafafeagt सेडियाघसणधवलपाणो तम्बोलरायरश्ियाहरो परिमिलाणकुसुममुण्डमालो रजृय- यरवन्द्पेजिश्रो भयकायर' amen \पलोएमाणो श्रागश्रो gaat fal भणियं « रोण । श्रष्ल, सरणाग्रो fe, ता THE WHT UUs भ्रणष्णजूययराणं । HOT मणियं । भहु, aaa होहि ; we किंनिमित्तं पुण एए we श्रहिहवन्ति। तेण भणियं । श्रष्छ, ‹भागधेयाणि मे पुच्छ", न सष्भृणोमि श्राचिर्किड । तश्रो धणेण श्रो से भावगङ्श्रो श्रालावो' fa विन्तिण भणिय । az, sq विसाएए; ay विमम- दसाविभाश्रो न हद; ता के At एत्य कारण। त्रो पशठागयवेगेण aeRgaann मगगगयखरं मा हियं तेण । अक्ल, वाणिययङ्कुणफंमणो उभयलोयविरडसेवौ faqe- अणनिन्दिशो विक्षपायवो ब्व श्रवयारनिमिन्तं चेव पाणिणां १ Doom ₹ |) पावद्‌ fa BD spells always दूर | ४ > १० ge Dewi ६ ।) पुर, hae: ९ !; भागषेव्छाकि, D tafe) 9 |) पुच्छभु | < †: arwsrengy | go ] चउत्थो wat | १९९ = ~ «= agua fe क्ुसुमउरनिवासो महेरुरदन्तो नाम ae fa | ‘aqunuafaqud सयलदोमनिहाण्डएण जुएण ९३द्म aa "पत्तो fei ast wou चिन्तिय । श्रहो से विवेगो, एयावत्थागयं पि श्र्ाणयं जाणद श्रकष्लायरणां च परिचेएद"; ता ment खु कोड एषो fas चिन्तिण ufwa ag, ता कि ते करौयख। amt तेण श्रणचिय- विष्भमं मिलायन्तलो यणं सुस्मन्तवरयणं वलन्तस्कर *दर ज पि न जंपियं चव । ast धरेण ‘erfva किंपि afar, "त न aug पत्यः ति seat ऽवगख्छिऊण भणिश्रो नन्द्रा । . भद नन्दय, पुच्छाहि ve afe परिष्भममन्त gaat, जहा `भहाणं किमवरद्कमिमिणा भदेणे' fa “fast AQT । पुच्छिया तेण जूययरा | faz faafe | एमो खु वायामयगन्येणं ates gz \ग्हारिऊणा श्रष्वसदिएणः' faagt “fa fag शिण atyaragin warn दाऊण सुवष्यं qercan दह afagt fa ast शाहिया नन्दएणं yogi afest a aa. देहि एयाफ सोलम gra) ! दिन्ना नन्दएण । गया जुययरा । afest च मो १1) कुरसमृप्चणक ° | ₹ ।) र्रिमं। > ।; afew ४ (" e@et, and translate परिकेदयति। u Car, |) wet १ CE पिर, |) afqa: ® ABD add fafay. claq' ९ D adds agi १० 0 इारविखद। ११९ A ° विदरणं | १९ CE विकि, D fatat) १९ 1) ५011. नं चन्ा आाशवेद्‌ ufque | Ree RATED | [ fart ९७- wan । भद, Sete, GE विषाय । near खु परिष हवति, विभायबडकलो य दत्वियाजणो । ता मल्ले भदो fa ‘ant ' वििश्रो ‘faa ofgat महेसरदन्तो, aferst ay uu; fey से atasae, afte च adi य सरकालंमि य yaw yao) Ae, एगजाद्श्रो सष्नण- भावश्रो य साहारणं ते इमं दविणएजायं। तादृश्रो किंपि गिण्डिऊण मयं चेव निभ्रोयमणचिटृड भहो । fa टमिणा भदस fa 'श्रणमिमएण विवृषजणनिन्दिएणं उभयलोय- ataghaun शहमजणतुद्िजिणएणर जुययारचेद्धिएणं ति । महेषरदन्तेण चिन्तियं। श्रो मे श्रहश्नया तायरददेवङुल- afta इमस्स शद्धियं, मम उण ta tea fa ofa a श fa ay परोवयारं sata लाघवं नरो लद | जह *किष्नृवयारो परेण aqua ॥ ता कि इमिणा, wawafa *पोरिसं, करेमि aaa पि aguefce ति । चिक्कण भणियं महेसरदत्तेणं । vem, wat रबु SY, गस मे तुमए शह दंसणं (aga) ast परिशकं चेव मए सपय बडजएाणहिमयं fee, पडडवन्नो "ae पुरि मणेरि, faqet श्रलच्छोए। ता किं agar Mage | अरवस्समह श्रष्नप्यभावेणेव wey उवएषपरि Tas ~ e re |, wae atau ws पेखकामि fai भरिण fast ९, १ Eon, १ Dom. १ Dadds qufideg | ४ )) कोरतु°। ५ ।) पोदष, (` पोदषं। १ 1) जायं. ole ex] Twat भवो | २०९ न्फ e १४. गेहाश्रो नयरोश्रो य। तश्रो य ‘fa करेमि, fa arfa दविणजाथनिमिन्त भगवन्तं safafe: श्रत्थरहिश्रो खु पुरिशो श्रपुरिसो चेव । cite हि न प्वित्थिरद जमो, न विथम्भए किन्ते, न aan संगमो न परोवथारसंपायणं ति, wear) श्रवण्डमशोरषभङ्गुरेस विजिय॒रारख "च महरसुदहामभभिरेषु कालदण्डेसु किमणेणालोदएण" | श्रक्ी- करोमि waa उभयणोयसुहावहं wal एवं ख कण ware cag वि सत्यवापुश्ततम॒परमत्धश्रो उवगयं चेव vay’ fa चिन्तिकण gaat fasadaug भोगोमराभि- weg कावालियस् vata wast fa ॥ cat य fates निययादिष्पाश्रो win नन्दधण- fact, ufest a तेहि। के we wast समोहि- यन्तरायकरणंसूप | ज वो clay, ५{ तमेव aafegs wen ] fai amt गहियं wou परतौरगामिथं भण्ड, गवेसाविथं पवदणं ॥ एत्थम्नरमि afast धणमिरोए गन्दश्रो > जहा । तावा- Vat एथ, गच्छामो suey, कि णे समुहूतरणेण । मन्दएण भणियि । (हा न wae, सामो खु vat मद्माविश्रो य । १ 1) विव्बरद्‌ | ९ 1) ११५५ gw 8 |) सरु, | v |) adds वुछररंभमादसजम्मेलं ना, Bimarg.; 0 adds art a ACDE omit the words in brackets. १ K wer, २०२ समरादचकष्ा | [ daz ऽ<- तान तुमए 'एथं सुविणे वि चिन्तियव्वं ति । तश्रो चिन्तिय धणमिरौए। न एस Ua ववद ; ता WY चेव Fag उवा- एए ud करिसामि fa कश्रो ate नागदत्तापरिबादू- amt निसामिऊण श्रायङ्कारश्रो कालन्तर निवाद कक्मण- शोगो fan एत्यन्तरमि मजन्तिय पवहण, fafad गरुयभण्ड । amt पमत्थदि यमि fast धणो, ait वेलाउल । दिन्न दौणाणाहाण दविणजायं। सपूदश्रो जकशषनिहो। श्रग्धियं aay | wel खु एषो सह परियणेण । उखिन्ता AFT. Wats Baraat सियवडो | तो लङ्क पवत्त 'कच्छहकरिमयरनियरतिमिकलियं | मङ्खउल्ञाउलदेमं पायालतलं व male ॥ अलगयजलर पडिमापडवारणद सणेणः wag | दष्यद्करकरि मयर्च्छलन्तसखोहियतरङ्ग ॥ वलाउललवलोररनिमलगन्धव्वमिङणर मणिजं | हो रिन्दगौलमरगयमऊहपरिर श्ियजलो द ॥ मलयाशलद्‌रि मन्दिर निसल्षसिड्धवङपुलद्‌ यसुबेखं | कष्पूरशण्डमण्डियमङिन्दकरि द किय वियडतडं ॥ पवणधुयजल्लवाहयषदसरसरसन्तोरताश्वणं | विहुमलयाहिरामं खिन्धुवर्‌ं पवणवेगेण | ie Re १९ ।) रवं २ ACK कश्मर, |) qreqae १ 1) दरिचेश । cy | चउव्थो भवो | २०४ एवं च जाव कदवयदिवसे" गच्छन्ति, ताव feat धण- fadu ओश्रो पुष्ववशिश्रो धणस । afest य एषो यव- दिय्ेहि चेव श्रकयपडियारो महावाहिणा। जाय से महोयर, परिसृङ्काश्रो ्याश्रो, see वयण, 'गण्डियाश्रो ger फडिया करचरणा, न Tax से भोयणं, after तिसाए, न faze पोयमुदयसुदरमि | तश्रो faaet wor | fafaa च तेण । किमेवमयण्ड चेव qafaafaa । wear नत्थि श्रयालो wafaafaag at कि करेमि । THAT मे परियणो, विशष्ला wufed, पव्वायवयणो य मन्द्रो | to ता कि इमंमि सेव रयणायरे वावाएमि aurea fa! mea न एवमेएमि सुह eis, अवि य wfeaut दुह ति। न थ भ्रकयपडियारस्म इम कापुरिमचट्भिय seat” | भणिय च श्रम्बाए श्रविमादणा eae’ fa) पशामन्न च जहासमोहियं श्रवरकूल। ता इम ताव एत्य TAR, १५ नन्दय चेव भष्डसा मित्तण fasaifal भ्विचिन्नाणि खु विहिणो विल्लस्याणि। at stay, कि wfaagt fa UN य ताव तायसुकथ मम य *भादणेह बङमन्नमाणो एय धणसिरि (बन्धवहत्थगय after fa चिन्तिऊण भणिश्रो य तेण नन्दश्रो धणभिरो य । व्यम नन्दय, कम्म to परिणदूवसेण एमा मे श्रवत्था, wea च जदिच््छिय १९ ]) न्पथाषश्ट ९ |) afeare | ह ॥ adds fa: eBfemfe: ५ CH गले, D मथकेडिं ९ |) adds मायावित्तर। २०४ समराद्श्चकष्ा | [ aay «६- अरवरकूशं, श्रणेगावायपौडियं च जौ विथं शव्वबन्ताणं र्येव विशषेषश्रो वाहिपोडियस्षरोराणे श्र्हारिसाणं ति। ता श्रहि- देहि दमं रित्थं, तुमं चेव एत्य नायगो, समुन्तिखसम य मे भयवन्तं जलनिहि ceaga जहोचियं saad 'करेष्जामि। watt जद मे रोगावगमो ufage, तश्रो सुन्दरं चेव; WH छ तायसुकथं बङमन्नमाणेण मम च भाखय सिरः पाविचध्वा तए qa एषा भन्तारवच्छला धणषिरो | सुन्दरि, av विभ्य cat मोन्तृण पाव ay विय erat, ग लण्ड़यथ्यं दमस वयण ॥ एत्यन्तरमि सदुखं खव पन्नो meat धमषिरो य कटयवेणं। yan भियं । वयस मन्दय, भ एष कालो विषाय; ता श्रवलम्बेहि पोर, ख्छ्ोहि काउरिखबहमथं किलोवन्षणं, भियमेहि नियय- हियथंमि काशोखिं ser) सुन्दरि, तुमं.पि परिश्चय इत्योयणदिययरायहाणिषोय", विसुमरेहि चिन्तायाषका- fru मिणेह, श्रवलम्बेहि कष्ं | एत्य we “at पुरिशो tear वा dafaenc, sit HUG! BTR य मनो SHV अवसममावय are fa तश्रो< पडिवन्नमणेदि धनमासक ॥ पत्ताणि महाकडाहे नाम Sta) ग्रो नन्दश्रो १ 1) प्मेव। ९ BD कारवेष्छाषि, ३ |) ५108 थ। ४ |) adds मशयलामेषं । a Dom. q Dadds °मन्भडिय रोविखमारडो। ° A गडा, |) .डाशो | Se fom ९ Badds q| a e € 8 | asa भवो | २०५ age Wee नमरवद्मवलोदडं। बङमन्िश्रो राद्णा। दिश्नमावासत्थामं । श्रोयारिथं agi उवणैया wwe वेष्वा , पारद्भो उवक्षमो । areas मन ष्यसे वाहो aac) am fafa नन्दएणं । 4 निवदेममपन्तस्िमस्स ue वाहौ wae fa, ant न जन्तमिह arenfenfad । amt निश्रोदयं uw, afea च पडिभण्ड, afera जाण- वन्तं । fegt रव, संपूश्रो तेण । seg नियदेसमागनुं ॥ अशक्वन्तेस्‌ कदटवयपयाणएसु चिभ्ियं धण्डिरौए । कर a favat एषा । भदेममुवगयाए "य THe Tae वावा- ,, यणोवाश्रो, जौवमाणो य एषा fad मे feaaamazst सि। ता tH एत्य पन्तकालं। “are रेव gat \पाडकाल्यमि रयणौए, amt इमंमि चेव अशयरमत्तभासृरे wat पिवामि । ufeant य एसा चवलभावश्रो जाणवन्तस्म श्रन्धयारयाए TANT °तहष्मट्रो रेव भिस्स॒मय म भविस | ५ एवं च कए ममाफे ust वि नन्दश्रो "मे सासश्रो भवि- wae fai चिग्तिऊण पार्यं धणभिरोए जहासमोहिवं | परिन्नो जामावसेभाए tawiy <पाडसकाशयनिमिन्मुदधिश्रो पायालगम्भौरे “age fa मत्यवाहपुत्लो | feat कचि are | १९ |) ५1, । थ a | ₹ 1) ५10. १ BD farqita: ४ CE ars, D WK! « MSS पब: ९ Dadds fai 9 |) meugy | & BD transpose ब and Grew | ९ 1) ara: : ve 1) खमुहनढभामि : Rog समगदचकष्टा | [ aaa €४-~ कश्रो तोए wear) उदटटिश्रो नन्दश्रो। पुख्छिया एश ‘arfafa, किमेव" किमेय' ति । तश्र मा श्रत्ताणमणताड- यन्नो सद्‌ खमिव श्रहिययरं रो विड ॒पवन्ता । “हा WISH हा श्र्नउन्त' न्ति भणन्तौ निवडिया? धरणिवट्र । ast मन्दएण मंजायामद्धण मत्यवारपुन्तरेष्लं निरूविय तमपेर- arn मगग्गयग्करं पुणो fa वाहिन्ता "सामि, किमेयं किमेयं' ति। धणमिरोए faa) एमा खु श्रष्नउन्तो श्रायमणनिमित्तमुश्श्रो पमायश्रो wae faafest fr ast एयमायलिऊण बाहजलभरि यलायणो तकन रभा रिय- at तंमि चेव श्रत्ताणयं पकिकिपिडमाढन्तो नन्दश्रो, ufo परियणेण । ast श्रच्न्तभायाणलजल्िियमाणमेा `न एत्य उवायन्तर aay’ त्ति विभषो । धराविश्रो तेण बोशत्थो । श्रकमिकण ate gear नङ्गरा, पयटोः मदुर श्ररि- पेयदेमाभिनु , दभो य मा मत्थवाहपुन्तो पडणषमणन्तरमेव ममामा- द यपुव्वभिन्लमा{हित्यफलगो warn ममुत्तरिऊण सायर लवणजलसितणविगयवाहो dant तौरभायं | उत्तिषो माय- wrt पुणोजायमिव warned मन्नमाणो उवविद्रो तिभिर- पायवसमोवे। fafa च तेण) ग्रहा मायाबडलया “द ल्थियातरग्गस्, set निसंसया धणसिरोए, श्रा अमरिसा PACK have only once faire: e 1) tease. १ Dadds gq, ४ 1) एत्विवम्मसत m= % Ro १०५ | चडल्यो भवो | २०७ ममोावरि वेराणबन्धो, श्रा लट्यं उभयङ्गुणशमिमौए | ताकि पुणमसे इमस्म ववमायस्म कारण । wear श्रविषेध- asa दत्थियायणे के कारणं पुच्छ त्ति इत्थिया fe ara निवासा दसाण, निमित्त ayer, sual कवडाण, ५ खेन्तं मुमावायस्म॒, द्वार waaay, श्राययणमावयाण, Varn नरयाण, wae दुसलपुर पवेसस्य । ता कि इमिणा चिन्तिएण, asi चिन्तेमि । न एष काला vam '्ालेा- feaaay, अवि य उश्छारस् । “उच्छाहममुश्चमाणो पुरिमो way चेव ववक्षायाणरूवं फलं पावे, न य श्रतौयवत्युचिन्ता ' " दढ area’ fa वृद्खुवाश्रो । येवं चिम पश्रायणं पुरिस, गङ्यं च जणणिजणया : ते य मे सुन्दरा चव fa शिन्तिऊण afgat पायवममोवराश्रो | ast येवं afar | दद्ध य तेणं वहणभङ्गविवन्नाए मागत्यौनरवदस्म °मोहल- दौवगामिणौए yarfear ma चेव पिउमन्तिगा चेडिया ,\ तौमे ममण्िया भष्डारिणौए fafa य तमि व्ण ममुदवौर हि घन्तिया कृले पश्चत्तमुवगया मा ast तसु- देभागएण दिद य au ma)’ जन्तरौयदेममि तमुदम- gata तेकोक्घसारा नाम रचणावलि नति । अबु मारेण य इम वुत्तन्न ` परकेरिगाए वि vale वव्रिकण १ Be feweayz । ९।) gyrafca: | o |¦ भिं. ४ CE omit the passage in brackets, Bohs at, [ण strikes at out, 1D) supplies it on the margin. ००८ समरादश्चक्ा | [ संच्ेपे १०५- पुणो पुणो इणमेव उदिसिथ gaara’ करेस्सामि' न्ति fafaan afear य au) vest विषयसमुह९ । fezt च तेण जययरव्द्यर विभेदश्रौ पवन्नकावाशियवभ्रो gag गारूडमन्तो मन्तसाहएत्यं खव समुहतडमहिवसन्तो महेसर- amt तेण "वि एषा न्ति पच्चभिन्नाश्रो | ae भरिश्रो य। मत्थवाहपुत्त, कुश्रो तुम, कहं वाते “Keel श्रवत्था। तश्रो ‘a गरद्‌ञ्चरियमश्नस् पया भिं अन्नद" न्ति चिन्तिऊण भणणियं wan जलनिरौश्रो अह, वहणविश्रोगश्रो aaa tfem wai fai महेषरदत्तण भणियं। “safest विरो उन्नयाण भङ्गेषु, queen fair fa eat लायवाश्रो | किलेमायामबडङले। fagaret, जेण wast वि कष्यपायवस् विय परशियभपायणामेत्तफणलजकात्ु teat way fr) seal यवमेयं | पणटरो वि समो कालजागश्रो श्रचिरेणं सेव ageq war, विभमद्साविभाए य बहमाणा देवा. वि परिकिषेखुभाग्णो वन्ति, किमङ्ग पुण agaraarat लणो । ता म तए Safa । श्रावयाए वष्णकटिरहियया चेव महापुरिखा wim उवयारिष्णौ य श्रावया; st TEC CAE दष्णणा^दश्वणविरेसो, ‹लखिष्वए श्रण- 1 ® [ % १।) ग्पक्डेविदोष्य। २ DE "समद, २।) faa wah fa ४ ।) ofc: ५ 1) .विखद्यस्समे। ९ Dadds va) © |; frre | GB gare, |) conure विसो ति। ₹ D wfegenx. ११२ चडलत्यो भवो | Ree रन्तेयरपरियणो,\ wafer अत्तणो भागधेयाणि, निव्वडद्‌ निशपच्छन्लो पुरिषयारो । नाऽणशमभ पन्त्य कालागर्सस स्वहा गन्धोवशङ्खो वद्‌ । "न चिरकालटादणौ य एषा श्रावय ति शलखणाश्रो श्रवगच्छामि fal wae) भवश्रो ५४ विष्वा व्व ाहारणो चेव मे एष खणमेत्तपोडागरो परि- किला । ufcanaaagt य मंपयमह at किंते उव- गरेमि । तहा वि गेप्डाहि va पडियमेत्तषिद्धं तखयाहि- azeq वि craw’ भयवया विणयाणन्दणेण पणौयं गार्डमन्तं ति । ufage य इमिणा वि भवश्रो मविद्बेण „ विय परत्यमंपायणं fai धणेण fafa | रहो से श्रका- रणवच्छलन्तणं । श्रवा द्‌ हियमन्तवच्छलो चेव मुण्जिणो Sc | गडउवियाकश्रोकयारो य कमरमिमसम मन्तियं averfa fai चिन्तिण भणिय च तेषं । भयव, श्रण- म्गिहोश्रो fa. मम कुमलवचिन्तणं चेव भयवश्रो उत्यारो | न तवस्मिजणाणण्मिहोश्रो श्रकल्नाएं WAT) पमादणो य freer दवन्ति, उग्गाश्रो य मन्तदेवयाश्रो ) ता श्र मे मन्तेण । महेमर दत्तेण भण्ियं । भ्सामदेवश्रो निष्य्चवाश्रो खक॒एभे। । धेल भणिथं । तद्धा वि अ्रशमिमेण fal महेसरदन्ेण fafa | WET महाणभावया मल्यवादषुत्तसस | == „~~ -------~ = णात ज काणक ~~~ ~~~ re ---- ~ ^ ted ९ 1) ewiceaa | ह B waa, CE खकिथ translate ख पिच. 1) efwar ? 8 D सोष्छन रथ पट vay Oras | et २१० AACE | [ eat we नृणमहमणेण न cefaarst, तभ्रो श्रकश्रोवया रित्तफेण खवरोहसौशथाए म एवं गेष्हद । ता पयारेमि से श्रष्या- wat) fafa भणियं च तेण । सत्थवादपुत्त, Batty मं तामलिन्तौए जुययरवद्यरविभेद्यं महेमरदत्त। ता श्रशमसहावियप्पिएणं । गेष्हाहि एथ, श्रननहा ARE मे पीडा ममुणपष्द्‌ fa तश्र सुमरिऊण gaa पसे कयत्यो एसा" चिन्तिऊण “वद्‌ महर wag oe’ fa अ्वयच्छिय तदुवरोहभौ रुणा भणियं धणेणं । भयव, जं तु WUE । amt दिन्नो महेसरदत्तेण मन्तो, afest धणेणं। गया तवावणं । -फणमादौरएडि कया पाणएवित्तौ । fest एग- दिवम । श्रहिवन्दिछिण महेषरदत्तं पेभिश्रो य au पयो विक्षयसमुह* | नारङ्ादमपादयाहारो य पयत्तगोवियरयणा- वलौ कालक्षमेण पत्तो arate ति॥ तौए य नयरौए atu चव रयणोए went" वियार- धवलस्म॒तक्षरेडि gz ‘ag तन्निमित्त चेष्यन्ति ९ भुयङ्गप्ाया भयरवासिणो श्रन्ने य कष्पड़वाद्श्रो न्ति। निष्नन्ति मन्तिपुरश्रो सुचन्ति य परिखिडउ। तश्रो सा धणो एयमायशिकण दुवारश्रो ea seat गच्छमाणो afest निउत्तपुरिसेहि, भरिश्रो य ag, ast तुमं ति। तेण afwa “सुसम्ननयराश्रो'। तेहि भणिथ । कि २ = ~ १1; सं, |) न्शंतिं। २1) का, १३ |) फदसपोदरडिं : aD "समुद, u Dadds इं । १९ D dere: aay J च्व च द्‌ 8 TEE SF ५ ५ + ‘afefefa 1 तेण भणिय । श्रम्णश्चो aut शासि, aaa त चेव ‘afaufa fai afe भणियि । भह, ग तए कुप्पियब्य ति; sey राणो वियारधवलस््म केचि gz भष्डा- यार। तभिमित्तं च 'रकष्पडिया qufe श्राणेयष्व' न्ति निखन्ता wei ता एदि, वच्चामो मन्ति fa) धणेण भियं । भह, श्रदमियाफणिं चेवेहागभो," नार्‌ एयकमन यारौ। ता fa afe aya afe भश्णय। निदेसगारिणे aa, ता sag गन्तव्यं fa: श्रणिष्छमाणो वि हियिएण Amt afaay, दमिश्रो afaa, भणिश्रो य तेणं ‘az. aT aw aa त चव fag fai मन्तिणा भणिय। “fe ते qaqa वारः । तश्रो तेण लोहश्रन्नाणमोशिय aun श्रवियारिऊणं wat भियं निव्वियप्पेणं “न किचि मंसणिण्नं, ति । afar भण्यं ‘as मनतश्नामि' । तेण ufwa fa भवश्रो वि अन्नदा faatay fa मन्तिण भणियं । अद एवं, ता गच्छ । त्रो गच्छमाणो तत्थेव भवणङ्गणे afefe पमायद्कुडिएण? गदिनो, `वन्दुरापवङ्ग- au फालियं से निवमणं । एत्यन्तर मि तमु मञुक्तोवयन्ते त्तरिमिमाला faa निव्रडिया, शश्रोडगिश्रो तेलोक्कमारा १ Bafa ९ ACK aeterfa . १); wufends | ४ ABCE Saraqy, D Geeiay | ५ 1) adds we श्व । ९ 1) adds द्विषलायं | os 1 बहेशं। = A WERT ९ CE Wafgeray, A wae, 1) उद्या ख । १२ समराद्शकहा | [ सच्तपे १२९- रथणावलि fa दिद मज्तिणा, मोयाविया पवक्गमाश्रो, गह्या र यणावलौ caf च । भिन्नं 'मन्तिहिययं | qe aque रायधूयाए, THU Ow इयं Tay! Gest खु ण्मा। He बुश्रो ay एमा। ast sas भियं धणेण । Rafa’ We | MUTT महाकंडाहं ग्रो \ श्राभि। तत्य मए एमा कौया । fare च मे श्रागच्छमाणस् त॒ mad । ant एद्हमेत्त रित्यमामो भयवया Zam मपादश्रो fei मन्तिणा भणियं। क्या ata त्ति। धणेण भणिय । श्रत्यि वाममेत्त। मन्तिणा fafa) तिमासमेन्तो ~~ भ~ कालो एयाए विद्रन्नाए, दुमाममेत्तो य कालो रायधृयाए दृश्रो WaT, णमा य एवं sae fa. ता कदमेय। श्रव- सत्ता य॒ एमा एएणामि*, श्रमवद्धपलावौ खु एसे, Faq निवेण्मि । निवेदय मन्तिणा । श्राउलनोह्श्रो राया । निरू- विया रयणाव्रलौ। रहङ्कारिकण दंभिया भभण्डगारिगाण, पद्चभिन्नाया य afe तश्रो रादृणा fafa) वावादया 7 दरा vem मे yar; wae कहमेवमें sen न्ति । कोहाभिन्एणाति श्रहन्तनयाणमारिणा gut वि पुच्छाविश्रो fri धणेण पुणो वितं चेव माहियं। तश्रो treet gut वि camafe निएकणः पचभिन्ञा णेण । अ्रहिथयर कुवि- १ 1) dfae | ९ ACK om. 8 |) 0111, ४ 1) adds qgre, Ch etqard । ४ D derfcere | (1) मै खरोष। ® D adds सविव | १३१ | TSR भवो | २१३ “< एए “न एयमन्नहा way’ fa aegt समाण्तो । ant य तणएम सि विशिन्तगन्तो वश्न्तविरसडिण्डिमेा अवरारथावणत्थं च पडलिगानिमियरयणा वलौ पयह्ाविश्रो aqua’) त्रो नोयमाणस्म॒ ‘agama मंसादिलासिणा श्रोशावएण "मंसमेयंः ति कलिऊण श्रवहरिया रयणावलो, नौया aig wat वि य श्रहिययर कुविण्डि रायपुरिसेहिः ara aa ति। तं च afc | सुक्कपायवसाहानिकश्षोणवायसं वायमरषन्तकरयररवं* रव- न्तसिवानायभौसणं भोसणदरदङ्खमडयद्‌रहिगन्धे गन्धवता - लद RTT साण"कडाजनिवहभासुर भासुर-कव्वाय- पौदजणय fa श्रविय पुरश्रो पल्थियदण्ड़ो उग्गाहियकालच्वद्व्वारो | क लिकालथवण्िसरिसे कालो वि जहि डणिष्छष्ला ॥ तत्य बोलाविश्रो लोदियामुहाभिहाण पाणवाडयामन्न- खष्ड। तश्रो वहगचण्डालष्ा wea दाऊण गया राय- परिषा । नौश्रो येव अूमिभायं चषड़ालेण, ' 'पुलद श्रो पच्छा, चिन्तियं च Fa) wet care श्रागितोए कहमकष्लयारौ भविस । श्रवा fazer wel ता किं “aa एदणा। १ |) न्बूमिं. RQ A “मण्डः, CN "नग्न. : 8 1) 14}, इग्प्रमाष्ा, eACKEom. ६ Dew ९ 1 erga eDaddsafeg: ८ A were, |; कवयादरयवो, |) greet. ₹ A "यकि, CED cufge: १० K adds थ| ११९ B gece: १९ ACK aaxer २१४ समरादश्चकशहा | [ GGT ९११ सथं fastanufegria । निवेसाविश्रो जमगण्डोए भरिभ्रो य । अर्ल ofeg जौवलोयं करेदि, एवमवसाणो थ प्ते एम SIM | TAG! वयंसगा ने सावगा, तस्सुसमिश्रो च ेगनाक्रूरदिद्विणो we | रायषाशणं चिमं way संपाडेधष्ं। विन्नन्तो य अन्देहिं नरवई। जहा Taxa “सुह परिणामो ats’ fa qenad श्रन्हेहिं समो हियत्यरूपाडणं ares fa) कश्रोयने पसाश्रो रादण। ता MUTT Heat, fa ते मंपाङोयद ) धणेण चिज्तियं। aut fafazar चण्डालस्म | श्रवा टौणन्तवच्छलो परोवयारमिरश्रो श्रण- यन्पारषै म एम कषचण्डालो, "कि तु जाद्चण्डाशो | सष्नणो खु एमो । wae य मे दसणं एतेण ay oa ‘fa aya fa एषणा, ast मे कालो पुरिसचेद्धियस्म; न wat समो हिय अ्रप्यपुषाणं ति। ‘ay नोखसिऊण भणिर्य षविल्लिएणं। भह, संपाडेडहि रायसासण, किमन्नेण ति । ast “अदौएभा वपिष्ुणियमहापुरिसभावो sat चेव श्रणवराहो वि एषो मए वावांद्यव्वो' न्ति विषकषेन बाहनशभरि यलो यएेण५ सगमाय*^ भणिश्रो चण्डाले । GET, जश्‌ एवं, ता Gare दडूदेवय, परिय ‹विसयराय, शअङ्गोकरेहि wa, तहा arty wafege fai ast ‘fate जौवलोयस, न driest Fd . Beat तै steers | e ACE om, e ACE om, ek "लों vw |) न्दष्कर १ ACE विषाथं। eo BD qi १४५ USAT Hat | २२५ x & = १परत्यो, fa fefraw faut सम्गारिमुहं। afte qurau कथनजोहाकराशभासुरं करवा, faafga पडयाराश्रो, afea खि नियसुधासिदरे। भियं च तेए। aut जणा, इमिणा fae कटंचि Taye seca शअवद्डा तेशोक्षसारा रथणावलौ | CATT अवराषेण एस वावाद्ष्वद््‌ | ता ax wet वि ate रायविशद्धमाभेवद्सष् तं पि राथा सुतिखेए दष्डेण एवं रेव॒सासदखछद fa afar वाडियं करवां । काडशर्सुश्नभावयाए य श्रदाऊण पहार faqueat निवडिनश्नो धरणौए चण्डाशो। wfest धणे | भह, मा मे मिण श्रदरुभमेण हिययं पोडेडि। श्रणुचिद्राहि रायसाषणं, निश्रोगकारो तुमं ति । चण्डालेए भियं । 9, न aquifa श्रषपाडिश्रोवथारन्तरस्म" पहरि । ता किते पिययरं बंपाड़ेमि fa; wets west ॥ एत्थन्तरमि रादणो पठमपुन्नो सुमङ्गलो नाम, षो उष्नाएमुवगश्नो श्रहिफा दट्रो। उग्गयाए विश येवबेलाए देव पणटषन्लो swat | wrest नरवद्समोवं | "सहाविश्रो mefest, seit य तुरियतुरिथं | fegt ‘au श्रो quzt खे we न्ति ‹विषल्लो खु एषो । पछन्ताद्‌ं मन्तोषहाष, न जाश्रो से विखेषो | विशषथो राया । चिन्तिधं च तेष । १ D परमन्लो | e Baw इ ॥ ° ववार | v CE put these words in the [पणा ४ ACK वैरि | ॥ , so ९ ACE fager Uw २९६ TATRA | [ eat १४५ श्रचिन्ताश्रो पुरिषसन्तौश्रो। ware’ wet वि कोष सुखिद्भगारडमन्तो नरिन्दो Nate fa तो घोशावेमि ताव समन्तश्रो पडहगेहिं । जहा । श्रो श्रष्लं चेव एत्य राधपुन्नो ^ सुमद्गशो मामं at उष्लारबुवगश्रो ] श्रडिणा ati ओ तं जौवावेद, सो जं चेव पत्यए तं देव fear fai fafa safest पाडदहिगा vag नयराराम- देउलषद्ादमग्गेहि ॥ एत्यन्तरमि भ्रागश्रो unt पाडहिगो aged । श्राय- fawt से सहो धणेण । जहा । ग्रहणा eet रायपुन्तो ; णो तं maar, “at जं चेव cae तं चेव fee न्ति। तश्रो सषहरिसेण भणिश्रो चण्डालो । भदू, जई^ ते निम्बन्धो, ता एवं संपाडेहि । Narita ताव एवं मुयङ्गदट्रं, पच्छा मारश्लामि जति, हरिमिश्रो चण्डालो । चिन्तियं च तेण । जो मे मामिसुयं सयलनरिन्दपञ्चरकाय पि लोवावदशद्‌, त कह दसििषमरोयहो दणेगन्तपखवारं महाराश्रो waa | ता जोविश्रो खु ual. ay वा एम एवं विवन्नदसदू! न्ति। चिन्तिकण “aw afest orsfest | साहिश्रो न्य वुत्तो रायुरिसस्म | तेण भियं । vz, fede aga, जं एष १४ १९7 °बि। ९ Bom. the passave in brackets. ₹ Dadds qay qe | 8 Bom, all down to दिष्डद्‌ | ¥ |) adds ee, ९ ACE faweny । 9 D transposes ge बहु| & DE om. १११ | चडत्थो भवो | २९७ « aac) waq afwe । श्रत्थि ताव मम पन्नगविशावहारो amt! asfagiv उ देव्यो पमाणं । च्रविषश्रो खु एषो पुरिखयारष्म । aufa पेच्छामि ara fa रायपुरिषेण दिन्तियं । रहो से श्रवत्थाणगर्श्रो ` श्रालावो श्रणड्श्रो य । ता श्रवस sara एष रायपुत्तं ति । मोधाविकण नौश्रो मरवद्षमौवं, ट्‌मिश्रो रादणो, साहिश्रो gat । तश्रो त aga चिन्तियमणेण । ayraararfak खु एषो । ता कड परदव्वावहारं क रिश्यह | श्रवा पुणो fanfurgrfa, न एष वियारणाए avant, विसमा गतौ faa, मा ‘warfea १० मे ufaae quay fa वन्ति ^वाइजलभरिय- नयरेणं १ सिपरिरकलन्तवयणेणर भणिश्रो दु ad !रादणा | we. जोवावेहि मे ga ति । amt धणेण afore । देव, मुञ्च विमाय; Qe भयवश्रो aang मामत्य ति। भणिकिण सुमरिश्रो मन्तो । श्रविन्तसामत्थश्रो य aq *वियम्भनत- वयणकमलो पसुत्तो व्व qufarau उद्िश्रो कुमारो | एत्यन्तरमि ¶ममुद्धादश्रो माडवायकलवलो । परितुदरो राया, हरिसविसेसश्रो श्रणचिय पि रवयाए fan wig कडिसून्तयं । वरिभियं च देवौ श्राहरणवरिमं । धणेण भणियं । माराय, किमण्ण ति) trem भियं | भह, भण, fa ते अवरं मंपाङोयड। win भियं | देव, १९ Befeer, २९ DE बाङ्ाक्चलोथषश | ३1) गवया, 1 owed) ४ DEon ५ CE विसं | १ 1 समृहिख, 1) aggixy । २१८ समरादश्कद्ा | [ संचेपे ६५९- अशमरेण। इमं पुण संपाडेड देवो ay वहनिश्रोगकारिशो श्रशणडालभावश्य worerfaerng समोदहिय मणोरह ति | axe चिन्तियं । श्रहो से गरयया । न teat’ faug- WHIT WH समायरद | ता को उण एषो | पुच्छामि We! श्रवा संपाङेमि ताव एवस समौहिय, पुणो पुच्छ ति । fafa भणियं राणा । SETAE रण्डा, TRY य, को से मणोरहो। तश्रो गश्रो पडिशरो, पुच्छिश्रो ‘a तेण । श्रे शङ्गिलय, परितुद्रो ते राया, swat रायपुन्त- जौ वियदायगो नरिन्दचृडामणौ ; ता भण, किं ते atlas fai amt शक्गिलेण चिभ्तिय। ष्मल्थि श्रम्यो सव्जणएचरि यद न याऽरिबश्रो महाएभावयाए fa चिन्तिऊण भणि | भह, रवि qat ‘at Zac नरिन्ददुडामणो । तेण भणियं। शरे शङ्गिशय, को एत्य संदेहो । कयन्सेहरयश्छश्रो देवो | ता भण aatfea! तेण भणि | अद एवं, ता करे देवो Tae, श्रं श्रष्दाणं इमोए बृहजणगरदरिष्वाएष घभयलोयविश्वाए जोविगाए fa पडिषहारेण भियं | at came पत्थेहि, किं cau खङ्गिलेण भणियं । wit वि wat cam ति। ast पडिसोऊण fated पडिहारोण uicat) भियं च रादणा। wet से faa श्रलोभयाच। १ E tye | १ A wayemifete | १ Dadds edt i ४ D tranposes ह° घो | aD acfwere = se e Tad । १९१५ await भवो | २१९ a धरेश भिं । देव, xanearet खु ‘ust महाण ` भवो; ता ace wag वविं देवो न्ति। cee ufed । ug, कथं चेव एयं ; एमं पुण से अवर, देख at रत्येण wy Te चष्डाशङुदुम्बसशस्सवासििं विष््रूवासिणिं ख? पषणस्म श्रवरबाहिरियं fa ast woe भणियं अं देवो vue’ न्ति । पडिवत्िऊण रंपाडिथं रायसामण ति। azgt खद्धिलगो म aw विष्ललारेण जहा धएजोविएणए ॥ amt धणमुवशथरिऊफ' भियं Trea) भह, ववकायाश्रो " चेव श्रवगश्रो ते सुक्ुलजश्मो । ता किञ्जिवाधिणं fare ५ वा भवन्तमवगच्छ(मि। त्रो "परसम्तिया रयणावशो, तहावि afear, wet मे सुकुलजग्मो' न्ति सरिजर विभुक्षदौहनोमासं *सद्लावणयवयणेण भणियं waa । देव, ateat श्रकष्नयारिणो ववसाश्रो, को वा एत्य दोषो सुद्कुशष्य । fa a सभवन लख्छिनिलणएसु कमलेसु किमश्रो ) वाणिथश्नो wy Wea, न उण Pas, सुमक्मनथयरवासो धणाभिहाणो य। ast wear “wet मे धन्या, जं म ve पुरिक्षरयणं विफा्य' ति fafa भफिधं । करं तणएजारिषा अकष्णयारिणो wafer) ता केहि wae, AY AAU > एषा tamaet पाविय fH rEg e Dom, १) चौ नाम। ४ ^ cafefeers | ५ 1 श्योर | २२० सम रादश्कषहा | [eat १६६- एत्थकारमि भ्य ससंभमङुवसप्पि्ण fawn महापडि- हारोए। देव, एषा खु मणोरमाभिहाणा उष्लाएवाशिवा रायधूथावयणाश्ो९ वहणभङ्गंए पिडत्तपरिथणा देवं विनवे । जहा | देव, दश्रो मच्छन्ताणा Ware समुदमच्छमि AMT सेव चण्डमारयपणोक्षियं दत्थिथाहिविए व्व श्छ एड ज एवत्तं ति । तश्रो य tag पष्ाबेण तशा विदफलगलाभ- शंपादयपाणवित्तौ जौ विथा wrayer विणथव । संपत्ता य कहि नियभायधेएहि नयरिसमोवं । मेशवणसंटिथाए पेमिया wy, जहा विन्नवेहि एय वुत्तन्तं तायस्स॒ । "एय सुणिण देवो पमाणं ति। ant समंभन्तो ‘salu चेव रयणावलोवुत्तन्तमुवलभिस्पं' ति sfzst राया, पयो थ मेण, पन्तो भ्य महया चडगरेणं ¦ दिद ध्य रायधूया। श्रसकरार ञ्ज य पवेसिया arate, पुच्छिया a रयणावलौ- वुत्तन्तं । साहिश्रो च atu ser तंमि वदणभङ्गदिषडे waaay’ समण्पया मगो तिया य aly उन्तरौयबन्धणेष | amt °a वितरन्ने जआणवन्ते कयन्तवमविडन्ते “a परिथके न-याणामि aleat से विपरिणामो fa, ast रादणा धणमतरलोदऊण भणियि | भह. करं तुह एषा ₹त्थगोधरं गथ न्ति | yaw भियं । देव, समुद्‌तौरे सयंगदणेण ति । १९ Dom २१1) "धयदारिथिव इष, | १ |) एष॑ “oe Fad | ४ BD om, ६ 1 चडशारवशं fa | ९१ Fae, AC "कवार । ® BD om. = [) om. चउल्धो भवो | २२९ cet चिन्निषं । विवश्ना 'च्यलद्या, करहमन्नहाः सयगहण fa, भणिवं ai भह, अवि fez तए तत्य किंचि aerene ति। धरेण भियं | देव, fag; wat चेव परदव्वावहारण श्रकष्ञकारिणमण्पाणं मन्नेमि । ura. भणि । न एरिम परदव्वावहरणं गिहिणो : ता श्रलमरैयवत्यु चिन्तफेणं । भण, किंते करेमि fa wou भियं । कथं देवेण करणिष्ल, s aq जिग्रोगकारिणो समोटियष्वददिथमणोरहपूरणां fa | राद्णा भणियं। ag, fe au: wa | a aq fa *समिखियकारिणो चेद्धियस्स, किमङ्ग पुण भवश्रो जोविय- कहियसुयजो वियदायगस्स । wan भणिय | देवद्‌मणाश्रो वि mat करणिष्नं ति। देव, मपुष्ा मे मणोरहा देव्रदंमणेणं ति। तश्रो usu टाऊणमणमग्चेयं निययमाहरणं विद्रष्मपच्च- दयमरमदाश्रो पेमिश्रो सुमन्मनयरं | ‘ast श्रापुच्छिकण aay निग्गश्रो ay रायपुर महिं धणो ॥ ant य avaafeasfe गिरियलयं नाम GET) तत्य fa य तंमि चेव दिये राणो etn मुद्र WAIT नाम भण्डागारभवणं। aN ्राउलोहया 'नायरया मनगरा- रस्किया ¶य ' गे सिष्ञन्ति चोरा मुदिष्नन्ति भवण्वोहोश्रो परिखिष्णन्ति आगन्तुगा । एत्यन्तरमि “a मंपक्मेत्ता चेव १९ £ yee | २} शक्या ह Aom. ° म्मड्िथ० ; i wig 1 ४ A wae, B खमकिथ०। , ACE om. this sentence. ९ Dom. ९ i aaarfaanta | & 111) om. RRR समद्शकष्ा | [ Hat १०८-- afyat इमे रा्पुरिषेषि, भणिया थय fe! भहा, मे तुकेडि gfe । arfest gut’) तेहि भणिधं । at ua अवरो slay; “wy, वच्चामो जत्य तुक ay fH | fear wysweald, ` पुश्छिया wgefaufe ‘ast aay’ fa तेहि भियं ‘maaan । कारणिषएहिं भणियं "किं गमिन्छह' fai तेहि afwa ‘qed’. कार णिहि ufwa फिनिमित्त' ति । तेहि भणं । नरवदसमाएसाश्रो एय सत्थवाहपुन्त गेष्िठं ति । कार णिणएहिं भणियं । श्रत्यि quan किचि द्विजाय । तेहि भणियं ‘fey । कारणि- एडिं भण्यिं ‘fa av ति । तेहि afer cag मत्य- वादपुन्तसूम नरवदूविद्सं रायालंकरणयं ति 4 कारणिणएडि ufwa । पेच्छामो ताव afte amt विसुद्धचित्तयाए दंसिय । पच्चभिन्नाय "भण्डारिएण । afad च Aut । va पि देवमन्तिय चेव कालन्तरावहरियं रायालंकरणयं ति | amt स्खुद्धा ते पुरिमा पुख्छिया य पञ्चउक्लेण | भदा, Waa’ केह; Cast तुन्दाएमेय। तेहि भियं । किमन्रहा que निबेशेवद्‌ । तश्रो कारणिएहिं fates एस quait चण्डसेणस् । ‘at चेव मे राया awed “aay न्ति कुविभ्रो एषो । नेयाविधा इमे urea; "पाविग्बो एए सथाखाश्रो wat we fa धराविया पथत्तेण ॥ १९ D adds cragfcefe | ९ 1) transposes qo एषो | ३ Dewy ४ DE भंडानारेडिं। ४ DE af¥ | CD cared | eD gyi = AC कारादद्, |) erate, = Fa Ss न = Re १८७ | “Vat भवो | ५.९. तदि च परमद्‌खिया जाव कटूवथरिथद्े परिवक्षकि, ताव तत्येव राथपुरिशेहि परिष्वायगरूवधारौ रथण्णए परिकममश्लो सरित्यो चेव गहिश्रो awyayt fa att मन्तिसमोवं । तेण वि य ‘faruret चोरियं ace न्ति, ४ भलत्थि से ae पि श्रकररिष्लं' ति कलिऊण aegt समाणण्लो। रायपुरिषेहि तणएमसिगेश्यग्ड ई विलिन्नसष्यङ्गो | को सिथमाल्लाशसियसिरोहरो विगयवक्षणो य ॥ निडिउन्तमङ्गकणवोरदामलम्नन्तभासुरालोश्रो | हिन्तर कयायवत्तो उष्मङमियराषदारूढो ॥ डिण्डिमियसद्‌मेणियबडजणपरिवारिश्रो य ‘at मवरं | दखिणदिसाण नोग्रो Wa we aqua fan न मभिऊण qete मविशियमह पेच्छिऊफ य जणोद। परिचिज्तियं च au aeafea होट मुणिवयणं ॥ ufte पि मश्छ जुत्तं afea ज जस मन्तिय रित्यं। arsfa तय aq धरणिगयं aq fa तेण ॥ दय चिन्तिकण भणिया तेण नरणादशन्तिया परिषा | मोत्तूण मं न सदर थाफमिणं tug ‘haar | मन्वे च तय za चिट्ट uaa मवर "याणि | ्रारामसुन्नरेडलगशिरिमदि तौर सु धरणिगयं | १1 सोषकियं, C difed, 1; atv explained भौन | ९ E qed a B arefa, 1 यांनि 228 SHUETAT | [ SHI १८९ fae य तं तुद श्र्येह TT जसम जं ‘awe | fag मए *afeny पच्छा artery मम ति॥ fag च तश्रो ब्व मपच्चयं ज जश्रो जया गहय | चिद्रष् य जत्य देउलगिरिनदितोराश्सु ata ॥ गनुण तेहि fa ant शिटममञ्चस् सव्वमेयं तु | ५ जोयात्रियं च तेण वि पश्वदयनरहि तं दबं ॥ fez a निरवसेम far जं जंमि जंमि “arate | qaafean they रायालंकारदन्वेण ॥ ददरुण य त॑ ce चिन्ता मन्तिरूम॒ नवरमुषन्ना | qanfeufe पत्तं ते ca श्रन्नहा कवि ॥ ५ एवं च चिन्तिजण" परिवायगष््वरधारणमुवङ्गो | केडणा पवन्न सिन्ते afm मविणय भणिश्रो | बेममहावविर्दण asy चरिएण fara as | माहेहि ता Use किेयमवरोष्र विरुद्धं ॥ एवं च भणियमेत्तेण भणियं परिगायएण। ‹नल्ि qa विभरयशषद्धाणमवरोण्यर विर्द्ध ति । श्रदि a अणणिजिणदाप Yad न गणेन्ति न बन्युमित्तषामौरएं । विषयविश्षमोहियमणा पुरिषा परलोगममां च | CCE ered | ९ 1; सविधं (read efear) D घञ्न | ३ 1 इथं | ४ See note 3 on last page, WACKadd Mi) CA भारौ, DE SA) ० ACE cued, © ACE add सावि | ¢Dwag १९५] Wat भवो | Rey एवं च fegae afvennee very एषं । fawrecfiqre भ उणो तुमए सरिच्छां ॥ ता साहेडि श्रवितह परधणमरणरक्य, कारण मन । १सथलाएवालणस्‌) य हिरियं tga कि बडका ॥ ५ एवं च भरिए भियं परिष्वायएए | fagug श्रवहिथमणएसो gu मण्य पुख्छिश्रोष्जोते। तह साहेमि TI जइ किं ओ हिनाफेणं, | अत्थि cea ‘acefa पुण्डो नाम जणवश्रो । तमि अरमरावष् रिषं Wage नाम wat! तत्य अ्रगिबेलायण- ° °खगोष्लो सोमदेवो नाम माणो | तस्म SW नारायणा- farerat wy fa तंमि vat जौवधाएण aa न्ति कुसत्थं “astet fegifa जाव ax पुरिषा saat चुखवयण<त्रणच्छं "पक्लोएमाणा चोर लि afeere seg निष्वनति। ते य दूए भियं मए “TITY एए महाभुधङ्गः fa i तश्रो तं मम वयं TAT URN SEU समुष्पश्नो- दिनारेण नादृदरड्िएणेव जंपियमहो कडूमन्नाणं ति । तं च मे wayward aan aqua fem fare मं sfefaaa पषमरूबेणावि एं जंपिथं ति । ast at av re ee त rn ~ ~~“ - १९ D "रद्य CE ogre a7 ue | १ Dw ४ D "नालो, and adds ae waar ge) ४ D ett भष्डे a | १ Badds gt) ® E ear ४८ D qetare | ९ Dawa: १० Dye 15 २९९ समरादशक्रा | [ dat १९५- शशरो निवर्छिण gfest भयव, fared ति । तेण afed । सब्बषश्नाणमसन्नादिश्रोयदाण! विरङ्धोबणएखो ष्य । मए भणिथं । को श्रसन्तादहिश्रोश्रो को वा विष्डोव- एसो fa) asm भणिधं । अमेए पु्यकथयकम्मपरिण्व- सेण genre मिरवराहे वि महामुधङ्गे fa श्रदिश्वसि, एष श्रसन्ताहिश्रोश्रो; जश्न सथं पि परपौडाकरं न ane ति। एषायवो श्सुतौ प्यपश्याभिहाणे शोरचोरभणणे य तन्घलटोखया ‘atzer fa मयासुद्धमहावा वि। ser पयाभिहाफे sic य मिच्छाभिहाणाश्रो gyrate दोषो fa जं पुण भोवधाएण समो" न्ति qeafe, एष faqgtavet ; wat म Maat परलोए सुहफणश्रो wt । -भणियं च auafe तित्थनायगेहिं । म <हिंसियब्बाणि सब्वश्धयाणि । श्रवा Vat कोण ऽभिन्धश्रो घायद्‌ att सथा निरणकन्पो ' Pad e १९ Dadds fat २ Dom, १ D gab at wetare | ४ BD om. all down to fawgrfiyrarg | ४ ACH eyrte | ९ 1 qaet । ° wey, & Instead of these words BD rend: बेल्लचोयकसाखो वि सम्माद्फशदेस- wifaerest | € BD डिकशोयाि। ; ye Instead of this verse B has the following corrupt passage : परेषावश्छा wide weure fir (added in the margin: कावि] शा eats Sreqreures qwavefa: D vecnsede qe? fauiefeqr- waresreurareuwqgenee ति । and adds on the margin the text from ufqy ख down to खविष | २०६ 1 weet भवो | RRS = at भवकारगवाशं पुणो पुणो पावए बसो ॥ afa 2 a अश्मनतर दिशस्‌ य waaay पाविदहिषि नमो । येवदिथेडि aay भवर मसन््ादिश्रो गस ॥ मए भणिथं | aaa, केरिषो जश्नकार विदो" असन्ता- हिश्रोगो, केरिसं वा तस फलमणहयं मए, afte वा - geeq ति । area afed | वच्छ GTI ^> = ate शेव ATS वासे उन्तरावहे faay TAG ara Tew | तत्य ॒श्राखाढो नाम arqat । Twat a = भरिया) are eat श्रतोयपञ्चमभवमि “दष्ठदे वाभिहाणो ght तुमं wife) काराविश्रो Aqeqay, सुणाविश्रो sare MEST) ego ते faenferrat fest | गव्वणयक्षामिणो वौरसेणस्य aaa, शंपूदशरो तेण, fare Hae, awaay राधा | weet कोट काशो | भ्रन्नया य तंमि रेव wat परिव्वायगभण्ला विणोचसेद्धिस्य yar arafayar वोरमद नाम; a य श्रविवेयबडलयाए इत्वियाणं दृष्णयथाए मोस श्रद्िष्ठषणोययाए favare विथारङ्ुशरयाए wae wafers fauge श्रणालोविजण great तश्नयरिवत्यग्वगोहशाभिहाफेणः ~न १९ B few: e Bom. these words. 2 CE cat । oC अंदर । ४ B odtweate! श्ट ` समराचकहा | [ det २०५- माशागारेण समं पवस्य fa cit य तमि चेव fray तौसे चेव पूयणिष्णो सष्मथायारपरिवाशषणरर stra नाम परिव्याथगो, सो ‘fagyary पवद यगाणएं कश्नाभावेण थ ससिवग्वस्म चणाद्खिजण TET चाणेषरं गश्रो fH | जाश्रो य शोयवाश्रो ‘wet वरम पवसिय' जनि) fasta च॒ तुमए परिव्वाचयगमणं | at BEI Weg fafeneaftaary aura agua a fea qe षा लोचण्पणा ‘ay पवसिय afar ॥ श्रन्नया पवत्ता TITS HU, जहा विशोयसेद्विस् धया म-याणिष्लट कडि पवसिय fai ast तए उश््िऊण सत्थायारं अवलम्बिण थर पु रिषमग्गं श्रणवे कण saat शलडययथं अथा फिङ्तण पेट्विङश्माह्य एवं अंपिय fa किमेत्य जाणियम्बंण ay marta tree भियं ‘aw fai तए afed) ama द्धि पवसिय fa creer भणियं। परिशत्तमियकलन्तारशो श खो भगवं ay भणियं । wit चेव परकलन्तादं पत्येद्‌ | हाराय, एव विषा चेव एए पाषष्डिणो। न एत्य परमत्यवृदौ काय्यं fr) एय च सोडण विपरिणया धामि ar पाणिणो। खवरपरपराए च श्रायशियमिणं सेषपरिष्वायणएरि; “‘qegt ast शोयथ्या, जाया से शपखपरपडि पायं १९ B famware | १ DE af¥; १ ABCE weed: $ Badds fa | v Baw) Fond 1S २१५] चडत्थो भवो | are विम्ब । wifayfawaftermafaa ag au faa कषां । Geet कोड काशो परिरौणमहाउष ॥ ast अपरिशत्तयाए WAI माथाबडलयाए शेषकालं, अरणा- सेवणाए ung fafenare कक्मपरिण्शणं ast sat ५ कोल्लागसज्निषेसे षमुष्पश्नो wary fe) aM कोष काशो | तक्षदोसेण प्य सङा ते ater गङिश्रो महाबेथणाए । यवकारं चेव gre च ते seq ॥ तशो मरिखछण तक्षष्मरेषथाएर कोलागसज्निषेसाडकौए रेव समुप्पश्नो गोमाउगक्लाए स्ति । तत्थ fa य तक्घद्षपेरियतहाविद^फल- १० भखणेण सडिया ते ster ५श्रदृक्धको ate काशो ॥ तश्र मरिऊण तद्ककसेसयथाए रेव समुण्यश्नो साएयभरवद्विशासिणौए मयणलेहाभिषाणाए सुयन्ताए न्ति । wat say, वल्लहो ATA + WHIT amet चेव सुरापाणमन्तेणं विणा वि asia दढमक्षोसिया रायलणणौ । get राथघश्ेण, ९५ वाशाविश्रो adi ast तं पि श्रक्षोभिड vant । कुविएण डिन्दाविया ते tur) ववगश्रोर ast: afew खु wat वुक्तभोणं । feast goes | माषमेन्तेण Rae ¢ Beer. CE owe! २ B खङ्विथा, CE अदविथा in the margin. 8 D oxen) ४ D adds oem | « D supplies the following passage down to तै जहा on the margin; in the text it has the following words: wqaqay @fwer दावजददो Ge teeny वाराविचखौ तेष etc. १ Doma २९. समराईचकद्ा | [ संप २१५- fagat Wefe | बधुष्पश्लो य एत्य पुण्डवद्धणंमि मारणपमु- aay नि | एयमणङ्षयं तए ॥ AG ममेयं सोऊण समुष्यक्ञो saat, जाश्रो भवविराश्रो। fefera मए । श्रहो द्‌ कंेठत्षणं पमायचरिवस्म | gest ae! केरिमं wate ति ।. तश्रो te श्रदषयनाणिणा विसेसे va श्रवलोद्छण भणियि anata); वच्छ, , श्विभेगिजणाएरूवा सयललशोए विडम्बणा रेख ति । ast मए शमुष्पशषेरगेण मुणिवयएभोएए सुगदहियनामशदषमोवे पवना पष्वत्ना | NMA कोद कालो । शङ्भाश्रो य गडसरशोयगमणकाले ‘ay "गरदयसापरेण शरुसयाखाशरो तालग्वाङणिगयणगामिणनैश्रो दुमे महादिष्लाश्रो | भरिश्रो fe गृदणा । वच्छ, एयाश्रो धदमकायपरिवाशषणत्यं किंपि महावसणकाशंमि च्व au पउन्चिथव्वाश्रो, न उण बया श्रसारविसथसुहषाइणत्थं ति say, एयाश्रो धारयन्तेषं परिशसेणवि श्रियं न afta; पमायश्रो अंपिए समाणे तस्क चेव नाहिष्यमाणएविमलजलगएण उद्धबाङणा श्रणिमिष- लोधणेणं एवाभि चेव szeyage जावो दायम्बो नि । ast मए ॒पावमोहियमणेएं साड़(मि)सिट़नियश्वसवन्तिणा अ्रवि- व्लाएरायनङिएणः गरवयणएपरिकूलं दृहपरलो गमम विड धव्यमियमण शिद्धियं | afte च मए कललं अरसंपन्नाए भयवरए fn on eee ee ee । we wwe ee oe — *०~ meee Si as Gace, er oa १ ABCE om. ९ ए °निष्छशश, D -ufeee | se 7e Re ~ नके १२२ | ` चखलत्थो भवो । | रश [> Re BAETY आवषहाषन्ञारामवउहतशगएण परमाय aAqa- रामायणपुख्छिएणए श्रपरिहासधोखेण वि afceree ` उभय- wtafacg अरखिधवयणं ति । मन्तिणा भियं ‘fa जंपिथं' ति। परिग्वायषएण भियं । पुख्छिश्रो fe aw तखणकथ- जलावगारणाहि ्रावषदरेवथाष्दषणत्थमागयाहि महरपरि- weary सविष्मञुक्मनतपेच्छिरो हि तर्णरामाडिं । भयव, कोश तुमं aqua चेव Matas जब्ममारमि वि तेत्रद्धिजएपत्य णिष्ठं हरिहर पि्ामरष्यमुड तिथकषवरसे विं सयललोयखलाइणिश्जं विमयसोखंः उजि्रऊण दमं Cre THz ° वधविसेमं vam fa ast मए arfa हिथयगयं परिहाष- गद्पिणं भावं वियाणिज्जण विमुक्षदौहनोखावं काशाणरूव- मशियं चेव जंपिधं । जहा । इहिथधयाणक्रुलपिययमा विरइ - इंतावपौडिएणं शमं fxd cat seas fa जंपिण Ura Tae WaT खेव न कश्रो गुरुजणोवद्दो जावो। अकयजावो य वमणवसगो वि यः जाए अङुरक्तसमए श्रत्व fay शुवणपदौवे चन्दे can नायरशोयभिवहे तिमिरदुसं- चरेसु* wang avai गनुणा पुग्बभण्डिथं पिव श्रकथपडदुवारपिहाएं पदर बागरसेद्िगेशं ति। तभो मडदियसुवशरप्यभण्डो निगच्छन्तो चेव सागररेद्धिगेशाश्रो आयखियपुरिषपयसवारो विष्लाणसरणदिश्नावहाणो wfwa- ae त 2 1 1 शत) १ 8 ere) ye D शुदं । ₹ D adds खड । ४ Kk eqeg! RRR समरा दशका | [ at २२२-- विह्लाभङ्गएगमणो सुमरियविष्छा विदङ्गदो णभावो विशमभ- यव्रषपलाथमाणो HAASAN LY गहसदूरवा- वूरियदिषायक्षरं cit ast तुरियमवधावमोहहिं atest राथपुरिसेहिं । wat परमव्रगश्रो चेव ते मदौश्रो बुत्तको। day तुमं पमार ति। भणिड्जण afiwar fest परिबा- ant fa’ ॥ मन्ति भिय । wad, ay पुण एत्थ एगदिवसाव- Wat राथाशंकारो afer । तेण भियं । feat खु vet मए शावत्थोगरवदसय | afar भणियं ‘fa निमित्त fa तेण भियं । सुण । ufe मे सावत्यौभिवासो गस्धव्वदत्तो माम aaa Nast य wufest । तेण तन्नयरनिवासिणो इन्द दश्तामिहाणस्य सेट्िमहमगस् Yar वासवदन्ता माम क्न गानेहाणुरायवसश्रो९ wufenr वि पत्युए विवाहमङ्कसवेर "ओोष्वणामिमाणिणा cece fa wut विणासमाशोखिध ! अवलब्बिजण पुरिषयार^" श्रवहरिजण परिणीय fe) एधवष्यरमि इटो से‹ राया । श्रवहरिवा वामवदन्ता । “fargat मथर । श्रागभ्रो मे aaa जो वियाभिहाण- वथसगषहाश्रो | gest य श्रागमणपश्रोयणं। arfed १९ Eom. ९ D °वर । १ 1) °सवदिथद्े। ra « = ee nS ay ee Ne क नियमय ASSEN, 9, ¢ 1) मोगदमवागिशूरश efaufeee ey D adds Weed Avge, १ E om. eD निषढो, E adds ब | zat | sat भवो । 2RR aaa © । च तेशं । ast मए प्तमणपुच्छिकण रायाशंकारकोसलिव- aurat fast गरिन्दपञ्चायएनिमिन्तं लोविश्रो९ । गश्रो य घो सावल्थिं। श्रशंकारदरिषणपुष्बथं fawat तेण राधा एयवद्यरेणर । कश्रो से राणा पशाश्रो। पेशिथा गन्धष्वद्‌- कसय सावत्थिपवेषणनिमिन्तं aera) नोश्रो महकए पवेबिश्रो रादा महाविगरईए, दिष्टो ‘a जफणिजणयपसु- eu \सथणवमोण । रपाविथा "तेण कण्टगयपाणा वाख्व- दन्ता i ता we निमिश्ल ॥ aferar भियं । साड ववसिय, मिककलव्नवच्छला श्वेव सप्यरिशा wafer) ‘fagter खु ते पुष्वगदिथ' fe मकिलछण मोयाविथा wort) ‘wad, तुमए वि सविबेगाणङूवमायरिथब्वं' ति भण्किए faaferst परि- Baraat ॥ . um विय ते रायपुरिसे पेसिऊण wafer cert जश्लनिरहितोरसटियं “autre भाम nat । <काणथविसे- सेण पशो waay “ma श्रडवि | ae विथ कटदवयक- प्पडियपरिवारिथस् एगंमि विभागे उद्धवं वफगदन्दपौढं | १ ]) दाखव ल्यंमवग्दे cere) ९ 1) adds जौकाविखत्तिभङिथ। a D मयरपविद्धशवदयरेख। ४ Dom. ४ ACE om, १ D adds qrevemfevefeqed समरथ व gruqcieres शमाविख Vy zqam wfad देहिका । © 1) om. 2 BD ayeat | ९ Bayes | १० ACE om. १९ E ufag । २६३४ THUTETRT | [ संक्षपे २१२- पष्ट feat दिषो कष्यडिया। west गयकञ्चहगो ‘weaned । गदश खु एषो, पाडिश्रो धरणिवद्रे । परि- एश्रो गथकलहगो | देव्वजोएणं म aa wat) तश्रो उवरि धन्निजण दमामुषलेहिं ‘ifefaq’ ति afest करेण, *fafiert य छवरिं पिश्लगो मासश्नवन्तिणौए ममोरषालाएर । cit य॒ तयश्नककषहगपोडियाए रसियं करेणयाए । तश्रो" ते मोकनृण वलिश्रो गयकलगो | श्रारूढो wat भग्गोहसिहरं । fag य तेण तत्थ नोडमि श्रोलावग- fager तेष्ोक्षसार। camel) पञ्चमिन्ञाया गदहिया य। चिज्ियं च तेणं। “ayfa ox रगश्रोवदह्वस्, ता ९ पराणेमि wi परमोवयारिणो शावत्यौमरवदस्य; पच्छा जहासमोहियमणचिद्धिं ति । feat कंचि वें, wre गयपोढं, ओशो तद्पराश्रो, wast arafel, संपन्नो विमं ॥ wit area परिषा safe) मिषेदश्रो quait aTaCG | Oat तेषिं राथा । wet श्रबद्धिया ay, लं तहाविह पुरिषर्ययण तहा एगागिशं मोतरूएमागय fai ता एष भे cat, तं चेव श्रगिर्िऊण न तुदोडिं सावलिं गद सियम्ब ति । भणिजजण -निष्छूढा नथरोश्रो । SAT aad re ¥ १ Byaw ९ D we १ BD cerere! # Dadds 9) ४ A ge, BD शार. CE wyrfat १ Dadds wwe ० 5 पवि, ]) putsahere, ८ D निश्डा। २४९] चल्यो भवो | RN «= wa गवेसिखं । दिष्टो य afe पिथमेशगाभिहाणे afaaz खत्थवारपुो । सारिश्रो एहि guat cag, इमेण वि थ afa’ | तश्रो axaafeaefe ‘ont शावत्थि। दिष्टो भरव, परितुद्रो हियएण। arfest वुत्तन्तो avarq! देष, इमिणा foarte शद्धा रयणावलो । दसिया at fafa राया । ‘set विचिकया भकष्लपरिण्ईण'ः ति fafa भियं च तेण । भर्‌, तुह चेव मए एषा संपा- fea fu, म कायव्वो मे पणयभङ्गो । अहवा साहारणं चे ते एं ws पि, fa ंपङोयद fe) ast ्रक्षनेस ° कड्वयदिणेसु काण aqaya त्यं भरिऊण fafena- WY दाऊण नाणामणिरयशसा रमणग्येयमा रणं उचिथ- वाणियगवेभेणेव पेसिश्रो सुखक्मनयर wot fat | पक्ता कालक्षमेण, विल्लाश्रो wen) परितुद्धो से एद- जणो, निग्गश्रो प्ोणिं । fezt a sofas, faa- fest wag तसि, अभिणन्दिश्रो ¶जफणिजणषएडिं । “कया बष्वाधयरेखु पूया, fei aware, “wafan नरिन्देश warfoam भया fat) कथं च गरुडि मरोष्छव- wa वद्धावणयं ति । (पदरिक्षे “gfe धणसिरिवुकन ~ “~ ------~ Re ee भा-क जा काम ~ = ह = न्वा १ D adds fa | e D saw 2 Dywawi ४ B बशर) १ ABCDom. १ Daf¥i ® BD add नचो । ८ AC om. the reat of this sentence except awifagte | ९ 7 adds wy ered कर्ववदिवेष्ु । te B ufwe, 1) afte: २११ समरादचकष | [ संक्षेपे २४६- अणणिलणएहि । शाहिश्रो तेण । विण्डिया भणणिजणधा । भणियो अ aft) aw, we तोए । saftey षा wane भवश्रो । न tex कष्यपायवे कवियच्छुवल्ि लति | ता अन्नं ते समाणरूवक्घुशविश्वषहावं दारियं गवेशामो । म तए एत्य सतण्पियब्वं । न सुद षसो गोष्हाए fa) तेण भणिथि । को एत्थ श्रवषरो सतावश्च; trat खण संसारस- wat fa तेहि भियं । as ay, angie ख॒ तुमं । ता किं एत्य sat 'भणौयए fa 1 तथो कथा से Jere धरदेवप्महिमा । fast धणो ww निदूमिनेहिं | पृजिश्रो खो, कया श्रत्थिजणपडिवको । ९० wat य भुसुक्तरसमएर auras चेव सिद्धत्यं नाम उष्वाणं | fest य तत्थ श्रसोधपायवतलगश्रो दरियाद्पश्चसषमिद्श्रोभ मणएवाधकायगुत्तो दत्तिन्दिश्रो rand श्रममो श्रक्ि- इषणो fear निरवलेवो, किं बङणा, श्रटारससौलङ्गष - WHT! श्रणेयसाहपरियश्रो९ जसोहरो नाम कोसला ङि- व विण्यधरशम gat षमणसोहो त्ति । ae are wquet से पमोशओओो, faefast धमववसाश्रो, चिन्तयं VOT! wt से रूवं, अहो eta; श्रहो से दिन्नो रशो शोमधा; wet से पुरिख्यारो, श्रो महव; wt 2 ~~ १९ BD भक्ष, and om. fa: २ D adds । / . 1::8 fe ह Dadds eyfeare | ४ ADE efay, C vite}, B efate | a Bewvi, E गजो ९ B "परिबारिशौ। २९१ | await भवो | RRo es erad, अहो favafafmarear; aut चे जोग्वण, wt अणङ्गविजन्ो न्ि। ता wat खु एषो दहष्वो पष्लुवाष- रिष्लो qi met aq समौवं । afeest Ge भयवं जसो- wa सेसलाषणो य । feat से दुदणा धश्मशाहो सेष- aefe य । उवविद्रो एदपायमूजञे । भणियि च तेणं । waa, किं पुण ते निष्वेयकारणं, जेण qa ofa ष्व प्च बाणो विशषयसुहमवरत्थिजण war पवश्नो सि । जसोहरेण१ भणियं। एगमानिष्वेयक्ुलहराश्रो संषाराशरो वि श्रवर निष्वेयकारणं ति । धरेण भणियं। भयवं सषयलजणसाशारणो ° खु एष सारो ; श्रश्रो विरेकारणं पुच्छामि। भसोहरेणः fwd | विशेषो वि सामन्नमन्छयगश्रो चेव, तहा वि नियथ- मेव चरियं मे निष्ेयकारणं fa धणेण भणिधं । ate wad श्रणम्यर, ‘ata were पि निग्बेधकारणं faque- fra fa तश्रो जसोहरेण “कललाणागिदै werent च १, एसो, कया भिग्बेयमुवगच्छद, fa चिनिकछणए भिय | मोम AX एव, ता सृण । afer इष्ेव वासे विक्षाला नाम att) तत्य श्रमर- aut’ माम avakt War । eet य अतौयनवमभवमि तस्‌ पुनो सुरिन्ददन्लो नाम wenfe fa । aout थमे " wee, wera नयणावसि fr. ताश्रो चमे Ter १९ D aetecrafces | ९ DE ate! 8 7 wd २१० TACT | [aert २९३- दाञ्जण Vast षमणन्णं | श्रहमवि सपन्तसश्नततो मयणाव- लौगेहमो हिथमणो रष्लसणा इं विषयसुरमणदवन्तो दिद्रामि, लाव wait मे पशियश्छलेण ung | निवेद्रोभष्यमे घारसिथाभिद्यणाए नयणावशोरेडियाए । तश्रो aquat मे निम्बेश्रो । चिन्तिथं मए । श्रो रद्चलया जोवशोयश् aw परिणामो Daeg, श्रहो wt मणथत्तण, अरहो पवद महामोहो | श्रवि य श्रणदिवहं वच्चन्ताणि sare tay किं जणो न wat nag tava य ?दियदहनिसाखण्डखण्डाद्‌ | १दिषदनिसाघड़मालं श्राउयलिलं भण SAT । चन्दाटशबद्ला कालशरदटं HAs fie ‘ae श्राउयसरशिले परिसुसन्तंमि Tyga | मल्वि कोवि cast ay वि जणे पावमायरह॥ रश ता मे पमाएणं | पवश्नामो पुग्वपुरिषसेवियं समणए- aa afest निययाहिष्याश्रो नयणवललौए । भणियं च AY) WASH, ज वो Cat fa न खल्‌ अहं अरत्नघ- भस पडिकूलयारिणौ ; afa य जं तुमं (पवश्जिहिसि, ay पितं खवः नि faded? चेव श्रष्णउन्तस्मयु-। तश्रो मए चिभ्िथं । चहो निकराणरायया ममोवरि Zar, a ~ न न्क ee === न ~~ ~~ १९ 9०. चमे। ₹ ACES aw, Baw; ३ BD fares 9 ए शोरे। # D orefe | ¢ 1) fee ° प्र. falta = D adds खत्तादष | ve 2 ९०४ ] `. ` ` asait भवो | २९९ । मत्यं, अहो feat, wet fence, चहो इन्दा GAG, WH समसुशदु कथा, VW एगसारक्षं ति | एत्यन्तरमि निबेदश्रो मे काणो apeusufe । ase च तेहि। Bacay उयय कमेण परियहिजिण य पथावं | उषो वि्जए भुवणं sear दिवायरो एषि ॥ am aufefad धिरत्यु जोवशोधस्स; wag fa fewarg एगदिवकंमि चेव एत्तिया वत्य fa) ast ay श्रत्याद्यामण्डवंमि कंचि काशं TART मियङ्जोण्डा- > पसाहियभुवणभवणे उदहामकामिणोयएवियम्मियमथफपसरे [~ य९ uma amt विद्खमणिरियणमङ्गलपदौवसणाड कहि मविसुद्कवर्रदिक्ुखुमपयर बदशकव्यु रिया विलि विमलम- णिभिन्तिं पवरदे वंगश्वत्यवो कारियकणयखम्भ seafaren- वत्थदिरद्यविधाणएयं जरठ विडुमायम्बघडियपष्ठदषणाद श्रत्यु- रिथपवरद्रलौ विदशगण्डो वारव विमलकणधोयमशश्रोवणोय- ‘acofeare उल्लम्नियसुर हिङ्कुस॒मदाम नियर कणयमयमदहम- हेगधूवधडिवाछकं पष्जलियविद्त्तपमवन्तिनिवद चदुलक- लहसपारावथमिङणएसोहियं विर दथकण्यरवोडवशशा इतानो- waved वदहधिथविद्धेवणपुशःविविहायथणनिमियमणिवहथः १९ CE श्ड्ुवया = द्डता। ९ Dom. e Bom, ब्ध, 1) 1; marg. 8 B गखवद्ौच | (1) भशर ९ } fefew, 1) fen: % ए fafaqwararee = अवाच । a D onfty : २8० SACRA | [ संच्ेपे २७५- सुरहिपडवासभरिथमणोहरो वणोवकणयकच्चो शं, तप्पियवरवा- रणोुरशिकुसुमस्पाद्यमथणपूथं रई ए विव शपरिवाराए मथणावलोए sagifed वाखगेषं ति । safazt awe | कंचि कालं wae fast देवौपरियणो | watery vem देवो । श्र ₹ विशथसुहविभुहियचिन्लो वि नेहाए- ५ रागश्रो दिवौ परिष््यष्या, ued एत्य gat’ ति चिकायन्तो feztfa, जाव घा देवौ ‘agut azar’ fa मन्नमाण मोत्तूण पल्षङमोदषा कोहिमितशं । ससद्धा च म्बाडिण दवार निमाया वासगेहाश्रो । ast मए चिन्तयं | कि पुण एसा watery ‘seqeat fare fa गुणं मम भाविविश्रोगकाथरा Seq ववसिस्ु षि । श्रो अरं चेतु भ्रषिवरः निगभ्रो तए fags गा य सा पासाथवाशष्म ‘Way समोवं। wzfast तए Beat । तश्रो मए दिन्तियं। “wet wag afe- अण भहासमोहिय "करियर सि । wrath धुश्चनलो- ९५ aaa भिय खुष्लएएं । कौस तुमं ws एत्तिधाग्रो बेशाश्रो लि । amt मए विन्तियं। हा किमेयं wey नि Bway । अहवा अण चियागमणा इमाए वेशाए देवौ । wat एव afna ति । होड, पडिवयणं सुष्टेमि । aut देवौए = = ~ =-= ~~न ~ ee ee F 9 wer er 1 eee . Bem@red; ९ B ef, C explains egrez, D qxewtice Siigare ouer व wafers दुवार। ९ E quay | ४ Ewe) ५ AC कद । Rey | WIT भवो | २४९ = भणिधं । wy खु विषमधाश्श्रो\, fest wget राया, amt w aman fai ant मए fafa ‘er किमेयं । एत्यकरमि कटिणरत्येण तेण afear श्रगद्‌- yaratanfare Seve’ देवौ । तजो "ध्या तेण शमं देगी । शिक्षारमणदरं च तस्‌] थ ममं च मथणकोवाणशषं- धक्कणं वियम्मियं alu ay atwefga । ाखिङ्किया तेण चि खसे चखन्सत।रयं वयणं। एय च वायायणएपविटषन्दा- सलोयभाव्ियं वद्यरमवयच्छिऊए* sfatququeufaet पष्लशिश्रो मे मफमि कोवाण्लो । कद्धियं चः तमाणदलनोलं ९० auwa । चिन्तियं च वावाएमि एए दुवे वि पबे" fa ६ « aw a चेव किरणवलौभासुरं जलन्तमिव पेच्छिजण एसिं पणटमविवेयन्धयारेण | smear मे चिन्ता । जेण ‘ay परचक्षगयघडाविधारणलाशसा नरिन्दकेषरिणो विणिवाष्या, घो ay इमं पुरिषसारमेयं दैविं च श्रकश्नायरएण्वावनसौ- जो वियं वावाएमि fai waa) steel जंपिथमिमौए atfed सन ar बाशभावाश्रो, ym धिणेहषार, afew aurea gat: ता किं एषणा । रवि ai sfate- ager चेव fer tic | erat य ay सामशपडिव- t A ewter, B eqred, C ewreet explained gary; D भावो । ९0 wr निद्रे डमकण्ति। १२ Beware: ४ ACE ae! ४ D adds we werfewnage पाषिकव gael nate ववरवंतावकारो dercawrefefewdaqtarg | ९ D om. e B equa: | = Dom. 16 २४२ TATIKGRET | [ wae २८१- MT! एवं च एणहरङ्मारस वि लाघवभावेण 'पत्ुयवि- amt fai svt मे श्रषरिसववषाश्रो fa विशिएण तखणएंर tq शमाणियं age, विरन्तं च मे feu देवौश्रोर । उवद्धशरो -धक्मववषाश्रो | ग्रो वासरं एवन्नो सथपिष्ले, gant fafa wet afefwar नाम बमो faewar, wut yee, "श्रभोयणा विद्दया, श्रणामिया वाहौ, *श्रवेयणा मुच्छा, श्रणवसग्गा मारो, श्रणियला गोन्नो, Ie पासो, wet मशु fa) wear किं एमौए चिन्नाए। णो एष संषारो। श्रश्रो चेव पवश्छामो षमणन्तण ति। एवं जाव सुहपरिणमो कचि कालं fegrfa, ताव श्रागया देवो । कयं मए ॒सृन्तेडयं९। एवन्ना य मम wala | fear कंचि कालं। can चाड्यश्मकरणे। अहमवि aaa quayd श्रवशम्बिकण fast कचि काशं । समा- शिङ्किश्रो श्रं तोए । मए वि श्रत्तणो चित्तवियारमदंसयन्तेण पुषं व बडमज्जिया । एत्यन्तरमि पश्या पाहाउयदराङ | पडियं कालनिबेयएए | एषा TIT रयणौ विञुङ्घतमकेखिया विवलमुष | पाणौयं पिव दाऽ परलोयगथस् सुरस ॥ fe १ ^ Wage) २ 1 नच्छो०. ( fie: २ 1) देदौर waft, B sec. m. ४.1) खभोदषा । ५ ACE सचे०, |) corrects @#e into Ee | ९ A चेरे, B awd, 7 चेदि ; of. Guz. zw sorcery, cunning. @ ACK om. the passage: yaw! down to ard | २९९ | agent way | २8३ पदाथा Taal, कयं गो सकिचं । fest fe अ्रत्थाष्या- मण्डवे । कथा fate सामनष्पमुहाएमणजोवोएं पसाधा९ | afagt मन्तिधरयं। sam विमलमद्प्मुहा महा- मन्तिणो । सादिश्रो मए एतेमि fraafeurst, नः ५ awant तसिं afed श णि। रैव, softest ताव कुमारगणरो, पथापरिरखणं पि wet चेव fas vit मए भिं किंन-चाणह तुक, कुशङ्धिर एसा ware, जमागए wae a चिद्िवम्यं ति। तेहि भियं । देवो जाणष् fal श्रषक्ठको षो दियो, समागथा caqt | १० fast श्रत्ादयामण्डवे। कचि aw TART गश्रो वाष- wae | नियन्तदेवौ भिरेदभवश्रो९ समागया मे निहा । रथ- एौौचरिमजामंमि दद्र मए सुविणश्रो । faery धवलश- इरोवरि *सिहासणोवविद्रो पडिकूलभास्णिए wie कवि warm watery, पणोहमाणो गश्रो सश्मण्डमि- १९५ धाए, श्रणपलोहमाणा war fa ay चेव न्ति; vfzeu कवि श्रारूढो मन्दरगिरिं । एत्यन्तरमि विडो | चिकिधं च मए। aeucat faangatt य एष सुमिणएश्रो। ता न-थाणशामो, fa .afagy fal श्रवा पत्थुथं मए परशोयसाहणं । न ete, तं होड क्ति ॥ क = ¬ न ee eee eo t A ow, B owt, CE ody ९ 1, मेष । १३ MSS रटे, D ewrare ४ 1) Sere | २88 त्रो धदमवछाणभणरम्तर चेव श्रदकषन्ता TACT | कयं garetfed | fast fe "श्रत्थाद्यामण्डवे। श्रागया मे BCC CIECUEG MRL Lm safgat सविषं | इच्छिश्रो ae Tid atizgue) faaxe मए चि ्रवणखन्तिमङ्गेण । भिषला य सा धवलदुरहोत्ययाएर महा- तौढियाए । ast मए चिजियं। wet waza जायं, जं प्रमा वि एत्य sine fa निवेएमि दमोए निययाहि- ard) विन्ञवेमि एय प्ष्लमन्तरेणं । श्रहवा श्रश्नानेहा- (या wa दुखं मे षमोहियं संपाडष्स्मद्‌ fai fegt a करुसलसुमिणश्रो; "त्रो श्राषङ्कमि श्रम्नाश्रो एत्य भ्रन- Tal Aye इमोए पडिकूलमासेविउ, अश्रो दुष्य- डेयाराणि senfatie हन्ति| fac च मे fed भव- mera म सङ्कुणोमि cy चिद्धि । ता उवाएणए विन्न- fa, जेण freee चेव एषा श्रणजाणद त्ति । एसो य maret होड । ते चेव सुमिणयं तहा सशाहेमि, जहा ag डिषाचणनिमित्तं "बेषमेत्त wee श्रणजाणिदिष (दसर- छिदं geet ast श्रहं तहा cays चेव हामि fa चिन्तिकण सव्बत्याष्यासमखं विन्ता wet = ~= [णे [82 कित, —r = = _ = = so eee eee १ 1 अल्वाविधा° | e D -ufcafcar: १ ^ ogra: | ४ D evurdafa | समराद्रशकहा | [ सं्लेपे reg ४ CDE @e-, C translates देवजा, D had originally Qygh¥ | ९ Bowe: | १०५ | चडत्थो भवो | २४४ मए । ‘ae, अश्न मए रयणोए चरमजाममि feet 'सुमि- Ht) तं सुण wa! were afer! केहि TH afc fa ast मए afer) seq किल qo, कुमारस्य ws दाजजण aafaquyqeut waqeret eam’ agent, धवलहरोवरिषरटिश्रो य पडिश्रो। ast fasgt षषन्छमषो fa amt श्रप्यसत्यसुमिणएथं सोऊण सुविणसत्थको विथाए भयसभन्तयरहरेकडहिथयं वामपाएण महिमण्डल wefan चुषुद्धयषणा र जंपियं WATT) OH पडिहथय ते श्रमङ्गशं, चिरं जोव, निरुवषगं* च महिं १ arate) way वि य पडिधायणनिमिन्तं wits दमं, Ste TH दाऊण गिमि चेव इत्तिरिथकाशं षमण- जिङ्गपडिवश्वणं fai मए भणिथं । wa, जं तुमं STU वेमि । wary भियं । निवडणनिभिन्तं च. निवाद्ऊंण वेथविदिणा जणलयशखदइयरे" ma करेहि कुलदेवय- ‘gue ofan ति। ast ag दद्या कशा afd qi . wa, कोटस Nase सकिकमां ति। बरहिंमाशसखणो खु wat! सण मशमेन्तेणए वि cw परस्य ua पि भरणभोदख | मरणं याण कथ बहमवमरणकावं WT ॥ eee ee oe ere re ne et ee ae. ९ Eom. Oy quae ९ ACE gfae | ३ AC wixet; ४ Baddsfa; 4 A fal १ Dadds wg) ° 7) othe MAE: Rad समराद््चकष्टा | [ TRF gee भो इह Gy दुखं ate! सो श्रष्पणो AVI, न पमायकेय कं जं faye ete stare ॥ ज पि meg करेहि सजिग" fa त सुणसु सन्तिगभरं नरस्य सव्वत्यसाहणषमत्यं | S पथणय पि fry ty पावं न fee ५ Tete परणोए य afar श्रणन्तर AG । भह USE TUT तह जो सव्ये सधा Ma | way भियं । gu, परिणमविसेशश्रो game,’ एषा य umgt । gu 7G न किण वुद्धो हनूण दमं जगं निरवशेषं । ^. पाबेण सो ग शिष्यद्‌ पडूयकोशो ग्व सरिसेणं | अष्वा दर वि wa vay, ay वि देहारोगनिमिन्न कोर दमं । । पावं पि ज कायं बुद्धिमया कारणं गेषं । तह WC किंपि wel विं पि जह Sey Wie १५ मए भणि । we, जं तए TUT परिणामविेशश्रो एकपात" भि, एत्य wee कोदसो परिणामो जि | WHY gu | एशमिएं पावं चिथ खेवको र्तप्फशं न पावे | दालारशविसभो न "य जवर अमयनुङ्ौ वि॥ ९, (Dat ९2 ग्पाषा। १२ तंपलं। + ACE om. ११६ | ait भवो | २४७ aa तिषयणे वि पावं we पाणाद्वायश्रो afc | जं wa वि च HAT सुहशवतण्डालया CUT I एवं च feu aaa कं fearat Umar fai ज च are ‘ox वि wa wae, तहवि देडहारोगनिमिनत \ als ta ति, एत्य सृण । दौहाडश्रो qeat मोरोगो होड भ्भयदाणेणं। samt वि जोवो सयणलजणसलाइणिष्णो च ॥ देशारोग्ग निमित्तं पि एयवयपालणं fea खमं मे । पावाहिवद्धुिएए य cya वि श्र किं कथ्यं ॥ ,. uaa भणियं। ga, श्रलं रिसिकयएवियारणणएः | कौर wi चेव मड वयं ति। जंपमाणौ faafer मे सलणेसु । ast मए fafa) शरो area; एगो एर वयणभक्गो, wat at वयभङ्गो fa) ता किं एत्य ATT अहवा रदवथणभङ्गाश्रो वि वयभङ्गो चेव विवागदादणो न्ति। १९५ जिन्तिजण fant war! जदा । अम्ब, जद ते WE fast, ता we इमिणा दोग्गद्निवायहेखणार समाद्टरेण । अहवा वावाएमि अन्ताय, HTT WaT मम मखो णिएणं छुलदेव- eeu ति । ast मए afge aed । एत्यन्तरमि “हाहा tar ered’ ति बमुङ्धाषश्रो शअत्ादयामष्डवंमि seat | १, अण्या वि य afar war, धरिश्रो ary arfquyguize ९ ACK qwelt! > BD -faares; ए B twice ना शातं | २४८ समरादहशकदा | [eat aq भणिश्रो य। ga, wet ते मादवच्छलन्तणं; fa fae तुममि ay Marfa) ता carcncast areaet चेव तए एसो ववसिश्रो fa एवं freate एत्थकरमि are geese) स्रो wary सहो, afer च तौए । A, "सए word एस geet) wher य दमो? कष्पो, अं से पुयंमि जस चेव षहो quay, aq तप्मडि- fam वा वावाधणेण समौहिथसंपायण fa ता fer अन्ने जोवा, एवं चेव gee वावाएहि fa) मए भियं | wa, ae हं भ्रनाएसेणावि भ्रत्ताणयं मोत्तृण भशं वावाएमि । sare भियं ga, ae एवं, ता fa १. एषणा ; पिद्रमचुक्षुडवहेणावि ताव संपाडेडि मे aad fa) जंपमाणे श्रवहरिऊण मण्डलगगं पुणो वि निवडिया मे चलणेषु। एत्थनरमि तन्नेदमो हियमणेण पण्ट्नाणव- श्षोएण भणिथं मए पावकष्ण । अम्ब, एवं जं तुमं श्राणा- वेषि fa विय १९५ awe पि विन्ञाए may ety नियचकन्नमि | og fa दूरालोयं न पेच्छए श्रयं ‘afte । एत्यन्तरमि दिशा श्माणएको amare) ‘faery शरकालहों पिदमयं gee ति। निनन्तिश्रो च तेहि, उवनोशो मे एमोवं । avt (खा श्रवा तं च दुरं ममं ९" « ere ee ~~~ ~ tee ~ “~ ~ वि a anal १ CDE get: VAC I Dw ४ CE ef: ५ E adds wer ९ 1) adds च| ९२० | चडल्यो भवो | | २४९ ख चेशृए गया देवयापायमूकं। ठाविश्रो से श्रग्गश्रो। feat ay Mul gu, कडि age) aw मए tfe fayeateu ‘afgd । ware च भणिथं । भववद्‌ इश- देवए, एष सष्वजौवाणए वावायणवारए Guferqafae- ५+ पडिघाथण^त्थसुवणोश्रो ते? gaat) वावाणएद व इमं एषो | ता Vay सरोरे Fae करिष्छासि fa) भणजिए सन्निश्रो ae जहा "वावारएडि ve’ ति । तश्रो मए चादर gust | कथं देवयच्चणं । भणिश्रो" श्रम्नाए fagawt नाम grat । दमं wate ay cafe, Fa मे gat "अरं ९. च Pate पासामो fa मए भियं । we, we मंख- wera । सुण । ag वि quafagr aafraar दाणश्माएविरिश्रोगा | मन्तोसद्दाणि freer aca मसासिणणो शोज it are वरं fad fa w खणेण मारेद रएक्षसि° चेव । ५ मंसं पुणो वि axe भवमरणपरपर नेद्‌ ॥ मसासिणो गरस ॐ पारश्त wes च परिशाइ। परिवङुह twa दुखहदुरक च निरणए्स ॥ मेषण्लं पि थ मंसं देर अ्रणमश्ई य जो नस्‌ । at तस wet वच्चद्‌ नरथ न संदेहो ॥ ९ D कदो wot भवथा जदलोर कुदे वया भवर्‌ ce. १९700). ब। ३ Da ४ 1) adds ष । ५ Dewe: ¢ Daddsdeuqedrer: ० 7) ° 4 [8 ere 8 त , ए । aye समराहषकष्ा | [ tat eae quai Hae इन्दियमलसंभवं FETs \च | exon मरयपडणं विवष्लणिष्लं aut मंस ॥ एए य मंसाशिणो ster) शमे पुण च्रमंसासिणो गण | VARTA VIII खब्वदिखाभ्रो | wae waa तणएयं पि न समाद्‌ ॥ ४ जे चोरसुमिणश्चणा वण्हिपिसाया च शयगददोसा! | पक्षेण श्रमंसासित्तणेण ते तणसमोहोन्ति ॥ मष augur दो चेव wa नरस जियशोए । जं faax faqawar ज च मश्रो say? लए ॥ way भियं । qu, we विधारणए । कथं च्व मे १ व्ण तुमए fas ताकि worl नय इमं सशय मं ति! oftemar खु wari तश्रो au एव पि पडिवन्न- मश्चिद्धिय च ॥ | एत्यकरमि बद्ध माएवन्धमसुहकक्म fai विद्यदि- धमि य कशो genta रष्णाभिसेश्रो । cant श्रं १५ was । भणिश्रो य देवोए। श्रष्नउत्त, we पुकल- रष्णमहमणभवामो, सए Targa fai तश्रो मए चिन्ियं | किमेधमवरोष्परविश्दं देवौए aafed । अहवा एषे पि afer चेव। १ A fe, CDE fa) १ 1 cere, adds in the margin दोप(?षो, 1) जसां होखो | १ A शोथं, B gat ar ४ AD add here yqrerat | १३७ चउत्यो भवो | २५१ eye fan पि ड मथ, पि श्रशमरह काद्‌ UT | विक्षष्रगथं व चरियं agfaag afefward | ता कि मम एणाः; जं एषा aur fai fefage भणिथि | सुन्दरि, पवि तुमं मम.जोविधाश्रो१ वि। किं + मए RAT Ae पणयभङ्गो ast fe तश्रो fafa देवौए। wa मरवद्मि श्रपग्बयन्तीए मए मदनो TVET, TAG चण मन्तिव्थणश्रो श्रणणमरग्तोए वि बाश- रष्नपरिवालशणनिमिन्तं न तहाविषशो fai ता वाषाएमि wey FUT पयारेण महारथं fa feferst उवाश्रो। te देमि से भोयणगयं चेव कचि watches afesa श्रकालखोवधायणं विषं ति। acer ary वेला । ast संपन्ताए भोधणबेलाए “safagt श्र" । वित्थरियं ayer विश्छङेण stad) सुहनाकियं “रं््ऊण SET YT | सहाविया देवो, श्रागथा य war) शश्रशखिष्णमाणएताल- ५४ उडविषसंजोदएण किलाहार परि णमणरषमत्थेण श्रलियपच- केण जोगवडएण सह srry उवविह़ा। एषा च न्तका १९ 1) मुर्य॑। 2 Dadds विषारेश। 8 Dawe) ४ MSS कडि | ४ D has these words after wre | ¶ 1) wit ० B reads this passage as follows: efirefermaree de® fag. भेरिवार ठममदचुलो ow मर छगष्णर सरिस दारं निशा तकाशंगुङ्िषिसमृवदोषं मे परष्डलभश्छदिर्य, ) : अ रुण्विक्छमा यमजो य विभ रिथाट रवनदद्नोर पुषता FT भर । तख शंशपार सरसं दाद frearwafered उवनोथं म पथ्वलमखादिकक। = Aom. the following three words, २५ समराहशकदा | [ dT १३९- शह मए । भुन्तावषाणे य श्रायमणवेलाए श्रवणोएस शश्रो- रेषु पष्लनमररिच्लं \आराहारपरिणमणमत्यं \अरणगदब्व- ga teaate १े जोयवडवं, भखियं मए निष्विधष्यें। सुक्तावषषाणे य कथषोधायारो wat वासभवणंर | एत्यन्तर मि faufast विषविथारो, fefafefad मे श्ङ्गेडि, जवं ५ गया जौरा, VARA ATAU, पथ्याय वथणकमकु, fragt शोधफएपसरो । तश्रो श्रं तहा विहमणाविखंणौ य- मवत्यन्भरमणडवन्तो faafest सोहासणाश्रो। हा शा fare ति विसो मे समौवमागश्रो" पडिहरो । भरिश्रो तेण देव, किमेयं' ति। ant se ste faa १ sifted au निषूविश्रो तेण, उवलद्धो मे विष्विथारो | भियं च णण । St वाहरह सिग्घं विषण्यश्रोयनिग्धायण- समत्वे Fe) ast "न शोणं वेव्वाहरणं' ति feat श्चभमष्मुखकिशृत्तरोया हाहारवं करेभाणौ निवडिवा ममोवरि देवौ । अ्रवणौयं च तौए facet रेव कन्द- te ANY महं श्रहुट्रयङुलोहि" were मम Tere जोषियं। amt wi, देवाणण्िवा, पिथाए वावादश्रो षमाणो ayegreziee हिमवादा हिणदि सालग्गेः सिशिन्धपथ्यए खभुष्पक्नो बरिरिषौए दुच्छिंधि जाश्रो arama) ast १९8०. 2» BDom. ३ 1) adds ववि etered, B i. marg. ४ 1) eaters ५0 खड़ा - ९ 5 विदभो्। © 1) adds संवाडइष्ववररेड | ८ D sera | १४२ | चडत्धो भवो | २५९ १ = बाखश्रो देव aefe वावाद्छण afest areyaree, दिशो श्तुथपत्यएणं गन्दावाडयवासिणो MATH | aay at WATT सौडप्डातण्डाबेयणाश्रो शअरणदवन्तो feztfa तिष्वयरौए इशवेथणाए" पडपेकषिश्रो किमिए axe पयत्तो fel तेहि a & पावकभोहिं सधुद्धिष्णमाणं वित्थारमुवगयं खरौर । जाश्रो मे विविहरयणामेलसच्छहो freer | ait we arfest महकल, पेसिश्रो ध तेण ‘gad’ fa कलिऊणए faagng चेव TET राद्णो TUITE ॥ द्रो य अघोरा वि मे Gammel मम मरणदि वमि रेव श्रहवशहा मरिऊण पावकश्मवशियया९" करहाडथविषए धन्नजरयषन्निवेसंमि GEC इक्र IY उववक्ना। st य बुक्षरोः । सो य -मणपवरवेथ- दसो" fa. धश्नपूरयलामिएा gouty चेव afaat atefwd fai var we दुमे वि खमयं रेव विसा, १५ चेसिया थ श्रत्थाद्थामण्डवगयस् wit, fez a aa! --~-~--- - ~ ---~ ~न [1 ee eet ne + जाया vag wag पौर, wifer दुष वि । समणिश्रो Few श्रयष्डमधुस igqufeqAayTE, शद च राय वणपरिवाशयसम नोशकष्डष्ः । afew य Tefest | च्रे जाणासि चेव तुमं, जहा BY BT दढ GM पया- ~~~ ~ ow = eine रि जयने => भका १०४. ₹ 7) नकष्ठिथार २ 1) 800, sfyw sremte: ४ Badds creel भन एश | $ 2 drefewq, D prima manu. १ D Gresanfiwe | ake समरादश्कहा | [ wat eue— वाक्षणे पारङ्धोए a! Bug Mawae gy ‘fa, ar महन ae aeenfe fa) तेण भणिथं ज देवो श्राण- av fa et विच we अहावि लाशेष् नरव | एबं श ATMA RE कालो ॥ WHT च श्रह गयणयलपासावसंटिवं श्रारूढो एन्द- \+ नौलनिष्छूहयं । तत्य अनतेउराणं रखणनेखरमिणाथगर्भिणं मव्रजशषदरसद्‌ पि्वि श्यएणियामुरथनिग्धोसमाथचिऊण afaa vant) तयवकषाणे श्य वायायशविवरेगदेसेए दिहा मए चित्तसालियाए सह खदुष्णएए TITER रदसुरमण- want waaay | तं च मे SEU’ समुणनने जाष्स्रण । at कद्मवसयन्तणेण श्रमरिभाएलपणित्तेणं went ‘fa शकिडमारह्ो । atu fa aq सनिं gaa गेपणं शोहमयल्उडय कोहामिन्याए west WE पण- cule! परहार विशो" निवडिश्रो सोवाणवन्तणोए, श॒ढ- माणो पत्तो तसु, जत्य नरव gd Gee ft “aaa च मे गेह Fuy ति संलवन्तो ears देवौ- ee - 7o as tb wae RCE we ३।)प्। ४ 1) adds लिता समृद्धा जदा feggendfa । gear ष tyrcereft. were तख, Bi. 1191. ५ 1 ontece | ९ BD read this passage thus: विचकार नर तेहि वि द रदसंजनविष- किर्हि धषदेशि पदशो we) पदारविद० etc. ° 1) विदरुवशो। © Bites) acd | चडत्यो भवो | ९५५ « १४. परियशो। तं च तहाविष्ं षं शोण तरेसवन्तिणा तेण पुव्वभवजणएोसुणएण urfsae west we) घष्यमाणं ख मं पेच्छिऊण uv हाहारवं करेमारेण west घो सुणश्रो 'अरखपाडएणएं ति। पहारविहशंधलेण वमन इदिरं gat अह तेण । कण्डगयपाणा निवड दुबे वि amt धर रिद! सोगमुवगश्रो राधा । wwe तेर पुरो- हियप्यञुहा aug । जहा aay satay श्रण्नियाए घ कालायर्शवक्गशन्दएकटरेहि मदन्मो सक्षारो क्रो शोगगद- fart ‘feare area, तहा एयाण वि उवर- याण ares fa) एयमायशिकण चिन्तिय Aq । अरहो ण खलु पुक्षएणए सष्वसक्कारो पाविश्रो दिन्नाद्‌ ण सोग्गद- निबन्धणाषं दाणद, we पुण तिरिकजोणोए वि श्रषवो- fea emu किमिए erent सुणणएडि य शष्णमाणो चिद्धामि। swt श्गद्यथा aad) एव चिनमयनस् विञुक्क activa ज विएणं ॥ amt श्र, देवाणप्पिया", सुबेणपव्वधावरदिसाभाषए श्रत्थि quieted नाम au, तंमि य छवभो गजो गापलवपुष्फफलब्छा दिद ATE | ~ ~~ -~ ~ -~~ --* ~ --- woe ~~ — 0.28 mere ee 1117 11 क 0 ४ 9 १ १९ AD qe, B werured वि। ९ A ferent, Boom, E inserts 41 ह 1) has instead of this: fafquer gqafcets | ४ D adds: auraqaqendifewtyy wa wey gatey; Bi. marg. २५९ TATU | [ eat ११० सोयति-धोडि-पवचुल-कथर-खद्रारसंकिखे । ताड-क्ड-खण्न-खश्नण-सुखयर गहोरद करसचारे | विविहविसविडविनिग्गयवङ्गुडतिखम्गकष्डदए | एयारिरुमि च वशे He fea निराभिरामंमि। काणएपसतोए गक जरिश्रोऽहं श्डुष्टपसएणं ॥ ५ ae aa मरयक्मौ पागादरेगवेयणं विशहमाणो शरसंपङिए चेव पसवकाले ast fy दुष्यते वणे । श्रष्वो- श्छिनष्हापोड्ियाए च quz मे जणणोए यण्एसु Bz! तश्रो अरं बुभुकापरिमिलाणदेहो तत्य परिममनो गोख- रयकष्टए खाष्उमाढन्नो । aw समं way वित्यार सुवगयं ९* मे et) cit a णो पुव्यथरजग्ममाष्सृणभ्ो श्रहण्द्ाण- get भरिण समुष्यश्नो tafe चेव quay वणे धचक्गमत्ताए fr fest a at मए काशपाषो व्व विद्मः मणिरिननयणो घणन्धयारच्छवौ ससिकलाकोडिधवलदाढो दलनजमणलजोहा TUTTE TEX खायमाणो न्ति । ९४ त्रौ बुभुखापरिगएणं श्रषियारिऊण परिणएष atest ay पुच्छदेसे Ae वि थ मयणसिहिसिहाजालाभासुरमवलोट- छण wet श्रं ques) एवं च sweater दुमे वि we परोष्यर खा्खमारद्ध‹ । एत्यन्तरमि ्रदिद्पुषवेण CA we, Bog, 0 वोडितचक। र D feavfaereiag | १९ By. D gsi ४ ACDE aurergge | 8. D prefixes निव | ९ B oww got | चडत्थो भवो । २५७ afest श्रहं तरश्छेण, पादिश्रो\ महियले। तश्रो सो ममं axes Gant) किं | ea चरचराए फालयन्तो, दिराश्रो तडतडाए तोडयन्तो, ‘atfua इममाढगाए ‘agai, श्रद्धयां कड़कडाए मोडयन्तो fai श्रवि य ५ तद SCS पवत्तो जह Ay खष्नमाएसदेए* | Hue व alee Ha कलेवरं मुक्ठं ॥ तश्रो भ्र, देवाणप्पिया, एव सकश्चविणिवाद्श्रो षमाणो aa faery wate दुद्रोदयाभिहाणाए निश्नयाए महार रमि तत्य ATT गक्मपुडए रोडियमच्छन्ताए समुप्यन्नो १० fer at fa य कण्डमण्पो तहा मरिऊण इमाए चेव षरि- याए सुंसुमारत्ताए fa) जाया कालक्कमेणं। WAT अह तत्थ सेव परिष्ममन्तो fer? सुसुमारेण, afest Gea | एत्यन्तरमि ` म्नणनिभिन्तं समागयाश्रो अन्तेउरचेडियाभ्रो | दिन्ञा चिलाद्याभिहाणाए चेडिद्याए gar ast a a qu ९४ सषा afear wea) ay च पलाणोश्रह। TY faa ‘WT ay गदया गडिय' fa महन्तमार ड्य । धरिथा लोएण । कलयशरवेण समागया मच्छबन्धा । श्रयरिण gafaar wat गङिभ्रो प्य सुसुमारो, मारिश्रो दुखमारेणां॥ ~ ~~~ ~ = ~ ~ - ~¬ ~= ~ vo ~~~ १. Badds afeg । ९ B wifed ठयढथाए. |) रोधं धवार | e ACE पियंतो। ४ 1) aug .४ BD read this passage an follows ufa ve feanfcearea पिष t ara ofcur wa aivic « Dom. 17 १५८ AHURA | [ संच्तपे १७९- श्रदक्कको ate कालो। एत्यन्तरमि we केवद्रपुरिभेहि समासासिश्रो sac, afest Nana, 'महामच्छोः fa afann समुप्यज्ञकल्नेहि पाडडनिमित्तमुवणोश्रो quevg । oftagt wari प्संपाडियं परश्रोयणं af at तेण -मयणावक्लोए wala afwar य yar! tas, wy रोदियमच्छस्म पुच्छभाय तायं श्रन्नियं च उदिसिकंण argue carafe, उवरिमभाय च पक्कतसिय काऊण मन्द्ममन्तणो य ‘fais करेष्नाभि*। एवं च मे सुण माणश दैविं च पेख्छिऊण aque "्जादृषरणं एवं च र्ना aaron दिन्दिऊण years पेमियं ‘argue नयणावलोए । सेसदेहमि निच्छन्नियाट्‌ °खवक्लाद, fed “fangas feyetu परिसित्तो शलिद्‌ापाणएण । तश्रो उष्वत्तनमकंणभरियाए Want ARAM, श्वह्‌ वन्तएण तणिज्िडं पयन्तो | at faafaa oa afer पुत्तो मम ति जाणमि। faafaauferst न धक्मद्याणं द्ियाएमि ॥ xa वि कयत्यिश्रो मे निरयगदसमापएहि cafe | asamfnawagt न gary Hat aac ति॥ OS Se AS a === ~ न> ~ ~ ९ Dom. this sentence. ९ 1) adds oer १? fade | ४ BD adds fay a Be anteye. |) adds मे। १९ AC avred ° D wert, B efaart 1 mars. ८ |) fraegeest . 6 $ १९५ ace | चडत्यो भवो | २५९ ‘ya च तत्य गपिव्वत्रेयणएामिण्डिभ्रो चिदट्राभि। एवं श ताव एयं ॥ cat a विमालानयरोए पाणएवाइए जा रमा पुव्वभवजण्णणै सुसुमारभषे वबह्माणौ aaa, षा तत्य इलियत्ताए aguari तश्रो atu गञ्ममि एलयत्ताए पकिन्तो fe SM WARAT पत्तो slaw) महामोहमोहियमणो मेहणनिभित्त wrest Com) fegt य नियजुहवदणा ; "कषायजोएणं तहा हश्रो म्मदेसे, जहा पाणे परिषष्ऊण मिवयवोएण चेव मुप्पन्नो ate wif) अविय कम्ममलविणएडिएण तत्थ मरन्तेण मन्दभेगेणं | su ‘wy aan चिय safest जण्ण्णेए गद्ममि ॥ Car a पञ्चाषन्ने पसप्रकाले गुणहरेण TH पारड़ोश्रो मियत्तमाेण श्रणसादयन्नपाणिणा तहा विहश्छेत्तभायंमि कायजहयाए मन्दं मन्दं परिमक्कमाणो श्रायषमायदधजिण \ भ्कोडइण्ड विद्धा <कथियमरेण । पहारगरययाए निवडिया धर णिवटरे। wguant परितुट्रो राया, समागश्रो तमुहेम | fast फुरषुरेनपाणण, श्रावन्ञसत्ता Va’ जि शखिया aT « ६ men ~= = ee ee ee ———-- - ~~~ ~= (मरि ९ BD read र्वं ख famqiaqy पाविद्छह cafe ताव aay fa) vee Weary Mi ST FANT etc. ९ |; मे। 1) dua) 8 BD) कमथोदरएणं च । ५ D fe, CD सरष्ंतो कोर wre) aren Taare मम gig Se e B "दाख fee) = Bae ९ ^ ककि०; CE mfge । २६. समराद्धक हा | [ ogy aco तश्रो य से sat विधारिजजणं 'नोणिश्रो we) समणिश्रो maga | अरक्नयणपाणेणं जो विश्रो पत्तो कुमारभावं | एत्यन्तरंमि पारद्धोफलनिमित्तः yortu कुलद वयापूया- विषाणं कयं । “atau Tara sara महिष्या | बम्मएजएभोयणत्यं च सुसंभियं कयं महिसमंसं । wit ५ a ‘fact पवित्तमुहो मेसो वदः fa [waar] श्राणाविश्रो श्रहय araquefazcgugafcatyufafad gray, ‘afast महाणसदुवारे । ast मए sfgfre तं मंस, भुत्त aaufy, fare श्रायमणं। उद्या दियवरा fax °च पन्तिया-पन्तियाहिं। एत्यन्तर मि विसेसुष्ललने वच्छ १० श्रन्तेउर aq WIM FUR । A चमे दरण aque mage) faq मे< aaquat । \"चलणेसु निव ड्ऊपं वाद्या ayer) भण्यि च aw एषा पन्तिया amg उवणएमउ, एषा य Asay, एयाश्रो च कुलदेवयाए fas ai पड auufe चिन्तिय च मए। श्रो एवं पि माम ५ Guy जयन्ते We दु िभ्रो fr! एत्यन्तर मि भोयएनिमित्त पिपिष प ~ ---- ~= ~ ~~~ ee ~~~ ~ जम ० ——— १९1) नोष्टोख। VQ "पाशयस्, |) adds aq gy २ ACK cBeGe | ४ ।) भोथणं। ६ In Bthe preceding passage isin the margin, and the word क यवाशो is omitted, also in D. १ |) afay| 9 DE om, Mom, पंतिथा ८ Wadd, qagr terter fem wawate: र 1) war) १* Dadd. zaarcfg | Dadds Wy. ४०द] चडत्थो भवो | २६१ a चेव सयलमाइलोयपरियश्रो\, safagt राया। fags देवौश्रो, न fezr नयणावरौ। ast मए सिन्तिथ। श्र afe quar’ afage एत्थन्तरमि sq उदि सिऊण भियं एगाए Vo । इला सुन्दरिए, दइ श्रष्नं चेव दमे महिषया वावादया, ता fa पुण ua एवं विह qeaait fa । ate भणियि | इला पेदममश्नूमिषए, न एस महिषगन्धो ; vat खु zo नयणाव्रलौए तहाऽजिले रसलोलयत्तणेण “AMET खादकण कोढगदहियाए वणन्तर्ग्गिलो देहमिस्सन्दवाभ्रो | cacy भणियं । इला सुन्दरिए, न एस मच्छयाहारमेन्त- १ समुष्यन्नो कोढो, fa तु तहासद्मावियमहारायविष- १ ४ प्पश्रोयवावायणज णियपावममुत्थो fai ता श्रलमन्हाणमि- मौए एहि wast wee “at मा fafa श्राणत्तिय aca fa गयाश्रो चडियाश्रो । ant मविसेशं vette मए दिह य एक्कपामोवग्रिट्ा \मख्कियाबस्स॒मपायदूखिया विणिग्ायातम्ननयणा नयणाव्रलि fal ast न tiene तिब्वयरद्‌ खम॑त त्तो ates पवत्तो । कं । हा किश९ मा पच्च कश्ममलोश्छाद्या पणदणो मे | जब्मन्तरं °a पत्ता रव विवव्नासभेएण ॥ १ 7 .परियरिखा। e ACK om a 1) away: ४ ¡) macorrected from aa y |) मख्छिया०। १ Daw % 1) पषा । ९६२ TAUGHT | [ Hat ४०४- वयणेण थणरेणं प्दरणहि य जौ निल्लिथा सि। सव्वविलयाणमदहियं ster ममिविलमकमलाण | तोए दिय पेच्छ करं श्रद्ुलिविगमखयसुगमेदहिः च | ते चेव ufe देषा yfud उनब्दवया? जाया ॥ केषाहरनयणेहि* स विद्ममुक्मनपेच्छिएदहिं च | ५ तिष्वतवाण guia वि st fener दढमासि। स ‘da कह ण एप तेहि fea पावपरि एद्वसेण। चिन्तिष्नन्तो वि पिया कामगैण वि que "निष्टयं ॥ एवं च चिन्तयन्तो जाव afe कालं ददामि, ताव बहूाविश्रो teu gaat, भण्श्रो य । at a waxy मे महिभयमष, ता wa fafa ay mate fal ast छवयारेण “कशिऊण चण्डसामणो देवो, मा कार्खेवो wage’ स्ति ममं चेव va सत्थियः केण कय भ डन्तयं, Ufad च tat! तेण fa य तायस उवणमउ' न्ति vfuga १द्व्वावियं थेवमगाषणियवम्मणाण, tfea ११ १५ fafa मयणवलोए, भुन्तं ५च सेसम्प्पणा॥ एत्यन्तरमि ष्य जा सा महं जणणो दण्रेण वावाद्या श्राधिः, सा कशिङ्गविसषए \'महिमोए 'ष्कुख्िसि मदिरुश्रो squat ; —— re = ~ ~~ १९ |) भयणे, २1 evazfe: ह BI खष्टेवशा। ४]. हिय ५ 7 व| ¶ 1 yaig: ९ BD fefag om. afeeq: ८ Bl) add ayy € ए पार्थं, |) खमं। १० 7? रेषा" ११ Dom. te AC om. ११६] चडत्यो भवो । २९३ |, aad ‘afga Saramee) मो य भण्डभारयः agent sant "faare waft । वावाष्श्रो य तेण जलपिवएण्हाएनिमिन्त ५सिष्पानद्रं समो यरन्तो श्रासवन्दुरापदाण)* वोक्षाहकिषोरो | (निवेद्यं wat) भियं च Gu) श्रे wy तं दुडमदहिसथं । नरवदसमाएमाण्न्तरं च श्श्राएौश्रो एगो? | amt त TEU Vaafiarta gant agfann भियं tear) st va दुरायारं दुदरमहिमयं सनोवं चेव लङ्क भङित्तयं करेहि fa “निया षयलरिसासु avatar,” ateageafe च नियमिश्रो र््शोदखोष्ट- एषु । कयं च से तिगदुगदिङ्गुलवरणजशभःरयं gust महाकंडाइं। पत्नालिभो “a चसु fa दिषासु नाइ्दुरमि चव खदृरवरमारकरटरोहि BART | ast a सो महामहकोए afer पच्माणे सृक्तोटरकष्ठताल्‌ तिव्वतिसापरिगभो" श्रदिययरं दुखं जणयन्तं वखारपाण्यिं पिविडमारदरो। ५५ पलौविश्रो तेण सो देहमन्यं । fama Ve से Hamed १४किब्िसं। एत्यन्तरमि aad रादणा । date as महिसयभडित्तयं fai amt जत्य जत्य \४पक्कमम, ast = ----~~ ----- १ Dom. १) curry) १ BD gee ४ AC faw at | ५ A म्मदुराः: CAC निदेशो a) ° B उमाशोख। & Bom, ¢ Hadds @q fa qi १० BCE ewisar १९ Busey 1. wreeg | १९ Doom. १९ B efter १४ in D before कै । १४ 1 agi २६४ समरादचकहा | [ eat ९९- amt दिन्दिकण पेसियं द्ूववारेण । fant a एषो \चघयउनत्तडएडिं । पित्तं च १सरहिणवद्धिय ain) विसेसे पष्लालिश्रो जलणो । एत्यन्तर मि श्रागभ्रो रायपरिषेषभो | भणिथं च एेण । at. aa पि विज्यं भडिन्तयं ay देहि त्ति तश्रो श्पुलइश्रो ae सूुवयारेण“ | भडिन्तयं ‘afeaurfa fa ममृढो हियएण, ‘owe सिराजालं, विहडश्रा श्रटविबन्णो, गलियां सजिन्दियबश्ाद | तश्रो कंण्ठगयपाणो चेव गरश्रो सूवथारेण, दिक्च मे नबिदूयपाषयं | fagat यमे eet जोविएण ॥ am, देव्ाणण्पिया, एगसमयंमि च मो मरिषयनौवो ay च मरिऊण wma विमानापाणवाडएर TaN mala श्रदृङ्कन्लो ate कालो । उवल्थिए पसवकाले ara णे जणणौ मन्नारपोयषएण । कयवरोवरिं च तं aang गलिय श्रष्डयद्गं | ast मल्नारो । पकित्तो au उवरि \"काएवि werely सुप्यकोणेण कन्नवो | '"तदुन्हापहाबेए जोविया we) पुड्याद्‌ श्रष्डयार्‌ं | Farrar we गहियाए़ पश्रणह्ठाभिहाणेफ चण्डालदारणए, १ |) चिखके.। ee Bawa, |) afewwafed; ३ |; परलोड। Fad ४ 11) wld afwaufafad eta गोहर fexte | ५ 1) qwerfa C ACK BR) ° CE वियक्षियाद ८ 1; बोय-। ९ } "पडिपादः। १२ Aom. BCD ee १ \ Were. C तच्ोउन्हा", 1; तदुष्डाः। १२ ACK qapare ; Bo तप्‌ Cin the Chava have WITH: | Bee | Wait भवो । २६१ aa १४ जोवाविथा Au) samt णे चन्दशन्दिमासश्छहाश्रो पिष्छावलोभ्रो, रमुशुया मे सुयमुहगश्चद्धरायसुरिसा eer "गर्डचदुसरिसा य मे VE एत्यन्तरमि fazit श्चन कालदण्डवासिएण । रहो cay रादृणो Gwar’ ति afeare’ तेण उवणैयादं श्व हणरस्म । परित्द्रौ राया | समप्पियाद च णे यस्म चेव काशदष्डवासियस् | भणिश्रो य ust! श्रे अत्य अत्य वामि, तत्थ तव्य WUE श्राणेयव्वाईं । पडिद्ूयमणेण । WHT मयलम्उर- परियरिश्रोः वमन्तवगेलानिमित्तं "गश्रो कुसुमायर्ब्लाण Tar) Hae wa तहि कालदण्डासिएण। fest उश्लाणतिलयश्वए बालकयरहरयपरि खिन्ते Arvalwal- मण्डवे राया । इयरो fa सह Bee AM श्रमोयवोहिय९। fast य aay waa® ममिस्॒गणपरिवुडो सभिष्यहाभिहाणौ श्रायरिश्रो fai amt अरङ्ियवन्दणं -करेन्तो gaat WEAR, wHefest तेण । aw a तवमिरि विरायन्तदेह qqu भ्रायशिऊण पय सुन्दरं faq वयणं “gant विय एषो । भणियं च एण । भयव, कौटसो qr wat! भयवया भणि | ‘gm | ew ee eee eee १ ACK om. all down to waatia | 2 Dadds @ Dut eq ह Dom. ४ 1. cufrawy मणो | ow hom. ¢ D adds ¢yarfag | % 1) adds बाह ८ J} eter € Dexewafewas | १५ D adds ईषि ` ११९ BD gwy uel २६६ समरादशकदा | [ SBT ayo शयलसन्षसाहारणो एगो चेव wati मृढो च एय श्रणहिगयसत्यपर मत्थो जणो भए ‘aug! सो ou समारेण टमो । मणवयणङायजोगेहिं परपौडाए VATU, तहा guage श्रणएलियक्म भाषणं, antng वि श्रदत्ता- ATU श्रग्गहण, मणपयणकायजोगेहिं श्रवभ्भचेरपरिवष्लए, ५ गोषुवशष हिरलाटएसुं ष श्रपरिग्गहो ; तहा निसिभन्तवश्नणः वायालोसेखणादो ससुद्ध पिष्डपरिभोभ्रो ॥ एत्यन्तरमि ufos दण्ड़वामिएए । भयवं, WH एदणा ; केहि गिरिधञ्मं। afest से भयवया पश्चाणब्वयाद्श्रो सावयधक्मो | भणियं च tn । wad, करे मि श्रहमेयं UA! १८ नवर ॒पुव्वपुरिषक्षमागय? वेयविहिएण fafeu न परि- चएमि पसुवह ति । waar भणियं । जह न परिचयसि, AM इम बुष्ुडमिङूणं जहा "तहा पात्रिहिमि ंडारमायरे suey ति। दण्डवासिएण भणिय । waa, fa qu न परिश्वत्तमिमेहि, को वा पाविश्रो saat) तश्रो भयवया* w जहा we अणणितण्या भामि, जहा य पिद्रमयङ्ु्ुंडवहो HM, जहाय सिडिषाएषप्पपसया मौणोहारा य+ श्रदयमेषा य। महिषयक्ुक्कडपखौ जाया मंमारजलरिमि ॥ १1) विक्ष्य | २ 1) 1.1; चेब। १ Bi marg., C om. ४ BD add wad) gare भह एमं । तहा साहिडमारदडो ' # D adds ganice | 9४४ | awa भवी | २९७ १९४. ME च शे GATE प्तिव्वद्खाद्, aaa’ सुयाष- सयनाण्णि afed fa va च NAT पर मंबेगमावक्ो दश्डबासिश्रो ¦ भणियं च एण । भयव, श्रलं मे दयपरिणम- aqua वेयतविरिएणावि शपसुवहेणं; देहि मे fafquat- चियाई aay) तश्रो भयवया तित्ययरभासिएणं fafeur से feat संसारजलदहिनोदित्यगश्रो पञ्चनमोद्कारो, तहा धूलयपाणादृवायविरमणाद्याद्ू, च que गदियाहं च फेण नियचरियसवणममुष्पश्ननादरूरणेहिं परमम्बेगागएहि ध्य safe: ast परिश्रोसविसेमश्रो 'मपत्तभुवण्णुरधम्म- RIE ° निट पियसाणबन्धासहकमोहि gfad श्रनदेहि । सयं च तंरादूणा दृमहरन्तरगएणं जयावकोप ay सुरयसोखं- मणदवन्तेणं ति। गहियमणेण पामत्यं धणएनर्‌, sfast तौरियाषरो.< देवि, पच्छ मे मह्‌वहित्तण' fa afaay Qa, Cast Ua वावाद्यादं we I समुष्यक्नाणि तर्कणं रव yaqnie’ जयावलो ए “ea कुच्छिमि। आविश्ययजिणष्दावोहिगक्मपदहावेण ममुप्पज्ञो NU 2s श्रभयदाण्परिष्णमो) दिन्नं any श्रभयदाण। जायाद्‌ काशक्षमेण BY rest sant मे awa fat १ 1) adds छारोरमाएषार्‌ | १1) ५५१5 "मन्डाणे | श [) 0) पतु and adds ति। ५ |) , बेरम° | ह DE शब्ेद्धियथ। १ ARCE "भवर. % ] faufaegree । =Dai@er: ९ ACDE Gg, १ DE «quiz, ११ Kom. २६८ समरादधकहा | [ सं्तेपे ४४५- mate «wey जणे श्रभयदाण्परा श्रासि; wat पटटराविधाद नामाद ay anaes इयरोए श्रभयमड्‌ जि | वद्वा च शरे देष्टोवचएणए कलाकलावेण ai चिन्तियं च राद्णा। करेमि भ्रभयमरणृए विवाहं श्रभयरदणो य जुयरणष्लाभिरेय ति ॥ ५ एत्यन्तरमि vast पारद्धि राया, fast विषालाश्रो, पत्तो उष्लाणन्तर । feat कुसुमामोयसुरद्दिणा मारुएणं | श्रवकश्षोदयं च ष्णेण तञरुष्नाणं । festa तत्य तिलयपायवा- सक्ष Wega प्सुदत्तो नाम मुणिवरो । Met | एषो पारद्धौपयट्स्य, ता vag कयत्यणाए चेव माणेमि १. एवं' ति चिन्तिङण "हुच्छुहारमारं सुयाविया gwar | sereae व भिग्घवेएण पत्ता सुणिवरममोवं। सङयडया- aut विव तवण्पहाए जजन्तरेहो fezt तेहि मुणिवरो | तो त सुष्नलन्तं माणा agu निहा जाया | श्रोसदिगन्धामो डियपद्मट्रविणा yar व्व ॥ ut तवकश्मपहावेण FIAT Garfen guage | धर णिगयमत्थएडि पडय पाए afaate ॥ तश्रो a eu विलिश्रो राया । चिन्तिं च ad अरहो वर एए ‘qguyyfta न उण ay पुरिममुण्डो, १ 1 aq. om. तमुष्छाणं ९ occasionally spelled बुधन्त in AC. १ AB ame | ४ 1) र्बमत्वरडिं। oy A guys, B दुदषपु०। aye | चडल्यो भवो | २६९ १ «< au एवं तवशरणनिरयथस्म॒ भथवश्रो fa weed चिन्तिथ fa एत्यन्तरमि समागश्रो ‘ava विसालामथरौणए पाणो साडवन्दणनिमित्तं tem चेव बालमित्तो जिण- वयणभा विमद श्ररश्टत्तो नाम सेद्धिपुन्तो fa faarst य तेण usm परलोयनिरषेखयाए मुणिवरोवसम्गो | amt पणमिऊण भणिश्रो तेण नरव “देव, किमेय' ति | ura भणिथं । safer पुरिमसारमेयस् । श्ररइयत्तेए भियं । दैव, पुरिषमोहो खु तुम, ता fa wu! MAY ALFA, AVY भयव्रन्त सुदन्तमुणिवरं | एषो खु afagifeaq भ्रमरदत्तस्म gat gent नाम नरव | vag पढमजोव्बणे agarng उवणोश्रो ्रारखि- एण तक्करो । भणियं श्च तेण । देव, WU परधरं पविभिजऊण .एगं महन्नगं वावादय सुट घर, नोषरन्तो afest अ्रनेडि; sag zat qa fa: ‘wa च nga सदहाविया Gu WANs, भणिवा य । vay इमिणा श्रारख्िएणए एम ढोसो करश्रो, ता ata इमस्म दण्डो fa तेहि भणियं। देव, पुरिसधायश्रो परदब्वावहारे थ एषो; ता \तियचउक्कचश्वरे हि भिवे्ऊण जण्वयाफ तश्रो नन्तप्पाडणकशनासुक्घनएकरचर पङ्यणेडिं (जो विवनासो शेव १ D सयरष्डेडिनयरोपडाणो । ₹ Badds Paty हे 0 दंडवाखिरश ^ ४ Bed a Doom fre | $ BD insert fog vafa | Ree AHTTETH! | [संक्षेपे ४६०- caq दण्डो fa रिषिवयणं। एव wafenu चिन्तिय- मणेए | aut ‘awar रायङ्कलजो विया, जं रदिश पि च्रण- waar fa! ता we मे श्रणेगोवहपरभायणेणः रष्लरुहेणं fal श्राणन्दमन्नियस्ला भाद्रणयस्म दाऊण र्नं सुद्र शस्मोवे पन्नो vers! ति। ता बन्दणोश्रो खु vat ॥ एं सोऊण ससंभन्तो wet राया मुणिवरसमोव। वन्दिश्रो wu vad सुदत्तसुणिवरो | एत्यन्तरमि “want द्याणएजोगो । aw waarfea एण भणिश्रो य ‘AUT, उवविभसु" fai ast श्रहो मए श्रकश्न ववसिथ' fa अियजायपच्छायावो लन्ल।वणयवयणकमलो छवदिद्रो राया। fafa aad) "मस्म frfaq चायश्रो श्र fai एवं ‘= पयासिऊण श्रत्तणो भिरच्छेयमन्तरेण न qufed पेकामि। ता fa बहृणा; 4 सक्कणेमि अरकष्लायरणकलङ्दूमिय wie gerd पि धारेड | aa aw मे <दृइत्यिएणं; संपाडमि जहा aalfea fa | एत्यन्तरमि समुष्पन्नमणएपन्लवनाणदमणएण भणि सुदन्त- मुणिवरेण । महाराय. wed टमिणा चिन्तिएण। म खश एं एतय afer, जं तए परिणय । जश्रो भ्राय- चाश्रो वि afvggt चेव धमपयत्यजाणएहि | afar च । © १ ॥ १? अदद्धिया। ९२ ) inserts खरशेयपादसबङेद। १ ABCE शक्तो | ४ Da THM Jey इञ ब्कशोनि रिषिष्चं ete. ५ BD om. र Brew wife | ger | चडल्धो भवो | ७२ १ «= a भावियजिणवयणाणं ममन्तरददियाण af ड fazat | श्रप्पाणमि परमि य तो aa पोडमुभशभो, fa णं च श्रकञ्नायरणकलद्दू सिय WaT मन्नसि न्ति, vag वि जिणवयणाणड्ाएजलं चेव WATE, ग उण ag fai ज पि चिन्तियं 'संपाडमि जहा aatfea’ ति, एत्थं पि ae "Au भवाणबन्धिणा मपाडिएण । शपा श्रघपा डियपुष्वं AMAT जाद्जरामरएबन्ध aggre’ तित्ययरारं सासणं ॥ एत्यन्तरंमि मफगयादिष्पायपयडफेषं “अरहो भगवश्रो aw’ ति मन्नमाणो ‘vast चेव पच्छि- नमवरयसख्छिस्ः fa ्राणन्दबाहजलभरियशोयणो पडिश्रो सुणिवरस्म चलणेसु राया। विन्नन्तो तेण भयव मुणिविरो 'भयवं, केहि किमेत्य wafer’ fai सुण्िविरेण भणियं । महाराय, पडवरकासेवणं। a पुण “a नियाण वह्नणएमन्तरेणं ति, नियाणं परिहरियष्वं । भियाण च एत्य मिश्छत्तमोहणोयमंगय sam, तच wae रणए भावेसु way wan ति। चिन्तियं च तुमए ‘wast खु एषो, wt कयत्यणाए माणेमि' fa) भ्रवखउणन्ते" य ca ते निमित्तं पडिषाद, जदा किल एष ्रप्दाणसेवौ कयषिरतुष्डमुण्डणो विसद्धपाषणष्डवेसधारौ भिखोवजोवगो oe a -- —_—— 7 त श vA om, Ck wey | ® |) वै शतुभमा०। हि E 1 | (| ४ D विंवादभवरेषं। ५ Dewey २७२ समगद्थकडा | [ aT ४७२~ fal ता एत्य, महाराय, age भविऊण निसाभेहि कारणं, के पहाणएसेवणसेवणाए दृणएदोख fai तत्य ण्हाणसेवणशुणा | देहो auangt तमि य creat तहाहिमाणो a | विलयाणए पत्थणिष्नो ax त्तिष्दप्पो य श्रकाणं। दमे य दोमा। जन्गयजोवविघाश्रो? उष्यौलणश्रो य श्रन्नमत्ताणं | श्रङ्गारलोरधुवणे श्रन्नाएपयासणं दव ॥ एए चेव विवघ्नएणं श्रष्ाण्ुणा । दोसा उण वरिवृहत्णं age न ड़ कोट एत्य विष्वन्ति। ५० जं मव्वसत्थमारो पाणिदया तिगरणविषुद्धा ॥ एवं गणमाणेदिं "चलोवणयंमि* अन्नदिखाए । सष्वायरेण गहियं श्रण्डाण्वय दिएडिं पि 1 अश्न च ्रखाण्डियवयनियमा दत्ता दन्िन्दिया जियकशाया । १ सश्छरायद्नाणनिरया निचवसुर मुणिवरा हेन्ति॥ सिरतुण्डमरुण्डण पि 8 sty सषब्वामवा faawe | USATUTAUAT JUNIE Ux नियमेण । पाषण्डं fa a wa सुमङ्गलं वोयरायदोसेदिं | जनहा faufy भियं aut विद्धं ति वामोहो॥ ot eve = १0 gary अण्डायं। २५ cofeare. CE जोवातिषाखो ¦ gD च्छा! ५ ॥ -eqwfa | ४८० | चडल्धो भवो | Rez re ॥ eaizafaant aafeagt च खभयलोएषु | मिरक्ोवजञौवगो fra परंसिश्रो amwaig ॥ एवं ॑च, महारथ, परमशणभन्तकषणेण तियक्षाण fa महामङ्गलं ' समणरूवं HY ते श्रवसो स्ति ॥ yaarafean पण्ड रादणो मिष्छनक । शरोर ‘ararcast नि saaret faafest शश्णेसु । afad wan) yaa, was, nace भयवया । वख्ियं ay जियाणं। ता खमसु मे एथमवराहं fa: भयवया ufed | उदेहि देवाणणिया vet, we ते शंभमेणं। खमापहाण चेव gfuut wafer खमियं मए सष्वसन्नाण । निषामेहि तित्थयरभाखिय माए परपराभावश । विणा वि वद्यर बाले क्लोभिएणावि शाहणा खमा भाविषष्वा "सुन्दरो @ unt अमेवमवि *afefufagt न “a arate’ । तालिए- णावि awu खमा waa "सुन्दरो खु एषो, जमेवमवि afefufast a मं जोविधाश्रो ववरोवेदः कि । ववरोदष्ण- मारेणावि agar खमा भवेयव्वा सुन्दरो खु एषो, अमेवमवि ufefufast a म वंनमाश्रो “wey, किंतु ममं चेव (qaamafcat we’ fa एथ श्च ety १ D daw, adds @ i. marg. before @ | ९ adds the following verse: wer च weqtear tagt fauaify wt ufeer | feayeq viata च werfuad ydfeifa । wIG ) | 8 B has always wfufafegt | ४ D has always नमं | ५ Byer: ¢ D adds कच । ® [) om. 18 Roe समराद्रचकष्ा | [ tat ४८१- परितो राया। \चिभन्तियमणेणं । नत्वि श्रविसश्रो ara भयवश्रो aru) ait पुच्छामि waaay ताय afe- याए य गदूविेषं ति। पुख्छिश्रो भधवं। साहिश्रो य waar रपिद्रङ्घक्कडवहनिमिन्तो मऊरादलखणो जयावलशौ- गक्मशबुण््िपश्नवसाणो fa ure fafa set जशच्छणणोयथा ITY, wt swafeafyiva इत्थि- ae, श्रहो गरुथया मोहस्य, wel दारणएविवागया श्रक- व्लायरणाण, जमिह देवयानिमित्तं fagnagazayt वि एवं परिणएश्रो नि | हा wee कि काह faced जेण जिथसथा बया । वावाद्या कुरा श्रक्नाणमलावशिन्तेण ॥ ता qu गन्तव्यं निरयं "कन्दुष्णुएण पन्धेण । मत्यि S एत्थ उवाश्रो श्रहवा queria waaay | एत्यक्षर मि सुणियनरिन्दाहिष्याएण भणियं सुदन्तमुणि- वरेण । हाराय, श्रत्यि sat) सो उण तिगरणएविसुद्धा *जिणधक्षपडिवश्ो । सा पुण पु्वदृङ्ृरेस श्र्चममणयावो, जिणएवयणजलेण चिक्नरयणसोहण, सब्वारम्भचाएण चारिक- परशिवननौ, मेन्लोपमोयकादणमन्त्ययाणं च जोवाणाहिथ- fafagamfaalvg wan) पडिवन्नषरणभावणा य PD e r=) ४ ९ Dod arte | ९ 1) *ुष्ठ्टव । १ B कहष्छदसं aa, 1 wea: explained araity wate मानष | ४ D adds बो । gen | चडल्यो भवो | Roy «< ।. Pad पाणिणो ‘amare श्रप्यमायादसएण र पवहृमाशसवेगा निरश्यारसोखयाए खवेनि पुम्बद्‌ कडार crane, श्रभा- am fafang a waif aa) ast ते, देवाण- ष्या, परमश्रुहसमेया सुपरपराए ` चेव खविजण aqere पावेनि जाई्जरामरणएरोयषोयर हियं परमपय ति 1 रादणा भिय । wad, जद ताव तायश्रल्ियाए एद- wang वि दुक्षडस्य Treat विवाश्रोरे, ता away `महा- पावकश्यारोौ विवागश्रो निरयाद्एष sayfa भ्तं कश्च विवाग *सोगगद्‌ छदामि त्ति । waza भणिधं । महारथ, “ सुण । af seq नाम चरणपरिणामस्) एषो अल्‌ परमामयं पावविसषपरिएईैए, a कश्मपग्वयस्स, चिन्तामणौ समोडहियाण, कण्पपायवो fafgauaeaq । (जेव, मशा- राय, विसज्ञेसभोदणो वि पाणिणो श्रकथपडियारा Ura far way, goat feafeuy, म सेवन्ति aroqagut, परिश्चयक्ि जोविय; ata एए पमाद्णो Nar काञ्जण पावकाद श्रकाऊंण पडियार graf awe sear मरणरोयषोयं ति । कयपडियारा उण परमामथसामत्थाश्रो निश्िणण्ति कालकूड fo महाविस, किमङ्ग पुण विषशेमं ति; एवं च अणादभवभावणाश्रो Mat काञ्जण पावकां ९° सेविज्जण तश पडिवखश्य महाचरणपरिणामं निख्विकन्ति 13 तष्पननौ ष, DE waa | e Dowreret ह D adds fat Daq «Deaf ¢ Data, |; awe; Rod TATA | | TAT 9९९- श्रणेथभवलएथ पि पावकम, किमङ्ग पुण एगभवियं ति ॥ wa atau हरिसिश्रो राया, afd च एए । भयवं, अह alcat पुण एस चरशुपरिणामो fr ger) waren भियं । सश्मन्नाएपुष्वथं faaaty cieftand ति | भणियं च | ५ MU SMA जश्‌ ता दोसा franks सका । "ewer श्रपविन्नो य वि अणियन्नौ चेव aaa ॥ एषो श्रणदवविद्धो कश्मविगमहेऊ ॥ राणा चिन्तय | भयवनतमणएरेवन्ताणं ग SUE AAA, समुप्यन्नसदमन्नाणाण व संभवह्‌ तिवयं, ast य सायक दोभनिधन्षणं | ता १. WaT भर जह्‌ मे भयवथा दषणं जायं ति। न au पुषा महानिह पेच्छन्ति । ता genau, भयवश्रो रेव श्राणमणचिद्धामि fat चिक्िऊक भियं च Ga) भयव, उचिभ्रो ay \मामलपडिवन्तौए । भयवथा afte । महा- राथ, को wat उचिश्रो जि॥ १४ ast संजायहरिशेफ भियं रादा । श्रे निवेएश मदसायरप्यसुहाण TY मन्तोणं । जहा । कायम्बो देवा- एुष्पिएडिं श्रभयर्दणो राधाभिरेो, म met र्य मम eft Get; पवल्लामि we भयवया सुरास्ुरनमिएण YUE पकोवं समणशिङ्गं । जं देवो wide fe ९. re १९ D darefa | ९ Kea, १ Eon, ५०६ | | “Gait भवो | 299 sfane गया fautaarfcat । निवेद्यं तेहि मन्तिजण- gered) gat एस quant अरकोषरेण । त्रो नेहभयमभ- au प्पटिशद्य असमाणियं श्रालेखगन्धेष्वाद्‌ हाहारवख- ary पयहृमन्णेखर, wy पि तेहिते चेव एयं वदयरमाव- + fuga शअरभयमरए eat न्ति चलणएपरिषक्कणेणेव पला य से गरवद्यमोवं। fast बुणिन्दपायमूले wagers राथा रायपन्लोहि, कि मेश फितलासणत्थो विच्छ डिवङ्त्तचामराडोवो | fa green म Wes faa सवियक्नं नरव एषो ॥ १० तो ताहि amar समय पर्ुभियन्धखणरभेण | श्रणिषूविवखकरत्यो जथसहो से समुग्धुदरो ॥ तेण वि Areal अरणायरविष्शमन्धरच्छण | emenfany ई सि शमोणामियं वयण ॥ ua च सभासिएण सव्वन्तेखरनणेण पायवडिएण fant ४ नर्वद | १खयद्‌ाडो व्व भुयङ्गो कि wa वारिनिथश्ियगश्रो ष्व। Aut व्व पश्चरत्यो wafe wc ग ॥ amt एवं विश्नक्तेण राणा afed निरवसेभ मुणि- वथणाद्यं ति। तं च णे सोऊण सभुष्पश्चं WTA | १ D qfeqniqefeersarfer | ° 1) onfal 8 Bsomewhat diferent: खयदाडो ष्व खसो सशनर्न्दो ष्व वारिभर्कंमि | सौरो ण्य vacael & विमश्मशोसि बरना) [ऋ २७८ समरादशक्रष्ा | | tat ५०९- amt प्तस्भमेणं निवडियाई धरणिवटे। हा fataaax ति मन्नमाणौहिं 'विशदयं रायपन्तौहिं । बाहजलसिक्गनतं , च णे उवरि मुच्छमुवगया sar ast रशद्भाश्रो चेयणाश्रो, . fasgr a, समासासिया war, विन्नन्तो राया। ताय, श्रशं ए संसारकिलेषायासकारणडिं विषषणएहि ; अणजाणाहि “ताव sere पि षयलद्खक विरेयणं समणत्तणं ति। Tire भणियं । श्रहासुहं *देवाणण्ियाद्‌, मा पडिबन्धं ay तश्रो विशयवश्रणो, मियभादण्यस्य दाऊण we काण श्राहियामहामहिमं सथलन्तेउर पहाएजणसमेभ्रो Fer ae ्रमिणिखन्तो war) विश्नन्तो मए aad सुदन्त- सुणिवर । wad, करे voy नथणावलौए धश्मक्ाए ; पावे भयवश्रो प्भव्रेण एसा fa मयलद्ख रिगिष्छयं जिणपणोयं wai भयवया भण्यि । सोम, श्रविसश्रो खु एषा धश्मकहाए । मतप्िश्रो cay च्रकण्नायर णापच्छा- सेवणाए RMN, बद्‌ "च तच्पुढवौए wage, qt पा वियम्बमवस्म TNT ATI, न WANT य एसा महा- मोहश्रो जिपधक्ररयण fai तश्रो मए चिन्तिथं। av दाश्णविवागथा श्रकष्वायरणस्स, Treat एश <संसारमदावो ; १ B corrects wy सं०, D pr. m. ९ D "दौड विष्विथं। ९ ACE om. ware Weary, } 11; उड्िधा । ४ ACE om. v B पिधा, |) blots out the letter हं । ई ACE ovae? | © ACE om. eqrar, Bi. marg. = kom, € ACE इव्भावो। ure | avant भवो । २.७९ । = Re ar fa करेमि fai तश्चो अद्सयनाणावशोयसुरेश भय- वया भियं ल्ल ते षदमिणा darcfaagaa तौए waft suave) va ea रखयद्लशलोधदु्हं auf शं was करेहि fal amt दुद्धगुणणभावेणं पाक्लिय सभमणन्तणं, कालमासे a fagafafea atau काश- सुववश्नादं शहस्सयाराभिहाणे देवशोए | तत्य वि उवभुञश्िऊण guise चविक्रण देवल्लोयाश्रो aaa विक्षयमि aie नयरे विणवधरस् cat श्छ atu महारेवौए सुयन्ताए छववन्नो fe) जाश्रो काल- ° HAT) कयं च मे नामं जसोहरो fa । श्रभयम्जोव- देवो वि चविण देवलोगाश्रो पाडश्िपुत्तं नयरे इमाए aq रादणो विजयाए महादेवौए gfefe धूयत्ताए समुववन्नो त्ति । जाया कालक्कमेण । पटटराविथ चे से माम विथमद fa afgary «we देहोवचएणं कलाकलशा- बेण य । Uwe य मे स्वरा षाणसेणण fanagat | सुयं च मए एव ¦ परितूष्रो हियएणं | पन्ता य षा महधा चडयरेणां, बङमन्िया ताएणं, आवामिया नयरबादहि। कथं agrawe । गणाविश्रो भ्वारेष्छदि यहो, समागश्रो मे मणोरह । fare एहवणयं । cast se aurfaaty faugay परिणेडं । senate विविहमङ्गल्रे डि नश्चमेणं १ 1) adds efwaafe | > Bom. 2 ACE oftrawtae । ४ 1“ बारेष्छक्ष, | gee समरादशका | [ संक्षेपे yee frenfuforde पठनं मङ्गलपाढएहि sree ‘sage WUT धवलशगयवरारूढो TAM Tae Gulrenarat पाषायमाशातलगधाहि पुरखन्दरौहिं wat रायमगां। vamifa पुरिषं मे. दाहिणशोयणेफं, squat इरिस- feast) विजयं मए । भविथब्ठ श्रश्रो वि श्रवरेणं महा- पमोएए ति ॥ एत्यन्तरमि fest मए atacafagt कन्नाणएसेद्िभवणङ्गणे साह । तचमे age AAU Wat । aw भरकमत्थथाए aguag fafeaay anufraty श्रमोषहदसणयाए भथवश्रो BENS WET) gfeut area, निवडमाणो धारिश्रो पासवन्तिणण रामभहाभिहाणेण षथल- इत्यारोहपदहाणमयदरेण' । ‘er किमे" ति व्विषलो राम- भहो । ‘araaw fH “after व्रूरियादौ, saum a शिष्यं । ‘er fade fa भ्रविसादो वि ze विसशचिन्नो समागश्रो तारो) "पूगफलादमयमश्श्रो" इविस्मद सि सिद्चाविश्रो शन्दणपाणिएणर । शद्धा मए dam, fatwa शोयएजुय,° कश्रो श्रासएपरिग्गहो, fara संशारसायराश्रो fed । afte च ताए ‘gu, किमेयं' ति, मए भणिय। ara, दारणं ंसारविश्षसिथ | ताए भणियिं | पन्त, को एत्य [0 i.) ¥ re १ 1) अंब *। ९ Beaty, 1) इकमश्नरे व instead of नयद्रेष्‌। ह A चिष्धाशो. CE विरदाशो। ४ 2 बारिथाद्‌, 4 Bom. cae १ Bow, ० 1) crags ५३९ | avant भवो | २८९ «< as e qaatt Sate! मए Wied! are, मदनो खु एसा कडा, न daw कदि पारौयद्‌ । ता एगंमि देखे उवविख ताश्नो, सावे मे areata पहाणजफवयं च, केण साहेमि ATaG] रुसारावषरकारणं ति | ATE रायमग्गासनाए महा awe छवविद्रौ राथा पसह मए । रुहाविश्रो ^श्र्याजणो पाणजणवश्रो य, fast उचियटठाणेषु । भण्यि च ताण्ण। रपुक्ञ, fata; arefe तं मंसारविशशसियं । aU ufue | TARY ताश्रो, जहा मए BURG ति। तश्रो पारङ्खो RVG! ताय, निन्गृणो एस संखारो | Aerie खु urfant न "नियन्ति vam sea, श्रालोखेन्ति soetfeaens, quafin afeu, म भ्पेष्छन्ति Tay । एत्य वले QUIET साहारणण ताव एए जादजरामरणरो यमोयपियविष्यश्रोचा- car विथारा । दारणो a विवाश्रो wag वि qaraefz- यस्म, जेण fagragusaet वि, Gee, करं परिणग्रो न्ति । भणिकण साहिश्रो सुरिन्ददश्नश्मादश्रो जाईस्मरणपष्नव- art जिथयवुन्तन्तो । तं च मोऊण 'श्रहो दाङणत्रिवागया अकष्लायरणस्स' न्ति जंपमाणो सवेगमुवगश्रो राया श्रम्नाश्रो सेसजणवश्रो थ । त्रो मए भणियं । (ता दिम WHAT अरणपरिणामं पेच्छिऊण विरक्तं मे भव्लारगाश्रो चिन्त, १ ACDE om. श az! ९ ACDE add अड माष्शोखो | ACE read this passage as follows: gw fata ति मर ufted ताथ ete, ४ A चिरेति, CE fees) ५ Dewi + E are, 1) areeere | २८२ समरादश्कष्ा | [eat ५३९- faafant जिणवयणपडिबोहो । ता श्रणजाण्ड ताश्रो, भेण तायप्यहावेणेव करेमि सफशं मणएयन्तं ति। ast श्रणाईभव्मत्यमोहटोसेए श्रवियारिकणायश अपिय ताए | UT, को THI , पणयभङ्ग sty, ene चेव wag मणयन्तणे; at परिणेहि ताव एवं ईमाणसेणधूयं | at करेष्नासि म्रपयापरिवाल्षणेण महन्तं yaad ति । aU भणियं । ताय, विन्नन्त मए aay, विरक्तं मे चन्तं भवदारगश्रो। ता रलं मे दारपरिग्गरेण। ताएए भणिय । qa. को विथ दौशो द।रपरिग्गदस्म। मए भणियं । ताय, दारपरिग्गहो fe नाम निरोसहो वारो, जेण श्राययण मोहम्‌, श्रवचश्रो futu, ‘ger fag, ufeaat ‘aay, भवणं मयस, वेरिग्रो सुद्धश््ाणण, पवो दुखंशमुदयस्, fawn सूहाण, श्रावासो AVIA | पडिवश्िकण एयं पश्चरगया विय शहा aa वि परलोयसाहण Arawaza’ वि सौदन्ति प(णिणो । ww च। ताय, म जुत्तं *रयणदित्तणं कञ्चणथालेण पुरौसमोइणं | पुरोससोहणमेन्ता य एत्य विषया, श्रचिन्तचिन्तामणिसज्जिष् च॒ जिणवथणबोहसंगयं माएसत्तणं aaa य एवा, परमपदलाहणं च चरणाणड्धाणं । ता श्रहमश्नरा aaa" । अरणजाणाहि मे सयलदुखंविउड णि qa ति । at CBD इषो, Dawe: ९ Bete: १ BD °रभेष। wo ॥ | Fad -@ © ४ CE गखचिकेषं। a B °विशषणिरश। ९ DCE विख्डृकि। ५५४ | चडउल्यो भवो | ace Fad . As 7s बाङोक्ञलोयणेणं जंपियं ताए । gH, wad, कि तु परमत्यं पि जंपमाणो नेशकायर पौडेसि मे हियं ति | मए भणिवं । ताथ, we मे श्रपरमत्यपेच्छिणा नेहे । एसो चेव एत्य पाणं संसारकारणं, नेण ठेवो व्व सब्बलोगो खणे खणे जायए विरस च । संसरद य नेरवसा ‘faqararat उ seit | ताएण भणियं । एवमेर, किं तु faferfex मा तवस्सिणणौ ‘kareena fa! मए भणियं । ताय, येवनेयं९ कारणं । we च । निवेयावेऽ तारो atu विय va quai) ware भसा fa एथं aan ufsate war fa ast ताएण `अन्तमेयं' ति afore पेभिश्रो मङह्खवद्भणाभिहाणो पुरोरिश्रो, भ fast य ताएण | भहा सुयं faaufe रायदुदियाण; भणाहि य तं ‘vafeu कि श्रनि sree’ ति ॥ ग्रो सङ्खवह्भणो । भ्रागश्रो यववे- लाए, भियं च sm, माराय, afagi ANTE SATE; GTS AWA | ग्रो WE इश्रो रायधूयः aaa, पवेचिश्रो सबहमाणं पडिहारेण ; “ACT agi fest’ fa श्रहिणन्दिश्रो रायधृथाए दवावियं श्राणा, उवविद्रो ध्रशयं । ast मए भियं । रायपुत्ति, भ्रत्य किंचि वक्ष्व fa Me भरि, ware wet । मए भियं | ACE fogaratdy, D frargers ९ । OCG | 1) efae | ४ 1) eer) ५ ACE खनं, 1; च खदिर । २८४ समरादशकद्ा | (et ५५४- राचघुन्ति, देवखासषणमिणं शअवहिथाए ata ति । तश्रो तौए काण apie ्रोयरि श्ण श्रावणाश्रो जं भुर श्राणवेद'ति बद्धो weal तश्रो मए भियं । राय- पुन्ति, इह MISA कुमारस्य BETTE sams जाद्सरणं, सभरिथा य नव भवा, शिटरयतेणं। ते \ gure wt । श्रत्थि इव वासे विशालानामा aac, वत्य WATT नाम ALAE होत्या, TM य श्रतोयनवमभवमि तस॒ पुत्तो often भाम svarfe सि, samt मे जसो हरा, wat य aaurafe न्ति । जाव एत्तियं लपामि; ताव मोहं गया Taya) श्राडलौषृश्रो staat; शहा fade ति विषो च्य aya) परिमिन्ता चन्दणएपाणि- एणं, wgr ate चेयणा । मए भणिवं 'राचपुल्ति, किमथ ति। तीए भियं 'विचिन्तथा षंषारश्'। मए afd "कष विचिन्तधा' । तए भणिधं । wat @ Fa अह जसोहरा ` तस्स भ्माधा ataafrary fa) शाहिऊण fag garcar- हियं निययचरिथं । ast मए भणियं | रायपुन्ति, दमिणा axatu विरतं fed भवलारगाश्रो garg, rar खु सो was) amt महाराएण भिय ता एवंटिषए fa wate ara ति । au भियं । विन्नवेडि ance | जहा । ताय, शसो चेव एष संसारसषहावो, कस वा aae- fanrag भ विरागं ate । ता sua सुमिणवमेश्त- म i] ~~ ss -@ ° ~= ~~~ —— १ 1 बरव wefy; ९ ACEq@Y, २ D arercefcerte fa: ५७४ | weat भवो | २८५ faua’ ofeqaia, संपाड़हि कुमारस्य समोहिय ; बरणला- ufe च ममं पि wasi, wt aa पि विरत्त चेव fad भवच्ारगाश्रो fa एथं च सोऊण “wet मादन्दभाश्लस- faa जोवशोयस्' fa ufese पर मंवेगञ्ुवगश्ो \ दाया भणिथं शच तेण । पुश, म तुम मम Gat, रवि य श्धक्मनिडश्नणाश्रो शुरू । arse aera पि इमिणा परिकिलेसेण ; ay पि पवध्नामि तुमए चेव ड qe | अम्नारिं भियं । श्रव्लडनल, sae ; किमेत्थ गड्पेडगो- aq श्रसासथंमि जौवलोए पडिबन्धेण । तश्रो मए भियं | १, हासं देवाणणिथा, मा पडडबिन्धं करेह ॥ ast arya दवावियं महादाणं, काराविया मब्वाययणेसु पथा, संमा- fast रायसत्थो, ठाविश्रो wifa रवुङभाया मे ‘naag- urfarerat | पथ्बद्श्रो amit wa मए “mary fauaaty पषहाणजणवणएण a yfawlaaauag भगवश्रो Teta १४ we । ता एवं fauaaa मे चरियं निब्बथकारणं fa ॥ धरेण भणिथं भयवं, Sted ते निम्बेयकारणं । कस वा afeuug aug fa ca न निष्येयकारणं । ret एस संसारो ता areas भथवं, जं मए ares ति। भ्भसो- हरेण भणि । (ata, सुण । THU चरणधश्मवानम्गौ ; २* met भणिथं भयवथा । दुवि aq Mar इवकि, चावरा १ MSN "विम्भमेष। ९ BC fawwqret; २ ( ४०५; मोरो | ४ ACD संवादि । ४ BD भद्ोरावरिर्ख । (07 tru २८६ SALTER | [ wat yoo— जङ्गमा य । तत्थ थावरा" पुढविनशजणशणमारयवणसयद्का?- यभेथमिन्ना, जङ्गमा उण किमिकौडपयङ्रगोमहिषषरह- वसहपसयमादणो | तत्य यावरन्तमुवगश्रो पुढवाष्एस्‌ श्रष- खेष्लाश्रो “awgtfa: श्रणन्ताश्रो "उसपिणिश्रवशखिणोैश्रो परिवसद Mat न्ि। ast ावरन्ताश्रो spat gee | अङ्गमन्तं पि ant समाणो किमिकौडपयङ्गसु श्रणयमेथ- भिन्नेसु ‘ufefenu ant पञ्चिन्दियन्तं meus; तत्थ fa (खरकररगोणमहिसुदाद्रएमु -परि्मभिजण arcane ; तत्य वि य सगजवफसवरवव्वरकायमुर्ण्डोडगोडदएसुः arfefieau श्रारिथदे स्म; तत्य वि थ शण्डालडोम्िलय- ९१ €रययचम्नयरसाउणिवमच्छबन्धाद्एसु श्रादिण्डिकिण !*"इका- मार्स्‌ कुशलम, तत्थ विय ' "काणडुष्टरुत्नपङ्ुलयमूयन्ध- बहिरवाहिविगशिन्दिथसरौरगेखु'? परिकमिऊण ‘8 faq- १ Dadds भङिथा । तं eet) २ 1) gray ३ Dadds vefufawrefadts विरद वणस्सप्िशोड विरद वदस्ति- artere | । ४ 13 ण्ड्ो०, ४ Bhas here aud in the sequel instead of the absolute participle ५ full phrase like this witftng dfefcanw दुह इवद्‌ । पंचिष्दिथमः पि पो समाशो wa वि ete. 6 ।} म "मोमदिषण्डु. |) cates | ० 1 परिभमंशद्ा arcane दुरं wax मदद पि पशो caret त वि. and similarly in the sequel. ८ 1 मुदडोडडोवार्रसु. A edureey, 1) -aercey € 1 °चक्षार० | १० ॥ इरामारूकुलेदु Vat Eww Ser) दख नादृ पते माणे तत fee, ११ 0 कादकोढ। १२। °शिंदिर्डुषरो-। eb निद्वडकव, E दिद्वदयं । ५८० | चउत्थो भवो | २८७ age सरौरमिष्कत्ति, तत्व वि च उष्डकससत्यरव्नुमादृएि जौ विश्रोवक्षमेरिं श्रहाउयाण इव, तत्य वि य कोहमाण- मायाशोहरागदोषन्धयारमोहिश्रो र्धकमबुद्धि, तत्य विय बङविरेखच इन्दियाणकूलजणमणोरमेसु शश्रभनाणिपवन्निएसु कुसु परिक्रमन्तो नहद्धिथं मव्यश्ञभासियं रिदिसरेहङ- wet ध)“ तत्य वि य ्रफादभवपरपर श्मत्यश्रसुहभावणाश्रो शरसंपक्लपु्यं सिद्धिवङपढमपाङडं ag," तत्य वि व सपरो- वथारचं महापरिषसेवियं एगग्तपषंसण्मयं चरपधम्म । संपन्नो य इमं, देवाणण्िघा, afetuga Way जाद्जरामरणरो- १, qatafacted परमपधं ति। ता vadqram करेदि उष्लम्‌,९ किमन्नेण TATU । श्रसासया सब्वसनोया, WAT विणिश्ियष्ठुरासुरो ay, एगदखानिवा सिसडणतुन्ना बन्धवा, विवायदारुएौ a विखयपमाश्रो न्ति ॥ ast एयमायलिऊण संजायचरणधपरिणामेण भणियं १५ धरेण | wed, श्रणग्गिरोश्रो fe इमिणा WUT | ता insfa एथं । ate भयवं sey, जाव निवेदऊण भयवश्रो वृन्त warfata पवल्नामो weet ति । भयवया भणियं। °जहासुह, देवाणएणिया, मा afwaa करेहि सि ॥ = १ Badds wan) खदाहयं परिवारता | ९ B yagal दुहा Wax । TRUM fa yaaate i ३ Bhas are य wafaey कुष संघच्छरे परिमितो | ५ Breads ब पाडषद्‌ । तंमि य पने Sure ताव वि य तोय दुरं CUTE ८1८. ५ Badds न Weer! १ 1) adds fi! 9 1) अचाद्धुं | ace BACIEGST | [ eat yor — ast ast garfayenrd wat । परमशवैगसुवगणएश य तेण साहिश्रो एष geet warfate । परडिबुद्धा एए। faferd च तिहि । अशं एे एवमसुहपरिणामे भवे पडिव- BG, जमो थण ga ; ता निखिविङण cag भार पवष्लाभो geet ति । fast wat) वच्छ, पडियगमोडि ५ मकिमोन्तियादथं area; पदश्लामो we महापुरिशसेविय ‘qq ति । wae भियं । ताय; ज्समेयं ; संपत्तमणएव- भाषेण पाणिणा दमं चेव कायष्वं ति। ज पुण समाद ताए०, जदा पडिवमोहि मणिमोक्तियाश्यं area fa; एत्य का उण ata afuatfaareag | कि समत्य. मिण मश्ुणो waa) किं वा न होजि एचष्पहावश्रो जक्मजराइ्या वियारा। किं तरद शमिणा समत्य अत्थिवमस् ance ae) किं वान परिश्वयद ta पयर खिथं पि altuna पुरिमं fa ar शोष ate दग्नजयमयस्स परलोए gut fa) रेदि भियं । ave, त्थि एयं ade भियं । ता किमिनिण ‘aq पुरिश्यादष्फारपा एणं; शअ्रणमन्नउ ताश्रो wey पि THeT afcanafefge ति। शेद्िण भरं | वच्छ, श्रणुम मए । किं पुण विषमा गई stew; एत्य खश्‌ ETAT Cfaart, Tee संशारतरबोयनश्रो way, stayin ९. 7a oe ॥ ५ ~~ = = ~~~ one = १ ? ससषषेषौ | ९ AC भनि | १ ? evigfcearetcares. 2D अद्ोपुरिसिवावरेरणापशं | ५९१] चखल्यो भवो । VTE aure विषय fa धरेण भियं । ताय, न खलु अविनेगश्रो we steed ति । श्रणादमन्ता इमे ata, न एत्य परमत्थश्रो ate नोधष्वणत्यो न वा बुद्ुश्रो fr afm अरविषेगखामत्यश्नो बुदा वि. एत्य se श्रणियस- विषयविसाहिलाशा, श्रमणेऊण जो थवथय णिष्छं अरवियारिक्जफ परमत्थं warwe fasaare fa; दिथयाहिथमलेण वि य दम्बन्रजोएण काशपरिणामसुद्धिले वि करेन्ति काश केसे, wpafswarys च रेवन्ति पारथमहणं, षुङुभावदो- ate सान्ति cut जककालं, वियारसोशयाए परिष- १. क्खेन्ति faaware, पयह न्ति अरपथदधियब्ये, न पेच्छन्ति स्लोण- माघ, न चिभ्ेज्ति samt ति । sat छण सुयक्मत्यपर- लोयमम्गा तरया fa एत्य जगे विषेथसामत्येण are विष्लयाडोवचद्चशं ‘ma असारय विथसुहाण faare- दाश्णय" च पमायरेटधिथस्ञ ‹मच्ुभयभोधा विय हरिएथा SHAT पावें सेवन्ति परशोयबन्धवं चरणधक्म ति | ता श्रकारणं एत्य stan fa a य विवेगिणो विद्य मंसारसरूवसत TERT Chee! अद नेहि एए टमिधम्बो ष्या atatu; दमिषएहि थ एत्थ पथम" Wey ध भवपरंपराए मोख्छसुदं ति भाणमाणो को इमे न Zee | 1 ¬ [ न en वका 0 मा + भाक १ D निसयाद्दिखासनथा थ । ९ AC outs, B -wrfawae, 1) ,भावषखगेख। १2 खहे। ४ CE whfed) ४ DD ows ९ AC aque, D aye: 9 AB श्वम ^, C wawan-, D yrage | 19 Reo समरादशचकष्ा | [ संक्षेपे ५९४- sum वि य अफष्सकष्यम्‌लो "परिचनत्तेहिं wendy. wife भाविए बौधरागवथणे warez पसमसुहलङ्ते THE mre गुङुपायम्‌ र चिन्तयन्ताण पडिवखभावणं ay पवर्‌ fa किंवा मणोहरन्लं विसयाण। पोग्गलपरिणामा fe एए फरिषरबष्ूवगन्धसहा ; विचिष्परिणामा पगला सुहा , वि शकण श्रसुहा इवजि, age विय gu: fa ar एएहि श्रत्तणो अरत्यकारणश्वणएहिं; न Wf संजोश्रो परम- त्यश्रो Sues, श्रवि य cele; श्रसंजोए य नियय- मशूवपच्चासन्नयाए पाणण परमत्थश्रो सुः ति 'मन्नमाणं कहं ति भ्रायङुनति विम fr ता किं wren) ताथप- Watt चेव मे श्रविग्धं afar “fey ast पष्य तेण, दवावियं च चोमणापुव्वयं महा- दाण, कराविया setfear महिमा। तश्रो महापुरिषनिख- मणविहोए श्रक्मापिरममेशो saci च पराणपरियसोण wast wat जसो हराय रिथसमोषे पथ्य्लं ति ॥ १५ BUNA कोट कालो । wierd “gu, श्रदत्थो किरिथाकलावो, भावियाश्रो भावणाश्रो, tomcat wat एगल्षविशारपडिमं | विरमाणो थ गामे एगरायं गगरे पञ्चरायविशारेशं समागश्रो कोसमििं ॥ मि @ oa aE ण मन १ ^ परचिर, }; परिचि, C परिचङेडि। ९ AB °माशा, ( caret; , 8 ACom. ४ Bg.) aw; १९० ] चडल्यो भवी | | REL y= ~ > eat च सो गन्दश्रो Me तमपेच्छिऊण धणशिरि- सन्नेश्रो afran sefafe Mu aan र्योदब्वशोदे q श्रगणिऊण सेट्धिधणकयाररं gaat कोसम्बि wat न्ति । समुहदक्तमामपरिवन्तेणं* च feet तौए चेव नध Au उविधमणश्णं च पविद्रो aad गोयरे, तत्य वि य नन्दय गि | fagt धणसिरौए पशचभिश्ञाश्ो य । चिन्तिथं स तोए। कन विवश्नो चेव सो समुहमन््रे वि। श्रहोमे ayaa, जं पुणो वि एसो दिति) श्रवा तहा करेमि संपयं, अहा न पुणो Mat fa) Teta weet , जाथकासमश्रो fal निग्गश्रो wad भड्ययर से पश्रो- खमावन्ना । 'पशचमिन्नाया श्रं, wae कं सिग्बलेव fara” fa चिन्तिङण पेषिथा “Set war, कडि पुषा एस ममणश्रो fast fa aw वियाणिकण ws मे संवाएदि । atu भणियं ‘si ण्वामिणो wea’ fa -भणिकिण निगगया SH, war <एयस्म मम्गश्रो । निययस्मणएणं च fast भयवं । न प्डुष्यश्ञो यशे जहोचिश्रो wed, ग्रो नयरिदेवयापडिबद्धं उष्लाणन्तर | एत्यनारमि शओरोगडा सरिमा, fast wad काडस्सगोणं । ast कंचि काशं — on Sethe Se SS ———— ae cee ee re ee १ E adds fa! 2 B eafeel) » Bo efae, 1) vate ४ B "रिव sree, D -aftrnd च ore! ४ ACE om. all from wed down to faarel | १ 1) qreedt | ® ACDE देकौ। = ACE om. € BD weg) २९२ समराद्शकष्ा | | HHT १११- चिदि्जण ‘a एस cmt wey जि ‘gfe waren ew, निवेश्य wofety । भणिग्रो तीए गन्दश्रो | WII तुम॑मि saree waaty नयरिरेवयाए, ww किण्पखटमोए गदिश्रोववासवयाए श्रायचयएवासो कायव्वो न्ति | wee य मे पमायश्रो szal । त्रो सुमिणयंमि चोदया श्रहं भयवईैए, पसुत्ताए चेव य तुमं गोसे एकिश- करणे निगश्रो fa, ast म सादिश्रो पहाए सुविएश्रो। Bat Vy Saat wat we तत्य गच्छामि fa | संपाडेहि मे waaty qataacu fa । संपाड्धिं मन्दएणं | त्रो कश्मयरष्दुगाहिद्धिया ay पुणचेडियाए गया धण- षिरौो aged fet तौए तवसो ॥ एत्यनारमि श्रागश्रो भारकद्रभरिएण पवहणेण aged *सागदिश्रो, wat yu खे श्रो ad wegaranqra दिण्यरो | ग कोट ae tere न्ति HRT गोणे गश्रो नियथगेहं | amt चिन्ियं धणसिरौए । "शयं जायं, एएहि चेव सारकटरेहि witarfa ud ति। गथा ‘efgarees, कथा देवयाए पूया, दिशं RATE पाणभोवण, TERT एए ast weed चेव गथा सुरिवरश्थां | were कोहमूढाए विराटं weet समौवंमि ag, न 7s ~ ४ we wfant च grestaganee भयवथा । पश्छालिच्रो ९, १ AC afed । ₹ ACE om. १ E adds gfe. ACE Cae | ४ D otfce: ५ A wed) १ CDE Vfeered | ६१४ |] चल्थो भवो । २९९ sagt, feat wad अशणजाशावलोए । drt से कदएपहाणन्तणेण Hrustadnat । fay? चोद a at भगव काउस्सग्गमि sefaaaqat । अरणयन्यागयचिश्लो जशिए जलणमि Toya । ‘ee WaT शप्युरिखा छे नवरमणक्तरं गथा Ate । oer Ft MAG न कारण Hy ॥ wat उ ayaa Hit a पाविकण gut afafex wet ag कट TWIST | ayaag fafad दोमगदूगमणे fafanfacea | न इ Wc कष्नसिद्धौ भणियभिणं लोथनाङेण | सोएमि म frazty एय सोएमि मोहपरतमा | जिणव्णएवा हिर मरं द्‌ कससमि निवडन्त ॥ मोहवसयाए अहवा केन्तियमेयः किलिटषन्ताण | vat atyawrat fury संसारवासस ॥ दथ सो सुहपरिणामो ate fafwarcst उ ware | पन्ञरसषागराक उववश्नो सुक्ककष्यंमि ॥ Tat यसा धणभिरौ aaeger विय गया ग्चण्डिथा- यथणं, पविषमाणणै य वेद्या चेडियाए | भिया थ MT सामिणि, afe गथा रासि । तौए भरियं | न किचि, ९” पर *श्रहूरक्द्माए *भयवईण पथाहिफं कथं fai एत्थ ए ४ एते, ९ BD a 8 CD dfweres | Bees. ५ D भयव | ९ AN २९४ समराद्रश्चकष्ा | [ FBT ९१५- मारमि saagt चेडियाए याणएष्णोश्रो । किमेयं ति विथप्पिऊण पसुक्ला य एषा । पाथा taut) at काण देवयाए a संमाणिकण Heart afar धणसिरीौ fae) fast य पथे art रिसौ धएसिरौए aqe- रहि चेडियाए य । भभणिवं च एहिं | aut केण एयं ववसियं fa अंपियं श्धणमिरौए म-याणामि' fa 'सकषुणन्नो चेडियाए वियण्यो । पेसिथा wy भयवश्रो श्र्ने- सणनिनित्त, निया य एसा *भदधरत्तषमए, उवणद्भो य मए ay चेव Aare उष्लोवो । ता न-याणामो ae मेयं; मन्नेमि, stra ae एथाए महापावदेसंमि । “ea चिन्तयन्तो पविद्धा सह धणसिरौए ay fat एत्यन्तरमि ्रागश्रो anfest | fast a ty “fy शरद्िमेन्तसेषो मुणिवरो । fafa च पोण.। awit F अधन्नया | पडवन्नो श्रहं age किशिद्रसन्तस भगवश्रो re ° उवसग्गकरणेण सहायभावरं | पाडिश्रो मए wor दोग्गए । ९१ ता faaufa ui ata) श्रद्धजाममेत्ते य वारे -गश्रो नेरवदृशषमोवं ) निबेदयमणेण । कुविश्रो राया । fasat Wa दण्डवासिश्रो ‘st ay रिधिघायगं wef ९ AC om. this clause, ९ ACE ametfe | @ ACK add भियं wefacte | ४ 1) aye ॥# ACE om. this clause. ९ ACDE om. © ACK om. मखो wercegata | ames ---- "~ ~~ ~“ er ee, १७९ | चल्थो भवो | Rey «= wa ° we ॥ > fei नि्गश्रो दणष्डवासिश्रो, ग्रो चण्डियाधधणं। gyfer लेण aca) को छण sey ua afest शि ate भियं i म कोद Yay, we पर समुहदश्स् चरिएौ धएसिरि fa दण्डवासिएण भणियं | किं पुण से मिवासकश्लं । भोदधाए भियं । न-याणामो fH | दण्डवािएण चिन्तियं । न sen श्रटूमो न नवमौ म षहो । ता fa gu से \जिवाशषक्रारणं। gaa भिमिन्न stent; तं पि wavarad, जश्रो क्षमि शङ्गा रयदिणो, चरमपोरिषौए a ‘fat wife विणिवाय- stat न्ति। रभ ey दुदरमित्थियायएं मोक्णमेवं विहं कं पि पाएण “age “say समभवद्‌ ता गच्छामि ताव agezaae’; ast चव मे cawgl visage ‘fas mat एषो, festa तेण (qarctendfa चेव चेश । पुच्छिया एसा । afer दह सत्थवाष्धरिण 4a fa) त्रो समखोहं भियं चेडियाए । कि पुण तौए qutadi | amt दण्डवासिएण श्ररिष्पायभणिषकुसक्लेण? sigufas जपिध i श्रा पावे विसुभरिश्रो रिखिवुन्तश्तो fa ast सकु ृत्तणेण frafegfaauy थ भणियं चेडियाए | ~= ~ « १ ^ पोर wer dwarfeuy अप्या मे निवाषकारव। ९ A fast, B दिही. (` fagt = efe:, |) fefgerfe | » Dae egfafacresd | ४ ACE om. # 1 defe | ( ए दुशरस्च | ० 1) celts. B cerguae| ९९१ समराश्वकह्। [ Fee १५०- WE, गवेसणनिमिश्नं चव भगवश्रो श्रहं सामिणौए पेषिधा, म इण gq विधाणामि। amt दष्डवाबिएण न एत्व aw, saw कि गवेषएनिभिन्तः ति fafa Greer एषा । सुन्दरि, we भयसङ्काए ; किं पुणदिसिथ तुमं भयवभ्रो गवेसणनिभमिन्ञं पेसिथा । रेडिधाए भियं | we, छो @ wad am तदयपोरिशोएर भिखानिभिन्त Ce पथिद्रो fa, श्रगेण्डहिकिण भिखं wy चेव निगाश्रो | तश्रो निगच्छमाणं पेच्छिऊणए भणिया श्रं सामिणणए, गहा मश्नरिए, गच्छ, कहि पुण एष aqua fest न्ति जाण्छिण as सवाएहि' । ast स्वाद्यं मए, म gu wey विधाणामि । र्दष्डवासिएण भियं । ast तत्य mg किं कव तस्म तौए Seay भियं । yes, न किंचि, म वन्दिश्रो वि एसो शामिणौए, अति चण्डिाए कया प्रय त्ति । 'दण्डवािएफ fafa । get चेव कूर- देवया विषहाएनिमिन्नं पथारिऊण ofan vary tara wate! ता पेच्छामि ताव सत्यवाइघरिणि, aut बुहवि- यारश्रो श्व शलकिल्यामि* fri गश्रो तौए पासं; deg धएसिरो, लखिश्रो भसे भावो र्दण्डवासिएण, भिया च एेण । पेशिश्रो we महाराएण, [ श्वावाष््ो RA] ~~ ~= eee १ BD .पोह° | १ Duwi १ Burg only in Dy ४ Bem \ )) सुर । ¢ BI) om. the words in brackets, while AVE om, the following words down to wey | १४ १९५ | | Vat भवो | Reo १ रििवावाथगश्रेषणनिमिक, wut थ ag wee- विधारणत्यं fa | agar ध तुमं feared, विया- fest य एष बुभ्तन्तो मए ता एङि, मरवद्समोवं ASG! VAS सोऊण vaogar \भयपवेविरक्गो निव- fea wcfeas धणसिरो | दण्डवाशिएण चिन्तियं | कथमिणमिमोए, कहमन्नहा एवंवि भयं ति । fau- च्छया एषा । मिलिश्रो जणवश्रो । एय च वद्यरमायलि- ऊण जणसयासाश्रो ‘ar ग्रह श्च va चव घणिश्मामि न्ति चिन्तिण ‘sufafeau जियगें दुवारश्रो चेष पलाणो मन्दश्रो । मौया थ एसा मरवद्समोवं । सादिश्रो वुत्तन्तो भरवश्सम॒ । "पुलद्या Gu, fafa) इन करमेयाए “afaty ca श्दिसं निखसकश्म feat i पुच्छिया a wa) ‘ay fafafan तुमं शण्ड़ियाययणां गया आसि। ast °a तं वणं सोऊण agua न + शंपियमिमोए । षमुष्पन्ना सद्धा रादृणो | watery पुणो “fa पुच्छिया। ast तुमं करवा ye fH ast aifeafaalu । सुसक्ननयराश्रो, BY Gage Yar, wgezngy after धएविरो नाम । गवेमाविश्रो से wer, मोवशद्धो य । ast श्रञ्चनसृद्खहावयथाए <जहारिय पया- । १५ BD भधबेवि*। २.।)पि। १ D अपविधिथ मेड, ४ 8 घुश्लोदषा । ४ (' खानतौर। «AC कड, Eafe, D «fre: © ACK om. च तं वथसं gue | < ACEom, ¢ D evigu: २९८ तमराशश्रहा, | सके {१९-१०। परिवाशणबदसुगदन्तेणं ‘RUT म तरद रायपुरश्रो arfes पश्रोयण, ता ter afeae’ fa कुलण्यवाह- परियाएणनिमित्तं Ufest weer पुखभहमनरेण yaa इथरपडिग्रदशे दसणहोः लेहवादश्रो । Tarfaar एषा, पदिवय पुच्छावए नरव, नय किंचि sige fal TWAT Beare, समपपिश्रो तेण पडले, ast रादणा । शिष्यं च तत्य । अत्थि मे yar धएशिरौ' कुलद सणा य । तश्रो crew fafa | seed कयमि- एमिमोएः ्रकश्नायरणमौला चेव एषा महापावा | WET से मूढया wet महापावक्माणद्राएं wet कूरदहिययया श्रहो श्रणालोटयत्तण । तहा वि ‘wag दत्यिय' fa धाडिया Ow 'सरष्नाश्रो | गच्छमाणौ य वासरने तण्हाहहाभिगया पन्ता गामदेउशसमोषे | उक्षा भुयङ्गमेणं । महापरिकि- लेसेण fager जोविएणं । saa च एषा afar वाह्यप्यभाए getty सत्तमागरोवमद्िुं 'नारगो fay १४ वकाय ज भणियं धणधणसिरिमो" एत्य पद्भष्ला | जय विजया य aytat um va पवखामि ॥ [0 च्छ QI भवग्गडहण way ॥ १ B adds नान | e Dom. ३ 1) arcane सि, ४ D eat: ॥ पञ्चमो भवो ॥ af इहेव wees AT भारडे वासे Ta} नाम aaa; MU सभुदरेखा विय पङ्यगादाइलाश्रो after, पद्ष्वयाजएमणो विय परपुरिसाणष्गरिष्णो पागारो, धरिणरकन्दरादं विय सौोरवालयषमद्धाधियाद ५ दुवारतोरणाङ़, सरयजलरठेरा' विय धवल्लाभोयसुन्दरा पासाया | श्रवि य दियहपियविरहखिन्नो गे पश्रोसंमि guage | दूभिष्नई जालन्तरपडिएडि faagfacate ॥ गरुयणएविणखष्लन्तो पणरैयणवच्छलो सुहाभिगमो | १०, धभ्मत्यसाहणरश जौ अणो गुणनिहो वट्‌ ॥ Au अ्रखण्डियिनियभुयपरक्षमो खूरतेश्रो नाम राया | sifa रणएवासरेसुं विक्षालवंसंमि वियडकड्यमि | श्रत्यधराहरसिरे ष्व सूरतेश्रो पडिष्यलिश्रो ॥ ag य मयक्लनोषरष्यहाणा रूचि प्व ह्ुसमचावघरिणो Wo Werak नाम भरिया तस रादणो wale सह विषथ- SLATE WHAT कोद काशो ॥ १ 1) रर्धरा । १०० समराइथकहा | [ dat 9- cst थ सो महासुक्ककप्यवासौ देवो श्रहाउयमण- वाकिङण ast eit समाणो aque weraty afefa | दिद amu सुभिणयमि तौए शेव रथणौणए पहायसमयंमि Were सथलजएमणाणन्दयारौ चब्दि- मापसाहिथुवणभवणो मयलज्छणो वयणणमुयर पविषमाणो त्ति । पारिजिण य तं प्सुहविबुहधाए fagt तोए अहावि दश्यस | हरिषवसुद्मिक्नपुलएणं भ्य थ तेण । सुन्दरि, खथशसामनमियङ्को पुत्तो ते afsae । पडितयमिमोए । uftag एषा । तिवमासपायणसु हमणदवन्तोए पत्तो पष्- THAR | सुहजोएणं च पश्या एश । wat से दारश्रो। fatest निब्बनामाए रायदारियाए नरवद्सय । कयं लहोचियमणेणं । श्रदृक्वमो मासो । पदटावियं च से नामं away जयक्ुमारो fa 'कष्ाण्यविसेषेण | aut कुमार- भावं । afest तेण cragacifea’aeraerat, पुव्बभ- वभावणाश्रो. य भ्रत्थि से ध्मचरणंमि अ्रएराश्रो ॥ swat य ferret श्रासवाहण्याए | fest a tw शन्दोदथघष्णाणे श्रहाफासुए पएसे “fearact विथ “feu- ary चन्दो विय सोमयाए षमुहो विय nace cau- weal faa agra ज्खसुमामेखो faa ^लायशथयापए १ 1 "विषहा fegr ai २ 1 areeire yg) ह 9 ofwwie | ४ Dadds बर्छमादमृदनिरुयभूखो | ५ 0 दिकौषार। १ 1) wreqae se e २५ | पश्चमो भवो | Rey ec 7 [ Re amt विथ रभ्मयाए मोरो faa fawafasray सेथवि- arfeag जसवश्मणो gut पडवि्समणशिङ्गो सथमयपर- समथगदिथसारो श्रणे यसमण्परियश्रो await नामाय- fort fa तंच दद समुष्यश्ो कुमारस्य saat | चिभ्तियं च रेण । अरहो ए aw rat एष संसारो, जे vafaefe पि सुरणलोधद्‌ हेहि शरणकसपष्न्तसयलमणो- cere महापुरिसेहिं afcent । ता को gu एषो, किं वासे परिश्चाथविसेशकारण' ति पुश्छामि vai awit aq aaa वन्दिश्रो तेण भयवं सण्कुमाराथरिश्रौ ° सेससाङ्णो य । waerfest भयवया सेषमाहृडि य। उवविद्रो गरपाथमूले | विणयरद्यक रथश्च शिड, भणिथ च UG | भयवं, असारो चेव एष श्षारो. RY वा षयथ- विन्नाणसम न निष्येयकारणं । तहा वि पाएण न बन्छ्मनिनि- लमन्रेण एस संजायद fa ता श्राचिखत भयव, किते विचेशनिष्वेयकारणं, कं व॒ भयवनमवगच्छामि fa ast भवथा? “श्रो से विवेगो, श्रहो वयणविन्नासो, wafer मारु ष्मा श्रलोद्यं संभावद्स्यद' न्ति चिन्तिकण भणि | ata, gui विशेखकारणः पि a भंसारविधारमन्तरेण, तद्धावि विदयसंसारषडहावस्स" wast कोथ ति "कलि ‘arfyent निर | १९ AC ofeeat) ९ Dadds ffre. ९1 छा. 8 E adds fa) ५ E wfeers ¢« ACE शडिष्डभजि। RoR TATE | [ att २६- सुणि ऽप्पनिधाण महाविवाग च कश्मपरिणामं | चिन्तक्गय विष्ाहरसमणसमोवंमि frat ॥ किह ? अत्थि इडेव भारहे वासे सेथविथा ara aad, तत्थ जघवश्मो राया, AQ पुत्तो सणक्माराभिषशटाणो ai \ MIAH WE च मे संवच्छरिएणरं विष्नाहरनरि- wea ति । श्रष्व्रहो तायद् कुमारभावे तत्थ चिटरामि जाव गदया ae क्षरा वश्या निष्लम्ति | fezr "a ते मए afearfe गए । भणि च तेहि । ३३, सरणा- गया अन्दे, uftaras देवो। ast भुयाविया ay, १" we मायरया, निषेद्यमारखिएडि महारायस । भणिवं सं तेण । जहा कुमारो न-याणद्‌, तहा गेरिहिक्ण ते भिवेदजण aracare वावाणएड त्ति) वावाद्या य “amc, विक्ञाश्रो मए एस gnats at महारायस् faa मयरोभ्रो बलाः पाणपरियणस्, wast तामलिस्िं। १५ शुणिश्रो एष gaat तन्नयरिषामिणा tereean | feast getfe । ayafast wy तेण भरिश्रो a | वच्छ, ta पिते fad चेव wai; ar qucaufafzge अमिंहागश्रो fa fai ofagt गयरि, fest मे कुमारा १ D अबङ्कमारख भियं किड। warn भदथ ge: १} °रडि। ह Dom ४ ABUK rere | ¥ ACE om; BDom. ष। ¢ perhaps wer? 3= ] पञ्चमो भवो | RoR ४ Re वसो । श्रद्क्षनोेसु कश्वथदिणेसु भणाविश्रो we तेक। गेष्हाहि sfefee Maw ति। न ofvay चतं मए। ast तत्थेव चिदटरमाणस्म srt श्रविषेयग्चविथजण- मणाणन्दथारौ awa, वियभिश्ो मशयमारश्रो, afwere काणणव्नाणाद्‌, "उच्छलिश्रो परडयारषो, पय- erat नयरिचश्चरौश्रो | एवंविदे य उसन्तसमए निथगेहाशो रेव ॒विसेसुष्जलनेवच्छो वयसयसमेश्रो. पयहो कोलानिनिन तामलिन्तोतिशयन्डयं अ्रणङ्गनन्दणं नाम Sq) WaT. wean, fegt a araraufafagry’ नथरिषामिणो ° ईमाणचन्दस्म धूयाए विलासवरैए । भवन्तरकमामश्रो squat से ममोवरि wot, fagar वायायणामन्न वश्वमाणस् atu ममोवरि सहत्यगुत्था aseafen’, afar’ य मे बिदयहिथयण्डएण वसुभूदणा, जिवडिया मे कण्डदेसभाए | '्पुलद्यं मए उवरिङन्तं, feg से वा्यायणविणिमयं वयण- कमलं, समुष्पन्ञो मे दिययंमि परिश्रोमो, पेच्छमाणणैए य निमिबा खा मए सिशेहबह्कमाणं कण्टदेसे । एत्यन्नरमि परिश्रोखविसायगम्पिर tfafayfaaaure नोसमियमिमोए। अषश्ङ्खन्तो हयं तमुरेम. Beant न qu fea, wat अणङ्गमन्दणं gene) तत्य वि थ वथथाफरोहेष विरिक्त कीलापवश्नोर fa 2edziy a चेव पथद्सुब्दरं तए १ CDE em | १ 1: «fFagre ९ D वखशकुचचुम. । ४ E om. u 9 पुखो०। ९ ^ efi १०४ AAT KANT | [ eet ४८- वयणकमशं चिकायन्ो faut कंचि are) उचियसमणएएं च ufast तामलित्निं। कथं उविधकरणिष्ं । अषृक्षको वासरो, समागया रथणौ । षंमाणिजजण ‘fac मे gan’ fu wy चेव विसञ्िया वधंसथा । ग्नो area, fast सथर्िष्छि, तत्य य श्रणारिखणलयं अरशंभावणौय अणणाहृयपुभ्व तदा विहं दुकारसयमणवनस्य खणमेनशड- निदख्चः ave रयणौ । कथं गोसर्विश्चं । समागया AGING वयंखथा | facere amtere | गथा अनवे कौला निमित्तमेव, भवणुष्णाणं, vant कोलि ‘fafen- arate \सुलहिययन्तणाश्रो य शलखिभो मे रित्तंमि मवयणवियारो agaru । “fad य कौलावद्यरे areal- शयामण्डवंमि Serena भणिभ्रो ay तेण। भो ‘ag, we ff पुण तुमं wer वाषरमि व ससौ विच्छाश्रो fiefs, खणं च grant विय gat सथल निरुक्सि, श्रो य ageret विय "यारो परिश्रोषमुम्ब- इसि fa ast मए श्रसमिङियकारियाए awe Rafrrnzay पि गूहमाफेण नियथमायारं sifted न किंचि wae नि । वसृश्वदणा afed ‘ay waft | en ~> © ७ 9 कनयम भैमी ee ee. १ ACDE fry | 9 A cfafad, D निमित्तततेव। श B fea) v B ewfvequee?, D also had originally अच्च, | a Daw ¢ BD aqq\ 9 Bute, ८ ACDE ered | [)) 2 ve ¥ ९२ | पञ्चमो भवो | ary wre ° मए भिं ‘fa aa’) agar afer श्रारोविश्रो ते बखलमालिधानिषेण रायदारियाए aqafenanct. fagt a mu ‘fefgrrasau मयणशरधोरणोहिं । तव्णणिश्रो wa वियारो । wau awaaeia चेव परिपष्ड्रं ते वणं श्रशद्धनिहासुहाद च तारतम्बारं लोयणदं, हिववा- याश्कारिणे दौहदौा Mara fa तामा सत्य; दच्छद मा तए ae समागमं, tfea श्य तौए बिणेइबहमाणं बडलमालिया दू । अन्नं च । wafent विदो saqufa- wag, ase एष श्रदिमुदोषहृश्रो faaau श्रन्नदगेवगयं पि पाणिफं। करेमि ae एत्य कचि sare ति। ` परि aU कश्रो तेण विलाख्वद्धाविधूथाए श्रणङ्गसुन्दरोए ख पसक्गो । श्रहिगमणणेयपुरिषरुण्णोगन्रो" खगाय षा aq! mim क्वि feaq i ast ‘a कयमिह fate AQUTU, म पवद वा से awma fa चिन्तयन्तो १४५ मयणपरायश्षयाए गश्रो स्य एष्लं । तत्थ पुण सुखिनो "इव (aut इव amt ta ats ca गश्गहिश्रो इव वेवमाणदियश्रो amyamt इन्दियाण fegifa जाव यववेशाए चेव पद वयफपङ्ूश्रो श्रागश्रो agate) वयणवियारेण लख्य Ay, जदा कयमशेण पश्रोयणं afagse fa. भण्यि च तेण । १९ E fafga- | ₹ |) om. > Bl) पडिसुथं, 1) मे for ae ४ Dadds ये afaas | ५ |) fae here and afterwards ९ 1) adds am faa: © ।) ५९५8 वविं विर्यंता auaquenre | (+ Bod समरादचकष्ा | [ Sad ९३- भो wag, परिय विसाय, श्ङ्गोकरेहि vate, संपन्नं ते घमोहियं । मए भणिथिं । ‘ay faa’) तेण भणियि । सृण । mt श्रहमिश्रो seq श्रणङ्गसुन्दरोगेहं। दटिट् मए TAVITA श्रणङ्गसुन्दरो, भरण्य a’ । सुन्दरि, किं पुण ते शउग्वेधकारणं ; afta, अद्‌ श्रकहएोयं म होड । । ay भियं | ay तमि “निव्वरिष्णद दख *कण्ड्ष्वएण हिवणएण | अहाए ofefaq व जंमि दख न संकमट्‌ ॥ मए भणिथं । सुन्दरि | विरला जाणण्ति ‘ga विरला जपन्ति ललिथकम्बाड्‌ | १८ सामन्नधणा विरजा wea दु खिथा विरला ॥ तहावि wf मे तुह मणोरहषपायण्श्छा | alo भियं । जद एव, ता सुण । श्रत्थि महारायधूया विशासवर माम ae मा मे featur fa aniufafaaer “afaaet वि श्रसाभिमाजशिमसोला। तौए wofear ९५ wae “age । तश्रो मए भणं । किं पुण एत्थ कारणं | ay ufed 'मयणविधारो'। तश्रो मए भणियं। केण १ Bate | १ Dadds ae | ai faaiqe, 1) छष्येष ° | ४ ५ °विचव्लह। ५ ACH gaged, |) ame by second hand दुख त added in marg., and कं of केटुक्छरत्‌ blotted out with geru. Cp. ॥. 17, 1.4. @MSsaq ० OD विरय॑ति, Bb पालंति fayette | ड A orfa@rart. CE do not translate this passage. € A वकुहू । 98 | प्रशमो भवो | | १०७ पुन भयवया वौयरागेण विय खण्डियं विरिश्ियषुरादरस् रषट्मणाणन्दथारिणणो पञ्चबाणस्य sedi aly afwe । न-याशामि afd न खण्डियं ति। ufast उण मे संतावो, जं से मणोरहविमश्रो न. aati मए afee | ag fae’) atu भणि । gui ‘gat wanage’ निग- यासु नयरचच्चरोसु रचचरियामेत्तमंगयाए fest दमोए- श्रणमाणश्रो वियाणामि-सुत्तिमन्तो विय कुसुमाउहो ‘atfa HAG । WHET AE Cray HaCaT “Tees वरे afearat fai न “Qeey पड्यसिरो want) GET rea तौए Cagafe महत्यगत्या बउलमाकलिया, faafear से cat विय कष्टदेमे amcefe ast उवरिङक्नमवशो- cam निमिया य तेण" श्रल्नभणसंपायमोरययाए T_T AY हिययं पिव कष्टंमिः। श्रदक्षन्तो य सोः । विलासवईै वि य तयप्पभरूदमेव'* परिचत्तनिययवावारा तडा कया TMV, १५ अका “ufafers पि म पारोयद fa विन्नाश्रो च एम quam मए चशरियासयामान्रो, पुणो रायधूयाश्रो लि। « समासासिया at मए । मामिणि, we विमाएण, “aarefa मामिणिं हिययवन्नदेण' ` । न afogeny कोयुं मयशश्कणेणा १ BD qt 9 B qatar: | 8 |¦ कोट । ४ 1 खन्रारिमे. on बरे ' ५ 1) Wat: १ ^\ (1 wegefe | © Badds कंडे। € 1) adds ards € adds Wy are | १० ८ "निष, । ११ £ खाबिर्किड। १९ Beare: १९ ॥ १५५, oe) 2 oS fa aufuau ofufeetante निदविश्रो शो, न उण उवलद्धो fal तश्रो य सा sey मयएवियार श्रो चेव श्रसंपा- दयपश्रोयणं मं श्रवगच्छिकण निद्मरङ्कण्डा" पर्‌हौणिषया संकनदूषहमरौरमंतावं Vitara सथणोय' श्रवलम्बिय सहोयणं उवरितलमाशूढा । दखिण णिलेण य स विसेसपव्नलिश्जनत- मयणाणला sue च दोहं च नोति त चेव रायमग्गरेभं gains पवत्ता । पच्वालिया य से ्रहिययरं बाहमशिलेए दिष्ट । तश्रो महमा चव श्मणब्मणारवमुहशमणिवलयं “fay- faa करपश्षवं savfaa श्रङ्गमधारय" afeqran aty- gare’ fan aut शसभन्तो उद्टिश्रो श्र, fest य agar | ‘aa, कडि मा हययाण्न्दयारिण्णे, 2afe मे, aq तोए wafer जोविएण । वसुश्रूदृणा भणियं । देव, वत्त खु एय, कंहावमाण पि ताव हिययाणन्दकारयं चेव, तं सुणड देवो । तश्रा लघ्लावणयवयणएकमलं रसि fayfany णवन्नो We! agar भणिय । तश्रो, देव, fafaar afeafe उश्छक्रमय णिव्ने वोजिया मए बास लिल*सिन्तेण ताशिचण्टेण, fea च से महावमोयशवच्छत्यश्छमि eau, उवोश्रो भुणा जिया व्रलयहारो, लद्धा कवि Nw sau, sfafaa भ्रण नह्‌! खयपाडलं लोयणजुयं । मए भियं । सामिणि, किते बाहद fal तश्रो sever मयणविवारक्म ९. समरादशकष्ा | [ Fat ०५- ra ॥ > =e ५ = ~> == क, eee mene ne en tems: eB fam: उ lfage 4 |) रियं deed: ५ D -aqawt é Bl बसु । 9 LD ofewe | X Ce | weat भवो | Rog suafaane सहिथणा wan चेव जंपियं तौए ‘AW १्चेवादसणं' ति। तश्रो मए तौए areca ्रणियं चेव जपियं | arfafe, धौरा होहि, saagr तस्स मए awl, fafaa, सामिणि, तमभ्तरेण । ast विहमियं तोए, दिश + श्‌ मे afequa ॥ एत्यन्तर मि समागया से जणणो, भण्यि य Avi जाथ विललास, atte गोण, set श्राणन्त महाराएण ‘wer तए वौणाविणोश्रो कायब्वो' भि । ast ्रुयणलव्लालयाए जपियं तोए । जद एतं, ता wy वोणा- यरिफिं atfe मदिया वोणायरिण्णै । vemifa १, किंकायव्वमढा श्रविमश्निया चव रायधृयाए निगया शायगेहाश्रो, sa मभवणं, निरू विश्रो विभेस्ण, न शङ्का पठन्तौ । ता fa पुण श्रहं मामिणौए विक्नविक्पं ति ममद्भामियाः चिन्ता पिमादयाए | ता od मे उव्वेयकारण ति॥ मए भणियं। परिखय चिन्तापिमादय, जाणामि see ९ तं gare) ता तहा करि, जहा ते मःमिणो निष्बेया भविक fa श्रणङ्गसुन्दरोए भणिय । माहेहि ताव, कश aa जाणामि, को वा मो जुवाणश्रो । मए भण्यि। श्र्पाणमिष्िसेषो वयमश्रो, sear मामिमालो, wat विया- णामि। सो पुणो मेयत्रियाहिवस्प महारायजमवद्मणो gat ९, भणाकुमारो माम । तस्स कौला निमित्तं अ्रणङ्गनन्दण पत्थियन्ब १९ |) थेव दमं ॐ Wadd. च) are समर दशका | [ संक्षेपे ce पिया तौए बउलमाजिया, बहमज्िया य तेएं । श्रणङ्ग- gray 'भणियं ! जए एवं, ता श्रलं ते सामिमालेण, भो एवं पि सामिणौहिययं वियाणिय निश्ष्णमो दिद्रद्‌ । मए भियं । न निरष्नमो, fa तु वायं विचिन्तेइ “कह पण श्रणिन्दिएण विरहिणा एसा पावियव्व' ज्ति। चणक्ग- सुन्दरौए भणियं । भमाणर्वाणरायङ्गुलकक्नयाहरण पि शरणिन्दिशरो चेव fast) मए भणियं | safe va, कितु श्रवन सिणेहवन्तो महाराश्रो मणकुमार स्म, जश्रो wees सष्वत्थामेसु AIST, GIA च तस॒ FIAT महाराएण Mat ता कयाद पत्थिश्रो चेव देद्स्सष्त्ति। ताकि एषणा । fatufe ताव va gaa साभिणोए, चिन्तेहि थ वायं, कह पुण एयाण caw स्ठजाद्स्यद fy) way- सुन्दरोए भणिय । निवेएमि va । दंसणोवाश्रो . पुण, Aa av मामिणि मन्दिरष्नाण, तुमं fra gare चेत्तृण तहिं चेव afafest शवेष्नामि fa ufeqea श तं aus मंपय तुम पमाणं ति॥ | तश्रो एथ सोऊण मोहदोसेणा दह सव्वभोखकाणं पिव wat पार, wiku वि पाविश्रो पोष, futu ्वलमिश्रो धिष छसवेण विथ ant मे Saat) fea वसुश्धूदणो कडयजुधलशं। ह > भकिश्रो थ एसो । "वयस, म *एु ae भवन्तमप्पमाण्णैकरेनि १ १ D adds सबजङ्माश , ९ 1) sanwafa | १ ACK खवरूविख. |) a. | y Ravay 1 Bue ९४ ] | weet भवो | ३९९ ॥ १ e fa) गथा a तसुश्छाणं। fer य तत्य इखसत्धविकोवि- यपुरिश्प्संपाश्यागालङोहलपदूयवियारो वशखिष्जमाणसङ्वा स्ये GH; पढमं चे कुसुमियतिल्लयामोयसिन्दुवारमच्रो- Auer’ वमन्तो, तश्रो श्वि य -faufeaycfyafear- कुसुममोरिश्रो fast, तश्रो कयम्बकुखमगन्धाणवासिश्रो चणममश्रो, “ast गृन्दमयगन्धाणवामियसन्तच्छधकुस॒मवबु- ग्गमो सरथकाो. ast परि पिश्नरपियङ्गुमश्नरौकथावथसो samt, ast वियभिउहा मक्ुन्दकुसुमरर हा सधवो" fafar- aam fa! amt a eqn चिन्तियं मए । set मणस्य- लोयद्‌हा रयं उष्लाणरिङ्ो । तर्हिं च जाव येवकाशं fezifa, ताव सा श्रागया श्रणङ्गसुन्दरो। ufos च तोए। कुमार, श्रासषणपरिग्गहेण श्ररंकरेहि ve सन्दणलथाहरथ | ast मए पुलोदयं वसभडवयणं । भियं च तेण ज एषा vue’ fa) ast se गया चन्दपणयाहइरय | fezT a तत्य जलहरोधर विणिगगयरयणियरपणदरणि ब्व ATTTaG- परिवृा. wavfa व्व कक्लरेमिपरिवारा, भबुदवेल ग्ब ‘ थूलसू ता इ्रकश्ियमलायसपश्रो इरा, अणङ्गधरि णि व्व उड़- लच्छिपरिगथा चिन्ताणकुलाणरत्तनिउणमदियपमन्छरगथा लज्जदयरककमलसोहेहि कुग्मश्नएशिं चणमरजलकोमशङ्गुखि- fasfaufe श्रश िष्वमाणमिराजालमफहरे हि मिश्मलनह- 1 suifae | 2 B मोखरा ६ kom faa 1) om. ४ |) °च. | ¢ Bom war | ३१२ समरापचकशा | [ Sat ९४- (महोप डिबद्ूर्परिएषमण्डलेरिं भ्रशङ् शिययपवेखेण पिव पुष्बसेवामपायणोवा यचडरेणं जावयराएण पडिवश्ञएहिर ee- णेह, चलणाणकवाहि चेव पमन्नसुकुमाशाहि श्रकयबुङ्कुमरा- यपिश्नराडहि जहिया; मयणएजमलतोणौरकरणिष्रेण पथा- मथोरेणं = निरकारेणं च॒ ऊरुजयलेण, उन्तत्तकणयमय- ‘fafiqua प्व पोवरेणं घडियविमलमणिमेरलादरणेणं guy- waa पिव fafa नियग्ब विम्बेण, सयशतेलोक्षलायल- मशि्लनिवाणेणं पिव महावगम्रौरेण नाहिमण्डलेणं, कुसुमा- छहशावलेहाविक्माए AMAT BOTY रोमराईए, जोग्वका- द्हणमोवाणश्चूय तिवलिमणाहेण age, ई मानडिएण लाय- लाशूषथशण्पडणं faq मयणेण मद्‌ समालिङ्किएहि परिणाङ- मिष्छन्तएहि श्रपश्रोहरेहि पश्रोहरे हि, सुपदट्िया हिं बाडल- याहि, श्रमो यपन्नवविकमे हि सुपमत्थलेहालंकिएडि माणिष्ष- (पच्लु ्तकणयकडयभणाहेहिं श्रणवियकश्माकरेहिं करेदि, परिमण्डलाए मरष्रमुत्तारलमालापरिगयाए तिलेहाशंकिथाणए मिरोहराए, बन्धयकर णिक्नेणं सहावाहणेण NTU, विणिष्वि- agagganiete विणिन्तमकह शालमो डिश दसणेरि, VPs सहावरमपिष्छेणं नामावंमएण, कन्िपडिपूरिणहि नकि s 7a t Daaete, e (` ufraa: | १ CK add, qawgety, D had qqaqefe but smenrs 1 oover wath yer and [6९ on: wuerty: 8 Dom uw AC बिष्छिदथ। ९ A cee B पष्य. ९५ | पश्चमो भवो । are = १० विगणिश्िथशन्द बिम्बमोरेडहिं sataqwarada' पडियपडिमेिं गण्डपासेहिं, विद्ूनवकवलयदलकन्तिसुकुमालेहि सुपण्ड- afe दंखणगोयर।वडियजणमणाणन्दणेहिर मयणेदि, महकभोशदर गहियमियङ्मण्डलमिरेण सुमिणिदडालयाणलेण निडालवटेण, unsafe जच्चतवणिष्नत लव न्तियामणाहेिं श्रप्िथवयशासवणहि मवणेहि. जिणद्ाणाशलडनूनामयण- धूञुग्गारेणं पिव किण्कुडिलेणं माखदैकुसुमर्दामस्रहि- गन्धायङ्धियभमन्तसुहशभमरोशिपरियएणं केमकणावेण, तियणेक्कपुन्दरपरमाण विणिभ्वि्ं* पिव श्रपडिरूवं कवमो aval, ईमिविषहसियारद्भसहियणकडहापबन्धा विमलमाणिक्- + पष्नुककणयाभणोवविद्ा faaraae त्ति | ast {a aga °मोहतिमिरदोखेण श्रणिष्ूविऊण परमत्थं श्रकिप्पकहिययथ पुर म्तवाङजयलो परिचिक्रिञ vant) किह शरोहामियसुरसुन्दरिकूवादृमयं विण््मियं ददर | विहिणो वि quad बह्माणो श्रासि Sq |) एमा चावायङ्ुणवियल मुफिकण ane विहिणा | लणहियथयभेयणमहा fafafqer शत्थभन्नि & I waratfa समागश्रो से wy दंमणगोयर, qurwt य तौए समिणेडमारश्षकवणधवलेहिं चलमातार एहिं नयणेहि | १ |) न्यस". B °पङ्िमावरङ्िषनग्नवामाड। e |) 'मषाख्यकखडि। १ Dom डान। ४ [) fafemfan | ॥ B ven i ¢ 1) waw, © BI) qyrentwaras | ३१४ THETA | [ eat ९५- marge विय अ्रणाचिखणोयं भ्रवत्यन्रमणवन्तो ससुद्धिधा एमा । ‘ast मए भणिय | मागयं वसन्तहच्छोए । सुन्दरि, श्रशं संभमेण । एएत्यन्तरमि तं चेवासणमुदं सिऊण भणिय morgen | उवविषड कुमारो । विल्लामवहृश्रासण९ लि बङमाणएोण gafazt sei उवणोयं च मे कलधोयमयतशि- ५ ay तम्बोल। तं च घेत्तृण भणियं मए । उवविसड Taye fa । safagr एमा । ष्टियाणि कंचि वेश ॥ एत्यन्तरंमि ममागश्रो मत्तश्च नाम कन्नकोउरमहशञशरो | पफमिश्रो श्रं तेण, मए faa भ्रहिवादृश्रो | भणिय च तेण | विशषामवष्, महाराश्रो ्राएवेद ¦ विषुमरिया ते वौणाप- star) ofaat ae am) ता ay सुमरेहि श्रष्न पुश तए aim aaa’ fa ast "ज महाराश्रो away’ fa भिण निगया wy | =~ 9 BY कुद यममेया मणहमार त्तकमणधवलेहिं | नयणेडहि श्रणेच्छनम्त Te वलियतारेहिं ॥ १४ मन्र गए वियलन्तहत्यमङ्‌ सु दशम पिरमणा | मयणसरघायभोय व्व वेवमाणौ गया भवणं | तश्र aguxet भियं । “वयस, एहि गच्छामो; विणा famraatu किमिहचिदट्िएणं ति निमय a, १ BD add तचो भियं अवबपुदरारदुक्ाग्यं मयरदवस्त | १९ 1} चाभवे। १ CH डिषाद ©. B fear a: ४ ॥ weg ५ D adds qrafey वोशाकषोडखक | १०४ ] eat भवो | ११५ Re १६ दिद य उ्नाणद्‌ वारदेमभाए श्रणङ्गवटनामाए रायपन्तौए | ` श्रकल्नायरणकुलरकषणेण मयपर समु्यज्ञो alu वि ममोवरि श्रहिलामो | ‘rar we afag | वासरन्ेमि य धेश्ृण विष्लाहरबन्धदयत्थाररं मिन्दुवारङ्ुसुमार विलेवणसणाहं च तम्नोलमागया श्रणङ्गसुन्दरोः | भण्यिं च तौए । कुमार, fast माभिणौए ‘vary सरत्थरुत्याइं सिन्ृवारकुसुमाद् श्रवस श्रह्नउत्तेणं परि हियन्वाइ' ति । त्रो “area चेव इमिणा डवन्लासेण मे ममो हियं" fa विन्तिकिण, जं देवो away’ fa भणिऊण गरियं कुसुमटार, farce उज्सिमङ्ग ; *विशिन्तो fat पिययमाबहमाणेण पुणो fafant war: मोतूणमावोज ममायं तम्बोलं । एत्थन्तरमि fue aqural | श्रङ्गसुन्दरि. fez तए पियवयमस्म विणणैयक्नण। तौए ufos न एवं विदेसु fant अ्रच्छरयं ति। ast कलि वेलं गसमेकण gag अ्रणङ्गसुन्दरोौ । feat यमे मए भुवणमारो कष्टश्रो । “तश्र पडद्रवयणकमला "संपन्ना aifa- wig मणोरषह' fa चिन्तयन्तो भण्या य vat) सुन्दरि, सयं ते ओेहमेयं, ता इष्ागमणेण aT saat fal तश्रा जं कुमारो आणवेदु fa भणण गया श्रणङ्गसन्दरौ | पवद्धमाणाणरायाण wR कटवि eae i १ Paddsan the test, Bao uo ay त ate वमुतोमर्प। we ag | ९ Badds ara विल्लामवद्मतिया craefear चदश निवडक | e 1 लपा०। ४५ Badd. gay ४ lisa ar | १९ B owrea? | > का, . विक्रमम only an A, |) 1. mary ard समरादशकष्ा | [ FHT poe aaa य wage निमाच्छमाणो भणिश्रो ay चेडियाए । कुमार, मशहारायपन्तौ श्रणङ्गव््" भणाद अद्‌ ata उवरोषो, ता ददागश्छव कुमारो fa ast दी सत्थयाए away “wary वि भ्राणासंपायणे ,न उव- रोषो" न्ति भिण gat supataata’ । दुवारपवेखे ५ य परियं मे वामलोयणेणं, उवरोहमोलयाए तहवि य ufagt “ava दद्र य मा मए वामकरयशपणामिथं परिमलियकवोलपत्तनेहं वथणकमलमुब्वहन्तो । पणामिया सायर | श्रपरिपुडखर च कुमार मरणागया, "परित्तायाङि' fa sfaa Au! मए भणियं | ga, gat भयं । तश्रो !' मथणविथारनिश्चराए दिद्ए मं "पुलोश्कण भिय तौए | कुमार, sags । अयण्मिश् fezt मए मद्दिरष्नाणभ्रो निग्गच्छमाणो तुम, तयप्यभिश° पश्चबाणो “fa -मयणो मम fone दमबाणकोडो मवृक्लो । ता हिथएण ममण्पिय faaqafe भदामियं श्रणराएण धारियं मयणबाणेहि सक्षिथं ११ निष्यवेहि मे मरौर श्रत्तणोवश्रोगेण। ते य aaa पुरिमा, जे श्रष्मत्यणावच्छला, समावडियकष्ला< न गणेन्ति \mrag, श्रबृडरेन्ति दौणय, otf परमणोरहे, रखन्ति सरणागयं | ता Tate मं vara sugiet fa तश्रो CD "मतौ २ ACK om: Phas waar | 5 |) oaftte | 8 ACK ew ५ Comfe Boge, \ ofemfe, ९ Baye © [) omg | € Boom € Dadds ay १० BD ज्जा : wee | weet wat | are se eo i एयमायख्िङण arfeut विय श्रसिणिवरिसेण fast विय gan waren विय ममरसु quant faa जोविषएणं aun दुखकमणपन्तो fe) ast ‘afey श्रकर णिष्ल विश्या- saw fa fefaau जपियं मए, wa, परिच्चेथ इमं उभथशोय विद्ध अरणव्नश्कष्यं, setufe wat AWWA, श्रवेखाहि महारायसन्तिए gui सुकप्पजोणो य निरय- गमलङ्कदेस्श्रो wort, a यापरिशकोडि cafe एष waar! न य विषाय चलणवन्दणं तुह षरोरेण मे उवश्रोगो | सन्तिमन्ता fa य परिषा, जे न afigafm धष, म खण्डेन्ति सोल, म arf “wat, न Ati वयणिष्छं, न मुश्छमण्ति sfeug । ्रणङ्गपरिरखण fy a a विबेयसन्नाहमन्तरेण | WH च । amet BEY A) ता क खणियसुहं qa awafanu न uste मं श्रविन्ायडय- वदलालावक्ञौ aaa “acy श्रश्रो परिश्चय इमं अरविषदजण- ayaa कामाहिलासं | मामिमालोौ य तुमं ति। wat एवं भणामि । भणियि च | भो wa क्ुणमाणं *अ्रणयन्तदृ शामियं व मित्त वा । सो निरयपत्थियश्छा ast "कष्ड्णुय मग ॥ एत्यन्तर मि शब्जावणयवयणाए भिय श्रषद्गवईए,^ | aye कुमार ay, sfest A विवगो। मए वि रूवसौलाद्ं १९ 1. आधर ९२) निर ab अवमर्द । 4 BI) sveny, {५ अश्व्यं ‘ A aya | १३९ | TeAt भवो | ३ ~ तं एष इमोौए विवागो। निमिन्तम्तरजोगश्रो य श्रव- गच्छामि, निहोसवन्युविखश्रो facet ते cat विर्द्भाएशो, नारिप्येश्नो य want) तामा dau! जहा तुमं चिम्तेभि, aq एषो afcufage fa तु fara carte, way aaive परिणमटह्‌ ॥ amt au चिन्तियं । श्रणयष्णनिय- पश्चश्रो सिद्धाएमो खुर एषो, va ख एव विह पशोयण, विन्नवणागोथरो थ कोवो देवस, sae विमममयं fa fawamt गश्रो निययगेहं । हा को उण दृहोवाश्रो fa चिन्तयन्तो गङहिश्रो उब्वेएटण । पुश्छिश्रो य जणणोए । पुन्तय, किमेवमुव्विग्गो faa लखौयभि। ast मए ‘af जणणणश्रो वि wat वोमाषयाम' ति माहियं तौए। afng “UU! पुत्तय, न तए tanufefgas, कुलोवया र पुन्नो खु एमो qnea fa ‘arfest करदियवुत्तन्तो । ता एवं वल्थिए कुमारो पमाणं fa’ ॥ fast afowar विणय्धरो ast au fafa: aut मायामोल्या दत्थिवग्मस्स । ava afefaar नाम भुयङ्गमगई विय कुडिलङहियया, fas विय दिद्रनट्रपश्ा, भरिया विय उभयङ्ुश्च्छायणो*, मभङ्गपन्वश्ना faa sqzua, fear faa जोवलोयगरहिथि fai sear कि ९ Eom. > 1) ५५५, fafa: 2 Dadds क्रुमारो। ४ Daddy afeee: oy B न्वुलधघायरौ. |) ogeqredt) १२४ समराद्रशकष्ा | [ संक्षेपे ११३- दमौए feu) afateqger विभयविशशाशसा teat चेव afefear vic) श्रह ae पुण महाराएणए तीए वयणश्रो yaaa चेव पडिवक्षं fai श्रवा teat मे अवत्था. जेण dar va fat: श्रविभिस्गारौणि किल arent वन्ति | TET a मा Arca | ता किमेत्य ya ति। fa aefa swfea ayireg) ava वावादृष्द मा तवद्धिणणे saa महाराएण। न कय च मेः ममोहियं। ता कहमन्नं पि ana से मपाडमि। श्रमाहिश्जमाणे yarn मे gee) तदहावि ax मदलंणा, न उण परपौड fa । चिन्तयन्तो भणिश्रो विणयं- YT) ता MEAs बुमारो, fa av एत्य कायव्वं fa मए भणिय | भह, श्राएमयारौ तुम, ता मपाडेहि राय मासं: fa वा aU दुरायारेण कुलफंमणेण Maar ति। sgufou fefaa मिरिरराभिहाणेण रायमगगनारिणा [1 नरेण fa नियकापडिवद्ध च रायमग्गगामिएडि agar + मदेणं भपियं aanfe’ भो किं ayo, न एम दोमयारो, एत्य श्र भ्कोसविमण्डि पचाए्मोः, एयमा्यिण aufme विणयधरेण ¦ कुमार, न तुम दुरायारो, Wat जपि भिद्धाएसेण निहोमवत्यु विसश्रो tfaget ते श्ना १1) ee: yD fay ach ay ४५ |) चंदे । a AL कोषसब ०, ( कोस | ४ ABCE fafegy, D दिष्षो। ® B inserts Fg] १९० | पञ्चमो wat | १२४ Ro facgruet न्ति । श्रवितषाएशो य सो wag, न afer थ भवश्रो दुराथारादसदहो श्रवितहङ्यगेहिं किङ्घादिनिमि- afe ता किं एदणा प्पल्लावण्पाएए । शेहि, ay पुण va ववत्थिय; जेण विन्लवेमि aurea) मए भफिधं। az, किमह arefa; श्रना एत्य var) तेम भणि | कुमार, म तुद्य एत्य दोसो, ez a ar पाव शि मामन्नश्रो निख्छियमिण, “fata नावगच्छामि ता fa ममदणा। एवं चेव ua विन्नवेमि महारायस्; तश्रो सो रेव एत्य aH afvaqt fa भण्जिण उद्नो विणयंधरो, धरिश्रो av भुयादण्ड, भण्श्रो य । az, we wary उवरि संरम्भे | wae जो पिं । न खल्‌ एयं again रारुयणमकिरेख- करणां yee । विणयधरेण भणि । कुमार, gut तुमं महारायजसवश्मणो, किमेत्थ अवर भफोयषट । श्रश्रो चव मे तोष पावाए उवरि कोवों | ता करेहि पायः Ay a. जेण यिश्वेमि एय arat देवस्य । मए भणियं | श्रलमिमिणा निम्बन्धेण । aw भिय । कुमार, sagfan मण देवस विक्ञविबन्वं fai मए भणिय। ag, अद्‌ एवं, ता Bay AV वि sar वावादयव्वा fa) एयमायश्षिऊण बाङष्लो यणो fagat विणयधरो । भणिथं च पाणा । ay Zaq ममि स्कियकारिया, ज दम पुरिभरयफमेवं daar) fare १९ EK quer | 0 |) feayeqa | ३२१ समराश्चकषा | [ Fat ११० vag देवसहो । मए भियं । az, मा तायं अ्रदिखिवाहिर; को एत्थ दोषो ताय, मम चेव पुब्क्मपरिणए एष न्ति । am महासोयाभिश्वूएण भियं विणयधरेण । कुमार, अद एवं, ता WIAs कुमारो, fa मए पावकष्मेण कायब्वं ति | मए fog) ag, ्राएषयारो तुम, पावका WE; ता \ मंपाड़ेहि रायमासणं। रकि मए ॒दुदरलौलेण जौवन्तएण । तेण भणियिं। “ar एवमादसषड कुमारो, fa दमिणा श्रमवद्धपलावेए \वयणविल्ासेण, जाह दुद्रसौलो WaT ; wat तुम, भायणं मयलकक्लाणणं, “Tet मयलदुणरय- णाणां, TAH मथच्लमन्ताफ, कि asus, निवबृद्‌दाणकष्यो ९० “aera fa ता जद न विन्नवेयव्बभेयं देवस, thea मा रायदुदपन्तो, ता चिन्तेहि “Umar, जहा भवश्रो पाणधारणणन्दियिमणो देवस snare वामि fa amt मए चिन्तियं। न aratux ust: श्रवावाएन््ो य एवमवराडिय न पावैद, जद श्रलणकिश्रो परिथणेणां aga- १५ दषिद्श्रो विष्यशिद्दं मम्तरभमुवगच्छामि fa) चिन्तिण इमं चेव भणिश्ो विणयधरो। भियं च तेण । कुमार, को wat PACD शिब, in |) the words down to कुमारे i 11914. २८८ om, VQ ACK om the next two words. १ ACK om. this sentence, B the last word only, ४ ACE कुमार्‌ fa ete. ५ AC om. qe, and continue कड पादक्क्मो WH तम, ete, $ fom. all down to ar MT | 9 ACE तिय. B faa: ८ + wag ९४५] Wat भवो | ३९७ [> खवायन्नु fa; ता wufegs twas कुमारो । च्ञ च । wag a वणां gama, waa ‘rawly ‘gfear fa । तेशेव सुवष्धमिगमणेण sues मं ga) मए afar) ज वो tray त्ति ॥ एत्थन्तरमि समागश्रो agian) faa sy agutfauduzeast -तामलिन्तोश्रो, av Fase! खमण्पिया sw विण्यधरे शबहृमाणं वहणसामिणो ससु ट कस्स, पडिच्छिया तेण । wea यवबेला। TET कामिणोगण्डपण्ड्रो चन्दो, खमागया सखुद्धजलयरगिनाय- afar समुहवेला । ममारूढो य sya agutytat जाणवन्नं । wang faafeau कुमार, न मे कुण्पियय ति भणिऊण बाहोष्रलोयणो “faant विणयंधरो । कया APA, Gagnt कलहारो, wage जाणवन्त, qr पवएवेगेण । ‘uerntfa aque भियं । भो वम, किमेय fai तशो ay साङहिश्रो wayarquat: तेन भणिथं । ay कि पुण अरट्ियं चेव न निवेद्यं ayia! मए भिय । ada, शअणङ्गवदपोडाभएणं ति | पत्ता We दु माषमेत्तण काले सुवशब्धमि, see पवडहणाश्रो, गया fafrat ara aati दिह य aw १ ACE add @ | ९ |) afemrgr 2 qfefercte | शे B om, ५ ACK fafauwy | ¥ DE om 4 ACK weg ॐ BD) cage | ८ Badds @ | ३२९८ सम रादश्कड्का | [ way १४8 ~ सेथविधावत्थब्बश्रो समिद्धिदत्तसेट्धिुन्तो atfaeqaaraet मशोर हदशो गाम बाक्वथसश्रो MH, तेश वि awe) तत्रो शरसभावणगीयागमणसङ्कणः निरूपिया कंचि are’, वि्टसिथं च श्रनदेहिं ध्तश्रो पञ्चमिश्नाया we) पणमिजण इरिष- विभायगम्मिशं जंपियं तेण । कुमार, श्रवि कुसल महारायश्च | मए भियं ‘gee’ ) ater तेण सगि । कश्रो फ" विभव- पौगररिसो उवयारो । सुत्तत्तरकांमि पुच्छिश्रो wad पश्रोथणं । "तायनिन्बेएण विणिम्गश्रो, सौ हलेषरनिथमाउल- vata \गमिस्ामि' fa साहिजण सबह्कमाण भणिश्रो च एमो 'मो हशदोवगा मिवहणोवलम श्रवहिएण होयब्व' ति | मणोरहटनत्तेण भणियि। जं कुमारो श्राणवेद॥ श्रष्ङ्कन्तो कोट कालो । पौदणलङिश्रो विश्रोयभौरुत्तणेण न arte णे saug पि भो हक्लदोतगामियं ay) ager य सुणिऊण अर्हाणम्‌ सुयन्तपं भणियिमणेण । कुमार, किमवस्ममाशुम्नभेव wma कुमारेण | मए भणियं । aaa, पश्रोयकां मे श्रत fa तेण भिय) जद एव, ता खमियव्वं कुमारेण, जं मप विश्रोयभौरन्तणोण wean कालं ast पश्रोयणविघाश्रौ fa; st पाएणमिश्रो पददिणमेव वणाद ayaa गच्छनि । मए भणिय । "वयस, जद एव, ता Wa गच्छन । [¬ ~ « १ ACK गसदिरद। २ B&W; द Bom. this sentence, A reads wafer स, CE wefirwar i ४ |) शो, Beg, y Bafee i cA away १४९ | पश्चमो भवो | Bre & Re तेश ufed, ‘afar gat) उवलङ्ध wot wafed कारपिष्ल। उवणौश्रो य मे पुरन्तभाषुरष्छाश्रो महापमाणो श्रच्चन्तशदहिरषशूवो veut; भणि च aa) कुमार, कोयं ति करिण गेण्डाहि एथ नयणमोह- शाभिहाण पडरयणं ‘fa; मए भणि ‘aise कोउग' ति। तेण भणियं | cau पण्छाइयमरोौरो म दौमद aaufy पुरिषो fa मए विन्नासियं जाव ata fa waa ख मे कोयं | भणिश्रो मणोर्दन्लो | वयम, कह पुण ay w पाविश्रो fa । au भणियि । सुण | cama ममुष्पक्ना मे GE आणन्दउरवाभिणा सिद्ध विष्नापश्रोएण सिद्धमेणाभिहाणेणं सिद्कउन्तेण । भणिश्रो यमो मए | aa’, को उण इह विष्छामाहणमि परमत्यो ; fa wax waaay दिव्वसंवाश्रो न उ fa तेण भणिदं | जड्त्तयारिणो yar fa मए भणियं | वयम, महन म कोयं; ता cafe मे दिव्वविललमिथं fa) तेण भणियि। येवमिं.° fa a ara arse) मए भिय ‘aty वयंसोः । तेण भशियं । जड एवं, ता aaniaty faga- aga मण्डलोवगरण। मंपादयं मए। ast अरत्यमिषपए दिणयरे faufau sunt रडन्तसु निमायरेसु aaa मण्डलोवगरणं विणिग्गया se aa वि नयराश्रो स्ि। t Eom. xy ACK बद्ध | > |) -®e. १९० समराद्रशकहा | [ संकतेपे १४९- पक्ता थ पेयवणं,। श्रािहियमणेण तत्येगरेसंमि aww, ममप्पिथं च मे agen, जालिश्रो जलणो। afte ष तेष । ade,’ amare wee ति । wees ९मए । agi तेण मन्तजावो। तश्रो येवबेललाए चेव fest मए गर्यनियम्बवहणायासश्रोणमन्छा श्रहिणएवु्धिन्नकटिणएथए- विरायकतवच्छत्यला सपुलमयश्ञ्क्णमुरो विथ सियकन्दोड" - AANA सुरतरकुसुममाला विह्मिर waugaeant परि- was †पवणएधृयवसणपयडं ऊरजुलं ठणएन्तौ गच्णयलाश्रो °समोवयमाणा wana fai ast ay चिन्तिथ । श्रहो महापहावरया मनस्य । तौए पणमिश्रो fagewt, भणिश्रो य सबहृमाणं । wed, fa पुण मे सुमरणपश्रोयणं ति । तेण भणियं। न किंचि ae, श्रविय दिष्बदसणाणरादे मे पियवयमो । ast तोए मं पुलोदऊण भणि । भह, परितुष्य ते se दमेण दिब्वदं्णाणराएण ; ता किते पिय करेमि fa मण भणिय। ay cama fa wat पियति, ate भणियं। तावि श्रमोहदंसणाश्रो देवयाश्रो ; गेए्डाहि va नयणमोषणं पडरयण ति । av av मरुभमसभासणजणिश्रोवरोष्ेण पणमिऊण तोसे चलणजुयजं सबशमाणएं चेव गङिथं इमं गया जखकनल्लया । पवि अन्दे पभायाए रथणौए नयर | ता एवं पाविश्रो जति ए ॥ e ए its ९ e १ BE fagats २ ACK aya, २ ACK adda) ४ 1 शोष ५ AC ag. कदो Bate) ; BE yasey> 1 9 B ममोथरमाशा। १५४ | पश्चमो भवो | ३९१ [ 1 ₹ मए भणिय। सुन्दरा saat) afest पडो av arsfeau मणोरषदत्तपरियणं अहिणन्दिथा तेण, ay मणोरहदन्तेण गया वेलाखशं | दिश सुरविमाणगारमण- aia fafenuaaretaative जाएवन्तं । wafzar जाणवन्तमामिषा taceau | कश्रो 'रोष qurat । sama giaure | wafaar मणोरशदत्तेण । भणि च तेण। मत्यवाषशपुक्न, एए खु मम सामिणो वथंसया बन्धवा जो विधं, म केष ते जे न वन्ति fa; ता सुन्दर azar तेण भणिधं । aia’, किमणेणा पुणरम्तविष्ासेण : मण्य वि ta . tear चेव fa. तश्रो उवारूढा जापवन्तं, fant बल ममुदस्य. ऊसिश्रो मियकवड़ो, fea दिमिममुहं निष्वामएण पवदहणं fa, पणएमिक्षण ae fast मणोरश्दन्तो । पथं जाण्वन्त | mau सोहलदोवारिमुहं ति । एवं गच्छमाणाण तेरषमे “fzay उन्नश्रो werngafe कालो ग AIAN, जोवियामरा विथ एरिया विष्लृलेहा, उ्ूखियगिरिकाण्णो य आगन्पयन्तो safate उखिवन्नो agaama वियस्भिश्रो विषममारुओ्रो, निव डव श्रमणिवरिमं, उभ्मेष्टमन्तरत्थो विथ अणिथमियगमणेणं श्रवमोह्यं Hina, मिषा निष्लामया। amt मए waza काण feast *मियवडमिबन्धणान्रा Tw, asfast भियवडो, विसुज्ञा नङ्गरा। aufa a , Bw, २ ACK aaqyy ह B इदिबषे। 8 |, te. १९२ समरादइथकहा | [ FTF eye MAT AVY VAFAT जलनिहिशो उक्षडयाए श्रसणि- वरिस faveary निष्लामयाण विचिन्तयाए कश्मपरिणामस् विवनश्न mwas) बन्धवा fa य कालपरियाएणं विडन्ना शव्वपाणिणो । समामादयं मए yea’) तश्रो श्रं श्राखय- teary गमभिऊण fafe श्रहोरत्ते फलयदुदश्रो पत्तो तड़समोवं | भ्रन्थारलेहा faa दद्रा anak) समूससियं भे हिएणए। efaet safest निष्पौशियादं tere) न “fami च निवसणगण्डिसंटियं पड़रथणं | ग्रहो Vay wae ति sat मे विष्डश्रो। तश्रो गन्तृ यव afta भाग उवविद्रो अन्बपायवममोवे | चिन्तियं च मए | एथाणि ताणि विहिणो जहिच्छियाविलमियाणि, एषा य मा कष्मणो शरचिन्त"गेया मन्तो, जभेवमवि भरसट्दणिन्लं श्रवत्यन्तरमणङ- fama पाण धारेमि। किंवा vgetfaatfaut विथ TUT VAG Wels: श्रहवा विचिन्ता कश्मपरिण म विमादृणा wes fai दिवमनिमिममा मभोयविश्रोया ; wae मो वि एवं चव करि पाणे wits न्ति। तत्रा खुहापिवामाभिनेश्रो उययफननिमित्तं vast उन्तराहिमुश्‌। ग्रो येवं श्रूमि। fez य ena कयकयमहयारसङ्हश्नकूला तोरतरकुसुमरयरश्चियजला fafat) कया पाणविन्लौ | Fond eo १५४ १ ^ ("1 wary, २९ ACK फलय | ? AC Gwar | ४ || fafa ५ Daddsq र ACE श्यो, |) sec. om. © ACE कथि, kava | ११० | पञ्चमो भवो : १९४ 2) ४ fazarae "य हयार पायवखमौवे गिरिनईपुलिणंमि fzgt पियाए wea करेमाणो सारसजुवाण्डो | सुमरियं विलासवश्ए। जाथा मे fears att ण खल्‌ एए श्रदिट्रबन्धविरइदुखा साहो णाहारपथार। श्रविन्नायजायण- Zima पासट्टियश्पणदणोपसङ्गदुण्रलिया श्रषजायमहा- वसणभया ge जोवन्ति भियपकिणो । va femnama अरत्थगिरिसिहरमुवगश्रो महस्रक्मौ, रयणश्नोबो विय मोय्लोह्ृश्रो श्रायवो। aa मए विमलसिलायलंमि पन्नवमयणिन्लं | मपाढियं मद्मावस्सयं ' उकियममए ast’ देवयागुरुपणामो । wat वामपामेण । श्रहिणन्दिश्रो कुसुमसुरदिणा arson) बकदिवमसयनश्रो ममागया मे निदा । श्रद्क्घन्ता रयणोौ | विद्धा नाणाविहविह्गमविष्य- ध्पाहाउएण । Hat देवयाग्ररूपणामो । wast काणण्न्तराद् पुमनोदड । teat य॒ विचित्त Route पक्नो सुक्गमारवान्‌य अद्वन्तमोमदटंसण? गिरिभरियापुलिणं | दद्रा य ary aot द्िङ्गुशितना पमत्यनेहाल किया तसकेणद्िया चव पयपन्तौ । निष्टतिया ₹इरिमियमणणं, विन्नाया व wyag- कुमारभावश्रो दत्थियाए दयं न ("उण yfraqy eat पयममाश्रो। दद्रा य नादृदूरेमि चव मरिणवरङ्कलनिव्रमणा ACE om » J) corrects Win ©} 2 1) 11/11. Faw | ५ Daddy थ| a AGB पषा"; iA watt 9 ACE oma: | ८ MSS gq: ३९७ समरादरशकष्ा | [ Hat ११० तविधकणएयावद्‌ायदेहा हडिवयनिक् ख्छिएए विय weuae- waa राएए श्र विभा वियपिरागुष्फसबा हेण मयणभवणएतोरणेए विय जाणषुयलेण रमणाकलावजोग्गेण विखलेणं fram बहकदिवमोववाभ्किक्षेण विय किशथरेणं aequ सष्नए- चिन्तगम्भौराए विय मयफरमकृ वियाए नाहौए तवविफिखविएण १ faa मोशन्धयारेण पुणो हिययण्यवेसकामेणं रोमलथामग्गेण सुकपयरिणामेहि विय सभुन्नएडि पश्रोहरेदिं श्रहिणवुग्गय- रत्तासोयशयाविद्ममाहि ‘arate कम्बपरिमण्डलाए भिरोर- राए पाडलङ्ुसुममन्निष्ेणं श्रहरेणं श्रचनमच्छपिमलाहि कवोलवालोहि ररिणएवहकयमेविभाएडि विय लोयेहिं › " पमाणजुत्तेण मामियावंसेपं दौहपन्डलाहि श्रायद्धियकोडण्ड- afeanfe भगुहाहि सुभिणिद्धदंभणण `चन्दभन्निभेण निडाल- aga पद्विदे ममटिएणं नियम्बसुकयर स्कफणेण विष "चर सवाण- यारिणा कुडिलकेमकलावेण व्रामहत्यग हियकृष्निधा दाडिण- vay कुसुमावचचयं करोन्तो तावमकन्ञय fa तं च ezu fafa मए । wet वणवामद्‌ कमण श्वन्तोए वि *छायस | उवगन्नूणं स ॒यवन्धूमिभागं मविसे, पुलदथा लयाजाल- ब ट यकारेण" जप ATU amass सव्वं देव विलामवए श्रणगरेद fH तश्रो सुमरफपवणमंधुङ्किश्रो पष्जलिश्रो मे मरमि मयणाणलो । भरिया य au कुसुमाण ठकख्िया । २. चू १ Bo arfente, |) pr. 111. ९ Badds द्रथा ९ AC om. # Dom; D adds qgrar. Bi. marg ५ Ko agate | १८० | WeAt भवो | ३९५ पहा तात्र वणाहिमुह । तश्रो wy 'निगूहिकण मयण- frat fast रलयाजाजयाश्रो. ast atu समौोवरं। पणमिऊण भणिया एमा । waa, age ते ataw अहं खु पुरिसो सेयविधाए वत्यव्वश्रो तामलिन्तौश्रो मोहलदौवं wast) waa fart मे जाणवन्तं। wat Ut मंवुत्तो । ता AVG Haat, को qu इमो quat, fa ताव sefafeas, fa ar ate fat. कहि ar तुन्दाणमाक्षमपय fa: ast a a agu fasfeafefs- परा दिषामण्डलं पुलोएमाणौ azafeafafafreet- \. यणायामं ममन्ट्मा विय वणमन्तं avigel faa अदिश ok ufsaam vast तवोवणादहिुष्ं । ast ‘sat तावो एगागिणो य, ता fa "दह valu: sa करि पुष्क सामि fa fafaran नियन्लो avi ‘afazt नं चव महावसुन्दर त्या गद्णं | fafa च मए । पेच्छामि ताव, ५ किं qu एसा aug fai पुनोष् gant fez 4 सविसेषमन्धरौए गईए व्वमाणौ। गया य यवं मिभाय। मग्गश्रो gates तोए । न दिद्धो ate मन्तो । तश्रो मोत्तूण कुसुमङ्कव्जियं परियं पि पुणो परियं ame, परामुट्ो केमकलावो, मोडिथाद्‌ अङ्का, उन्तजियाश्रो बाहलयाभ्रा, ९ {) fare | >= A लया तामित | ४ 1) enrfas, B oafate: : ४ AE om. ५ D aryl, ३३६ समसदशकदा | [ संक्षेपे १०१ vag वियम्भणं ‘fa ast मए चिन्तिय। ae किं पुण ca; अहवा किमणेण विरद्वत्थुविसखएण satay | ग्रो गिरिनष्रं। कया पाणविन्तो | परिद्ममन्तस्म काणणन्तरेः weet वासरो | want य पुव्वविहिण । fegt य जाम मेन्तावसेभाए विहावरोए सुमिणश्रो | उवणोया मे कश्चण- ५ पायवामन्नमटियस्म दिव्वदत्यियाए सविन्दियिमणोहरा कुसममाला | भणिय च तौए। कुमार, एमा खु fea- कुस॒ममाला gafaafaar चच au कुमारस्य उवणोया; ता wes कुमारो गह्या यमा मप्‌, fara कण्टदेसे। एत्थन्तरमि त्रियभ्भिश्रो मारमरवो, विद्धा श्रहयं परितुद्रो fern, शिन्तिय मए । श्रामन्ञकन्नया ग्ला दफलसूयएण ति कि ¢ होचध्वमणेण, wage खु ase, श्रषिर फलदायगो | एस सुमिणश्रो, we yg: तान चाणामो ae afar fa णयन्तरमि afta मे दारिण्ञुयाए लोयणेण य। तश्र au चिन्तियं। न श्रन्नहा रिमित्रयण ति होयव्वमणेण। Fad ५ श्रणकृलो धणमघाश्रो नयमे शिल्लामरयहाणि विलासवद्‌ वश्निय अरनलकल्लानाङ वि बहृमाणो , भणियि च सुमिणय- देवयाए ‘qa, एमा खु टिब्वकुसुममाला yafaafaar Qa) तोन va रिव्वक्ुसुममालाए उवमाणमगया, न WAY पुग्यपरि चश्रो fa fawreararee wa was ति। ameter ९ ९ BUR om ९ ACK tq ३ ACE have only cUreael, च wa gfawe?. ete. : Bhas the words from ति down to Great i marg. १९१ | पञ्चमो भवो | १३७ च मा तावो fameatur fafeatfa य विदिशो विल्लभियाद्। aa प्स चेव होष्ल fa sae कड तावसो, ag मयणवियारो। fa ai जद वि सा fawraat, तेहावि पडडवन्नग्याए विरुद्धो विमयसङ्गो | ५ श्रवः संपत्तदं सणसुहस्म पिचयमा'मग्गमणगच्छमाणस् वयधारणं पिमे सुन्दर चेव। एवं च चिनायन्तस्य श्रद्धा रयणो, उग्गश्रो भ्रसुमालो, धघडयाद्‌ं रयणिविरहपौ शिया WHITE | तश्रो RE उक्कडयाए Wag HAV काणणाण विलोहणिष्नयाएं ‘gfanag afent कामज्रएण १* पन्तो तं तावरसिं ग्मि । वग्गभदट्श् विय ufroag जुहभट्रस् विय गडन्दस्म तमि च्व काणणन्तरे wang मया परि किलेसेण agar कटवि दिहा) दिद माहवोलयालिङ्गिश्रो eeu उवविद्रो aw aaa तं चेव सुद शरिणलोयणं चिन्तयन्तो fegifa जव, qut av १४ सृङ्कपत्ताण मरमरारवो । वालिया face, faafrat fest दद्रा य acfafaun निडालपुण्डएण ‘egaga जडाकलावेण पुनलजोवयमालाक्लकिएणं दादिफकरेषा वामशत्यगिवकमण्डलु महन्तङ्कलनिवसषणा = ayfeaa- ‘afeanararau श्रट्िचन्मावसेसेणं सरोरएण श्रदक्षक- १ ACE खा चव) ९ ACK insert Gara च | 8 ACBE gfawe | ४ 12) adds ata, Bi. mary. ५ ACK खवबडष। ९ 1: संभिद् ° 1! सोसिषन्रवोववारुख | ५2१2 १३० समराद्रचकष् | [ स्पे yer मच्द्रिमवयसा atafa fai ast त ae afeat ‘au मयणविधारो । पणमिया य a. aw fayau a पुलोदऊंण ffaareteetaag afed तौए ‘Taye, चिरं hag’ fa ast मए चिन्तिय । ae पुण ‘yer मं fanus fal sea विमलनाणनयणो चेव तवस्ियणो etc; ता fa न-याणद्‌ fai एत्यन्तरमि gu afve- भिमोए gaz, “उव विम्ड ; safe किचि भणियव्वे ag मह । तश्रो मए "जं wat श्राणवेदः त्ति भण्किण पम- fara धर णिव । safagt तावम awa च। भणियं च MU कुमार, सुण। | af इदेव ATs वासे sagt नाम Vast) तत्य गन्धममिद्ध नाम विष्जादइरपुर। “तत्थ सदसस लाभिहाणो राया होत्या, gaa से afta, ताणं gar wy मयणमन्नरो माम । मपन्तन्नोव्वणा परिणोया विलाश्उरनयरसामिणे विष्छाहरमरिन्दस्म TA पवणगदणा | Stet य कोष कालो विसयदुहमणहवन्ताण । wa य श्रागामजाणेण TUT नन्दणवण, samt aifes वि चिन्तकोलाहि, wa sagfa 'खेव faafest auafeerearst पशग, अशाचिखियपश्रोयण च afafwa तेण विणिश्ियकन्दोह- — १९ ACE om. ₹ 1) inserts frgar | ३) मंरषा। ४ AC उवविष्यु । ५ ACDE have only बड्द्जवलो राका । oe |, दशणोहं शोयणथयं quiver सिरो हरा ward वचफकम । ९ २०० ] पचमो भवो | २९९ शष्ट Po तश्रो श्रमारयाए जोवलोयस् पेच्छमाणौए चेव भो vga- gam लि । ast we sue विय afar महासोएश, शोगाद्ररेयश्रो य सारसौ faa श्रणिवारियं oftaaa शसा रेव निवडिया धरणिवटरे। लद्चेयणा य yur GATE जाव, न VATE मे aE) ast सुमरिथा नहब्गण^- गार्भिरौ विष्णा, aefa a परमरद न्ति। ast av fafa ‘et किमेयमवर' ति जा येववेलाए समागश्ो तायविहयहिययन्डश्ो पडवश्चतावसवश्रो देवगाणन्दो नाम विष्नाषहरो । भणियं च तेण । ae मयणमन्नरि, fade ` ति१। मए भणि । waa, कयन्त विक्षसियं । तेण afag ‘ae faa’ मए भणियं । विवन्नो मे श्रष्णउन्तो, म पवद य॒ नहगामिणो विष्ला। ast बाहशोष्नलोयणेण भणिथं भयवया | ae, WE परिरेविएण, Frat दव एम ममार | एयं ख श्रमारय समारस्स श्रुवयं जोवलोयस्म खणमङ्गुरयं मगमाणं चश्चलय इन्दियाण परिचिज्िऊण पवश्नन्ति पाणिणो सयशतेणोक्कपर म त्यबन्धवं uy) तश्रो मए ‘Uae’ ति विन्तिजण भणिश्रो भयव । करेहि मे श्रणग्गदं वथ- Tain) भयवया भिय । वच्छे, जन्ते, श्रह किं पुण ते नहगमणविद्याभसकारणं | मए afd) भयव, न-वाणमि। त्रो नाणावक्षोएश fasfad भयवया, भणियं च au) १) ows १ Dom, ३४० समराद्चकहा | [ FAT २,१- वच्छ, सोयाभिश्वयाए afra \भिद्धाययणकूंड, निवडिय च ते, एयस् चेव सिहरभाए इुसमशाम, afafant ते दिष्नाभ॑क्षो Far भए भणियं । vad, श्रलमिहलो धमन्तो - वयारिणौहिं वि्लाहि.करेहि मे श्रणगहं वयपयाणेणं ति | तश्नो भयवया पुच्छिऊण तायं मसिकण निययमायारं तदण्य- \ भावेण श्राणिऊण तावमौणमु विवमुवगरणं एत्य चेव दौवमि दि खिय fe भयवया । अदृक्घन्तो कोद कालो । WAT य कुसुममा मिहेयनिमिन्तं गया मसुदतोरं । दद्र य तत्य जल{हिजलक्न्नोलनोश्रिया faagae विय sea ममुष्नोवयन्तो AGES "फलदटयद्‌द्या कन्नय त्ति॥ va मःऊण, ‘at कुमार, वियभ्भिश्रो मे पमोभ्रो। खिन्तियं च aul दौम मणोरहपायतस कुसुमुगमो ॥ तावकसौए भणं । ~~ । > Ast अह गया ages, दिट्रा य लायलसव्मावाश्रो ‘Mar’ fa aware aaa fa safaar कमण्डलुपाणिएण, sfafea ayy शोयफएजुयं, भणिया य खा मए । वच्छे, ५ पोरा शोहि । तावसौ खु IV! तश्रो बाहजलभरियलोयण qafaer au) समभम च safafenu fafera feria, aft से भावो। ast मए दिन्तिय। श्रहो से महाण- भावया ; भवियव्बभिमोए महाकुलपद्वयाए fri उवणौयादं ९ DE fearaee | 2 ABUE om, १९ AC र्यं dqqhawad fates fry ४ 1 gaye. |) wqee | ४ ACE om. € D inserts guts © ACE ससि, 1) corrects gafefeuy | are ] पञ्चमो भवो | Rat & = Ss च से फलाद । afusart वि य कराविथा पाणविन्ति। मौया श्रारुमपद, दं सिथया क्ुलवदणो, पणमिश्रो ay भयव, अहिणन्दिया य भगवया | कथय saa, afar a a मए । वच्छे, BM तुम! । Te भियं । waar, arafe- Ariat! मए भणियं । का उण तुमं, afe ar ‘afza fa ast ateaie नौमसिय न अंपियभिमोए) av av fafaa agua खु एषा: ता कमेवमन्ताणा पयासेद : ता fa am, कुलवद्‌ afeafa fat Se वामरो | कयं मद्याममश्रोचियमणद्राण । ‘aay कुलवद्रमयामं | पणमिऊण पुख्छिश्रो भयवं कुलवर | भयव, का उण एमा कश्या, कंवा CH ईदममतत्यन्तर TAT, कौदमो वा “से विवाश्रो भविस्सद fa ast दाऊणमुव- ata faafoan तत्र्यहाबेण भियं भयवया । सुण । तामलि्तोमा मिणो शसाणशन्दस yal खु एमा भकारसि- णोहपरादोषयाए* दमं Fre अवत्यन्तर पत्त fai av भफियं । भयव, किन्न एमा aaa fa भयवया भणि | कशया gant, न fan भावश्रो ्ति। मए भणियं ‘ay faa’ भयवथा afwa सुण । fazt valu मयण्महस- afa ate चेतर aad शेयवियाडिवम्स जसवश्मणो gut १ BE add fa, ९ BDE पददश: oe ACK om. this sentence, Dom.%: ४ रवारः ५ 1 पराश्वार ¢D ye, ABC gui ३४२ समराःचकहा | [ संक्षेपे २१५ णंुमारो नाम । १{ मोधाविया णेए तक्घरा । ते य कहंडि दिदि वश्चाविऊण वावादया से ताएणमायशियं वयणमणेए | ant मिमाख्छिकण तायत्नाश्रो कोवेणमागश्रो तामलित्निं। पड्च्छिश्रो मबहमाणं रईैमाणचन्देण। तश्रो वसन्तममषए्‌ | कौलानिमिक्तं श्रणङ्गणन्दण चन्नाणः गच्छमाणे fezt satu, ममुणन्ञो य मे afa श्रणराश्रो | पड्िवन्नो तौए एष भक्ता मणोरह न उण परि णोय fa श्रदक्न्तसु कंदूवयदिणेसु aaa fanfoafaaty, जहा मो वावाद्श्रो fal ast तन्नहमो हियमणा ae fa @ afa चेव पिडवणे पचन्तमुवगयं fa तं पेच्छिज्ण पाण परिद्चयामि नि चिन्तिकिण श्रदुर ्त- way aan परियणे एगागिणौ चव निशया रायगेदाश्रो | Meer रायमग्ण, गह्या तक्घरेहि, गेरिदिऊिण आहर णयं “विङ्घोया वव्वरकृलगामिणो श्रयलमत्थवा रस॒ इत्ये । पयड़ा- विधया तेण निययकृले । विवन्नं च तं जाणवन्त, ममामाभियं Stale gaya’ । ant facia पत्ता दमं कूल (श्वत्थं wi fast उण; ofan amt भुन्जिऊण भोषए परलो यसराहणेफं सफलं चेव MoMA alia, fa: मए भणियं | भयव, fag वावादश्रा से हिययवष्हो । भयवथा ‘ ९ ACK om. passage in brackets, 1. 1, mare. see. mann, e@ ACK insert qr} ६ read perhaps पिथ instead of पितं? ४ BD दिद्धिषा। a |) फलय | १ Badds dee | ती | ^ a RRO | पद्मो wat । ` ३९१ ce १५४ भणियं isa fai au चिन्तिय ‘aie asa’ fa) ater मा रयणो । facafeavfa य भणिया av ‘ar! रायपुन्ि, परिश्चय विभाय, wawafe धिष, treat एष मसारो । एत्य खल ॒खमिणयसंपत्तितुाग्रो रिङ्खोभो, श्रमिलाणङ्कसुममिव खणमेत्तरमणोयं जोव्वणं, विच्लं विलसिचं faa fezagre सुषा, श्रणिच्चा पियजजणममागम fH! लोए भणिथि। भयव. wid: ता करेहि मे vara वयण्पयाणणः | मए भणियं | Tag ha, we ४तत्र वयगहणेणं | afaarrmsat पढ मजोष्वणत्थस्स urfamt मयणबाणपमरो | ° पुच्छिश्रो af au femarmatt ary वुत्तन्तं aa चेव भयवं gaat: arfest य तेण सेयवियाहिवसुयदं मणादश्रा | ता मा saw, afage ay तेण °ममागमोः Nar खु सो zivigs fa: amt परिश्रोमविण्डयमणार्‌ चअन्म- सोहणमणा सिस्कौय ५ श्रवत्थन्तरमुवगचख्छ्िकण मंकण्यश्रो रमन्तं पि श्रोयारिकण दन्नं मम कडयन्रयल्ल, पणामिन्रो य हारलयानिमित्तं मिगोहराए wat. saat य तस ममागय मे चित्तं, विलिया य vat! तश्रा au भणिय। रायपुन्ति, we मभमेण, उचिया दु aa Scam afz- दारस्य i ना we तव वयगहणेण ति। तश्रो "जं तुम ~~ ~ ~~ ~ = vee —— १ D corrects this in apa, AC whegata > |) gwar, Bi रमा । 8 Com, all down to जदकिनिख्विनकार, pois, Loy ४ BE ar. Dprm ५ Kom. € Badd. जह । 9 |) earfae: ८ 1) tua ३४४ समरादश्चकष्ा | | FAT aac aiuqfe’ fA afew तौए । तावसकल्नश्रोचिषएण' च विहिणा श्रश्क्षन्तो कोद कालो । WHIT WH य णे भयवं कुलव॑धश्मभा उथदटंमणत्थ भिद्धपव्वयं ति। जाव cit अरयकदवयदिणमिः गन्तृण एमा कुसुमसाभिरेयस् श्रद- ware उचियवेक्षाए मग्श्रो पुणोएमाणो श्रणफसियकपे'ल- \ तलम्गष्राहजलनल ग ॒सेयमज्ितलधो यगत्ताः खो रोयमदहणतस- ufgar विय fart श्ररहपरिगया war श्राभमपयं। ast मण पुच्छिया 'गयपुलि, किमेयं' ति । ato भियं | aq मए ayn सुमरियं। मए भणियि। परिद्चय विभाय, नि 3 जाव Baas wars. ast मो बन्धवाण "Aree fa | पञसु तौए । ma ast चव दिवमाश्रो भार्म मन्दा- यरा देवयःप्रयाए west afafyagara न* ate कुसुमोच्चय, न पणमद इयाभणं, श्रालिरदद विल्नाररमिङ्णादर, पुलोएद मारमजयलाईृ,” करेद मणोहव्स्य fa मणोरह ग्मि = जोव्वणवि्यारे, नियभत्तारगयदल्थियाणरायपदहाणपोराणिय- कहास च उव्वहद परिश्रमं wat मए fafa) wet a वरयविसेमेण osama” जोव्वणं, जोव्वणं av, aye मयणो, aan व्रिलामा, विलामेहिं <मध्वशा न quay जिष्वियार stan fai श्रवि य १ .\ न्को. २ \ दिणे, |: दिशतु उ \ग्गंडा। ४।नर। ५ Bote, ९१ Dada: ० \॥; "वरं ८ BD खव | € what follows stands in (१ hy mistake. after अमोषवचणशो च p. dtr Lb. REE | ugar wat | ३४५ मय afe न हव eel पाएं तिषवणमि सो Mat) जो जोव्वणमणपन्तो वियाररहिश्रो सथा ete ॥ िद्रयदियदमि य नागवक्लोलयाक्िङ्गियं प्पूयपायवमव- शोदऊण aay त सहयरि चड्यश्मकारथः राय i विड्कणिदकरपल्लवं बाहोहलोयणा *ोसमिथय Awziy निग्गया तवोवणाश्रो। ast मए बिन्तियं। न मोहणोसे ्रागारो। ता पेश्छामि ताव afe एमा aex fal जाव a गेण्हिऊण afea गया कुसुमोखयभूमि, तरशलतार्य श पयत्ता gees तश्रो मए चिन्तियं। fa पुण var ` पुलोणए्द fal sa पुलोएमाणौ य गया श्रमोयवहियं। कथयलिवणन्तरिया य fear मे ay aati ws a मा। भणं च तौए। Haatst amzaaqrat, एमो खु मो पएमो. afy wes nafs fa कल्निण मविणथ पणमिय fa, भणिया य । Haat, TEs Ft तवोकश्म: WY पुरिमो सेयवियावरत्यव्वश्रो तामलित्तौ भो मौहलटोवं vast | अम्तराले* विवरन्नं जाणवत्त. wat एगां मवन्तं । ता के भयव. को पुण दमो पएमो; fa ताव जग्ननिरहितड^, किंवा ate Fat; afe ar तुन्हाणमाममवयं fai मण पुण angafeaay म fee पडिवयणं ध्वामथाए महावेण A feu, I fae; = Daa, A चथ, 1 wate UBeweame, |) -aat; 4 ACE नौषमिखद. |; गौ मिवदोौहं। ४ AK add ब। $ [; wer 9 |) araur: ३४६ AAULIRET | [ day २४०-- उक्कश्याए aang न fae au अंपिडि। गथा येवं शूमिभायं । काण पौरयं पुोएमाणणैए न vawgt य पिद्श्रो। तान-याणामि, ‘fa उष्येखेमि तं टौहाउय, are’ हिवयाश्रो मे विणिग्गभ्रो, श्राउ पलोह मं श्रवन उन्तवेसेण कोट श्रमाणमो, We मद्य चेव श्रष्नउत्तो fr) way अं हो, तं होड । न सद्घणोमि पुणो 'पष्नलियमयण्ाणला श्रष्मउत्तरदद्गवं विमि । ता एयाए श्रद्मुत्तयलयाए उष्बन्धिऊण वावाएमि भ्रत्ताणयं । श्रप्पमत्ता Wee ATT शर्ण उत्तर, भाहेजनह य va qua जणणिनिविसेसाए श्रयारणवच्छलाए HII | भह पुण नलश्लापराहोणयाए न म्मणोमि भश्राचिखिउ fa | भणऊ "मारूढा वन्न यमोरर भिबद्धो* लयापामभो । ast मण चिन्तियि। नल्थि दुक्करं many । at तोए गरहदैतयाण पणामो, दिन्नो areas शिरो हराए, पवत्ता मेत्रि श्रणाणय । एत्यन्रमि "परि- नायह fa भणन्तो गया श्रं alu पासं। santa से पाषश्रो। भिया य मा। रायउत्ति, “ai ण दमं लोयन्तरपयहाए fa agen जणणितुन्नाए य" मे पश्रोयणाकहणं ति । ast “egt मवदं चेव vars श्रायलियं | १९ AK fa ae qufiqaire, 1) पेष्केमेथं > Eom, and hereafter Writes @yey ३ AE add बि | ४ ABE qrafesd | ५ AL evfa ईं ।) exy 9 | qty & # twice. és ay qi, ACE wnfad | १० |) fe: १२ BD qwett २५० | पश्चमो भवो | ३४७ « १४ , । ¢ ति खब्नादणयवयणाए जअंपियं तौए । waar, भ तण gras: we ्य मे sage) ast मए af | रायउत्ति, श्रल कोवासद्काए, न कोवणो तवस्िजणो vir | माहेहि ताव, किं तए एत्य weet ale चहो fest fai atu भणियं | qa चेव waatu; मए भणिय। vasa, धोरा होहिः श्रमोहवयणो शु भयवं कुलवर | ता श्रवस्मामन्न ते पिय ufaae ता ufe ताव, awe श्रासमपयं | ast "जं भयव श्राणवेश' (त पडस्मय ate गयाश्रो We च्राममपयं। पेया य AU ayy waa ` निमित्त मुणिक्रुमारया । smam य पोराणयन्कदा- विणोएण टिया श्रं रायन्िममोबे निवेद्यं च मे सुणिक्िमारणएडि न wefe fez? fai ast ब्रह राय- उत्तिममोवे निश्चय मयलनपरिथणं "न gat से जोविश्रो- at’ नि विचिज्रिकण एगागिणो चव agg श्रन्नेमण- निमित्त इह श्रागय fel टसिश्रोय मे तुमं wane विणिश्रोगदस्काए भवियव्वयाए । ता एहि, awe श्राम- मपय ; जोवावेहि तं कण्डगयपाणं अबन्धवं age ति । ast मए भियं जं भयव श्राणवेद्‌ fas mag तबोवणं । पविदट्धा asa खव तावसौ, पच्छा य मुणिकुमार- asm awa ति। उवणौयं मे श्रामणं। दद्र य । १ ACK om 2 Dadds fara, Bi. nary. ३४८ समराद्रचकषा | [ HAT २५०- मुणशिधावशषयहारमुव्वदन्तो नलिणिदलसत्थरगया विला- wat । साध्य मं age “faferar मोत्तूण सत्थर WAT गया । उवविद्रो य श्रय, मंपादग्रो श्रग्यो तोए वयसियाहि तावमकुमारिवाहिं । तावसौममाएसेणं च aya चलणसोय संठवेन्ति उन्तरि्जं । नपुलोएमाणो वलियकन्धरं दिमासुहाद्‌ | ममागया faaraat । मोचिया चलणा ॥ एत्यन्तरमि fast गगणमन्दयारो दिणयरो, जाश्रो य मनिश्रोयतण्परो सुणि- जणो, उवणौयाद फणममादयाद्‌ फलाद, कया wef | श्राग्या य तावमो। भणियं च तोए। raga, *तणएजारिमाणं [~ a ५शआसमपयमागयाणं कन्दफलनमेत्ताहाराणएर पाणविन्नौ | वद्घलनिवसणो य तावमजणो । ता किं ate श्रतिहिमक्कारं। a एषा famaat मम sifsarat वि वक्नहयरा पुव्व- संपाडिया चेव विद्डिणा पुणो मे मपाडिय fal भणिक्रण वक्षलन्तपिहियाणणा रोत्रिञ waar) तश्रो मए भणियं | भयवद, विदयममारमहावा चव aad: ता faaa fats ५ उव्रणोयं च से तावमक्गुमारियाए मविणयं वयणमोयणसलिलल। मोचय तौए वयण, वक्कलन्तेणमवमल्निकण उदटिया श्रासषणाश्रो | सयमेव होममण्डवे रदोमकुण्डमि चेव मङ्गलं ति »ACDK 2 BE faferafafaar : १३ ABCK Gs y 1} aefrera | y |) श्ासमप्र aaraare | $ ACD cwrcare | 2 ACE qawr | @ |) adds yaaty, 1} | mare. € Badds ge AC बयं | २५८ | पच्चमो भवो | gad afaa’ werfant waaet! निययाहरण्भूखिथा समपया मे faeraat: गद्या a सा मए पढमं गडियएण पच्छा करयलेणं | भमियारं मण्डलादं । पणमिया भयव | तस्माएषेणं च AL We तवोवणासन्नं चेव सुन्दरवणंरे . ST | A पुण समावाश्रो fay gan निवामो विय गन्धरिद्धौए gat विय वणस्परैणं श्राययणं विय aarg- यस । तत्य वि य कष्यरर सभिच्चमाणमालदृरपयेडियः पविद्राद .एलालया पिणद्धं हरि चन्दणगडणं । तत्थ य मङ्यर- रयगोयमणादहं मन्दमलयाणिलवमन्विरोश्ो पियङ्गुमश्जरौश्रो te ्रणेयश्रउव्वविष्ममे लोयणसुहए aqua पेच्छमा णाणमद्द्धन्तो > वासरो । विर्यं पश्रवमयणिष्निं। aque च श्रष्दे। ममुपन्ञो वोमम्भो । want रयणो । एवमणदियहं चिदरन्ताण श्रद्कघन्तेसु य कदट्वरयदिणेसु wnat अके कुसुमसाभिहेयस | गहियाद भए gery) विललामवदईं पुण पवणवमपकन्पियाहि मोउमन्रलोषेण विय परामुसिष्लमाणयो queue उदक्पिश्नकलियाजिथरेड्धिं च ctrafgufe विय GRAN तस्व्ररहिं कुसुमगन्धष्लो हिष्रयाए य उवरि निवडमाफेणं भमरजालेण समत्तपश्रोयणा वि अरखिन्तहिवया एहि गच्छामो' त्ति मए भण्या तिम विरमण् कुसुमो- °” weg) तशो मए fefaad 'नयणमोहफपडपाउरणेष १ + १ ACK करि । ९ 1} डियर and कथले, 1) adds @ sce. 1. to both words. 8 A adds ara ४ |) cay Bye समरादशकहा | [ Fat २५९- विष्यलक्भेमि एयं' fa ममौवसंटिएणः चेव श्रपेच्छमाशोए west पडो पुशोदयं च atu, न fest ati av शअ्रसभवेण गमणवियप्यस्म॒ ‘eC sawn? न्ति भएमाणौ निवडिचा धरणिद्े | तश्रो मए “हा किभेवमणचिद्धिवः ति चिन्तिञ्जण aT तं पड़ कुमुथालयाभिहाणाभ्रो fay ! "TARGA Hye *भिसिणौपत्तं सौविऊण निख्छिह्‌ gee तं मजिलपुलं कारिय समागश्रो" लियं । परि चिन्ता a vee ममामासिया णमा । भणिवं च तीए ्रव्नउन्त fara fai मए भियं “किं तयः । Au भियं । एषि चेव न fezt मए तुमं ति, एर चेव fegt तुमः;ता १ fama ति । मए भणिय "न-याणमोः न्ति । तौए भियं | शा कष नयाणामि। ममुष्पन्नं मे स्मे, ता aefe परमत्यं fi ast मए "कायराणि दव्यियाददिययाणि, मा WHT Racer’ नि चिन्तिजण साहिश्रो पडरयणवुत्तन्तो। विक्ञासिश्रो य alu, उवलद्पच्चयाए य afest uty १५ एव च वद्ुमाणाणरायाण श्रषक्कको कोद कालो, जयायमे चिना गच्छामो wus’) साहदियं faaraate | भियं च तोए। अष्लउत्त, शं वो ter fa) पुच्छिया तावौ । श्रणमयं तौए । ast भिन्नपोचद्भश्रो । गया १ 1) dfwed) ₹ CD twice. 8 BI) cage. CE मसर , ४ ACE fatte) ५ ACE ofad ge BNCHT AY | शई ACE few wfeed: © BE ररि दिह । २६९ ] पञ्चमो भवो | ३५१ « Qo कटवि, दियहा । एत्यन्तरमि समागया arearfears निष्लामया । fegt a ते aul भण्यिंचतेडि। at महापुरिस, महाकडाहवासिणा साणदेवसत्यवाहेण मणय- विश्चथपत्थिएणं age fragtaga पेभिया we 1 ता एहि . wee । तश्रो मए भियं । भहा, जायादुदश्रोर ay) afe afwai न दोसोमो, ar fa vazy fa ast wg eae तावसजण श्रणगक्ममाणो य तेणं गश्रो जल- निहितडं । पणमिऊण तावसे जायाददृश्रो? श्रारूढो गाल- वाहि । art य जाणवन्तं बहमनक्िश्रो य सत्यवाहपुत्तेण | तश्रो मए 'दत्यियासष्ावभ्रो घोरयाए महोयरिस्म "पढम- भिलियाए भविक्ममेण मासे पमाभ्रो पडरयणंमि भविस fa fafa गदहियं पडरयणमप्यणा । acm कटवि वासरा | WI य जामावशेसाए रथण्णेए पामवण्िमिकं उद्धिश्रो श्र मत्थवाहपुन्नो a: णत्यन्रमि fafa सत्वा पुक्तेण | इमं टसं इत्थियारथण, मग्यावरारच्छाषणो थ बव्वरो: दृक्णहो य teat wad ता धघ्तिण avafefa va श्रह्ोकरेमि HAMAS इत्योरयण fa मपाडेमि जहाममोहियं । (feau ववत्थाविय भग्मयं च तेषा ठा aa’ ति। fest ay जाणवत्तनिष्कृदए, Ufast t ACE wrayq | १ ACK gave 2 li qaq ४ ACK gfqan | ४ BD ar शै fate न परय ufwere | ¢ B dawifcag fear भविं te ३५२ समराद्चकहा | [ FAT eee a au faafest रुंसारविशले सायरे। समासाद्य च 'पुनभिन्नवोहित्यसन्तियं फलहयंः । afpat जो विरेश्याए पश्चरत्तेणं जलनिहो , पन्तो मलयक्रूग, उत्तिशो जलनिरो श्रो | चिन्तिय मए । se fH पुण मत्यवाहपुत्तस्य मम गवा- यणपश्रो वण । नृणा विलाभवदलोहो । ता मूढो खु सो वाणियश्रो श्रणमिन्ञो विलाभवद्चिन्तसूम। न खल्‌ मा मम विश्रोए पाणे धारेद, विन्नाय पडषठभमेण । “faut य alu कि aay म निष्फलेण पाण्मधारणेणं। ता वात्राएमि श्रत्ताण्य fa विन्तिऊण निच्छयादयाश्रो दिसाश्रो, fezt a नाद्दूरमि चव थलमशिश्रो नोवपायवो | ast *निव्वावेमि £पिययमाविरहमतावियं ्रप्पाफथ fa चिन्तिकिण पवदौ नोवपायवममौवं । fag च angtfa चेव तौरतरसण्ड- afea वियमियकमलमघायभकाद्यभश्ड्रभायं yen faa IVS” qatar विय कसणप्यश विया से हिं श्यन्तं faa चक्कवा यकूद एषि गायन्ते विय मुद्यमड्यरर्एडिं नच्चमाणं विय इन्त रौ द त्ये हि कमशरय पिश्नरजलं महासर | fezgt च तत्थ vat कलभो कवि पिययमारहिश्रो | पियदद्यारहिश्रो पुण इमहि शिङ्गहि विक्नाश्रो ॥ अवल एष zafefa “gaat तरलतारयं खिन्नो | HUG च कूंज्िकणं णमेत्त निखलो are ॥ ९ |) भभग्िधं। 2 1) wea) ₹ 1) adds बतो | ve e oe ¥ Re ४ AB वाबारनि। « Bom. ¢ A inserts TQ VAWTee | 9 RD cawefe) ८ ACK faa, € ¢ qard २७४ | पञ्चमो wat | २५३ पिययमसरिम हंसि ag हरिभिश्रो safmar | qfusu य श्रन्न तं नियत्तए नवर सविसाय ॥ मर णा बे सिथयचिन्तो पव्जनलियं wage व कमलवणं | `पद्सद बुणालखण्डं विम व सो पेच्छए `पुरश्रो,, fagaz पवणायम्पियकमलरउसक डय पिश्जरच्छायं | विरहाणलपञ्नज्षिवं व मणदरं पेदणकलावं ॥ मिडपवणपदघ्तावियत लिणतर ्गुच्छलन्तमि सिरे ङि | भिच्वन्तो मुख्छिष्नद विवमो जलमोयरेहिं पि॥ बरौ दष्न्तो य पुणो नलशिणोपत्तहि चयणं शहद | दद्रू faa कराय जनलंमि परिश्रामभुन्वहद | तं पेच्छिजरण मन्छं जाया चिन्ता कृष्न एमो fa) पियविष्यश्रो यद्‌रिश्रो विहिणा विणडष्लद वराश्रो | तेणयपण्डिया परिहरन्ति पेषं रहि बिलग न। जाणन्ति जेण पियविष्यश्रो यविमत्रयमादप्य ॥ इय जा चिन्नेमि ae ताव य savant विश्िविसेण। unt परिद्मन्तो avi UR BETA ॥ अभणिभयविष्पणद्रा वियड़ भमिजण मरत्रर तत्य । कुवलयक्राया० टिया fezr कलदमिया तेण॥ विरहपरिद्‌म्बशङ्गो saa कुद पि मोएण | द्रुण य तं wat धणियं परि श्रोममाव्रन्नो | १ 1} wre Ve .\( | aad | oo. निग्र 3 [क aye समा द्चकह्ा , दट्णं पिवजायाघडियं कलेस विदिवसेण | मन्य fa ar वय तश्रो मणंमि चिन्ता समुष्यन्ना॥ एवं जोवन्ताणं कालेण कयाद होट संपन्नौ | जोवाण HAT पुण कन्नो दौहमि मारे ॥ पाणु धरन्तेसु य नियमा उच्छाहसत्तिममुयन्तो | WaT फल पुरिषो ` नियवव्ायाणष्हवं तु ॥ wa ९। विनामव्रेए वि साद्िश्रो कुलवद्णण विवाश्रो, जहा पावि भत्तारं भुञ्िऊण भोए परलोयमाहरेण भफलं चव माणमत्तणं करदस्यद fas ता न ष्वावाएद्‌ ar श्रत्ताणय । विचित्ाणि य विहिणो विलसियाद। ता ca तात्र परत्तकालं, ज ate गवेषण fa, चिन्तिञ्जण नारक्रो- वश्रोएण कया पाणवित्तौ । पयद्रो जलनिहितडेण, ast श्द्धजयणमत्त ofan दिद उ ्वोदपणोलनिव्वमाणं ममुदूतोरमि “wees । पयद्रो तस्त wala । पत्तं च भ्तोर। दिङ् य aaa कष्टगयपाणा विल्लाषवई। ₹हरिषिश्रो चिन्तेण, प्चभिन्नाभ्रो य ‘ae avi dfs परयन्ता, ममामासिया मए पुच्छिया य “देवि, fade’ ति। Aw भण्यि । WAI. घुण । मम मन्दभागघेयाए ws faafeu तुममि श्रव्नउन्तमोएणं च sang समुह पवाह- १ |) विंतथनव र 1 वावार्नि wares | स्प २७४. 21) fag: “+ |) फन्नथ | $ |) (1. तं। £ ACE om. २८्२ | Weat भवो | ३५५ णक्नयाए' मममि ‘wears भ्य `मम पन्तो Wife’ स्ति भणन्ते तश्रो श्ररिष्छन्तौ श्रं श्राखलोहए परियफे query रयणौए ‘wag way’ न्ति वाहरन्ते HAUT रब्णुपरिवन्त- weg निष्नामएसुं श्रयण्डमि चेव गिरिमिररनिवङियं पिव विन्न जाणवत्तं। विहडिश्रो जणो । अष्लउन्तश्रणभावेण of मम पुलोयएण च ममासाष्यं मए ‘nega लदिश्रो जलनिह) fest a तुम fan amt मए fefaas श्रहो मायासोलया owet श्रकन्नमकप्पपरिणामो मत्यवादस् | svar fare श्रच्छरिय। न कलत श्रणवायश्रो कल्लमिद्धो, ?: श्रणवायश्रो पावायरणं ‹सृदाणं, जेण तत्थ पढमं दव भरत्तणो मकिलेमो पुणो य परपौडा। ता करमेवंविहष्मामनश्रो सुद्र णाम० । तहाति भ्रविष्यसुहमाहश्रोव।या qagfa एत्थ पाणणो famagr मौण व्व गलमपल्तितुत्राए विवाग- दाहणाए बुहमपत्तोए ॥ एत्यकारमि भ्यं विलामवरए | "५ WISH, तुमं पुण कष्टं निवडिश्रो, कह वा sft fa तेश्रो ‘a जुत्तं परदोमपयड़ण' fa” चिश्तिऊण जंपियं ay i देवि पमायश्रो फेश्मिऊण“ नितरडिश्रो तदेमममामादय- पुव्वभिन्नवहणफननष्एण?” च उनल्िष्मो ण्ह ॥ १ ACKE oR, "1. ava । o |¦ मन्य ,इपुभ। BACK instead of the tolluwine hive afgairqa चं भन्न uv शालो ` | g ACK om आणमभाग्रेत मम ५ CODE qa | € |) on, % }; adds Be, ८ 111) om ९ 1} tfefeew, |) फेलमिकक ( Hem. Dea. VE 6) ACK om Yo ।) wae) ३५९ समरादचकष्ा | [ Hat २८३ श्रदक्कन्ता काद्‌ वे्ला। तोए भणिय । श्रष्नउन्त, तिसाभि- शय fie) मए भियं । देवि, cat नाद्ृदूरमि चेव मनं सरवर | ता एहि, गच्छन्ह । Weer विलाखवदर । समागया येवं मिभागं। तश्रो गरययाए fag ‘atuay सभुहतरणेणं सोमालयाए Tee वौसत्ययाए मम सन्िहाणेणं 3 १भणिय च णाए "न स्कणामि चक्कमिउ'। ait मए भणि देवि, fagrfe’ ताव तुमं नमगोहपायवषमोवे, जाव मंपाडेमि देवोए नलिणिपत्तेएमुदयं ति । तौए भणिवं | न मे Ay वयणदसणएतष्ाश्रो see सलिलतण्डा । ay ufug देवि, धौरा होहि; श्रागश्रो दे aga ति। \* कय च से पञ्ठवभयणिन्जं, षमप्िश्रो नधणमोहणो पडो | भणिथा य एमा। देवि, बडपच्चवाय श्र, ast va- *पच्छाद्यसरोराए fazed, जाव श्रहमागच्छामि fH ्रबह्कमथ पि हियएण श्रपडिकूलयाए ufeqa atu | “qe mat सरवर गहियमुयगं नारङ्गंफलाणि य । पयो १५ पडिवहेए, समागश्रो तमुहमं। भिया य एषा देवि, मुञ्च नयणमोहणं “ose, गेण्दाहि उदगं fai जाव न awe fa, ast मए भणिथि। दैवि ae परिषहामेण, सुश्च नयणमोदणं पडयः awa न बाहर । त्रो av १ CE fey २ \(' म मङ्कद चक्षाम, ul खदु ५ |) Ogre: | ६ ACK om. ई BD age, |) aga: al} qe २९६ ] पञ्चमो भवो | aye « चिन्तयं । qa नत्थि चेव दृह देवो। अरन्नहा दटरूण मं कष्टं न WUT, कं वा न वाहरद्‌ न्ति। तश्रो परामुद्रो watt. नोवशद्धा य zat) ast safes मे feaua, afta वामलोयणेण, frafed च मे हत्थाश्रो प्पयत्तगदिथं पि सोययं नलिणिवन्तं। विसायपराहोणो faa वुखवयण- तरलच्छ “देवि 2fa fa लंपमाणो vant गवैश्िड। वालथाचलौए य Bangi ्रयगरघसणौ१। वेवमाणहियभ्रो qagt तयणएसारेणं | दद्र य तरूवरगरणे श्रदकसणदे इच्छवो विणिन्तनयणविससिहाजालभासुरो भयणमो हणपडगमणवावडो „ Bear ्रयगरो faia a azn fafa मए | wt तरावाद्या Zab ast न जाणियि मए, fa दिवमो fa रक्तो fa swe fa मोय fa gu fa qin fa Heat fa aan fa जोविय fa मरण fa ast fa fowt fa. केवलमणारिखकणयं श्रवत्यन्तर पाविऊण मुख्छानिमोलिय- नयणो निवडश्रो urfuaz, विडन्तासवो faa fast कचि कालं। जलरहिमारयममागमेणं च लद्धा van । चिग्तियं मए । जाव एम श्रयगरो न देमन्तरमुवगच्छह, ताव चेव tfaur अरन्ताणय *खवावेमि । मयस्स वि ayant चवमे देवौसमागमो fai ast श्रयगरममोवं) ata a aga १ |) waar - ९ \ धमण, ( weet, |) वदना २ 1) qugqame ४ |; {गिनावेनमि १५८ समराद्रशकहा | [ Mat २९९- कयावराहो विय कुपरिसो संकुडिश्रो श्रयगरो। fafa मए । wag वि पिययमासमागमो cmt fa. ast Vay श्रकुविंश्रो मम गहेजणं एषो afiae’ fa श्रा्श्रो Braga ्रयगरो । भयकायरेणं च तेण रनिग्िलिश्रो नयणमोहणो पडो, wWagr awe, निमाभिश्रो फणाभोश्रो। \ amt पिययमागन्तसङ्गबहमाणेण afest पडो, facet aera चिन्तियं च aul एयं चेव नयणमोहणं feay दाऊण sean वावाएमि श्रत्ताणयं ति i wat नगोद- wala, जत्य पिययमा पसुन्ना श्रामि। निबद्धो पासश्रो, साहागएण च निमिया सिरोहरा, fagat. sun, निर्द्र Hwa । ant भमियं विय काणणेडि, निवडिव विय नहङ्गणेणं, विणिगायाटं aqme, श्रवमोह्कयं wre) at परमणचिखणोय yas संमोदमणपत्तो fre | येव- वेलाए य सुमिणए विय fest मए कमण्डलुपाणिएणए ममं चेव गत्तसिश्चणवावडो feat) ममागया चेयणा । चिन्तियं १। च । इक, धरणिगश्रो we, न fat चेव मन्दपुलो fa amt age मे श्रङ्मिषिणा। भणिश्रो य at aus भयव, कि तए ववक्षिवं ति। तेण भिं । gui fest तुमं श्रल्लवावायणएष्लश्रो मए दूरदेसवन्तिण कुसुमसामिरे- ro Ss १ AC कविर चिय कडं नामा afew) गसिससद्‌ । ९ 1 उन्मि, |) निम्न । are | पञ्चमो भवो । ६५९ = Le यागणएणं । तश्रो ‘er को पुण एसो सष्पुरिषनिन्दियं मगां पवन्नद, कि वा से ववसायकारणं पुच्छिऊण निवारेमि va’ ति बिन्तिजिण wast तुरियतुरिय, जाव gat तए war | amt ‘ar area ar साहसः ति भणमाणो त्रिययरं ` धाविश्रो पत्तो य नग्गोहसमोवं। एत्यन्तरमि ast ते पासो faafest धरणिवटरे। ‘ast य सिन्तो av कमण्डलुपाणिएण, लङद्भचेयणंः मुणिऊण way चते शरङ्ग। wi मे aafea ति। ता श्राविखक धश्मसोल,? fa पुण दमस्य ववमायस्॒ कारणं । तश्रो afafaun जपियं मए । भयव, श्रलं मे ववस्ायकारणण । तेण भणियं | aw, रलं ते लब्नाए । aay जणणिश्चश्रो तवस्सिजणो viz | श्रमुणियवुन्तन्तो य किमदं भणामि fai ता ्राविखड भवं । तश्रो मए श्रकारणवच्छलो माणणोश्रो गिहिणो जदजणो' fa चिन्ति्िण afest मेयवियानिगगमणाद्श्रो १४५ व॒ुक्कलम्बणावसाणा निययवुत्तन्तो । भणियि च तेण । वच्छ, Re Twat एम मंमारो। एत्थ खल सरयजलररममं जो विथ, कुसुमियतरूममाश्रो रिद्धोश्रो, सुमिणश्रोवभोयमरिमा विमय- भोगा, fastaraarerg पियजणममागमाडईं । ता परिचय दमं ववमायं ति। न परिच्वत्तपाणो fa Hat भ्रकाक्रण कुमलमचयं समोदह्ियं मंपावेद fas मए भणिय। भयव, १९ 1) om. aw a: १1) add. ay > BD eden) AI AY, ° wand; ayia न aquifa पिययमाविर ₹नलणएजाला- वज्षोपरिधरिश्रो, खणे खणे मरणद्रित्तं qanwyfas | ता wag’ मरणध्नयस श्रा चिख भयव, केण उण इवाएण tafe चेव मे लोयनरगथाए fa fara संजोगो was fal तेण भियं | जद एवं, ता सुण। श्रि wea मलयपव्वए मणोरहापुरयः नाम सिरं । तं च fae ४काभिय पड़णं। ता एयमारहिय काण जहोचिथं पणिहिणं पाविहिमि ममोहियं ति । ast मए पणमिजऊण चलणजुयलं पुच्छिश्रो cat) भयव, afe पुण aged! मणोरहापूरयं fai दंसिियमणेण । gust श्रहय, पत्तो तद्यदियद्े | Mest मप्युरिसाहिमाणं °a ag सिहर । ‘Tae वि तो एः समागमो vier fa भणिय wat ofwel, विसुक्षो श्रप्या । “wet पमाश्रो' fa भणमाणेण गयणद्लवारिणा धुब्वन्तचोणंसृएणं वामपासनिमियासिणा संभमोवयण- त्रियिलियमुण्डमालेण चन्दाणगारिणा श्रचन्तसोमदं सणेण पडिच्छिश्रो विष्नाररेण, नो श्रो सहावसौ यलं चन्दकन्तमणि- सणाह चन्दणलयाहरयं । समाषासिऊण भणिभ्रो य तेण । भो agen, fa पुण ते श्रणन्नसरिसागिद्पिसुणिथयमहा- पुरिसभावमस दमं दूष दयरपुरिभाणर्वं sige,’ किं वा CD परिथशाः oe BD warm) ए}; ब्ुरणं। ४।) कानोयं। a |) ota i Dadds घ ९ ACK carqfaatw'a | ८ B adds aw é LD cfafaare | १० 1) adds ति। समरदचकहा | [ watt - २११ Fad are | पञ्चमो भवो । २६१ एत्य कारण; Bee ताव, ae श्रकणीयं न vic) भए भणि । कि नाम परोवयथारमिरयस दोख्वक्जिणो विद्य- पाणिधमस्स waugifa sawed ता gue’ भहो । पिययमाविश्रोयवावायणण्नयस्म॒ सादह्ियं मे fifo दमं मणोरहापूरय ‘arfad पडणं । ast "जग्मन्तरमि वि पिय- यमाजोश्रो शवेष्ण' fa काऊण पणिहाण विमुक्षो श्रा । एय मे? एत्थ कारण ति। amt ईसि fayfaaa भणियं विश्नाहरेण । at ण खल नत्थि दुक्करं fatwa! भिणेहो fe नाम qe wage निवामो श्रविषेयस to mare faaty बन्धवो कुगइवासस् पडिवसको कुमलजोयाणं देसश्रो सषाराडवोए वच्छलो Baa | एएण श्रमि- श्या पाणिणो न गणन्ति wax, न जोयन्ति areca, म सेवन्ति wa, न पेच्छन्ति परमत्थ, महालोहपश्ररगया विथ केश्षरिणो ममत्था विभौयन्ति न्ति । सविमश्रो ve एवं पावो, '४ किमङ्ग पुण श्रविसश्रो। ता परिच्चय दमं श्रविमय्भिणेद। ्रालोएहि विवेयदोवाशोएण faafaaa मोरतिमिर, कं विचित्तकष्मपरिणामवसयाणं जौवाणं पडणाणहावश्रो एगा गई समागमो ari तहा कंश्मपरिणद्भावे य fa इमिणा मरम्मेण । sfeaferrentast विय न दाणमौशतवे ° ° मोक्तृण एत्य fest परमत्यपेच्छएहिं ति । = 4 ACE ay, om. भह 1 2 BDE arfauw- 1 aE am ३६२ समगद्रचकष्ा , [ Hat २२१९- शन्न माहेमि WY पच्चयज्ञणयं तु मव्वसन्ताणं | जं ‘fan वणिवाण श्रच्॒न्तविरद्धयं मोम ॥ au पश्रोसेण य भिन्नं काऊण एत्य पिहाणं | जह त *भन्लुपरई्य निदणगयं तं निमाभमेहि | श्रत्यि दह मलयविषए कशियारसिवं नाम सन्निवेसो। ५ तत्य रसविसश्रो नाम arerat । aq नामश्रो वि श्रमणन्ञा मोहा नाम भारिया। मो पुण दमौमे जोवियाश्रो वि दृटयरो । ताणं चं tO रिश्रोयदंसणे ay मन्नन्ताणम- cat ate कालो । weer य श्रायलिथं तेणं मणोहरग- पूरय कामियं पडणं । जायानिव्वेयश्रो" श्रागन्तूणं aT मम ९. अगरन्तरमि वि एमा भारिया easy’ त्ति कारण पणिहाणं fagat sar, ast य ati मुणिश्रो य एम वृन्नन्तो भारियाए । गरिया९ मोएणं । श्रागया टमं पण | VAT भिणश्रो कश्रो atu पणिरो 'जगनन्तरमि विमो चेव मे भत्ता भवेन्न" त्ति । विमुक्तो su, मयाय at) परोप्पर- \५ विरोहश्रो य तक्केमि, न aver तेमि मणोरहा॥ ता कि एटूणा जत्तिविरददियविसएण बणदराणेणं । कं कया वा पिययमाए विश्रोश्रो मनाश्रो fa ता श्राविख val ast मए सुन्दरं au fa चिन्तिऊण afest श्रयगर- १ AC चित्त, BD बक RACK भ्ल. २ ACK सस्भिल्लश्यो। aC निष्वेण्ण्‌। ५ Dadds खं ufad aw. Bi, mare, १९ ॥ 10५5 9, ३६२ | [eat भवो | २१९ 1 so © ad = -@ 2 व्तन्तो । तद्रयदिथहो य cay ang विष्नाहरेण भियं । Azt वत्तं ति । मए भणियं । safe eat cafe saute । विल्नाहरेण भणियं। जद एव, ता we विमाएण; a faa ते पिययमा। मए afwa ay विय । तेण ` भियं । qui safe श्रणेयकिन्नाहरनरिन्दमउशिमणिष्प भाविषरविच्छरिथपायपोढो चक्करेणो नाम विष्णाहरवह । ate च तेण श्रपङिद्यचक्काए महाविव्नाए aren) दुवालसमासिया से कया qatar! तश्रो श्रडधालसः- जोयणं काकण खत्तसुद्धिं मनव्वसत्ताणं दाऊणमभयदाणं aati जाव रखियव्वा te महापयत्तेणं fea’ न्ति fasfasu भ्नियमरोरभ्रए विव्नाहरे पडाणमिद्िमिमित्त vat चेव गण्डिऊण afagafnqaa पविद्रो मिद्धि- निलयाभिहाणं मलयगिरि गह fai पारद्धो तेण सत्तलखिश्रो मन्तजावो । प्रराणिय से सभं पणद्रमणोरहेहि wera सत्त राढदियाद, afage य qu मामिणो fasrfagt | wat श्रवगच्कामि, एद दमेत्तखत्तमज्द्मगया न विवन्ना ते पिययमा; wat saat साभिकन्नं विष्नाहरा ॥ ast मए चिन्तिय। एवेयं जच्तिमंगय ˆच । KART कं पडग्णपाडयाणए केवलपडरयणगमण, RE वा तक्डणोवभुन्तए ay मण्डलि- करणं suave fa) fafa भणिश्रो विष्नाहरो | —— १९ BD omtee | 2 ACE निथय० | १ 1) om ३६४ समराद्रचका | [ dat २२२ मो महापुरिस, ae एवं, ता पुल्लन्तुः ते मणेरहा। श्रा्ासिश्रो ae भयवथा, नियत्तिश्रो श्रक्ुसल्लववसायाश्रो | ता fez तुमं, we पुण गच्छामि पिययमं wafes विष्वाहरेण भियं । sa किलेसेण । seas कक्षं सपाडिय- Zama पड़िपुलमणोर हो सेभवि्जाहरे दितौ उवलडिऊण जरट्धियं qua पिययमं ते घडश्यामि। तश्रो av ‘mara ‘gf’ fa चिन्तिकण जं तुमं भणामि fa ayafast fared | AHA वासरो । श्रदजामावसेमाए Taniy श्रयण्डमि चेव उष्नो विय नरङ्गणं, मखु श्रो जलनिहो" cafe’ मरियल" गिष्जन्तमङ्गलं च समागयं सुर विमाणागारमणगरेन्त विष्लाहर विमाणं। ‘ast सभन्तो° ofgat विव्नाहरौ। भणिथं चं तेण। भो भो ta फेख संसिद्धमडहाविष्नस् घषाभिणो शक्षसेणस्य रिद्धि । पेच्छमाणेण य वोलियं चडगरेण, पभाया रथणो, BT श्रसुमालौ । aw य a घेत्तूण TH चक्षसेणसमोवं निववृहुकरं नाम मलयसिररं । पणभिभ्रो तेण विष्नाइरोसरो” | faces same । उवविदट्रा शरदे ाहिश्रो तेण मदौयवृत्तन्तो चक्कसेणस् । भणियि च तेण । भो महापुरिष, मा eam) ssa ते पियवमं afearfa QC adds मे। e A gate ३ ACK ‹य verund, ४ ACK इहि ५ । मद्दिदहर. \ मह्िययर। ई ACK om. ® BL) ससंभतो । ८ |) adds fa = Ss Fond 4 २४८] Weat wat | ads _ 3° fay एत्थन्तरमि समागया दुवे विष्लाहरा। पणभिश्रो तेहि चद्कसेणो | भणियं च एगेण । माराय, देवभमाएसेणेव सयलजोवोवचायपरिरखकणनिमित्तं भमन्तहिं काणणन्तराद एगंमि उषसे fez महाकायश्रयगरभएण मोत्तूण saga ‘at sun, हा श्रव्नउत्त' fa भएमाणो [उद्या पष्ठवस्यणोयाश्रो | पलायमाणा fear faafeau वावत्तिभौएडिं afear य sete, उवणेधा मलय सिहर, fager य पक्ठवसयणिष्ने। gfe विय टिया कचि काशं | त्रो भयवेविरङ्गो “हा MAST हा WHET’ fa भण्माणौ उदटटिया पल्नवस्यणोयाश्रो । भणिय। य were | सुन्दरि, श्रलं ते AUT; साहेहि ताव, कि ते श्रष्नउन्तो | au भणियं । उदयस्म सरवर गश्रो fa ast afagt तत्य श्रन्हेरि, न उण उवलद्धो fa) मा उण तश्रो चेव दिवमाश्रो WITH ्रकयपाणविन्तो "हा WASH इ WITH’ र्त्ति-परायणा faze | va सोऊण देवो पमाणं fa तश्रो मं प्पुकोद्कण भणियं चक्कसेणण । भट, निरूवेहि ताव, किं मा भवश्रो पिययमा न व fa) ast दिष्नाहरदुदृश्रो ast चन्दणवणा भिरामं मलयसाण | fegr य मयलकलोववया वि *चन्दलेहागारमणगारेन्तौ कंण्डगयजो विया विलाखवई | श ACK om, Bor 1191 2 Boadds twice कडि wath ; ५ adds aya fa, ।) are fa ₹ 13 प । ४ ACK‘add कौर | २९९ | समर द्चचकद्ा | | wae ३२३- ऊसिथं मे हियएण । समासासिया एसा, कारिया वित्ना- हरोवणोएणं मयलिन्दिश्रोवयारिणा fearertu पाणवित्ति। afed चक्कसेणस्, जहा म खव मे पियथम fal चक्कसेणेण भणिषं । सुन्दर जायं । ve भण, किं ते sat \करणिष्जं करेमि मए भणियं af wat वि wat करणिष्नं fa तेण भणियं । az, टैदलखणडितो चेवावगच्छामि, भ वियब्वं au विन्नादरनरिन्देण। ता गेण्डाहि wai महापुरिम- वव्रक्षायमेत्तमादण श्रजियबल्लं नाम महा विन्नं fai पाएण- मविग्बसादणा एसा परिणमफलदा य । तश्रो मए सुमरिऊण बालभावसाहिय सवच्छरियवयणं ‘anlar महापुरिम' त्ति fafaan जपियं "ज qa भणामि' fa ast तेण fazer विष्ना, atfest मादणोवाश्रो | ast aug विन्नाहरेसु agua मे सिन्ता। ‘fafgendaa, vat य se ता क पुण विणा उत्तरसाहएण एय serefa नि । सुमरियः agent) एत्यन्तरमि भवियव्वयानिश्रोएणए सूययन्तो faa महा विल्नासिद्धं तावमवैसधारो मभागश्रो वसुभरई। बाहोश्षलोयणं च सगगगयखर ‘set रेव्वपरिशामोः fa जंपमाणेण sifafest अ्रहमणेण। किमेयं ति मवियक्केण पणमिश्रो सो मए देवौए य । "वयद fat Hay, aa पि कि e wre | afaea शोहि" fa जंपिधमणेण । वसुभ्रह fa पच्चमिन्नाश्रो ९. ee १ lk om. eA faa श DE om, # AB add च। age | पश्चमो भवो | ade «< = मए eeu) सपत्तो श्रहमणाविखणोयं परिश्रोमं । श्राणएन्द्‌- बाहजलभरिथलोयणं fea सेमए पष्ठवाषण। सणाडिय दैवौए चकलणमोयं । काराविश्रो पाणवित्ति, gfest वृत्तन्तं। वयस, ae gu तुम fafeet समुह; fa ar पाविथं तए ; oat वा aga ति। aque भणियं । qa विवन्ने जाणवन्ते "पन्तं तदा विषे फलए तश्रो फलहग- gem भवियन्यानिश्रोएण पञ्चहिं fenfy wfrae जलनिरहिं wat मलयकूले, fegt `य समुदहतडावलोयणगएणं तावसेणं । समासामिश्रो तेण भणिश्रो य । वच्छ, तवोवणं गच्छन्द । गश्रो तत्रोवणं । fest gaat, वन्दिश्रो saya | काराविश्रो य dure पाणवित्ति। पुच्छिश्रो पच्छा "वच्छ, gm भवः fai मादिश्रो मे सयलबृन्तन्तो । Frat एम संसारो" त्ति श्रणसासिश्रो तेण । तश्रो मए fafa | वयस्ुविखन्तस तवोवणं चव रमणोय । श्रलमन्नडिः गएण, श्रं च सुविणय“समागमविग्ममे सुयणसंगममि" इमिणा म्ारपरिकिलेसेण fai विन्तिजण faarat gaarat जिवयाद्िष्पाश्रो | भणियं च तेण । aw, sfeafau; किं तु setter कश्मपरिणै, दुष्परिया मिणेडतनतवो, विषमाद्‌ उन्दियाद्र, wae विस्य, दु्परिशश्रो १ ५ 0111. down to @@T incl. १ boom, १ 1 °ब्गब। ४ BD ada सुरि ५ |) ware परिनिष्ा( gr), Bi. mary. ९ D सुखारवडणं aft: । ० AB अद्रोह । acs समरादचकडहा । [ Fat ३९३- संभार परिकिलेसो, faad सुणिजणचरिय, seyararqrerd च wage परलोए wafers दरशोयमि । ता नाकणमुचिथमा गमत्थं तुलिऊणमप्पाणएय रजुष्नए रुसषार- परिकिलेसचाश्रो न उण श्रन्नह fA! श्रन्न च| नाणश्रो श्रवगच्छामि, ure प्ते पियवयस्सो पाणे, भविसयश्रं तेण aE संगमो | ता TA ताव एत्य पत्तकालं, तवस्खिजणं चेव पक्नुवासमाणो कति कालं faze fa तश्रो श्रं सुणि- वयणाश्रो तुह दसणजायपन्चासो तवस्सिजणपन्नंवाखएपरो fawt ufaa काल तद्यदियष्े य सुशो मए तावसेण कुलवदणो निबेदष्नमाणो तुच्छ वुत्तन्तो । कहावसाणे य सो चेव मे qaqa न्ति मसिऊण कुलवदृणो श्रणन्नविय qwat vagt मणोरहापूरय want य am, दिटय विष्नाहरो, पुच्छिश्रो ते पवुत्तिं । पुव्वबन्धवेण faa निरव- सेमा साहिया य au) तश्रो श्रं भवन्तमन्नेसमाणो TE श्रागश्रो । एष मे वुत्तन्तो ति ॥ amt मए fafa) भवियब्वं विष्लास्पयाए, wae HATS चेव वसुभरूदणा सह समागमो । afest से विष्लालमवुत्तन्तो | देमि विहसिकण भियं च au) भो वथंस, न श्रन्नहा संवच्छरियवयणं विलासवट विष्नासपत्त श्रो , D wat fa eat | e Doom, B {rausposes fa. वै| ३ B adds @| ~~ °° १५ १७५ | पश्चमो भवी | ade ‘da वागच्छामि, भवियष्वं तए ॒वि्नाहरनरिन्देण। ता करेहि समोद्ियं ॥ ast af चेव मलयसिररे पारदा Gata | Wea मोणएव्वयसेवणाए परिभियफलाहारस् विस्ुद्धबम्भयारिणे sare) saat पुव्वसेवकष्पो । भणिया faereat । रेवि, धोरा होहि । मपन्नं ममोहियं । कय, भमिह THC सपय श्रहोरत्तसच्छं फलं ति Du भणियं। Ga मणोरहा अ्रन्नउन्तस्य॒ । तश्रो मए मा 'कायरदियया fay fat ठविया नाद्रदूरदे खवन्तिणणेए मलयगिरि- GUT! WAI WENA | उवणोयादं zagaure Sax “afr Baar) agudé दिसावालो ast | “कश्रो पउमासणबन्धो | निविदां मुहामण्डलार्‌ं | पारङो सयसाषस्िश्रो मन्तजावो। श्रदक्षन्ता काद Far) जाव ₹सियं faa नरङ्गणेण, गख्नियं विय श्रयालमेहेष्टि, एलेलियं “faa समुदेण, afd विय मेदणोए । तश्रो मए चिन्तिय | afte भयं पिचयमा । सुमरियं चक्करेणवयणं "न wet विहोसियं ‘ata उवदवोः न्ति । पयद्टो मन्तजावो | amt wate चेव fest मए दन्तगविभिन्नलम्बमाणा- Beat कशवालिलेदडियङ्कुमो swaftetagefeaact = ~ ^~ “~ 4 + ES => ०. १ 1) चेवामर ; Bcorrects St yrtaerfa in चेव atae | ₹ Dadds कलिशश | ह BE इविथा। ४ |} (1171., 1) see. m. ४ BD faq $ Alas qréz, |; वरद्‌ instead of the next thas ="... २७० समर२।६चकदं। | | aay २६५- करविखिनन िशिरसोयराषारो श्रासारपयदटमयवारिपरिमशो परिमणलोवयन्तसुहलमडहयरउलो उत्तरमेहो ब Jagat "हा saad हा wasn’ fa विलवन्तिं विल्लाषवद्मदङ्ञ- भिण श्रत्तणो चेव सश्ुवयन्तो मत्तवारणो। न खुद्धोय वित्ते, श्रवगया विश्वा । येवबेलाए य श्रदूमौसण- aaa पोयामणिपुलिङ्गलोयणा गलो लम्नियकर चरणएमाशा aferteateafaaacr कंवालचमएण रददिरासवं पियन्तो (श्दहाषाएल्लेण नरङ्गणसुष्नोवयन्तौ TARA भयस्भन्त- लोयणं विलासवट्‌ गेण्दिऊण “श्रे रे विष्नाहरसङ्गद्‌ व्य कापुरिष कहि aafa त्ति जंपमाणौ श्रागमण्वेगाणिलि- निवाडियमादिजाला तुरियतुरियं श्रभिमुहमुवागच्छमाणौ fegr ay दुद्रपिसादय fa न खद्धो दियएण, उवन्ता विदहो सिया। येवबेलाए य ्रणव्ममेव afd मेदेहि, वरिशियं हहिरधाराहि, फक्कारियं fearfe, घाहाविध quate, afad कबन्धेरि, पत्नलनानयणतारयाहिं च उद्धकेशिथाहि faqafaaaw’ fafafafed डाद्णोह। न agi चित्ते, veg fadifear) येववेलाए य केणवि अमु णियं चेव पणटरचन्दद्वायरे निरयघोरन्धयारे पन्तो महापायाक्लमौक्षणे was, feist य ag wag fa a भवकरोश्रो दाढावियरालभोष्षणेहि वयणेहिं कवालमानला- [गी कि ene 0 7 त ए ee ~ -- - --- -------=- —— ~ ~~ १ .५\८(' दहरा | eB -agarfe: fea © [9 ४ 4 @ ace | पञ्चमो भवो | ३७१ ड ~~ @ परिगथाहिं सिरोहराहिं नाहिमण्डलगएहिं यरे पलम्बमाणमहोयरोश्रो anna Reus ayara'- खन्धसंढाणाहिं जङ्ग हि निमियकष्यणोहहिरं नरकलेवरे ९विगत्तमाणौ श्रो "जलन्तनयणतारयं च श्रदभोसणमिश्नो ay एशोएमाणोश्रो दुद्ररखमौभ्रो हण रण हिन्द far भिन्द भिन्द" भणएमाणोश्रो य धावियाश्रो श्रभिसुदं। न wet fai, पमन्ता विदहोमिया। तश्रो अट्जामावरेसाए जामिणौए ममन्तपाए मन्जावे सुरदङ्किमुमामोवगम्मिणो Wea मह्रमारश्रो, निवडिया कुसुमवुदरो, जय यज न्ति Sigat कलयलरवो, mei fate: ast येवतेलाए चेव इष्नोवयन्तौ नदङ्कणं श्रणयदे वथापरिगया श्रागया श्रजियबल त्ति fez a at मए दिन्नाणएलस्म व faer पदाममिद्धि व्व मारयरविस् | जोण्हा "कणचन्दस्स व वमन्तकमलायरमिरि ब्व | भिय च ato) set ते ववमाश्रो, ्रहोते पोर्म, ग्रहो ते निच्छश्रो, set ते उवश्रोगो fay ता मिद्धाते We! उवरम ew ववमायाश्रो fa) तश्रो मए श्रममन्तक- दवयमन्तजावेणा विहोमियामङ्काए श्रपणमिऊण भयवदु समाणिश्रो मन्तजावो, पणमिया य पच्छा । एत्यन्तरमि कन = ------= न~~ ~ == ~ = ~~ ~ ~~~ mere mee ~ ~ ee . D ae, Bom. avy, 2D -afaatfe, | = ~ Roe 3 समराचकहा | [ SAT ३८५- पर्‌।एकायमंगया सुयन्धगन्धगस्पिया | अरवायमन्नमण्डिया पदणदारचन्दिमा ॥ लसन्तष्ेमसुत्तया प्रन्तश्राउदष्पहा | चलनाकसकुण्डला जलन्तमोसग्धूषणा ॥ निबद्धजोव्वणद्ूरा सुकन्तकन्नमगया | ५ भियङ्कमो हियाणण। नवार विन्दमच्छहा ॥ ममत्तलखणङ्या विचिन्तकामषूविणो | मभुददन्ुरिसणा, पणाममंटियन्नलौ ॥ समागया विन्लाइर स्ति । भणियं च टेवयाए । qua, महापुरिमववसायशुणणाए- १ that पडिवन्नभिचभावं पणमद चण्डमो रष्यभुहं भवन्तमेव विष्लाहरबलं । तश्रो मए "एम भयवतोपमाश्रो' न्ति भफिजजण ममाष्च्छिया विष्नाहर।। भणियं च देवयाए। पुन्य, करेमि ते वि्लाहइरनरिन्दाहिमेथं। ay भणि) ate waat, कितु Zu वसृद्धूदणो य प्रश्खां ति। att हाविश्रो aqut, जाव न sox निः ast faurfest, जाव न cine fai am श्रासद्धिथं मे हिथएण । विष्ा- WARM य मदङ्गणगमणेणं पयहो गवेमिञ | fezt श्व एगंमि fayg cat त्रो परिष्ममन्तोः agat । भोय पेख्किकण we उभमथकरगहियसखक्षलेा ‘wt रे दुटविष्ाहरा, न्क e -_ —e —— न ¢ ॥ gai 9 ACE om ए |) omy ४१० | | परश्चमो भवो | ROR frradag जोवियाश्रो fa श्रकमहिययरं देवि विल्व श्रवहरिऊण कटि गच्छसि" fa aut धाविश्रो बरहि सुहं fai ast मए fof 1 श्रवहरिथा देवौ, पलो मे ufc@rat | पुख्छिश्रो aqut कहिं किं देवि' fa ast तेण विष्लाहरविष्यशडबुद्धिण afest मे wrest | व्िश्रो सो मए saufiar a & साहा। aw गेण्डिक्षण इत्ये ‘aay, च्रशमन्नहावियप्पिएण ; साहि ताव, कदि देवि! fa पुणो पुणो पुर्छिश्रो। ant विरेखेण qeret- यणएवावार a पुलोदऊकण भणियमणेण । भो वयद, सुण । पन विष्लासाहणारम्म तुम॑मि जाए अद्ुरन्तसमए मागं विष्लाहरवन्दर, वि्ोभियासङ्ाए य श्रवमञ्जिवं a मए। तश्रो यववेलाए चेव "हा wasn, हा श्रष्लक्' निर wrafant देवौए महो । श्रामद्भियं मे हियणएणं । faz ष विष्लाहरविमाणार्ूढा ‘sey वसुम परिन्तायाहि परिक्ा- याहि" fa seat 22) । मभमविमेसश्रो संजाधासङण fagfaar गृहाए जव af! aw विमाणाणारेषं धाविश्रो मग्गो, न पावियं च विमाणं। wat न-याशमि, waa किं देवि fai मए चिन्तियं । विष्नाहरेण इरिथा देवौ । भ्रति य मे गयणगमणसन्तौ | ता कडि सो axe १ ufem य agat । परिश्चय fama सिद्धा मे vfsawer! = ह ॥ e Pad > १, Aom., Bi. marg. ९ ACE add wate । ३७४ समरादश्वकषा | [aay ४१९० ता waad fa एत्यन्तरमि समागया विष्ना । भणियि श MU! वच्छ, किमेवं ति । साहिश्रो से gaat कौ gu ‘a परिवद्‌ न्ति कुविया य एसा । पेषिया दिषो दिसं तौए श्र्ेषणनिमित्तं पवणगदण्यु हा पित्लाहरा | विष्लासमाएषेष a fear ae तहिं चेव मलयसिषरे। तद्यदियरमि भ्य समागश्रो एवणगई | भणियं च तेण । देव, sawgr देवो | मए afua | रकत्थ उवलद्ध fa ते भणियं । देव, सृण । whey वेयड्ुपव्वेए रहनेउरचक्कवालखरं नाम नवर । तत्य saag fai मए भिव । ay विय । तेण भियं । देव. gu) fet देवसमाएसेणदहं परिगष्ममन्तो ast रहने- उरचद्कवालउरं wat) दिट्रं च तं मव्वमेव उविग्गजणवथं SAAT भमन्तसगडबलिसहसमम कुशं चश्चरममारद्ध वि विदलखदहोमं च । तश्रो मए तत्थ afew एगो विष्नाहरो ‘we, किमेयं' ति | तेण afta । साभिणे *दुश्मयफलस्य्‌ कुसमुगामो far मए भणियि । कंडे विय। तेण भणियं । सुण । श्रल्ि एत्य श्रणङ्रदै नाम विश्ा- हरनयरमामो । तेण मवयणवसवन्तिणा gar मरापुरिषस् विष्णासाहणब्नयस् श्रवहरिऊकण पिययमा रहं श्राणौय न्ति afaegaifa स त बला fees’ gaat) एत्थन्तरमि १ ACK तरम। eACK om. ट |) कड) v 1 दुक्मयर। ५ 1} afew: ए ४१७ | प्रमो भवो | 8७५ y@ . sao श ~ [1 ‘au एम' न्ति श्रणवेखिकण रहय पवद्खमाणएकोवाणलो ‘at रे दुड्धविष्नारा, कं मए जोवमाणंमि मम नायं ufcyafe’ fa ‘at एत्थ faze; श्रे खग्ग खग्ग ति भणमाणो safer श्रमरिसेण पयट्ो श्रहिमुह। ast "पय alas’ दवो' fa अपियं पवणगदणा । भिय च॒ तेण । देव, कष्ाणयमिण; न उण केसरकिसोरजाय *पमन्द्य सारमेश्रो Bees ता कडावसाण fq ताव faar- au देवो fa तश्रो तिल्िऊण safagt ae “gui भणियं च तेण। बला गेणहणपवन्तस्सम य ‘seas जि arn vafsar महाकालिविष्ना। asst श्मिकन्पो, निवङ्याभ्रो carat, wget निग्धाभ्रो । भरिश्रो य mY sages) भोभो न भुत्त दम सपत्तविष्ाहरनरिन्दबदश् काबुरिमचेद्धियं । ast नियन्तो मो cart ववभायाश्रो काएण, न gu चिन्तेण । पयलियाए य नयरदेवधाए पुणे नयरविणामो श्रामि fa मंजायमङहि vee मनतिगशर aracufe ; ast मए भणियं। कडि पुण मा बत्थिथा fare) तेण भणियं। नरिन्दभवणन्नाणे मद्यारपायवतले far amt av नाइदरदेमवन्निणा गयणयल्लमटिएण fasfaar देवौ । fez a श्रणेयविच्लाहरोवदधमच्छ्मगया २, वामकरयलपणामियवयणक्रमलमुव्वदन्ि fai श्रारस्ि- vB afi ४ ACE om. ५ BD om e bi ठे Aom, Baee, M. १७६ समराद्का | [ संक्षेपे ४१८ विष्लाहरसंबाहभावश्रो श्रणाएसश्रो य दव्य न ग्रो Ay बमोवं । rat’ THE) एयं च सोऊण देवो qua ति ॥ तश्रो मए प्पुशद्श्रो agit: भणिवं च au) भो ay, TH ताव एत्थ VARS! मयरदेवश्रोवए्सेण लक्विश्रो खु at राया। ता पेशेहि से षामपुष्वगमेव ५ देवौजायणनिमित्त कंचि दूयं ति। ast बन्भयत्तेण भणियं। षदाराणयणे वि दृयसपेसणमयुव्वो सामभेश्रो । समरसेरेण ‘oti ay वि दूयसपेसण" ति मदन्तो swat) वा- बेगेए भिय । न सपन्नमहिलषसियं । वाऽमित्तेण *भणियं। देवो जाणद fai विहसियं चण्डतौडेए, घन्ञाडियं fare- Tartu, wafaa मथङ्गेण, नोससियं श्रमयप्पहेण, ^न चशियं Stata) ait quanta वौरेक्रशाणं श्रणमि- amt वि विष्लाहराणं "एस द्विदृ fa पडिबोहिऊण ते पवणगई चेव विमन्निभ्रो gut fr भरिश्रो a एषो । भह, THAT तए स विष्नाहरनरिन्दो जं खल श्रयसस्य ९५ -कारयं FAUT हारय fate वारयं stag हासयं स्तणो WUT उभयलोयविङङ्धं च, तं TY स्यरिशो समायरद्। विद्धं च परदारहरण । ता परि्चय एयं शश्रसव्ववसाय, मि >^ ~" ---~------* EN ~ १ BK add ay ९ BD gees | १ 1) by second hand ; 1 ufed| ४ |) egtguy | ४ CD ख instead of wf | १ ^ परचरिथि। ० ACK कारशं। ८ BD caay किं पुष qed fa | ¢ D were, C खवा | ४२९ | 3 TeAt wat | ३०७ = १५ पेषेहि मे जाय ति।\ श्रपडिवष्लमाणे य वन्ता तए BH, जहा "म Haat तए Gut, उवशद्का तुमं ति; अवशं थोवदिणएद्मन्तरे मोचावेमि'॥ aw जं देवो away’ न्ति भिण aut gaunt, बिष्यदिचद्े य श्रागश्रो । भरिधं श तेण । देव, भणिश्रो sere देवेण सो विच्छाहइराहमो। a पडिवन्नं च देवसाषण । भियं च तेण । कड धरणि- गोरो वि मे “परिश्चय va ^श्रसव्यवसायः श्राणं Dax । ता म पेसेमि से sai सेड ag साहियष्वं fat देवीए य विक्नत्तं। श्रष्नउन्तस्म धरिणिसदह वहन्तीए को महं aut fay तश्रो va सोऊण दुहिया विष्लाहरभड | गरुथवियम्भमाणमरिसविसेसेण इंकारिथं बम्मधत्तेण, TATA श्रष्फालिश्रो भुश्रो समरषेणेण, रोस- रणष्नन्तमयएतारया भिखडो विरेषभोखणा खग्गरयणमि निवा- द्या fest वाऽबेगेण, रिउपहार विषमं उन्नामियं वच्छत्यशं वाऽमिन्तेण, कोवाणएलजलिएणं* faa अ्रन्धारियं मुहं चण्ड सोहए, उव्वेश्िउद्धबाहजुयलं faafaa पिक्गलगन्धारेण, पथम्पियमरिषरः vara धरणियलं मयङ्गण, श्रासश्नमम- ६ A inserts भकिक्ति। २ AD असश्च ९ E inserts the following passage in Sauskrit खच धावित्वा रण. संसृखमाममिष्यामि | रतच्छला ख धुतः सो वशिला fraser: खमोपं प्रः | Cwety । भवत्या मनि eat न aia: तव प्एविरटग्धाखि अथ शोकेदिंवसेविंयोगो ara प्रति तदा विलासवतो उवाच। ४ D गजश्ियंपिर्शं। ` ४ ॥५ fay ३७८ समरादश्चकष्टा | | Pat ४२९- रपरिश्रो षप रियनयणमु्ेण श्रामसियं sfaamen, नोसेस- भरियगिरिगहाकन्दर हमि देवोसहेणं ॥ तश्रो मए भणिय। श्सक्नविणिवाश्रो पणदट्बुद्धिविरवो य शो प्तवस्ौ | ता श्रलं तमि aan) fare तुयो । श्रं पुण खग्गद्दृश्रो चेव owt गच्छिऊण दंसेमि से श्रमिगोयरपरक्षमं fai विष्नाहरेहि भणियं | देव, भ्रममत्थो खु मो देवस भिच्चपरक्षमं पि पेच्छिउ, fa पुण देवपरक्कमं ति। एत्थन्तर मि मिलियं रिन्नाहरबलं | उवणोय मे विमाण, श्रजियबलपवन्तिभ्रोः guest वसुभरूडममेश्रो विमाणे | र्समाहइयाद्‌ ममरमङ्गलतराद | श्रणगूलमाहयन्दोलिरविमाण- waas रशिय॒वि्नाहरबनं । भमुग्वद्रो जयजयमहो । निवडिया कुसुमवुद्रौ, ममुशश्रो श्राणन्दो । AAT च पेच्छमाणो नाण विहगामागरनगर मयमो हियं महिमण्डलं MMAR TQS यववेलाए चेव पन्नो वेयङु- qaqa) अजियवनल्ाएमश्रो य श्रवामिभ्रो Beat) क्रो तिरत्तोवनामो, मव्वविन्नाण च मपाडियाश्रो प्रयाश्रो। मेत्तिमुवगया मे मेमविज्नाहरा। मुणियं श्रणङ्गरदणा “रवण्नाविलमिषएणं | पेमिश्रो तेण दुश्ुहो नाम, Saray, समामश्रो महया विल्जाहरबलेण । श्रागयं परबलं ति १7 वराख। ९ A frie | ह्‌ ACK singular. ४ 1; waex- ५ (' adds विष्लार।। vd ॥ । ४२० | पश्चमो wat | ३७९ = q ° ९४ ~क ° SIEM WU सेन्न॑मि कलयलो । श्राया समरभरौ | vant सनन्दं विष्नाहरा । गडियं मे खगरयणं ॥ . एत्थन्तरमि समागश्रो gat) भियं च तेण। भो भो पवश्नश्धमिगोयरमिद्चभावा विल्नाहरभडा, निसामेह सेणावद्- wey । पेभिश्रो we श्रणङ्गरदसेणावदणा दु कुहाभिहाणेणं । भणियि च तेण । श्रत्यि तुम्हाणं श्रदृग्धूमिगथमोहाणं श्रपडि- VANTIN SAN श्रणङ्रदणा सह समरमद्धा। WS! य तक्म देवरायडहाणिं। ता fa इमिणा किलेसेण। स्ना Gel समाणेमि se देवश्य एगमभिच्चो ‘uaa qa fame fal wa च सोऊण ‘ages wa fa qa मए खग्गरयणं, मउलियं विन्नाहर बलं । सेणात्रई srw न्ति, ay fa ‘cer सेणावद्‌ fa sfest चण्डमोडहो | भणियं 4 तेण । न्देव, "देह श्राणत्तिं । पेखन्त देवस्स भिच्चविशसियं विष्नाहरभडा । ast मए 'उचियमेय' ति चिन्तिऊिण fea कण्ठकुसुमदाम। पणामपुव्वयं aya च cin, ठा वियमुन्तिमङ्ग। धाविश्रो दुश्हवलाभिमुदह । fast wi त्रिमाणे मह विष्ना- इरि MAA ममरपेखगा सुरमिद्धा श्रच्छराश्रो य। पवन्तमाश्रोहणं । मेरजालेण विय ‘Mad भ्रम्बरथलं सरजालेण, निग्धाया विय पडन्ति ame, श्राहमनन्ति विष्नाहर भडा,९ भिलिया य नायगा । तश्रो जंपिय ACK रन्धं | Vb weg 5 Bom, A हेडः MSS, उष््थं। १ ACK faeuwo ate समराद्चकषा | [ Fat ४१०- aged) st रे aay’ wat wit श्र चण्डसोहो, तुमं दुहो त्ति । समागश्रो एसो । लग्गं TAT शुद्धं। feat पहारो दुश्रेण, पडिच्छिश्रो चण्डसोहेण | तश्रो रोषायम्बजोयणेणं “कौदसो तुह ‘(fa feat war) पहारो, शसु मे aaa’ ति भणएमाणेण feat से उज्तिमङ्ग, विदारिय च [से उत्निमङ्ग]। जाश्रो विरश्घलो य at सुक्षरहिरुग्गारं निवडिश्रो धरणिवदटर । भगा care | erqgt जयभयरवो | विमुक्तं सुरमिदधेहि उवरि चण्डसोदस agate | “amt विणिण्निए सेणावद्मि चडिश्रो ay वेयङुपव्वयं wat रने उरचक्कवालउर विशयं । पेसिया ay श्रणश्गरद्समोवं दुवे fared: भणि य एए । भणह तं WORT, Ter किमणेण श्रप्पो ययनोफचदिएण ; argu TH तवोवणं वा जारि, ममासमकोहिणप्यन्नसत्याएलगगाड वा इवाहि fai गया ते मम चरणजुयलं वन्दिं । भ्रागया watery । भणिवं च तेहि । देव, श्रणचिद्धिवं देवशासफं ५्रन्हेहि । भणिश्रो जद्ादटृमेव देवेण श्रणङ्गररं । कुविश्रो य wat) समाहयं धरणिवद्ं । at धरणिगोयर, we तव सत्थाणलगगाहदै वामि म उण तुमं aa fa; ता कि UU, यवमेत्यमन्तरं ति। भणिकिण sarge च Au १0 ear ९ ACE om, passage in parentheses. Fd Ss 7a e ACE add वेद । ४ CDE om.. 4 Bom., Di. marg. gar | पञ्चमो भवो । ६९१ ‘Jy मन्नाहभरि, रण्ड area; श्रह्ग्धमि'मागश्रो धरफि- गोयरो fa ast आहया aa, निसामिश्नो Hart guny afuafe: पढम भयहित्थलोयणेहि कुपुरिसेरि, श्रामन्नविरह्ृसुयगलन्तबाहाहिं सेणभडोहि, चिररूढफडिय- वणकन्द्रेष्ि °रणरहसुव्मिन्नमाणपुलणएडि *माभिसुकयपडि- मोयणामयण्डे fe geste, पटमरणदभणसुएदिं TAGareey, नियमिश्रोगसंपायणतुरि एदि मिश्रोयकारौ हिं | पवन्तं safequ श्रणङ्गरदबलं | दिन्तोमहिपरिगया विय tage टठोदष्नजि कश्चणसन्नाहा, दुष्छणवाणोश्रो विय भेयकरोश्रो श्राणोयन्ति to amet, जमजोहासन्निगाषाश्रो सुषहडजणरहिरशालसाश्रो सुबज्कजणजो वियहरौश्रो पायडिष्नन्ति श्रषिणदटरौश्रो. afa- feast विय गुणनिबद्भाश्रो वि पयदकुडिल्ाश्रो wats, खशजणालावा विय मष्मघट्रएसमत्था a नाराया, अरषणि- | 1 लयामक्जिगासाश्रो भ्य merit) एवं च उवण्नयमाणेडि ५५ समरोवगरणेहिं केणा वि "पिययमापश्रोदेरफंसरमश्रो' न्ति म HM WTS Witla, ww ममरसुहबद्धराएणए योरसुयं असद्‌ रुयन्तौ वि न afwer ‹पिथयमा, अन्ने तखणमिडिश- वलया वियलियकञ्चिदामा मयणनिगायबाहइमलिला मङ्गल- faawnefaufe श्रवदोरथन्तो गाडमतावं ‘vat श्र श्रागश्रोः ——— a ee oe ee नकर १९ Ainserts भका रवे, 1 1. marg. ₹ Dadds भाब। aK cacy eA जुद्खय^ ¥ oom $ ACK wears BSR समरादचकंडा | | dat ४४२- faq ममामासिया पिययमा, sag TATHTG पाणभरिय age पियाक्यणममप्पियं Qed पि तीए agar भरि यमंसुएहि, श्रन्नाए य निग्गच्छमाणे पिययमे \्सुच्छाए चेव दंधिश्रो श्रणराश्रो। एवं च वद्रमाणे अरणङ्गरदवले समागया श्र्हे | मपय देवो पमाणं ति॥ तश्रो मए भणियं . ताडह समरषन्नाहभेरि । ाएम- ममणतर च ताडिया ममरभासुरेण। मा य कुवियकयन्त- दुंकारसन्निहा वश्नपदार१दन्तगि रि महभौ षणा पश्यजलय- षरिषं गल्निं पवन्ता। समरमाहसरभियाणं च ममुदटिश्रो कलयलरवो fares | ast नौोयमाणविलेवणं दिष्नमाण्रदिकुसुममाल पिज्नमाणप्वरामवं हमिन्नमाण- वश्नह संमाणि्िमाणसुहडं श्रालो विन माणसन्निन्द्यं वरिष्न- माएपडवसकं मल्निन्नमाणविमाणं उभ्मिन्नमाणभडष्न्धं १दिष्नमाणषडायं `पलम्िष्लमाणचामरं वश्दयमाणकिङ्धिणै- जालं रएव्जमाणएषवहनिसेम मण्डिल्नमाणएणयवत्तं संपाडिष्नमाण- गमणमङ्गलं उग्घो भिश्नमाणजयजयमदह्‌" सुरिण्नमाणएपुलाह- घोषः `श्रातूरि्नमाणरायङ्गणं पवटृमाणकलयतलं पदावमाण- परियण sare पि aag बलं ति। उपदया विन्जादरभडा, पवल्ियाणि विभाणाणि, निवेमिया पञमवृररयणा | fen १1) मुक्काण। > i भिच्छर। aD wade) eA gua, CK garg, 1) बुष्लय । ५ |) जयजधाशह | C.D एष्।निग्घोसं, (: पुद्खारनिभ्धो। 9 1) eg १० ४९१ | पश्चमौ भवो | १८१ वसम WIG चण्डमोहो, वामपासे ममरसेणो दखिणेण देवोषहो, WAT मयद्खो, as पिक्गलगन्धारो | we पि य विमाणाङूढो वाडउवेगण्यमुहविव्नाहररायपरिगश्रो, fast गयणमगगे | aM Wags श्रणङ्गरद्वलं। yfwat मए UIA नामाद sfaans भणियि च Au) देव, = aw fest ` मयडवृ हसः कञ्चणदाढो, वामणसे भ्रसोश्रो, दखिणे कामौ, acy fant, fazst श्रणङ्गरई amt परबलदमणपदद्रः पयलिय चण्डमो श्वं । पुरश्रो से faa ASI कञ्चणदाढसन। ast AMMAATAL वभ्गन्तविन्नाहर उग्धो सिष्नन्तपुव्वपुरि मगोत्तं qenaleara ममाव ड्य az तत्थ खलसमिद्धोश्रो विय श्रसुहयाश्रो निवडन्ति ans, कालेर त्तिरिट्िमन्निगासा "sz नाराया, Haafyafer- qarat पडनि गयाश्रो, *लङइयश्रमणिमारृष्पा faaafa १ मोग्गरा, श्रद्ध चन्ददिन्नाणि उण्यायमण्डलाणि विय गलन्ति १५ श्रायवत्ताणि। त्रो गोण्यिसित्तमहियलं विश्नाहर मोषमंङ्ुलं बङृपडियकबन्धभोषणं निवडमाणपदरणमदालं मन्नारनि- वडयासिसग्यङयजालाउलर च जायं माममर ति। लगा दो वि नायगा। श्रसिमल्तिकुन्तचक्केहिं श्रावडियं पहाणजुद्धं । amt कंचि वेलं जुख्द्रिकण faaat चष्डमोहो west ९ कंश्चएदाटढेण निडालवटरे वग्गरयणेण, faafest य एभो । DE परिथरिशो। el) que > ACK , जोहो । 1 qefa । ४ (` asta. 1) शेड्कद्याखा" । read saya | e se ८४ समराद्रचकडा | [ eat ०१२- efeat श्रणङ्गरश्बले विसमद्वर निग्योससणाहो छदामकल- लो | भां शण्डसौदसेन्नं | Sized श्रणङ्गरद्बशं । त्रो अहं ममरशेणण्यमुह विष्णा हरनरिन्दभहिश्रो धाविभश्रो भ्रहिमुषहं अरणङ्गरदबलस् | श्रावडियं तेण ममं महसमर सुक्षतियसक्लुसमोहं । ५ पडिभडमंघडियभडोरमकुलं ame चेव ॥ श्रायसाय ङिव\जौवको fora faaaaga हिं | शश्रष्फलं गयपएयलं सरे हि धणजल्हरेरिं व | GAAS VATU AAAS ACTA | तडिनिथरो व्व समन्ता विष्फुरिश्रो सिदिपुशिङ्गोहो ॥ १० azt थ विमाणणं खुरुष्पभिवहेहि तखण fa ¦ सरघणनालन्तरिया धवलधया रायस ब्व ॥ कुनग्गभिन्ननिहयद पिय विष्ना दरौ ससंघाया | वरिषन्ति afecafta wanna waaay ब्व ॥ मेष्न्ति Seay sats भिण्डिमालणक्षादं । १५ GM ज्रणर सुमायपुलया SIFT FT ॥ एवं च वहूमाणे महाकषमरे दिष्टो au श्रक्ररई, भणिश्रो ब एसो भो भो विश्लाहरोषर, faaufe वातादि विष्लाहरभडेहि, त्क ममं च विवाश्रो; ता owt uf ast घो विषसिकतण शणिश्रो मे sfeqy: भणं च ९ ` रेण । श्रे धरिगोयर । कदमो ary मए षड विवाभ्रो | : १९) wes ९ (1 अप्य्‌" |) aye | ede | पञ्चमो भवो | acy fa gm तए केसरिसियालाण विवाश्रो fai मए भणिध। fa इमिणा अपिएण । समागया ‘a \नियाणएवेला, ता भि्िन्ति एए समरसहासया सुरमिद्ध विश्नाइरा, जो एत्य सियाशो sit केसरि fai एत्यन्तरमि facet सुरसिद्- « विष्लाहरोहिं माह्कवाभ्रो | ओोमरियाद sare) टिया समरववहारमहामया विष्नाहरनरिन्दा we वि गयण- चारिणो सुक्कं ख णण ममोवरि श्रषणिवरिभ, वारियं श तं चश्मरथणेण waaty । टिया vet पुरन्तकरवालभासुरा विश्लुंगया विय मेहावलौ वामपाममि भयवईं । मए १० भियं । भो भो विष्लाहरोसर, नियाण्मेयं । ता किं इमिणा मायाजुचद्िएण, नियबलेण जुश्ट्यामो fa) ofeaw च तेण। west श्रहं any "उरे। पहारवियणाडरो faafest utfuaz । उद्रादश्रो कलयलरवो, किंलिगिलियं ang- रद्रबलेण | श्रमरिख्वसेण sige sua) रोमफुरियाहर "५ च मए वि श्रारश्रो गयाए अ्रणङ्गरई, भिन्नसिरन्ताणमत्यगो faafest "धराए। उद्धादश्रो कलयलरतो, निवारिश्रो मो मए । गश्रो तद्य समोवं । ममाक्षासिकरण उद्राविश्रो vat | wat य सो ममं बाङभुचरेण । तश्रो दद्रा विय उमा पवण्डया विथ sear मत्ता विय दिमागया तहा te संपलम्गा दुबे वि am, जहा सहिरधारापरिभित्तगन्ताणं conwmenmmer= meee ~ ~ =-~ ~~ == ~ ~ १ AU om २ 13 निषवेष्छा। हे ACK om. ४ ॥ arg) 25 २८६ GARTH | | FAT ४७०-- पहारसचुशियमड्डाण च न लकिश्रो विसेसो श्रन्हाण सुरसिद्धषिन्नाहरे। तश्रो मए विन्नाबलादरेगेण विणि- शिश्नो श्रणङ्गरर । उम्धो सिश्रो जयजयमहो सुरसिद्धविष्ला- Wee, faqga च फ उवरि कुसुमवरिसं, ares जयद्र | तश्रो au दिन्नमाणं पि tai श्रणिच्छिऊणो ast तवोवश- मणएङ्गरई | भरमि \य सयलविन्नादरिन्दसमुद्श्रो पविद्रो wat! दिट्रा य विरदपरिद्म्बलङ्गो श्राणन्दबारोलोधणा देवौ tf विहशियं aq. fafwar य एमा रूवविष्ड- ufquftaufé पण्मिया विल्लाहरिन्देहिं | कयाश्रो नय- Taw | sfefart aya उभयल विश्ना हरौसरेहि तत्य tH 'ठापियाश्रो ME | वोलोणा कडूवयदियदहा । रतश्रो मम कडू वय विष्लाहरे हि विलासवदृेए य ast दुरुजणदंसणएत्थं, वन्दिया afi wear जणिश्रो तिश्वुददसफण आणन्द । विलासवई्निमा- मणदुरिश्रो य भिद्धाएषमुणिथसयलवृत्तन्तो aur कुविश्रो marae wan सविपयं caret दैषाणषन्दो । एवं गमिऊण कंदूवयदियद्े समागश्रो निययरष्ने। श्रदक्घनतो कोद कालो रब्नसुहमणदवन्तस | ‘ama य मेर व्व तुङ्गयाए घणतमालभमरश्नणसरिस- vad x wa «x देशष्छवो एरावणषरिषो चउदन्तमुखलो चरिमजामावसेखाए x mn ee ~~~ -— eee ९ ACK om २ Bom all down to qeget ete below ]. 18 १ ACE om, १ CE om all down te srw मे gw 8६ | ugar भवां | ace रथणणेए दिद famaatu सुहपसुन्ताए सुमिणयमि पसयललसकणोववेश्रो प्वयणणमुयर पविसमाणे मदहागद्न्दो fal सुहपडिनुद्धा ver, सादिश्रो य ₹हरिसवसुष्फुल्षलोयणए देबोए adi भरिया एमा मए । सुन्दरि, स्थल विश्ना- इरनमिश्रो विष्लाहरशक्षवटौ gat ते भविश्मद । पडिसुय- भिमौए । qunfag fatto तिवम्गसंपायणरयाए we नव मासा sggaifu a° रददियाणि। ast सुपसत्य- fafeges जाश्रो oat । agrfast s¥ मश्नरियाभिहा- णाए दामचेडोए | दिन्नं पारितोभिधं। कारावियं वद्भावणयं १: जाव saat मासो fa: श्रजिधबलापभवेण भ्पाविथा traf fa काण guy चेव उवकशद्धो* कथंचसि नाम अ्रजियबश्लो fal पन्नो कुमारभावं | एत्यन्तरमि ममुप्पन्ला मे feat) को दाणि कालो शरह्मापिर्ईण दद्राणं ति। द्दु्डियाराणि श्रश्माप्यिरो '* लोय॑मि भवन्ति । aaa किं ताए रिद्धौए सेसफणाररथण- लाभतुन्नाएः जा gaufe न मुत्ता, जान a fazt खलयणाहिं। ता aa ghee गिष्नाररनरिन्द अ्रजियबलं oe eee ~ ~ म कक = > AD मयरष्छणो०। ० A वघाशसुष्, |) वधण्रशमृषद्‌ | ह Boom. ४ Al) urfearriquefer नि | $ .\ adds og F gal; end of omission in CK, € ACE om, the whole passage down to next र्देतरंनि p. 389.13. 9 Dom. = B gufearc य माथापिथरो भवति wrefay | ९ |; adds ara acc समराद्चकडहा | | संत्तेपं ४७६- aay च गच्छामि ace ति चिन्तिऊण संपाडिय समो- fea श्रणमन्नियं च तेहि। निरूविऊण atzare zatay’ निमग्नो राया महया चडगरेण, श्रजियवलविड- fau तेलोक्रविन्ध्यजएए विमाणमारूढो तरिलासवटदसमेश्रो करुमारश्रजियबलेण यः कंडुवयदियहेहिं पन्तो सेथविथं, 1 wiafam सब्वरिउसमूहसन्निष्े उष्ाणे। पेसिश्रो av qaung, निबेदश्रो area, afagt पडहारसखदश्रो ताय- aad । निवेश्यं `कयश्रलिडेण ममागमणं । ast आ्णन्दबाहजलभरि यलो यणो र्कण्टद्यसव्यङ्गो feat महा- राश्रो; fast `सयलन्तखरश्रमचमहासामन्तनायरेहि श्य ९. ष्परिषरिश्रो | पञ्ठोणिं ame निवडियाद्‌ं aang श्रमना पि- to "अन्दे। परश्च च "पश्टयमुभयवमोहि। ममासाख्यादृ ‘aynufa श्रमचमहासामन्तेहिं । तश्रो wife TET aufatu [सेयवियं। जणणिजणएयाण निययदंसषणेण Mat कुमारेण कश्रो। तश्रो महाविश्रुदए ]° wea १५ कोद कालो ‘area “Fagg । “ast पश्चन्तञुवगणएसु जणएणिजणएसु काण रश्वाभिसेयं frat <किन्ति- १९ 1 uated र Bom. 3 |) om. ४ |) before qawg ! ५ 1) बय र Btransposes. 9 | का. passage in brackets, ec Badds अङ्गया wee तामशित्ति विसबटूनिणमणदुहिख सिडारसवथकश- सुरिथसयशवुरंतो तथप्यनिएं कुविख खरंगवरैर गंतु द सविणयं पसादो cerewal कुमारक एवं सो ममिश तत्व कट्वदियङे सभाग ga वि ताथतमरिद्धिख तत ata fare cf. above p ->0. । 16 ¢ |) wae, ace | waat भवो | ९८४ oc 7 3 Ro fawarfrerog wat वेयडुपव्वयं । पविद्रो रइनेउर चक्ष वाक्षपुर | श्रदृक्षनो कोद कालो। एत्थन्तरमि श्रागश्रो wad बहसौसपरिवारो संपुल- समणगण्रो" चउनाएसंगश्रो चिन्तङ्कश्रो नाम विष्लाहर- समणगो fa safest मए परियणाश्रो । निग्गश्रो श्र भयवन्तद्‌सणएवडियाए । वन्दिश्रो भयवं । ध्मलाहिश्रो भयवया । भणिथं च Au) भो भो विष्लाहरौषर, पा विथं तए फलं पुव्वभागधेयाणं ; ता दमं विधाणिकिण पुणो fa कुसलपरते समदं करेहि fai मए afd, svat कुषलपरको fa श्राविखिश्रो भयवया पषमसषेगमूशो जिणएदेसिश्रो wat: परिणश्रो sere, पडवन्न amd, afears श्रणव्वयाद । पुच्छिश्रो vad fenyat! भयव, au किं पुण au पुव्वमायरियं, sq इमो fafant पिययमा विरहजलणषसतावो परिणामो fa भयवया भणियं | gu । श्रत्थि TSI भारहे वासे afaw नाम नथर । तत्य चन्दउन्तो नाम नरव wie, जगसुन्दरौ से भारिया। ताण gat wage नाम aad fa: एसा य ते उन्तरा- वहनरोसरतारापौटधुया रारप्यहा नाम पिययम fH कयं च तुमए vale ae विमयसुहमणदवन्तेण श्रणाभोगश्रो १ ACD °गृषररो। eB इृक्ष। Ree समरादचकह। | [ सं्तेपे ae o— दमं । vafey वषकसमए wet qe aifay gare | पवत्तादं कोलामल्नियाइ भवणदौदियाए। 'उवद्धियादृ तोरमदिएसु कयतलौहरएसु | उवणौयं इुङकुमविलेवणं | aw SPUN । एत्यनरमि wana ₹समिङ्णय । तश्रो कोउ- गेण ॒सरशकरुङुंम विलिन्तहत्येए गदया तए yfear दयरौए wast fai sfwa तेषिः विरहदुखां । फंसलिधाणि कुङ्कुमराएण । fagarfu थेववेलाए । पयह्ाणि wits nafas । ङुङ्ुमरायसङ्गण चक्षवायासङ्काए दसणे वि yxy न ` पश्चभिजाणियमणेहिं | विरदबेयणाउराद्‌ च aafeare मरणं । पवाहिश्रो दोहि पि भ्तेहि गेषदौहिधाए श्रा | निषडरमोखास च fag जलमण््े। तश्रो दुष्परिश्चययाए Tfiag भवियव्वथाए पियसंगमसू श्रचिन्तशन्तीए कश्यृणो -श्वणौयल्ुङुमरायं कष्टगयपाणाणि उब्बहाणि सहसा | जाय परोण्परदशणं | \पच्चमिन्नायाणि wats ॥ एय तए श्रायरिथं, vaarat च जं az कमय, तस्य एसो परिणामो fa तश्रो मए चिन्तियं। set श्रं नियाणं महन्तो विवाश्रो fa ता श्रजञमणेयदुखसंवदुएण एमिणा पथासेण । पवष्लामि भयवश्रो aaa समणएसषणं fa) भरिश्रो च wad चिन्लङ्गश्रो | aaa, विरत्तं मे fer षि क eS re (1 Vad .~) १ read wafagry | ge Eom. ह ACKom. ४ BCE edd; + ete}, [) 56५. 7, ६ BD wefuyre weaqaay: ९ D cgyyzy; ५०९ | पञ्चमो wat | ३९१ दभि नियचरियसवणेण । ता करेहि, मे शरणम, SAS’ दमाश्रो भवाडवोश्रो, She मन्दं समणलिङ्गं | पडवन्नं भयवया । ant ae नियसुया जियवलस्स दाऊण रण्नं चश्राघोसणा पुव्बयं दवाविऊणए य महादाएं महधा विभूषण ४ वसुश्वूदणा देवौए य भ्यहाणपरियणेण भ्य ममेश्रो gat समणत्तणं | ता एय मे विसेसकारणं ति ॥ तश्रो जथङ्मारेण afar) wad, सो दण विसेषकारण | धो तुमं । AY कह पुण भवाडवोश्रो suru, उन्तिशाण वा कत्थ गमणं fa) भयव्या भणियं । qui एत्थ svat te दुविहा, दव्वाइवौ भावाडवौ a तत्य दब्वाडवौए ताव उदाहरणं जहा gat पि भ्य नथरश्रो ate सत्थवाहो पुरन्तरं गन्तुकामो धोषणं “arte जो मए wari पुर गच्छद्‌, ang निरैसकारिणं श्रविग्धेण °पाषेभि' fa <निसामिऊण नतमाघोशषणं gas तेण सह बहवे सत्थिया। ९५ तश्रो सो तेमि पन्धदोसगुणे AV । भो भो सत्थिया, एत्य खश्‌ एगो पन्धो saat, watt मणागमणएन्नुश्रो । तत्व जो सो ्रणण्लश्रो, तेण सुहयरं aay; fat ayer य कारेण vam “fy sae श्रोयरिजण इच्छियपुरं afer | न ~ a = [कि क ne ee err re 1 1 व गिण ण ९ Bow 2? BE ew) १ 1. 0111. all down to FQyrey 4 8 Boom. @ ACE om. qk arts ५ B acrefa: & Kom. ह | 011, : Pi. mare १० Bom, CE have a fe, D swt fai ३९२ VALUER | | SIT yy oe जो उण seat, तेण दुखयरेण, age लहुं च पाविष्लद्, जनहा at wala विषमो ष्कडो य। तत्थ खल्‌ श्रोयारे चेव श्रचन्तभोमणण श्रहिशसियपुरमंपन्तिविग्धहेयवो दुवे वग्बसिघा ्पररिवसन्ति। ते य श्रोयरिं चव म परयच्छन्ति | amt ते पुरिमयारेण उद्धुसिऊण श्रोयरियब्चे। sizer 3 वि य ताव श्रणवहृन्ति जाव श्रहिलमियपुरसमोवं | उमर लग्ग च पाणिण वावाए्न्तिः; मम्मालग्गस्म य म wafa fai इका य एत्य wa मणोहरा सिणिद्धिपत्तल्ा सुरहि- कुसमषोहिवा सोयलच्छाया, we य परिसडिघपण्डपत्ता कुसुमफलविवष्निया श्रमणोहरा य । तत्य ware erar fa t- विशाक्षकारण, किं पुण परिभोगो fa म तेसु वौोसमियन्व, इयरेसु मुहत्तमेत्त वोममियव्वं ति । मणोहरशूवधारिणे ABSTAIN य एत्य मग्गतडट़्िया बहवे पुरिसा हक्षारेजि ‘ue ‘at सत्थिया एह, एवं पि तं पुर aa’ fa तेमिं वणं न aaa सुषत्थिया उण अमुङत्तमेत्तमवि कालं १, auafa न मोन्तववा । एयादृणो नियमा भयं etait a येवो दवम श्रणमनत्तेहि शश्रोल्हवेयग्बो, श्रणोश्हविष्नन्ो faaaa इद । पुणो य gat get यः पव्वभ्रो, at fa उवडत्तेहिं शङ्धिवष्वो ; ware य नियमा मरिष्नद । ast १४ ०्द्‌/ र lChegey op वरति, eRe ५ Com. Weefwarewsi १ ACK कचि। 9 MSS. ge, CE= wufare. (1. Hem, IV. 116. € Dadds @ | ¢ D om.. B after oA । ५२५ | परश्मो wat । ३९ ह = । १1) "मुज" | वि य महमौ श्श्रष्भाविशगव्वरा वंसकुश््ो, सा वि य दुयथरं वोलेयब्वा ; संटियाणं च तौए aah} श्रणेए sagan ‘amt ्रणमार च लङ्श्रो "खडोलश्रो | “aq wate मणोरहो नाम gaat निश्वमेव परिवसद। at aay: ‘at भो सत्थिया, aad पुरेह; एय, ast गमिरर “fa ag नो सोयन्वं व्ण, qanfuga गन्तव्वे। न खल्‌ at प्ूरियध्वो। at खु परिष्वमाणो महक्षथरो war, पन्धाश्रो य पडभिंमद-। फलाणि य af एत्थ दिष्वाणि पश्चप्पयाराणि नेत्तादसुहयराणि किंपागाण, म पेखियग्वाणि, न वा भोन्तव्वाणि। Tad ao एत्य घोरा Vaart कराला पिमाया खण खणमहिहूवेन्ति। ते fa य ण गणेयव्या । भत्तपाण च एत्य 'ध्विभागश्रो रपरिमुष्नमाणमरव face cay च “war fa ( विवागश्रो उणम्ई्व सरमं जदा '४वाशयसु यजवाभज)९ । तत्य न विसादरणा eta | "+“्रपयाणयं न काथव्वं ति, रयणोए वि जामद्‌ य नियमेषा afeas । एवं च गच्छमाणेहि, देवाणण्पिधा, वि्यमेवाडवो शङिव्नद, लिना य तमेगन्तदो ग्चवस्लियं मिन्बहपुर पाविष्लद fai तत्य होन्ति पुणो ay किलेषोवहूवा॥ -~ = ---- > = 2? ACK om. el) wete, Ch: + {+ | ४ B तद्भवे | ५ Kom. भोभो सल्धिया। $ ACD °डि। © ACE °डि, 1) «f¢: ८ 1) ofewfeenx, B afevar | € ०0. १० E awererer; et Bom., A विबामख। १२ ACE om, 2 Bom. १४ 1 कार्ष्य जवा? १५ D अपाथयकशय। ३९४ समगादच्कष्ा | | संच्तेपे १२५- एष fagat, इमो उण उवणश्रो ॥ एत्य सत्थवाहो तिष्ोय- चिन्नामणौ सुरासुरपूदश्रो aww घोषणं तु श्रकेवणि- विखोवणिकषषेयणिनिम्बेयणिलखणा धश्चकहा । सत्थिया य शंसाराडविलङ्गणेण निब्यदरपुर पत्थिया९ Rar) श्वौ पुण नारथतिरियमणयदि वगदलखणो सारो । «= squat वाधको ; मणगमणब्नुभ्रो सावयधष्मो, सो वि य TEA aware चेव दच्छिश्नद। न य भावश्रो श्रपडिवश्- aera संसाराडविं apn’ | इच्छियपुर पुण जम्जरा- मरणरो गमोगादडवहवरहियं सिवपुर । वग्रसिघा य मोख- विग्बहेयवो रागदोषा । श्रभिश्वया य णहि पाणिणो पेष्छ- माणा वि मादृन्दशालसरिसं जोवलोयं 4 चएन्ति पडिवष्निं परमपयसाहय समणन्तणं | पवन्ञवयाण पि य एए श्रसपत्त- केवलभावाणं न सुखन्ति an, विमुक्घजिणवयणममो safe इवन्ति जोषे न उण cat fa मणोरमरखश्कायाभ्रो सपडिबन्धाश्रो योपसुपण्डयसंमत्ताश्रो aint | परिषडिय- पण्डपन्ताश्रो य श्रणवष्लवसहोश्रो | मगातडत्या रक्षारण- पुरिमा परलोयविर्द्धोवएसटायगा grant श्रकल्लाणएमिन्ता, सुसल्थिया उण श्रह्ारषसोलङ्गसहस्सधारिणो equ) za कोहो; wast माणो, aagewl माया, खडकोलश्रो शोषो | Ie es 7 | मणोरहबम्मणो इच्छा विसेसो, येवप्ररणे वि cae श्रपष्नवसा- ९ १ ACE om, 2 D afta) २ ॥ guise | vy AD wax fry ५ ।: qawar ४५२] Wear भवो | ६९५ = oe 9 भोः एगमफं। किंपागफलाणि aerest विषया । सोश्रोष्ददुहा- पिवासाष्या य mate परोखद्ा पिसाया। विरसं भोयणं quae मडयर विन्तौए\ varus | श्रपयाएयं सया श्रच्य- AM | जामदुयगमणं च सण्द्माधकरणं | एव च वहमाणेहि, देवाणण्िया, सिग्बमेव भवाडवौ afer, afra य तमेगमम्मणाबाहं सिवएर पाविष्डद त्ति ॥ तश्रो सजायक्षष्मत्तदेसविरदपरिणामेण भियं भय कुमारेण | भयवं, एवमेय न श्रनहा । ARATE श्रणव्वयाष्‌ | afagt aaft । कश्रो से प्डिणा जृवरश्वाहिसेश्रो । vat सेवि भयवन्त मणंकुमार । विन्तो मासकण्यो । गश्रो भयव ॥ एत्थन्तरमि सो धणसिरोजोवनारग्रो तश्रो नरयाश्रो safsau संसारमाहिण्डिय sunqafa य तदाविष कंपि ्रकामनिश्नरं पाविङिण मश्रो ममाणो aquat Tay चेव जयक्ुमारस् wean fa जाग्रो काशक्कमेण, पष्टाविथं च से नामं विजश्रो fai पत्तो कुमारभावं 4 amet जयकुमारद््य, aswel जयङुमारो विजयस wa च श्रदक्घन्तो कोद कालो | BHI श्रसारयाए serve निरवेखंयाए मश्रुणो विचित्तथाए कश्मपरिणामस् सपष्लवघाणयाए Caqut ——$ ee — ne ee ae १ ACE cfafwe, BD «fart: e BL eve: १४ aya, D first hand, B ara ६९६ समराददकष्ा | | dat yen venga राया । afefant रष्नंमि सामन्तमण्डलेए जयक्कमारो । विजश्रो च gate पलायमाणो cafsy काकण Tet र्लदिन्तएडिं । जाश्रो य से quaty सोश्रो ॥ WHI च भ्रत्याद्यामण्डवगयस्स॒ रादणो श्रागया समुहषोर विथ सुत्नानियरवादिणौ पाडसतिरौ विथ समुन्नयपश्रोरा मलयमेहला विय चन्दणगन्धवाहिएगे वसन्तलश्छौ विय इद्रपत्ततिलयाहरणण पडिहारौ । तौए य दुहाविरिक्ष- संघडियकमशशसंपुडेण faa मत्ययावत्यिएण श्रन्नलिणा पणामं काण विण्त्तो राया । देव, एसाखु ते qua) केणावि कारणेण देवदंमणमरिलमन्ती पडिहारण्रमोए fare) ast समभमं ‘fare qa fa भणन्तो ‘cadme sft राया। गश्रो दुवारभागं। पणमिया Hoa} भणिया य । am, किंन महूाविश्रो श्रहं, किंवा श्रागमणपभ्रोयणं। तश्रो WaT एसा । भणियं च णेण । wa, रकिंनिमिन्तमिम | तौए भियं । जाय, सुयशिणेहमवङ्धियसोयाणलवियारो ; ता देहि मे पुत्तजोवियं। cree भियं । wa, gat भयं SATA! ae भणियं । जाय, fat एमा पथापरिवालणन्ल- याणं arate, जं afer महया जन्तेण र खिष्नद | ast at gat ‘ar श्रह्नषामन्तपयारिश्रो संपयं श्रहिदह- विश्च" न्ति afest रणष्नचिन्तण हि, WAG च मए एं । मि क ee ee ~ ~ ~-* -~- -- ~~~ ~~ - -- ~ *“= ~~ -~---~ ~ मि © | yd Ro t Eom. ९ ।) किंमिभिशोतेर ate, ।} किंनिनिज्निष gry: ५५२ = श @ १ = ९ © पञ्चमो भवौ | ३९७ किं पुण जहा aq et परमाश्रो न waz, तहा तए जट्यव्व fai tea भिय । aa, fa पडिवखश्चश्रो मे कुमारो; AT एव, ता को उण agar fai ता किं usar! एषि, श्रफिन्तर पविसन्ह । पविद्धो राया । gama से जणणोए wan) vafag य एसा । uf च केण । भो भो AVA, श्राणेह Te कुमार | गया कुमाराणयण- निमित्त रायपुरिशा। चिन्तियं च रादणा। wet ण खश्‌ दद्म दम र्न, जस कए मह भ्रणाचिखियकारणकर- मवलछम्बिकण एय पि ववसिय aemufe fai ता fa wear बन्धृजणस्म॒ वि श्रणिव्वृदुकरेण विदशकिलेमायाषमेन्तेण "पर मपमाणए्कहेखणा वित्रागदारुणेणं Tei) एत्वं पि aA श्रविद्यममारमणूवाण जोवाणं | wit देमि र्म Guta, safe सुयमिणहमवङयिसोयाणलवियारमम्बाए। एत्थन्तरमि qananmetad रादणो उवरि ayuftura- परिणश्रो श्राणिश्रो gat) दिटटो trem, saya च ठविश्रो सौहासणे। श्राणाविया सुगन्धोदयभरिया कणय- कलसा । afest tem मयमेव vat, afar य we पडाणषामन्तहि । श्रहिमिन्तो कुमारो भणियं च णण । भो भो मामन्ता, भो भो महन्तया, एम राय fH Sot नवल्जा Tem सेमसामन्तएडि य । तश्रो wag ¢ [) 11511 पग aulter परमन, ३९७ सम रादश्चकौड। | स्पे ws faafesu पुच्छिथा sari wa, श्रनि श्रवगश्रो ते मोधाणएलो । ast महापुरिसुचरियविन्य खिन्न हिवयाए भकिथिमम्बाए । जाय, करमेवंः अवे; न खल दन्धणोितो चेव श्रवगमो सोयाणणस । wee भणियं | wa, किं पुण एत्य कारणं ति नात्रगच्छामि । atu भणियं । जाय, gu महामिसश्डयं खु ud र्नं । एयबडमाणेण य कुणिमिगिद्भा दव मण्डला ्रपरमत्यपेच्छिणो कावुरिश्षा न गणेन्ति gas, स जाणन्ति उचिय, न पेच्छन्ति saz ; विमयविभमोडहियमणा स्वहा त तमायरन्ि, जेण area सरम्गनिव्वाएगमणमाहण अचिन्धदिन्तामणिरयणण्डए मणयन्ते निरयमेव गच्छनि fa महापुरिमो a तुम ति #ष्जश्रो ?ऽवगच्छामि। एषो “उण ते भाया ware न एवंविहो eaeq न्ति ' श्रकन्नाण- भित्तवं च राया wat) तस्म खल श्रणरिया विमयलोल्‌- ` यत्तणेण कं नाम we पिथा भविस्यामो । “ast ‘Sex w एस विषयाहए धणं" ति करन्ति भरकर पिष्लं, जपन्ति श्रजंपियय्य, anf उभयलो ग विरुद्धे, नियत्तन्ति धद्मववसा- याश्रो। तश्र at सयं पि पावकम पावकभ्मेहि य पवन्निश्रो, मल्यि तं जं न tay wat जमाशङ्धियभिमस्, तं दमाश्रो निधमेण ते संभावेमि i ता कड मोयाणक्लो मे wae fH | १) egy 2 Hom, ६ (' अवः | ४ B 4, ५ qa, CDE gay 4D aay Cp ri % ५५९ | पञ्चमो भवो | ३९९ न्क « R~ रादणा भियं । Ba, श्रलमामङ्ाए । Vat खु कुमारो | svat किमणण । पवन्नामि wary श्रणन्ञाश्रो मयलजौव- निव्बदकारथं समणन्तणं ति, तौए भियं । जाय, gu ते समणत्षणेणं । ‘qa परिवालेहि, vay fa य atte जवरण्लाहिसेयं ति । usu fed) wa, तायपवाव- लालियाश्रो warst पयाश्रो। निड्न्तो य एयामिं afr वालणे HTT | कयरल्नारिसेयस् य विश्द्धो जवरण्नाहि- aati जिणएधश्मबोद्ेण fata च मे fad sarcararst | ता fa aguri ate पसायं wa, पवश्नामि ay ` aaunu fa) afuga निवडिश्रो wang: tiv भणिय | जाय, जं ते car; fa a ae पि afeaenfa fH | Tat aftr) wa, पयद्निग्गुणे संसारे जत्तमेयं । एत्य खल्‌ aes सपष्जवमाणा निचथा, पड़णन्ता उक्ता, विश्रोय- waar sata, मरणन्त जो विय । श्रकयसुकयकश्ाण य दादणो विवाश्रो, cay च मणयन्ते जिणिन्दवयणं । ता किश्चमेयमम्बाए fai भणिश्रो य कुमारो । वच्छ, ताथप- सायलालियाश्रो प्रयाश्रो; तं तहा चेट्ियव्वं, जहा पथाश्रो केण yazan न सुमरेनि तायस् । परिच्चष्यव्वं gaiz- चेद्धियं, श्रव लम्बिधव्वं रायरिसिचरिय, 4 arfauat qagfiafasnt जसो । fa बहणा। जहा qugfay १ B श्यं ei समरादशचकष्ा | [ eat ag माणसत्तणं eax, तहा काय्यं ति । मणिया य रष्वचिन्तथा सामन्ता ai aufe पि sfea नियविषेगस्म शरि तायपस्रायाण रण्वं महाङ्गुलस्म॒विद्धिकारय किन्तौए fea पयङ्खमाराणं उभयलोयसुहावहं tized ति। तत्य के्हिंचि टदृरलोयसावेखाएषिं भणिय । agree, कौदमा ware महारायविरश्िवाणं दुवे वि लोया। तावि si देवो शराएव | श्रष्पडिष्टयसाभणो देवो । के we समौहि- यन्तरायकरणसम fates परलोधममो । तश्र श्रह्दिणन्दि- ऊण एवं Afi वयं उद्श्रो राया। पयो सणङ्मारा- यरि षमोवं । एत्यनरमि ममागश्रो दृरपवत्तिकरणएनिउन्तो भिदभत्यो नाम Tat । भणि च तेण । देव, sfegr ते मणोरहा | Ceara भगवं सणङ्ुमारायरिभ्रो, आावाभिश्रो तेगडुर्ारो। एवं च सोऊण हरिषिश्रो राया । aaz वा wart गन्तूण तप्पएसद्विएणेव पडिलेहिय महियलं समुललभियरोमशच धरणिनिहियजाणकरयलेणं वन्दिश्रो पेण, वन्दिजिण पयो भववन्तदं षणवडिवाए । विन्नत्तो महन्यसामनोरिः । देव, संपन्नं चेव समोहियं देवस । ता ua पसत्यतिहिकरण- मुषत्तजोए पब्बदृस्यह zat पडिसुयं ure) av शङ walt । cathe पि fay ufos दवा विय महादाण, ^} cate, Bo °मंचंचे। ९ 1 महंतरएहि | | नमि कि ५०७ | पश्चमी भवो | Bog = es = “काराविषा सम्वाययणे॒ ` पूथा । श्रन्नया य पसत्ये fife करणतणोए समारूढो wat परिथरिभ्रो रायलोएफ उग्बोसिष्णमाणाए वरवरिथाए ytait अरत्थिजणमणेरष्ेर ‘met भ्रच्छरोयमहो उन्तिमपुरिसचेद्ियं" ति भणभारेडि एलो दष्णमाणो नायरेहिं “sure areal, श्रयाजो य एश menu’ fa जपमाणोहिं सदं करकवि दिख्छमाणो भायरियाहिं वव्लनोण पुलाषद्वरेण पन्ति मङ्गलाद्ं बन्दिनि पनवन्लानिमित्तं fan aren राथा । पन्तो तेन्दुरष्लाण | पव्वहश्रो एषो षणंङ्माराधरिय- walt सह saute पहाणपरियणेण य। कंचि ae चिद्टिकण य वन्दिजिण य भयवनतं बाहोक्षलोयणा पविह् कायन्दिं रायनाथरया | THY य समन्ते मासकष्ये विङ- fest wed श्रहिष्नियं च ga जयाणएगारेण । an PCAN सामलमणवालेन्तस्स Stet कोड्‌ काशो ॥ TM य न वावाद्रश्रो VAT नि जाश्रो से *मच्छरो विषयस्य । पेया य रेण gay aren ray ‘fravacagfcar वावाचमा । तेहि fea ‹किजिमिन्त sfofan वावायणं' ति ्रवावादऊण वावाश्श्रोः fer मिेष्थं विजयस । uftagt खु एषो I awe य "सयाद कक्ष मं ^ ^ - मो क ———— १ BE were | Pee iL @ १ 1) aefye a ४ B पच्छाथावो। ५ 1} कषवि। १ 1; निथश्° | 26 a ४०२ समराद्कष्ा | [ Fat yoo ददर wis, जिकधमपडिवोहो ' fa ‘saqufaasarfa- श्रोएण Unies एर कट्वयसुसाहपरिवारिश्रो सयण- लोधणनिभित्तं कायन्दिं चेव गश्रो जयाणग।रो । निवेद्यं Treat) ुविश्रो एषो वावायगपुरिसाणं । सहाविया wa पुच्छिया a) श्रे कत्य वा RY ar तुकि सो समणएग- SAMA वेरिश्रो मे वावाद्श्रो fa तश्रो तेहि विज्ञाय तयागमणेहिं भणिथं । देव, afeeagu सन्निषेसे । केसा - लंकारविगमेण न पञ्चभिन्नाभ्रो श्रन्देहि। ant पुख्छिश्रो तत्य एगो समणगो "कडि क्यमो वा एत्य am’ fal तेण भणिथ । एत्य नागरदेव्हरए st एष द्याणएमुवगश्रो fH amt ‘gaara agerw’ ति गन्तूण aTATE wate | रादा faa । wat कोद तवसो asfe ararest, सो उण महापावो दृषहागश्रो fa तेहि भणिय। देव, न सम वियाणमो। रादणा भणियि। fa गयं एत्थ संपथं वावाएसामो' । पड्ियं च Che) fait a एषो श्निथमन्दिराश्रो भयवन्तदसणनिमितन्तं। fest णण wad वन्डदिश्रो य । धम्मल्लाहिश्रो य भयवया । afest 3 way- भाषिश्रो wat: न fact एसो संसारवाशश्रो fH बुणिश्रो से श्रहिष्याश्रो भणिश्रो य ust! aye, जि ॥ च हि WATT चेव तए एय, अहा कश्मपरिणामफलं स्सारिथाश ९, १९) emere निः, Kom. ९ E om. १९ BD fweete : ५५८४ | Tear wat | ४०९ १ = e = SAG सुरं TH च । ea सन्ता सुहं भ्रहिशसन्ति, न Ta! मूलं GU tag wat! तस्स परिणमो qeaar पिथषमागमसुहाद्‌ ate श्रारोगया विडला य भोया। ता भ्रवशम्बेहि सयलसोरकनिहाणण्डय ug, श्रायरसु मेत्ति, agfe atu, करेहि सन्वमन्तसु दयं fa! विजणएण fafa | ममुष्पन्ञ Tay मरणभयं, wat एवं vue ता करि वश्वद fai चिन्तिऊण भणियं च णेण। भयव, जं तुमं श्राएवेसि । wa a) नयण्य्डदमेव पडिवन्नो तुमं वौय- रागभासियं yi, तयण्यश्डहमेव We मए इम । भयवया भियं । सो कयं "तए । ast कंचि वेलं पल्लवासिजण पविद्रो waft) चिन्तियं त्त णेण । wea एं ZITAT वावाएमि | gaa वि भयवन्ते पुव्वकयकिशिदटरक्मपरिणम Wy कारणं विजयस । भणियं च शअरदमंकििटरकश्राणवेयणे जो उ होद परिणामो | सो संकिलिटकश्र्य कारणां जमिह पाएए | खमागया रथयणो | भिया य wear qatfaur वावायगपुरिषा । श्रे wei तं दुरायार वावाएमो न्ति पडि्ुयमणेहि । श्रत्धमिश्रो fragt) कट्वयपुरिष्परि- वारिश्रो गश्रो जयाएगारसमोवं विजश्रो; दद्र a wa * निवायषरणपदौवो व्व सज्छ्माणमेगश्रो भयवं । तिव्वाणहाव- कशाश्रोय्एश च afga मण्डललग्ग । श्रहिययर afest १ Bl fay 8०४ समराद्शकद्ा | [zat wy marary! श्रवगया सुकयवासणा,, पवत्तो मामो, srenfast तिष्वकष्मपरिणएदैए। पवद्धमाणएकोवाणलेण TEs भिरोहराए, एगपहारेणेव पाड्य उन्तिमङ्गं । “ विजयङ्खुमारो चेव एषो fa ‘aut विचित्तया जौवचरियाए, श्रचिन्तणौया aaa at? त्ति चिन्तिऊण श्रवगथा साणो ॥ wad पुण malay श्राखयस्स विसुद्धयाएः मेन्तोए श्रचलिययाए gig निश्रमयाए st भाविययाए जिणए- वणस खोणष्पाययाए पावकष्णो faggay लेषाभावसम यिरयाए संजमधिए श्रासन्नयाए wage श्रपरिवडियव- सुपरिणामो शदऊण दें समु्पन्नो श्राणयाभिहाणे रेव- शोए सिरिष्पहे विमाणे श्रटारशागरोवमाऊ बेमाणिश्रो fa रविशयश्रो faa तं वावाद्कण महाणएभाव कयि मन्नमाणो ware ufagt नथरि। Jaarwat वि गोष गया शणकुमारायरिथषमोवं | साहिश्रो सयशबुन्लग्तो श्राय frag: सुसोसो fa’ काऊणएमणन्नषरिसं कयं परिदैवण gear) इयरो वि a विजयनरव aamaraa महया पावोदएण षमुष्यन्नमहावाहिवेयणो "जभ्र arama’ fA १९ BI) सन्ना ९ BD add staragate | ह Chom, all down to wae fa 1) 1. marge. ४ A gel D get-- B gaia, Pd e ५८६ ] पश्चमो भवो | ४०१५ एहहमेन्तेणमष्याणं कयत्थं मन्नमाणो श्रहाउयं पालिऊण TATA मश्रो समाणो wast पङ्प्पहाए yale दश्सागरोवमाऊ महाघोरनारश्रो न्ति ॥ जयविनथा य महोयर जं भणियमिहासि तं गयमियाकि। ५ वोच्छामि qafafea धरणो wet य पदभश्ना ॥ पञ्चमं भवग्गहण समन्तं ॥ ॥ इटो भवो | ——»ha{oo—— शरत्यि देव Tela ATS वासे परिष्टरिया weet aferar कालदोसेए cfeat saga निवामो नयसिरोए मायन्दो माम नयरो | MU मङमत्तकामिणिलौलादंकमणणेखररबेण | भवणएवणदौ हिश्रोयररया वि var नडिष्नन्ति ॥ जए सरलसदावो पियवश्रो wafafeafaafent | पठमाभासो Ayres च पुरिषाण वग्गो ॥ तत्य दरियारिमदणो सुकयधश्माधक्मववत्थो कालमेषशो गाम नरवर | तस्स WIA Awa सचलनयरिषेद्धिच्डामणो बन्धुदन्तो नाम सेदि fal घो य परश्हो परकशक्ते न श्र्मत्यणाए, श्रद्ध परविभवे न vata, wget परोवयारे न धणागमे, श्रहिगश्रो aku न awty, दरिरो दौसेहिं न fava Au सा नयरौ मलयवणए पिव पारिाएणए वसन्तो विय कुसुभुग्गमेण पाऽसमिरौ विय नेहावलौए सरयकाशो विय चन्दमण्डलेण श्रियं faafea fal तस areata विथ 'विशषप्पद्‌ कोषो firma, कष्पतद्वरस्म विव खन्धे पायं काऊण गहिवादं qx १ CE fayw | fea #7 ages १-९३ 1 ङो भवो | geo अरत्थिनिवष्ेण । aq समाणएकुलरूवविष्वसहावा wre नाम भारिथा। स दमोए सह धम्मत्यश्रभग्गपसरं विभय- सु्मष्णहविसु fan cit य मो श्राणयकष्यवासौ देवो तंमि देवललोए श्रराखयं पाशिऊण qut समाणो aguat cuca कुच्छिंमि। द्व य णाए तौए चेव रयणणैए चरिमजामंभि सुमिणए दिव्वपउमासणोव विद्रा wauqqe- जिवसणणा विविहरयणलवियरसणाकलावा सुङ्खुमालमिऽफंसेण SAAT Geared सुन्तावलो विहहसियाए शिरो- we रुष्टन्तमडयरपफंश्गियकमला धवशकरिवरेिं १, दिष्वकञ्चणकशसेहि श्रहिसिच्वमाणा भिरौ वयणेएमुधर पविसमाणि त्ति) ast a दटरूण विजद्धा vat arfest atu efcafaacy ददयस्य | भफिया य येष । सुन्दरि, सिरिनिवासो ते पुत्तो भविस्सह | ufeqafaaty । तश्र विकषेषेण तिवग्गंपायणरयाए stent कोद काशो । पको ५४ पसूदममभ्रो | Weal य एसा, जाश्रो से दारश्रो, निवेष्श्रो परितोसनामाए वचेडियाए बन्धेदन्ख्य । परितृष्रो vat! दिन्नं तोए पारिश्रोखियं। कयं shod करणि्ल । श्रदङ्षमो मामो दारयस्स | पदृट्रावियं चमे नामं foaraey षन्ियं धरणो fa) पन्तो कुमारभावं, गाहिश्रो कलारकलाव | te निक्षाश्रो य तत्य पयाणसारौ मवुत्तो ॥ eve: १९ ॥: oma SCRA SIE STAT TW Fete ₹ Chi adds faewrerarer | > ACE caggqe ` gee समरादषकहा | [ Fat ९४- एत्यनरमि सो farentaarcst ast acest safrau पुणो सखारमाहिण्डियं श्रशकारभवे तहाषिह- AUT FAT तौए चेव नचरौए कज्नियस् सेदटिह्म wary भारियाए gfefe दत्थियत्ताए उववन्न fa) जाया काशक्षमेण । पदृटावियं चसे नाम afe fai oar भ्य जोष्वण । श्रचिन्णोयधाए क्मपरिणामस्स \भवियग्बधाए र्निश्रोएण aufatu परिणौया aan, श्रतियि पौर धरण्स्य शच्छोए, न उण ate धरणंमि । चिनेद एमा । ae मे जोवलोएण, जत्य धरणो पददिणं ser fa एवं च ॒विडाबणापायः विशयसुहमणश्वन्ताणं श्रद्षन्तो कोद काशो ॥ शअन्नया थ पयत्ते मयणमहस्वे कोशानिभिन्तं ast TWAT धरणो मलयमुन्दरं GT । पन्तो नयरिदुवारदेस। एतयकरमि ast चेव उष्नाणाश्रो कौशिऊण गश्रो रह्वरेण मथरिदुवारदे सभाय पञ्चनन्दिसेद्धिपुक्नो zante fH fafwar रहवर। दुवारदेसभाए । विलिशयाए रहषराणं म दोहं पि निगमणपवेसश्मो* । भियं च देवनन्दिणा | भो भो धरण, श्रोसारेडि cat ताव, जाव मे पविकषद रहो fe धरणण भणिथं । श्रद्गश्रो मे रहो, न AT णि १ = 7e | TAs) ता तमं रेव श्रोसारेहि, भाव ने Alters जि ts कि oe ee => --~ -~-- ee en ~= ० १ ACKom. ९२४०. ACE cya, ४ ^ गपारेषर। २८ | इषो भवो | Boe देवनन्दिणा भणियं। भो भो धरण, श्रह केण ण ay भवश्रो KITA, जेण रहवर start) धरणेण भियं | भो भो देवगन्दि, पतुश्नभेवेथं। एवं च वित्यक्का दुवे fa = Fa छ Re afegur । शद्धो faawteaat’ नाथरयाणं । पविल्थिषो ` जणवाश्रो, विन्नाश्रो एष gaat नयरिमहन्तएहिं। श्राललोचिथं च णहि दुवे वि | महापुरिपुन्ता, न खलु एत्य THY वि निरागरणं gear fea ता दमं एत्थ पक्तथाशं; निष्मच्छिष्नन्ति एए । जहा । कौस तुमे पुव्यपुरिसख्तिषएणं विशबेणं गन्वभुव्वहह । केण ama नियभुश्रोवलश्निएणं दविणएजाएण दिन्नं महादाणं । केण वा काराविश्रो ध्माहि- गारो। केण वा sugfcst विहशवमग्गो । केण वा परि- Maa जणणिजणथा । ता किमेदणा निरत्थएण बडजणो- वख पिष्नेण श्रहोपुरिभियापाएण चेट्िएणं । wit gady- रह एय, MATE नियनियथामाश्रो चेव पिट tear’ किमन्नेणं ति । एवमाशोशिकण ‘cuts तु्येहिं ते ane fa afuan faaferar’ वयणविन्लाषकुमला "धम्मत्य- faacar परिणया वश्रोवत्थाए निवाभो*" 'saqaq इश परलोथावायदंसगा सुद्धिया धश्मपखो षथलमयरिजणबङमया चत्तारि चारियाः। गथा ते afd ata) श्रभुद्धिया य Ue) भ्रणसाधिया चारिएहिं । शारिश्रो पञरादहिप्याश्रो । — =-= ९ Ko gwraae, Bo गतष्वमेकय। ९ A cartes) ३ ॥८ inserts @ | ४ 01 wage: 1 ण्डा ९ (८ yam 5 ate) gre समराद्रचकहा | | Fat २९- twa ति oftagt देवनन्दौ। seater ति afer धरणो । भियं च au) at at ayaa, ज aa आएवेह, तमव au कायव्वं। fa तु पडबोहिश्रो se aafe, शज्जिभ्रो य. श्रत्तणो चेट्िएणं, wet मे श्रोहावण, श्रामगक्मपायं च मक्नेमि श्रत्ताणय। ता एवं मेः श्रणम्गहं करेइ । श्रोसारिष्नन्त एए रहवरा | गच्छामो य श्रन्हे TAT अश्मेव देषन्तर । aM सवच्छरेण जो चेव णे “ose दविणभायं विढव्किण टृहागच्छिय श्रहियं सप्परिसचेद्धिथं Rar, aaa सन्तिश्रो cet दमोए चेव तेरषौए पवि- fags वा faafaas वा । afcufe भणियं । श्रलमेदणा श्रभिनिषेसेण | धरणेण भणियं। न waar मे fat We चारिणं भियं । *पउरामेत्य पमाणं । aria भणिय । निबेएइ पडराणं । देवनन्दिणा भणिय । see, को एत्य दोसो । तश्रो निवेदय पराण । बङ्मय च तेसिं। सदाविया ‘a तेसिं जञणणिजणया । afest वुत्तन्तो, बहमश्रो य तेभि पि। ast काराविया मवदं ‘a तुमहिं एएसि संवाइणा कायव्या । महा विया धरणदेवनन्दो। ममपि पत्तेयं °तेसिं पञ्चटौणारलखपमाण भण्डमोभ् । कयं स ववत्धापन्तयं जो चेव एएमिं मवच्छरष्मन्तरे श्रहिययर द विएजाएण पोडसं Pad s नि | UAVS, aaa सन्तिएण रहवरेण wae, म TATE’! ९१ १९ BLK cm, By @ Bom. ए CH waaay ४ Bawy, ५ BCE पखदण०। र ih दोष्डवि्ञ०। ® Eom. ४० | व्छोभवो। ४११ feat य णेह सत्था । सुहिव पत्त । RE पखरभष्डारे | निग्ाथा नियपरिवारपरिवारिथा महया qatu धरण- Vaal: गेण्डिऊिण जहो चियं aw पया देसन्तर, एगो SATAY, श्रवरो पुव्वदेमं | ५ एत्यन्तरमि चिन्तियं लच्छोए। दौहाणि देसनराफि, geu विश्रोश्रो, cam ममागमो; ता न-वाणामो, श्रन्तराले किमदं पावि fa’ श्रवावाविश्रो चेव fagut खु एषो। गवा य स्मत्यवादपुन्ना एगं पयाणयं । पेियाश्रो थ एएसिं बन्धुदत्तपश्चनन्दोहि मरौरद्धिरनिमित्तमाशोचिय १° श्राखच्छिऊण नयरिमहन्तए सपरिषाराश्रो aga, मिलि- याश्रो य एएमि। पददिणपयाणषएडहि" च *गच्छमाणणं acm कदवि९ feaer ॥ agar य परिवहन्ते ay दिद्धो धरणेफ एगंमि वण- fasg श्रच्वन्तसोमरूवो उप्पायनिवाए करेमाणो विष्लारर- १\ करुमारश्रो | wit aq समोव। पु्छिश्रो a vat: भो किनिभित्तं पुण तुमं श्रमजायपक्डो विथ गर्डपोयच्ो सुहवियारोवलिष्नमाणनहहङ्गणगमणसुश्रो विय sure निवाए करेसि । श्राविख, जद श्रकहणिन्नं न ee) तश्रो श्रहो से भावन्नुयया, wet wat, wet वयपाविक्नामो' जि १1 sdwart, |: भंडायारे | ९ |¦ fare भविष्ति, दे # oom ah ‹^रलच्। a oom. ९ 1 avg. @ Al) add @, ४९२ समराद्रबकष्टा | [wat ४१- fafa भणियं विष्नाहरेण। भो, सुण । श्रहं खु वेयढ- Tay श्रमरपुरनिवासौ Paget भाम विष्नाहरङ्मारो श्रणवमत्यविष्लो संयभिश्रोयपरो aca चिद्रामि, जाव समा- Ta तयस्य परममित्तो विष्नुमाक्लो नाम विष्लाहरो | भरिश्रो य ताणएण। oat तुमं, ale वा विमणदु्मणो ष्दौसभि। तेण afer) विलाश्रो se frees पुण इमं कारणं । दिह मए fanart दहागच्छमाणेण esa निव्बेयकारणं । ताएण afd) कौदसं निववेय- कारणं | विष्छमाशिणा भणिय | gu af इष्णेणोए भिरिष्पहो नाम राया। aq शूविणि व्व करुसमाखरवेजयम्तौ wafer नाम धूया। सा a wala वि a fear कोडङ्णरायपुन्तस् सिसुपाणस््, fear इमेणः वच्छेसरसुयस्म परोवयारकरणेक्षलालसस faftfarag | क्ुविश्रो सिसुवालो । श्रागश्रो जयसिरिविवाहनिभित्तं सिरिषिशभ्रो । तश्रो ong averfaatu विवाहमहषवे निग्गथा मयण"वन्दणनिमित्त समालोचिय विशा एणमवयन्द दाऊणं श्रवहरिथा fagarau जयभिरो । szizst कल- wet सुणिश्रो gam सिरिविजएण । wt ara | amare सिसुवालो । wafeaarsted |) गाढपहारोकषएणं ह o न्ब । च जेण सिसुवालं नियन्तिया जयसिरो । पहारगद्ययाए १९. १ 1 dq २ BE put @ fem here. श Badds fafra ty ४ Bo एवा । ~ ~~~ en ys ] टो भवो | | 9१३ = q १४ य सो महाएुभावो पाणसंसए agg) खा वि रायधूधा “न श्रहमेयंमि श्रकयपाणएभोयणे पाणविन्ति करेमि" fa वामकरयलपणामियवयणपङ्कया अ्रणाविखणौय श्रवत्यमर- मणषवन्तौ Few fee ॥ णयं मे एत्थ कारणं । ताए भियं । cet एस मसारो खेश्षणयन्धया खु एत्य aaufraty पाण्णि। ता se भिव्येएण॥ ast मए चिज्ियं। afer मे am चेव हिमवनपव्वयष्गयस् दरिहरग्गय महो सहिमवलोदऊण गन्धिव्यरद्नामेण aaa कुमारेण मम व्सएण । जहा भो sague, wt खु एष शलोयवाश्रो, जं श्रचिन्तो fe मणिमन्तोमहोण पभावो "fa, at एथाए श्रोमहोए सो परावो, जेण विद्‌ रिट" fa खग्गादपद्ारो cau पखालणोयएण पि quad तखणए चेव aye fat) दिद्पञ्चया य @ vari ता गच्छामि श्रथ हिमवन्तं गे ण्िजिण (तय state उवणमि सिरिविजयस्म । तश्रो सुमरिऊण कवि गयणगामिषि fasi गश्रो हिमवन्तपव्वयं। afear steel) श्रोश्षो हिमवन्ताश्रो । ‘ar faftfasag ्रचाहिय भविष्यः नि पडिनिथत्तो बेएणए । पन्तो ud fase, Sway वेयागमणेण बौसमएनिभिन्तं weet cer, कय want उवविद्धो ~ ~~~ ~~ १ ८ गृफा०। २}; ervey, |; मम Tague) 8 1) om. all down to @q| a Kk owt) ६ E om. १ तं, Bae 9 BE om. ४१४ समरादश्चकहा | [ eat ५४-~ कुरवा यवसमोवे, fast मुहत्तमेत्त, sefest य उश्नेणि। सुमरिथा गयणगामिणौ fas, जाव श्रहिणएव गिहोयन्तणेण गमणस्भमेण य विसुमरिथं मे पयं। ast a न वदन्ति उष्पाथनिवाए करोमि । धरणश भण्यि । भो एवं ववत्थिए को दृह Va! डमह्कृण्डलेण भणियं । afe उवाश्रो | श्रशरो चेव रायखत्तविणाससद्धाएः sna मे हियय, gage मे म । सब्हा न श्रष्यपुषाण ममोदियं aver त्ति दढ विमो fie धरणेण भणियं । भो af एष कणो, अंसा ‘wag wa wesc) डेमङ्गुणडलेण भणियं ‘af’ धरणेण भणियि। 9x एवे, ता पठ; RAE WE ते पयं सहामि । तश्रो हेमङ्गुए्डलेण ‘afey श्रविसश्रो पुरिस- wage’ fa fafa सामन्नसिद्धि aie पडिया विष्वा । पयाणक्षारित्तणेण ag पथं धरणेण । साहि waguag । परितुद्रो एसो भणियं च एण । भो भो महापुरिष, fea तए fad मम समोहियसंपायणण राथडन्तस्म ; ता fat ते करेमि। धरणेण भणियं। कथय ते" कर रिषन ; गच्छ, समो हियं सपाडहि । ast tagwan ‘aut से महाणभावय' fa चिन्तिय "परत्यं करेव्छासि fu afuau fey श्रोसदह्िवलयखण्ड। पणयभङ्गरभो इत्तएण १ BK yeaa | eK cerdare | १ Badds ford ४ ER ५ E wenals १ B vtqewee । ) afea "च णेण। गश्रो विष्नाहरो, wast य धरणो निययसत्थं | scm कडवि दियहा॥ saa य गिरिनदतोरमि समावासिए सत्ये गवशल- HATTA वेकिनिनद्दधकेहारा वक्षलद्धनिवक्षणा \कल्िय- ` कोडष्डवावडगगहत्या सुणचवनद्रसंगया सदुखं Tarr दद्रा धरण नाद्दूरगामिण सवरशरुवाणय fa महाविया te पुच्छिया a) भो किनिमित्तं say fae तेहि भियं | seq, श्रत्यि ware कालसेणो नाम yeast | mq te fafearst सत्तिमियाणाणि चिन्यन्तौश्रो | न समशियन्ति दुग्गं acemay वि वारोश्रो ॥ एक्कमरघायलद्धा HY य करिकमदारणेक्षरमा | न वि विदहलन्तसरोरा गच्छन्ति पयं पि केमरिणो ॥ सो खु केसरो श्रागश्रो ति wafea dye stew कणियसरं “च एगागो चव निगश्रो wats | a fest भ्व णण नम्गोहपायवन्तरिश्रो केमरोौ । गश्रो aq aaa) afest य एण परट्िदेसे । वावादश्रो तेण ‘afeaa {कटारएण केसरो । तेण वि य सेः तोडियं" उल्तिमङ्गखष्ड। amt मो ‘afe मे जोवियं" fa मन्नमाणो जलणपवें कामारद्धो । मुणिश्रो से एम वुत्तन्तो गेडिणोए । am सा वि श्रावन्ञसन्ता तं wa काठ ववया, वारिथा वि १ ॥ were ₹ (` afea E afee | ह Eom. ४ 8 071. ५ ८ 07. ९ B इरिवार | 130 transpose. ard BALIZART | [ संक्षेपे ६५- पल्लोवदणा न विरम fa तश्रो तेण पेसिया we aly इंधारणत्थं पिषणो से श्राणथणनिमिन्तं। ace खु सो मथणवच्छलो य । ता न-याणामो, fa ufvafenax fa महादुखपौडिया श्रषमत्था य धरि ca सोयादृरेयं श्रविष्नमाणोवाया य पडिवत्निऊण दल्थियाभाव केवलं wae) धरणेण भणियि । भहा, we stem) Zafe’ मे पक्नोवदं | कथाद जोवाषेमि wea! तश्रो wag निवडि- ऊण हरिसपवसुप्फलञलोयणे हिः जंपिथं सवरे हिं । wes, एव तुमं देवावयारो विथ श्रागई्ए। ‘a “ad चेव सम्यो सि देवं मासासेऽ५ । श्रन्नं च। जट WRG श्रणुगाशवुद्धौ sey, ता तुरियं aes wet; मा aq महाणभावस् senfed भवे । ast घेत्तूण विष्लाहर विष्खं श्रोषहिवलयं आइहिय वेषरं कट्वयनियपुरिसपरिवारिश्रो तुरिथतुरिचं mat सत्थवाहपुन्तो। fet य तेण नगोहपायवतलंमि चियगासन्नटिश्रो रहिरधारापरि शिन्गन्तो सिणेहसारमश्द (q रोवमाणौए mare संगश्रो काशसेणो। fates से qt सवरजवाणएण । ब्र्ुद्रभाणो य सुच्छानिमौोलिथ- शोयणो faafest ucfwag | धरणरेण भणियं | उदयमुदयं fa ast आणोयभुदयं afafaqria | क्‌ढमोसदिवशवं Fd ४ amugfiages । fant य णण, जाव श्रविकायाए ९ 0 द, १ |: शु । २ Dom ay Eom व| ए (षं $ Bom. VA देवषलशेख। «CE om. ऽ Badds Mefewtrwger, CE ओोधरौषोषशोदरव | ७२] द्री भवो | ४९७ श्ओसददिप्ावस्म॒ पुष्वशूवाश्रो वि अरहिययर zeutst श्रश- खिष्जमाणवणविभाश्रो seat कालसेणो | agra से afcat सह परियणेण । wag निवडिऊण भणियं च रेण । wey, पियथमाजोयर खरेण संपा डियमरापभोयणा AY ५ सन्तिया पाणा ; किमेत्थ sat भणोयद्‌ । धरणश्ण भणियं | सव्वसाहारणा चेव महापुरिष्पाणा af) किमेत्य afea । कालसेणण afta | प्ता atau श्रष्लो, जं मए ata fai धरणेण भणियं । महापुरिमो खु तुमं; ता fa wat amar: तदा fa aig cu’) कालसेणेण १, भणिथं । परिवश्निया जावष्नोवमेव मए श्रष्नवयणेण पारङ्को। धरणेण भिय । क्यं म करणिष्लं । ast ast सत्थवाह- पुत्तो निययमत्यं ॥ ace कटवि feaur श्रणवरयपयाणएण । fezt य णेण पखाभन्धोए उववामट्िएणर श्रायामुदोसल्निवेममि १५ श्रावामिएट स्त्य जरचोरनिवस्षणो गेर्य विशिन्तमग्वगन्नो खन्धदेमारोविधतिखदस्लिश्रो श्रचोरो चेव शोरो fa करिथ afest वश्नन्तविरसडिण्डिमं वन्छत्यामं नोयमाणो चण्डाल- ञुवाणश्रो fai तेण fa महन्तं सत्थमवलोदय सुद्धयाए आखय वद्रहयाए जौ तियस्य तस्स समोवमि चेव महया te खरेण अपिय। भो भो भत्थिया, “guy तुक । महासर- — ~ -~ oes --- ---- ~ ~~ “~ --- ~ जड ०० १९ CE Ler क्‌ om. २ CE add कायष्ा। ३ BCH dfeew: ४ B CU! De ays समरादशकहा | [ Fat op निवासौ मोरिश्रो नाम चण्डालो श्रं, कारणेण य gee vag, famegagife य दण्डवासिएरि ्रपेच्छिऊण चोरे शरदो सयारौ चेव मन्दभागो गिहोज्रो fe ता मोयावेड, । भो wade; सरणागश्रो BY TENT । श्रन्नं स, मरण- cert वि मे टयमश्महिय, जं तहाविह मक्रलङ्पुव्वपुरि- wferrg’ sag’ विणा वि ztau area fa ता मोयवेह, भो मोयावेह । ast ggfenae fafa WUT । न खल दोसयारौ एवं soe) करुणापवन्नेण भिया एण शश्रारखिया । भो भो कुलडन्तया, मम कएण विहौरइ gyda, जाव एयमन्तरेण fagfagu नरव" दविशपयाणेणावि, ataafa wii तेहि भणियं । अद्‌ एवं, ता ay होहि । तश्रो धेत्तृण नरिन्ददरिशणनिमित्त दौणारषयसहस्ससुकल्षं॒मुत्ताहलमालं wt नरवद्समोवं | fest च ेण राया । माहिऊण वन्तनतं विश्नत्तो चण्डाल- मारण aati कश्रो से cast. दूयसदहिभरो य aq मोखणनिमित्त श्रागश्रो तमुदेसं। मोयाविश्रो एसो | ‘quai इमस्स जौ वियदायग ` fa भणिऊण grat श्रारखिया | °देवाविकण प्यं भणिश्रो न्य चण्डालो । भह, मंपाडेहि Pn ere नु ----- = ~~ = { १ 01: गविष्यस्। २ BCE कुरुनसद्छ। २ CE शवसिकवा | vy Beewt) | 4 B केष य मोवाकेति। १ CE qe sve o ११ ® B adds wftwifeere eww, CE read इद्वा | = B om. ce | wet भवो । ४१९ ware | ‘WS, मा तुह सा श्रवत्था इव, जौए av fea पश्रोयण ` ति भणिऊिण [ कथञ्जञलिखडो farfafaa- जाणकरयलमुत्तिमक्रो पणमिकण सत्यवाहपुत्त]* at चण्डालो? ॥ ५ श्धरणो वि भय कटूवयपयाणएहिं पत्तो उन्तरावहतिलय- wa श्रयणलर माम agen fezt भ्य राया । ayafeadt aa) विभागरूपत्तोए य विक्किणियमणेण भण्ड । wares sym लाभो few तत्येव कयविक्षयनिभिन्तं waft मासे, gataya च fata "द विणजायं। मखावियं ख पण, te जाव aie कोडमेत्तं fa) amt afea मायन्दिमंववहारो- fea भण्ड । भराविश्रो मत्थो । qagt (नियदेखागमणए- निमित्त महया चडयरेण | पटू दिवहपयाणेण य सवरवहृगेयसुहियमचज्ूहं | थेवदि यदेह सगो पत्तो कायम्बरि श्रडविं | ५४ °वसहमथमदहिसमहूलकोलमयसक्ुलं महाभोमं | मादन्दविन्दचन्दणनिरद्कसमिद्ूरकर पसर ॥ फल पुटृतहवर ट्ियपर पुट विमुक्ष"विमम दशबोलं | €तरकणद्कयन्दो ATUL RITA Ue ॥ १ ABom. the passage in brackets, Ve adds wey शमोगाख कारश भ बुष fate | ह B adds Wei ४ BCE om # Badds qqa) ¢ D etervaafatay | ® CE बपस०, BD correct it in वषदमव । ८ Bagcywee, ¢ CE तर्कशाभाषह्‌। 8२० VATA ET | [ सं्तेपे ea मयणाहदरियरन्जिय्‌ 'समुत्तत्य फिडियगयजञहं | वणद वजा लाबेडिवयचलमयरावन्तगिरिनियरं ॥ मिहयवराहघोणाहिधायजन्नरियपल्ललोयन्त | दप्ुद्धुरकरि निञरम्ब द लिय डहिन्तालसघाय ॥ atu बहिण ait तिखि पयाणाइ गपक्नलममौवे | ५ श्रावामिश्रो य पक्ललजलयरसंजणियसलोह ॥ ` श्रावाभिऊण at रमरस्य मन्द्यंमि कोलिण सुदं | तो came सव्यो सुत्तो दाऊण “are ॥ ans चरिमजाममि भोमण(योमिङ्गमह्‌[ गह्‌]गहश्मा | ae मवरभिन्नसेणा पडिया aaifa वौसत्ये | be हण इण दण त्ति गदकमसदुमंजणियजुवदमंतासा | ल्ोक्नमभमा लमगदोहकोदण्डमघाया ॥ ala भमद्‌बो हियसत्थियपुरिसेहि मह महाभोमं | ARE मपलम्गं मरो हवि च्छिन्नमरनियरं ॥ afeagfrafe दढ मणा दणुदधुरे क्वो रे हि । १४ श्रावाए faa fant feat fea इरिणएजुह व्व | तो वौरसेणपमुहा सवरा wa पुणो fa मिलिज्जण | श्रज्लोकलनन्नणाजणियरोमपमरा समक्नोणा ॥ अह निल्निश्रो म सत्थो येवत्तणश्रो य सवरसेणाए | watt पिवोलियाणं ata पि भुयंगम var ॥ re ९ 1) aqugfifeas; og Due. Baw) २ © षरयम्यंकमि, > qwaufa | ४ CE गाद्‌ | ५ Badd. रद्धतरभि। <<] a x Reo wet wat | ९२१ निष्िणिकण य मत्यं रित्यं घेत्तूण निर वेसं पि | बन्द पि किंपि सवरा उवट्िया aang ॥ भणियिं च णडं । ud रित्यं सत्थाश्रो देव ait बन्द च किंपि येवं | संपद देवो पमाणं ति। ast are- ` सेणेए पुच्छिया बन्दयपुरिसा । भो कुश्रो एस sat aq वा मन्तिश्रो ति | एत्यन्तरमि मोहकयपहारसंरोहणनिमिन्तं सत्थवादपुत्तण र्सहागश्रो उवलद्धो पच्चभिन्नाश्रो ow संगमो नाम मत्थवाहपुन्तपुरिमो? | भणियं च णेण । भह, afe तुमं मए fegt fa: तेण भणियं। न-याणामो, तुमं चव जाणसि fa करालसेणेण भणियं | श्रवि श्राशि तुम दश्रो उन्तरावहपयद्रस्स मम पाणपयाण्ेडणो श्रविन्ा- यनामधेयस् सत्यवादपुत्तस्य waa’ | संगमेण भणिय । को HE वा तुह पाणपयाण््ेक | Hasan भणियं । श्रत्थि wat श्रहैयवरिममि कयन्तेणेव केसरिणा कचि कण्टगयपाणो अहं कश्रो wife) तश्रो cst उत्तरावहं aaa केणावि सत्थव।हपुकत्तेण न-याणामो कहिंचि जोवाविश्रो" fe ता एवं मो ayy पाणएपयाणहेउ fai ant सुमरि- छण qua पञ्चभियाणिक्तण gaan afar मंगमेण | जद एवं, ता श्रामि fegt तुमए। aIWaUT aqyaTu- मवरण्ड़िजिण पुच्छिश्रो मगमश्रो* | भहु, afe at ष्त्य- १९ 1 aw gaara, ( 1“ सडह ख नखोवरदो । ९ BCom. -gw | श]: eat, ( समोव। ४ CE लौवाखो, ४ CE dat BRR समरादषकहा [ agQt se— वाहपुकत्तो । ast बाइजलभरिथलोयणेण भिय संगमएणः। भो महापुरिष, देव्यो वियाणद fr कालसेणेण भियं | ay faa: संगमएणएः भियं सुण, एषो खु aq सज्तिश्रो चेव sat) श्रावडिए य sear कोदण्डषरषहाश्रो fezt मए सवरस धावमाणो। ‘ast न daa वियाणामि। ' amt एवमायशिऊण ate च नोससिथय ^ हा कयमकष्लं' ति भणिऊिण मोषमुवगश्रो कारसेणो, वक्षश्ाणिलेण atest watfe, शद्धा tam) भणियं च णेण । इरे, न एत्य कोट वावादृश्रो fa सबरेहिं afar) न वावाड्श्रो, केव पहारोकश्रो fai ast निरूविया पडिबद्धपुरिषा, न १ fest य धरणो। तश्रो एत्य रित्थं करेऊण समासासिकण सत्थं पडिबद्पुरिमाण य वणकश्ममादस्ियि धरणगवेसण- भिभिन्त पयहाविया feat दिम सबरपुरिसा। smut य "हा दुद्र कयं ति चिन्तयमाणो ast तं गेरि । म द्र य तेण धरणो समागश्रो ae! भिणिया सब्व- ९५ सवरा निवेष्य च एहि देव, न fest fa amt परं SATAN कालसेणो | भणिय च णण | CAIN सुकय अ्रसुहफंश BC मष्नणजणस्म | ay yang “fafes ait पि विसत्तफमुवेद । १ (णः data | २ BCE om १ Badds qrewgft | ४ AD wfey, CE विप ९३ | wet भवो | sXe fear a WW पाणा APY May तह य पुत्तस्म । एथस् मए qu मब्वमेव विवरोयमायरिय 1 ता fa एषणा श्रयाशङ्खुसुमनिग्गमेण faa निष्फलेणं वायावित्थरेणं । भो भो सत्थिया, at at स्वरा एषा ५ मह WaT | जद तं न asfa we इमिणा विषवेण पश्चहि दिणेडि। पदमामि सुड्यज्यवहजालानिवहमि किं awa ॥ एव च पडन्नं काण क्यं कुलदेवयाए कायन्बरि- निवासिणोए stare | ५ जद a महाणभावं जोवन्तं एत्य कवि Oia | cafe पुरिसेहि भयवद तो तुच्छ बलि करिस्यामि॥ एवं च stare काण गदड्ियाणयदिवषपाहेया uz- विया धरणगवबेखणनिभिन्तं feat fea सबरा | amar विय अचवन्तविमणदुक्नणो wat तं nates ॥ ५४ मो पुण धरणो विणिख्निए सत्थं “न एत्थ श्रक्नो उवाश्रो" fa चिन्तिऊण श्रोसहिवलयमेत्तरित्थो ane लच्छि पलाणो fagaiqet’ |) straw aun च मृढदिमामण्डल तुरिय- तुरियं aegarat पत्तो gEnaTnesy arat as विशड्खसाहासघटसंभवन्वणदव | १ वणदवपणिन्तकन्दरविणिन्तसोह | १ A egyy, B "मु ! ४२४ समराद््चकंडहा | [ eat eg सोहहयपडिहयशत्थिकडवरष्कयार विषम्‌ | विषमखलणद्‌ करिष्डन्भोयमुद्मय | मयं हिरपाएमुद यघो रन्तसुत्तवग्च | वग्बभयपलायन्तमदहिषडल | मरिखउलच्लणयभग्गगरयश्रयगर,९ | ५ श्रयगररविमुत्तनोमाससदभोम | dare विहभमन्त*कव्वा यलत्तसनतं | सनत्तखयकालसक ह " पिलिन्धनिलयं नाम gaa ति। तत्य a श्रणचिचलपरिसक्कणेण शखौणगमणमन्ति सेयजललवा लिद्धवयणकमलं च पेच्छिऊण afs चिन्तियं १० uta) wet मे कश्मपरिणई, जेण पिययमाए वि tra) say Fa) लच्छोए चिन्तियं। किलेमोवि मे बहृमश्रो चेव vay satu afaz’ धरणेण लच्छौए पाणसंधारणनिभित्त फलोयय, न उण ag ति । श्रदक्षन्तो वारो | WMT THAR | Wee Tan} | बिदय- ५ feat य जाममेत्तसेसे वासरे उखुहापिवामाहिश्वया नगोहपायवच्छायाए निवडिया wet संमिन्नियमिमौए १९ (1; ककचवरथारः। २ CE पुश । ९ CE चलदमलम्बशवमर, A खलदमग्मगदय चथमर, 3 चररेग्मभग्यखयरं। ४ \ कशाय. |) seo, m. vy AD सिंर, CE fafefne, 1B faferye | ई B adds @ e CK yee fa, they om. the next four words, ९६ | wet भवो | ४२५ ष लोयणजुयं, विमूढा से चेथणा, faafed तालयं, मिशञायं वथणकमलं | तश्रो धरणे शिन्तियं। set दाहणो जोवलोगो, afent कक्मपरिण, न मे जोविषए्णावि एत्य खाहारो fa) तहावि बाइजरूभरियलोयंणेण९ संवाहियं से SF) Gama eau) तश्रो wanes जपियमिमोए। श्रव्नउन्त, ze faatfiea fei तेश्रो सो "सुन्दरि, धौरा होहि, श्राणेमि उदयं, तए ताव देव िद्ियव्वं' ति भग्ण्किण sect तरुवर । शपलोदयं उदयं, न उण उवलद्ध ¦! aw “उद्यमन्तरेणं न एमा sav’ fa ‘aaftiga पेच्छिकण* ‘alu य far rau ane सिणौश्चयमवि९ सोणियं उद यसारिष्छं wax’ fa ar vue सुमरियपश्रोएण "देमि से qafrfgarzan मपाडश्रोटय- भावं “बाह्सिरामोतणेण नियमेव «fet, इमिणा य वणद्वग्गिणा पदऊण हहावणोयणनिमिन्तं sean fa; “ soe निस्संसय न होट एसा, विवन्ञाए य valu किं मह जौविणएणं; श्रत्थि य मे वणमरोहणं श्रोमहिवलयं, तेण रहिरमंगएणेव शअवणोयवणवेधणो दमौए वि न दुखकारण after’ त्ति चिन्तिऊण नियच्छरियाए पलामपन्तपुड्यंमि मपाडियं मोहय fai गश्रो ate ममोवं | भण्या न्व १ 1) ("711 ९.1 awe । २ ACK egw. > CHD got 8 CE wacfga: ४ CEom all down to gafcaqereq | « BD efaa | ® CK om. ary 1) 1. mary. ट CK om. and समराद्शचक। | [ ee? es एमा । सुन्दरि, waged, ता frag सुन्दरौ । fad च WU! समासल्था War! Gauls च से मंसं । भियं च फणं । graft, एथं खु वणदवविवश्नससयमशं, सुखिया य तुम, ता श्राहारसु त्ति। श्राहारियमिमौए ॥ amt कंचि aa naga पयट्ाणि fewaqragity 1 उत्तर । पत्ताणि य महार नाम qat') श्रत्यमिश्रो ्रिश्रो fa a पदटराणि aati fearfa जाए ast WET NAAT जेपियं we । श्रव्नउन्त, तिसा भभूय fei धरणेण भणियं | सुन्दरि, faz तुम. श्राणेमि उदयं “tat । atest तत्य वारश्नो, श्राणोथमुदथं, पौयं च णाए । परसुत्तो धरणो । षरिमजामंमि य विचद्धा नन्छो। शिन्तियं च ome) श्रणक्रूलो मे विरो, जेण ust tea श्रवत्थं पाविश्रो fa. ता केण उवाएण est वि श्रहिययरं मे we fr एत्यन्तरमि य श्रारखियपुरिशपेशषिश्रो गहियरयणभण्डो खोणगमणसत्तौ पविद्धो चण्डरहाभिहाणो amt रद्धं चसे वार | भणियं चारखिथमरेहि) श्रे, waa wae atest रु एषो, afe aer न्ति । सुयं च एय शच्छोए, ्रायलिश्रो चण्डश्द्‌पथसहो । चिन्तयं श णाए। भवियग्वं एत्य कारणेण । ता पुच्छामि एथ, कि पुण ca ति। ware पुष्छन्ति मे मणोरहा। ast ९ foe s #8 |, णीन) — ——— > - १ ABI om. नाम wet 2 CE om. १०६ ] wet भवो | : gro = 7 e १४ दौहखंकारपिद्णियं गया चण्डङहममोवं पुच्छिश्रो vat: भह, को तुमं, किं वा एए दुवारदेसमि इमं वाहरन्ति। तेण भियं । सुन्दरि, we aul कितु पुच्छामि सुन्दरि ‘ofa sft एत्थ afefe यवमुदयं' ति । तए भणियं | अत्थि, जद मे पश्रोधणं aefa तश्रो चिन्तियमणेणं। mer घोरया दत्यियाए, wet साहस, set वयशविन्नासो ; ता भवियव्वमिमौए ‘ama fai विन्तिऊण अपियं VST | सुन्दरि, aval | एषा Hw, न मवेवश्रो afes पारोयद । तहावि qu) wae ताव तक्षरो TY, मरिन्दगेहाश्रो गहेऊण Tame नोसरन्तो नयराश्रो उवलद्धो दण्डवासिएडि । लग्गा मे aaa aga दण्ड वासिथा, एगो य ava) बोणगमणसत्तौ च एत्य पविदटरो fai ए य शश्रन्धारयाए रयणोए साबेखया ए ज। वियच्च साहारण्याए qian ‘aq च ण श्रहिलसिय' ति मन्नमाणा दुवारदेसभाय fafa दण्डवामिया va वाहरन्ति। तश्रो "संपन्नं मे समोहं, जद विह ‘anafrege’ fa चिन्तिऊणं जंपियं शच्छोए । Hy, जद एवं, ता ae ते ‘gaqun; ae ad Marafa, जद मे वयणं मृणोमि! VERT भियं । WHFS सन्दर) । लच्छोए १ A पद्या, Ve BC add aw ah vat ye ४ CE Gwarce, ५ ।) qufewrgy. CE उणवतरसतिः CA अदर्श, Dprem. Read gated: 8२८ समराद्र्कष्टा | [ HHT ११०- भणि । aw शरदं तु माचन्दोनिवामिणो कत्तिथसेद्िस yar लच्छिमर माम पुब्यवेरिएए वि य परिणौया धरणेण। afuzt मे aad, went थ सो एत्थ देवउले। ता श्रङ्गोकरेहि मं, परिचयमसु ate, पावेड "एसो घकम्ममरिस गतिं । पहायाए रयणौए गिरौषएटडिं तुमहिं नरवद्समखं पि ufugrfa seq ‘vat रम्‌ wart, न उण एभो fal ast मो चेव भयवश्रो aang ass afaas । wsqeu भियं सुन्दरि, safe एय, किं तु श्रहमेत्य TAR चउचरणपडिबद्धो | श्रश्रो faa मे तं श्रगि- इोयनामं सव्वलोश्रो चेव एत्य afefad fal wiv भणियं ) He एवं, ता को पुण दह उवाश्रो चण्डश्टेण भेणिधं । श्रत्थि एत्थ उवाश्रो, जड़ येवसुदयं हवद । तोए भणियं ‘ay faa’) चणडरदटैण भियं । सुण । aie मे चिन्तामणिरयण्भ्दया भयवया खन्दडदटेण fazer दि द्रपच्चया wefgatent नाम चोरगलिया । ate य उदयसंजोएण sfaufe नयणेहि सशस्सशोयणो देवाहिवो fa न Owe पाणिएं, किमङ्ग पुण मचलोयवासौ जणो । लच्छोए भणियं | अदर एवं, ता किं लिया । चण्डरदेण भणियं ‘afzaru’ ›। लश्छोए भणियं। जद एवं. ता fa न wale) चण्डर्टेण भियं ‘af उदथ ` ति । लच्छोए भिय ‘ae tia’! CCE घो, B सो dvd मसरिसंनद। २1) sag ३ CH ae. 1) see om. a CE gufrgerz । नि 1 e ११८] कदरो भवो | ४२९६ दण्डरहेण भियं ‘safest atte’: दिन्नमुदयं। दुबेहिं पि श्रञ्जियाद्र लोयणाद। भणिया य एषा । सुन्दरि, श्रणोणिए सत्यवाहपुत्तमि न तए wae fa पडिस्थ- मिमौए । ge रयण्भण्ड १्धरणसमोवे । fax ange ॥ qerar taal | Sfeat धरणो। गङिश्रो श्रारखि- एहि निहा लियं रयणभण्ड, उवलद्ध च ‘aq aaa | amt atfant® देवउलाश्रो बद्धो खु vat fefma च णेण । न्त किमयं ति। ava न किंचि अन्नं; श्रविय पडक्रलस् विहिणो faafae fa’ पडिकूले य एयंमि aaa पि ड किम्‌, ta वि ध्य किण्डसप्यो, गोपयं पि सायरो, शरण वि य गिरो, मूमथविवर पि रभायलं, “gant fa दुष्लणो, gmt वि वदरो, माया fa yay, पयामो fa suet, amt वि कोहो, aga पि माणो, श्रव्नव पि माधा, aatet fa लोहो, we पि श्रियं, १५ पियं पि wed, (कत्तं पि बेरिश्रो जतिः ता fa इमिणा = श fa चिन्तिएण। va वमवरत्तिणा न तौर wae वदि । tarm वि a कयत्यणाश्रो दम a श्रियं बाद, जषा तवस्छिणो sfegaufacer न दोौमद्। श्रवा वरन fog १ CE om. e BCE om, a) wifes ४} om. « BCE om. q CE अशय्। ® CK om, gaat वि gaye, D i, marg. ८ CE fav € Badds पिथा बि fraret खं धाव fase | १० A दूमेयथं। age ATES HET | [ AIT ११९- चेव, at at fa मे संमम्गिकलङदूभिया दमं चेव after Fa शिन्तयन्तो abt case) श्रष्यत्यावो नरिन्दक्य न्ति धरिश्रो रायमगे । श्रदक्घन्तो वासरो । saat न्ति कलिय जिवेदश्रो मरिन्दस्मः। देव, सलोत्तश्रो चेव मायापश्रोय- कुलो वा फिययवेसधारो afew महाभुयङ्गो । संपयं देवो १ पमाणं fal तश्रो wear भणिय। fa तेण, वावाणएह fa, नोश्रो णि पाणवाडय, समप्पि्रो रायउलकमागथाणं वहनिश्रोगकारोौणं प्चदयपाणाणं । भिधा य एए । हरे, ‘gat ?समादसद ‘ua तक्करो वावाद्यन्वो' fa, तेहि भणियं। जं देवो श्राणवेद fa wafer पते । गया दण्डवासषिया । भिय चण्डालमहयरेण । हरे, कसम वावा- यणएमासवारश्रो | चण्डालेहिं भणियं " मोरियस्म २ । तेण भण्यि। wy सहावेह मोरियं। सहाविश्रो मोरिश्रो, wast य । भफिश्रो मयहरेण । हरे, मोरिय, एष तक्करो dau पेमिश्रो वावादयव्बो fai ता नेऊण मघाणभूमिं ay वावाएडि । *जाममेत्तावशे्ो य aac, UTE श्रवावादए मा रथणोए पमाश्रो भविस । भमोरियषएण भणियं। जं तुमं भणसि fa समपिश्रो ati पश्चमिन्नाश्रो य we । “ क सो चव एसो जो वियदायश्रो मे सत्यवाशपुन्लो छि ao ४ ~~~ यन्‌ १ Badds भकिविमारख्छिरटड। ? CE om. १ In CE this name 18 always Wifceq | ४ CDE om. all down to ar cawhe| ४ 2 tifere, rad | कटो wat | BRL रहो az, vag वि tral श्रवत्थ' fa शिग्तिऊण विसलो मोरियश्रो । चिन्तियं च णण । sear पावेन्ति चन्ददिवायरा वि qunad गहकललोशाश्रो sag’) agast a मे साभिसाशलषमाएषो wag दश्णेणं । ता मेमि ताव एवं ` मसाणण्डमिं | जाणामि य caret aefzse qua) नोश्रो मसाण्मूमि, कोडिया बन्धा, रशणेसु निवडिकणं पुश्छिश्रो ata) sen, श्रवि भुमरेसि मं श्रायाश्ुरोए विमोष्रथः। धरणेण भियं । भह, न स्र सुमरेमि। मोरियणए्ण भणियि। ae न सुमरेसि, st भवं faa रोते चेव १ "चरोः fa कलिय afest ae महया द्‌विणजाएण पेच्छिऊण नरवद्‌ तए faatest fa धरणेण भणियं। भह, wave) मोरिएण भणियि। ता मादे weit, ae qa asa imal say fai धरणे भणियि। भह, 7a एत्थ पुच्छस* न्ति । मोरिएण चिन्तयं । न एत्य कालस्केवेण १५ gate, श्रहिमाणौ य vat कष्ट wera) किं वा कडिएएं । fafemfa विहिणो विल्लसिथाणि। ता कि ममेदणा निम्बन्धेण । श्रवा afea sarc परमत्यश्रो = ¢ देवं पुच्छम्‌ ' न्ति भणमाफेण। ता इमं ताव णत्व wae, ज ua ay fraser fri विक्िछठण ९* ufest @ एषो । wes, किं aver जंपिषएफ; alae ९ CEadd fai» CE add भोरिवर्थं। १ CDE गनिं ४ CE पुष्कं | « B adds te) BRR समरकश | [ FAT १२७- विशाय wry ‘wamgag) धरणेण भियं । Hz, म "वश WE परपाणेहिं श्रत्तणो पाणे रखेमिः। ता वावाएहि मं, निदेमकारौ खु तुमं fa atin afd) wey, श्रलं wy पाणविणाससङाए* । "सन्तपुरिषो खु एष राया, न ware भ्रवराहसए वि य पाणवावत्ति ate) श्रगच्छमाे ५ य श्रष्ले श्रवत॒महमप्याणंर वावाएमि । ता गच्छड ye | amt ‘afe भ्रविमभ्रो सन्जणसिणेदस्मः fa चिन्नि जपि धरणणं | महू, जद एवं, ता श्रवक्मामि । मोरिएण भणिय । प्रणगगरोश्रो fe ठंमिश्रो से पन्धो । पणमि- So य नियत्तो मोरि भरो । भिन्तोवरोदहेण पलाणो धरणो | चिन्तयं च णेण। ay कहिं पुण ar सुद्धमयलोयणा भविश्छद । नूणमुवरो हमोलयाए मं श्रणट्रविय पासवण- निभित्तमुद्धिया केणावि तक्घरेणं ममामाद्या भवे, Far य wa, मम विणामामद्धिणोए न जं (पयमिमोए ; weer कष न feg fai aged च Ae पिदलभेव पाणलाह ९५ = मन्नामि fa चिन्यन्तो प्यहो aafas | ्डाश्रो “उञ्जवा लिय।ए ॥ १९ ।) खद. 1; eagaify | ry Bey >» B रष्कामि। ४ 13 -faqrgure | ४ Cl om, this sentence. १ BCH णयं eB adds टेव सहापसाख। ठ A om, D blots it ont with geru. ९ । तोर। १० ^ "याशियार B wesafwere |) उखच्िथाशियार ; CE add ate | १३६] हृदो भव | BRR ret सो चण्डर्हो ast देवडलाश्रो अवक्घमिक्तण गश्रो “इष्ल्वालियं ati चिन्तिं च tu) श्रहो दारणथा xfer, जमेखा एगपए चेव महावमणपायालंमि पिविथ wat श्रणवेखिऊण निय्घुलं fafawsfa वि * afezqgau मए सह पय न्ति | हा fae’ दूरेण रजियं विमवग्बभुयङ्गमिह्सरहाणा | “क लिकालवण्डिर खमिकयन्चरियं महिलियाहि ॥ शरसलिलपङ्ग्गारो होड व्वणणं श्रकन्दरा avy | ‘afugar जममिउडो श्रण्मवन्नासण्गे afear ॥ ° मरिला श्रालङ्गुलघर महिला लोयंमि दृश्चरियेन्त | महिला gaat! महिला stay श्रण्त्यां । विचल्‌ व्व" चश्चलाभ्रो महिला विमं व पसुषमङराश्रो । aq व्व निगख्विणाश्रो ora पिव वश्नणिष्लाश्रो | ता We मे एयाएः मा ary पि इणमेव रुपाडद्स्यद्‌ नि १५ चिन्ति्ण “aU aa सुवखयं परिचन्ना खु एमा | fafa चः तोए । aerfa atyci eq एय, si at वावादृश्रो fai ता गच्छामि श्रन्नत्य। wast atatere’ | दद्रा धरणेण हरिष्वसष्फुष्रलोयणेण । पुच्छिया एषा । १ 1; उष्छाभालियं. 1) खव्लपालि्थं CE खच्यालिरथं। ९ Bay Ch ay, CE wea: ४ CE किकार्यकिय रक्षि 5 afaaretfgceafee | ४ 1 अदिभित्ना। ९ Amt: 9 AD) ठ (: वैश य | € A om. १० CE cats | २९ eRe समरादचकहा | [ Hat ९३६- waft, oat तुम ति। तश्रो सा afae पयन्ता । भणिया wan) सुन्दरि, मा रोव, teat एष संसारो । श्राव- यभायणं खु एत्य पाणिणो ता we विषाएण । wet य श्रयं, जेण तुमं सपत्त fal तश्रो तौए भणिथं । ्रष्नउन्त, पासवणनिमित्तमुद्धिया afeat aatu, दत्यो सहावा श्रष्नउत्तसिणेहादसएणए यः न "fafa वाहरियं | ‹ श्रणिच्छ- माणो य tiger न dae’ त्ति afta मुधिङण उच्छिया TUE WH च। तक्करकयत्थणाश्रो वि मे va अरहिययर बाट्‌, ज तुमं शसि श्रवत्थमुवगश्रो fest fa तश्रो न way मे ‘faafay ति चिन्तिऊण भियं धरशेणं | सुन्दरि, यवभियं कारणं । न मे उव्वेवकारिणौ इयमवलत्या तह दंमणेणं । ता किं एदणण । एहि, wee) दिन्तियं च WE! wet मे पावपरिै, जं कयन्तसुहा्रो वि एष आगश्रो fai पया एसा। समागयाङ्‌ faucet नाम सिवेसं । क्या पाणवित्तौ । श्रत्यभिश्रो दूरिभ्रो | अदवाहिया tact) रिन्तियं धरणेणं। एवं कथन्ताभिश्वयस्य न शुत्तमिह चिद्धि । ता पराणेमि ताव एवं cast निवास्ण खन्ददेवमाउक्षस समोवं ; पच्छा जहाजुतत करेमि fi सादहियं लश्छोए। aad च ai पद्टराणि दन्तडर ॥ १ CE wal ₹ ACE om. १1) किमि, ।) किंचिवि। ४ 1) वयण्यष्ं | ६ oe Ss [1 ४. Ro १४९ ] eet wat | ४३५ « 2 < ca य न शदो सत्थवाइपुत्तो fa संजायषोएण पश्चटयनिययपुरिषाण समणिश्रो सत्थो काशसेणण। भिया य एए । हरे, पावियव्वो \तुनहडिं एम महाणभावस् yeu | चिग्तियं च wu, sx वि न संपन्नमोवाद्य, तहावि कायम्बरौए जषा भणिथमेव afafagra काकण ure पि ताव फलं करेमि fa) पेशिया बलिपुरिसनिभमित्त सबर पुरिसा, कराविया कायम्बरोए परया, aferst गिरिनरैए, परिदियाद्ं वक्कलाद्र, कया कणवोरमुण्डमाला, रथा विया auguazre विया, vast चण्डियायणं ॥ vat य दन्तउरपत्यिश्रो बिद्यदियहमि aqua चेव कायम्बरि परिष्ममन्तहि ममामादश्रो मत्थवाहपुक्तौ कालसेणसबरे हिं | बद्धो वक्िरन्नए। पयद्टाविश्रो षमहिलिश्रो चेव चण्डियायणं। गश्रो येवं श्रूमिभागं। दटं च॒ णेण चणिडियायशपासमण्डशछं । aca) परि मडियजिल्रर्रक- १ हियखट यकट्र्मघायमंकुलं भुयङ्गमिङ्णमणाहवियडवश्नोय "परत्तसुहछमउणगणकयवमाल* वियडतरुखन्धवरलस्‌डिरा- धङ्यतिद्धूलस्धायं पायवरमारावबद्ध°महिममेममुहपुच्छयुर- <सिङ्गश्भिरोहराचौरनिवष fa । श्रवि य ~ ~ जा जा कक टि जन कक न १ BCDE geet ९ Dom. 3 Ck eq@e, ^ cate ue D परंलंत. CE tia ४ ^ "खन्रोय। ९ 1 oywraee, CE साडाबद्धण। © CE om. fees ८ CE fate! ¢ |) भिरोषरवौ र” । gad समरादशकंडा | | awit १४९- वायशश्डन्त'संपलियगिद्धवग्रेहिः विष्फुरन्तेहि। पडिबद्भसूरकिरणं कर्क लियं मसाण व ॥ गहभ्यजखारखकस पिखायकंजणियद्िययपरिश्रोश्ं | इहिरबलिखित्तपक्षभियनिस्सेषधरारडग्चाय | तं च एवगुणदिरामं चण्डियायणपासमण्डलं सभयं ५ वोलिकण श्राययणं पेख्छिड पयत्तो | र्धवलवरमरकलेवर वित्िषुनतङ्गघडियपायार | उष्मडकबन्धविरद्यतोरणपडिवद्ध सिरमाल ॥ मयणदहवयणभोसणविरद्यपाचार मिहरस्घाय | उनतङ्गवेण लम्वियः हर पोण्डरियकल्तिञ्चयं ॥ १० दौणएमुदपासपिष्डियबन्दयबोभच्छरद्श्रोवासं | निभियकरवालवावडकरवरजुवाणपरियरिय ॥ विममसमादयपड्पडदषद वित्तत्यसखफएमघायं । *भ्रव्वत्तर्यन्तसद्‌ खसबरि विलयाजणदण्‌ ॥ तरियडगयद न्तनिभ्मियमित्तिषमु क्किलमलमंघायं | १५ तखणएमेन्तुक्षन्तियचममोच्छट्‌ यगकाहर ॥ पुरिमवसापरिपूरियकवालपष्लक्षियमङ्गलपदैव | इच्छन्तभ्विश्ग॒ग्गुलपवियभ्भियधूममंघाय ॥ सबर वह हिरखयगथमो त्तियरद्यसन्थियसषणाइ | चन्दकर धवलदौहर परि लम्बियचमरसघाय ॥ ९ — cone = ~~ ~ ee rer SND १९ Ch gefee, translate: fea or fag e CE odbfy: १२ 7 wreace: ४ ( qr ४) विष्ह° BCE vere | १५५ | छदो भवो । ake डहिरकमब्वालम्बियद्‌ हर वणको लववम निखर्‌ब्ब | कङ्केभिपहवुष्पद्धनिमियर्रे हन्तधर णितलं ॥ कौद्‌ण्डष्ग्माघण्टयमहिमा सुर पुच्छवाव्डकराए | कच्चादणिपडिमाए fash घोररूवाए ॥ «amt a am चिन्तियं धरणेणं BE सो दस्म वणे Gees वारणस्य य तदेव | सुकयस् THY य भण कत्थ पलादरउ सङ्घा ॥ एवं च चिन्तयन्तो gat मबरेहि वद््रमच्छ्मि | श्रद्‌ बन्धिकण गाढं qafaegte ‘a wate ॥ १, एत्यन्तरभि समागश्रो चण्डियायण काक्लसेणो । पडिश्रो लण्डियाए wag) -भणिथं च सगग्गयरकरं । azar, जद fa a क्रो तए महं Gers, तावि same वि जदा न एवं दुखभायणं वामि, तहा तए कायव्वं ति । ` षत्य- वाषपुत्तावयारकरणेण जं AY दखं, तं तुमं चेव णमि, १४ fa “सिन्तिकण भणिश्रो acest et, मिवे एहि भयव ए बलिं । “Ru ‘si देवो wae’ fa afean fast we केसेसुः कङ्कण भयपरायत्तमम्बगत्तो दुग्गिलश्रो ara लेहवादश्रो | sta रत्तचन्दणमणाहं Cura | विगथपाणो faa fest gfirast) काशकेणण afga freret- १ B crea. ९ \1) ख. }; qty: 2 CK सबन्जयश्चर च । 3 CE ufwan | 4 CK om. down to few | १ A कैषे। oC awe |, gas समराद्र्कष्ा | [ संक्षेपे १५५- डोवभासुरं awa, afer ईसि नियभ्षुयासिहरे। भणिश्रो य दुगिलश्रो। भह, सुदि जोवलोयं atte श्वगण तए गन्तव्यं जौवियं ago । किं वा ते सपाडियि्ठ स्ति । amt भयाभिश्ूएण न afte दुगिल्लएण । पुणो वि भणिश्रो, पुणो वि न जंपियंति। श्राव रियमणोरहो य न वावाद- we fa विषष्लो कालसेणो । तं च दरण चिन्तयं wrod | इन्त मए वि एवं मरियव्वं ति। ता वरं श्रपेख्छिऊण दौणसन्तधायं काण षणमेत्तपाएपरिरखणेण दमस उत्रयार yea वरिवन्लो fe) वावडो वि मे विणिवायकरणेसु कथयन्तो, vat वि निव्ुश्रो gas त्ति । चिन्तिऊिण भणिश्रो कुरङ्गश्रो | भह, faaufe vag महापुरिषखछ, जहा भयविमलो खु एषो तवसो, ता कि एषणा; श्रणभिन्नो we पत्थणाए; तावि wast पश्रोयणं श्यमाहणौयं चेव पर्येमि एगं पत्थणं fai fated कालसेणस्म । भियं च णण । जौविय मोत्तृण Was भो न्ति । धरणेण भणियं । मोततृण एं मं वावाएष fa तश्रो बादजलभरियलो यण! “श्रद्‌ को इण एषो परो- वयारतलिच्छयाए *शरण्पाणयं वावायणे समण्येद्‌ ; सुमराबेद् भे सत्यवादपुत्त' ति भणिऊिण great area, निवडिश्रो ucfuaz 1 वौजिश्रो fasta) शद्धा चेयणा । भणियं | se e ४ fe ख Ua) uy किशोरथ, faetfe va, को उण एषो ४ —, eet VAG. D seem 9 CED qage: 8 CH cared) ४ ABD weed; ५ CE om. next 3 words and continue Yar | १६९, छदो भवो । ४३९ «<= | © १४ महाणभावो सत्यवादपुत्तम्म we श्रणकरेद्‌ । †नरूवि भणिय किंसोरणएण । भो care श्रणन्नसरिसाए आगिष्एसो चेव मे पडिहायदर fa ता सथमेव fasts oat | तश्रो ₹रिसविखायगद्मिणं निर्विश्रो पेण पञ्चभिन्नाश्रो ध | ` कोडिया से बन्धा खग्ग मोत्तूण faafest चलणसु। भणियं च णेण , सत्थवाहपुन्त, खमियब्बो aE एष WATT | धरणेण भणियं। भो महापुरिम, श्ररिष्येयफलसा हणप णो खु एमो, कडमवराहो जति । aration fafa) मुणं न एस मं पञश्चभिजाणएद fa, तेण एवं ame; ता पयासेमिसे श्रत्ताणयं | भियं च णोण । मत्थवारपुत्त, कि ते श्ररिष्पेयं फलं "माद्यं ति । धरणेण भणियं । भह, पत्धृए वावायणो एयं उच्छ्िऊण ममेव मरण्मणोर हावृरण" ति । काणसेणेण ufwa | सत्थवादपुत्त, fa ते दमस्य ‘faaaraag मरणववसायस्म कारणं | धरणेण भपय । भो महापुरिम, अशमियाणिं एयाए कश्ाए । aes भवं अत्तणो ममोहियं fat तश्र श्रो से महाणभावय' fa fafa भियं कालङेणेण | मत्यवादपुत्त, न सुमरेमि मं सौहविणिवाष्यं नागपोयय पिव snot विणासनिमिन्त अर्णा चव जौवा- विण कयग्धसेहरयग्डयं, कालमेण । जवा विश्रो रहं aul [मोष |, Baa E ae 2 1) adds fa ar पुरिषषथारो भकौशह्‌ and om. Tried ति। > A ममं. CE मन. ५ ^ °डुव्रणं। |, BCK om. CCE eynaagte | age समरादशकष्ा | [ Fat १६१६- AU पुण ast तुज परशवथारो ; fastest ad eens, पाविश्रो, य श्रप्यत्तपुव्बं दम tee श्रवत्थं fai ast घृमरिऊण पुव्ववुन्तत्त प्चहियाणिऊण श्य कालसेणं लत्णा- वफथवयण जंपियं धरणेण । भो महापुरिष, को ब्रह जोवा- विय्वस्म, तुह चेव पुलपरिण एस fa कं च तमं aa, ओ fegad fa जणे श्रन्नाणएश्रो किंपि काण एव fasfe fai ता अरलमेदणा । ay किं पुण इमं wed ति । तश्रो लघ्नापरारोणेण न जंपियं कालसेणेण | खाहियं च निरवसेममेव संगमदंसणादयं नियपाणपरिचाय- वव्षायावष्टाणं चेदियं ति किंशोरएणं। ast “श्रहोसे saga, शरो चिरसिण्या, श्रहो महाणभावय' fH चिन्ति्ण अंपिवं धरणेण । भो महापुरिष, जुन्तमेव रदे वप्रय पुष्फःवशिगन्धचन्दणेहि, न उण पाणिघाएणं | विय कि होष्णा शले ५वि जलणो weg लोर “fy गोविषाणाश्रो । १५ अमयरसो “fa विसाश्रोन य feast war घश्मो ॥ दाज्जण य श्रहिश्रोयं देवयजन्लाण जे खलु WaT | wafer frase पावेन्ति दुहाद ते (नरषए ॥ ता विरम एयाश्रो ववक्षायाश्रो fa) are gan भणिय। १ ^ श्छ तुमं इंदतिं। ₹ BD om. १ DCH शवथ | ४ B wee) ५ CE a ¢ CE fare, १७९ | wet भवो । ४४१ जं तुमं भणासि fa) ‘ast गामेसलृडणःश्रक्नाभावे य vqufafan च aria amt श्रणेण कायम्नरिश्रडवि- ufaze ag पाणिधायणस्म जावश्नोर्रिश्रो नियभो । फुष्ठबलिगन्धचन्दणेहिं प्रया देवया । नोश्रो' केण सयल- ५ quay नियगेहमेव धरणो । aw उकिश्रो उवथारो | भुन्तत्तरकालंमि य उवणोयं से ममत्थरित्यं ति । sqcifeau तुरियं गहियं ज सत्थभङ्गमि ॥ करिङुभममुत्थाणि य AMPS पवरादृ | दन्ता य गयवराणं रमराणि य श्च्तमरौणं ॥ te घेत्तूण य॒ तं रित्थं दाऊण य किरि aura fa विद्र ह जहासुहेणं भणिऊिण विमल्निया तेण ॥ धरणो वि कालसेणपौश्ण awa कलि काशं गमेकण विशषल्निश्रो* कालसेणेण, qazst मिययपुरि, पत्तो य काल- eau) [ विन्नाश्रो sarfatfe matfe a परितो ५५ से gaat) निग्गया नय रिमहन्या । पञचु्बेखिय भण्ड संखिय! च मोकल्लेण जाव ana कोडि fai vat ACH श्द्धमासे was देवनन्दो । तस्य fa a निग्गया नयरिमहमाया | पञ्चवेरिकियं भण्ड मंखियं च मोक्नणं जाव १ CE om. all down to guyafes | VB Us, |) prom. ३ UE add @1 ४ 1) adds gar, |} 1. mary. ५ BODE om, the words in brackets; 1) adda i. marg, see. m. fare wartie aretfa; ( Bowed 8४ समरदचकण्ा | [ FAT १७५९. agate fa. ast विलिश्रो देवनन्दो। समणियं पठरभण्डमोष्ष । सेसेण भ्य wauirywdqady सफलं पुरिमभावमणद्वन्तस waar मयणतेरसौ । भणिश्रो य एसो नथरिमहन्तएहिं “ नौसरेडि रवर । धरणेणए भणिय। we बालकोडाए । परंभिश्रो नयरिमहन्तएडि ॥ WaT य सेकोद्र कालो परत्यमपायणसुहमणषवन्तस | निश्रोद्यपायं च णण नियभुश्रो वण्नियं दविणजायं । aque च से चिन्ता । sagaa पुरिमेण उत्तमङ्लपदएण faa सेवियव्वा९ । तं जहा । wat at कामो य। तत्य श्रपरिचत्तभव्वङ्गण श्रत्यप्यदहाणेण हो यब्वं तिर । तश्रो चेव तस दुब मपल्जन्ति । तं अहा। Vat कामो य, WAT एम श्रत्थो नाम मदन्तं देवयारूवं । एसो खु gfe TBAT वद्धावे“ गोरव HUE, AWE उण्ाएद, सोहग्गं करेद, "छायामावदहद, कुलं पथासेद, रूवं ‘oad, बृद्धि पयासेद” ' श्रत्यवन्तो fe पुरिषा श्रदेन्ना- वि ate सशाहणिश्ला हवन्ति। जं चेव करन्ति, तं चेव तेमि sated पि ‘ate वलिष्लषएट। श्रभगापणद्रपत्यणां च श्रणदवन्ति परत्थशूपायणसुहं | ता अदर वि एम मह पुन्वपुरिषोवख्िश्रो अ्रपश्चश्रो sie, तहावि we तेण हृरपणद्णिममाणेण। १ CK g: २ CK संखिधब्यो । ३ (1.0). ४ BCD get! ४ CE कावमार) ९ 1) समब्ति. CE उणार। ® CE Wat: eR अरेवावा, ACK अदेतया। ९ CE om.. Di. marg. yx | टरो भवो | ४४९ 1 - १. १४ Re ता ows safeufa’, गच्छामि femafuer’ fa | fefaau fant जफणिजणया । wwafast य णहि wat महया wea समहिशिश्रो पुव्यसमुहतडभिविट वेजयन्ति नाम नयरि । द्धो नरव। बहृमक्िश्रो य णेणं । निश्रोदय भण्ड, न समामाद्रश्रो दटलाभो । चिन्तियं च णण । समागश्रो चेव जल्मिहितड । ता गच्छामि ताव Wat | तत्थ मे गस sat श्रह़्िलिसियपश्रोयणसिद्धौ भविसद fa afea परतोरगामिय भण्ड मंज्तिय पवद्णं । परसत्यःतिदिकरणजोगेण निगश्रो नयरोश्रो, ast सभुहतोर, पदश्रो भ्रल्यिजणो, श्रग्धिश्रो जलमिरो। aw वन्दिऊिण gecay उवाकूढो जाणवत्तं । श्रागङ््याश्रो बेगहारिणोश्रो fears, पूरि शो भियवडो, faqa जाणवन्त, may चौणदोवं ति॥ waa य श्रदकन्तेसु कडवयदिणसु कुसशशपुरिम विमुक्त विय नाराए वदन्ते जाणवन्ते गयणयलमनश्ट्ममद्िए दिणयरमि श्राग्पयन्तो विय arfa धुणन्तो विय age saat faa कुशषसेलजालाणि पयो wast) तश्रो एरावणो विय एशलेग्तो पडिसो सवा हियसरियाभुद, wien महवो, विसख्चा निष्नामगा। ast समं गमणारम्भण श्रोसारिश्रो शियवडो जोवियामा विथ fagar नङ्गरसिशा निह्लामएि। १ BCE "चाभि 2 A coh ह Aom. fafeace, Bi. mary, ४ CK ग्नो, B . सयत । ५ A aftere | ४8४8 समराद्रशकश्चा | [ Fay १८६- तहावि a’ तत्थ कंचि ae vag विवन्नं जाणवत्तं। जो विथरसेवयाए समासाद्य wen’, श्रहोरत्तेण शिण जलनिदहिं सुत्रशदौवंमि eat सत्थवाहषुत्तो । feta च au) श्रहो परिणएई Zags न-याणमि sae पिययमाणए परियणस्म a) ava fa विष्ठाएणं। vat चव एत्य पमाणं ति। amt कयलफलेहि संपादया पाणवित्तौ। श्रत्थमिश्रो सूरिश्रो कश्रो णण पष्ठवसत्थरो, सोयावणयत्यं च श्ररणोपश्रोएण पाडिश्रो sant) वोषमिऊण “ate कालं पणमिऊण शृरूदेवए य want य एषो । WATT रयणौ, fasgt a) "east “भ्रसुमालौ । दद्र ₹ णेण तं जलणच्चिक्ठं सव्वभेव सुवलयं धरणिखण्डं | चिन्तिय च फेण । श्रो एवं खु weet; ता पाडेमि एत्थ सुवलयं fa wert इृङुयाभ्रो, afgarst धरणनामएण. उक्नयाणे चेव मपाद्या संपुडा, पक्षा य सुवषछमया Har! एवंच कथा Wu दस इङुयासंपुडमदश्छा | निबद्धो भिन्नपोयद भ्र ॥ tM य Burst चेव सुवयणसत्यवाहपुन्तसन्तिथ अरसारभण्डभरियं sactawa'sufaaafeafer टेव- छरगामियं समागयं Agee जाणवन्तं। fest य भिन्नपो- aga ^मत्धवाेण । लम्बिया य नङ्गरा सुवयणाएषेण। re s ~ = = ~ =-= ~ ~~~ --~ १ Chom, D adds पृडितुलवादिष्यीर, B i. marg. ® Dqewa B weal. CE समासाश्यफरमो। २ Ch बुदक्षार। ४ CE om. ४ 1 darfae. D sce 11. $ ACE om. १९७ | कदो भवो | ४४१ समागया भिच्लामगा । fezt य afe धरणो भेणिश्रो च, भो भो महापुरिस, एसो चौ एवत्थव्वगो देवडर गाम जाण- वन्तसटिश्रो सुवधणो नाम सत्वाषहपुन्तो aur, जहा एहि; Fe TSG! uTTa भियं । ag, किभण्डभरियं खु तं जाणवन्तं | faeracfe’ भियं । ses, fafeaau १परिवडश्रो खु vat सत्यवादपुत्तो fayau. म खण Meee ता रसद न सारभष्डभरियं ति। धरणेण भियं | अदर एवं, ता श्रणवरोहेणं see एक्तिय देमि मत्य- वाहपुत्तो। निवेद्यं सुत्रयणस्स॒। श्रागश्रो एमो, भणिश्रो ~o | > धरणेण 1 HUANG, न तए कुणिन्द, gata उदिसि- ऊण किंचि पुच्छामि fai qian भण्यं। भणाष sal) धरणेण भणियं । क्तियष् ते दविणजायस् जाण- वत्तमि रित्यं । सुवयणेण भणिय । ae, Faq पडिकृल- ay “विणटरो खु sea! तहावि "पुरिमयारो न मौन्नव्वो ' १४ न्ति उच्छारमेन्तभण्डमोश्नो Gran TAT किंपि भण्ड देवरं vast fee’) धरण्ण भणियि । ae Ua, ता परिश्चय भण्ड; भरेहि मे मन्तियस्स gay जाणवन् ; wan य भवश्रो पयच्छिर्ं सूवरसलशलस्कं ति। सुवयफषा भणियं । fa सुवष्लसकतण, तुमं चव asset fa | ofeya t Usman) afta gaa afar संवा। इवारूढो (Bere १ D पडि०। ९१८ mM © GE ४१ नहो। a fat ४४६ समराश्चकहा | [संक्षेपे gee धरणो fagr च णेण शच्छो परितुदो एष हियएश। दूमिया य एषा । ' जाया महं एस › त्ति शादय grew aqua) श्राणन्दिभ्रो एषो । wae जारवन्तं । गयं पञ्चजोयणमेत्त उमिभाग ॥ एत्थन्तरमि गयणयलचारिणौ वेगागमणेणागन्पयन्तो समुर श्रयालविष्ठ्‌ विय श्रदहया लोयणाण ‘at रे ez TATRA, अ्रकश्रोवयारो श्रणणजाणिथं मए tafe दम aca दविणजायं afin गच्छसि fa भणमाणौ सुवष्षदोवमाभिणो ममागया सुवरशनामा arwaad | धरियं wean afta च णाए । भो भो निन्नामया, श्रदाजण एुरिसबलिं न एत्य set daz: ता पुरिसबलिं वा देर, श्रव्यं वा gay, वावाएमि वा श्रहयं ति। [ae एयाण va पिम देह, तश्रो goat कए so तुन्द भिन्दामि vaya धरणेण चिन्तियं । mt ण खल्‌ मुयाविश्रो निययरित्य सुवयणो, उवयारौ य एसो लण्छोसंपायणेण, एषा य एवं AUT! ता इमं एत्थ पत्तयालं, श्रहमेव पुरिभवलो wife fai fafa भणिा वाणएमंतरो | HAI, श्रयाएमाणेण मए va ववखियं । ar qeta’ | श्रहमेव एत्थ बलिपुरिसो ; मं पिच्छ्‌ न्ति ate भणौयं । ग्ब e ४ fe at एवं, ता घत्तेहि श्रप्याणयं समुद, जेण ते वावाएमि & — ~~ ~ ~~~ = ~~~ ~~~ ~~~ em -- ~ “~~ कक eee eee ~~ -~------- (Chom. ९ Awe! ३ ACH om the passage in brackets. 0 1. marg. sec. m. ४ CE add weag | २१२ | कटो भवो । age R « eo X fa: लश्डोए चिन्तियं। श्रणण्िहोया, भयवईए । ast धरणेण भिय | वयद सुवयणए, पाविय्वा तए weal मह yeu fa! भणिएण varfest suri विद्धो च ry gay, abit सुवलदोवं । उवसन्ा वाणमंतरो । var जाणएवन्तं र्देवउराहिमु ह ॥ "एत्थन्तरमि fezgt a एषो कण्डगयपाणो azar रथणदौवपत्थिएणं हेमकुण्डलेण, पञ्चभिन्लाश्रो य रेण | पुष्वपरिचिया यसा हेमङुण्डशश्छ वाणमंतरो। ast “डा किमेयमकष्नमणचिद्धियं ' ति भणिकिण aterfast वाण- मतरौश्रो | पुव्बभणिश्रोसदिवलथवद्यरेण कथं से वणकश्च | जो वियसेसेण य gant wt पचभिन्नाश्रो थ णण डेम- कुण्डलो | पुच्छिश्रो \धरणेणं भिरि विजयवृत्तन्तो । मारिश्रो हेमकुण्डलेण, अहा जो विश्रो मो महाणभावो fas परितुष्रो धरणो | हेमङ्ुष्डलो य eqn धरणं Gast रयणदोवं । पन्नो (a भुयङ्गगन्धव्वसुन्दरोजणारद्धमशरगेयर वायङ्धियटिन्नावहाफनि- चलट्ियमयजरं द रियवणकोलघो णाहिघायणव्लरियमदियलश- श्कलियसुत्थाकमायसुर डिगन्धवामियदिमायङ् NMAC डिय- कुुममयरन्दवासियासेसविमलजलद्‌ बलियरायशसाखलमरस- weafue मरणतरमिहरावडियकु सुमनियर्चिधवित्यिष- क — ~ ~~ * ~ ~~ + = eens D adds fig, CE add qe ९ BD quegtretdy १ CE om. v A oom., Bi. mary. see. m. 4 CK om. q ACE om. gee समराद्वकषा | [FST ar" मिभागं saat निवहषमा लिङ्गियासेसपूगफलो षण्ड, विधडधणसुरहिमन्दारमन्दिरार द विष्लाहरमिङणरद् सुहं z- रिववणल्थिपौवरकरायङणभगसमुन्तङ्गगलन्तचन्दएवणं तौ- रास्नद्ियघणतमालतस्वो festefianafens ACUAT- वियडमणहराल(वालयजलसुहियविविहविगनिवररवाश्पूरि- ५ ee सिद्ध विल्लाहरालमुततङगरयएगिरि णाहं Za नामेण रयएसार fa afa a रयणायरेण धरणियं वियडतरङ्गुष्छलन्तवादाहि । wart पिवकामिणिसद्रमरोरं व ‘sane ॥ संपा विज्जण फलहरनमियमरहो रुदनमिन्नमाणो ब | परिण्यसुडन्तवड़ विहतरुसमोवणियपूश्ो ब्ब । कमलमङ्पाणएसेवणजणियकलालावसुहलभमरे हि | ह i) कयसागयसद्माणो न श्रदगश्रो ९चूयतर्सण्ड ॥ उवविदटरो दौहियातोरंमि, वोमभिभ्ो Gena, afer बहयारफलार्‌; afta दौहियाए, क्या पाणविन्तो | पुष्छिश्रो हेमकुण्डलेण धरणो । कड तुमं tate पाविश्रो fai साहिश्रो cu जश्ट्धिश्रो सयलबुत्तको । इहेमङ्कुण्डलेण भणियि । श्रहो से कूर िथयत्तणः; ता किं Cura, भण किं ते करो fa धरणेण भणियं । कथं , मथलकर रिष्लं ; ~~ ~ ----+ ~ ~ A ES मिका 4 cad १ CK पूवस । > ^ गबाशजल। 2 B ceafre CK oxfte eRe CK eqqe: ४ A अवन. 1) |. CAB Gye] ® Aom. ear wy fe ८ ॥ कोरख । २९० | wet wat | ४४९ - fa ठु दुत्विया मे जाया, ता Au dete मे करेहि। amt "रथणगिरौश्रो पहाशरथणसंजुयं मंजोएमि' fe चिन्तिकण भियं हेमङ्कुष्डलेणं । करेमि संजोयं, किं a fe , CE किञ्चरकिपुरिसर | ९ CK रंननंभरं | 2B ew) ४ ^ oad’. 1) किव. 1; 'श्ज्िर्ं, OF oefay | ४५०. समराद्वक्षषा | [ स्पे २२, च्लणालत्तयरसरञ्जियविल्यिशमुत्तासिलायलं दरि विवर विणि- गगवनिच्छर रन्ता ररवाय दियदरियवणहय्यि निर समाद - छ वियडकडउदेसं उहाममाइवोलया ररच्छङ्गनिदयरयायास- बिश्नुहपसुत्तविव्नाहरमिष्णं श्रटकोउहन्नेण, श्राह vant) fay च।लियलवङ्गलवलौचन्दणगनभकघडेण भिभिरेण | ्रवणिव्लन्तपरिश्षमसंतावोर मङरपवेश | Tent य रुद्र दरिमन्दिरामलमणिभितन्तिरुकन्त- पडमा-वनो यणपणयकु वियपसायणसुयद्दयदसुणादियकुविय- वियड्सहिवणो हसियमुद्धमिद्धङ्गणामणाह, कत्यद य "पयार- च्िय^वरचमरि नियरनोरारामलवन्दमजहनिषानदामदमर- चवल विख ववो दृव्नमाण, कत्यद य ॒नियग्बोवदयवियडघण- गज्निवायसणएकन्तधुयमडाजालनहयलच्छङ्गनिभियकमद रिय - मयणारहश्ियरवान्‌ रिउदटेसं, अन्त्य सरमचणचन्द्‌ णवण- च्छरङ्विविहपरिहासकौलाणन्दियसुयङ्गमिडणरम णि ति तश्रो श्राहहिऊण रयणमिहर रयणगिरितिलयग्धयं (तत्य य बालक्रयलौ परिवेडढियवियदपौडं सो हावििष्ियसुरिन्दभवं उनतङ्गतोरणखमनिमियवर सालिभञ्जियामणाह मणहराल्ेक - विचिन्तवियडभित्ति रडरगवखवेद्‌ श्रो वसो हियं निक्षलमणि- ९ Chadd al ष A ey, |) sec, 11). २ 1 oewawt:, |) cw&aqe CE °चअणेख्च ० । ४ A पार. 1) sec. ~ rf bd [ थ 311. ४ A om. बर. |) blots it ont with gern, ९ CE om. नल्व । २२८ | eet भवो | ४५१ atfra सररिङुमरंपाद्यपूज्रोवयारं च ग्रो सुलोयण- सन्तियं मन्दिर fai fest च रेण गन्धनवदत्ताए मह वीणं वायन्तो सुलोयणो । aufgat सुलोयणेणं। dors से उचिश्रोवयारो | atest सुलोयणेणं हेमक्ुष्डलो । get भवं gat वा एस महापुरिमो, किंनिमित्तं ar wag श्रागमणपश्रोयण ति। तभो प्सुषेलाश्रो रनियं धर णस gan- श्मिमुवलब्मादय विन्तियरयणशप्यदाणपन्नवमाणं माहियमा- गमणपश्रोयणं | तेण पि उष्फुब्रलोयगेण पडमय । awit चिद्टिऊण कंदूतरयदियहे* गह्या पहाणरयणाद । नोश्रो य णण धरणो Saat) Yat नयरबाहिरियाए. ममणियाणि से रयणाणि। भणिश्रो य एसो । दृदृट्श्रो चव जायं पडि- बीलसु त्ति । पडक्सृयं धरणण+ । ait हेमल्ुणडलो ॥ धरणो पुण बारिरियाए चव कंचि वेलं गमेऊण पविद्रो wat । fegt य रोप्पसेट्िणा | ‘yet क्ाणागिई afez- gat एगागौ य ater, ता भव्रियव्यं एत्य arent’ ति बिन्तिऊण श्रहिमियसंभासणपुरस्सरः नोश्रो तण गह। Ha उवयारो। पुच्छिश्रो मेट्िणा ‘gut तुम: ति। मारिश्रो wa मायन्दिनिवामनिग्गमणाद्भ्रो दवउरमंपन्ति- Breads भशिं हेमङुष्डलेण सुवेलाउ खर खाग-उ एमा ग॒ पुनब्रब्रमो-उ 'उथण पु पड़ाशरथणेहिता दाणिमेरेडि। तेष वि ote. RCH fang, > CK qere: ४ CE fears ५ 1) : {~ qafag ay qa १ A कारण, ४५२ SAUETRTT | [ स्पे १२९- पश्लवमाएो नियचवृन्तन्तो । समप्पियाद्‌ं Taare । भियो य ष्णेण at) vars “antag fa भंगोवावियाणि afar ॥ द्रो य धरणषमुद्‌पडणममणन्तरमेव भमासासिया सुबयणेण लच्छो | भणिया य रेण । सुन्दरि, feat एव \ संसारो, विश्रोगावसाणद्‌ एत्य मंगयाद्‌; ता न ay dafaas । न विवन्नो य एम ang; रवि य ae fa’ | ast नियडिष्पदहाणाए बाहजलभरियलोयणं जंपिय weld au जौवमाणमि को महं saat fa ast श्रदक्षन्तसु एमी avaafeng जाणवन्तमरिय “aga सुवखमवलोदऊण चिन्तिय सुवयणणं | विवक्नो खु मो तवसो, “wa च णयं दविणजाय, तर्णा य से भारिथा waat a, anal a F क्न्तेणः ता fa vey जुत्तं ति। श्रवा दटयमेव जुत्तं, ज sae गहण ति। को नाम श्रवालिसो मयमेवागयं लच्छि परिच्वयष्। ता गेष्डामि wa) श्रो ` परिदामसश््या टूत्थिय ' fa वियडनायगाणष्ूवा कथा परिहासा, श्रावच्नियं मे हिययं । fafagt acfwegt *श्रत्तद्धियं सुवशयं ॥ ~~~ ~ ~~ -~~---~-~~ < «= १९ CDE on, र A oom. ट 1) ouserts here the followime passage, whieh in Bis added on the inargin, with many corrnp- tions: भा We मरापुरिस सशिराश(शे)ण cary efeaut qv ofe@ faa cx tf tat) ता किमणेण qtaadaie | तल्लि य खशमच्डगेष ` मंपाहेमि wey Vad पराणेमि car fred च सयशसमोव | eck amd) ५ A efeiga | Rac | wet भवो । ४५४ = २५ --~ wre ata दिया । समागयं ae qua) महया दरिश्णष्जिण दिद्धो सुवथफेण नरवर । ufcazt एसो । ` उरूसुकमेव qe जाणवत्त' ति कश्रो से पमाश्रो। ast जआणवन्त ॥ एत्यन्तरमि ' चौणदोवाश्रो श्रागयं जाणवन्न ` ति जुणि- wu frat धरणो । fegt य फेण सुवथणो wet थ। aftagt हिथिएण, दूमिया लच्छो सवयणो य । fed ® sen, पुच्छिश्रो वुत्तन्तं. arfest णेणं। ast मवणेण चिकियं । श्रहो मे क्मपरिफई, श्रो मे पडिकृशया देव्वस्म | केवलं कयमकन्न. न मपन्नं समोहियं ति। विन्तिकंण भणियं। wy, मोरणं agra, जं तुमं जोविश्रो। ला गण्डाडहि va निययरित्यं ति । धरणण भणियं । मत्थ- वाहपुत्त. पाणा वि एए तुह मन्तिया, जेण रलच्छोए सड ममागमो Hat! ¡कमङ्ग पुण रित्थं fa aca HIT qari भरण्य च णण । एदि, नयर पव्रिमन्‌ । नच्छौए wing wash, aa पविमिस्सामा. wa उण श्र्ल- उत्तेणावि cea afaae ति। ufemannen | waft एषो । श्रालो चियं च लच्छगेए सुवयणण य । जहा, REA एयं Ratan jue उत्राएण रयणोए wargeaiat fa" ६ CE ufeg, on. all down to ere २ Ch merged | ३ 1 adds qe Fefraragret ; 13 1. 10४11. sec. 11. ४५७ समरारचकष्ा । [ Way २४० मख्छिश्रो vat, पादृश्रो ay, काराविश्रो' पाणएवित्ति | ददन्तो वासरो, ममागया caw, भ्रत्युयं Bafa | "निवणो एमो wat ai तश्रो मयपराहोणद्म सिमिणणए faa “mar Tanya दिन्नो ईमोए "गले was, ^वलिश्रो य vat) परिश्रोमवियभियच्छोए लच्छोए सुवयणण , य faget धरणो ast त्ति काकण उन््िश्रो जलनिहि- तड, mae जाणवत्तं। जलनिहिपवणमंगमेण य समासत्योऽ एसो । रिन्तियं च णणं। हन्त faaa fa. fa ताव सुविणश्रो srt” इन्दजालं श्राश्रोः मट्विष्ममो आश्र" waa aa’ fa saug जलनिहितडं । सच्चं चेव fa’. जाश्रो मे विनिच्छश्रो) sfzau चिन्तियमणण। wet लच्छोए चरियं, wet सुवयणस्म॒ ded) wear geil’ विय उश्रगपत्थिया, किंपागफलभोगो faa मङ्गलावमाणा, दुस्ाहियकिच व्व ठोसुष्पायणो. कालरन्तौ विय aat- afew, tear चेव afefaar होट । श्रषि य जलणो वि amg सुहं पवणो भुयगो a Fue ava । मरिलामणो न ame बष्ण्डि ति नयमे ॥ ye .\ कारि, RCE हुवो. ।; मवद्नो pe. im. QD awa Ck wed) CE om, ६ Bom, uext three words = Lom चः 9 ABD add @ | ८ |) उथाश्चो | ९ ) (1. 7.) Sere खाद्‌ | १, 1) उच्चाखो। १९ CK add Bu AD qar: १३ CE fay २५१ | wet भवो | ७५५ ता कि alu) aaamg न जुत्तमेयं ति । अरवा मद्रा धिय मयरायवड़णणो चेव cf war न्ति, विमयविमप्मोडिवमणण तेणवि wa ववसियं ति | एवं च चिन्तयन्तो सेटि निउत्तेहि कवि पुरिसेहि । ५ दरग्गमवेललाए fegt बाहो्ननयणेहि | भणिश्रो य णहि मत्यत्राहपुत्त, रयण्येए न आग्रा qa fa सजायामङ्गण रयण्णैए चेव ary श्रन्नमणनिमिन्न पेभिया we टोप्पसेद्िण fa agaefa feet मि age | ता एहि, awe. faaafe अ्रणयशिन्ताणल्नपलिन्त \. सेट्िहियय । तश्रो ‘set पुरिमाणमन्तर ` चिन्तिकए qagt धरणो. ufagt नयरि, fezgt a णण सद्रौ। usfigfa भणिश्रो सेट्िणा। ae, कुश्रो qa, कि वा faamgqat tafe fa ast ‹ लज्नावणिष्नयं श्रणा- चिखणोयमयं' ति चिन्तिछण aeiqarana न जपियं ४ धरणण | सेट्िण भणण्यि। वच्छ, Ba मए, जहा WAT जाणवन्तं "चौणाश्रो, ता तं तुमए saeg 4 a fA तश्रा मगग्गयसकरं जपिय धरणणं | wey, sang ति, मोगाड- रेगण य पत्त बारसलिरं aw ‘qa विवक्ञा मे भारिया, अन्नहा कड दमो मोगपमरोः fa उिन्तिकंण भणिय १ Ch पमाह्थि०। eA ag! १ ACK read भेपियं a किंचि arfquaate ति। ४ Aum, all down tu नव fr ४५4 समराद्रबकहा | [ स्पे २५९- टोष्पशेदट्विणा | वच्छ, 'श्रवि तं चेव तं जाणवन्नं ति। धरणेश भियं aa’) Bem भणिय । श्रवि que ते afta । धरणेण भण्यि। wea, gee) afer भियं । ता faad ते उव्ेवकारणं । धरणेण भियं । अदल, न किचि श्रारिखिधव्व ति सेट्िणा भणियि। ता fa विमणो fa. धरणेण भणिय ‘ara’ । सेट्विणा afwe ‘fear’? धरणेण भियं ‘ua’, afer भियं ‘fata’ atau भणियिं ‘a किंचि ' । fear भणिदं । वच्छ, किमेएडिं gqunfaufe । श्राचिखं vara: नय श्रह श्रजोग्गो श्राचिखियव्वस्, पडवन्नो य तए qe तश्रो "न ya गुरश्राणाखण्डणंः ति चिन्तिऊण अंपियं धरणे । wey, ‘ae sm’ fa’ करिय tee पि भासौयद्‌ fa) Bfza भणियं | वच्छ, af श्रविसश्रो गश्यणाणवन्लोए । धरणेण भणिय । wy. अद एवं, ता gaa मे भारियाए जौविषटणं, न उण Han) afer भणि । कं वियाएसि । धरणेण भणियं ‘aera’ | सेटि भणियि। ay faa: am श्राचिकिश्रो भसे भोयण्णद्श्रो जलनिहि^तडपणष्नवमाणो सयलवृन्तन्तो । भतं च सोऊण gfast टोप्पसेट्रौ gaanq परिसंठविय ण) «= १५ BD खाढतं चेव जाकर: in 9 चागतं appears corrected from वितं २ CE feaw | ह Bom. 1) 1. inarg. 9 ADCE मि। ४ CE om. next three words, ¢ |) acowarveret| ® CE om. eye! २६२ | wet भवो । ४५७ « «< धरणं wet नरवश्समोवं। fawat wu सुवणं पष sefsaaa नरव । सहाविश्रो \्राद्फा सुवयणो. भणिश्रो य एसो । सत्यवाइपुत्त, was ते रित्यं सुणौयद्‌ । ता पुं अपस, ayaa तए ॒विढत्तवं- fai ast श्रजाधामङ्ण भियं सुवण्ण । देव, कुलक्कमागयं । रादणा भणियं | afta ay ति। तेण भणिय | गुरविद्ष्णा ast ‘garam रोष्पसेट्रौ । भियं च एण । 24, aq श्रणियं fa: सुवयणेण भणियं। किं पुण एत्य awa: सेट्रिणा भणि । धरणमन्तियं रित्थं भारिया य: एय aga ति। am संदुद्धश्ियिएणं अप्य सुवयणण । भो भो श्रबब्य- जोट्भिय, को एत्थ wast: रायङ्कलं खु va “zimafzar भणियं । माहारणं Wage. पञ्चश्रा पुण, सो चव wae fa) सुवयणण भणं । महाराय, न मए धघरण्स्म नामं पि wafed ति। परिख देवो | treo भणं, भोभो afz, safe धरण, aa fa a महिलिय fai पेभिया fe’ ay रायपुरिसेहि जिययपुरिमा। ्राणिश्रो य णि हियएणाणिच्छमाणो fa afgeatiyarfaafeat धरणो, दयणगेहि य भवरहित्थहियथा लच्छि fu “qatar Tem, भणं च णण । सुन्दरि, दद्र तए एम afefa १ DCK we: » BCE विदन | १२ A gerry. 1! rents | ४ CE om. डोष्य । ५ A adds @aqy, Boom, all down to पुरिमा | ¢ Bofwqe ०9 DCE yatet ४५८ समरादषकष्ा | | Aas २६२- त्थवादपुत्तो | atu भणि ' दैव, न fezt fa तश्रो पुच्छिश्रो धरणो । सत्थवाहपुत्त, श्रविं एसा ते भारिया। धरणेण भणं । देव, किमणेण पुच्छिएए . ga’ चव aan, जं जपियमिमौए । user भियं । मत्थवाहपुन्त, aut चेव gearfa धरणेण भणियं । देव, जद एवं देवस qaqa, at wife भारिया, न उण मंपय ति। रादणा भणियि। vat मत्थवादपुत्तो fezt au आसि। धरणेण भणियिं | दैव, एमो च्व जाणद fa) “ew भणिश्रो सुवयणो । मत्यत्रापुक्त, fa fest तुमए va afefa) सुवथणण भणियं । देव, मए ताव wat a fest fa waar भणियं । होऽ, किं एण ; साहे "तुष्य, किं एत्य रित्यमाण । मु ्रयणण भियं । देव, एत्य रूल्‌ द्ममदस्माणि मोव्रणिगाण eggs, aq पि aad खु रसुरिन्तं भण्ड fal पुख्छिश्रो इयरो fa: धरणेण भणियं। देव, एवमेथं । Teer ufos) भो किंपमाण खु ते म्पुडा। धरणेण भणिवं । देव, न-याणामि। cee भणिथं । क निययभण्डष् वि gare न-याणामि | धरणेण भणियं | देव, एवं चेव ते कया, जेण न न्ज्ञाणामि। तश्रो पुद्छिश्रो सुवयणो | wz, तुमं साहि । तेण भणियं | देव, श्रहमवि १ ॥ ॥ x oA Sy 2 ("|+ (0101. 2 CE om. all down to graug | ४) ge ५ 0 "पमाणं. CE cqfcara | € BD fefaivfa CK gfe) © CE om. these three words. ८ B शाकानि २७६ | wet भवो | aye vy fagra न-याणामि। रादणा भियं । भो एवं ववल्थिए किं मए aaa ति। धरणण भणियं। 23, येवमि्ं९ कारणं । कि ager जपिएणं। श्रविवाउगो se wa: ar faves’ रित्यं भारिय च एमो fa) सुवण भणियं। भो महापुरिष, एय पि भवश्रो व्पह्यमे. ज मे श्रानो न feat fai धरणेण भणियं । "पमिद्धो "se श्रालटायगो। सुवयणेण भणियं । जद न श्रालदायगो, ता किमेयं ware fai रोणपसेट्िणा भणियि। st रे fam पावकश्च, एव पि ववहरिखं एव जंपमि fai “quit वि श्रमरिमाहसण्ण भणि टोप्पसेद्धिणा । माराय, fa ager जंपिएण । जद एय न धरणमन्तियं रित्थं एमा य ‘Safran ता amy मववस्स- मह्दिया पाणा नियरणं ति। ्राण्णवेउ zat aaa fea fa धरण fafa! श्रवहरिश्रो खु vat ay मिणडाणबन्धण; ता न जुत्तं wag पि उदामौणयं काठ ति। जंपियमणण। ठेव, जद एत्य श्रणबन्धो ATA, ता WA feafe: seat fa vey उवाश्रो श्रत्थि च्व। गदणा भण्यि। केहि, ara उवाश्रो fal धरणण भणियं। टव, ते मए मपुडा मनामेणं चव afea far) रादणा भणियं fai eH नाम। धरणण भणियं । दव, धरणो fa Tact वि great | VA ORE Bri, ९२ C Bom, these three words रे (८1, aga ४ CE transpose these w (01418. y CB om. all down to जदागच। र D0) ofapar | 9 CK om. ade समरादषकहा | | सं्तेप 209, तेण भरि । देव, सुव्णो fa रण भण्यि। अद्‌ एवं, तो feat खु ववहारो; नवर एत्थेव WUE "कटवि we fai ‘ast पेसियः case, श्राणिया ayer. faufaear रादणा ‘arf, न fag धरणनामयं । fas ¶ रेण | भो afe एत्य धरणएनामयं | सुवयणेण भणियं । देवो , पमाणं fai way) “2a, देवस्य पुरश्रो "एम मन्त पि अक्षि जपिऊण seq वि पाण ute fa जाणियं an, जं एएण पमाणौकयं । रादणा Afra) भो धरण, किमे ति। धरणेण भणिय। देव, न श्रन्लहा Va; फोडापिङण मन्दर ‘fagag “Rat, तश्रो एयमायणिकणः मुद्ध सुवयणो, हरिभिश्रो टोष्पसेट्रो 1 सदहाविया सुवल्षयारा, फोडाविया ager, faz. धरणनामय । कुविश्रा राया सुवयणस्स॒ लच्छोए य । भणिय च णण । Et वावाएह एय वाणियगबमधारिण महाभुयंगं, निव्वामेह "य va मम रल्नाश्रो विवन्नषोौन- जो वियं safe, समप्पह य ममल्थमेव रित्थं धरणसत्य- ~~ o ~ ot वाहश्म | श्रक्न च| भण, भो महापुरिस, fa ते श्रवर कोर | धरणेण भणिव । देव, wei मे रित्येण। ats ए. 7 पसायं सुवयणस्स श्रभयघ्यथाणेणं । तश्रो “WET मे BVM गभावय ' fa चिन्तिकण भियं रादणा। सत्यवान, ९५ च॒ ।; कदवथसंपु् B asc, |) कट्‌ दूह, २ CE om. the nes! ५ |) वु brds. 2 Beane | ४ A on. ५ B wewanty | CH परिभ; निष््देद्ि !. ० CEom 2 ^] 00. ९ ^ were | २८२ | wet भवो | ४९१ 4 a अुक्लमेय, तहावि serelqqaat ‘aad fa: ता तुमं चेव safe) धरणेण भणियं । देवपसाश्रो fa, श्रणग्गिहौश्रो ae देवेण । Tem भणियि। भो सत्यवाश्पुन्त, गेष्डाहि निथयरित्थं । धरणेण भणियं । जं देवो ्राण्वे। त्रो नरिन्दपश्चडलाहिदटििश्रो मह सुवयणेणं गश्रो वेलाउलं धरणो, उत्रगणियं सुवलयं पश्चलेण, समिय ures तश्रो धरणण भणियि । भो सुवयण, परिच्चय fang, agate uaa, देव्वोवरोष्टेण कसय वा खलियं a जायदह fa wa च। भणिश्रो मए ayy gamma, ay पुण " `महाभावत्तणेण श्रहमेव बहमन्निश्रो, म उण सुवषशखो | भणिथ च तए श्रामि ‘fa qaqa, तुमं चेव मे aya far श्रणग्धेय च एय सभमवयणं। ता गेण्डाहि मपय, जं ते पड़्हायद्* । एवं शच भणिश्रो ममाणो लक्िश्रो सुव्रयणो | न जंपियं च एण | ast दाऊण az सुव्रषलसक मंपृद्कण alas aw काठ मयलसुत्थं† Aw wat रोप्पमेट्िगह। feat कचि ae मह afzmi उवगयाए wtangqaiy FAA CYA एए । YARIS य चलणसु निवडि कण fast धरणेण टोष्पसेदटरौ । जाएमि श्रहं किंचि ay ताय॑ जद म करद मम पणयभङ्गं ताश्रो। तश्र इरिषवसुष्फन्न- न्नोयणेण ‘Set QE कयत्थो, Wi We val, wel मम [1 १ CE om. next three words. र 1) गाग | 3 AD agi # CE add fa. ४ Aom, १९ Deal ४६२ समराद्रश्चकष्ा | | TAIT २९ ३- सृजो वियं, श्रहो मम qugt sat fa, sat दसेणापि महाणभावेण सयलमन्तकप्यतसुकप्पेण तिहयणविन्तामणो- एण वि ae पथि्नामि ` fa चिन्तक भियं ztw- fear) aw, जद वि aaa सपु न्षपरियण, टासत्तनिमिर मम जाएभि,?, तावि श्रं तुह महा पुरिमचट्धिएण रेश्राकर- frafent न खण्डेमि ते परत्यणापणं* । धररेल भणियं | ताय, जद एवं ता “She तिन्नि वायाश्रो। ईबि विहसिऊण ` जाय, भो एगं वायं site’, सो fate वि लो प्पयन्तो किं केणावि "धरि War’ fa भरिण रोष्पसेट्िणा कयाश्रो fafa वायाश्रो। ‘ara, waft? fa firs हेमकुष्डलविज्नाहर विदिन्न "महग्धेयपुच्व्षमपि स्यरयणसदक मिश्रो रोप्पसेद्धिभष्डारिश्रो। तेण वि य “ज श्रल्नो wuz’ fa भिण समण्पियादई गदह्दिऊण caus | तश्रो ताण aq “as गङेऊण रो्यसेटटि्म चलणप्रय काऊण पुणो fafwafest पाएसु ‘ara, एषा सा पत्थण' लि १५ भणमाणो धरणो । तश्रो “aE ae shat श्रहमणेण ' ति सदर चिन्तिऊण “श्रगहिए य विलखोभविस्पद vai, -जिवारिभ्रो रहं दूभिणा sag चेव ' उद्रविश्रो धरणो ` वच्छ, पडडविन्ना ते var’ awa रोष्पसेटटिशा | ~ . CDE सकशतपएच्त" | २ CE जायसि. |) prem. द ^ अाकरिसिय. 81) cag, CK wages ५]) BIW. \ इरि, CH aay, १ .\ rar ® CE धारि ८ \ aU) €^ cay १० AD खड | tt Aom.. CE खो | १९ A faarey, B pr. m. १६ CE on. ३०२ | wet भवो । ade ‘amt agafast® सेट्रिणार "महया सत्येण समागश्रो निययनथरि । श्रावासिश्रो बाहिं। जाश्रो लोयवाश्रो, जहा श्रागश्रो धरणो fat fast राया परच्चोणिं। *[पवभिश्रो णेण महा विभूदैए नेऊण निययभवणं, gest aor! x निथाभर एपश्नवसाणमुवयारणप्पयाणेणं ] । nat निययभवण | तुद न्य से जणणिज्जणया। faye महाद्‌ाण. कया मववा यथणेसु पूया । श्रदृङ्कन्ता काद वेला । तश्रो उवणिमान्तय'* महारायं yew श्रणण मविसेमं । agua: “a जहार पडवक्तौए पर चाउवेष्नादया. पड्डपृदश्रो "य तेहि, तश्रो पुच्छिश्रो जणणिज्णएरि। वच्छ, अ0ि कहते घरिणि far धरणेण भणियि। se atu aero चिन्तयं श णदं । इन्त कथं ale, ज इत्यिडचियं"° | ता श्रन दमस again gfam जंपिएण । wast श्रवगच्छिस्् fai एत्यन्तरमि "*महापुरिमयासित्तदियश्रो विन्हयवमेणष्फ्न- '* न्नोयणो “aagepaamanfafad पुणो वि धरणममोन ममागश्रो राया। प.कश्रो धरणेण समुषिश्रोवयारो"^। पुच्छिश्रो ~ e * Dom २ CH व्वह्नोख्चो | २ (1५८). ४ .\ ^) aya gag: ५ 1) gfagt aygrfaaze and omitsalldown to पुश्िखा syqfae, ९ CE नब्छण्‌ | ° CH समाग. ८ (1), € Beggar काद्‌ कालो। ovo A खवङिमंतिख माराय ४१ (|; (1). १२ ACK om “> ॥“ “शचि | १४ 1) has instead of the following words only wouguufafad (gat fa i. mare.) अम दरवरं | १४ BD areca Trae | fafa ११ ।) has only परिता शे sefasaar ay कथमणेदधिं creel ofay wciqur wie cte 19 A aafey उवयारो ९६४ समराद्रशकषह्ा | [ PAT ३०३ - य श्रागमणपश्रोयणं। fast से निययाहिष्याश्रों रादणा। amt wag faafeau भियं धरणेण । देव, श्रं geste: किंतु ,माणणगेश्रो देवो" न्ति afta पत्येमि पत्यणोय । राणा भणियं । wary wat) तैर भणिवं | wees देवो ‘faacen मव्वसत्ताणं १बन्दिमो खण ग्सव्व- ; सत्ताणमभयप्ययाणं चः । तश्र श्रो से महाणभावया, श्रहो महापुरिमचेट्िथं मत्थवाहपुत्तस्य ' fa भणिऊिण श्राणत्तो पडिषारो । इरे कारवेहि चारयघणष्टपश्रोएण मम रन्न मयलबन्दिमोरक, मव्वसत्ताणमभयपयाणं च दवावेहि न्ति तश्रो 'जं देवो swag’ fa भणिऊिण भरपाडियं देव- aan | मधूरिश्चेद्विएण य परितद्रा से जणणिजणया | १परिश्रोमवियभिचच्छेडिं {कयमणेहि रादणो उचियं करणिष्नं । तश्रो धरणेण सह कंचि वेलं naan a 1 निग्गभ्रो राया ॥ धरणो fa विरयालमिलियवयंशयममेश्रो wat मलय- सन्दराभिहाणं" उव्नाण । sqagt य नागलयामण्डवंमि केला निमित्तमागश्रो aaa पियपणदणि पसायन्तो रे fant” नाम कुलउन्तगो | समरियं wey । चिन्तयं च एणं । CCK faze | ? Bawa) २ CE om, सव्वकत्तादम्‌। ४ Bom, all down to इष्वा | ५ CE कयं उचियं aries! १ । कथ॑पेहि 9 (1); 'सुदर्‌। cA cy, CE करविषो 1) ] m., ecorrec.s in रदूर ; CE continue कोवि जवाली तथो gufed ८१८. ३१९ | wet भवो । ४६१ श्रहो ण ae एवमपरमत्यपेश्छोणि कामिजणद्दिधयादं ५१ wafer) समागश्रो सवेगं । गश्रो य उन्नाणेक्षदेषसंटिवं श्रसोयवोहियं | दिद्धो य फेण तियं फासयदेरुमि वियक्ियविथारो | सौसगणसंपरिवुडो श्रायरिभ्रो श्ररषहदन्तो नि ॥ ्रचन्तसुदध चित्तो नाण विविहतवसो सिथसरीरो | निन्नियमयणो वि zz " श्रणङ्गसुहधिद्ित लिच्छो ॥ तं पेच्छिऊण चिन्ता जाया धरण एम लोयमि | Mas मफलं vat चन्तो जेणं धरावामो ॥ चरिणो sat सयणो माया य पिया य जोवलोयंमि । मादन्दजालसरिसा तहवि जणो पावमायरद ॥ जा वि saarcagt धरिणोपमुहेसु मा वि मोहफलं। मोत्तृण जश्रो धक न मरणधक्नोणमुवयारो ॥ मो पुण सपाडउ न avy श्राषवानियत्तदि | श्रासवविणिविन्तौ वि य गिहासम श्रावसन्तहि ॥ नियमा तत्थारम्भो श्रारग्भणं च task fear | fears कश्रोर wat न रेसिश्रो मत्थयारेहि॥ war वि य एसो aan चेव जोवलोयमि | faaaugfeqaat ता श्रलमेएण aa ॥ एव च चिन्तयन्तो पन्नो संजायचरणपरिणामो । १ 1) छतः | ₹ or BET! १ BCE feere ve | 20 add VALET | [ संक्तपे ३१९- एरुपायभूश्मशह सवयसो निब्बदपुर व ॥ ay वन्दिश्रो य एणं मगवं सवयंसएण साह्न य । afe fear धश्चलाहो feat wife विदिपुष्वं ॥ wafagt च सुविमले quia पुरश्रो उ उववणच्छ्ग । अह पुच्छिया य gem कन्तो तुक त्ति ascii ॥ एवं च Ofer समाणे जंपिथं धरणेण । भयव, दश्रो चेव we) अन्नं च; श्रत्यि मे गिहाशमपरिद्ायवृद्धो। ता Wes भयव, अं मए aaa fa) ast ‘wet से sifat, wet विवेगो' fa चिन्तिऊण श्राषयपरिखण- fafad जंपियं श्ररहयत्तेणं । ae, परिचन्तगिहाशमेण निकच्छिजण निथनियविशयश्ाशसादं teat विश्द्मविय कक्षायाणएशं मिरो हेण चिन्तेणं षयलसोख निहाणश् श्रो संजमो कावध्यो | seer aftent वि श्रपरिशत्तो गिशसमो fa | खो. पुण श्रणादविषयभावणभा विचर wey श्रचनाद्खी- यरो | पव्िऊण वि एय पुग्वकयक्मदोषेण केद न तरन्ति परिवालिख, सन्नि frees, परिकष्येन्ति श्रषया- waut; विशुक्षसंजमा य ते, sree, न गिरौ न प्बद- यगा उभवशोगविदलं arefin मणयन्तणं । एवं ववत्यिए श्रमुणिऊण हेश्रोवाएयाद श्रतुशिऊणमण्याण्यं न FTI गिहाशमपरिच्चाश्रो fa धरणे भियं । एवमे, ज तुको + ~= en = ee = क — १ CE adds @ | | न्क = — 4 APES A ee त) २६२ | डो भवो । ade Sat गिहासमो मे बुद्धो समण््तणं उवाएयं | quart वि विबेगो fea किशेषवश्षयाण ware ॥ भयवया चिन्तिय । श्रहो से even, gfaw शेण aufem संसारो, waar जिणधक्रबोहो । ता पसेमि ` एषं साहेमि य Tay इमोए THEW, जेण वथसगाण वि मे संबो समुण्पश्वद्‌ । भियं च णण । वच्छ, wat तुम, नायं तए जाणियव्व, aqur ‹सयलच्ोयद्‌ कहा जिणधन्न - बोहौ | ता waefgaraanq wa चेव सफलं atfe, मभिण्छयह य ay समौहियं । न खल्‌ श्रणकत्यनिरद्यार- कुसशमग्गा एवंविहा vata, श्रवि य श्रपरमत्यपेशख्छिणो विषयशोलथा य । एयवदूयरं च निसुणेरि मे चरिय । धरणेण भफिथं ‘aes waa’) श्रररदन्ताथरिएण भण्ठियं । खश | श्रत्थि इहेव ‘ara श्रयलछर नाम मयर । तत्य जिय- ag राथा, “gar a से भ्रवराजिश्रो ममरकेऊ य । श्रव राजिश्रो जुवराया, इयरो य gat) दिन्ना इमस् SATYMY SHV | एवं TAHA AT काशो। aya ‘a faut समरकेषरौ नाम पलम्तनरवई । तश्रो श्रवराजिश्रो तप्यसाहएनिमित्तं ait) पारिश्रो एषो । १९ CE षवनिखोव,, Baw) ९ 1;।) awtgess २ ^ Me ४ J) adds भाषद्. Bi. marg. ४ MSS gw | ¢ 1) om. adc समरारईचकष्ा | [ संच्तेपे ३२२. श्राग्छमाणेण य सुन्तिमन्तो विय gated सपन्तो au धश्मारामसन्निवेसे उयलमणोरदचिन्तामणौ ‘wet नाम श्रायरिश्रो fal त च दटरृण समुष्यन्नो एवस रुवेगो | पुख्छिभ्रो णण जडहाविदहः ua) afen रेजहोवदटरो परम- एरूडि । पडुद्धा य एषो । खश्रोवसममुवगयं चारित्त- मोदणोय । तश्रो माइन्दजालशरिसं जोवशोयमवगच्छिय पव्वद्श्रो एसो । ACT तवसंजमुन्नोयं ॥ BIT य गुरपाय- मूलंमि श्रहासंजम विदरमाणो ग्रो तगरासन्निवेसं। Wer न्तरमि ममागया तत्य उन्नेणोश्रो "राहायरिथस् श्रन्- afamt श्रन्नराङखमासमणसन्तिया गुरुसमवं साडणो fai कया से* उविथयपडिवन्नो। पुच्छिया निङवमग- विहारशुव्नेणणेए । afen य रेडिं। सुन्दरो विहारो; केवलं wagat पुरोहिययपुत्तो य sugar, ते जहोवल- giv खलियारेन्ति माडणो, तन्निमित्तो saat fa ast vaarafea विन्तियमवराजिएण । wet पमत्तया समरकेउणो, au परियणं पि न fates ता श्रणन्नविय Ue गच्छामि sxqafe । उवसामेमि °F कुमारे, मा मंचिणन्तु श्रबोहमूलशाद्ं | संसारवद्धणे य arequtar! अ्रत्यि १ CH Oren 2 1) गविषो, ACE °विरहोर weit २ CH भथवया अरिंसादरुखलो walt पडिवदो। ४ CE रोडाथरिथभनब्डंतेवासिष्ठा। ५ BCE afd | ¢ Aadds ब। 9 CE ey ३४१ | कटो भवो । age « «a es < मे तदुव्षामणखन्नो | तश्रो श्रणन्ञविय ye पेसिश्रो qeur, समागश्रो उष्लेणि, पविद्रो य अष्नराडङखमारुमणगश्छ | ‘ay से उवियकरणिष्न। समागया भिखावेखा । qast एषो । भणिश्रो य ate: पाडणया aa, ता rey fa. वेण भियं । न श्रश्छामि, snafgst we, नवर उवणशङ्खुशारईै णिः Zaye) ast feat से tan, दसियाणि क्रुलाणि, वारिश्रो य aw ‘ya पडणोय^गें : मा पवि- aay’ fa भण्ऊिण नियत्तो सेक्रश्रो। पविट्रो य vat पढममेव कुमारगेहं । महया azn ध्मष्ठाहियमणेणं | ‘aq age भोयाश्रो श्रन्तउरिथाश्रो ‘er az, इमौ कयत्थिण्जिस्ब॒द ' fa चिन्ति्िण afant य ofe ‘ay निगच्छसु› far cant श्रव्हौरिऊण बहिराविडः च काण महया महण धञ्मलाहियमणणं । एत्यन्तर मि ध्म “Teas सोऊण ₹भ्ियतलाश्रो पटरमुहपङ्या ममागया कुमारवा | ढक्ियं~ द्वारं । श्रदमएणं वन्दिश्रो णर are | कयं ware) ufast य णडि। भो vara’, vag’ far तेण भणि । कड गोौयवादृएण विणा नच्चामि। कुमारेहि भणिय । we गोयवादयं करेमो। १ CE om, this scutence. ९९ Ch egperatar | 2 1) दृम। ४ }) प्शौयं। ५ (1. नंच द्दटृष। o € CK have only wavifcanes |) prem, ® A ofa, B afecrefecfes | ८ A adds नं। € CE oay es समरादशकष्ा । | FBT oR are भियं ‘gat? ति । प्विषखमतालं कय गौव- वाद्यमणेहि | sagt वि हियएण gt शाह | भणि च रेण । st रे गोवाशूदारया, इमिणा विश्नाणेण ममं नशावेह fai va awe कुविया कुमारा, साहताडइण- निमित्तं च waar श्रमिद्ुह। तेण वि य “न wat east’ fa करिण करुणापहाणचित्तेण निशुद्धवावार- करुसलेणं मणियं चेव घेत्तूण sanity पविश्रोदश्रो एको, तश्रो धाविश्रो cout,” सो वि तद्व । त्रो दुवारसुग्धाडि- ऊण गश्रो age! va fast सश्ट्रायजोगेणं । cat वि faggt ata चिद्रन्ति। दिद परियणेण, उदएण सिधि- ऊण wang वादहिन्ना*। जाव न जपन्ति, amt निवेदय राथपुरोहियाणं, अहा दइमिएण वृत्तन्तेण Far By कुमारा ए क्य fas तश्रो ते निषूविऊण श्रावरिय- wala mat राया पणमिभश्रो य णेणायरिश्रो, भणिश्रो , च। भयव, खमेर" एयमवराह बालयाणं । श्रायरिएण भणियं । किमेयं ति नावगच्छामि । कडिश्रो से वुत्तो ररादणा। amt श्रायरिएण भणिय । वोयरागसासणसपा- यणशरद्पहावश्रो विद्यपरमत्था परशोयभो्यन्तणेण च टद- १ ।) ५५५० at २ CE विखोदया तचो दुमारयु° ete. 3 ^ fare. a Cl. arefcar | ५ Aadds मे; B wae} इ CE om. all down {० कको चाबरिरड पुष्छिया। % 2 रयो तप्पद्ाक्ख |) corr, CUTE in रथ | re o oD ४. ३५० | eet भवो | ४७१ of x लोयसरोरे दढमपडिबन्धयाए, खमेन्ि षयणषन्ताण साङणो भ पुण पाणभएणं fai नतहावि कारण पट्‌ समायरिय ax केणापि भवे, तश्रो ` पुख्छाबेमि शाङणो। त्रो श्रायरिएण पुच्छिया साङणोः । तेहि भियं । aaa, म ` we वियाणामो fai श्रायरिएण भणियं। awe, नेयमिहः माहि ववसियं । रादणा भियं । भयव, शाण न एत्य संदेहो । श्रायरिएण भणि । महाराय, अदु ua, ता एवं भविस । श्रत्थि एगो saat शह; तेणेयमणविद्धियं भवे । Teer भणं waa, कहिं पुण > सो साह्न । श्रायरिएण भणिय । Zaye से aa) दंमिश्रो Via aso नादृदूरमि चेव सालतर्वरममोबे घ्राण मटिश्रो | पचचभिन्नाश्रो ध्य crear इुमारावराहलस्जिएण qufast य णणं। feat से धम्मणाहो । भणिश्रो य पच्छा। ‘it महामावग, जन्तमेयं जं तुन्द मन्तिए रन्न wala कयत्थणा कुमाराणं Bore च । “ast बाहइजशभरिय- लोयणेण राणा भणियं । wad. wfeast fa” श्रिय इमिणा पमायच्रिएणं । श्रत्थि मम एम दोमो; aufa A ग्बंदयार। २ Bar) ३ Chaat ५ Chom. ५ ADT ९ (५ (171. next words, The text in 1) is in some confusion, tt runs thus तष (1. warg. arwereuteerees ) wed ccer भियं wed efery fe) guixe ca eee तख aifweu safygrd cig भिषा fqaraefcew । @far cte. oA fa, CE om. अड्िथं। 8३२ समरादशकहा | | TAT ayo भथवं BY श्रनुगाह, संजोएह ते Fart) sys fw) संजोएमि चरणएणुएविहाएेणं न उण way स्ति । रादा भियं । भयव, श्रणमयं ममेयं, नवरं कुमारा Urea fa awa भणियं । लङ्‌ पुच्छेह! | ora भखिथ | भयव, न safe ते जंषिर । ase भियं । ufe, aaa वश्वामो ; श्रहं जंपावेमि न्ति । श्रागया कुमा- ww समोवं । fest च शेहि परमजोगिणो व्व निरडखयल- चेदा कुमारा । श्रान्तोकयं च तसिं awe aaa | पुच्छिथा य aa) भो कुमारया, इसिकयत्थणापमायजणिय- कम्मतरङुसुमुगगमपुव्वररूवमेय, फल तु निरयादृवेधणा । ता जद भे fey पच्छायावो, ता पवष्नह कञ्मतर्महाकुहाडं qast । मोएमि ae carat उवद्वाश्रो, भवामि य पर- लोयसादष्नयाणं wert सि । कुमारेहि भणियं । भयव, suet fai afer we इमिणा "पमायचरिएण, afer ‘a महन्तो श्रणथावो, पवष्ामो य पत्म जर्‌ YE ्रणजाणएन्ति । Saat wore Tere । संजोद्रया साहणा श्ङ्गमंधाएण परमशुणसंधाएण च । तश्रो पवक्ञा WAST | परिणया °a तेसिं eager । “va जङ्न्तकारोणं अ्रदृक्घन्तो ~—= Ld —_ ९ CE पुच्छ | ९ AD अंपिथ। १ ^ °च, 1) "कयः । ४ } खरि for पमाय | ५ CE डो, B खण्डा for शे। १ B inserts garry राया Gee । ae सादश सवं चिवुकत cre 9 CE om. घवैषिं। ठ CE continue बाणै & | age | दरो भवो | ४७३ «= ॥ । <é कोद कालो । ताणं च quifeagaree क्नोदएणं विष्य- जिणशधक्मसारदस्स वि “बल्ला दमिणा प्व्वाविय' न्ति aq- wat गरुपश्रोशो, न निन्दिश्रो णेणं नालोदश्रो गुरुणो । ‘wat भरिण श्रहाउयखएण समुष्पक्नो पैषाणदेवलोए ` युश दिव्वभोए । श्रदक्वन्तो ate काशो रद्सागराव- गाढस्य | Waa य वरच्छरापरिगयक् मिलाणद्‌ सुररिङ्ुसुम- दामाद, परयश्िश्रो कण्पपायवो, पणटराश्रो हिरिसिसेश्रो, 'डवरन्ताद देवदृखार्‌, समुष्यश्ञो रौएभावो, उत्यरियं ° निहाए, विडडश्रो कामरागो, wafear दिद्रौ, squat कम्पो, वियभ्मिया awe fa तश्रो au’ चिन्तियं ‘ इन्त, किमेयं ' ति । वियाणियाद' wufagiz’, विमो इियएण, fagret परियणो, विलव्रियं अरच्छराहि ' ant 'किमिमिणा मोहचेदविएणं ; युख्छामि ताव भयवन्तं पउमनार तित्ययर, af मे saarst, quemfest वान वः fa ममागश्रो पुब्वविदेहं । पणमिश्रो तेलोक्षनाशो पुच्छिश्रो ai faz भयवया | उववाश्रो ते अब्बृहोवदाददिणणद्वभरड away नयरोए | दुषर्योहिश्ो तुम । afefag मए aqqataa इमिणा gata श्रवबोहिबोय । नोनेममावचिखििश्रो पुख- ` भववद्यरो । तश्रो तेण fafa इन्त ण्टइमेन्तस्म fa १ CE om. २ AD tere) ३ bea, ४ 9 इशेख । ५ ACE शकु" | gop समराद्रशकड। | [ Fat ३९१. गृरुपडणो यभाव दारणो विवागो fa भयवया भरिधं। भो देवाएष्पिया, ने ‘ya यवो । इह खल्‌ इृहलोगोवयारौ वि qaqa बहमन्ञियन्यो, किमङ्ग पुण परलोगोवयारौ | परलोगोकयारिणो थ गुरवो ; श्रो फंडन्ति मिश्छत्तवाहिं पणासेन्ति श्रन्नाएतिमिर, र्ठवेन्ति परमपयसाहिथाए ` किरियाए, wef खक्षिएषु, रसंचेन्ति गुणरथणे । एवं च, देवाणणिया, मोएन्ति जश्मजरामरणरोयसोयबडलाश्रो सषारवासाश्रो, wat wea सुहं fafe fai ता एवं- fave वि पश्रोभो गणपश्रोसभावेण मासेद समन्त, जण ware, “arate साहकिरियं। तश्रोयसे जवे, ag विकिलिद्रपरिणमपरिणए खणभेत्तेणावि, देवाणणिया, AW FAT कषठ, जहा परवेद श्रणेगभवियं मिश्छन्तमो ति। wat चेव नेभि। मम्मत्तनाणसहिया एगन्तपमायवज्िणो ¶पुरिशा | "दृ हपरभवनिरवेसका तरन्ति Pate भवजलहि ॥ न उण सेस fal देषेण चिन्तियं । एवमेय, न श्रह्नहा । ता a-ararfa, किपश्नवषाणो मे एसो श्रवो हिल्लाभो fa | भयवधा भियं । येवमिधाणो खु एषो ; ता श्रणन्तरभवे चैव ufage श्रवखाशं fa Bau afer) wad, gat १८ at 2 1 डविर्थति,।) खवेति। ३ BCE शंह्वेति । ४ Ch wat) a AD जोषो। ¢ Bi. marg., CK om 9 BCE waagtafacter faata vawd न वुद चेष fir; = ry ty Rez By भवां ४७५. सथासाश्रो | भयवया भिय । मूयगावरनामाश्नो नियभा- उणो fa) देवेण भणियं । wag, किं पुण aq yaaa, केण वा कारणेण दमं से era ति। भवथा भणियं । सुण । पढमनाम से श्रसोगदन्तो ; मूयगो पुण caw कारकेण ` wale चेव कोसम्बौए श्रईयसमथमि तावसो नान BF श्रहेमि। सो य दाणादकिरिथासमेश्रो वि पमार, ayfay- वसपन्नो वि निश्ववावडो । ast szegraatan मरिऊण squat निययगेहेमि चेव gett) जायं से yatayn- पएमावलोयणणं जादैसरणं । waar य safzy पिद्दिवसए `“ fagare भोयणो समामन्नाए प्परिषेषणवेशाए wayfte- मघ्लारमंमाए gaat SUMAN मंम- निमित्तं पच्छन्नमेव वावादऊण विममिश्रो कोलो । aq’ कोहाभिगश्रो य afta aquet dfa देव az भुयङ्गम- ताए fa) तत्थवि तं चव दटूण ‘afar तं च वथारि " भयसभमाभिग्धेयस्म परिणामविसेसश्रो aqua से जाई सरणं । विचिन्तयाए कंश्मपरिणामस्म न गरहिश्रो कभाएहि श्रणगन्पिथं च णेणा। एत्थन्तरमि sagt इवधारौए। ast UIE aa कोलाहलो ‘aut aut’ fa) `तं च सोरण se CAD gfe 1 २ Ch aareqafay wats ued) 3 „१ 9१0, Bi. mary ४ CK om. ५ BCK om. next 4 words, q Ck अवतणियं 9 Bay मोः erage, CE om. त च Stee, Dom | ged समरद्रबकदहा | [ FAT ३०१- खमागया मोमारवावडमाहत्था BVIIT । वावाद्रभ्रो एदि । aque य तहा श्रकामनिष्लराए मरिऊण निययपुक्तश्य केषर नागदन्ताभिहाणस wate भारियाए कुच्छिसि पुन्नन्ताए fa sm उचियसमएणं । कयं च से नाम श्रसोगदन्नो fai ant अ्रदक्मसंच्छरस्स तं चेव सवथारिं पेच्छिय अणणिज्ञणए य श्रदिन्याए कश्मसामत्यस्म समुष्पन्न १से tac fafa च णेणं। agar sacl, oat चेव य पिया। ‘at `पेच्छणयषमाणस्स्‌ धिरत्य ममार वासस । ता कमहं वह्यं चव जणपि सुयं च ary are- रेमि fa पड्डिवन्नं मयगवयं । stat लोयवाश्रो ‘ae एष मूयगो' न्ति । एवं शख agar दु वालम मवच्छरा । समागश्रो “AY चउणाणादसयमपन्नो Ayan नाम मुणि- वरो। जुणिग्रो यसे gon हिययभावो। fag वथण- विन्ञासक्ुषलो रसुमङ्गलाभिहाणो दसो नागदेवगेष, भणिश्रो य एषो । भ्वक्ञव्वश्रो तए तत्य गिहालिन्दगनिविद्ो श्रमोग- दन्तो । शहा wt कुमारया, पेभिश्रो fe गरणा, at “a एव भणादई्१ | भताव किमिणा qaqun पडिवष्ल जाणिडि धश्च | मरिऊण द्ुश्ररोरग जाश्रो qua पुत्तो नि॥ १ BUK om. » OF om, 13 1. mare. > CE om. ४ A adds @! ५ BCH दको | ¢ A wat 2 Perhaps we किं दूनिषा। re 4% २८९ | कटो भवो | 859 ‘amt “ज भयव श्राणवेद्‌ ` fa भरिण wet षो frat मार्िश्रो गुरुसंदेशश्रो। पणामपु्वयं afer च णेण । wad, क्त्य सो we! इसिणा भियं । कुमार. मक्कावयारे चेदयंमि। तेण afwa एहि, awe: ५ विष्डिश्रो मूयगपरियणो | चिन्तियं च णण | श्रहो मामन्यं Haast ; ता जाड एसो, कया सोहणयरः भवे । aw मेहनायगु ममोवं । वन्दिश्रो गुरू । ध्मलारहिश्रो agar | पुच्छिश्रो श्रसोगदत्तेणं । waa, करं पुण तुमं मर्यं qua जाणामि । तेण भफियि। नाणब्रलेण ति। ‘wet तेः '° नाणादसश्रो' fa fafent श्रमोगदक्तो। Yast भयवयथा " पडडवृश्स्सद* ' fa नाऊण करिश्रो से wat । पडिबुद्धो एमो । पुव्ववामणाए य नावगयं से मृयगाभमिहाणं। ता एएण कारणेण इमं से ea नामं fa va च faz aquat मे पमोश्रो। पुश्छिश्रो य ४ भयव । ay करि केण वा पगारेण we dates” fa भयवया भणियं । बेयङ्कपव्वए जिय्गुण्डल ‹जुवलयद्‌ रिमलेण 'भविश्द ते पडिबोहो । तश्रो वन्द्िजिण waa ag कोसम्बि नयरि। fezt मृयगो afest से वुत्तन्तो, “ner ९ BCE om, nest ¢ words [3 adds the first five 1. mare, ९ 1; em. > (खे । ४ CE om. next 5 woids, Bi. ५101६. ४ |) ofeny, 1; °डनाद्‌ | ¶ 1) corrects this ir भुद्य । @ CE om. next 3 words. Bi. imarg, & BCE om. next न: gec समराद्रषक्ा | [ सं च्ेपे ३८२. इष्फाश्िश्रो भयवया । सबहमाणं इत्ये गेरिडिऊण' भरिश्रो य wat ‘ar waqae तए पडिबोहियष्वो fa) तेण भिं । जदस्ममह जहासत्तोए । तन्नो तेण Ast वेयङ- पथ्वथ, दस्यं सिद्धाययणकूडं । भणिश्रो य एषो । भो मम et चेव श्रकापियाणि एत्य जक्ममि, दमं सिद्धाययणक्डं रथणावयखगाभिहाणां च कुष्डलजवलः ति । ता fess इमं दह्‌, कायष्व तए पुष्वसाहिय ति । fafad सिलासघायविव- treet ज्ुष्डलजवलं', ममप्पियं च cag चिन्तामणिरयणं | भणिश्रो य एसो wi खु चिभामेन्तपडिवन्नसहायभावं सष्ेद cwetacieag wafers एगपश्रोयणं । ता एव- ` सामत्यश्रो वेयड्ुगमणमणरिद्वियव्वं fa पडवश्नमणेण | श्रागया कोसम्ि। ast देवो मिययविमाणं। वावश्नो काछक्कमेणं | UW बन्धमरैङकुच्छोए । ara से मरय समथमि सहयारेस दोहलो । श्रषंपष्वमाणे य तमि ag- wa से अर, ware वयशकमलं, पौ डिश्रो zat, सजायं fanaa) एत्थक्षरमि wast लोयवाश्रो । wet एषा (श्रषपाद्यदोहला न Hat fai तन्नो माद्नेहमोहिएणं असोगद कसे ‘4 तित्वयरभा सिय निष्फलंर, “at भविद्द्‌ म suu वि वेयञ्ुगमणं' ति चिकिञजण fafa’ १ CK बेक्िय। ९ Am, D edit १ CE awd, ADsec. 10. ४ ।) कुंडं । ५ Awlds 9) १ CH om, B i, marg. © Dadds wag fH: = Aom.. ३९८ ] wet भवो । ४० > चिन्तामणिरथणसन्निहाणंमि शहयाराद । समुष्यक्ञाणि थ cae । सपाडिश्रो seat waar एषा । जाश्नो यसे दारश्रो। कथंच से नामं aterm fa | Vat य बालभावं | तश्रो शो श्रषोगदक्नो मेद्‌ a ary- wala, WEL चशणसु, Tae य त्रो । एवं ख wea कोद कालो । wat gaa: साहिश्रो शण जिण- भािश्रो wat, न परिणश्रो ष्य aq) पुणो वि arfest, पुणो विनपरिशश्रो fas एवं च श्रदक्षको कोद काशो। पुणो वि कडिश्रो अरशोगदन्ेण पुव्वभववद्यरो, म परिणश्रो ` य श्ररहदन्तस् | afest य aw श्रषोगदन्तो | किमिमिणा पलविंएणं fai ast भो एयवद्यरेएव ‘aut मामत्यं कश्मपरिणए" fa fefraa समावन्नं समणशिङ्ग। aze- दन्तेण वि य परिणौयाश्रो चत्तारि afserfrarst | भुश्जमाणसय पवरभोए श्रष्ह्वन्तो कोड्‌ काशो ॥ ‘amt परिवाशिऊणएमणदयार सामल wersaq’ aye देवलोयमुवगश्रो श्रसोयदन्तो । सुथ च णण, जका अ्रभोगदन्तसमणएगो पञ्चलतमुवगश्रो fai तश्रो समुर ्रषदन्तस् stat कथं उङरेहिथं सभुष्पश्नो य मो बम्भश्लोए । feat उवश्ोगो, faarst य aifeur azy- te दन्तवदयरो । श्राभोदयं च Ge ˆ म एष एवं ofa’ ~~ oe - — = [ङ | १ 4 07. ९ CEom. this sentence, B i. mary द A अडाखवश्छशख | ४८० SAUEVRET | [FAT ३९९ - fat vet उवाश्रो। श्रयण्डंमि चेव aquest से वाहो | सजायं जलोयर, परिपृक्षाश्रो भुयाश्रो, सए चशण- जुयल, मिलाणादृ' शोणा, जहिया गोहा, wast निदा, Sarat श्रई, समुशरुया महाबेयण । विसशो य एसो । महाविथा Fer) saa सव्वसार । भणिथं च रेण | ` WANT एय FAT) पउत्ताद श्रोसष्ाद ; म wat से विसेमो । पश्चखाश्रो वेष्लेहिं। ast वेयणादूसयमोददिषएण भणियं । न चएमि एयं श्रशेगतिव्ववेयणाभिभूय दिवसमेत्त- मवि" मरौरगं धारे । ता देहम कट्राणि, पविषामि जलं ति। एय मोऊण विदहाण बन्धवा, सुच्छियाश्रो पत्नोश्रो, परोविश्रोः परियणो । एत्यनरमि सो देवो सबर- वेष्णषूवं काण गहियगोणन्त्रो? श्रागश्रो कोशमि । उग्घो- fag च णण श्ररहत्तघर समोवे | श्र खु सबरवेष्नो फडमि मोमबेयण, सुणावेमि बहिर, श्रवणेमि तिभिर, पणासेमि खर; उनलेमि मलवां, “मेमि सल, नसिमि ‘sar fai vat सोकण शटिश्रो सबहृमाणं। भणिश्रोयमे परियणेणं । ax, अवणेहि tay महोयर; जं ममयं fee fai तेण भणि । uae a, न उण अत्य west: ता च्रलं मे ware किं तु किच्छसल्यो एस ~ aD १ CK .केवदाषासमे भफलं, 13 ०केयषाव दमि | ९ CH qefee), B पखदविख । ९ Batewes, 1) aleqy, ।; भो र्थो । ४ A qeafa ) sec.m, 9 शभानि। 4 B अश्ोषर। १ Badd @) ged] कदरो भवो | ४८१ वाहो, न BV BIE) एत्थ खल परि हरयव्वं far, मे विचव्वो ufeaat । निया च द्‌ विहं var, इहलोदयं aes च। तत्य दरलोटय श्रपच्छासेवरणजणिश्रा वायाद- 'धाउसकोहो. पारलोट्यं पावकं, तत्य 'दरदलोरयं fu a ४ पारलोद़ यमबन्पमन्तरेणंः ति पारलोदयं परिहरि यव्वं ति | तत्य fa पहाणभावश्रो मिच्छत्त। परिहरिए य afa मसुप्यन्नमन्नन्तभावेण पट्‌ दिवमेव श्रासेवियव्वादं नाणचरणाद्‌, कायन्वो पढमचरिमपो कमसु चित्तमल विसो हणो जिणवयण- मञ््ाश्रो : मायन्वो बिदयपोरमोए हियाहियभावदंमगौ तमा ' ` श्रत्थो, मणवयणकायजोगेहि न दि{मिय्वा पाणिणो, न जपियन्वमलियं, न ग ण्डियव्वमदन्तयं, न मेवियन्वमबम, न कायव्वा 'सुच्छादपरिग्ो, न yfsas रयणोए, वायव्वा पन्तो, भावियष्वं aga, वज्नणिन्ना माया, निह णियब्वो ना हो, हिष्डियव्वं श्रपड़बिद्धण, वमियव्वं सेलकाणणल्नाणसु, '* वव्नियव्वो mea, भवियव्वं faded) णवं च. भो द ्राणण्िया, ‘way भव्रजलोयरं पि, किमङ्ग qu va "ददन्ोयमे त्त पडडबद्धं | ‘ast परिथतण विन्तियं ` मरणाश्नो उरमिमं` ति। भणिश्रो य vat परियणण+। भ्म "श्रहदन्त, श्रलं मरणे, va करेहि fai *तश्रो ‘acorns वि एयम- । १ [) inserts दोस, |; 1. mare, Ve BCR add qy १ .\ मुच्छाथ०.( "|. om, FMC. 1} 1. are a |) अविथ, A । // 4. ४ CE om, 1§ 1 mary ont ४९२ समरादश्चकष्ा | [ FAT ४०९- हिवयर, तहावि का wer गद्‌" fa चिन्तिऊण अंपियमणेण ‘gat vag’ fal सबरवेष्नेण भणियं। जद एव, ता ae मे वेष्लसत्तिं। दयाणिं चेव wala; कि त्‌ निच्छिएण Wad, न दायब्बो मोहपरो, न सोयव्वमः- कक्नाणमिन्लाए, न कायव्या gaan, न बडमन्नियव्व दृहलोयवत्धु, न atwat wy, न खण्डियन्वा मम RIUM | q feqanae | ast wmfafea au मन्तमण्डल, मिलिश्रो नयरिजणवश्रो, ठाविश्रो मण्डलंमि श्ररददन्तो, मव्बजणसमसकमेव श्रहिमनिऊण GIT श्रोसदहादृ, sew धवलपडएणं, सुमरिथा मादत्याणविष्वा, देवमत्तौए कोलाहलोकश्रो एमो । तश्रो मोयावेऊकणर श्रक्कन्दभेरव. लोडाविकण महियलंमि, भश्नाविक्तण श्रङ्गमङ्गाद, “nfs विचिन्तमोडे जन्नालकलमलश्रो श्रदभोसणो eau श्रमोय- aye’ ( सवरपन्धाश्रो वि य पुद्रो fa पुण cau) दुरहििगन्धिणा° देहेण नियशूवसरिसशदत्तर-वाहिमयपरि- वारिश्रो विवागसष्वस्ं पिव पावकस्य निष्फडिश्रो से qfaamt चेव ararafe fai fegt य atom: तश्रो fafigst लोश्रो। कश्रो फणं कोलाहलो । wet महाण- भावया सबरवेष्णस्ष, अरडव्ववेष्छममोण ean चरका १ A (वपुर बकर, |) 1. 1111८. e BD gquifeaqge | =~ क्म ~ = ३ BCE "मगुवंबाह्‌ । ४ CE afte, 1) 1. '). ४ B चाषोडिक्न। ¢ A om., Bi marg. eCE eave ८ BCE om. wife | atc] wet भवो | gx frafe faufest मुन्तिमन्तो चेव वाहि fa श्र अच्छरियं; पडणो accent, afefanaa ममागया निदा । येवबेशाए पडडबोदहिश्रो सबरबेश्येणं । भणिश्रो य cre भह, पेच्छष्यणोचयं महापावकश्मवाहि। प्ता तहा कर्ष्णा न उणो अहा दमेणं unfe fa. दिद्धो श्ररश्दत्तेण fafast vat) जायं से aa) भणिश्रो श्य सबरवेष्छेए भद्‌, मोथाविश्रो ताव तुमं मए दमाश्रो पावकश्रवा किलेसाश्रो, पाविश्रो श्रारोग्गसुरेक्करेसं। श्रश्रो पर भरं सथननेव तहा कायव्वे, जहा मयलपावकश्मवाहिविगमो हो . तब्विगमे य संपल््निस्सद ते जश्मजरामरणविरदियं vas निष्यच्चवायं श्रासंमार*मपत्तपुव्वं श्रारोग्गसुह fal ae गदिश्रो चेव इमिणा पावकम्मवाहिणा ; saute य भव faa “alt मत्ता दमस मए, सेमावणयण्त्यं च "श्रजो sfamarag’ fa vast इमिणा पयारेणं । ता तुम उन्तमोवायं वा पडडिवष्छ एय वा ary मन्ियं wie fi लोए भियं, को उण एत्थ उत्तमोवाश्रो । मनर वेश भणिदं । जिणसासणमि पव्वश्ापवन्ण । तत्य इ ‹पड्िवन्नाए पव्वश्नाए परिवानिष्वमाणोए serfate संभवद एष वाहो, सिग्धमेव य श्रवेद अरवसेमं fa ईद ~~ ~ ~ ~ ~ = = een 8 1 1 १.५ तो. |) ६५८ im, १ ABom. a ^ ati ४ (1 ५ उष. 1} 'नेवलपर. Dope. ४ 1; काथ. \ कादूनताद्मन्ना। श Boom. Ck qayre! ४८७ .. समरादचकहा | (aay ae aa mt, aa a ete a दमौए सयलद्‌ कसेलवव्लाशणो मरापव्वज्ना | तुमं पुण भद्‌ छत्तमजाद्गुणश्रो जोगगो दमोए AGAR । ता एय वा Ave, गडदियगो एत्तश्रो मए वा मह विदरसु fa लोएण भणिय । भो सुन्दरभिमं ag भाया वि qarat wa; ता wa ववमसु fas ant । श्ररहदत्तण श्रणच्छमाणणावि fern पड़्िविन्नमेयं। श्रागश्रो कोद तहाविदहो asi तश्रो ufsaat vwaq ममोवे पव्वेष्ञे saat. न उण arant fai wat मवरवेन्जो। seme कटवि टियहा। भिच्छन्तोदएणं च aqua दमस श्रदै। amt परिच्च्य ates, श्रणवेखिञ्जण निययकुल, ्रगणिक्रण वयणिज्नं, श्रणालोदःकण sat परिच्चत्तमणण ~ aafag । wast afad ¦ '्पवरत्तो 'पड़कूलमेवण । गया कटूनि aarti श्राभोदय Zam) क्रां से qaarel विमनो एमो। निन्दिश्रो atu, मसारमिणरेणं afazt मे बन्धवेहि मबरवञ्नो। नद्धो टव्वजोएण । भणिश्रो य णडहि। भह, कुविश्रो मो तस्स वाहौ। ता athe मे ame, उवमासेहि एय ति । मबरबेन्नण भियं । कि क्रयमपच्कर fa. quate भणिय। az, aferar ae तस्स चरिएणं : तहावि ate श्रणग्गहं ति, मबरबज्नण ufos । जइ एवं पुणो श्वि पम्बयद्*। ant ्रणिच्छमाणो वि हियएण => त ४ ९ गा. ९ ।) ५५ art oo CE पञ्चय Ware) तदेवमख्यो सवर Qeq, |) पष्यदख i. mare. ट ततो Ge बि हि" qe, ।¦ पथ्वदूख पष्बदूख aya 222 | कदु wat | gay quest | ava '्डवमामिकण प्वाहिं गश्रो सबरवेव्नो | श्रृक्कन्तेसु कटूवयदिणेसु तदेव उष्यव्वद्श्रो । weird san) amt से तिन्व्यरवेयणो वाहौ । भणिश्रो य बन्ध- बेहि। fa qu तुमं एवं पि भ्रत्ताणयं न wafa: ता + परिश्चयसु वा जौविथं. atfe वा am तयण ति। तेण भणि । करेमि मंपय. जद त ` पेच्छामि fa गवमिश्रो मवरवेष्जो र्वन्धवेद्धि. fegt य देव्वजोएणं । नजञ्नावणयवयग्व भणिश्रो यः णेहि। wa चव वतर्भिय ते पुत्तणएण, गद्दिश्रो य एमो लिन्वयरेण वारिणा: ना at उण दृद ,. उवाश्रो fa मवरवरन्नण भणयिं। नल्ि aay saat; वरिमयलोकल्लश्रो रु एम पुरिमयाररद्श्नो ai ता चवमि- यभेयस््, वदययराश्रो ‘a wast तिरियनारणएमु त्रिडम्बणाश्रो | agifa amr उवगोदश्रो fafaceiia एक्कमि, ae au चव ax fers fai ofeaaanfy N afea च श्ररददत्तस्य। -मग्वुद्धो य vat) तदावि का अन्ना गदु न्ति विन्तिक्रण "पड़्रन्नमणण । श्राणिन्रो मबरवेन्ो | भणिश्रो a wo) भट, पच्िमा स्वया; तना सुन्दरेण शोयव्वं । मन्दा जमर करेमि, तं चव (तुमए aad: न atwat य aed ति। पडडवन्नं अरहटन्तणं | 9 Boa. toare, » CE चैष्छामि। है BC om, ४ A oom. ५ DCE om. ¢ |) भवय, Bogie 5 Bom. all down to Qfewd खर्ज | ८ 1 " { (911). gcd समरादच्कषहा। | संच्तपे geo तिगिख्छिश्रो य एषो । afast य atu) भो सत्थवाह्‌- पुत्त, मा सपं पि कुपुरिमचद्धिये करिस्यसि) safest से गोन्तश्रो | निग्ाथा aac, गया य गामन्तर । कयां देबेण माया fee च णेह धुमन्धयारियं महयलं, gst दाहारवगममिणो वंमपुटृणसहो, पुलदया दिद्टिदुखया ५ जालावलो । विज्ञाय च णहि, जषा पलित्तो एस गामो Fa" ant विच्छयवणनिमित्तं धे्तण तणभारयं धाविश्रो देवो । भिश्रो य णेणं। भो किं तणभारएणं पलित विश्छविष्नद्‌ | देवेण भणियं । किमेत्तियं वियाणाभि । तेण भणियि । ay न-याणामि । देवेण भियं । जद जाणमि, २, ता कमन्ञाणपवणमधुक्िय श्रणेगदि दिन्धणं कोहादृमप छित्तं गियदेदन्धणो पुणो fa गिषवासं पविखभि। fast aftwat, न मुद्ध य॥ गया कंचि भ्रुमिभागं। gust देवो तिखंकष्टयाडलेणं श्रटविमग्गेणं । दृयरेण भणियं | भो कि पण तुम पन्यं मोनूण श्रडवि पविक्षसि। दैवेण भणियं। किंमेत्तिवं जासि । तेण भणियं। कहं न-याणामि | eau भियं । se safe, ता कहं मोखमगां मोष श्रणेगवसणमावयसकुलंः संसाराडविं पविषसि । fest तुषो, म सवुद्धो य ॥ गया कंचि दमिभागं। श्रावासिधा WAITS | तत्थ पुण वाणमंतरो शोएण श्रचिष्नमाणौ ९, = eo ४ १ ^ oar ति. B wteng fa) W BCE on. १ CE om. ag 9 1 mary. age | eH भवो | ४८७ हेदासुहो पड; पुणो वि ठउविश्रो, पुणो fa awe) तेण भणियि। श्रो वाणमतरस् श्रहन्नया, जो safest उवरि. em ‘a कश्रो रेटामुहो gy) Tan भणियं । किञेयं वियाणासि। तेण afua किमेत्थ जाणियष्वं। देवेण ufoa जद एवं, ता कौ तुमं safes Zane. भिद्धिगरेश्रो age saftsat वि किष्लमाणो परिणम- दाङूणगिहवासपवहनणेण निरय ` गह तिरयगदगमणभावश्रो हेदरामुहो पडमि। fast तुण्डो, न मनृद्धो य॥ गया कचि wufaaas fezt a नाणपथारे कणिथङुण्डए aan श्र्चन्तद्‌रददिगन्धेश्रसुदटय सुश्नमाण्श्रो यरो) तेण भणियं । set श्रविवेगो gaa, जो कणिथङ्घुण्डए acan *श्रसुदटयं भुन्ञष fa) दैवेण भणिय। किमेत्तिय विथाणमि। तेण भणियं। fate वियाणिथब्वे। देवष भणियं | जद Ua, ता कोम तुम श्रच्न्तसुहरूवं HANAN १४ चदृकुण श्रसुदए विसषए बृमन्नमि fa! fast afovat. न aqgt य॥ गया यवं उमिभागं | कथा Sau माया | fagt य हिं कइत्तन्तगोवारियाण्दुरदेमद्धियविसुक्घनेगुमय- चारौ सुङ्ककूवतडक्कदे भरंजायद्‌ स्ववा पवानतनवबद्धारिलामो लल्िमिन्तमेव शश्रन्छमवमाएणं gags श्रणामाद्ण = | , 111) om 2 Aom at] 8 CE eaw WET. Poon. wiaecfqay | ४ CE eye. DE खतुयं 1; ewrexfuawegre ५ CE owfcen १ BCE -faat 9 A gees, |) ५८५ m gee | समरादरशकष्ा | [ सं्तेपे ४४४ दुश्व्वापवाललवं विषमपडि्रवेक्दे सेस सचुषियक्गोवङ्गो are fal तं च agai भणि श्ररहद त्तणं । Wt मूढया ITM, ‘au मो तृण जुजुमयचारि करूवतडमंठियं दुरुग्वालवमदिलमन्तो awa’ पडश्रो९। Tau भियं । किमेत्तियं वियाणमि । au भणि; ay न-याणामि। tan भणियं। नद जाणसि, ता कहं कत्तन्तरोवारियः जंजुमयचारिकण्यं महन्तं सुरमोखमुख््रिय ca तुच्छ माणममोरकमि agifearat पाडेमि amg सुक्घकूवमरिमोए* रोगईैप fan एयमायणिज्रण वियलिश्रो मे क्मरामो । चिन्तयं च गाणां । श्रो श्रमाणमो एषो | कहमन्नहा एव वाहरद । , मोदणं च ण्यं। भाया fa & एवं चव कहियव्वं ति। ar पुच्छामि ताव, को उण एत्थ परमल्थो fui पुच्छिश्रो य। भो at उण तुम श्रमोयदन्तो विय मम व्च्छलो fa देवेण भणियं | परिथायन्तरगश्रो+ at चेव श्रमोयदन्तो fa; satu भणियं। at qaat) Zan भणिय। = « {qau मए a पडवोरनिमित्त श्रामः जदा वेयदुपव्वए कुण्डल भुवलय ठति, ता तं चेव दंमेमि fa: किमश्नेण # ("1 om || down दके, २ |) 11115] ३ CE -षषारिर्थं। ४ ACK cate, B aye, |) .धियारए। ५ Ch ga १ CE भियं तर शाखि sre ete. Bae खासि जदा 1 adds i, mare. gaz मर पडिवोडइनिमिनं | o A ofafawte | ८ Gh add ¥@ १ AB om. २ 1) pretivnes wee, Bi. Tange > |) awewere | ४ A QTE | ५ BCE add ay 8७८] wrt भवो | ४९१ & १, 1 1 य। ता .लिङ्गिणो वि शोरिथं करेन्ति' aque पिद fa: चिन्ति्जण संपाडियमिमोए। धाविथा श्रारख्किथा | afest at रिस बोल्लाविश्रो तेहि ‘a आवन पद्‌ fa, wafeq कण्राहरण: fez च agg? त्रो ‘feanngu’ fa ‘afer `नायरजणवया"। arfee नरवद्स्य । “ayt ्रछन्वो तक्करो' fa fafest राया। भणियं च पोणं, ‘fasfaao are न्ति। पुच्छिश्रो ensatfaufe: आव म saz fa, ast “net से कवडवेसो' fa अरहिययर afaufe पाविश्रो agua fai मिया afaar sft मुणिवरो ¦ श्राचोमिय ead) भो भो war. एए ममण्वेमधारिणा परदव्वावहारो कथो fa वावादृष्ञद vat’; ता sat fa अद परदब्वावहार °करिर्छद, तं पि राया सुतिखोणं दण्डण एवं चेव वावादस्सद fa ®भणिकरण get [ एमो भयय | चण्डा - लेहिमुवरि'\ खूणियाए८\९। तव्रष्यहावेण धरणतलमुवगया सणिया. म विद्धो खु एमो । शअ्रहामन्निहिथदेवयानिश्रोण्ण faafear कुसुमवुदटरौ । “जयद्‌ waa wat’ fa उद्रादश्रो १ BCE om. next three words. (oom. केहि, Pon. a eA मदहाकिया, CE agfeer 1; ]1. 1. > ^ षयि". Bo mere | ५ .\ add. fey gatwe | ५ BCE eqary 4 AD om e CDE ary ठ ६ 11, € |) add way ae BI om ११ A com, Serefway. Ch ou. 92 CE om ४९२ ममरादचकषा | [Wat ४७९- कलयलो | माहियं नरवद्स्न । मजायपमोश्रो य श्रागश्रो tar! वन्दिश्रो णेण aaa! पुख्छिश्रो विश्हियमणें। भयव, कड पुण दमं वत्तं fa न जंपियं waar भणियं? मन्तिणा । दव, वयविमेममंगश्रो खु vat, कहमियाणि पि AMAT) ता ते चेव सत्थवाइघरिणिं रेसदावेकण gee ५ amt पेमिया दण्डवामिया। भजणरवाश्रो दम वद्यरं श्रायलिकण gary एमा, न दद्रा दण्डवामिषएडि जित्रेदयं "च रादरणो। देव, पलाणा | एमा, न atau गदमादणएस। (भणियि च एणं । शश्रे aa गवेमिऊणं श्रालदः। गया दण्ड़वामिया । afagr जारामसुन्नदेव्रजलादण्सुं न fezr ‘> vat! fezt य कुश्रोद “ण्यमायणिय एयवदयरेणेव पलादमाणो सुवयणो | afew दरण्डवामिण्हि. श्राणणेश्रो नरवटममौवं । निवेद्यं रादणो। दव. नल्िमा तामनि atu; vat य किन तोए wat नि, fest ष्य पलायमाणो. गर्दिश्रो श्रण्हह्दिः मपय Bat पमाणं faye निषूविश्रो सुवयणो. भणिश्रो य एमो । az. afe ते घररिणि fa: तेण भणियं। देव, न जाणामि। रादणा भणियं। ता ata तुमं पलाणो fa) सुत्रयणण भणियं। रत्र भएण। ९१ \1(।. भकिशो। २ Chamero Ck QUIT, on पुच्छइ | ५ BD insert gp a, ४ BCE om, 2 Rotomne } and |) add gat fa ; 9 (| yz, ८ BD add ने सनोर) € A सवण । १० CK om ४८४ | wel भवां | Bee ok % ८ रादणा भणियं। कुश्रो निर वराषस् aa) सुवयणेण भिय | देव, af श्रवराहो। रादणा भणियं। को अवराहो। सु्रयणेण भणि । टेव, तदा विहकलत्तसगहो fal Teer भणिय। भो श्रभयमेव ara ता मादि भवित, की gu भयवश्रो atv at वदयरो त्ति। fasfast gaatn waa, पच्चमिन्नाश्रो य णेणं । तश्रो महापुरिस- चरियविग्यखिन्त दिय एणं बाहो बरलोयणं जंपियमणणं | देव, श्रणाचिखणणोश्रो वद्यरो. ता ण मद्धणोमि शिखि | rem भणिय। ve. दसो एम मंमारो, किमेत श्रपुन्बेय ति: ता माहउ भदो सुव्रयलण भणियं। देव. जद एव, ता निित्तमादमडउ Ziti ast रादृणा पुलोदृश्रो परियणो atafrst य। ast धरणढंमणमंजायपच्छायावण जपिय सुव्रयणणां ` देव. WAHT श्र पुरिममारमश्रो, नं उण पूरिमो fai निवेद्यं देव्‌ | पुरिमा यवु दतर श्रकञ्नाय- रणविरश्रो मच्चाहिमन्धौ Raa परमनोयभरू परावयार- facat य Kaz. अहा एम भयव ति। रदषा भिय | कङमेवविो पुरिममारमेश्रो रवद्‌ त्ति, ता पत्थुय भणम्‌ | ast arfest सुवयणणं टौवदबणाद्श्रो श्रद्रननखोपयाण- पष्नादमाणो धरण्वदयरो । तद्रो यमे राया। gat a लेण सुवथणो । वन्दिऊण भयवन्तं नष्लापराहौपयाए e A far > CK oom. Boadds क ण्म 2a 98 , समरादश्चकष्ा। | Tat ४९8- तुरियक्ेव ast सुवयणो । धरणाणराएण य अल्नमङ्गुसमोवे मोक्षण धश्च ufcafagu fer पच्छराणयावाणएणदड- कम्डिन्धेणो wast ममणत्तणं । राया वि gran भयवन्तं ufazt नयरि ॥ wel fa महाभयाभिश्चया पलादऊण तामलिन्तौभ्रो शअ्रवहरियवसणालकारा तक्करेहिं जाममेन्ताए व्वरोए पत्ता कुषत्यलाभिहाणः asad) तत्य पुण तौए चेव रथणोए ate पुरोहिषएणं eatery न्व विग्च विधाययं चरक पण्लालिश्रो सन्निवेमबा हिरियाए च्डण्यहथण्डिलंमि seni, ‘fara: निमियकङ्धुयासिणो दिषावाला. ममारोविश्रो नहभिन्नतन्दुलसमेश्रो चरू, VAG मन्तणावो | एएत्यन्तरंमि जणन्तमवलोदृकण ‘eat afage’ न्ति श्रागया we. मिवारावभमणनारं च fez दिमावलेहि' पेख्छिऊणा ‘get एमा “सा Tafa’ त्ति भौया य एए, gare aware, यभ्िया Bear, पयन्पिवाश्रो भुयाश्रो, fager faa जो विषएणं faafear धरणिवदटरे। एत्यन्तस्मि ‘at भो मा बो इसु*, इृत्थिया we? ति भणमाणौ ममागया पुरोहिय- समोवं । fegr विगयवसणा । am पोहषमवलम्बि्जण ‘weal एष ' न्ति Bq गरहिया श्रणेणं । “श्रे मा deg’ rd f= 4 fa fawtfeer दिषावाला। ^उद्धिया aus agrg ° ष eee re = ee ee, — _——. a १ 1) डाष। २ CE रार्ग्जमदिसौपसदविग्ब०ः उ CE fares 8 CE on. १ |) whee: १९ CE wefger ee, ५१९० | ` कटो wat ४९५ var! पेखिथा afate । साह्यं acacay i तेण विय ‘a पोदसश्छ्या tafe fa arfann निययमंसं, विदाशिक्कषण aga, कयल्थिऊण नाणाविडम्बणाहि, निव्मख्छिऊणश ‘a avd amt निष्वासिय Fa’ । श्रलभमाणौ गामादसु पतेम परिभमन्तो श्डवोए पुव्वकयकञ्मपरिणामेण विय ated वावादया ALT) समुष्यन्ना य एसा धुमष्पहाए निरय- पुडवौए सत्तरससागरोवमट्षं नारगो त्ति ॥ धरणो fa भगवं sures विहरिऊंण पवदमाणसुह- परिणामो काकण aden wast पायवगमणं, विवश्नो te कालङ्षमेणं, समुष्पन्ञो श्रारणाभिंहाणे Saaty चन्दकमो विमाणे एक्षवौखागरोवमाऊ वेमाणिश्रो ति ॥ वर्काय जं भण्ियिं धरणो weet य ay य Wa Unt सेणविसेणा पि्तियपुन्न fa वोच्छामि॥ «= BE WaT भमन्त ॥ १ CE om. 2 1) faqeregns. Boi. mary. ॥ सत्तमो भवो ॥ 2076-0 ‘aft sea wate दौवे भारहे वासे सेसफणाभोय- मन्निहेण पायारेण हिमगिरि मिदरसरिसेहि aatfe ay- द यनन्दणवणेहिं उवेवणेहिं विणिल्नियमाणसमरे हिं मरेहि चम्पा नाम नयरो । Wy श्रहिद्राणर विय cag Pa विय Satay जोणो fay विणयस्स॒ चेद्धियं विय मयर कणो भभारमि fa रमणौयवद्भिजणश्रो दत्यियायणो । stu य श्रपिसुणो श्रमच्छरो aaa zat सृहाभिगमणौश्रो" पुरिमक्णौ ate a दरियारिमहणो श्रमरसणो नाम नरवदै होत्या , जां माणविक्रमघणो पमाहियासेमट्टिमिवङ्कभएण | दैमानडया न निचमेव लच्छोए़ श्रवऊटो ॥ तस्म मयलन्तउरपराणा जयसुन्दरो नाम भारिया। “a इमोए मह विमस॒हमणदवन्तो fee! | Ta यसो श्रारणकष्यवामौ देवो श्रदहाउयं पालिऊण ~_ ~~ ast चुश्रो समाणो जयसुन्दरौए asifa saat न्ति । १५ OND) ald शमा जिनं | ₹ \ oom. all down te sfgsrquy 1 aD पिब, ४ CK add gt ५ CK Wey ee cz $ Ch organ wrgnt aie कालो ; Bb owefag fr) १४ | मन्तमो भवी | geo of Fad e १४ fest य wry खुविणयंमि, atu चेव रयणोए पहायसमयंमि कणयमयतुङ्गदणष्डो९ Wawasan देवदुसावल्लम्बिय- पडाश्रो मह्करपवणन्दोलिशो निवामो व्व TRY aati विय नहयलस्स sunt विय fanaa चक्रयणचृडामणो महाधश्रो वयणेणमुयरं पविषमाणो fa: ofan त qvfasgr एषा । fagt य oy जहाविहिः ददयस्स हरि मवसपथद्रपुलण्ण भिया य णेण। सुन्दरि, भयल नरिन्दकेउ्छश्रो ते पुत्तो भविस्द। पडिसमयमिमोए। afeaat परितट्रा vat! amt य मविसेस तिवग्गमपाय णरयाए पन्नो पष्चूहसमश्रो ' TAT एसा । जाश्रो से seats निवदयं च रादणो श्रमरसेणस्स हरिभमद्नामाए aay, जहा ‘aera. देवौ शयडन्दर) दारयं age’ fH | परितो wat! fea दमोए गद य । कयं उचिय- करणिज्जं । श्रदृक्घन्तो मामो । पदृद्रावियंः मामं दारयस्म मणो fas avait मेवच्करो । एत्यन्तरमि मो लच्छोजेवनारश्रो तश्रो नरयाश्रो उब्बह्िय पुणो य संमारभ्मारिषण्डिय श्रणक्तरभव" तहा विह fafa श्रषद्राण ares aquat श्रमरसेणभाखणो इरिसेण- जवरायस्स॒तारण्यहाए भारियाए कुख्छिमि पुन्तत्षाए सि | + we १ RCE fefawdfa; ९ BCE ews = BCH ofady ४ B adds @@ and omits दरयद | a CK ofa fe | ¢ BCE insert थ| 32 ४९७ समरादशथकष्ा | [ HBF १४- जारो उचिथममएणं | पदटधावियं च से नाम विसेणो fH Set कोद काणलो। वद्धभ्रो कुमारसेणो देहोवचएणं कलाकलावेण a) af य tag at विसेणङ्कुमारे, न उण तस्म श्यरमि। श्रन्नया य समुद्धादश्रो नयरोए जयजयरवो, sfefza मदयश acfagfaerecty, faafear कुसुमवुद्रौ । ast रादणा भणिय। भो भो fata ति गवेसिकण ay सवाएह। amt गवेमिऊण निवेदय से पडिषारेण। 24, मुष्पन्नमेत्य ऋयभविस्सवत्तमाणत्यगा हयं सयललोयालोयविभय माङणोए aaa ति भ्राणन्दिया नयरो, पसुदया सुरसिद्ध- विष्लाहरा धुणन्ति मङरवगूहि | एवं सोऊण देवो पमाणं ति। ast eftfast राया पयो वन्दणनिमित्तं भयवरईए। पत्तो य मो कमेण पडिस्मयं wafafeafent | वरमिथिभिप्पसव्वस्सनिभ्मिय सुरविमाण वा॥ निश्मलफलिदच्ाय' कश्चणकयवाणिकयपरिखेव | पायय विच्छवलयं मर यम्बहरस् सिहर वा ॥ विषु रियजच्चकश्चणकिङ्किणिकिरणाणरश्ियपडाय | रययमयगिरिवर पिव wafaaagtafeaary ॥ कयविमलफलिहमिश्मलकोटिमिमकम्तकश्चपत्यश्म | थम्भो वियविहुमकिरणर लमुत्ताहलोऊल ॥ १ Ck षा ai [0 1 ~^ १४ ॐ 9 २६] सक्षमो भवो | ४९९ श्रोऊललम्गमर गयम हरियायमाणसियचमर | सियचमरदण्डवामोयरप्पहा पिश्चरहायं ॥ श्रहायगथविरायन्तपवरमणिर यणष्ारनिखहम्बं । हारनिखङ्म्बलम्बियकश्चणमय किङ्धिणोनालं | " जालन्तर ^निन्तपरिष्फुरन्तदखन्तविविदमणिकिरणं | मणिकिरणष्नलमजडाहि कणथपडमाहि tase ॥ faz a तेण ‘afe य fafqanaear afe गणिणो | सिरसरिमशूवसोषशा गुणरयणविश्चखिया ate ॥ आसणा समणोवासियाहि तह शहङणोहि परिकिषा | ° पुष्षमुहमियङा fafa व्व नखकत्तपन्तोहि ॥ “विच्छंढरोसतिमिरा पुरन्तविम्बाहरारणच्छाया | उल्द्रियतारादरणा रयणिविरामे उ पुरव्बदिमा॥ धवलपडपाउयङ्गो तिन्वतवो लगगमु इमु श्यन्दा | लर दियत लिणजलहरपडलपिशिय व्व मरयनिमा॥ "४ अडिणन्दिया रदणा भयवदे। विमुक्ष कुसुमवरिर, safest yat । करयलकयश्नकिजड निव्रड््रो चन्णसु, safagt कुटटिमतले । पत्या धश्चकदा | एत्थन्तरमि safefaa चेव ममागया बन्धृदेवषागय- नामा सत्यवारपुन्ता | पणमि ऊण भयव भणियं मागरेण | te महाराय, भ एत्य Sat कायब्यो त्ति । दिद मए wee १ ( faau, BE fea: 2 AD qwerty) > ABD fog, ४ BCE faws = fafeq | ४ CK WW. B ga) er समराद्रचकडा | [ संक्षेपे २७- शरसंभावणोय. ayers वि एगन्तविन्हयजनयं किचि az ९विन्यखिन्तहिथभ्रो श्रमुणियतयत्थो न चएमि fetes | ता fa तयं ति पुच्छामि wea) ceo afer) भो सत्यवाहपुत्त, किं awed wate द। सागरेण भणियं । देत सुण । ॥ श्रत्थि cat ate कालो पणदणोए मे sere weg! fagaftsat vat) गश्रो य sea भुत्तत्तरसमयमि वित्तसालिय, जाव श्रयष्डमि चेव चिश्न्रालगएए ऊसमियं atta उन्ञामिया गोवा विडय ware पमारिश्रो वर ह- न्त ॥ 1 भारो । aR श्रोयरिकिण तश्रो विभागाश्रो कुसुम्मरन्तवमण- सगयंमि पड़लए विभुद्घो णेण हारो । गश्रो नियययाम!, fast निययरूबेणं । समुष्यश्ञो य मे विष्डश्रो ` इन्त fara’ ति। amt watery चेव ममुद्धादश्रो* जयजयार वोर, विभ्रसियम्बरः” सुर मिद्ध विष्नादरेहि, vag कुसुमवरिमं। wafer च सोधाश्रो जहा aque भयव्रईए केवलनाणं fa) ast भत्ति विन्हयखिन्तहिवश्रो समागश्रो cue ति। रादणा भणि ; wit मखमचकाय भ्रसभावणिल्लं चः | १ |) ६}[+ qi ₹ Ck om. all down to yar भदिथ। 3 । जालं । ४ CE शिवधाम. 1; जिययमेव चामं। ५ ८ समुहाष्ड। ९ 01 जयजयरवो। ऽ CE fasfed खंवरयर। ८ 1) adds gfqer य शेष. |} 1तत्‌5 it i, marg.—CE repeat here the passage above, 1. 1—3, विष्य down to waey, and continue रासा F¥ | ae aut भवो | ५०१ x Fe भयव, fata ति । waaty ufog) मोम, fawn श्रमभावणिष्लं च कश्मपरिणटंए । नियमा फलदाणसमुष्नयमि vifa afe त, जं नहोद्‌ Fai तत्थ श्रसुहमि ताव जलं पि इयासषणो, चन्दो fa तिभिरहेऊ, नश्रो वि श्रणश्रो, fant वि वेरिश्रो, श्रत्थो वि श्रणत्यो, भवणोयथरगयस् वि य सव्वस्पाणनामयं \्रप्पतद्कियं चेर निवडद agaist fa अ्रसणिवरिम। atfa विव्लश्रो। तं ser. faa पि श्रमय, zequt fat मव्नणो. gugr वि wats, Waal वि w sat, caqau पि qaqu, गिरिमत्थयगयस् fa a > मयनज्नणपौदकारय मयराहमेव शोयन्तरे वि सुहावह Hw fa संपनल्नए महानिद्दाणं ति। trent afny | भयतद, BE कस्स पुण एमा कश्मपरिणदे । भयव भणियं ' मोम, aga sifa fai trem भणियं। कर किनिमिन्तस्स वा waa | भयवदईैए भणियि। qu । श्रत्यि cea जम्बहोवे दौव wits वाम मखवह्भण नाम नयर । तत्थ aaarat? नाम नरवर aefa । aq श्रचन्त IEAM घणो नाम मत्थवाहो, धता मे भारिया. धणव्रद- धणावहा पुन्ना 'दणमिरो य ya fa मा पुण श्रहमेव, परिणौया तन्लयरिवत्यए्णं सोमटेवेण । श्रविन्नायविमयमङ्गाए य उवरश्रो मे भत्ता जाश्रो मे fast) fafa av) १ Al) uae. CE qua. Bb अतर। 2 A adds थ। —Baeqeg, ४ D ग्पालो। ४ B wafert. ५०२ समरादचकद्ा | [ dart ४० एवमवक्षाणो खु एम सयणसंगमो ; ता we एत्थ पडिबन्पेण। रया तवविहाणमि। श्रदक्घन्नो कोर कालो । WAT य समागया तत्य चन्दकन्ताभिहाणा गणिणो | afear मे सहियाहि। गया ate aeufafan जिणहर | feet यच एसा, acu वि निष्वियारा कलासु कुला वि माणपरिहीणा। सुयदेवय व्व uy सेनो साविधाणं तु ॥ जश्रो य मे विन्ह्ो | at से रूवसोश्रया। पविद्रा जिणहर । चालियाश्रो च्टाश्रो । पष्नालिया दौवया । faqe कुसुमवरिम । प्हयाश्रो वोयरायपडिमाश्रो। उगारिश्रो धृवो । afer परमशुरवो। warmer गरिकिौषठमोवं। पण्मिया एमा । धश्मलाद्िया a णाए gafagr atv पुरो । afar च णाए कन्नो ay’ fal मए भणियं। भयव, TM चव । एत्थन्तरमि जपियं मे awe waar, एमा खु धफसत्यवाहधुया गणसिरो ara: eau य विचित्तयाए कन्मपरिणामस्स विवाहममणन्तरमेव पश्चन्तमुव- गश्रो भत्ता । Cacia या एषा खेद श्रत्ताणयं नियमो- ववासेहि । सुर च णाए. we भयव श्रागय fe | तश्रो भत्तिनिक्मरा श्रणन्षविय अफणिजणए तुह रलणवन्दण- निमित्तमागय fa गणिणौए afta) साड कयं जमागया attra य। tral एष मंशरो, दूकभायणं चेव एत्य १ ^ om, 2 CE aaa रा 7a ° ed « Re ५९ सत्तमो भवो । wrk पाणिणो fai कडिश्रो से\ wat, परिणश्रोः पुग्यपश्रोएण | पडिवश्ला देस विररई | श्रषक्कन्नो कोड्‌ कालो। स्त्रो पञ्चक मुवगएसु जणणिजणएस जाया य मे fart) we निहा gau, पवष्नामि waufes । पुख्छिया य भायरो, नाणमयन्ञेएसि | भणि च ufe । uaa टिया जहाममो- हियं quyg fal तश्रो कारावियं जिणहर, "कारा विधाश्रो पडमाश्रो, फष्ठबलिगन्धचन्दणादएसु पारद्धो Awa | कुरुशरे न्ति, भादजायाश्रो । at au fafa | पेच्छामि ताव भाद्वन्त | fa anarfe fai waar जाममेन्ताए ,. arfaty वामररमुवगए धणवदमि श्रालो चिकण नियडौए बोवणयपवेमकालंमि चेव जरा मो BAT तहा धश्देषणा- gaa भणिया से भारिया। सन्दर, fa agut पिएण ; afei रखेन्नसु न्ति। ast एवं भण्किण पविद्र वामे । चिन्तियं च से भन्नारेणं । quae garter १५ करहमन्ञहा मे मसा एवं sor fa; ता श्रलमिमोए । कयं पसुन्वेहृयं€ । उवविद्रा थ एषा मयणोए । मवारिया a चलणा sfafast Daw) fasfad तम्गोक्षपडलयं | ast निवब्नमाणे बारिया ददएणं ‘ar fazer’ न्ि। = १ Doadds farqurfaqt : e CK add ay ह ( {५ oom, next 4 words. ४ ACK acifaarg ५ Beorrects it in कुदनिरिति, Ch कुशकृरेति, 1) "जिग्ति. ¶ 1) °चित्तयं। 9 Badd. भारिया। « J) nafect | € CE श्चेडूयं i १० BUCK om. ५०४ ATER | [ संक्षेपे yo तोए fafa wa faite,’ परिहासो afar fe | नुवन्ञा एषा । sfgat से eesti ‘ay कुविश्रोरः खुड्धाः var) भणिय a! णाए ‘saan, किमयं, ति। तेण भण्य। न किचि, श्रवि य गोसरसु मे गेदाश्रो। ast a ‘fe au cae aa’ ति चिन्तयन्तौ उद्या मथणोयाश्रो | \ qt एषो । भ्यववडचिन्तावमाणे य wana से निदा । trav} त्रि safagt wate न सुमरिश्रो aut ठोमो। afear महामोएणं । चिन्तयं yo mgs कौ मे gat waa वि उव्वेवकारएणं जोविएणं। ता परिच्वयामि णय । weal gaat खु लोश्रो । एवं पि मा ase क © mrad wuravege’ fai न किंचि एएणं । cae faa पढने दुखं । ता न-याणामि, किमेत्थ awa? ति । sear स्माविणौ बहवृद्धिमंगया य मे नणन्दाः। ता तयं ghee जहाजुत्तमणचिद्ि्ं ति । चिन्तयन श्रणवरथपयट्‌ बाहसलिला माणपरद्‌खादृरेएणं aw fa श्रलद निदा टिया ~ ot तत्य रथणौए | पहा.यसमए य विद्‌ण्वयणकमला श्रोलग्ग- मङ्गमुब्वहन्तो निग्गया वामगेदाश्रों । दिद्ध सा मए भिया य। सुन्दरि, ate तुमं we अरप्योयगा विय ज्ुसुदणो पव्वाया दौसमि । ast परश्वयणाए जंपियं धणसिरोए | TRCN add fat रे BCE add | wat fa: र BCE संखड। । ४}; भङखिथय। «CK चव ¢ BD संभावति. ^ durfags. CK सभावतिद्मति | ऽ BCE sii oc CE om. agi ¢ CK ez fa 92 | सत्तमो भवो । ५०५ १४ 1 1 न-याणामि Rae, र्ट य मे भन्ता। कोवादसयमभसण भियं च णणं "नोसरसु मे Hy’ fa तश्रो av भणियं। सुन्दरि, धोरा fet: ae ते भलिस््ामि। पड़्मियमिमोए । भणिश्रौ य भाया "भो किमयमेव? ` fa) तेण भणियं। ae मे एयाण दद्रमौलाए । qT खु दत्थिया विणासेद sat, ate वयणिष्लं, aca Baer, वावाणएद ददयं। ता fa उभयलोयगरहणेो)एण au परिग्देण fa) मए भणियं । ae वियाणमि, जहा एमा ददद्रमोल fa) avi भणियं। fate जा णियब्वं । सुय मए तुज्या चेव Baar दमोए ठेसणापुन्वय मिवारण। au भणियं । wet ते पण्डियत्तण, wet ते वियारक्कमया, श्रहो मरत्यत्तणं, wet मिणहाणबन्धो. अहा लोद्यन्षण। AU मामन्नण ` बङ्दोममय भयवया भण्यि' fa Baez, न छण दोमदंसेण निवारिया एमा. ता किमेहहमेत्तणं चेव दच्वारिणौ दवद fa at fate खु णमो। ‘ea श्रसोदण श्रणचविद्रिय fa’ जाश्रो से "पच्ायात्रो। पमादया तेण ) ant चिन्तिय मए । एम तावर कमणधवलः पडिवष्लश्रो fai बिद्श्रो fa एव aa faarfast | न्ग भणिया यस्ते भारिया। fa बह्कणा अपिण; इत्यं रक्क- sq न्ति जात ust वि कसणधवलपड़वश्ल शनो चेव । Ck समवेषं, B dag. e Dadds Garg B fead । ४ |) waaay i ५०६ समराहशकष्ा | [सं्तेपे ४- एत्यन्तर मि बद्ध मए नियडश्रद्मखाण्दोसश्रो तिब्वकक्च। wet कोर कालो। पव्वद्या Bes सह भाखजायाहि भ. उएहि य । पालियं श्रहाउय । गयाणि परलोयं। तत्थ वि य श्रहाउय wfaga yaaa चया मे भायरो, सबुष्पन्ना Tale चेव च्पानयरोए पुशयन्तस, cag संपयाए भारियाए ofafa पुन्तत्नाए त्ति । wee च सेर नामाद बन्धृदेवो सागरो a) अृक्घन्तो ate कालो । तश्रो gar wea) agua wast मंवस्म rag सुदकनाए भारियाए afefa दत्थियत्ताए५, जाया कालक्कमेण, पदृद्रावियं च मे नामं wargefe fH एत्यन्तरमि ताश्रो वि भाउल्लायाश्रो चविकण देवलोगाश्रो stare? नयरे नन्दणाभिहाणसम cay देविलाए भारिथाए कुच्छिसि दृत्थिवन्ताए उववन्नाश्रो नि! gars कालक्घमेण, पददा विधा च नामाद faftat afaat ai श्रदृक्घन्तो ate कालो | मावयङ्घलष्यत्तोए य पातिश्रो मए जिणिन्दभाभिश्रो धम्मो । पत्ता जोव्वणं । fezr a श्रहमिश्रो aged लोलावरणव्लाणाश्रो सभवणसुवागच्छमाणो बन्धुदेवेण | पुच्छियं च पणं ay एमा कश्य ' क्ति afer च से fagurfy हाणणं ‘dag धूया सब्वङ्गसुन्दरि ' fa afar णेण | CCE "भस्म॒ । ₹ CK सपार, B opr. im ३८५ मिं 7? तेषि। १ 1 e [| «= ४ BCE add च। ६ ACK add fay ¢ BCE awéd. |) pr. 111. ५८९ | स्मो भवो | ५०७ १४ भणियि च ताए । जोग्गो aa, किंतु न arefast fa | afaaet सघ ay "न संजोएमि sae '्रल्लसाहम्िएणः। बन्धृदेवेण भणिय | करेहि सादश्मिय। arn afug | सुणसु जिणवरपणोय ua, पडिवश्नसु य भावश्रो । aut मन्द्र SAT गश्रो साङसमोव, safest ust. भाविश्रो मियडिभावेण न उण भावश्रो fal Ty श्रणद्राण, पवन्तिय दाणाद्यं | Wet कोद कालो) गश्रो तायसमौवं। भणियं च णेणं । 9H, न श्रन्नरा तए GHA! Vet | अर्‌, जसम मे श्रष्लेण उवएमो feat fas तुह WITT AV पाविश्रो जिणभामिगभ्रो wat) ता तुमं मन्द्र परशोयबन्धवो देवया qs, न कोद “at ‘mt न afe fa विद्य मंसारमष्ावस् य ary यवमियाणि कन्लयाए पश्रोयणं ति। gagt aga श्र निययदेसं। ता दिद्धो ads (वहियष्वो मष्ट माखणाणराएण वावारो, यिरोौकरेयग्यो ua, °श्रार्‌सियब्वं “sfeuatios, zzat निययनृद्कोए न्ति | भिण निवडश्रो wang | सुद्धमहावत्तणेण asafaat argu, fast य णेषां। वच्छ, Wet तुमं, जेण मयलशते- लोदाद्‌ शा शद्धा €जिणधद्मबोहो, पा वियं पर मत्यपा वियबय । १ BCE खसाः | 2 कारे. CE are. \ करेडन्िः VCE add gq] uy A र्षा, ५ CE &@e ofa fu | ६ oA fawoul: ५ |) qrafaven ufquarciqe = CE add a € 1) लिपवयषषमे aryl) yor समरादश्चकहा | [ aay con ता एत्य श्रष्यमन्तेण होयन्वं ति । पडिस्मुयमणेणं । fat Heat | argu fa’ सयण्मेलयं काण arfest एम वद्यरो | मुद्धसद्ावथाए९ जंपिथमणेण । उचिश्रो खु vat सष्वङ्गसुन्दरौए watt fa पडिषहाद ae) doe तुके पमाणं fal qauu भियिं। तुमं चेव जाणमि fa सुन्दरा य एमो सत्थवाहपुक्तो wea पि बहमश्रो चव । तश्रो विदल्ला wei वन्तो विवादो। दौणणद्ाण कयं उचियकर णिव्जं । तश्रो aang कद्वयदि णसु श्रणन्न विय ताय ममागश्रो निययदेमं। श्रदक्घन्तो कोद कालो। भ्रागश्रो ^तरिमल्लावश्रो पविद्रो गेहं । मपाडश्रो से “विहवमभवाणकूवो | उवयारो | WHAT वासरो, भव्नियं वामगेदं, पत्ना लिया agaztal’, faqa कुषमवरिम, "aaa Baar, उक्षन्नियादृ कुस॒मदामाङ़, feast yaagiat’, पणामिय्या qearar, ढो वियं उवगर णपडलय, ufazt बन्धृदेवो । णएत्यन्तर मि उद्य मे नियडिबन्धणं पढमः aa) am श्रचिन्तमामत्धयाए कम- =~ °° ro 4 परिणाम श्रागश्रो कंहवि तत्थ खेन्तवालो। fer च णेणतं | awat’’ | aqme य से fear) पेश्छामि ara’! aya QA adds मे, Day WD adds a a CE fae qraq- Salt - खागयनाथे ४ Ch °मभमा"। ५ |) पच्छलिथा. 1 cent न्नि।९। ई BCE eqatar ® ("1 खल्यया | = CE गविषो, 1) cafwarg, ॥ घडो adds काशो i. mary. éCh पडम te Al) ayad: ११ A om., B 1. marg. १०५ | स्मो wat | ५०९ famanifa tea, मा होउ एएसिं समागमो fal अन्न- पुरिसरूवेण द मेमि एत्थ श्रप्पाणय बन्ध्देवस्स, मविभयजाया- वाहरणेण य जणेमि wae ति । चिन्ति्ण मंपाडियं जा चिन्तियमणेण । fag’ य बन्धदेबेण वायायणनिमियवयणाग "कडि श्रष्न एत्थ aay fa जंपिरौ दद्विगौ पुरिमा- fat । equate से वियण्यो, sana stata, वियभ्मिया ag. गदिश्रो कमाएहिं । fafa च णेण । gaia मे मिलिया; wae कहं कोद श्रवलोद एव च Vers amt fal विगक्लिग्रो नेराणबन्धो, जाया मे wat | > एत्यनरमि ममागया BY वामभवण | कयमणणा पसुन्तवेडूय०। amt ` मामिणि निवश्नसु' fa भणण निम्गधाश्रो मरोश्रो। fave भवणदार । aeaefa उवविद्रा मयणयैषएटग- दमे । ant afa sfeat बन्धृदेवो | ममन्द्ममा य ब्रह्य | amt मए बिन्तियं ‘wa fata’ fa "मन्द्रेण a पुख्छिश्रोः एमो ¦! asfann fafan सयणयमुवगन्रा fA जाया से मिच्छावियप्पा, अद्धाएखएण य ममागथा क्वि निदा । अरं पि कश्मपरिणामाणरूवेण गहिया महामोणएण | Run अणाचिखणौयमवत्थन्तर । उवविद्रा धराए । तश्रो नारयम् विय श्रहाउयद्धा करकहवि विवोलिया म Tau) | १1) खामकियं। ९ CE दिहो। oe CE "डो। ४ Chega ५ A gaewmate, 1) sec. 711. € 1) inserts मए) ५९१० TAKARA | | PAT १०५. समागयाश्रो, सहोश्रोः। निमाश्रो बन्धूदेवो। ast मं श्रत्याणएसटियं तडा पेख्छिऊण जंपियं मे सोहि ‘afafa, fata’ ति। ast उक्षडयाए सोगाणश्चसस॒ fargay मरणोएं पणटयाए मरैए श्रकफोयया* tang न जपियं मए fa) विहाणाश्रो सहौश्रो | मगम्गयखरं पुणो जपियभिमोहि ‘afafa, faded’ fai ast तव्वयण- समागयमदैए sfey मए । wer, न-याणामि, भागधेयाणि मे पुच्छह fai arfest रयणिवश्यरो। चिन्तियं च णादहि। किमेत्य कारण ति। न ताव इहलोयदोसो सामिणोए, न यावि सो squat सत्थवाहपुत्तो; ता भवियन्वं एत्य कष्मपरिणईए fa: एत्थन्तरमि ‘agian gana निगारो बन्धृदेवो ‘aya मे पश्रोयणं" ति साहिङण छरिलस्य समागभ्रो wa) श्रवखभिणहाणवन्पेण कुविया य मे जणणिज्ञणया TATA । eat श्रमव्रवहारो । श्रदृक्घन्तो कोद कालो जाणा यमे चिन्ता teat एम ward. सुलहाणि एत्य दुकाणि, दरहा शरणपडिवन्तो, we Star) ता रलं मे° किलेमायामकारएण ममार डहेखणा गिष्ाममेण; पवश्नामि very fa एत्थम्तरमि समागया अहासजमविषारेफ विष्रमाणो जममश्न नाम पवन्तिणि fH १ ^ inserts मे। २1) efeeret; २) gate, D ate ४ BCH add a) ५ A adds fe; ¢ D qwget eA Ul ८ ^ Mt) [= 4 १२० | aval भवो | ५९१ = १० ty afem au faaarfearst जएणिजणयाण, agast य तेमिं | श्रणसास्िया य णडं पवन्ञा जहाविहोए wee ति ॥ eM य परिणोया बन्धुदेवेण कोसलाछरे नन्दस् yar fafcat, argut a @ atu चेव भदणौ afmar fa ्दक्षन्तो कोट कालो। समुष्पन्ञो पणश्चो, walarw चन्पं, wast घरवामो ॥ एत्थन्तर मि WE अहासजम विरमा T समं पवल्िणौए ममागया qi) -श्रष्यमायश्रो पणदुपुब्ब- वडृद्रसदयाः ufagt Mat) तत्य वि गया बन्धदेवगङ। fez भिरिमद्कम्तिमहैहि पुव्वभवव्मामश्रो" जाया ममो- वरि DE) afearfear फासुयदाणेण ; ममागया afew! afest भ्तासिं wat, परिण्श्रो ai तत्रो mara afaara! | भण्यि च wife) कायव्वो तए we गहाः गमणेण पसाश्रो, जेण परियणो fa ण उवममद fa श्रणन्ञाया पवत्तिणोए समारा HTT | एत्थनरमि ओद मे faafsfaaan बोय कक ant मिरिमदकन्तिमरश्ण ममोवरि अमाहारणभनत्तिबज्ग- मारूं fafent varfa भवणवाणमंतरो । fafa श wa) चेच्छामि Cara श्रत्थावहारेण णयामि कौम माङ्कणतौए उवरि fer ति, waar गया श्रहमिमोण गर्‌। १0 विष्रिखक। २ BD अशमायख। > CK crear, 1; °रामया। ४ MSS. -araree? | v A fd. CE afet ६ Daddy श) ,\ om. ठ BD अन्यो, A Galeerz | ५१२्‌ समरादश्चक्ा | [ Hat १२१- fegt य कन्तिमहै वासभवणंमि पडलयद्धियं हार पोयमाणण। शरभुट्धिया श्रहमणए, कयं विद्धवरन्दणय, उवणोयाद्‌ श्राम- णाद, उवविद्धा श्रय माहणोभ्रो a) कया धड्मदेमणा | west श्रयं ufega) ant alu भणियं । ws, र्न तुह पारणय ति; ता aerate एय qraqueng | तश्रो मए भणियाश्रो माहृणोश्रो ‘ave’ fa) निगयाश्रो खाहणोश्रो afaat ai एत्यन्तरमि वाणमतरपश्रोएण चिन्तय्माश्रो चेव भोयरिश्रो मोरो afem फण हारो, पखिन्नो उयरमि. fast a निययथामे, ast av fafa fatanerla, wear aaefca’ पुच्छिस्सामि fai निम्गया वामगेहाश्रो, संखुद्धा feaun) भ्रागयाश्रो away afar य । त्रो गया se. पचिद्रा कन्तिम वाभभतव्रण। तयणन्तरमेव निष््विश्रो ect, जाव ate fa त्रो ae चिन्तिय । fared १्वङखड्‌ । पुच्छिश्रो परियणो। तेण भ्य, न-याणामो, न य ate एत्थ श्रन्लं मोन्तृण afagt: ता तयं fasafe’ | afmaty भणियं । किमेव- waaay परवह | खमतणमिमुन्तलेद्कञ्षणा भयवद्‌ न्ति । warfest परियणो, णडं ष लोए मए वि शरागन्तूण afea पवन्तिणोए । afer च ore, वच्छ, विचिन्नो a roe e कद्मपरिणामो, afe किंसि vag ssnafust ति। ९. --- -- --~ - न~ ~ = == = eee eee १३५ | eat भवो | ५९११ ता अरहिययर तवचरणसगयाए waa) न aaa च तंर सत्थवादहगेह | न-थाणमि `कम्सविथमण्टि ति । ai च। ae वि पवयणल्षाचवं, रखिचन्वं च श्एयं महापयन्तणं श्ररखमाण य जोवे HTT Ga सरथशन्द चन्दिमाषच्छदस्य मालिन्न, wares परमपयद्ेखणो श्ररश्मबुद्धि, विपरिणामेद श्रहिणवधम्मसगयं जण, are श्रलद्कणिष्जं परमदुरुश्राण fai तश्रो यसे जवे श्रणयसन्ताण पडिवष्लिकण संमार- हेउभावं gia कन्नाकन्नेसु wsfaa गणाणं ay- मज्निऊणमद्ण संचिऊणमबो हिमृलाद feng समारमायरं te परियडद fa एथं सोऊण ममुष्पक्ना म स्वगभावणा, ६४ पत्युयं गुरवयणं, शङ्गगैकश्रो तव विसेमो. afta बन्धृदेव- गिहगमण । श्रासद्धियं परियणेणं । न afgarat सावि- am. fafa च णाहिं। उवलद्धं एत्य किपि went, तेण amex "मा मे मकडं भविस्द'त्ति। HA च ण्य दृहलो यनिष्पिवामस्म सुणिजणस्स । श्रणयदोमो" परघर- पवेशो । पडिवश्लो य णाए धक्माणराएण । ता श्रलं प एत्य maga) अन्दे चेव तत्य गच्छि्स्ामो fa fefaam संपाडियं समो हियं ॥ श्रदक्घन्ता “aca दिया । परिण्या ने भावणा, fagg चित्तरयणं, नियन्तो wat, श्रावडिव १ A az @ Binserts द; 1) reads argtfa:, A क्वि इथ १ ^ नर सद्ववादयं instead of VG) ठै A adds wi ४ ^ केष, D etry! 93 ५१४ समराद्शकद्ा | [ TAIT १३६- परमन्द्याण, faafast qarrat, जाय श्रपुनकरण, समु- war खवगसेदढौ, safaa जौववो रिएणं^ वदरो ay. परिणामो, समु्यन्नं केवलं । खविष्नमाणे य तन्निबन्धणभूए aqu gaan’ य निमित्तस् संजायपच्छायाषेण वाण- मंतरपश्रोगेण विमुक्तो मोरेण हारो। ता एवं awa । निमित्तस्य कष्मो एम विवागो fa एत्थन्तरमि fafear परिसा । श्रहो एद्‌ इमेत्तस्ञ वि eave रैदसो विवागो त्ति चिन्तिण जंपि्ं नरिन्दबन्धु- VAS a दारुणं महन्तं Ta भयददैए । तौए भियं । ata, के्तिय्मिण्र ति । au १, सुरनरनरयतिरिखेसु वह माणाणमेत्य जौवाए | को aa पि समत्य ars तिखताण cere ॥ श्रच्छन्तु तिरियनरएसु ताव श्रदृदु्यहाद्‌ TaN | मणयाणए fa जादू हवन्ति ताण को age wa जं होट जियाण cy कलमलभरिय॑मि गद्मवासंमि। १५ ‘ua पि य age नवरि ary नरएण afc ti sau fa जश्ननरामरणदि श्रदिहुयाण किं शोखं। पिवविरहपर ऋत्यणपसुदहमहावभणगदहियाणं ॥ जं पि सुरयमि सोखं जाय Hag जोव्वएत्थस् । — 1 १1) caticdy 2 CE खभावतो। B efad | ४ [) रकं fea विष्लद्‌ण वरि. \ को ag ववरि वदद waa तं ea ofce | ५ 2 त्तं चेव सारि. Ck aa दरयद षारिष्ं। १४९ | सत्तमो भवो ¦ ५१५ a पि ड चिन्तिष्नन्त cai fea केवलं qo ॥ पामागहियस्म जहा कण्डयणं द्‌ खमेव ase | पडदा सोखमतुलं एव सुरयं पि शिन्नयं। वश्चिष्नद एम जणो श्रवयणो पञुहमेन्तरभिषएडि | ५ wewanufe व सया विरामविरसेहि atufe y ता उर््द्िऊण एए wna परममोखसंजणयं | तित्ययरभामिय खलं पडडवव्नद भावश्रो धम | एत्थन्तरमि मंविग्गा मदा । भणियं रायबन्धदेवेषिं | waaay, एवमेव जं तए wey ति। पडवष्मामो we ५. गिहाममपरिच्वाएण तित्ययरभासियं wa भयवर््ण भणियं | श्रहासुहे देवाणण्पिया, मा पडडबिन्धं करेह | तश्रो दवावियं रायबन्धेदेवेदि घोमणापुव्वयं महाढाण, ष्कारा- विया जिणययणाद्सुः श्रदराहिया महिमा, मभ्माणिश्रो पणइवम्गो, श्रहिणन्दिया पडरजण्वया । टित इरि सेणजुव- ९५ रायस्स TSH] पवन्ना सयललपहाणपरियणममेया पुरिष- चन्दगणिसमोबे समणन्तणं ति" ॥ Scat कोड कालो sat य पउत्ता श्रहिमरया विसेणणा मेणस्म । न कलिश्रो य fs) waar य श्रत्थ- मुवगय्याए दिणयरमि पुष्फिया तत्य श्रयाश्चपुष्फिणो [पि `" ९ A due fren. |) केवलिखिखणं | ० CE add fa j १ ACE arte | ४ A ण्डा) ५ CE om ५९९ समराद्र्कष् | [ संघे १४९- रायभवणष्नाणएपायवा । दद्रा उष्नाणपालेणं । afear saaq । निषविया aa, तद्ेवोवलद्धा a) पेच्छमाणण ् जिश्ूत्रथाणं पुणो पयद्भावमुव्रगय fai निवेदय भ्रम aq । fafa च णेण । कश पुण एए निवेययाः । एत्य- भरमि समागश्रो तत्य श्रटङ्गमहानिमित्तपारश्रो wast माम बिद्धपुत्तो । owt य मन्तिणा । सदृाविऊण पुश्छिभ्रो एगदेसंमि। भो किंविवागो पुण एष वदयरो fal तेण भणियं। भो न तए कुषियष्व, aaa खु एव । मन्तिणा भणियं । wei, को कोवो safety, ता साहे wat) तेण afar: भो qu: रनत्नपरिवन्तण- १ विवाश्रो श्रकालक्ुसुमुगगमो, खो एवेलाबलेण य पष्यकाल्ल- फलश्रो, यवकालोवलश्षण य न facarafss | एष सत्थ- यारादिण्याश्रो fai मन्तिणा भणियं । अन्न, एवं ववत्थिए को उण उवाश्रो । नेभित्तिएण भियः । श्रत्यपयाणादय afay । ता देह दोणणदहाण दविणएजाय, WE धर देवए, परिश्वयह श्रहाञयमेव किंचि eras, पवश्नह afex गणटराणे fat एत्यन्तरमि य समागश्रो रायपड्हरो afte च UU । भो भो wae, महाराश्रो श्राणावेड ` fasta’ न= wees ~ = ~^ 18 ए 1 == १ A fatewan, CE fatras ति। ९ Badds ef, CE add अन्ड ef उवाओ) | १९५ ] सत्तमो भवो | ५१७ = १ - quargaiza पडिवाश्य far aren भणियं । देव, ति। तेण भियं जं देवो ्राणवेष fas ag "तुम, एष श्रागच्छामि | पुच्छिश्रो नेमित्तिभ्रो । wes, कि पुण श्राहवशनिमित्त | नेमि न्तिएण fod) सखेवश्रो ताव ए । समागश्रो रायपुरमामिणो सयासश्रो एत्य रायपुरिसो, आणन्दहेक य सो arava | ता तज्िमिन्तमादवणं fa | afr भणियं । sa, कषहमाणन्दहेउ त्ति । Afafare भणियं । अद एवं, ता use किंचि न्ति । मन्तिणा भिय | जय तिजयलच्छिनिलश्रो | sara नेमित्तियस॒। भणियं च एण | सोम, ममागश्रो खु “vat FAG RAAT याणनिमित्तं; महापुरिमम्बन्ण य महन्तो weet सि । aay) ica एत्य लं, wat va पि सुण्ष्द्‌ "जो ठेव क्रुमाराण णयं कन्नयं परिणद्दाद, मो चेव एयं विवज्ञ पि राजधुरमुव्वरिरद ' न्ति । भ्राणन्दिभ्रो मन्तो | पृषो नेमित्तिश्रो। तश्रो श्रादसियर सन्तिकममं ast रायउलम- wat द्रो केण राया gat य। safem TTC, पणामिथं श्रामणं, उवविद्रो waet, भणियं नरिन्देण । श्रष्ण, एसो खु रायउरमा्मिणा पेमिश्रो मङ्खराएण | faq aaa! श्रत्थि मे दशया मन्तिमद नाम जोवियाश्रो fa श्रहिययरौ*। सा मए श्रणमएण HAT AY WAIT ९ ACK om., Bi. mary. e CE ा। १ BCE eg ४ ACK ear are समराद्क्ष्टा । [ संक्तपे १९९- सुन्दरमेथः | wet | एस संबन्धो ; ता कौर दमस वणं । रादणा भणिय ‘aa पमाणं" ति। sae भिय । ता ages देवो कुमाराणएमन्नयर ति। cM भणि । fate श्रादमियव्व; क्रुमारसेणस्स एसा पठम- धरिणि fai श्रमच्चेण भणियि। दैव, मोहणमिणं; ता पयासोयड मामन्तनायरयाणं ¦ Tem भणियं । अमेत्य USI, त॒ मयेव श्रणचिद्रड wet) amt पयामिय सामकनावरयाण, कराविव वद्धावणयं, quay मङ्गलब्राट. मश्चियं श्रन्तेउरेडहि, जाभो महापमोश्रो न्ति। एथवद्यरेणं च gfast विभेणक्तुमारो । चिन्तियं च Gu । “wart मे एम जौवरमाणो; न मक्कणोमि “Te संपयं ate पि, किमङ्ग पुण पच्छ) seat नल्थि दुक्करं ae परिणदूए । श्रदक्धनेसु य कटुवयदिष्सु afmatfaare- निमित्ते महया चडयरेण पराणामचभ्मंगश्रो रायपुरमेव पेमिश्रो Suga । पलो कालक्घमेण । निव्रहयं मङ्ख - रायस । aftagt य एमो । दिन्नं पारिश्रोमियः | ममाद CK . भिय, Boor m २ ।) - Fras २ ^ gqat ।) qa CE quam. |; qa | ४ 1 श्यस् Wansert. ग्य: ५ CR add grag, | 1. 11:11. ; \ १८. ap 4 Dadds निखन्नपुरिसेरि, Bi marg. e |) adds Gumgarcecranefaaager. |} ¡. mare. Fad e १७८ | सन्वमो भवो | wre = 7e @ १६ qua) Et, Haas सब्वबन्धणाणि, TTA" महहादाण, SWAE रायममो,' करावेह रटमोदाश्रो, EY षयख- पायमूलाद, वायावेह शरिमजमलमङ्ख, Bay AYA, garde परमाणन्द्रूर, श्ढोयावेद वार्यं; निगच्छामो कुमारपच्ोणिर fat मपाडियं रायमासणं । fast राधा । दिह ata र्ममागमृसुश्रो faa’ "पञ्चबाणो garam fai पणमिश्रो कुमारेण | श्रहिणन्दिश्रो ager) पवेभिश्रो महाविग$ए। fer जन्नातासश्रो। कयं उचियकर णिच्ञं। समागश्रो प्रिवाहदिवमो। fara ण्डवरणयं | एत्यन्तरदमि agree र तरर निग्घो सब हिरियदिसामण्डलो गहदियत्रर कणयद ण्ड*धयवडुग्चायनखन्त- तरणिनिवहो मङ्गलपहाण गायन्त नारण {य दु पेच्छणयरुघाय- मकल पदलपडवामधूल्लिधूम रिय मणहरन्तालनचचन्तवेमत्रिणश्र मद्या गदृन्दपौटेण ममागश्रो विनादमण्डवं क्ुमारसेणौ न्ति। कयं उवियकर णि्ञं | Uist! +य । द्द केण agar पमा acfersufs विग्ठुमया feare- mite? ufefea staged ufsaar कुसुमदामेि ममोत्यया afencazgan | तच Az WAM TAT HIAATE १ ACH ena | ९ Ch Fey २ A oft fay ४ A faa. 1D transposs F179 I ५ B corrects this in QHqrary 1) चरधचर्दन्डाय। ¢ Bytes: 9 TD ण्एदं। e CE "मपि, ५९२० समशादशकहा | [ Fz yor विधभिश्रो gary पेश्रसायरो । चिन्तियं च एेण । श्रहो ते शवसोश्रया, सशारमि वि टश भाव Pa कराविश्रो कोऽया्। पृदया दैवयुरवो । निवन्तो शत्यगगो । सथ्रा- णिया सामन्ता, श्रह्िणन्दिया नायरया, परिश्रोभिश्रो तक्घ- यजणो fai भमियाद awe: ant विवाइजन्नो । WHA च मोखंमणदवन्तससम wea क्वि दिया । aquest पणश्रो । ast ' कश्लप्यहाणा creat’ fa सक्मारिश्रो नरिन्दण, gent मामन्नं, अदिणब्दिश्रो नयरिजणवएण, घेनृण सन्तिमट़ं म्या चडयरेण समागश्रो निचनयरि । श्राणन्दिश्रो राया, हरिषियादं श्रकेउराट, त्रो मयरिजणवश्रो, दूमिभ्रो fate, कथा श्रयालमहिमा, ufagt महाविभरैए । पणमिश्रो राया, श्रह्िणन्दिश्रो णण, गश्रो निययावामं । तत्थ वि भ्य seat कोट काशो. विषयसुहमणहवन्तस् | Waar य ममागश्रो वसनतसमश्रो। सो उण उदाम- कामिणोयणवियभियमयणपसरो मडरपरङयाशहविन्तासि- यपडिययणनिवहो पिययमामाणकलिकेडग्भयवियमभियमल- याणिलो च्कुसुममडमन्तभमिरभमरउलभ्कयवमालो विय - भिवमहयाररेणधूलिधुसरि यनहयलो कुरबयङ्ुसुमामोयशरि- =-= ~ ९ CR om र 1) inserts ewtqyy | ह Aon, this and the next words. a CE exnlain = च्चिः : 1) ardae | eB ॥ - 1 ree | ` स्मो मवो। ५११ सिथमुद्धमश्यरिगणो सुदसुसुगम्तचश्चरोमडरनिग्बोसो भवणङ्गणब्बदध वि विहविडव हिण्डोलयाउलो, महमहो ण मङ्‌ यररिष्छोलिषामलशच्छाश्रो लच्छिपडवन्लवश्छछो च, पसाहि- यवार विल्लयानिवहशो व्व तिलउष्नलो जणियमयणपसरो य, मुणिथिपरमत्थजोषनाहो व्व श्रद्मुत्तयाशकिश्रो दढमसोय- चित्तो य, सुरासुरमहिष्नन्तदद्धोयहि व्व वियभियसुरा- परिमलो विद्सभुवणनश्छो य ॥ fa य नलिणौ४ aguat fa जंमि मुण्डि व दखिणदिमाए | विच्छद दियम्यरो मलया णिलमुक्षनोसामेः ॥ वियक्ियपङ्यनयणा जमि य बरोलेन्ति मन्धर दियडहा | उउमिरिदं सणसंभमपहरिमहोरन्त हियय व्व ॥ जेमि महयार परिमलख्वन्तो भरियावर।इविणियत्तो | ates दोलासु व माणो amet वि विलयाण॥ मुच्छानिमो लियच्छ sifa य पिए ?विभंयुषणोश्रष्नो | १५ विषक्कुसुमाण व गन्धो पमरन्तो कुण FIAT | yd 1 ‘ay नवमश्जरिए चूए गुशनन्तभमरपरियरिए | जंमि श्रईमच्छरण व धणियं पुदट्रन्ति water I वश्छन्तभमरवंमं RTARTA | पवणधुयपश्नवकरं नखन्ति व AY THT ॥ ९ जंमि य गयणतित्नमगा सरन्ति पत्रियसियङुसुमपव्मारा | १ ।) 011). e |) शौमासो। ३ A fedwuferer. CE दिमं पोलो । ५ MSS इहु । 41 समरादच्चकष्ा | [ Fert १९ ह~ मयगयवद^गरहिश्रोष्लोल्सोक्भारा दव THAT | sifa य wef faquagaie wetu’ पवणपडियाद्‌ | तखणसमागयाद्ं ALT मह ALIANT व्व ॥ जत्थ य पिधन्ति तरण पवरमड्कं कासिणफोण श्रहरे धर | वहन्ति य Byles सुरथाद्‌ बडङवियाराद्‌ | एवगुणाडहिरामे य पवन्ते वषन्तममए सो सेणङुमारो कंनैला निमिन्तमेव विभेसुन्नलनेवच्छरेण wt परियणेणां पवो श्रमरनन्दण yaa) ट्ट भय पामायतल्लगणएणं विसेएक्ुमारेफ निष्मलपि चित्तरेवङ्गनिवमणो बहलदरिय- न्दणविलित्तदे हो तिमलमाणिक्तकडयभ्रमियकरो पञमराय- गवियकेकर पडिवन्नवाह् *भुवणमारक डिसुत्तउच्छटयकडि- यड़ो वच्छयलाभोयविर द्यवरःरयणपालम्बो निश्मलकवोक- घो शन्तभवणकुण्डलो विविहवररयणकलियमउडपमाहिडि- मङ्ग West धवनवारणं पत्रघ्नमाणणं वसन्तचशरौतूरेणं नञ्चमाणेहिं किङ्करगणेहिं एरावणगश्रो विय तियमङ्कुमार- परियरिश्रो देवराश्रो fH मन्तिमदै वि य ्ूसियमदहियणपरिवारिया विमालच्छौ | पवर दुर ्रनिवसणा चन्दणनिश्मष्लियसरोरा ॥ नियकन्तिसच्छहेण य जुङ्कुमराएण पिश्नरियदेहा | 7s e ध्व ee १ CE urafeaerdtee | > \ चलो, CE agg) ₹ Bb अद्रेश | ४ CE om. y BD qraqere | ¢ BD डारपारूषो | १९७ | सत्तमो wat | ४२९ Lo ९४ सुर हिबडवखवशयकवोलकयपत्तलेहा य ॥ मण्इररद्यविसेसयविसेसभङ्गुरकयालयसणाहा | मविसेमपेश्छणिव्ना सो हियसजमियधपमश्न। ॥ नेडरर सणामणिवल यदहारङ्घुण्डल विश्ड॒मणडि च । पड़वन्नचलण तियहत्यकण्डसवणा मियडमुहो ॥ धरियमिदहिपिच्छविरदयकञ्चणमयदण्ड'सःङशिसमेया | बड्करयणण्डमिय उन्तघधरि यजन्पाणमाशढा ॥ त्रो तं aE पुव्वकयकश्मगरूययाए aqua fading मच्छरो, “afga “weasel । चिन्तय च णणं | ब्रावएठमि ण्यं द्रायारं। TIA! वरानायगा | पत्तो य सेणकुमारो garnet gain | तं “पुण सुसिणिद्धपायव उदहाममाह- व्रौलयालिङ्गियमदयर* बडउलतर्कुसुमसुर दिगन्धायङ््यभ- मन्तभमरो लिमन्नृगुश्जियरवाऊगियिदिम मरक्रपाडलावडव- सुर हिक्ुसुमनियरपच्छाद् यन्धमिभाग, मववङ्कतयण पिव तिल- यचष्नलं श्रमोयपन्नवकयावरुमयं च. माहवपणदृणणैमरोौरं पिव दौदियाकमल्योवमो हियं भमन्तमुलालिखलजानपरि- गयं च, रिद्भिमन्तं पिव च्छायं मउणजणसेविय च, नव- stan पिव उश्मायजणणं तिलोहणिन्न च, कामिणोपश्ो- aque पिव परिमण्डलं ^चन्दणपण्डरं च, तामहर पिव १९ BCE ars (देगप्रमिडा मोरपिच्छा । ₹ CE बिथ ह ^ अर्म. ४ fay ५ D adds fag. 1 1. mare <: CE deur ५२8 समशदशकष्ा | [ SST gee शअ्रणक्गपणदणणेए, \संगमो विय उडलण्डछोण, कारणं पिव श्राणन्दभावस्स॒, सहोयरं पिव सुरलोयदेखाण । तं च दण sufeanragizet श्रोढषो करिवराश्रो पविद्रो भ्रमर aul रको लियं श^विचिन्तकोलाहिं। परिणएश्रो वासरो । ufagt नयरिं । एवं च acme “कटवि दिवहा। aaa य निथभवणगयस्म चेव गयणयलमश्छयशटिषए दिणयरमि विरलौह्ए परिथरे नियनियनिश्रोयवावाडेसु निश्रोयपुरिसेस समागया तावसवेसधारिणो afeaafear- ‘guinea विसेणक्ुमारसन्तिया चत्तारि महानुयक्र fa दद्रा सेण्कुमारेण। भणिय च णण ` भो पविमह ' fa ufagt एए । सेणकुमारेण भणिय ¦ भो किं मिमिन्तमागया | ate भणियं । safe किंचि शृर्निदे सवन्तव्वं ; ता fafan- देसमहद्रह° | त्रो परत्थसंपायणसुद्ध चिन्तयाए ' गरवश्छला तवस्मिणे, यवोयन एत्थ दोमो' न्ति fafan vet भवणष्नाण्ण्ूसणं एलालयावणं । तत्थ पुण aa चेव श्रवहड़ा से दरिया, afgare amen, gest एगेण waza”) ast ‘ua किमयं" ति बिन्ति्ण agent कुमारो afen वामपासेण | an “safaaay aq १ CE समागमो। २1; कौलिख. A gem कोणिखं। 9 B fem. 1) pr, m. ४ |) कथव्य । ५ Al arfeare CE om. wea. Bi. marg. १ Dadds yfeurfcar afewrte पिह! garcreqrer | © \ gte. [) seem, ह RCK om. € RCE qeqere; Fad १५ २९६] 3 सत्तमो भवो । ५२५ ट qe १४ eave पुरिशधारस्य संखुद्धयाए वावायगाण जेऊण ते afyare मण्डलम्गाडइं । ‘fez fed उष्लाणवालियाएः | ‘atfea च wie) ` किमेव" fa sgrest कलयलो | aaa ag पाहरिया । afyare करवालाद्‌ | “घड्काइ्या ‘ofcefes । निवारिया qartu, हरे किमेएण मय- मारणेण । “wer tq एए तवस्सिया । वावन्ञो य एएमिं पुरिश्यारो । परिचन्ता °एए सफलजो वियनिवासेणमहि- aad । पडिवन्ना न्विखयभावं cau, श्रद्धासिया निरत्व- यज्ोधथलोदेण । ता we मे yore वावायणेणं । एत्यन्रमि ta चेव वदूयरमायलिऊण समागश्रो Tar) बन्धाविया फेण वावायगा। भणिश्रो य कुमारसेणो ‘aw, किमेय ' ति। aw भणिदं ‘ara, न-याणामि' । पुख्छिया aaa | इरे, किं पुण aaife एवं ववमियं ति । तेहि भणिय।. 2a gery fa tem भणियं। केण zat test! तेहि भणियं । देव, न-याणामो fa रादा afore नाणिमिन्त वावायणं ति। ता fa पुण निमित्त, gut वा तुके, aq वा सन्तिय fai ast न जंपियमेएडि। पुणो पुच्छिया, पुणो वि न जंपन्ति। कुविश्रो राया । weater- १९ 1) inserts varcfa, 1} 1, marg. ९ |) ‹वाशौर। १ B ufed, CE ष्च सिय. 1) त्यो हा किमि ति चिंतिखव विकासिषं। ACE om., 9 1. mary. # Daw q Bom. eDw) ठ AB विषा, 1) sec. ॥\, ५२९६ समरादष्वका | | सं दोपे ११२. विया केहि । तश्रो कायरयाए भावसम दुखिसयाए प्कस्यहाराणं Bawa जोवियाए कुविथयाए afiag जंपियमणेडि दैव, न fafa एत्य निमित्त; श्रवि य wea ae कुमारविसेणसन्तिया,ः तसमव सासणेणं दम wefy aafaa | saa देवो पमाणं ति । कड कुमार विषेणसासणं" ति ज्रुविश्रो राया fatug ) *भणियं भच Faw) ताय, न खल TH एवं चेवावगन्त्वं ति। कहं पुण मो महाण- भावो श्रमच्छरिश्रो९ मयणवमो Creat ware” atest निश्रलजसे श्रवच्चं तायक् टमं tre उभयलोयविरश्द़ ९मनदह्यद। ता जहा कहकि जौवियभौरययाए इमं शपियमिमेडि। aty ताश्रो पायं, मोयावेड एए Rata far तश्रो ‘aq सन्तिय ` fa गवेसाविथ wear) मुणियि पहाएपरिथणाभ्रो, जहा कुमारसन्तिय fai am ‘a sae va’ fa करुविश्रो राथा fatuq | षमाणत्त च एणं । हरे, निव्वासेह तं मम carat कुल- दूषण विण fa) वावाएह एए महासामिषालवच्छले सुभिच्े । एत्यन्तर मि wang निवड़ऊिण जपियं सेणण | ताय, मा साहसं मा सारसं fa कञ्नमाणे य एयंमि F aad १ BCK were, Baddsi.m ` चाथा + . ।) corrects Wrere in Terre | १ ACH add gq १ CDE ण्शेणं ४ D inserts एद्यक्रर्नि | aAdm ९ ABCK othe. ° CE eta. not eaplamed.| ८ .\ शंहश्चार | € Uk weg! २१९६ | स्मो भवो । ५२९ = Qe १६ qrafa श्रं नियमेणं तायसोगकारिणिं श्रतत्थं ति मिषेश्य ताय | तश्रो wet पुरिशाएमन्तरं ` ति विन्ति्ंण जपि मरिन्देण | वच्छ, जद एवं, ता तुमं चेव sofa; न उक grata fal Yaw भणयं । ताय, श्रणग्गिहिश्रोः fa vufa -श्रवावायणण कुमारमगदेण a) मोयाशत्रया वावा- यगा; येवावराह न्ति परूदऊण पेभिथा सेणण । एत्थन्तरमि वफसुत्थमादमिङ्ञण निमश्रो राया । जाश्रो लोयवाश्रो। अरो विसेणेण श्रमोहणमणचिद्धियः । ममागश्रो सेणक्कमार- कश्विश्वयं । चिन्तियं च एोणा। wet निरवराहा वि नाम पाणिणो एवं sagan wafer) FART कहं कुमारो करमो सममष्नणचरियं | श्रमभावणोचमेयं । निरङ्कुषो य लोभ्रो, न जुन्ताजुत्तं faarte । श्रवा नत्यि ढोमो जफस्‌। gaa चव पुव्वकयकश्मपरिणद एम न्ति । निमित्त ae मेत्थं ति दूमिश्रो निययकित्तिणं। scent कषति व्रामरा । "पणो वणो । ण्हाश्रो खोहणदिण । कयं रादृणा जहो चियं कर फिष्नं । वायात्ा सारयकालघष्टा । दवावियं महादाणं | प्रदखाश्रो नयरिदेव- याश्रो ! ्रआहणाविया श्राणन्दमरौ। ममागया विसेसुष्लकने- वच्छधारिणो रायनायरा । ast वष्जन्तमङ्गलल््ररवाऊरिथप् 0 omafes | ₹ BCE मायाविया areat चैवावराडय fa | % D adds fa : ४ A WUT ag. [) 1. om ४ D "प्रिव, A gfe , ॥ *चर्वि, CE वरिष . ५२८ समराद्शकष्ा | [ Sat २१९- दिषामण्डलं नच्वन्तराथनायरलोयं प्टरियविद्ष्लमाणकडि- सुत्तयकष्डथं विदपडवासधस रि यनह्यश सयलनयरिजण- च्छेरयश्धथं कयं वद्धावणयं ति ॥ ‘est यमो विरेण्क्ुमारो °तप्यश्चहमेव "हा न मंपन्नमहिलसियः ति श्रचन्तदूष्मणो श्रपेच्छमाणो AAT श्रषपाययन्तो उचिथकरणिव्नं भ्रणिगग- samt निययगेहाभ्रो श्रजंपमाणो सदह परियणेण fest ufau दिवसे, नागश्रो य वद्भधावणए । सुणिश्रो एस az- यरो "धणगुणएभण्डारियाश्रो सेणकुमारेण । fafa च ce) *अुन्तमेव एय कुमार स्म । TAM श्रसन्ताभिश्रोगो । ay विशेहमोहिएण य दारणमणचिद्धियं ताएणं, जभेन्तियं पि काशं Garza परिहरिय ति। ता विन्ञवेमि तायं, जेण कुमार दृह श्राणश्‌ fa कौदशो तेण विणा wut तश्रो wang निवडिऊण fant नरद । ताय, श्राह Ce विसेणकरुमार! । तदंसणसुभ्रो we) कौदसो तेण विणा पमोश्रोः | राणा भियं । Va तेण कुलदूसफेणं | ुमा- रेण afua ताय, परिच्चय दमं भिच्छाविय्पं। ay कुमारो श्रकष्नमणचिद्ष्रह त्ति । ue भणिवि। gg खहावो तुमं, न उण सो एरिषो fa) कुमारेण भिय | ताय, कड न Treat जो cate aafasesny siya १ ।) रिथ । ९ CE wet १ BCE नथ्निदूमेष | ४ CE Ware: ६ 1; केयं । १ B adds ति। © A wetter | se e ४ क्कि aac] ay भवो । ५९९ > क 2 कुमारभावोशिथं aay wefaao गम्भोरय श्रपशायमन्त fa तुमंमि श्रषपाययन्तो ufeantins, श्रपरिशथन्तो कलर एव faze fa. tie भणयं। वच्छ, जद एवं तुक्य निम्बन्धो, ता पेसेहि मे श्राहवणनिमित्तं कलि गिययं fal gata भणिय। ताय, श्रहमेव गच्छामि, TT भणं, णवं करेहि fas ग्रा सेणक्ुमारो। ofazt विसेणमन्दिरं । fegt ' तव्वदयर चिन्ताए चेव श्रन्तद्ब्बघ्ो sfegufe श्राभरणषएदहि परि मिलाणणः वयणकमलेणं विम शपरियणसमेश्रा श्रसुन्दर मयणोयमुवगश्रा विसेणङ्कुमारो ` fa. चिन्तियं च णण । wet agafan | सन्तगुण विप्पणासे श्रमन्तदोसुकवे य जं Twa! a wee age fa पुण हिययं amg ॥ RAW कदं Hava treat waz fa vaafaga vfag स णण । कुमार, किमेयं areafga तेण भणियं। पावपरिणद्र मे Gwe! मेणकुमारेण भणियं। श्रलं पाव- विकाए । wait तुम, जेण तायसम पुत्तो fas ता करेहि रायकमारोचियं किरिय, जेण तायममोवं गच्छामो fas amt श्रणिच्छमाणोः त्ग्डिमिश्रो महत्यण fafent ममय- चन्दशरसेण परिहाविश्रो शोमजवनलय' गण्डातिश्रो ate arat मरवद्समोव। पाडिश्रो wang! वोलियं agra १ CDE रषबदू ° | ९ |) ५.11. fay १ 1, maw 34 ५३० सभराद्चकद्। । TAT RE णयं । THAT ate कालो Tear परमदहमणह- वन्तस् सेण्कुमारस्म, मकिलिट वित्तस्य श्रणभिन्नसुह- aeay frag | THI Yuan कोमुदमह्मवे उन्नाणगणएसु' नायरणएसु निए avatfa भरसुवगए कोलापमोएः श्रष्यतक्षिश्रो चेव वियरिश्रो मन्तवारणो, तोडियाश्रो अन्टुधाश्रो, दलिभश्रो ्रलाएवन्भो, war महापायवा, र्गालिश्रो श्राहोरणो, धाविश्रो अण्वयाभिमुह, उद्धदश्रो कलयलो, भिन्नादृ Marware, पणएटाश्रो चश्वरोश्रो, हा "करमियं' fa विषषो नयरिशोश्रो | एत्यन्तरमि दमं चेवावगच्छिय जंपिधं मरिन्देण । हरे गेणहह लङ zat, कयलियिश्रो एणं ललोश्रो fa तश्रो गहण॒सुश्रो वि नरवदश्रणाएमभोक आएषसमणन्तरमेव पुलोदव्नमाणो भयविव्ममाहिथविग््‌- सियाहि पुरसुन्दरोहि धाविश्रो सेणकुमारो । सौहकिषोरश्रो faa ददो मन्तवारणेणं। तं च दटरण श्रचिन्तणोययाए पुरिशशामत्यश्च वियलिश्रो५ से मश्रो । निरद्भमणण गमणं । चिन्तगश्रो विथ fant पयदभाव। set कुमारस्य aa fa fafear नायरया, इरिसियाश्रो पुरखुन्दरोश्रो, परि- agt गरव । एत्यन्तरमि सिखाटमयकोविश्रो विष्लाहर- [म e ae ४ gars विय नहगमणेणं समारूढो मत्तवारण, निबद्धं ९० १९ CK cwaeg. B opr. ।"1. 2 B eqea| ¢ Harter STA | ४ 1) fete, ६५ |) inserts fra २४३ | सत्तमो Hat | wat «x श्रासण, गर्भो चार्‌ VEST, श्रष्फालिश्रो gary, एल्‌- यलियमणेणं । "जयद्‌ कुमारो" fa समुद्धादश्रो कलयो, श्रादयाद्‌ BUT, Tat श्रालाणलमम । एयवद्यरेण दूमिश्रो विसेणो । चिन्तिय च एणं । न चएमि रमे इमस्म षन्तिए sna गोऽ पि किमङ्ग पुण पेश्छिठं। ताज हो, तं होउ | वावाएमि मयमेव va fa! aqa य मन्तिमदईैसमयमि उन्नाणकसषटिए कुमारे परिणयप्याए तामरे कषाश्रोयएण श्रणालो चिक्तण परिणद अपवेखिऊण निययवल श्रचिन्तिकण कृमारसत्ति कुमार ` वावायणनिमित्तमेव कदवयपुरिमपरिवारिश्रो ast aq- au) कुमार चित्तवित्तौए श्रपडहारिश्रो चव ofagt चन्दणलयाहरय | दद्र य एण केवलो चव कुमारो षन्ति म॑ ai वौमत्थो fa afga मण्ड़लग्ग । fez मन्तिमरईैए भणियि च एए । saad, परिन्तायहि परित्तायहि | ast ‘fara तिः sfgat कुमारो । दिट्र a णण विसणा। ee तेणोहरणं । शखकाद्सएण afya कुमारेण, "किमयः ति चिन्तासुक्ञहियएणावि" ya इभिकण श्रवहड से azz | भणिश्रो य wat कुमार, fata’ ति । तश्रा निङ्म्भमाणण ‘afgar हुरिया। द्रविदष amt बाहं (वालिऊण १ 1) ^^. देश. |} । mare o Luddy Qae | १ Dadds Fefirers | ५ A °डषिरष | ४ Aimerts कडू 1) कडु र (1 च । ५३२ शमरादचकद्धा | [ Fat २४४- mayer य णेणं | '्वाहवलपपोडाए निवडश्रो विसेणो | ezifan wu, निवेसिश्रो सयणिष्छे, पुख्छिश्रा संभमेण ' कुमार, fata? ति। am ्रराज्जण wat fans चन्दएलयाराश्रा ॥ मण्य च मन्तिमईए। wy, किमेवं ति। ब्ुमारेण भण्यि। "सुन्दरि, we पिन मुणेमि। एत्तिएण पुण एत्य vasa, wagfefana पथारिश्रा ang कुमारो fai ता श्रलं मे इरल्थिएण, जत्थ पराणमयणस् gag वि Treat gaat श्रवत्याणे थ श्रवस्समेव aug लिङ्गण sig कुमारचट्ियं ताश्रा। amt य" aque gareun, जिव्बामद य कुमार, अराव सोयमनम्बा ` लाघवं gare ्ुपुरिमो ` fa say “fa. wafer Mae कुमारो । परत्थख्पायणाणगय च कुलवय- णिष्णर खणामेत्तफलं सुपुरिमाण चट्िथ, एत्थ पुण उभय- विवश्णश्रो fai सन्तिमषए भणिय । sgn, एवमेय ; faq कं पुण गुरू saan faafergia कुमारेण भणिथं। श्रद्पण्डिए, को शुरूण कद्‌, श्रल्थि teat नाश्नो ' बहकर श्ुणे ae नेशकायरयाए विग्धकारिणो दृश श्रपुख्छिऊण fa पयदिष्छष' fa सन्तिमरए भणिय। अह्वडत्तो पमाणं । कुमारेण भणि । सुन्दरि, जद एव, ro 2 १९ Dadds @ fe Ch read wares | १ CK place grafe after पि. ।) ५1111; gm after पि, 1 1. mary. ३ Bom, ता. CE om. FI 5 ४ Pon ५ 1B विखष्छव, |) quads २५५ | सत्तमो भवो। aa ~~ i] १५४ ता wafeau परिवण्म्म cat चेवावक्षमामो। शरश काशशरणेण | मा दमं चव कुमारो सपाडदरएए ; aferat gq भो वि इमिणा Sfgve! afmaty भणिि। श्रष्नडन्तो पमाणं | एत्थन्तरमि श्रत्धमिश्रो सूरिभो। कय पश्रोमावस्छयं | भणिश्रो य परिथणो। seq मए uaa वमिथब्वं ति। amt afer उष्नाणवासभवण । मोमं मे can fa भिण लङ्क चेव faaferat परियणो | sem काद qa) ast aga परियणे +श्रडयणाए विय अहिलरण- गमणंमि कंमणपडषएण faa तिमिरनिवहेण -श्रोत्ययाए Tamu safest कुमारो afmat a: भणियं च णेण। सुन्दरि, दौषहाणि देसन्तराणि, fafenr कश्मपरिष, श्रावयाभायणं च एत्य पाणिणो। ase य म कुमार- नेहाणवबन्भो. उष्पेस्कामि* य इहश्रवत्याणमि तस आवय, sfuatu य fang न मक्कणोमि इह fates, श्रणरिया य॒ तुमं किलेमायामस्स। ता न-याणामि, fare जुन ति। afmatu भणियं । श्रज्नउत्तचित्तनिन्ृदमपायणं fa | को य मम wssnafeau किलेमायामो fai ast भत्रयव्वयाए fasion मन्तिमैममेश्रो aan *श्रमिवर १ CK add निशोटरर्ि |) @faofe. Bi ''" सोदर) Poul बका] ३ । खच्छदृथा cae | ¥ 111 =D 111 fa | । ] } ( ¶ | 9 -afgut | ५३९ समरादे्कष्ठा | | Sart oye sefast परियणेण fast उष्नाणाश्रो | wat रयणौपए चेव warared afar | एत्यन्तरमि wernt Taal, saat श्रसुमालो | uftagenr मन्तिमद fa fast ofa aufays i fest a तत्थ mafafagfeun रायउरनिवाभिणा साणदेव- नामेण मत्थवाहपुन्तेण, पच्चभिक्नाश्रो य cut; जाया य से fear किं पुण vat रष्द्द्भ्रो faa मयरकेऊ रायधूयामेत्तपरियणो एवं age किं crm निवामिश्रो Fal wear न मंभवदह ए रायधूथापयाणाणमाणञुणि- यमिणेहादसयङ्‌ा trem yf | गृणायरो य vat, गुणेगन्तपखोवाई य राया। wt शश्रपखो चेव vat fai न य wat कोद निव्वामणममत्यो। एत्य ure मेन्तपरियणो य एमो। ता भवियव्वमणेण नियनिन्वेय- निम्णएण | ति चित्ताणि य विदिणो faafaarfo | ता ca एत्य Taare, पणर्मिऊण पुच्छामि va fas विन्तिज्जण पणमिश्रो कुमारो सन्तिमदईर ai भणियं च एणं। देव, श्रभुणियबुत्तन्तो fa faafag देव। तश्रो न कायष्वो QT) कुमारेण भणियं | भद्‌, को एत्य श्वरो aaq; ता भणाउ महो । साएदेवेण afar देव, ay खु रायउर वत्य्वश्रो षाणदेवो नाम सत्यवाहपु्तो, पयद्रो सत्येष २" — a= १ Bom द्‌ CH तेशं। ह |) wae) | -~ ५ ~_ ४ २९५ | want भवो | ५३५ तामलित्ति। श्रावाविश्रो य णे सत्यो एत्थ सन्निवेशे । आथमणनिमित्त च aA CM मादृदूरदेसवत्तिणं शर१। उवलमभं च एयं वणनिउश्नं। तश्रो समुष्णन्नो मे vats | श्राचिखियं विय हियएण, जहा एत्य TUT ते भविस fa. ast भवियव्वयानिश्रोएण ममागश्रो दद्र | उवशद्धो य देवो साभिधूया य। रायउरोवलद्धमगथाणस्सरणगृणोण म्य aqua पलाभिक्नाणं । तश्रो श्राणन्दियि पि fave faa a चित्त, ‘afte ठेवो, afe एद इमेत्तपरियणो ' त्ति । ता आदम देवो. we श्रकणौयं न gaz कुमारेण , fafa । wet amar सत्यवादपुत्तस्, wel निश्च राणराश्रो, श्रो वयणकोकष्ठं ति“ । विन्तिऊण जपियं च wor) मत्थवारपुन्न. wre oer कारणं । कितु we पि alafafa चेव पल्थिश्रो। ता पुणो मादस माणदेबेण भणियं । देव, पमाश्रो न्ति भ्रणग्गिहोश्रो देवेणं। तडावि मत्यगमरेण श्राणन्देउ म ठेवो । कुमारेण भणि । मत्य वादपुत्त, af val किंतु कयाद तत्य तायपेभिया शरजनमयपुरिमा wefan’) तश्रो न dose मे मनोह | माणदेवेष भिय । देव, जद va, ना चिद्रामि ala Ue क्वि feae aiming पुरिमेसु पयत्तगोविपणं eau | 4 Ch सरवर ! (*]५५ भंवतथा. । @oACK om. ४ [) 1111 ५ 1) wort e's ५ .\ gedfa ५३६ HACIEGRET | [ सं्ोपे २४६- मह पुणो afag fai कुमारेण भणिधं । सत्थवाहपुकत, श्रशं दर्भिणा निष्बन्धेण, गच्छ तुमं । साएदेवेण भणिषे। देव, मा एवमाण्वेह । समुण्यश्लद मे दुख, निरत्ययं च मक्नेमि देवस" दमण । कुमारेण भणिधं । जद ते निष्बन्धो, ता एवं eas fai माणदेवेण भणयि। देव, Tere कुमारेण भपिवं। अद एवं, ता awe निथयमत्थं। न जपियम्बो uw वश्यरो, रनागन्तव्वभिदष्ं । ant “जं देवो श्राणवेद ' जि जंपिकण माणदेवो ast सत्यं ॥ चेतवेलाए य भ्रागया wear) पुख्छिधा च्य एहिं मल्थिया। भो न qafe एवंविहजायासमेश्रो एवंवि पुरिषो aqaagt fa तेहि भणियं ‘maegt’ fart जपियमणेदि। हरे, भणियं मए "श्रवदिमा खु एमा Baty’; ता एडि, राचडरवत्तिणोए लगगामो fa नियन्ता श्राष- वारा | waaay य wavagfiayafa पेसिक्रण भोधणां mast माणदेवो | भिवेद्श्रो श्रासवारवृन्तको। कराविश्री पाणव्िित्ि। | swam य वामरे sufau दिणयरमि amnarer- uaifeary नहयलसिरोए श्रारित्रा aefaad) ast उचिश्रोवयारो। जामावरेसाए जामिणौए garcreae [ fafza पथाणय। ममप्पियं पडाणएजन्याशं afaaty’ २. १ CK रेव, २ Dl) न qrane Quer ry ह CR om. ४ A ndde Gy! 299 | सत्तमो भवो ५३७ = ~ ° gaa चः । गथा कंचि मिभागं। ज्रावासिश्रो सत्थो। fafag रेलहरय । feat तत्य मन्तिमं कुमारसेणो य। मपाडियं उचिथकर णि | एवं च श्रणवरयपयाणएहि वश्चमाणाण्मदक्घन्ता कंष्वि वाक्षरा । पत्ता दन्तरन्तियाभिहाणं महाडविं । श्रावासिश्रो सत्थो । ‘warner श्रडवि ` न्ति निविदां “aroere | पहायसमए य विसंमरिएसुं चाण एसु "सत्थलदणवावडस्‌ कक्ष यरेसु आ्रावस्पयकरणष्लएहि भश्राडियन्तिएडि श्रप्यतक्किया चेव विभूङ्षबाणवरिमा भिव [डया मबरधाडौ । वाद्याट्‌ं faye, इषा yu fa घद्धादश्रो कलयलो. विमला TATA, Fat इत्थियायणो | asfgar शश्राडियत्तिया, पवन्तमाश्रोणं | "सुन्दरि, धोरा होहि" fa परिखंठवेऊण afer धाविश्रो कुमारसेणो, afga मण्डललग्गं। ast केषरि किंशोरषएटण विय हरिणजुर भगा मवरसन्न। wafzar a fast? wet, विशन्तं मारभण्ड, Ufsar “afeahnar azt इत्थियायणो । ` कष wat विनिष्लिश्रो' fa वशिश्रो क्ुमारसेणो । पलाणा मबरपुरिमा । श्रो एगागो अवेख्ि- ऊण कुमारसेणं safest पन्नोवश, मिलिश्रो य तस्स se १ ५ om > Wadd साणदेवेव. |} ।, tanner ४ CE डाक । ४ [) weme, |; ८/८. 1 ५ BCK qreee १ .\ @refaar, cee last note, ५ A afew. |) whew) & |) खाङुजिवा, see note 5, ५९८ समराष्रश्का । [ सं तेपे २०७ च शेणोहरण। व्चियं कुमारेण। परिदूढं च तश्च । पाडिभरो पक्ञोव, मुख्छिश्रो य एषो Tt कुमारेण, जाव म ar त्ति । "श्रो श्रासन्नवत्तिसराश्रो dae नक्लिणिपन्नण fea से मलिलं। तश्रो चेदयमणेणः। fest gad) चिन्तिथं च फणं । को पुण एमो महापुरिमो, सृक्खमारदेहो वि दढष्पहारो, श्रमहाश्रो fa ववसायनुन्तो, Fac “faa aman, मुणिङ्मारो “fay cau, कुसुमाउहो “faa Sia, rye “fa wad “ar भ्रागिरदृश्रो चेवावगच्छामि, जहा परभेमरो खु vet! ता न जत्तमन्हहि ववभियं ति। एत्यन्तरमि भणि कुमारेण; भद्‌, वौमत्थो होहि । तेण भणियं । seq, alee श्र्हारिमाणं वौमत्धया । एत्य- न्तरमि कडियमेगेण ९मबरेण सेणाए, जहा पक्नोवई पाडश्रो Fa श्रमरिसाबेनेण० ‘yo हण ew’ न्ति जपमाणा धाविया मबरपुरिसा। ` fafufeast श्रं, महापुरिशो य एषो, न uefa तुकडिं ' ति मन्नारुपायणत्थ सेद्धियं पत्रिणा हेणं। कयमणेण गोमाउवासियं । ast तमवगच्छिछण १ BCR om तश्च] and (11111111. शासनम ayy | ५ कम > = oS 2 Dadds ofanfga लोयणजयह, 1; । 101:।1\/ > BUCK om, faq! » 1D) क्यंतो ता array यवगकासि | भवियब्वमणण परमेमरेख az | प CE om. all down to We ~, B prom, bat corpeets the |१॥ +~ save and adds ponies the vending of bist note q Bo aac@arz, Dom Fare 9 B qufreqag | ८ .\।; -संवायशद्ये | २८५ | सत्तमो भवो । ५६९ "४ विशुक्षचावपरष्ह' भिर कयश््रलिडडा समागया सबरपुरिषा। भियं च णहिं। ws, waa देहि far कुमारेण भियं । "saa सुक्ल उहाणए । एत्यन्तर मि चलणेसु निवडिश्रो gwlas । भणियं च णण । ge, वमियन्वो एस श्रवराहो । कुमार भणिय । ve, को एत्थ श्रवराहो । तेण भियं । जं at afest fal कुमारेण fafa ema fara fai एत्थन्तरमि जपियं afmarga) at करेह श्राघो- मणं, निवारेह श्राश्रोदणं । Way जं जेण afey; पुणोव- तद्धे य न मेमि श्रयं ति। श्राएमममणन्तरं च मपाडिय- मणि । भणिथ च पञ्चिवदणा। sey, निरूवेहि va, fa एत्थ नत्थि fui कुमारेण भण्यि। भह, च्रमार्मिश्रो me vag; ता निरू विक्ण मत्थवाहपुत्त पुच्छष्ु fal *निष्वाविश्रो मत्धवादपुत्तो, sagt व्रणनिषश्न, wats य शेहि भणिश्रो पत्रिवदणा । wes, न विन्ञायं wate, जहा एमो महापुरिमो दइ गच्छद त्ति | tafafenar atom Bel महाणभावयाए पड़वन्नो य एम शन्देदिं मामो | sat सबन्धिश्रो ad fai श्रदोहया ण acy रित्य ता fasarafe ua, fa एत्य afe fri ast ‘set महाणभावया FAITH. एयाइणा fafufsxar मबरमेणा, १ 1) inserts सर be lore TTX र |) 11/41; इदिद्गिमेव |; । inare ३ CED "दख. CE om ay ५ A faefay, ४ Bong, ५8० समगद्चकङहा | [ संक्षपे २८५- भिखभावसुवगश्रो पक्नोवई; wea येवभियमिमस्ल; किं atin इरिणथा केमरिकिमोरयस् ` त्ति चिन्तिण जपियं साणदेवेण | भह, मामिमालंमि भ्रष्नउत्ते तुमंमि य संबन्षिए ‘fa aa नल्थि fa’: तेण ufaa तहावि faearag fa, न मे were feafras gic) तश्रो निरूवाविय- मणेण, जाव ‘get’ fa afead पत्िणादस्य | ofcazt य एमो। चिन्तियं कुमारेणं । set महाणभावया vag | एदहमेत्तेणावि एवं चिदटृट न्ति । श्रहवा सुगेष्टयाणि सश्जण- हियधथाणि । भन्नाविश्रो से पहारो, fave कडिसुत्तय। महापमाश्रो fa afoaa afea पक्िदणा | faearfaer ` प डिदहयपुरिभा । क्यादं awaftaaie |) भणियं चख णेण | WH, THAT चेव एत्य अर्हा पन्नः ता Aly दसषणेष श्रणगरेख मं wet fa’) कुमारेण भणियं | षत्यवाहपुन्तो पमाणं । माणदेवेण भणिवं । ag. fez aafa fez चेव ofe fa एत्यन्तर fa "बाहृष्फक्रलोयणो ममागभ्रो माणदेवदवयारो। भणियं च णण । श्रवन. परित्तायाहि परिन्तायाहि । पणर मव्वसार, न Fav रायधूय fal ast ्राउलौहश्रो कुमारो | विसलो माणदेवो ¦ ‘fared’ fa मृडो पक्नौवई। १ CK a किमयं | > ROK add जं न मंपश्छर्‌ , > CM afewe: | ¥ CE on ५ CK बाडपुषः e २९३ | स्मो भवो | ४४१ 1 1 ty भणियं च UW) श्ल, का एमा Taya fa साएदिवेण भियं । HE, रायउरसामिणो मङ्खरायस्स॒ yar, कुमारं sfefanu देवस्य afta) afar fai तेण भणि | ae न दसद fai gaara भणिख । gui पवन्त TRE सबरसेणामश्यहे गए रायन्त शरक्नदिमाए य afay मत्ये विलुष्पमाणे मारभण्ड पाडिएिं ` श्राडियत्ति- ufé ‘a assy श्रव्नउत्त' fa भणमाणौ fara चेलहरा श्रो, पडा तिया श्रड़ विद्कत्तं । ` न Aine एम ' fA VAAN वयणमणमरन्तो लग्गो Ae AT मगश्रो | गश्रो येवं मिभागं। श्रारश्रो रेलउडेण मबरभुवाणंण | faafest urfoaz | ममागया Geer) BHAT काद बेला । ufeagr चयणा। yvigat मभमेण। पवन्त ग्वे मिउ i ast श विललयाए weg मृढयाए दिभाविभायाणं '्रन्ेखमारेणावि न fegt *रायघूया मए । मंपय aay पमाण fai ast "हा देवि fa भणमाणो मुख्छिश्रो कुमारमेणो | समासासिश्रो पञ्रिणादषां। भणियं च णेणं। देव, We विश्ाएणं । afaafaaats, यवा य वना मल्यविक्मस्, (श्रणचियधरणिपरिमक्षणा य sa}, पवणवगगमणाः य मुणिथमयलरष्भावा य सबरपुरिभा। ता किं गमिस्द १ Bom ९ CE खातिथकतिरदर्ि. ।; अआयभिररि, ।) ereafrefe | ट्‌ CDE GTIGVY | wy Whom | BCH om , € CE अदक्षा, DA अलब्विध , 9 BOE qaq@ar 1) prom. ५४२ AAURSHET | [ Set २९३- त्ति । गवैशिक्रण संजोएमि देवं Trayere । विसश्िया Ge feat fefa निययपुरिसा। भणिश्रो य साणएदेवो | अल्ल, Sat ताव कालो पक्ञोदसणस्म॒। ता ममासासेख देवं aati we पुण देवि चेव श्रन्ेसामि fH पड्म साणदेबेण |) amt कुभारममौवमि निष्विऊण aga ५ निययपुरिसे पयट्रो परक्िणाहो। भणियं च ag, देव, परिश्चय विमाय. अ्रवलम्बेहि उच्छा, गवेसामो देवि ति। “Ofer कुमारेण | sast मवरपुरिमममेश्रो aafas | ww FY aT Taya ‘ate भ्रष्नउन्त'त्ति गवेममाणो faafeat कन्तारमन्छये। मृढाश्रो दिमाश्रो। श्रपेष्माणो दद्वययं भिया महाडवोए, | परिण्यप्पाए तामरे ममागया गिरिनश्। न fest sient fa विसा हिधषएकं। fafa च णाए | we मे भ्र्नउत्तविरहियाए जो विएशं | ता vata भ्रसोयपायवे ` उक्कलब्बेमि श्रत्ताणयं । निबद्धो "वक्ञोए पामश्रो। निमिया मिरोहरा। भणि च णाए। भयवदूश्रो वणदेवयाश्रो, न मए WAT मोत्तूण wat ava वि चिन्तिश्रो। इमिणा aau जभान्तरसमि fa WAIN चेव भत्ता इवैष्न त्ति । कयं नियाणं । पवाहिभ्रो शरष्पा, तुरो qe, faafear धरणिवद्रे, गया gee | 7s = श्छ > BCE owe र ।) उष". Boge | २ \ वद्कौपाषछ. CE पक्नौपाशथो। २९८ ] सत्तमो भवो । ५७३ aie दद्ध आसन्ञतवोवणवासिणा सद्मोवासणनिमिन्तमागएं सुणिङ्किमारएणं । fafa च णण हा का उण एषा auzaat विव इत्थिया faafear धरणिवह्। sear किं मम दत्थियाए। श्रन्ञश्रो गच््ामि। afta खु समए दूत्थियादसषण भणियि च ays ्रविय श्रन््िय्बाह तत्तलो इसश्ञायाए welfu, न erat ष्य श्रङ्गपचचङ्गर- gaan दत्थिया ; रवि य ufq@aa विमं, न सेवियष्वा विभया ; डिन्दियव्वा जोरा, a sifqaaafea ति। ता fa मम calc; प्रणद्दियारो य एमो भुणजणस | श्रवा दोणभणभरकृद्धरणं fa ममसन्तूमित्तयाए पडित्राद्यमव। afua च तत्य । भ्रत्ताणनिव्िसेम zear मब्वपाणिणो, पव तियन्वं feu serenity, wugtaq sive; न ae afeerat wa घष्मसाहण ति । दौणा य एषा । WHET afe रणं, afe एगागिणौ श्दत्थिया । ता deerfa ताव, का उण एमा; मा नाम विन्नाहरौ aw भवे पुलदया gfugarts’ | दिद्धो से wast: विमो सुणक्मारो | fefaa च णण । set एषा आगिरई, एमो य went त्ति विषद्धमेयं। अहवा नल्थि कक्षपरिण्ेठ faag ति। चिन्तिङण श्रकखकिया कमण्डलुपाणिएण । 'छमागया १ CE om १ Bom, Wea | 2 |) inserts oT ४ DC raw a A adds ay मदथा fated antfaqaarfargay | , yee समददश्कदहा | [ संक्षेपे eee wan, ऊमभियं मणागं, sfafaag लोधणादं, fest बुणिङ्िमारश्रो | मतत्था च एषा । भिया य णेण\ । ae, We Aaa, मु णङ्ुमारश्रो wy) तश्रो पणमिश्रो cate | ‘afayar इवसु ' fa afwar श्रणेण । ‘waa, कहि aa wel’ ति afeest’ मन्तिमरईैए । भणियं च wa) sa मे तवोत्रणं । gat मद्मोवासणनिमिननं fafcat, भ्रकराने य दिद qa ति वलिश्रो afautst | ता arate, ae. का तुम, कंवा ण्यादणो, fa वा ते इमस्म ववष।यश्छ कारणं fai ast fafa मन्तिमरईए। शङ्को बुणि HATA खु ui, न जन्तं च शर्पणा ANITA AVY, एभो य एव वाहरषट; ता किमेत्य उ चियं । श्रहवा माणणोया तवस्िणो । at अ्रन्तणो ayaa ति। भयत्र्ो मादिएण" न एत्थ wat वि waa) श्रावया सु* एषा, दवयाकष्यो य भयं fai fefaaw जपियमिमोए । waa. राथउरसा- भिणो९ सङ्खरायस््‌ Yar wy. मत्यभङ्गविकममेण एगागिकषौ ; wasnt म cet fa way वव्रषायस् कारणं fa’) ufosea was पयन्ता । भणिया य णे । श्रष्णे, मा इय । पदशो एम संसारो. विचिन्तवाए कश्मपरिणामस् श्रणगरेद १ Beart १ Ch एच्छिय। ₹ COE खद्श्चो| ४ सादश only im |). ५ |) य। ९ .\ ‹बिबाल्िशो। 9 MSS om. fa = |, ack | सत्तमो भो | ५४५ agave | खणेण fast, तेणेव saat; aun सोगो, तेताव पमोश्रो ; स्वणण श्रावया, तेणव संपय fe) एवंविहे य एमि बुद्धिमन्तेण wan श्रावड्ए वि विममदसा- fanny न सेवियन्वो विमाश्रो, न कायव्वमणच्ियं. म athe मन्त. न उणच्द्मियव्वो उच्छाहो। एवं च वहृमाणणे सन्तो पुरिखयारजेयं कश्च खविकण लेदर भवयं । ता मुञ्च चष शाय पुणो विय कणापवश्नचित्तण ‘ कालो चियमिण' fa विससश्रो निरूविकण भणिय मुणिक्ुमारएटण | श्रू च। लखणश्रो र्वगच्छामि, न तिवक्नो ते भत्ता, जश्रो GE फलोदश्राो श्राभोगो, कणगवदाया Zeal, परडया- न वियमणहरो महो. ausfzar चलणा, वियड़ जियन्ब- फलय, दाहिणावक्तस्गया नारो. श्रभिलाण्कन्तिमोहा करा, ‘afta वयणकमल, महगुलियासरिमाद ware, सुपद्रट्िवनिद्धतिलयन्डमिय fase, सिशिणिजिण्दक्‌डला मिरोर्हा । ना “vafatfe wane म नारौ awace- मणदवदु, quant य wie fai ar एहि ate, कुलवद्‌ वन्दसु fas ast ‘9 भयतं amar’ fa भणि ऊण गया तरोव्णं। वन्दिश्रो gaat, अिणन्दिया af णण । atfest वष्यरो सुण्कुमारणएणं । ममासासिधा [मि - ~ -~--- ~ -~~ == = om ~~ ~ « म य on १) संतो. | भंजो. |) adds qret | ९ BCE खव० VAD invert भंपुषकलानियंकोनय, 1) 1. mary 9 A एवंविद | a CE add तबो । Ch om. 35 ५४६ समरादश्कहा। ` | Hat ३०?- करुलवदणा ufwa य णेणं । वच्छ, न मंत्ियव्वं । art "वगच्छाभि, येवदियडेहि चेव एत्थ तवोवणे ufagr ने समागमो faaaan ति । ast ‘a श्रक्नहा रिसिवयणं' ति afeqafanty | ममप्िया तावसतोणं कुलवद्णाः ॥ cmH य श्रन्नेममाणाणं मवरपुरिमपक्िणारकुमाराणं awa वामरो। ‘a fegr देवि fa fave एषण. fafeat vast, ममागया ae) भणियं giaored) देव, न कायव्वो विसाश्रो, wagaa जुन्नद देवो देवोए। कस्स ता विषमदमाविभागो न ete ar ण्रिमयवेड देवो परिव, ` कान्नमन्द्र चिम पश्रोयणः ति ats सयलपरिवण aera पाणवित्तिं तश्रो “जन्तमेय ` ति fafa परि यणाणरोहेण क्या पाणवित्तौ । wea’ wafers, णवो एषो, तश्रा नाष्दूरमि प्नौवदै य। ast asatfuarv रथणोए "याण्य्नि्ट्ि तुरियतुरियमागया सबरपुरिश। भणिश्रो णहि wat सामि, परो fac, परो aw Far awt sfgat vat, चड।विय धणवर,° निबद्धाः agar पुख्छिधा य ण्ए। इरे fara fai तेहि भणियि । मामि, न fagead वियाणमो। एत्तिधं पुण तद्केमो ‘aunt सत्यो पविद्रो' fa sania श्रवस १९ ^ Gee, ९ ("| om ev CE परिन्डबेख, ४ |) eg: ५ CE sTege i CE सरति) 9 CE we! ८ A बिवदडा. B fagar CE जिबह़ा. 2D fafeer | = - aes ] सन्नमो भवो | ५४७ of मेत्य tate ‘gtuist amas fa मपहारिऊकण वौष- avarfamr wist tfaa त्तिः ्जश्रो ममागयं साहणं । ufaursu भणियि | aut न afd afansi fa | afaay fa fastq faew मे fev swat न एम कान faaraay | एह aga गच्छामो; मा इर मामि- मत्धपौडा भविस्द्‌ । मािश्रो एम वहयरो माणेवस्॒ | भणिश्रो य एसो । कुमारे श्रप्पमन्तषण होयव्वं। कश्लगद्य- याए पडि्म॒यमणेण । तश्रो दूरश्रो चव पणमिजजण कुमारं पयद्ो umlat ) सुश्रो एस वद्यरो कुमारेण । “fefaa च णोणां। अरहो महाणभाव्रया पिणत । पडिवश्नभिशच- भारो a ua | ता जदृत्रि भ्रजुत्तयारौ. तहावि न ज॒त्त- wafa waz उयामोणप afas fai safest कुमारो, गह्ियं व्वग्गरयणे. atfa aan भणिश्रो माणद्रतो । मत्यवाहपुत्त, न मे पणयभङ्गो Brea fa पत्यामि मत्य वाहपुत्तं । भाणदवेण भणियं । श्राणव्र दवो । कुमारेण भिय । तए इदेव fafa Rie ar argu पयाणयं दायव्व | श्रहं पुण derfa ताव, fade पञि्द्णो मजायं fa किंकायन्वमढं य wines शरदृश्रपड्वियण य ` अललमन्नहा वियप्पेण › fa भणिकण धाविश्रां कुमारमणो। जाव श्रावडिथमाग्रोहणं मनरधाङ्धोण | इण इण नि चदा LCDE ate. २ ^| तख । > |) aids दरविखदेच, Bi. mary. ५४८ समराह्चकहा | [ PAF १०८- इश्रो कलयलो । क्रादयं ‘ae 'मायणएडि। एन्न्तरमि fafast कुमारो, ट्ट पर्रिवदणण, भभिश्रो य au) देव, fa asm अपिएण; कालो वियमियं tare दैवो भिच्चावयवपरक्कम ति। तश्रो कुमारेण कड्यं मण्डलगगं | केषरिकिंभोरश्रो विय श्रणबेरख्किऊण रिउबलं पविष्ट waz- \ मच्छ । अटा देवक परक्कमो fa हरिशिश्रो wat | श्रावडिय पडहाणभुन्दम, पाडिया कुलरउत्तया, भगा UIs, वाणरेहि त्यि ‘qarfta मबरेहिं। तश्रो श्रमरिसचेण ` नियन्ता ठक्कुरा var सुवर्‌ fa’ afar श्राषसाहणेएं | संपलग्गं ay) महया विमरेण निष्जिया सवरा । पाडिया कुमारपक्नोवे, गहिवा य णहि । कुमार चरिएण विण्डिा ठङ्कुरा। को उण एमो fu चिन्तियमणेदहिं । नोया वोष- खर, क्ुमारचरियमणाह च faarar मवरकेउणो, परक्घम- amenan fez य णण। कुमारशूवादमएण fafest ra । 1 राथा । बिन्तियं च णेण। aet को उण एषो महाणा- ।५ भावो । अहवा भवियष्वमणेण नरवद्सुएएं । श्रना कर txar रूग्परष्षम fal ता गबेसिस्ामि ताव va, इमं एए तक्र वावाएमि fa see च एोणं। हरे वावाए ण्यं दुरायारं तक्कर. TA पुण महाणभाव पडियम्गद न्ति । १९ Bayad) १ |) संर्ड्ि, ह ACK gerfce, |) sec. im, ४ |) adds कादि । ५ D adds द्रिका, Bi. mary. ३९२ | सत्तमो wat | ५७९ = aad oe Re कुमारेण भणियं। at मे महाण्भातया. जो एवमि वावादृष्लमाणे पाणे रखंमि | ताकि ष्टमिणा; ममं चेव वावायसु त्ति, तश्रो ‘set @ dearest श्रालावो. sear उचियमेव va इमाए sfatu: fa किन्तिकण अंपिधं नरिन्दणं। भो महाण्भाव, कं पुण भवनतमवगच्छामि। amt कुमारेण निशूवियाद्‌ qa) catia मुणिय- कुमारवत्तन्तो कंदवयपुरिसरिः uae दरिमण््लं gare queens रादृणो wait माणटेवो । "पडि- हारिश्रो पडदहारेण। अणमश्रो रादणा" । पविद्रोयएमो। fest नरव । समण्पियं दरिसण््ठि। agafant रादणा। वावि श्रामणं। भणिश्रो य un ` उवविभमसु' fas at य तहा अणेयपहारपौडिय पर्छिकिण कुमार गरिश्रो महा- atun, निवडश्रो धर णिवटरं! तश्रो crear हा किमथ ति सिश्वाविश्रो seu वौयाविश्रो चल्नकलङि। ममागया से चेयणा। भणिश्रो य राइणा। भहु, किमयं fa खाणटेबेण भपियं। देव, पश्वमेयं रिमिवयण ‘watt watt, श्रावयाभायणं च एत्य पाणिणो ', जेण warfya- BIG कुमारसेणस्स Teal aay fa aw `न wae मे वियप्पिय ' ति fefaao अंपियं नरिन्दणं | भह, ae पुण एम ण्दहमेत्तपरियणो इमं श्रगमुवगश्रो fA भाण- १९ BCE रदषा । ९ 1) ५11". efeufey. |) gw: 8 Don ४ .\(.५न्शो' ५५१ SAUTER | [ aay ३२१- gan भणि । देव, न-याणामि wag: मए fa va रायराश्रो तामलित्ति पल्थिएणं wary सल्लिवेमे कलन्तमेत्तपरिवारो वणनिउश्रे उवलद्ध fa रायरदम- णाणमरणेण प्चभिन्ञाग्रो य vat) जायाय मे चिन्ता) fa पुण एष रद्रदुदश्रो विय मयरकेऊ रायधूयमेत्तपरि यणो एवं ase fa एवमा arfest पत्थणापन्नन्तो भयनवदयरीो | amt टव यणियं मए सबरपुरिसेहितो, ला टेवाएसागयाए धाडौए sar कुमारपकौवदणो » wa च मोऊण cag चेव वदयरस्स विन्नवणनिमित्त wast देवममोवं | sige देतो पमाणं ति । creer भणियं । भह, माङ कय fa जत्तमेव एं तएजारिमाणं महाणभावाणं | *भमाणत्तो य परियणो । हरे एयाणं जन्त atte त्ति । amt श्राएमाणन्तरमेन पेभिया wear’ भनिमियाश्रौ पवरमेष्नाश्रो । महा विया वेष्ना । vee वणकश्म | पेभिया य रायधृागबेसणनिमित्तं निययपुरिखा | शरदङ्घन्तेमु९ कट्व्य[दणेसु° ‘faaqafasfast मे aa’ ति भ्रवगच्छिऊण सहाविश्रो माणदेवो। भणिश्रो च ToT! भद, विममश्छमिसरिश्रो ते मत्थो । दुरं च. गन्त्ब, १ UE add थ| ९ |) 1), 1. दथ भिश्‌ रदषा, 11. 1. 8 |) atenfy. |¦ करे ४ \ °द॑नि। ४ CM fafage | $ A ndds श॒ | % \ ०दिथङेनु ८ 1) शष Bom, CE add fa after gal 1 é th om १४ | aq | सन्षमो भवो ५५९ १ ८ ty qeTast य AWA ; याण | रायपुत्तो. ता गच्छ AA ति। माणदेषेण भणियं । 24, गायपुन्त वल्िय नमे पाया ब्रहन्ति । प्कुमारेण भिय । ag. we इमिणा अघौर- पूरिमोचिषएणं चेद्िएणं । कष्लपहाणा खु पुरिमा हन्ति | al कौर-उ महाराथवयणं , श्रकोरमाणे य vata श्रिया मे श्रणिब्वहै । माणदेवेण भणियं । 2a. जं तुम आण्वेमि fa? । wat arn zat | -शदृद्कन्तो aNaant "पडणा gacamlay | कयं वद्धावणय | भणिश्रो राद्रणा कुमारो | व्क, fa a पियं करेमि+। पेभियाः ताव av तुह जायागवेमणनि मित्त निययपुरिमा। तत्य उण कंद श्रागया gat न व fa पएत्यमरमि विदथक्ुमारवृत्तन्तेणन भरण्य atagter | देव, सुमरियं मण कुमारमा पिययमामनोयकारणं ति। रादा भणिय । HVS wT. कोदम । भामद्धरेण भणि | oq त्यि कायम्बरभैए sweaty ^पियमलयं माम तित्थं । am किलल एमा उद्राणपारियाव्रणिया । Tay चव का यम्बसलेए विमाहवद्धणं नाम aay अद्मि । अजियवनो .\ inserts गड साणदेवो मषकुमारममवं माङि @ यदवदृमामणा ॐ A adds ततो पणमिरव कुमार | 8 \ Fala Anil. तनो परख कासयपोरड़े निष्ादृूव WIIG VTE WEGAT | ५ Dadd-~ fay $ CE add @ ५ A fquae 4 ८2 |) ahds खवर. Bree 11 ५५२ समरादश्कहा; (Aad २३७ राया, वसुधरो Wt, पियमित्तो से सुश्रो। agra an amare १सरखन्दस्स yer 'नोखया नाम agar | staat कोद कालो । श्रवत्ते विवाहे पत्ताणि जोव्वणं, एत्थन्तर मि विकिन्तयाए कश्मपरिणामस्म, ` चश्चला मिरि' नि मश्वयाए लोयपवायस्म वसुधरभेद्रिणो तियभिश्रो विषवो | “बुद्धो चेव awa; ता we मे परमत्यमंपायणर शिएणं जौविषएण ' ति चिन्तिकरण विय श्रहिमाराक्करमिययाण परि चत्तमणेण जोवियं। पियमित्तो fa य ` श्रमाणलोया afte’ fa परिश्श्रो परियएणं ‘ata fa य श्रणद्राणं faye ager’ न्ति afest विषाणएणं। ast ‘ किमिह अन्तणा विडम्बिएण ' ति अमारहिकिण परियणसः fame नयराश्रो | निव्वेयगरुययाए श्रचिन्तिऊण गन्तव्वं श्रविया- रिण दिसिवहं vast उन्तराहिमुहः | ग्रो यवश्वमि- भाग। fegt य णेण पिधवयसश्रो नागदै्ो नाम पण्डर- fra) वन्दिश्रो मविण्यं। ककि wefaaret भिखणा । भणिश्रो य tin) वच्छ पियमित्त, कं ते tra} श्रनत्या, कहिं वा एवाः पल्थिश्रो मि न्ति। पियमिन्नेण afer) भयव, परोष्यर विर्द्धकारिणं दष qeg fa, जेण तायपुन्तो करिथ निरवराषशो चेव दसं ह ^ । say" पाविश्रो fei नागदेवेण भणियं। वच्छ, श्रवि ९. ¢ ॥) नोलया. CE नोधा | ९ |} ख्रां | Ro inserts हग । ४ 1) quand | २४५ | सन्लमो भवो | ५५३ [ १४ कुखक्ं॑ते aay | faafaau भणियं, भयव. परि- वालियमण्यरिमगगस्म सुरलोयमणगयस्स fa’ कुसुलं; अक्सं पुण तायवंसविडम्बयस्स जन्तपुरिमाणयारिणो पियमिन्ञस्, जसम उभयलोयफलमाहणे aaa Feat भवत्य FH! मागदेवेण भण्य । वच्छ, ofa श्र्यामश्रा मो बन्धवकुसु- थायरसमो | wet दारहणया ममारस्स, अरहो निरवंखया मच्ुणो | शर्वा सुरासुरमाहारणो श्रप्पड़यारो खु एषो । ता fa एत्य करोयड । श्रणवाश्रो wz एमो, vast य धश्मो, जश्रो ART ys ay श्रयरामरगद्मुतग्या सुणश्रो न्ति) Wa च | वच्छ. HE ते उभयलोयफम्नमाहण WHAT अवत्था ; wat पुरिमयारमन्दरं फल. विबेगखश्छारमृल्ला य पुरिमयारो, उभयमपन्नो य Aq पयद्निग्गृण य ममारे परलोयफन्नम्ारणं चव सुन्दर, न छण दृएनोदय ति। र्जोगमो य तुमं धन्ममाहण; ता कमममत्यो fa’) पिथ. मित्तेण भणियं । भयव, जद Stat, ता wives कि मए कायन्वं fa; मागदेवेण भणियं । वच्छ, टमं च fara AM | पडिन्ुयमणेण | भाङश्नो मे गोरमपरिव्ष्लणादश्रो जिययकिरियाकलावो , परिणच्रो य" vay! STRAT atfa दियहा। दिन्नायसे( दिका। avy विहियाण- १९ 1) अवि, |¦ "द्यामि। > |} ज्ञ 2 CE aw @ Wom च Aom. 4 A adds Qawefagte | ५५७ समराद्च्चकष | [wat ३४१- smu) eat यसा नोलया gfe एवमवगच्छिऊए ` भन्तारदेवया नारि › त्ति धष्मपरा जाया विभयमिप्पिवामा वि तहंसएसुया. fareqequyl ठटं fae fa) ae Sat कोट कालो । प्विहरमाणो य ममागश्रो से भत्ता तन्ञयरपञ्चामन्न तवोवणं । सुश्रो नोलृयाए । त्रो अणन्नविय भणणिन्नणए गया वन्दणनिभित्तं। fest य wre me sagan पियमिन्तो । aqua सन्दरम, बेवियादं अङ्गद, विभृढा च्यणा, मभमादृमएण, सुच्छिया yar | 'परिन्नायह परित्ताय' fa श्क्कन्दियं परियणेणं | "कर्णापद्टाणा? afw Pt परिषद्य स्राण्जोय vfest पियमित्नो। ‘fade fare’ ति पुच्छियमणेणं, माहियं से महियाहि। एमा @ शैमरबन्दधूया नोलूया नाम agar देवया विदिन्न भवन्तमेत्र भत्तारं एयावत्थमवलोद ण मोहमुवगय न्ति । तश्रो सुमरियमणेणं | ‘set मे पणदृणोए दढाणरागयः' त्ति atest मोएणं , \वियलिश्रो द्चाणामश्रो, उन्नसिश्रो सिणो्ो । ‹ ममासम समासम' न्ति श्रभ्मुखिया कमण्डल्‌- पाणिषएणं। ्षद्धा af णाए wor) उश्मिलियं लोयण- ma? fezt य एसो | सच्छ्ममपवेविरङ्गो- ट्या एमा । हरिमतिसायगममिणं नोममियमिमोए, पुरियं बिम्बाहरेणं, ९ 1) ५11. ewe ।} ¡ 11111 2 1) "मादशा। 3 B inserts gi ४ ।']. expat | ५ CE frahey ; $ Bom al ० 1 *शयर्‌ । ८} eafeta | ~~ e ३५२ | सन्तमो भवो | ५५१ > qaray श्रङ्गाद, $िवलियतारयं च प्पुलोडखमारड़ा । एत्यन्तरमि zea’ neem Tau विलामाणं विविन्तयाए काणणस्स safes से fen, fefae श णेण । न्त किमेत्य जन्तं ति। एगश्रो गृरुवयप्भङ्गो, wast श्रणर त्तजणावश्नणं ति । उभय पि गस्य । श्रता युय मए भयवश्चो मयामे, जहा श्रवण्डियवया ए जथ्यनरिशो हिथय द च्छियतत्धृलाभो yar’: हिययद्च्छिश्रो य gato ममा- गमो । ता श्रखग्डिकण वयं परिखणटमि अविर. जेण उभय पि गम्यं श्रवियलं संपच्लद्‌ ति अहवा इलं सत azfa va) पेश्छामि ताव किमेमा aux fa fafa भिया ann, मुन्दरि, se किख्िएण। wafer मे fead ay famen: fa त परणशिश्रो aplaaafrarat, श्रजुत्तो गरनयणभङ्गो । qu च मण भयतश्रो ware, जदा श्रखण्ड्यिवयाप Haars इयय द ख्छियवव्युल्नाहो, शियियदृरख्छिश्रा य a दमिणा aaa सभमेणं तुमए ‘ay ममागमो। ता sia, # मए कायम नि। नौनयाए भणियं । wasn, अहा उभय पि AIST आसन्नं Yat श्रष्यवमयाण ayant य म caw किलेमायामदेखणो Zea ast, ता एवं ऋल्थिए श्रष्नउन्ो १ CK पृषद्‌". Bop om. = MSS. इूख्छयार् | ह BUCK om ४ MSS weg: ५ BCE inset wap ई BER om ५५६ समरादच्कडहा | [WaT ३५२- पमाण ति। पियभिन्तेण भणिय । सुन्दरि, श्रभिन्नचिन्ता मे तुम । ता किं एत्य wat भणौचड़ । पड़वन्नं मए quai | हिययद्च्छिश्रो य मे जश्नन्तरमि वि तुमए ae’ मागमो Fa नोलयाए भणिय । श्रष्वउत्तो परमाणं । gsi ने ANT । न्नं च। WINNT Twas हियय- दच्छियमणोरहावृरणेण | अहता भन्तारदेवया दृत्थिया : जसो ate, तं Ay श्रणचिदट्ियव्वं। कयं Fa quay, wat श्रत्यश्रोऽणमयमेवं ति। श्रापुच्छियाश्रो महोश्रोर, स्वामिया जणणिजण्या। "मा माहसं मा area’ ति नारिष्नमाणौ wetfy afer quad) जश्मन्तरमि वि दमिणा चेव भन्तृणा श्रविचन्ता इवेष्न न्ति मंपाडिश्रो afer) टियाद श्रटमुत्तमयानिङ्गियस्म भरसोयपायवस Vz ou एत्थभ्नरमि सोऊण नौ ग्यामहियणकोलाहशं श्रागन्रो नागदेवो ¦ fegt पियमित्तेण' | विलिश्रो य vat शरभ feat wf, वन्दिश्रो य stafafmufe! | अिलमियं was’ त्ति श्रहिणन्दियादं नागरदेवेण । चिन्तिय च णेण। का उणा एमा fear) ममाणकवा उवियवया य foamy) वयणवियारेणं भिणेडनिकमरा vafa लखि- wu, fafast यएमो; ता कि पुण ca fas एत्थन्तरमि q BCE om, ® 1) ("1 afafgere wy, Boi. taba, १ ACK °मुभवर | ४ Adds पौ, |) 1. mare a CE om, 7s e ३५० | सत्तमो भवो | ye सगन्गचखर ates सोहि । wad, एमा | शमर खन्दधया fear नाम कश्या, प्विदन्ना पिथभिन्नसस, पडिकूलयाए aq न परिणौया य णेण | ` पव्वष्श्रो एषो ' न्त कुश्रोवि वियाणियमिमोए । तभो ` भत्तारदेवया नारि ` नि we- परा जाया विक्षयनिप्िवामा fa य (पिथयमदमणसुया विरशदुम्बणङ्गो दढं fae fai एवमाद माहियमणब- waa) चिन्तियं azn) sagt दारुणया मयण- faurzeg, जेण पियमिन्ेणावि ‘va ववसिदं ति । wean दमो एस मयणो मोदणं विवेयस् तिमिर TaN ee '“ श्रोच्छायणं afta 1 णएएणमभिभ्रूया पाणणो afey a जं न *ममायरन्ति fai भ्तेण श्रविमभ्रो उवएमस्य | ता TA एत्थ पत्तयालं, ज किचि भेणिय श्नक्कमामि cars विभागोौश्रो; श्रणभिषप्पयक्रारात्रश्रो, arms वि दढ- मुम्बयजणएश्रो fa चिन्तिऊण शंपियमणणं। वच्छ [पयमित्त, १५ जाणामि श्रहर्मिण. afey दुक्करं fang, मह्मावगश्छ्राणि य सष्लणदहिययाणि । vay विन at ब्रह्य. परिचाश्रो। ता कौम तुम विष्लमि fa परिश्चय वरिभायं। trat एम मसारो, किमेत्य करयडउ। aufa तन्तभावणा alee fae भणिऊण ast नागदेवो | इयरो वि पिय- ९` fant °तप्यन्दूमेव पृदन्माणो सयणवग्ण श्रहिणन्दिश्छ- १ । दिङ्वा। ९ CK पिषदं ० Baw: ॥ |¦ खायरति। WACK वेव CCE कारा | १ CE नक, | |) 1. ५५८ समराशचकष्ा | [ संकेपे aye माणो wear अपरिविडिवतहाविषपरिणामो अेविज्रण TAIRA कालं WAT देहपश्नरं सह sey उववन्नो faatg । पठन्तो रोहो, विद्र्रो पुव्बवृत्तन्तो, समागश्रो ae पिययमाए agen: कया इउष्नाणप्रूया । fafes श्रषोयपायवासन्नमि Saad fafazt \त्राणन्ददेवो निनवृई य aq सहचरो देवया, गयाणि नन्दणवणं | दिटरय तत्थ एगा रिष्नाहरौ पिययमविश्रोयद्‌ केण शदवन्तद्म्बला दौहदोहं नोममन्तो cat ast परिद्मममाणि fai पुख्छिया य णहि। सुन्दरि, का तुमं किनिमित्तं वा एव- मेयादणौ परिश्रमसि। तौए मणियं । मयणमञ्नृथा नाम विष्लाहरौ ay! पििधमाणरायनिक्मराए य खण्डिश्रो मए विष्नादेवश्रोवयारो । श्रहिमन्ता य oe?) श्रा द्‌रायारे, दमिणा श्रवष्नाविलसिणएण safest तेण भत्ता मह विश्रोश्रो भविस । dfafad वित्ता faaattu, समा- उक्ता MTU, गदया रणरणएएए, श्द्भमुक्का पाणे भमिमि fa भण्किणए तुणिक्का fear भयव्रई । ait av भयमंभन्ताए wang निवडिऊण "विन्नत्ता भयव । देवि, कय मए अ्रपुलभावणाए ‘aqad, fest ण्व कोवो। ar ACG पाय Vay श्रणग्गहेणं ति । भणमाणौ “qui “fy ~ Q = t ^ खंजर | ९ UK om, next 3 words, B prom. ३ OK चकाद। ४ BD warfa, CE oom. all down to wey अखन । a Bufeer | १ Al gy. $ Bom. = B wae. । € A 711. ३९७ ] awat wat | ५५८ faafear च्लणेसु । an श्रणकम्पिया भयवृए । भणियं च णाए। वच्छ, श्रायदृश्रपेच्छयाणि श्रणरादृह्िययाणि wif ता न सुन्दरमणचिद्िय तए । तहावि एषते BOW | गच्छ नन्दणवणं: तत्य श्रसुगदेममि ‘fafng- ५ माहेलयालिङ्धिश्रो धवलजमलक्कुसुमो९ पिथमेलश्रो नाम सुखो । aq श्रहोभायमटियाए afar ते पिययमेणं ममागमो fa तश्रो ममागया नन्दणवणं तं च उरेषय। न चेच्छामि य तं ama: “om परिद्ममामि fan fagrtu भणिय । सुन्दरि, धौरा Wie: श्रं a fas- १, व्रमि । निरूतविश्रो wgt a1 afemt वि्जाहरौए। ममागया ay Se श्रो amma श्रचिन्तमामत्ययाणए पायव्स घड़िया पिययमेणं। afest (श्रणाए वत्तनों पिययमस्स, agafeat य तेण ara विष्नाहर किन्नराणां पोट । श्रल्लोन्ननेदाणबन्धिणण गमिकरण 418 qm गया ५१ विज्नाहराद्‌। किष्चरोए य भफिश्रो पययमो । अष्लरउत्त, दु च्वि पियविश्रोयद्‌ रं, परत्थमपायणफलो य जौवाण sat परुलोयद्‌ । ता afe Bog उवाएण va तत्य पायव, जत्य मे wagau ay zac मज्ञायः fai faaate fauafafagzagaaala । साहेहि य Taw ATEN १ Bom. सिं, = Bom wag! > |) ad नश्वर । ५ A बतो. Boom. ५ |) नश्चा चेव १ BC शार. > A कलायै. om fa | ५९० समराद्श्चक्ा | | Hat ego— warn, जेण faafasar वि पाणण ve warercau पणद्रपियविरश्दुर। सुहभादरणो wafer) श्रणचिद्िय च तं किन्नरेणं । fafazt नियदेवउलममोवे पायवो साहिश्रो naar | विन्ञासिभ्रो एगेहिं जाव ada fas जाया य मे ufagt, श्रहो पियमेलश्रो न्ति । aqua तित्थं, कयं च मे नाम पियमेलय fa: swat श्रवगच्छछामि, तहिं sag श्रचिन्तसामत्ययाए कष्यपायवाण नियमेण पिययमापमंजोश्रो sag fai ता दमं एत्य कारणं । Hae देवो पमा fan Va stem हरिभिश्रो राया कुमारसेणो ai चिन्तियं च cea) एवमेव, न एत्य मदेहो । श्रचिन्तमामत्यार कष्यपायवा । ता इमं एत्थ पत्तयालं, पेसेमि विदटन्ननियपुरिसपरिषारं ‘afe कमार । श्रवि नाम germ से मणोरह न्ति। ममालोचिश्रा पर्चिणाहां। भणिवं च एण । za, qaqa मए, वियाणामि य ay तवोवणामन्न तमुदैसं। संपयं देवो पमाणं fa तश्रो पेभिश्रो agar qvatu कुमारो | “इत्ये गहिकरण भरिश्रो trea) वच्छ, संपाविऊण पत्ति श्वम्ममिष्ेवा गन्तष्वं fa | पड कुमारेण ॥ ast पणशिय “qa श्रणवरयपयाणे हि पन्तो कड- १ UD "मार २.५ omer. १ CE transpose Fe are | १४ ४ CK om. all down to पत्तो कट्वर, B supplies this: passage 1, MANY. sec. m, ५ BD oa १७८ ] । ` समो wat | ude | & qafeaafe तवोवण । तावशषजणोवरोदभोष्याए ध यव- पुरिष्षपरिवारिश्रो चेव पविद्रो एषो । वन्दिया तावता । श्रणषासिश्रो रोहि । abt य पक्ठिणाहेण अरोयतर्संकुशं तसुं | fez’ ?जिषदेवउलं । afast कुमारो । देव, एषो खु षो BEN, न-याणामि य विसेसश्रो कष्यपायवं ति। तश्रो विषो कुमारो । सुमरियं afmaty | सा उण तावसिषमेया विणिगया कुसुमसामिधयक । गेण्िऊिण थ तं समागष्डूमाफौ तवोवणं विचित्तयाए कश्मपरिणमष् भविचग्ययाए निश्रोएण छवविद्धा पियमेलयसमोषे । fezt amy नागवह्नौशयाशिङ्गिश्नो श्रसोश्रो | सुमरि कुमारक, safes से चित्तं, afta वामश्ोयणणं | तश्रो feae- निग्मश्रो विय परिङ्ममन्तो दिद्धो मोर कुमारो। तभो सा ‘seqent’ fa हरिशिया, 'बिराश्रो fegt’ fr eufien, "परि सकामो" fa ofan, ‘fafa जौविधः fa शख्िया, ‘gm वा एत्य sont’ fa सवियक्षा, ‘fefam view’ त्ति विसषषा, ‘fact vast’ fa षमा- सत्था शंकिथ्रषनिषमर शङ्गमुम्यदन्तौ श्रविभावियपरमत्था नेहनिक्मरयाए मोहभुवगय fai ast “हा किमेय' ति fagerst ताव्ौश्रो | ममामामिया ‘a wife, जाव भ ९, पह fal ast बप्फपश्वाउललोयफाहि often १९ (1; ५५ चतेष। ९ Aame २ ^ कारि, ety 36 ५९२ समरादश्कडहा | [ SWF ३७८ कमण्डष्टुपाणिएण, तावि न चेद्‌ fe) तश्रो अक्षन्दिय- fate तं च 'श्रदकलणमक्षन्दियरवं सोरण न भाद- यव्यं ग Hite’ ति भणमाणो धाविश्र कुमारो | दिद्धश्रो तावसौश्रो, 4 fez भयकारणं । पुख्छियाश्रो फेण । ast भयं भयवरईैणं । ताहि afer) महाषन्त, संसाराश्रो | छ्वमारेण भिय । ता fa इमं श्रक्षन्दियं) तावभौषए भणियं । एषा खु तवद्षिणो रायउरसामिणो शङ्ुरायक्ष yer समिम भाम । एषा य देष्वनिश्रोएण विखन्तभन्तारा पाणपरिशायं ववषमाणो कंचि मुणिङुमारए९९ धरिण gaan निबेदया । श्रणषासिया य cw) warez य से एत्थेव तवोवणंमि भत्तारेण मागमो । जाव एषा कुलवद्‌ - समाएषेणेव शकरुषुमसामिधेयसम गया तं Afeena awarat तवोवणं वोशमणनिमिन्त एत्य उवविद्ा, म-याणमो कारण, अयण्ड़मि चेव मोहसुवगय fal ast safes wate | Wa खोऊण ₹ररिसविषायगश्चिणं श्रवत्थमणवन्तेणं पुशो- द्या? कुमारेणं । Tear तावस्तैहि। कमण्डशजलरिश्च- फण" gare एषा । fegt थ we पश्चासश्नो कुमारो | ‘ae एषा, भिया. रेण । सुन्दरि, अलं सभमेण ; न अश्ना HATA, अ्रमोहवयणा खु तवस्धिणो eater | कुखशोदएण ` संपन्नं त Naas sae, ता एङि, गच्छामो eee erie [किर eee १९ ^ 011), WI ९८1“ ow १ 1; gare ४ Cl nad @ । . CK gwar १ CDE add @] Fad e [क ace | स्मो wat | ५९३ ट x aad Cd तवोवफ, निबेएडि wa कुशवष्स्स, au at वि श्रकारण- amet एय सुणिऊण fest ete! तावसौहि fated गृणमेखो चेव \से भत्ता; कदमन्नहा एयं अपद स्ति । aerurfak य एषो श्रहो ण खल्‌ शुत्तयारौ विह, खरिषमेथं जवलयं ति । रएत्यन्तरभि श्राणन्दबाइजलभरिव- waar श्रणाचिखणोयं श्रवत्यारमणदवम्तौ पयडपुलया Sfzar afmat । faefaar पर्िफाहेण । हरििश्रो एषो । विन्डया खिन्तडहियण्ण दिन्तियं qua) श्रो रवस्य चरिणोए eager श्रवा tra पुरिमरथणस्स trea Wa कलने Wes fa) सयलसुन्दरमगया चेव मश- परिषा वन्ति । ता किमेत्य श्रच्छरिथ,; न वद्चिष्लद्‌ act दिवसललच्छोए न्ति । ast मेदणि पिव सयशरण्नसुर्ेउग्रयं देवस्यः पणमामि vai ति । amt मविणश्रोल्तिमङ्गण जंपिथ- aga) सामिणि, श्रधेत्तव्बनामो देवस भिश्चावयतो ते पणमद । ast तौए ‹सामिमालाणक्वे wary wag’ न्ति भण्किण gutca’ कुमारवथणं । भियं च णण । सुन्दरि, afer ung संभमाणषूवो पभायविमश्रो fa ast wfeast ofmoret ॥ एत्यन्तरमि ‘ae किंनिमित्तं पुण एषा away बुद्धि" fa निषशूविश्रो कुमारेण great, जाव te श्च्चभासुन्दरो श्रदिट्रपुन्यो a) ast हरिमिएण afew न ~ ane -- ----- ~ ~ १ BCE om. ९ ACE o@dy १ Dadds wardt at, 1 1. 1" ४ B gerd Ch weedy . ५९४ समरादरशका | [ संक्षेपे १९१ पर्तिणाहो । wz, किंमामधेश्रो खु एषो great: तेण भणि | देव, न-याणामि, sfezqat य vat: त्रो gfearst तावकषौश्रो। ताहि fa दमं चेव dew fa) कुमारेण भणियं । ay तवोवणासन्ञो faa दिर भयव्हि। तावसौहिं भणियं । कुमार, नादबहकाशागया We, जग्मा- gat य एषो yet fa कुमारेण चिन्तयं । नुणएमेसो गु खो पियमेलभरो ; कहमन्नहा एवमेयं wr । निरूवियादृ gaa; दिट्रणि य घणएपत्तष्ाहाविवरन्तरेण, जाव धव- wk जमशाणि य । saat पर्चिणहस्य । Aw afi | देव, सो चेव एषो नहा्टृङुषमो | कुमारेण भियं । ता पूएमि wa कष्यपायवं fai aaregt famuret) ay, उवह मे पूथ्रोवगरण, yufa एवं श्रचिनसामत्यं कण- Wea! ast तेण समाह्ृश्रो परिथणो, gate ae aay UT पश्रोवगरणं। कुमारेण fa ggfenay weegre- AVVIAT FER कप्यपायवो । महापुरिस्ुणावख्जियाए च श्रहासन्निरियाए पपायड्कूवाए देव शोण शंपिय सखेदेवयाए | वच्छ, परितुदरा ते WE दमाए सुद विन्तयाए | Kt देवाणप्िएणं पियमेलश्रो । wafer मे fer, waivesufu य देवयाणि हइवन्ति। ता भर, किते ह ॥ oe yd « पियं adhas gate भणियं । भयवद्, ay Zeurs ९. fa fa अवर पियं ति। देवथाए चिभिथं। श्रहिमाणधणो ६ .\ ृषड०। ७०१ | सन्तमो भवो | ५६५ सु एसो, ay किंपि wie) ता gata उवणेमि एषं सष्वरो गविसनिग्घायणममत्थं ्रारोगामणिरयणं fa fafa उण भरिश्रो कुमारो । sweat ते विबेगो sugar a; aufa परोवयारनिमित्त मष्ट asain गेष्हाहि wa श्रारोगगमणिरयणं fa) am ‘arama रेवयाश्रो' जि fafa "जं wat suite’ नि भण्जिण सबहमाण- मेव पडिच्छियं श्रारोगगमणिरयण gata, बन्दिया देवया । ‘fac aq’ fa भणिकण factfeat एषा । araaife चिन्तियं। set कुमारस्य पावो, जेण देव arnt वि ‘ua बहमन्लन्ति fa भण्यिच णाहि। कुमार, अष्क्षमद ए मन्द्रण्डसमयविरिवेला; ता गच्छामो fH कुमारेण भियं! मए fa waa quart वन्दियष्यो नि; ता समगमेव TSM) तश्रो परियणससेश्रो at कुशवद- aad) वन्दिश्रो च्य णेण भयव gaat) तेण fa विद्रा १९४ ससषमथपसिद्धा salar दवाविय sian । उत्वि कुमारो "मह परिथणेण। निवेद्श्रो से "कुमारवृन्तन्तो तावसोहिं। ast ध्दन्तावहाणो कुमार निरूत्रिण परि- तुटो gaat) मबहङकमाणं (समपया से भारिया | भित्र guara | कुमार, किमवर aviary: एमा खु मे = yd & १ CE way २ BCH om 8 CK थ aygfraay | ४ BCE om, कुमार्‌ | ५ BCE om. «CE qarerfewe garerfeur: १६६ समरादशक्ा | [ संक्षेपे 9,४- ष्घश्मसुया। परि च्छिन्नससारस्म वि य हृएपखवाएण महन्तो मम way पडडबन्धो ; ता९ sued zze त्ति । कुमारेण भणिय । अं भयव श्राण्बेद्‌ ॥ एत्यन्तरमि ' कहमियाणिं म qat waa’ ति स्मक्तृभिया सनि । परिसंथविया कुशवदणा, भणिया य an) वच्छे, we yaad, परिय विसाय । धश्मनिरया aa; ता faeafafest ते ae) उषएसपडिवन्नो दसणं gfe; सा य च्रवियला aa fai तश्रो पणमिश्रो इमोए gaat, श्राउच्छियाश्रो ताव सोश्रो, समागया क्रुमारसमोवं । घो वि पृदऊए सपरिवार gwar ममं afmaty fama तवोवणाभ्रो। कदवय- feufe च समागश्वो वोर । fates सन्तिमद्लाहो राद्णो | afcagt wat: कारावियं agrawa) कय- warut विमल्िश्रो ‹भिन्रणाहो | garve वि trv विय रजे ममं सन्तम विसयमसुहमणहवन्तस see कटवि वाभरा Wo wat श्य विचित्तथाए कम्मपरिणामस् श्रसार- याए सारस महारायसमरकेउणो कथयन्तो विव ara- fest स्ना “wast; उशूलयन्तं विय चरन्ते ममुदधा- इयं सूलं, उखणन्नौ विय etame जाथा सौषवेयणा; F aad 7 ~~ = ~ - ~ ~ ~~ ~ =e ९ 1८"; षकाषो। ९ CK add wa) २ CE aufea (=f) | ४ A afedafaar: ५ \ adds arresefqae grarcer! ¢ Bafearvs | 9 A om. ८ CE eqate | ¢ A खायो, D sec. m., CE prefix ara! ४१६ | सत्तमो भवो | ude oad १० ‘srafmerat सन्धोश्रो, पयलिया दना, sggivet घासो, wag लोयणादं, निर्दा वाणौ । समागया Fear, पडन्तादं नाणाविहाद Weert, न जाश्रोय से fader | ast विसलं वेश्नमण्डलं, पददयाश्रो श्रनेखरिथाश्रो | निषे- Tw एष वुत्तन्तो पडिषारेण कुमारस्य षो उश ‘ay जोवनयमि परमोवयारिणो दु हियसक्वच्छशसम महा- Tag रश्ष्सो अवतया; शअ्रसमत्यो य श्रयं पडिविशाणे; ता fatal मे जौविए' ति शचिभ्तिकण मोहसुवगश्रो ति ! Test “aaah, समाभामिश्रो afmaty भणियं च UY । HATH, म सुमरेसि त देवयाविष्न्न ्रारोगमणि- रयणं। ता ay we कालो, परिश्चय faa, saute तं महारायक्ष | तश्रो ' सुन्दरि, awe सुमरिय' fa’ इरि- fast कुमारो । afed श्रारोग्गमणिरयणं | भनिगाच्छगस्म्‌ भवणाश्रो केणद्‌ संशन्तं निए भ्रत्य ‘fat Haq’ fas तश्रो रणकूलसउणो' fr 'हरिमिश्रो as चेव mit मरिन्दभवक, पविदरो मरवदसमोवं । ast माजिकण इत्य पाए श्रारोगगमणिरवणेण श्रोमस्छिश्रो राया। श्रशिन्त- सामत्थयाए मणिरथणस्स saa Be, WT Berar, १ B qyefaure | 2 Ch fafa. | 2 ^ काथवोर, |) चंददरससिनताशियंरक बायवौयार। ४ D adds afqug, « E om. this sentence, Com. all down (५ Qua @ Ufa | $ BE guqyicted, | ५६८ समरादशक्ा | [ FBP ore ufearst मन्धोश्रो, fathea दन्ता, उवसक्रो are, Sfatrare wrawre ` श्रो किमेयं ' ति प्रहा are} । येववेलाए य gaat वि श्रहियथरसामत्यजुन्तो Sfewt wart ‘at gare पावो" जि अंपियं Tae हरिसिथा मन्तिणो। ‘quigearet Pitt) ५ राद्णा भियं । भो पणटरषरणा मे श्रवत्था श्रहेषि; ar a विभ्नायं मए, किमेत्य संजय ति। मेह ag स्षाहिवं जोवाणन्देण । इरिसिश्रो राया । afd च एेए । करं ए BY WAI कुमारे परवन्तमि wget श्रवयासो fy wferst कुमारो । fad च णेण । Saqeqerst एषो fr रादणा भियं । वच्छ, तुह स्तिया ca पाण; ता भदिश्छं sivas’ त्ति । कुमारेण भियं । ge aq’ | Tear भणिय । कुमार, श्रलङ्गणोयवयणा* qe; ता मक बमाणेण श्र चिद्टियव्वसेयं देवाणण्िरणं । gate भियं । श्राएवेड ताश्रो । रादृणा भणिदं । न atnat १५ ay ति। कुमारेण भणियं। जं तुमे sae) राणा fue । वच्छ, दुरबह्माणणरूवं फलं grag fT! ^ (मिचयावासे होहि ' fa भणिऊंण विमन्निश्रो कुमारो | ए oe "~ A eet eo cee eR १ 1) "पप्‌ः qreg saree मतोडहि, Bi. marg. २ 1) ११५ बेव्लनडरपडाश्वेष्ठेद, B i. mary, a CK ewfay ४ MSs, द, D ger 4 CK ew: १ CE om, next four words, B i, marg. ४३१ | सत्तमो भवो | ५९८ सावि भणिश्रो से निडकन्तपरिथणो । न quite मम afeafeau समागभ्रो वि कुमारषज्िश्रो कोट कुमारस्‌ afeast न्ति । तेण भियं । जं दैवो श्राएवेद । acent कोड्‌ कालो । श्रश्नया य ‘afefe faarfe- CURT THA समागश्रो पहाणामचचपुत्तो श्रमरशरू! । Pd e fades weet | सहाविऊण yest Go, afew च avac । भह, किं ase sfagd; नोविधाश्रो fa afest मे gat) पडवन्न च एएफ, जहा AY तुमं न await । ता तहाणचिद्धिवष्ं, जहा दौ वि ae सु fagrat fa मन्तिपुत्तेण भणियं । देव, wat कुमारो, aq देवो वि एवं ane! ता जमाणक्त देवेष ; एत्व aaa विद्धो विय, Sagat BE Tear भियं । वडवे कुमारं TAQ उमागमणेण | गया IBAA | uferst य एषो । भह, कुमारं Beg fas निगारो afagnt | चिभिियं च रोण । इमं चेव एत्थ TAA, TAs राया न ufcetac fa’ । अश्रो वमोकय र्ण वरिनेणेण, साणक्षोभो य कमारो । तमन्तरेण gaan य aay भशिश्रो ay argu) ' भडार विशद विभेणो रन्न, ITE च va gat बदरि fa नेमित्तियाएलो । ag श तं विसे, ९, eat श्रवमाणिया घामन्ता, पौडवाश्रो पयाश्रो, शदि्ो १९५ avfe, B कड्डिवि। ` ® |} addy बाम 1. marg e B adds एमरकेषश्छ 1. mary. ४ ACK om ५ CE add जडा ५७० समराईशकडहा | [ GAT ५३२. efeaad, बहमन्निश्रो लोहो । ता दृष्टेव अ्रवत्थाणं घोणं fay एत्यन्तरमि निबेदयं garg’, जहा देव RAGA Bas wast’; संपद देवो पमाणं fa) कुमारेण ‘agiaag दां जहोचिय भणियं। we पवे- सेह । हरिष्वसेण द्धिश्रो मारो, पविद्रो WATTS, समादख्छिश्रो एण, पुच्छिश्रो सबहमाणं ‘a, कुसलं तायक्माराणं ` | तेण भणियि। देव, कुखशं । VHT! देव, ‘ada fet’? fa संजायनिन्ेश्रो fatug cer दाऊण तायण्ुण्यहाएपरियणएसमेश्रो GCN महारश्रो । "तश्रो ‘aut ममोवरि fatwa तायस्स॒' fa चिन्तिकण जंपियं कुमारेण । wes, बडमया विय मे arava कुमाररष्लपयारेए । BT कुशद्िपुं एषा were, ज रष्लध्भरधृरखमे जुवरायंमि पव्बल्नापवष्णं ति । श्रमञ्च- gay भणियं। ज देवो sae । कुमारेण भणिय । श्रवि सुन्दरो WNT कुमारो । श्रमश्वपुत्ेण भणियं। देव, सुन्दरो; fa ठु ^देवनिग्गमरेणं महारायपष्वश्नाए च पीडियाश्रो wast श्रसामिसालं fea शअन्ताणएयं मन्नमि | कुमारेण afed । ay विसेणएङुमारे जौवमाणएमि verfa- arerat | एत्यन्तरमि दिक्षियं पडिशारेए | देवो was’ Fadl se ¥ Fd —_ "~ = ~ ee a न~ १ D adds qfeqrte | ? Badds we @ecaqre dfagwy Garay | १ CE om, next 3 words. 8 ACE om: ४ Bom. भर्‌, D i, marg. १ B gw instead of Qe gar | सन्तमो wat | ५७१ क of |: fe भणिथं श्रमरङ्णा । पुरिथं च वामशोधणेण कुमारश्च | aut चिभ्तिथमणेणं । हा किमेयमनिमिन्तं ति । wear श्रलमनिमित्ताबङ्भाए; दवयाश्रो faa afcefen । भिया afmat | सुन्दरि, सपाडेहि कालो चियं seq) तौए भियं । जं श्रह्लउत्तो श्राएवेष । काराविथा ATR | safamt निययाहियारो। पडिख्छिश्रो एण । पडता विसेणरण्छंमि afew । axfed च रमियपरियणेण पवदु- HIVE कुमारश्च BHA BT कालो | 'est य सन्तम ataagurnfatfag कलय विवोलेण equgya’ कष्यकुणबदसगोयं पुष्फफलनिमिथ- सयसाहं तमाशलघणभमरश्रणसरिसं वेण +पत्तयपथरेष fafaac—fa बहणा वायाडइम्बरेण-तेशोक्घस् वि नथण- मणाणन्दथारिणं गयणयलमण शिहनत चिन्तामणिकण्य( कण्य- पा्वं "वथणेणमुयर पविषमाणं सुमिण्यमि पािकफ पञिनुद्धा । "हरिषवमपुलग्यङ्गौए fagt दग्यस्त खमि wate) तेण fa य पुष्रवयणकमलेण भणि | सुन्दरि, सथल, गतद्लोक्षपिदणणोश्रो ते पुत्तो भविकरद far पडि- Uae श्रदिथयर तिवमसषपायणरयथाए ARAM कोड am lw ~_ CE add च। e Ch बियर | ह CE om. all down to कमे wear. 1) hast hos whole passage 1. marg. ४ 0 gy. a Bane: ई 41 ७). oa @ Bwavfa wet) & Boma: ९ Bom te B c8qaety: । YOR ` समरादशकष्ा | [ FSF ४११- काशो । am सोहे तिरिमुहक्नखन्तकर एजोएर कन्नेण पद्या सन्िमरईै । श्रो से दारश्रो | कयं उचियकर पिच्छं | Ia समरकेखणा कुमारेण य पष्टरावियं से नामं पिवामहखभ्ियं श्रमरसेणो नि ॥ wear यः wast worst श्रमरगशपडन्तो gfe | निवेश्य च एण, जहा विरत्तमण्डलं विसेणं जाणिऊण भ्रयक्षडरसानिणा सुत्तावोटढेण सथमेवागच्छिय येवदियहेहि चेव गदया ear’, नदर विसेणो, afea च रेण भण्डा- यार, वसौकयं रण्लं; dae set gam fri ast gam श्रमररृर । साहियमणेण कुमारक । ‘dea 2 रष्णमवहरिय,+ ' ति sat से श्रमरिमो। भियं च फेण | we, को ag जोवमाणंमि “कुमारं after कल्म वा विषषमदशाविभाश्रो न wie तान संतणियश्वं we Usa थवदियहेहिं चेव कुमारं नियरब्ञे। एत्यनरमि रषु लिय मन्तवारणेण, ‘sag देवो ` न्ति जंपियं श्रमर- गृणा, परिश्रो दखिण्भुश्रो gaa) aw विन्तिय- weg) fast कुमारपरिषवणमोलो श्रयलउरभामो | भरिश्रो य श्रमरगुरू । अष्ल, निवेएहि एं वुत्तन्तं महा- १ Bom are, ₹ CK om. all down to afgtfad । ६1.) ; |) has these words in marg. १ CK om. ४ Badds weet, CE add o@ । १ ACDE ष्वद ¢ BD fate कुमारं | ह e १४ gee | सत्तमो भवो | , ५७३ राथ | faaafe va, जा एवं ववत्थिए तुमं समाएषेण sag मए ams ति। ‘faacd ्रमरगुरुणा । gfast खमरक्ञेक | भियं च णेणं । भद, न एष कुमारस्य परिहवो, श्रवि य He fal ता we तमन्तरेण सरम्मेणं। विस्व ५ सष्ट्मो खु एसो । पेरेमि य ‘see तत्य विखेवं fai शरमद्धपुन्तेण भणिय | देव, एवेयं, तहवि afest कुमारो श्रमरिचेणं | ता सो चेव विखवसामौ Tales न्ति । षमर्‌- केखफा भणियं । भद्‌, जं बहमय Zac! feat awre- aR । at श्रमरिभवसेण cardi पणमिय तंमि देव co दिवसे चलिश्रो कुमारो | क । चलिश्रो चलन्तचामरगमणन्दो लनतकुष्डलषणाहो | ऊसियशियायवन्तो रायगद्न्दं षमारूढो ॥ सियवरवसषण निवकषणो सिथमुत्ताहारभमियशरोरो | भिवक्ुसुमसेहरो सियसु धन्धदरियन्दएविशिन्तो ॥ ५५ सामन्तेहि समेश्रो दोघडतुरङ्गरवर एर । Aufest नयराश्रो इन्दो व्य इरोहपरिवारो ॥ हूररवबडिरियदिश 'बन्दिषमुग्धदविविहनचषहं | श्रहिवन्दिङिए पुरश्रो aqua afeage ॥ सोऊण पडइवट विष्लयायपाहिययदू सहं तुरि । १ rafas च aad एष gare पटो त्ति ॥ १131) add जं रैवो खादेति भदिकूद मो GATE treat । ९ Boom. a CK dfqausege | ५७४ समराश्चकष्ा | [ART oye at भरिथा निवमग्गा निरनरूसियसिथायवन्तेहि | खयकाणएतुदिथखोरोयसशिशनिवदेहि व wate ॥ "पल्लेभि श्रहतुरन्तो कौस ममं किं भ पेच्छसि gu? । गङयगयगण्छिउप्पित्यचुशतुरथं TE पुरश्रो ॥ मह रमिजण oy ्डषसोक्ेमस्य ससे कौस | ‘ एन्तमण मग्गलमग्गं न पेच्छसे मन्तमायङ्ग । खञ्चियवलोणतुरयं wut कुएसु सारहि रह ता । ना जाई एम पुरश्रो निष्मरमयमन्धर wat | द्य fare’ ताहे रायपहेसु विलेसु वि aca | करिर हसकडपदडिधाण पायडा श्रासि श्राशावा ॥ te WE बशशषशरुटयसदियस्म तस्स AAT *निणिडन्तस् | faratagfrafed गृलुगशिचं वारणिन्देण | जयद्‌ कुमारो न्ति तश्रो इरिसभरिष्लन्तसव्वगन्तङि | भणियिमह सेणिएहि श्रवा को एत्य संरेहो । (पलो थ विषधसस्थिं ्रणएवरयपथाणएडहि इथरो वि । ९५ दरिश्रो quratet मागयो नवर aaa | एत्यन्तरमि gut पटूविश्रो ag we कुमारेण | = ० == ~= = ~~ ed ~ ~~ = भ 9 ~ भि भनक न ~ न ~ = १ Ck tefe (= मदसि), 1; tfefe, ^ पडि | २ AD &y, B चेव। १ CE उरसो °, D जच्सो ", B उसुषाक्ेतद्ध. A efcerts. CE = yam v Bowe \ 1; fang: | ¶ BD have the following three lines instead of this one: नौ Carrere खखरिवपयादरडिसो पोरो ¦ पतो ड बिखयसंधिं Tareas कालीद॥ भा सदामं चदवरदपवाशशरि चंपाखो । दरिशो cic. TTS स्मो भवो | ५७५ भणिकण भणिदकुसक्ो वथणमिणं नोदसारेण ॥ मोत्तृष aca मे र्लं निययं \ख जाहि किं बहणा । ` इय मण्छ्य Wie DE stag ष्वा sequent न्ति॥ गन्तृ au भणिश्रो सुत्तावोढो ससभमं एय | भणियं च तेण वि ca सकक्कसं वंकभरिरए ॥ एवं faa ae WE Ux वियाणामि fates एय । fa qu av a afed cenfaw Atangry ॥ mega उ BONE तुन्दं तुइ र्जाद्याणए च भडाण। जमणलोयदंभणभया तवि fast sequent fan gfant a ast gut जमलोयं पत्यिश्रो तुमं नृण । सोडिसि जो gat va भडि निगश्रो चेव ॥ आगन्तृण य fag सथरादं चेव भ्रमरिसवसेण | पद्रिक्घ नरवदणो sufgd चेव दएण ॥ सोऊण इमं aaa विरमं दुयमुहनिग्गय तच | हिययंमि तखणं चिथ श्रथ कोताण्लो "जागरो ॥ सौरधरिश्रो* वि रोषो (कवि varia निथयहिथथमि। विषमणुरियाहरोट् पायडभिउदौए पायडिश्रो ॥ जायं च पयद्सोमं पि मोषणं तस्कणंमि से वयं । कोवाणशञदुप्येच्छं पललयमि सि्यहबिम्ब व ॥ een ane 1 सि eee ena oe cane mns ee ee deanna १९ CE werfe | १1) बाहृब्भार 1; वाढृणढनो ° । १ CE तड जाड = अनमान । ४ 1; afew § AD -efcst CE अश ५.५६ कमरा द्धक | [ संक 8५१ wae करेण कर कंकडवि खश मवशषसंचार | भणियं च au ae वि मणोरशो चेव एषो नि ॥ faxafeafa ast aig वि च बलेषु तह य सगामो । गथा कथा परसाया दोहि वि quefe भिश्चाणं ॥ दाशं च बह्ुविधण्य दिश्नं दोण श्रत्थिनिवडइस्य | रणदिखंटियाण तुरियं रयणो sca ॥ ताव य विषालमयगलगलन्मयसशिशपसमियरयाद | पुशष्यतरशतुरङ्गमगमएविसवए्यचण््राद | पढमपईृट्िथशारहिर हर हसारूढपत्यिवथाष्‌ | निसिवािज्ञकापटिषमऊइ विष्णो वियदिशाद्‌ ॥ धुम्याधवल्लधयवड ' चक्िरवला श्रो शिजणियसङाई्‌ | उहामसदबन्दिणवन्रसशुग्ुटनामाद्‌ ॥ परयपदुपडइपडिरवभरियदिषायक्षवहिरियजयाश्ः | सामिपलायपशाप्यःपन्तिषमु सिन्नपुणयाद ॥ बङम्गमवेशाए धणिथ श्रज्ञोशेवबद्वेराद्‌ | आवडिदाई हरिम परोष्यर afe वि went i जायं च महामर शरनियरोत्यद्यनदइयश्चाभोय | निषवियाशिपहररारिथपडनवरद रियपाश्क्घ ॥ तुरबारूढमहाभडपेलव्यु FHA AAs | Araywaquasunaeaagaynene ॥ १९ 1 e = -----~ ~ -- ere १ 0४ बधिष। १ ^ fart ९ CE पलिषदु, । ४६५ | सत्तमो भवो | yoo रहषाररिधणपेभ्ियरुरप्य दिल्लन्तङधयनिवहं | निवहद्भियनियसाहणसर इससं मिलियनर णाह ॥ एहि cat fa इमिणा रक्कारिष्लन्तवशियभेडनिथर | श्रल्लोज्ञगन्धजिह्णमण्छरिय पहा वियगद्न्दं | + परितुद्रसुदडपुलद्यरहिरारणतिमममसिर कबन्धे | अरभनोश्रष्सप्ररिणयगदृन्द विय लिन्तभ उदन्य ॥ ्रभिसगन्धवक्षागयवबहरावारावबहिरियरियनम्त। बङ्कडःगिद्धवायषसदस्यमक्षाद्यनरहमगं ॥ एवंविष्मि ममरे मुत्तावौढेण दप्िय fa दढ। १० खुदरेकण प्य faye सेएवलं श्रमरिमवसेण | भगंमि सेणराया बन्दिसमुग्घुटपवरनियगोन्तो | समुवदह्िश्रो ममारयतुर र "वष्फुखमव्यदिम ॥ श्रवडियं तेण मम तो समर qafaaaggaty | पडिभि इसधङियभशोहसकुलं तरणं चव? ॥ १५ श्रादलायङ्धुियजोवको डिचक्घलियचावसुक्घे शि | HG गयणयष्ट मरे चणजललररे हि व ॥ वरतुरयथर खुर्र यधरणिरश्रोदेण ठढयसुर सिद्ध | मंजणिय aqafafat भरियाद "नडइन्तरालाद्‌ 1 श्रश्नो्ावडणखणसकणन्तकर वाल निवहसजणिश्रो | तडिनियरो ब्ब समन्ता विष्पुरिश्रो बिदिषुसिङ्गोहो\॥ १९ CE fare ९ AD -वाफुर, 1; बुष्डन CH eatys | श AD चथ ५ CDK भवन + 1) "शिवा क| 37 yor समरादश्चकंडहा | [ Hat ४१५- रणद्धररवायशणदूरद्ध यघोलिरग्गघोरकरा | मेह व्व रशुरलिन्ता रिसु वरमत्तमायङ्गा ॥ तिखखुरष्यख डिया cere धुव्वन्तथा चिर महा । सरघणएजालन्तरिया घवलधया Tate ब ॥ सुदड़ा सिवियडदारियङ्मभयडा गरयजलय निवह ब्व । + aftfeg acer जज व सुत्ताफलग्चायं ॥ निंहय इय हत्थिपाद्क्चक्कवणएविवर निष्भरपशोटा\ | वरभडसोखङ्कत्तियसिरयसमु्ञशियसेवाला ॥ मायङ्गकर a eu विसमसमुत्यत्नहलिरतरङ्गा | गय^दन्तावरवड्िया लोलनात्यलियडिष्डोरा ॥ te कुश्नरवर वियडयडा विउडियभड*विडवपाय डिधकूला | करिमयपङ्खछरा रहिरवसावाहिणौ वुढा ॥ द्य Wada जशहरसमए व्व निहयनियसेन्ने, | गाढ FAAS सेणक्कुमारेण vfeegt ॥ आयारेऊकण दढ काठ सुरसिद्कबहमयं जनं । १४ परिपहरं पहरन्तो पदश्रो तिखेए शमोए ॥ amt च विशषम^द ट्ोभिउडिरन्तमनेत्तदुप्येचछो | mage पडिश्रो °मुच्छाविहलो महोवटर | न ~= cee = -~ ~~ --- +~ ^ जक = ~ ee we भ = ~ = ० == ठः ९ or THT? y Baw, ९1; 'वलिषा. Ch -पडिथा, | cefefeer ४ CE विवि, |) विद, ४ |) °निवरैषे। ९ CE wag: |) peo. † इङकोह्ि । ea yaratey | gar | सन्नमो Hat | | ५७९६ उग्धुद्रो जथो fad कुमारेण पे ्छयजणेडि। अयसिरिपवेषमङ्गलद्वर व शमाय दर ॥ कुमारेण वि य मुत्तावौढपोरुषायदधयहियएण 'ताल- यण्टवा एण 'चन्दएशिलदाखणेण सयमेवासासिश्रो मुत्ता- ets शद्धा Ta चेयणा। afew gata: साह भो नरिन्द, ay श्रणचिद्विय तुमए afta, न get परिश्यारो, न पड्वन्नं दौोणत्तण, confer पुष्वपुरिष- दवि । afed मए इमं ws, न उण तुच्छ किन्त, ताभ wafmas तुमए । विसेणराःणो fa safest भाया तुमं १, ममं fal सबह्भाणमेव नेया विश्रो waa | बदा वणपहया पूरण पेसिश्रो निययरन्न | भरिश्रो gage | we, गधे पिऊण Tale aay विसेणमहारायं। तेण भणिवि। जं देवो श्राणवद्‌ । श्रवि य, देव, wera’ पि जुत्तमेष चुत्पागमणं । तहिं ग्रो ५० श्षयमेव पसष्द महारो सेणकुमारेए भिथं। se, गच्छामो wii aura पुण विणो, my aru afeas ant fu मन्तिणा भणियि। of zat arate) पसिया एण विसेणममोौवे कैद पुरिसा, भरिया य एए । वत्तव्बो awfe कुमारो, जह देवो १ CE om. 0 1 inary ॥ ? CK बाथ . read बि, afa:. |) prom. Als cafauty- । १ ^+ तुष्डादां। ४ ।) शन्रषपख्यद्‌ ` ५ B qafe. 1 खनडि। ५८५ समराद्रशकंहः। | [ FAT ४७३- away “एङि, faxfaarautafera ter aug fa) गया ते विभेफसमोव | कुमारभेणो वि भ्रणवरयपयाणएएहि समागश्रो en परितु्ा पडरजएवया, fama पच्चोणि, पद्या कुमारेण | विन्नक्तो य ufe देव, पविससु fa कुमारेण भियं । ५ शरपविद्रे महारायविसेणंमि न जुत्तं मे पविषिं। ‘ate वि य विरत्तचिन्तेहिं शोऊण fata पट कुमारसेणक् महाणभावय नाऊण ‘wad चेव भवियव्वया, जं कुमारो एवं रनद" fa चिन्तिकण श्रमिप्पय^ भणियं । देवो चेव बह जाणद्‌ fa श्रावाभिश्रो बाहिरिवाए। श्रदक्षन्ता १ कंष्वि वासरा। समागया ते विसेणसमौवमणपेषिथा पुरिसा । निवेद्यं च णेहिं श्रमरदुरणो, जहा कयङ्गलाए १नयरोए दिष्टो कुमारो fai विक्नाभ्रो शणं कुश्रोवि एषो देवपरक्षमो | मिबेद्श्रो य से श्रन्हेहि श्रष्लसदेसश्रो | त्रो दूमिश्रो fatal, पथद्विहाणं पि मिलाएं से वथणं। ९५ waw वि य गङिश्रो मच्छरेण। faagr से wees कक हवि अपियमणेण । नाहमेवं परभुयबशो वश्जियं करेमि TH । ता गच्छह तुक, "मय पुणो वि are “fa | ‘ufuau श्रवह्कमाणं च नोकश्षारिया we) संपद at [ द १ CK have only वैडिंभकियं। ९ ^ adds fai ३ ACE am e BCE द gq ere) 4 BD add ea घभोकं | ई CE om. ४८३ ] सत्तमो Hat | ५८१ \ = 4 पमाणं ति। saga चिन्तियं। श्रभव्वो | at rau संपयाए, HUATA TM fa a महारायक्म। ar इमं चेव निषेएमि देवस्य fa: fated च णण ‘facet प्म परिस्ममो?' fas विषसो कुमारो । भियं च तेण । ees, श्रन्धयारनचचिय खु va; विणा aw महारायविषेणेण थ को gm tau fa) श्रमचेण भणि ¦ ‘yaaa, तहावि एषा जोवलोयदटटिद fa परिश्चयछ विषाय देवो । पथा- परिरखणं पि फलं चव महापुरिमाणं ति। कुमारेण भणियं । seq, सपुखपरिरखियाश्रो warst पद्ाग्रो। एत्थन्तरमि कुश्रोद कुमारवु मन्त \श्रायचिथय ‘aur पुरिषो @ oust, उचिश्रो मंजमधुराए, कथं च एणा निरत्थयं श्रह्दिगरणं ; ता agtfa एवं मताराश्रोनति करूणापवश्रहियश्रो परियरिश्रो श्रणयमाषहहि बमागश्रो gaa wma ₹हरिभेणायरिश्रो fa fast ary काणणो। विन्नाश्रो लोएण, अहा एमो भयव हरिसेणराय- fifa fa भवणपरपराए य समाग लोयपठिपरि- याणणापडन्ताणं मवणगोयर । गवेमिश्रो afe जाव fez fai am निवेद्यं पडहारोए, alu fa य कुमाब- aug हरिमिश्रो कमारो fava परिश्रोमियं ofe- PACK om, zy 1 qarat | ३ Chom. Badds दैव। g Aom ५ B qrefygeq) dois शपष्ो। ५८२ समराहशक्रहा | [ Fat ey wou निरन्तपुरिसाण a) afest tw wage WEY, BUNT श्रमयवुद्रौ प्तायागमण । Aw fea देव, wat तुम, भायणं क्ठाणाणं । कुमारेण भियं । ता एहि, वन्दामि तायं, करेमि ane Nasty fai श्रमेण भणियं । जं देवो श्राएवेट । प्गश्रो नदुसोयं काणणं । fest awe सारश्रोदयं faa faggfent facfest ate fafata wast नाणमपयाए निरदयारब्मयारौ afte सृद्धभावणाहि सङ्ुःविरेसो faa निरश्चणो sofergt छभवलोएसुं रनिदंसणं धश्रनिरयाणं चिन्तामणौ चिस ame मुत्तिमन्तो विय gfaaat भयवं हरिसेणयरिश्रो fas Safest भ्रच्न्शोहणं प्राणमणवन्तेणं, gate । धश्मलाहिश्रो य एणं । तश्रो भयवक्रमवलोदऊण Cafes GAT! समागयं श्रारन्दबादं। भरिश्रो य भयवथा। वच्छ, भावधश्मो विय weed तुम, जेण ay निग्गमणनिब्वेयाया धिएण ay पत्त समणन्तणं । उवाएयं च एय पथहभिन्गुणे ससारवामंमि, न पुण किंचि we) किले- SUIS टु मण्याण जोवियं। quran पि शरहोपुरिश्िथापायं मिरत्ययमणट्राण, लेण परपौडायारो Quay रुपया । अयष्डमणोरहमभङ्गरंपायणष्णश्रो पवद १ ACE om e Baar > oD faafren | a [) वैदिशं) ५ CE °सब्वरतेद। ९ AD विष्येयादशशएष | Fad ~ 1 १४ yoo |: सत्तमो Hat | use १० ६४ निष्कियशुरासुरो मच । बडयाणत्यफरं रेव थेवं fa uaraefzd । एत्य सुगिहोयनामधेयररुसाहिय मे gue ‘ana ति ॥ af cea wage DT भारहे वासे Taay faay वद्भणाडरं नाम मयर, afnuaget Tat! तत्य eget नाम MMA होत्या, wer यसे मारिया, gan a से amt) पुव्वकयक््मपरिणामश्रो दारिदाणिय एथाफि | WHAT य मरणपव्लवसाणयाए जोवलोयस्स॒ fara सद्धडो | कयं उद्धदे दियं । weet ate कारो । श्रजोव- माण य ear उथरभरणनिभित्त परगिहेसु ag करि. मान्ता, भमो वि अ्रडवोए सागिन्धिणाष्यं ag ति। HATHA को कालो | VIA श्रागमण्वेलाए चेव sag श्पाशण्डमेद्िगेहे ग्जामाउश्रो श्रागश्रो fa) उयचाणयक- निमित्तं शक्षारिथा ear! पुत्तो मे भुखिश्रो श्रागमिश्सद fa उविज्ञण feeu भोयणं साणादभएण च बन्धिङ्ण fafeargat गया तत्थ एमा । waaay च ममागशो खग्गो । faqa सागिन्धणं । निषूव्िया जण्ण । जाव afer न्ति खहापिवामारिभ्वयन्तफेण fad oat: मन निक facta fame) रेववेलाए a as वि पाणिए वावडयाए १* सेट्िमाणसेहि म किचिवि दिख fa “afer दौण्याणए eA feng BOK ai) ९ CE Wee. 1; tas. |) face | e BD ware! gy BCE om, wext 4 words, 1) 1, marg, ५८७ समरा दशका | [ PAT yoo wazgl महाविाएणं विदाएचित्ता समागया चन्दा। तंच तषा पेख्छिजण कोषवषएणं, जपिय सग्गेणं । तहिं गया चेव ुलियाए भिन्ना तुमंति। वौसरिथा बेला were हृहाभिगधयाफं । ay वि किविण्भावेण तहा दुकपोडि- ay जपिथमिण । तच्छ qu fae we fa, जेण feq- amt वि afteau न yafe | एत्यन्तर मि एवं विहवयणदुचचरियपद्थं बद्धमिमेहि ae ate कोड कालो । waa य विचित्तयाए sacle wag भवियव्वथाए श्य एएकि विषशिट्रफललषा हगत्तणेण लोववो रिस माणतुङ्गगणिसमोवे पन्ता रमेहि जिणधम्- बोहो, afed सावयत्तणं. पालय कंचि कालं । पवद्ुमाण- सुदपरिणामाणए य जाश्रो चरणपरिणामो । पवन्ञाणि weer । पालिय afta) चरिमकाले य काऊण Gaya श्रगमभणिएण विरहिणा ean देरपश्नर समुष्यक्ञाणिष ॥ ॥ देवलोए। तत्य वि य श्रहाउयं पारजिऊण पठमयरमेव १ UM Basa) ममुष्यन्नो wea जन्बृहौवे sta भारहे वासे तमलिन्तोए नयरौए जुमारदेवस् Bea °जिव्लयाए भारियाए ofafa quay fa: art काशक्घमेण। पशृटावियश्च से नामं wena fa vat क्ुमारभाव। १९ A .बसगरशं ₹ KCK on ह CDE fafewg . Ms, B breaks off alter arega \ 8 ]) adds ed ५ 1 Ute । Fa tds a) 5 A जु feqare. F forenaite ५१२ | सत्तमो भवो । ५९६ « १४ एत्यन्तरंमि Sat चन्दाजोवदेवो । wget पाडलावहे जथरे oserceatsea tsmu' array कुख्छिंधि दत्वियन्ताए । जाया काजक्घमेणं । पष्ट्राविय चसे नामं देदणि far पत्ता कुमारिभाव। भ विबब्बयानिश्रोगेण दिन्ना श्ररुणदेवम्म । ‘wav चेव विवाहे जाणवन्तेण ववह- रणनिमित्तं AAS गश्रो श्रहणदेवो । समागच्छमाण्स विचित्तथाए कम्मपरिणामस्म विवश्नं जाणवत्तं | “ARETT- gat wegen afran जलनिहि eat समुहतोरे | कडाणयविसेसेण" समागश्रो assay) भणिश्रो घ॑ J महेसरेण, कुमार, एत्य wat serge fa; ता ति पविसन्ड | श्ररणदेवेण भणियं । we, न gat मे एया- AMA ससुरङ्कलपवेमो | महेसरेण भणियं | कुमार, जद ua, ता fag ताव तुमं एत्थ देवउले, जाव sata werat av किचि भोयणजाय fa! पडिसमयमर्णदेबेणं | ant महमरो पविद्रो पाडलावहं । qast श्ररुणदेवो (तत्य aga | श्रद्धाणवेएण य ममागया मे निहा | पत्थन्तरमि see देदणौए पुन्वभवमविय ` "तुन्न पुण fear शत्य fa, जेण बिह्कयाश्रो वि गिण भयंन qafe fa एवविषवयणद्‌ खरि यपश मकिशिटकषा। LCE omg, Al teure ९ A afew! ३ AK add तद्चथरवन्वब्दय° | ४ Fadds @ 4 a Fom. a! ¢ DCE om, F before WOOe । a PF add a ufed qrfe ५८६ समरादशकषा | [ संक्षेपे ५१२- भवणव्नाणसंटिया गहिया atu दिदं से महामन माणिक्षकडयजुवशं \ । श्रद्धगहियमएए जाव श्रदगाढन्तएेणं न तौरद गेण, afgar we हरिया । 'णश्जियं से वयं, दिन्ना य शत्या । गेर्डिकिण कंडयजुयलंः पणादख- मारद्धो । fazt serene) श्रक्ृन्दिथं च UT urfaar “zugarfaar | परलाणो तक्षरो। fezt a दण्ड- वाभिषएडिं। धाविया “uy तक्षराणसारेण । तक्घरो fa (दुयगमणएलोणएसन्तो सासमावूरियाणणो "न चएमि श्रश्रो परं was’ ति पुष्वभण्डियं चेव पविद्टो तं जिशरेवडल, अत्थ श्रहएदेवो fa एत्थन्तरमि य sre श्रदेणदेवस पुष्यभवस् चियं, जहा “तहिं गया चव सूक्ियाए भिन्ना तुम, वौखरिया बेला sare guise’ एवं विहवयणदुश्च- रियपश्चय सकिलिटरकमं | aact वि य ‘va एत्य Sarat’ fa भरदणदेवषमोबे मेक्िकिण कडयजुवलथसणाहं ह्रियं पुम्बभण्डियं चेव sfefest श्रन्धयारगय> सिहररेसं। efemt श्ररुणदेवो । दिद्रमणेण कड्यभुवलं हरिया च । कशपरिषदवसेण afee च णेण | ‘quae देवया विदन ति संगोविथं उद्धियाए-। गदया हरिया । ‘wer पुण ae’ ति fagaaarg भमागया दण्डवामिथा। ते पेच्छिकतण se जि 4 LCE "यरं । > CEP afeqi= मृद्धिलं ३ ^ coma ४ Frequently spelt ewe | ५ CK यते) $ ("1 geet ® F odfqgq । 2 | ahfgere । ५२५ | सन्मो भवो, ५८७ मि se 1 ? dag भ्ररुणदेवो । ‘afew a णेहिं। st दुरायार, afe वेश्चसि। ast wart चेव faafear हुरिधा। afewt दणष्डवासिएडिं afud च णेण। vex, fa मए कथं searfaufe afad) अं रेव्वशोदया atin; ता समप्येहि तं कडयजभुधकं । श्ररणदेवेण भणियं । च्व, ग्‌- याणामि कड्यजवल fa तश्रो कुतिया दष्डवाङिधा। ताडिश्रो य णडं) भयाभिश्वयस् श्रजश्नगोवियं fee कडयजयलं । गहि दण्डवामिएदि | नि्यमिश्रो एषो । गौश्रो नरवश्समोवं। arfest एम वद्यरो मरवश्ख। > ष्षरित्यं प्पेख्छिऊण श्रजायमङ्ण भणियं रादा । FY, awry fae fa ast नरवश्षमाएमाणन्नरमेव ast वच्छ्मत्याम fai fast इशिधाए | एत्यन्तरमि चेन्तुण भोयणं श्रागश्रो महेषरो | निरू विदं देवशं 1 म fest श्रहणदेवो aafast श्रासन्देशेष | ` तहवि a fest fa आउलोषश्रो ated. पुख्छिचा Gu देवउलममोवारामवासिणो माशिया। भो एवविशे Vegi caw देवडलाश्रो कुभ्रोद गच्छमाणो “न fax wanife: नेहि ufods ver, न दद्र; गत्रो एत्य चोरो, swe वात्राषश्रो य। ता न-याणामो ज कोडएण त्थ wat fa wat मखुद्धो मरेषरो । भणिय च णेण | १ 1) भकिथमणेड्धि। ० CE (चाय a CE om. y A om. yee समराध्चकषहा । [ SAT ५२५- भहा भदा, कहि ‘a agra साहियं मालिणएडि। विषषलचिक्नो गश्रो ated | fest य णेण सूलिवाविभिन्ञ- देहो दारणं sang श्ररणदेवो । ‘er सेद्धिपुन्तः › fa भणमाणौ निवडिश्रोर महेषरो; मुख्छिभ्रो य एषो, कोडयाणयन्पाहिं समासासिश्रो पेच्छयजणेहिं पुच्छिश्रो "य ufe1 श्रष्छ, को एषो रेद्विपुन्नो fa. ast सगां भणिय* महेषरेण । इन्त, fata कहाए । (निवृत्तं कहाणयं । एषो खु तामलित्तितिलयभ्ूयस्म gat कुमार- देवस दह AAAI जामाउश्रो जसाष्च्चस्य ayu- uyu विउन्तपरियणो wea इमं नयरमागश्रो fa भणिश्रो य मए । कुमार, एत्य भवश्रो समुरं ति; ता afe पविसण्ड । तश्रा जंपियमणेण । vex, न grt मे VATA ससुरकुलपवेसो | ay भियं । कुमार, जद एव, ता fag ताव तुम एत्य Sasa, जाव श्राणेमि इदटराश्रो sy fafa भोयणनायं ति। तश्रो पडिस्मयमणेण | ग्रो य शह पावको । CAI Guu भोयणं । निष्वियं gage, जाव न fagt ful ast पुख्किया मालागारा। पिसुणियमणडहि, अहा ‘afest dad चेव Pagers चोरो alareat a; ता जि्ूबेहि तत्थ, जद कोखगेण ast’ fae १ Aom. Ch a कदि, रे |) 1५ ब. १ । ; "115 षर्शोषदु। ४ CERF om ५ iF जपियं। इई AF निनयनं | 9 ("1५ 011 all down to egy परं दिषो CD vend wey बावादूश शिष्कविष ति निरूकिखय मर qe Qt: ५३४ | | सत्तमो भवो । ५८६ । १ निषूविश्रो वच्छयथामे | ast परं एष fee? नि भणिङण feafest धरण्िवद्रे तन्तवाशयागश्रो विय ae तडफडिश्रो धराए । ऽद़्टिऊण सिलाश्रो श्र्पाणधं afeu- mem Fa) धरिश्रो पेच्छयजणेहि । get च एष वदयरो लोए । तश्रो safest अमाददच्चण। देष्णि धन्नण आ्आगशो एषो । दिद, wa श्रहणटेवो पच्चभिन्नाश्रो य । रहो मे away fa मुख्छिश्रो मह देदणोए । समाशारिश्रो परि- aaa) uf जमाद्द्वण | कट्ाणि मे Party, ल सक्षुणोमि एय भोयसषतावं faafes: ता परिष्षएमि नौ विथ ति। शवणएपरपराए “uy मोऊण gfast दण्डवाभिधाण राया । wufwaanfe | देव, मक्लोक्षश्रो एम टरो, न इण ‘ae जोहखिणो fa पद्चादश्रो णहि राया९। warm जसादचपद्चायणनिमिन्त ager cea.) afew य णेण ay) we, 24 एत्य sag, न शण wae agli ता we हमिणा तवसाएणं। एवंवि . देष्यपरिणद्‌ fat एत्यमरमि "एयवद्यरेण पडुल्छमण्ति एत्य बहवे पाणिणो' fa मुणिकण समागश्रो भयव year देव- WPVM श्रमरेषरो नाम any । तप्यहावेण महेष- [णी ~ ~~ CE ay र ACK on, ३ Ch on ४ .\ qty onfae fa. |) cen ४ 1) fat, oom ९ A add. earfey gfaary पौडमकडबतो qeagar | ५९० समराद्शकदहा | [ TIT ५१५- राई वियशिश्रो सोयाएबन्धो । श्रहो श्रव्वदश्णो भयव पको तिथसपूश्रो य । जाया घ्मसवणएवुद्धौ | कयं भय- am तियसेहि vfvaacfus, सोहिश्रो धरणिभाश्रो, ‘afcfaa गन्धोदयं, faga क्लुसुमवरिर, fasfaa agu- पडमं। safagt तत्य wad भ्रमरेषरो, पत्युा WATT । भियं च Gu) भो भो देवाणणिया, परि खथह मोदमिद, HAY धष्मजागरेण, परिहर पाणवहाश्ए पावा शरह्तोकरेश खन्तिपमुहे ge, see भाववेरियं पमायं। पमायवसश्रो fe जौवो येवेए वि श्रणधारदोशेण विवाय- दारणं रपूयकालवेयणिष्नादं aig Hare, तव्विवाएणं च पावेद भारौरमाफसे FSH, अहा एष श्ररणदेवो Bret य । तश्रो acaragefe पुच्छिश्रो aout) waa, कि कथमणहिं । एत्यन्तरमि साहियं भयथा नाणएष्ूरेण पुन्व- कद्यं कंहाएय । श्रहो एद्‌ इमेत्तस्य वि दुक्षडस् रै्सो विवागो न्ति षंविमा परिसा । *मुद्छिश्रो aquzat Bat Ul UT शेयणा, षमुष्यन्नं जादसरण, श्रवगश्रो संकिशेषो, श्रावडिश्रो सुहपरिणामो । भणियं श एहि । भयवं, एवमे, ज भदयवया wee fai सभरिया श्रन्हेहि प्पुग्वना। ufant जिरधकबोहो०। एवंविहा कम्मपरिणट fa १ A fu, 1) adds जि sec. 11. १९ (111 acfed | ह DE age. CE aga: | # 1) 11१. gapercfa | y CEFom gay. Da, marge, १ Fadds efdafearafquay | @ A गवषदवोष्ो | Pad @ ५ Fd ५४८ | सत्तमो भवी | ५९१ cs १४ अवगयं SEH, समुण्यन्ञो संवेगो । ता पशखेडि was शरष्दाएमणएसण ति । अवणेहि जादजरामरएरोगसोगभय १ | भयवथा भियं । श्रणद्ूवमेयं इमाए श्रवत्थाए । fagz- agate हि श्रवणे? भवपरपर, उच्छाण्दर stat, BIT सोग्गरए, SRC सुरनरसुहाद, wig पररमनिष्वाणं | wat acagafgdaqe पञ्चखायमणसण, श्रिणन्दिश्रो फेरि भयवं श्रमरेखरो । ufwa स णि । waa, gag रे माणएसन्तण, अत्य तुमं WHAM । विचिन्तककषपरिफाम- aaa श जं fafa वसणमेयं । ता sivas भ्व, किं चन्दे ara ति। भयवया ufos) कयं काचब्वं | तहावि "age सम्वभावेसु GaAs HAT, भाव fazae- सेखु Nig परमपयकारणं aft, “qisy सुद्धभावेषं Gaqaey, बडमननेह॒तित्ययर पणोए नाणदंसण्रिन्त, feriy पमायवष्छणोण परमपथमरूवं ति । पञक्सुथमणदिं | UTE च एय जडहासत्तोए | एत्यन्तरमि भंबेगमागएण{ जंपियं नरिन्देणं । भयवं, अट एद्‌ हमेत्तस् वि qava शदमो विवराभो, ता कि पुण saufagin एए ऽदहामपमायक्मथा ana सिथकारिणौ qwarftar पाणण fai भयत्रया भण्वि। माराच, ~ ~ => ~ ९ CK गरोबसोजे |) |) ),) । <राममोगौ, ० UK अवर्ति | ३ COEF afe ५ CE ety, |) किषड। ५ A ुनच्छेड। i 1" |. eQataee | yer BATIETACT | [ FST ५४८ षो चेव एसा कश्चपरिणई, एदरमेन्तपमायजणियस्म सेव एवमाद्य ae; sfeaarafeag उ faftaancug ति । तत्य तिनवाश्रो विडन्बणाश्रो प्पहयकालाश्रो य । तयवेकाए यजं किंचि ve ति। एएणं खव कारणेण अंपियं रतिशोय- गरणा | सुहाहिलासिणा खु vat वि aft पमाश्रो | रवि य। भखियव्ं fad, dafuaat वाहौ, कौ सिथवयं जशणेए, कायव्वा सत्तसंगरै, वभियब्वः yaRy; न खण काचष्वो पमाश्रो। इृदशोयावगारिणो fant, उभय- लोयावगारो य पमाश्रो न्ति) श्रविय। careers, महाराय, परिच्चयन्ति जवा षथत्थं, पयद्न्ति सरहसमकल्ले, न जोएन्ति wer, न पेच्छन्ति Gee,’ न सुणिन्ति एर- शाघव, न बडमन्नन्ति दरं, न भावेन्ति सुहासियं । aw यते बस्थिऊण पावकद्मयाईृ विवाएण तेमि नारयाश्एसु परमासृदराणेखु afey तं किलेसद्राणं, जं न पावेज्ि fH wen afer: wad, sf उण कोद उवाश्रो rag आशेविध्म" । भयवया भणिय। afi cee भियं । Ra | भयवयथा भणियं । सन्वारम्भपरिगशयाएण चरिक- मेक्षधणहिं श्प्पमाथारादण ति श्च्यमाश्रो fe नाम, महाराय, एगन्तियं awafystey, अ्रणिन्दिथं बव्वलोए, 7 ॥ > ॥ 7B WUT FUU, we महाणभावस्‌, निष्पश्चवायं १" पणी मनो = ज = = ---~ १ aware, UE बड्कय०। > CHE @ge, [) prom. ९ Chadd eer ४ \ तत. bam, \ read qr@faqupay? ५५०] सन्तम भवां | yea Ce उभयलोएषु, उच्छायणं मिच्छन्तसस, sgu areefroty, NTE श्प्यमायादसयस्म, VET सयलकन्नाणाण, faq परमारोगगसोखस्य । पडिवन्नापमाया खु पाण्णि qaq- शदमेव शरप्पमायसामत्येण ‘Gagarin निरद्याररोल- ay wafa महापमायरुचियाषहं Aas, saa निमित्तस्य न बन्धन्ति ANT | aT य, देवाणणि्ा, खविऊण ae जालं BART केवलं श्रपुणरागमणं जादजरामरणरोग- मोगर हियं निरवमसुहसमेयं मोखमण गच्छन्ति, न सेवन्ति ते पुणो vara ति। रादृणा भणियं । भयव, faa पडि- बल्लो suman एएहि, जेण एद दइमेत्तं पि पमाधचेट्टियं wufana’ परिणय fa भयवया भण्यि, माराय, पडिवक्नो; किं तु विममा कश्मपरिण; न श्रप्पमायमेत्तण मिरवसेशषा aataz, श्रवति य श्र्मायाष्सएणं ; न पडिवश्नो य एषो cafe) ्रत्मायमेत्तण ति य afaare एवविहाष श्वह्कविषाष agars एएहि, fast य पुणो fa एवविह- दुरियहेऊक श्रणवन्धो Basar’, भावियं Fe wa aragaag । ता धन्नाणि एयाणि। एदहमेन्तो चव uufe एष किलेमो । wat चेव भणियं भयवया विष्य सषारमोखसङ्ूवेण | पटसमयमेव कायभ्बो WHAT, विस. te लेण संभरियव्यादरं Garay, मवेगादमएण निन्दियम्बाणि, १ Dag: ९ CDE मेथ। ३ Cb um. $ A cea, |) camara | equre) 38 ude समरादशकदा | [ स्पे yye~ श्रप्पणा विसुद्धविरदभावेण निबेद यव्वाणि gear, मिथिय- प्रेण ara fafegaa पच्छिन्त। एवं विवखंग्डयविषिद्- सुहपरिणममिन्दणादजलण्दङ़ाणं RAN याणं श्रप्मायाद- सयसमु्भृयसुहद्याएवणदवाणणज्नाण वा न eit नियमेण विवागङ्कुरष्यरं, न उण सेभयाणं । ता एवं ववत्थिए पतत fa amare पमायचेद्धियसजायकश्रपरिएदं श्रविहद्र fH mat ufeggt राया। प्करावियं व्वबन्धेणविमोयणाद्चं उविथकर णिष्ल । vast Wa ay जसादृच्चमहेषरेहि | एव च वद्यरमायणिकण संजायपच्छायावो समागश्रो भसे कंडयचोरो । निब्बेयशार भिये च wu) भयवं, wana Se! मए कथमिण मिषसचरिय, नाबेखिश्रो उभयलोय- खाहारणो wat, बहमक्जिश्रो seat, दूष्य माणसं, श्रङ्गीकया दुखपरण्यरा। ता किं इमिणा वचफएमेत्तफलेण वाथा षित्थरेणं | wad, wagay पाणे परिच्एमि । ता एवं ववत्विए जहाजुत्तमादसस्‌ fal ast feat भयवया इवश्रोगो, wvicst से नियमकरणाणबन्धौो निच्छश्रो | चिन्तयं च एणं) न तौरए इमो श्रहिययरशणभायणं काठ, wget मो हपरमबन्धणा ToT, WET सुदूधोरया, धमागयं शोदथसुन्दरत्तणं। ता ta एत्य Taare ति। नि a fe =z sartfeaa safest श्रणसशएविहो । पडिवन्न atte ९ १९ CE om. this sentence. ₹ CE om. से Bue} y CEF et: | usr |] सत्तमो भवो | wey awqu| feat से नमोक्षारो offen शोरेण। निन्दि्रो asfay श्रप्पा। वन्दिश्रो भयवं। अ्रहाउथखएणं ¶ कालगश्रो अ्रहणदेवो seal ध्य तक्षरो य, समुष्पश्नाणि सुरलोएः॥ ता एव वर्वा.८ए श्रषाररण्नसमाहपत्य महासगामो + न्ति श्रसोहणमणचिद्धियं waar’) एवं सोऊण समुषन्न- शरणपरिणामेण भियं सेएक्मारेण । भयव, ज्रुलपरिह- वामरिसिषएणणचिद्धियमिण, wget च fa’ श्रवगयमि- याणि सुश्रो भभयवभ्रो सयासे caq उसमोवाश्रो। ar किमन्नेण ; जद उचिश्रो GE पव्व्लाए, ता करे WIT, १, देह मम एयं ति। भयवया भणियं । षाड, भो देवाण- पिया, ary, सोरणमज्छयवसियं | Bun चेव एष संषारो। विबेगषपन्नो qaqrasarfat fa sfam तुम पव्बष्णाए। ता शङ्कं संपाडेडि ममो हियं । पवद मणोर दा चलवष्लासणो अरणिश्चया॥ am कुमारेण भरिश्रो° sagt! we, षय १५ तए भयवश्रो वयणमेधं । भंपाडेमि श्रहमेय किरियाए। हिथचिनश्रो यमे तुम । ता श्रणमन्नसु तुमं fa श्रम- Su भियं । afar zag. fa तु विश्नवेमिः za‘, wg दिवसाणि cfaor चेव सभुदाचारेण ways म नय ज ee = ~~~ ~ १ AF om. २ । ५५. शु ater पडमे इयर qo fa | १ ]) भयवथा। ¢ DE खपुदरचरियः। ५ |) ५0148 च। १ 1) *डिख। 9 F addy खरग । @ |) ५1१ लि | ९ ACE om. ५९१ समराद्र्कष्ा | [ सं्तपे ५० देवो । ast परिशन्तमेव au’ aaer ‘eat वि चिर- थालोवडत्तो ent wis’ त्ति चिन्तिकण पडिसतयं कुमा- रेफ । तश्र दवा वियममद्धेणघो सणापुव्वयं महादाणं, करा- विचा श्रदूमहिया महिमा, ठाविश्रो रश्ने कुमार पुत्तो श्रमर- aut, श्रहिणन्दियाश्रो पयाश्रो, सम्माणिया मामन्ता, निडत्ता महन्तया । त्रो पत्ये तिहिकरणमुत्तजोए waged सणसंघधाएण पवयणवलिएणएः विहिणा सम afaaty अमरारुपसुरपहाणपरियणेण य पव्वदश्रो = yfauge- समवे Barr | Beat ate कालो श्रहिश्निथ सुत्त, श्रवहारिश्रो १ तथत्थो, wefan किरिया । उचिश्रो जिणएकष्यपडिवत्तौए fa अरणन्नविय गुरुयणं बह्कमन्निश्रो तेण श्रहाविहोषए पडिवन्ञो जिणकष्प-कड aan सुत्तेण TIT एगन्तण बलेण य तुल्लणा पञ्चहा वुत्ता जिणकण्य पडिवन्नश्रो ॥ पढमा उवससयमो बोया बाहं तद्या wafa | सुक्नहरमि wert तह पञ्चमिया सुवामि ॥- "एवमा तुक्िऊणं surat ॥ ty १ 1) adds fa | 2 1 qafaze | ३ DE have instead of this passage ततो तुल्लिखमारडो | Garey कर्त्या | ४ CE om. both verses. 1) gad qae waaaree द| « CE 070. DF शवमार्‌ gear gfawe weifeeia ofergi जिदकय। ५८१ | सत्तमो भवो ५९७ = md o ae 1.1 तश्रो गामे ऽगराय गगरे पश्चराएण विहरमाणो श्रद- हन्ते WIR ससागश्रो कोल्ञागसन्िवेषं। faut एगत्य पडिमाए । fegt a uz कटवयपुरिषषहाएणए परि- ware विेणेण दुरकापुष्वकयकम्मदोसेण\ | जाश्रो थच कोवो । चिन्तियं च aa) श्रहो मे पाठपरिणए, quit fa एष दिट्रो जति) श्रवा सोहणमिणं, श्रो एस एवा मुक्षाञहो विवित्तदेसद्श्रो य। ता वावराएमि एवं पावकश्च, पूरेमि श्रत्तणो मणोरह । श्रहवा न ynaufa faage- Sau पुरश्रो gaan fai ता पुणो वावाद्क्मति। विन्तिजजण पयद्रो तया मन्लदे वउलममोवं । मा faarfuain ‘gua वावादयं' ति, न साहि नियपुरिषाण गश्रो तया- सन्नमेवावासयामं देवउलंः | यववेलाए य WAAR वाषरो, समागया रणौ । want देवउलपोढियाए विशेणे। श्रङ्ुरत्तसमए FHT मण्डलग्गं TRV चेव ग्रो सेणञुषि- वरभ्समोवं। fest a’ रेण स्ाणनिच्चलमणो gut) ध्वियभ्भिया से श्ररर, afgat मोहो, श्रवगया विचारणा, पत्ललिश्रो कोवाणलो, afta दारिणभुयाए, afga मण्ड- wai, भिश्रो च भयवं । श्रे दुरायार, सदिद जोवलोय करेहि; विव््नो म॑पयं मम ware | परमन्द्माणद्विथमफेण९ १ DE add fafagaadifaazer fa a wfugis te) ९ D spells tye ३ Dadds (rg ४ AFom, « DF insert qe | ¢ CE जोय instead of fgg ५९८ समरादषकषा | [FST ५०९ नायशियं भयवया । श्रायसियं च भयवश्रो गशणरादणौए \छेत्तरेवयाए। कुविया एषा विसेणस्म॒ । वाहियमणेण मण्डलग्गं भयवश्रो, BNF Surry’, uf एषो, भरिश्रो य णए । wet ते पावकश्रया, wet सकिलेभो, श्रहो wus, wet विवेधसुक्नया, भो एवं वासौशन्दण- aug भयवश्रो वि एवं वससि । ता गच्छ, श्रदट्रष्बो तुम fa भ्भणिव इत्यभिश्रो "सदय Zane’ तिव्वकषाश्रो- दए च श्रवगणिऊण Zany aad qagt qui वि धाद! भयवन्तं । °तल्लप्पहारिश्रो aay, वि णिन्तङदिरग्धार faafest ucfaaz, सुच्छिश्रो- वियणाए । ‘wars sayy fa ag देवया । श्रासामिश्रो way, श्रव- ` एौश्रो stverst, gat ‹नेऊकण वणनिडश्चे। तिरोहिथा दैवया | fafa quad) wet मे पावपरिणद । ay पुण ग एस aaa) afest श्रमरिसेण। भावियं रोद HT) बद्धं नरयाउयं, पोभियं श्रभिणिवेसेण । श्रक्षनो कोट कालो । waar fase परिथणे वाडिष्नमाणो gery एगा चेव वश्चमाणो \'वोणिलाडवोमच्छ्ययारमि गिद्धाव- ब ॥ se e १ A tw, CE ्देवत्तार । ९ CK °ेवभार। १३ ।) भद्द, CE भक; ४ DE रघौ | vw Aom, A inserts क| १ D inserts wicere | a Dinserts ag, ठ CE gfaets é CEF om. १० F adds Fa ११९ CE षोषि०, DF afters, A ote, ACEF सण्णभागक्ि। yer | Saat Wat | Yee यरएनिमित्त पिच्छसपाथणव्लएडि वरेहि पवन्पमाणे दौएविष्रं वावाद्श्रो विशेणो । squat तमाभिहाणणए मरयपुहकीए बावोषषागरोवमाऊ मारगो न्ति॥ भयवं पि सेणाणगारो विशरिऊंण मंजमुष्णोएण ५ भाविज्जण उवभमसुषं काऊण सलेहणं वन्दि वोयराए परिवद्िऊणमणएषण ‘ary 'शगंडसादत्तं श्राराहिक्ण भावण्णाभ्रो UH देदपश्चरं षमुष्पशनो नवमगेवेष्ल एगतो- सषागरोवमाऊ देवो fa i + + + + ara जं भियं सेणविभेणा उ fafaaga fH गु एचन्दवाणमन्तरपत्तो va पवकतामि ti ॥ समन्तो मत्तमभवो ॥ ॥ अटरमो भवो ॥ --न्कणकिवीण-- - afer दृष्टेव saga दौवे भारे वासे महामह- हुत द्गभवएसिदरुप्यङनिरद्धरपिरहमम्गा देवडलविहाराराम- संगया निचुस्मवाणन्दपमुद्यमहाजणा निवासो तिहवण- भिरौए निदरिषणं देवनयरोए = faqaafafufaa' श्रश्रोश्छ्या नाम नयरो | जोए sam विव araag श्रागरो विव विल्लामाणं कोसक्नपगरिषो विव पयावदस् saat विव विष्डयाणं विषद्धषोलषमायारो इल्ियाजणो। जए च गुणेगन्तपखवाई ?्न्चयारचरिश्रो निवासो परमशच्छोए पियंवश्रो cuca संपाडश्रो ममोहिथाणं पुरिषवग्गो fa. तोए य श्रईुसदयपुव्पत्यिवचरिश्रो पथावरिसपषा- यवसोकयषयलसत्त, रायसिरोए वि य श्रविउत्तो किन्नौए, miy वि य sfacfest दयाए, श्रच्न्तपयाहियपौई१ मेत्तोबलो भाम राया | AY सयलन्तेखरण्यहाणा warat ara eat सदमोए षह विमयसुहमण्विसु fa ॥ Tat य सो मवमगेबेष्नयनिवासो देवो श्रहाउयं पालिकण श्रो warat ममुप्पञ्नो पडमवरईए कुच्छिसि दद्र च एए सुमिणथंमि ate चेव रथणोए पहायसमथंमि विमलमहा- ह ह | १ ^ विदिद्धिवा। ९ CDE wage F weet; २ CE "रतौ | WJ SEAT भवो । १०९ afwaufera' sagifed नलिणिषण्डेणं विरायमाण ९^विदूकमलायरशिरौए सकार ण्डवचक्षवा श्रो वथो हियं gu- द्मणन्तेएं भमरजारेणं समश्निय कण्यपायवराई्ए eareq- feataawatfea quam पवि कशोखलोशाकरेडि मन्तं सरवर वयणेणमुयर पविषमाण fa ufeaa श्य a qufaggr vars शरिश्रो amu जहाविहि crag । इरि शषवसम्ध वियपुलएण भणिया य तेण । सुन्दरि, vau- मेश्णो सरनरिन्दकमलायभरभोयलालसो महारायहमो ते Gat afar पररपयं तए । afeaat परितुहा एषा । ant afaaa तिवग्गकूपायणरयाए पन्तो पद खमश्रो। amt पसत्यतिहिकरणमुहत्तजोए सुहं qe पया एषा दसदिमि उष्नोयन्तो सुक्ुमालपाण्णाश्रो जआश्रोसे दारभ्रो | निवैदश्रो राईणो मेत्तौबलम्‌ा पभोव- मश्चूसाहिहाणाए चेडिधाए, जहा 'महाराय, देवो पडमा- at दारथं waa’ न्ति। oftagt cari fea ate पारिश्रोसियं। कराविय बन्धणमोयफादयं sfeantiney | हरिभिश्नो नयरिजण्वश्रो। ऊमियाश्रो भवणेषु श्राएम्द- धयवडायाश्रौ | RAM श्राययफसु मणहर विमेषपृधान्रो ४पडक्ताद्‌ च पद्भवणसु aN परमपमोधलूरेण गिष्ल- ९ कोणं जदामङ्गलगेएणं मखन्तौहि तङ्परामारिं पेष्छनोहि = 1) « (= =~ न —s =, १ D प४३द्य १ .\ विखहः. 1) विक" | QE om ४ DE oqriye | a CEE Gang | {er समरादशकडा । [ eat १५- evita बुदकाहिं पिष्छमाएपवरास्वाषं वडुमाणदक्तष्फशयाशं उक्नाबमोणं दूरियशधाएणं ‘ae पवेकोण वेयालियसभूहेणं शरचुदारविच्छड़ार्‌ महापमोयपिष्ठणएयाद्र “agrawary ति । efeatery य सब्वभवफहितो farmer नयरिजणएवया Wael य रायभवणसंमुदं । ते य तहा ofan ₹हरिष- वश्पयट्पुलश्रो संभमाद्सएण सहरिसनच्चनतवारविलयासमेश्रो नधरिजणाभिमुहमेव fant राया । वद्धाविश्रो Tana कदएणं नयरिजणवएिं । भणिया य रारण । Bare चेव एषा बुद्धि fa, श्रिणन्दिजण cava पेच्छिऊण तेसिं विच्छड सक्माणिऊण svifea® ofazgt सभवणभि*। एवं च पष्दिणं महन्तमाणन्दसोखमणरवन्तस्ञ ममरृच्छिभ्ो पढममासो | पष्टावियं नामं दारयस्म 'उचिश्रो एष VaR’ afaaa पियामहसन्तिथ शणएवचन्दो fa at य fafaz- पुषफलमण वन्तो पत्तो कुमारभावं | wearer गहि- ast कशाश्रो । तं जहा | लेहं गणियं waa महं गोयं बाह्य TAG QTM “HATS ga जणवायं (होरा कलव दगमदिय° श्रट्ावयंः safaet पाणविष्ो मयणक्हो wear परेलियार मागडिया are गोौदया सिलोगो महङसित्यं 7e e ४ शित) = =f = = [१ ws ee ee ene १ CEF gurdtw, एष्यान्दत्कोतयतां | २10. ३1) ofady ४1) ण्शति। ६ CK समतालवितालं ९1) ete: 9 DF eanefga: ८ 1) qere, \ sec. m.. CE add ofafag : é A adds arer | १९) श्रहुमो wat | ६०३ ११ १४ Taga भराहरणएविहो TEMA wa इत्योलखणं एरिष- wae इयशखछणं गलप गोणलखणं बुक्ठडलसखण मे्टथशखणं wea कन्लखण '्दण्डशखणं श्रधि- wat मणिक्चखणं \कागणि्टरकण च्मणसख्तण चन्द चरिथं मूरशरिवं राहचरियं गहचरिथंः इूयाकारं दूधाकार faery मन्तगथं “years संभवं शारं feet at ufeay खन्धावारमाणं नगरमाणं वत्थमाण* खन्धावार निबेस ancfaad aafaad ईमत्थं तन्तप्पवायं९ असिक हत्थि सिख धणवेयं हिरखत्रायं सुवरशवायं मणिवाय धाडवाय वाङजद्धं zeny” मुद्िजधः viene’ लड. fame agfasg सुत्तखडं WAY WHAT arfaaay qa- eat ages पयर च्छव्लं'* venta fama सडणदयं रेति शो य भपत्तविशयपसङ्गसमभ्रो वि wee aw बिद्धिभावश्स उवषन्तयाप् किशिद्रकष्टुणो श्रद्मासपर्‌- याए कलाक्लात्रंमि श्रदसणयाए HANSA TAY विसयपसङ्गतिसुहो तौए चेव नयरोौणए श्रो डभियनन्दपवणसु Seng कलाकलाव्मासतजिच्छो श्रणन्दयम्तो दस्षया- १ ^ twae. CK इड । २ A कामिर्किर) ३ CE add faaryqee wnrawe afguz Fema sud read caret ४ ]) चद, } sy ५ CE add अरपरिमाणं इख्कपत्तपरिमाणं yfagicare | १ F cared सिध: 5 Dom ८ CK add रिषं | ९ Aom, ge Ack, D od: १९ D od; dee समसाचका | [ संक्षेपे १९- frag पूरयन्तो पणश्मणोरडहे wager भिश्चयणसंघायं श्रणद्वन्तो विसिद्ृपुणपलःदं सुं ava श्रहिवसद्‌ | eat य att विसेएजोवनारश्रो ait नरथाश्रो ea- fama पुणो warcarfefees श्रणन्तरभवे तावि किंपि WORT काऊण समुणन्ञो Faery र ₹नेउरच्षवाश्रे wat विष्लाहरन्ताए fat | कयं से नामं वाणएमन्तरो fa श्रहक्षन्तो RT कालो | WaT समागश्रो श्रभ्रोच्टरातिलय- श्रयं मयणनन्दणं नाम se fest य रेण तंमि चेव CHT भलेखविणोयमण्वन्तो कुमारगुणएचन्दो न्ति । तं Tage उदिलपावकभ्मो श्रा ससामल्येणं श्रङुषलजोयस afemt शपरमारर्ईए। fafa च Gd) at उण एषो मह TARR श्रहवा किमणेण *जाणिषएणं ; वावाएमि एवं दुराथार fa) कसायकलुभियमदै गश्रो aq sata! जाव म चएति तसो गह wars, तश्रो चिन्तियमणेणं | ce ्विश्रो चेव sfeqaret विन्नासत्तौए Fafa भौषणसदें। amt खयमेव जौ विय ufcaces | ast फेण वल्नप्यहार- पुनत गिरिसद्भोश्णो महामेरवबहो । न संखुङ्धो कमारो | पशि संखुद्भा वि विरशिकिण^ धर विथा वयंसया । श्रहिय- यर क्रुविश्रो वाणमन्तरो। विन्तियं ead! श्रहो से Pad | ^ ४ g® दुराचारस् धौरया, set wae ममोवरि। ता दंसेमि ° । सि me, - १ Doom २ A adds Sg SI@yAT | ३ 1) पश्मार अररंर। ४ Dom. ॥ D adds च| ६९] चटुमा भवं | acy. चे श्रत्तणो wea, farsfa vi aed कश्चणपायव, | ast रेण defearagt नोभंमय चेव न हविसर्‌ fH सथयराहनेव पाडिश्रो कंश्चणपायवो । कुमार पुलषप्पहाबेण निवडिश्रो wai न feat वि भपरिवारो gat! षूमिश्रो वाणमन्तरो । चिन्तियं च णेणं । wet से महा- = mag सामत्यं fai sfeaat afafegt fore | एत्यन्नरमि gate ममागश्रो गमणरदई नाम वेन्तवाल- वाणमन्तरो । तं च द्रुण येवयाए सन्तश्च aaa विष्णा- बस्त पलाणो विव्लाहरवाणमन्तरो । कुमारो वि उचिय- समए ufagt नयरि ॥ eat य उन्तरावदहे विमए aget पणे बङ्खावणो x नाम राया। afmat मे भारिया | yar a Tauat नाम। साय रूवादूसएण बुणोप् वि मण्हारिणो कशा- वियखणन्तेण safe श्रन्नकन्नयाण। तश्रो विमा से १५ gmat न gale fasan वि उचिवपुरिषरयण amfa | श्रहवा बहरयणभरिया Haat मेदणो। ता fasarafa ताव नियनिऽणपुरिशेहि, को उण इमोए safanrafe gfest, जश्रो श्रासल्लो मे विवाहममन्रो fa! fafa Ufwar दिषोदिश रायउन्तकूवविज्ञाणपरियाफणनिमिन ९* विथङ्का नियपुरिमा | भणिया य एए । wae तुमि tA eM and omits the two next ~entlenees. ९ |) efay \ इ Dom. ६०६ समराद्रषकहा | [wat इड रयणवर रूवजोग्गा, रायञत्तपडिच्छन्दया कलाकोसल्ञपिषु- we च किंचि weaa® ति। [जं देवौ णवे fal गथा दिसोदिसं। fegr य शेहि बहवे राधउन्ता, भ खण रथणवरैरूवजोग् fa तहावि जे मणागं सुन्दरथरा, ते sifaferr तेहिं। afed च कणनाकोसल्लपिसुणयं पन्त NC) TANG GE श्रश्रोष्याउरि। fest य तेहि TUAI धणए्वेयमक्मसन्तो गणचन्दो । विन्हिया चित्तेण । afazt गयरि कुमारो चिन्तियं च fe) wet & रूवं, wet कलापगरिशो । aay amgat एम Tayary | कितु न तौरए vag रुंपुखपडिष्छन्दयाशिहणं, faded सददंश्णमि । जंपियं चिन्तमदणा । st wawe, fez तए swefta) तेण भणियं। az fez, किंतु विसथो aU! चिन्तमदृणा भणियं। at केण asa) भअूसरेण भणि । श्रषमत्थो" जेण रेवोरदेषयं dares | चिन्तमदणा भणियं ‘ay faa) सरेण भणिथं । st कडमम्देहि wag पडिच्छन्दश्रो fates तौर" fa fenaca भियं । wt शब्वघाहारणो एम fast, श्रन्नेणावि एष न तोरए खव । wade भणिय। किं sere सेसचिनापए, from एत्थ we fenacat भणियं । at उवसप्यष्ड ae (चता १ † ५1015 qég fafeve ¦ 2 A °बदन्ष्डेया दयं and om. ति। ह CDEF om, passage in brackets. ४ ACK ear | ४ & 07. D omits the fuur last sentences. ad [+ । ९ ae | wgat wat | १०७ ताव एथ । ‘ast भ्रणवर यदं सणेण रायपूुयपरिच्छन्दथं पिव fafeaesiu fafeqrat रएयपडिच्छन्दयं ति । quae भणिचं । भुत्तमेय, ता कहं पुण एष azet fa fen axa afer) st रयणवद्रूवमभिलिहिय fenar- दारथववणएषेण पेष्डाभु ua fa warn ufad, st साह साह, सोहणो एष gaat: एवं शष कए yew राथधूयाए वरि केरिखोः एषो' fa एवं पि दिश्नायं ufage fa मन्तिऊण ofagr यरि । wfafest श्रहिमयपडो | aye तं गया" ज्रुमारभवणं भिन्नो थ पडिष्ारो | भो महापुरिष, चित्तयरदारथा ae श्रव्विणो कुमारदंषणस | पडिहारेण भियं । fery ताव तुभ गिषेएमि gare: faded पडिहारेण | warez द एण, जहा पविषन्तु fa. परविद्या चित्तमद््डमणा। परणमिनश्रो कुमारो । ‘safaay’ fa भणियिमणेण । ‘vera’ ति ५४ भणण इवविटरा एए । उवणौश्रो य ay पडो इरि भियवयणहि तेरि ष्पणाम। भणिदं च देव ae मङ्खुउराश्रो ce श्राया, ॥ देवं nore निलय पणद्यणव च्छलं च “मु फिञ्जण। ता ae sage जेहि तुमं च्ल fezt fan १ Aom, ९ 1) ewe eA कोरणा, CE stew ४ CDE efagry ५ CEE gw 4 F इडायावा। # ACEF gee! « q १०८ सभरादचकषा | [ संप ax सयलपुईण नाहो त नरवर तहवि भणिमो va’ | weary तुमं aret निक्मरभत्तोपहावेणं ॥ | ता देष्नह wate चित्तकलाए षगुणलवं Te | जाणामो परमेषर इय भणिड afear जाया ॥ श्रह तं age पड पोदभरिष्णमलोयएजएण | ‘ भिय गुएचन्देणं भ्रष्टो कलालवगणो तुभः ॥ अष्‌ एस कला लवो ता संपुखा उ केरिसो vir | सुन्दर श्रसभवो fea श्रश्रो-वर? रिन्तयग्मस्म | mete श्रदिदरष्यो wate वि quay लोए | एवंविहो सुरूवो रेहानाषो न fezt fa ॥ te ae fa a रेहानाषो waa We सुन्दरो कहवि। तहवि समुदायमोहा न एरिमो we way ॥ एषा विक्षाक्षनयणा द्‌ाहिएकरधरियरश्रषयवन्ता | efa व्व मयणघरिणो चित्तगया eee चित्ताद्र॥ ज्‌ GU मणयस्रासुरणोएस्‌ हइदिष्छ एरिसौ कावि । १५ faareat gear निखिय\्जयलच्छिला यना ॥ att नकषिऊण दमोए मयणो नियकव्वभारसुहाम | हेशाविणिणियजश्रो yar gre Tea ॥ ता श्रदखयकोषल् AY इमं Zs महं fev | अवहरद Csfques निउणगणा कंचन wim te —-— ६ DE way VD तुष्ठं २ CE quad, \ quate, ४ CK Grif) ४ verte , AD दिदिष्ड। ° CE afcget oo ee af ] Re erat wat १०६ एवं पयं पिरम You तेहि निखणपुरिशेहि। भपिथ न एत्थ we श्रदृसयनिउणन्तणं are ॥ अद्सयनिउणन्तं पुण vey सुण भयवश्रो पथावद्णौ | जेण जयसुन्दरमिणं ase रूवं विणिश्मवियं ॥ अरन्देहि लिहियमेत्तं नरवर agu किमि निखणन्ं | warn श्वसो रंपुणमणालिदन्ताणं | दय तथ्वयणं सोऽ हरिमियवयणेण तो gate) भणिथ aefe afe एय ्रालोदयं ea) समारमारणश्वयं नयएमणाणन्दथारयः परम | तिड्कयणवरिन्हयजञणयं fafent वि श्रउब्वनिश्राणर। भियं च afe acat सुण agatfa दणनिहाणमि। दरियारिमदहणरर राया agiaat नाम॥ ABA ATT श्रो हामियतियमसुन्दरिविलाषा। yar पाणकमङहिया TaMak नाम नामेण ॥ अन्देहि वश्महमहे fez एम fa RAAT नाइ । नयराश्रो “fama fea जन्पाणमारूढा ॥ धरियधवलायवत्ता महियणपरिवा रिया विमाशच्छो | gaara aaa दारिणकर^निमियमथवन्ता ॥ अकि ast fafed गं गन्म पड धन्त । fafear बुद्मयच्छो दंमणमणसम्भरन्तदि ॥ १ MSs. "मि। ९ 121: fcr VCE fara | ४ A निम्न) ५ । चैश्थि) dee TATETHET | [ Hae 9६ नय तौए सुन्दरन्तं शूवम्हाराियं THLE । aa न faquat वि श्रवितह \तं खमो fates ॥ ag fara ae श्रवृहेहि मादि च वायाए। feg पि चिन्तय तं श्राराहिष्नए कह ए ॥ सोऊण दमं TAT गृणचन्दो मयणएगोयरं पत्तो | । रायाणभाव्रश्रो चिय श्रालम्बणपगरिमाश्रो य ॥ गूहनोण तदहावि य नियमागारमहर sifted तेण । भए भो वित्युयवुद्धो wa पभिणोत्तरं किचि ॥ जं श्राणएवेद देवो भणि परिश्रोसवियषियच्छरण | श्रणशरिऊएमिण तो पडिय पसिणोत्तरं तेण ॥ te fa Zia कामिणोश्रो? के ecaMar कुणन्ति fa yaar? | a च मऊहेहि ससो wes मिग्धमवोवल्षहिजजण ? ॥ भणिय क्रुमारेणं ˆ नदहगणाभोय ` | fanaa भणि । aut Faq ayant: कुमारेण भण्यि। प्ढसु fafa ae ति। faategige पडिय। ९५ कि wix Tea वर ? बुद्धिपसाएण को जणो जिद्‌ ? | किंच क्रुणको बाला नेउरमह्‌ पयासेद ? tfe विहइसिकण भणियं कुमारेण “ चक्मन्तो ' । “ग्रहो | axam’ fu अंपिय wane) भणिय च एण । दव, मए we > => = १ Faw: gy Dow F fry e i faz ४ AF किं. The metre in the fourth pada is wrong. (६० ] शहृमो भवो, ६१९ fa fafa पसिणोन्तरं fefmaarfa, तं gus’ दैवो, कुमारेण भणियं ‘asq’ ति । पियं aaa | fa पिथ? किंच गण्ड पढमं कमलस्य? दे fa frqut® > | मववह्कर भियं भण fa ? Saaeat afte वक्ष ?॥ + भदमद्महो का दिष्लद परनोए) का दङा ante > कं जाद वह? श्रमिवयमहणमि age सुरासुरा केरिसे ग्व दभदि सि्कत्ता ? किं veer sae fea तेशोष्ठं ? aire च जवर हि ‘war द्‌ाविन्नईइ नियवयणं ? ॥ कुमारेण भणिय ° पुणो qq’ fa पटियं waco १० श्रणन्तरमेव afenu भणियं कुमारेण । ` कलालेकारमण- et सविशें ,९ । चित्तमदृणा भणियं । श्रहो देवस्स बुधि पगरिषो, अमेयं लद्धं fai देव, महन्तो vay एत्य श्रहि- माणो श्रासि, न लद्धं च एयमन्नणं | श्ूमणेण भणियं । श्रे, any पि wer भ्रहिमाणो wae) कुमारेण भणियं ‘ay १५ विय ate भपियं । देव, एएण fa vafay चेव दिक्ियं। कुमारेण भियं ‘aa’ fas पडिवं चित्तमष्ण | न कन अजन Or -~ ~— ~ १ 1) पुष । २ CE धैरिचणं, F चिथ fradi | > Al) छपर) ४ I bave not been able to find the name of this 1111 If we omit RATAN, the meaning of which is not clear, the rest con- sists of 8+5+11 ganas, the sivth gana in each line being an amphibrachys. अब ¶ Pom. $ viz. SUG Src मद्रं Sfeds. and Gar WET THUET शविके | ६१२ समराहच्वकष्ा | [ HAT ११५. ‘a afer भरिन्द? का कमणा? Ast कासु Vest? | SS Sita a? के प्य श्रद्धया? का उयहिगामिणो ?। के धणपरसुमरमाया विस * ` ` प्पहाणया जाणस्‌ ॥ कुमारेण भणियं पुणो पटठसु" fa पडियं चित्तम- TUT) श्रणन्तरमेत्र afenn भियं कुमारेण । '"पत्थरा- ५ मसौहासुरसषप्यवराइलावया५ । wana भणिय । श्रहो HSI, Asie Tau चेव faa ति । fafear चित्तमद- श्रसणा । भणिश्रो कुमारेण धणदेवाहिहाणे भण्डारिश्रो\ | भो धणदेव, देहि एथाणए दौणारलखं ति। धणरैषेण भणियि । जं देवो श्राएवेद। विन्तियं च om) श्रहो १ TaN FATT) saw दाणमेव नस्थि । नृण म-याणद््‌ एषो, किंपमाणो wait) ता इमं एत्थ परत्तयालं । मंपाडेमि ware क्रुमारपुरश्रो चेव, जेण विन्नायलखमहापमाणो a पुणो वि येवकष्नं एवमाएवेद fa चिन्तिऊण श्राण- विश्रो तेण aga दौणरल्षखो, पुञ्िश्रो कुमारपुरभो । ११ भणि gate) भो धणदेव, किमेयं ति । धणदेषेण ufwr । देव, एषो at दौणारलसो, जो पषाश्कश्रो १ Metre uncertain, 9° CK अयरहिथा. 1) wacecfeat | १ The omitted passage veads in A सविषय, in D agarg, in F areag, in CE ageqeare | ४ Viz, TACT मसो CWT रसप्यवरा Tet खावया, and प्व राम She GET OU बराह eee) ५ CUE werarfeet: ९ Aas walter ome! ४ । ] टमो भवो | {११ zau एएसि चिन्यरदारथाणं । कुमारेण विजिधं। इन्त विजेय wey \संपयादष्ण । qd प्रो | एश wag पडि, ता मं सुहिन्तणेए किल पडिबोहिञ्जण एयण्पयंसणेण franc दमाश्रो सपरिगण्ियमहादाणभ्रो, amex य मण्य सपयापरिग्मष" fai wet मूढया धण- देवस, अस॒ एगन्तवज्छ्ो श्रणणगामिए सह Hae wy श्रणितक्षराईैण पयाणमेत्तफले परमत्यश्रो श्रवयारकारणए पयारन्तरेण vay वि ufsaat fai केश्लिश्रो वा एष wat! न खलु एएण vay पि जगे, एए वि° रसत्तयर, दारया परिमिएण वि aun" एयनिमित्तं पि “्रसकिष्ठेष- meat शोन्ति। न य श्रमपयाणेणं श्रपरिष्मसो शंपयाप- रवि य पुषमंभारेण। ain य पुलमभारे श्रदिष्नमाण वि श्रन्नेमिं श्रपरिभुष्नमाणा वि wou गोविष्नमाणा वि wea रखिष्नमाणा fa महापयत्तेण wae न HAT | fa ar दाणपरिभोगरदहियाए श्रणव्यारिणौए उभयनोएस्‌ श्रोहम णिव्नाए पण्डियजणाकं श्रवित्तौकम्प्रारयमेन्ताए तत्त चिन्तासु केवलाणत्यफलाए way '"मन्नामक्ण्याए न्ति। ता पडिबोहदमा Wefan पत्थावेण । टमं पुण एत्य पएन्न- १ Chadd fay ८ (| मंपथाष्ः, UF aarame, A caferd ह A पडदा! ४ | पेच्छद्‌। ५४ |) षषं। ई Dadds fay ® CEF om. ट [) add qfeey यंति : € |) ager Xe ५ dare, CEF dare, 2) saree, CK explain भंष्याषमथ र | ११४ समराधक्षहा | [ eat (~ Ue, णमन्नमवि wa एएसिं cafe; एषो वि एस पडिबोषणोवाश्रो चव far चिन्तिजफ भियं च a) शरष्णधणदेव, frat wat fr धणदेवेण भणियं | देव, एषो fai कुमारेण भणिय । श्रं दोण्दमेयमेनतेएं; ता ae पि देहि Fr धणदेवेण भणियिं। जं देवो areas | fafear चित्तमदृष्धमणा, चिन्तियं च णहि "रहो. उदारया \श्राखयस्सु' | निव्रडिकण चलणेसु नेया विं fraarare ॥ एत्यनरमि समागश्रो aegis: पडिय काल- निवेवएए | wae faa पुरिषो शद दढं उवरि eautaa | एषं avant faa at नहम्ट्रमारूढो ॥ वारविलामिणिसत्थो तुरियं देवस्स मल्नणनिमित्तं | हखृत्तकणयकलसो asus समालियद्‌ ॥ एव सोऊण size कुमारो, गश्रो मव्नण्डूमिं। मष्विभ्रो श्रणगेहिं गन्धोदएहि९ । कथं कर रिन्नरेषं | रथणवदसाहिलासो य टिग्रो विरित्तसथणिष्ने । fafa च एणं । अरहो से रूवं सङ्कायरमरिन्दधूयाए। कन्नया य VET at श्रविश्द्धो dams? cate fa चिन्तयन्त समागया श्रत्याद्यावेला ) feat श्रचाद्याए। समागया ~ ~~~ १ DF रथस, om. next sentence. y भंषद्ष्ेडि। १ AD संप, हि ॥ ¥ ee of | अहमो भवो | १९५ = १ १४ Re विषाशबुद्धिणसुहा वयसया | पत्यु श्रो चित्तयशविणोश्रो | श्राशििश्रो gate सुविहन्तुष्नलेणं वशयक्धेण अल्षफिष्न- mare शियावणएदिं weary सुडमरेहाए पयड्द षेण निश्वक्नयविभाएणं विसुद्धाए army उचिएणं शूमणकलाबेषं शरदिणवनेद्टसुयत्तणेणं परोप्परं हापुष्फग्रबद्दिषरौ WET पे्रन्तणेणं लदिःश्रो वियनिवेषो विष्नाहरस्धाश््रो fH) एत्थन्तरमि समागया चित्तमदभूसणा। fezt a णडं पुल्ियावावडग्गहत्थो तं चेव विज्नाहरमघाडयं पुलोएमाणो कुमारो fai पणमिञ्जण सररिमं afar च afe देव, fata fai amt Sf तिहमियमणरं 'निषूवेह at qaaa’ fa भणिऊण ममप्पिया feaafgar । faefaar चित्तमदश्वसणोहिं । fafear एए । भणियं च णहि । श्रहो Vay aay श्रष्यड़हियं परमषरत्तण | देव, श्रउव्वा TAT चित्तयशविच्छिततो साद विय निचभावं षुड्वयणरि। fanaa देव दुक्करं भावाराहणां । पमंमन्ति य दणमेव एतय श्रायरिया। श्रहिणवनेह्मुयत्तणेण वि य परोण्पर UATE बड दिद्वित्तणं तहा श्रारूढपेश्मत्तणेण वि य नङिश्रोचिध- जिवेसयं स एत्थ श्रमाहिय पि ca जाएन्ति area fa, किमङ्ग पुण इयरे जणा । एव च देवर fanny पदिष्लद | जहा विणा ररियादणाः श्रदहियारेण जहा कंचि किल १९ DE सदद्वशिदहिथविचितवड्िथावावडम्रदत्वो : ९ CE explain अरितादिना। ९१९ समसदश्कडा | [ Fay og पजा रिष्यभावभुत्तं चित्तयश्म froper, तारिसयभावसंपकौ fanaa चिक्तयारिणो । ता देव, श्राषन्नो देवस पियदंसणेण txat भावो त्ति निवेश्यं Faqs देसि विहसियं कुमारेण ।॥ एत्यकरमि समागश्रो सद्मासमश्रो । परियं कालनिषे- Uys | | Wwe agum वव दिणयरो तुरियमत्यणिदरंमि | amaze पिव acfafigs! vafwar ॥ वित्धरद्‌ qquaadt "sug दिश्लकि भ्मङ्लपरवा। GUAT रदणहो रामाहं रमणएभवणेसु ॥ एथमायधिऊणए ' ररुषलएवन्दणाममश्रो ' fa उदग्रो कुमारो, WR जणणिजणयाणए सयाम | वन्दिया Ais चलणा | बहमन्निश्रो णहि । fast कंचि कालं गुरुसमे | उचिय- समणएणं च गभरो वाख्गेहं | HATTA रयणएवरं रूवं वोलिए उचिधष्षमए समागया fae) पष्टायषमए दद्र रेण सुमिएश्रो। अहा faa उवणौया केणवि शोमरूवेण fea- कुसुममाला । भियं च णण । श्रहिमया एसा कुमारश; ता frees दम कुमारो | afyar य फेण, Saw निहा HST | एत्यन्तरमि Tee (पाहाउयद्वराद। विउद्धो कुमारो। पडिव कालनिवेयपएण | VA आारिसं। el fewafe | ३ CEF शुरतशकणं | ४ Deqwdfge, ५ ^ guage; ¢ Da, 4 Fad ९९ १०। अहमो भवो | ९१९७ au faufeafafact विश्रोधविङराण चक्षवाया | संगमकरणक्करसो faafaat श्ररणकिरणोहो | पवियस्ियकमलवयणा मथर दु्नन्तवड्‌ संगोथा | पवणधुयपत्तशत्या, जाया सुडद्सणा नलिणौ ॥ ५ wa tae हरिसिश्रो चित्तेण। विकि «wa! भवियथ्वं रयणवरलाहेण । न एस सुमिणश्रो Way परि- शमर, उववृदिश्रो९ पाहा उयद्भरेण, नियमिश्रो मङ्गलसरेरि, पहाए य festi ता श्राषन्नपलेण xfaur tae ति। चिन्तिक़ण ofgat मयणोयाश्रो, कथं र्चलणवन्दणाद to maga fast श्रत्यादयाए । षमागया विषाशवुद्धिणनुहा वयस्या | walter गृढचउत्ययगोद्रौ | पडिवं विषाल- बृद्धिण | सुरयमणस्म Cet नियम्बभमिर ax धुयकरग्ना | aang विवाहा ५५ कुमारेण afd पुणो qq fai पडि विमाश- बद्धिणा । ast कुमारेण रमि विहभिकण भग्यं । वरयम कर निवारेद ॥ विषा्बुद्धिण भणियं । श्रहो देवेण ag ति । चिक मदर afee | ९१ भावियरष्माररखा षमाणिड qeeefaa4rc | eK पष्ठवकरा। ९ | उबद्धिख। ९१७ समरादथकष्ा | [ WaT che न तरद विवरोयरयं कुमारेण भिय । पुणो weg fa fsa चिन्नमद्णा। शर कुमारेण | भणियं च wea | णियिबभाराशषा सामा ॥ weg पडियं | । fasefa मउजियष्डो घणवोषभ्भस षामलो\ इद्र | विवरौयसुरयसुहिया कुमारेण afer पुणो wy fa, ofea wea शद्ध क्रुमारेणं | भणियं च ca | वौभमदू उरमि रमणस ॥ \ एवं च जव कंचि वेलं चिदन्ति, तावागनूए निवेष्य पडिहारेण । कुमार, श्राषपरिवा इणनिमित्तं argarfe® पडो देवी कुमार षदे fa कुमारेण भियं ज art ्राएवेद्‌ fa’) उट्िऊण परियणएसमेश्रो निगगश्रो भवणाश्रो*। आरूढो जचवोक्षारं; भिलिश्रो cana नरवद्स्स, गश्रो © वाहयाशि* । वाहिया बहवे (बल्ह यतु रक्वश्नराद्या रासा । उचिथसमणएणए पविद्रो मयरि। कयं कर णिष्लसेष | एव च विसिद्विणएए षह ॒चित्तमदग्धूमणदहि श्रद्च्छिया कटवि feawi waar य arau रयणवरैरवगणकित्तणं निष्मरक्कष्टापराहोण्याए शअ्चनणाकसेणं तौए दंमण्मि र १९0 कातदो; AF afea | २ AF बाडिर। १ AF om siaweti ५ ^7 बाड ¢ CDEF awe! abs } इडमो भवो | dre ९ = o एवं WAAR | ‘aa पि ताव tenfa fa समल्थिऊण, निययहियएणं घमा लिद्िया चिन्तवदहिधाए रयणएवश । quiver faauart श्रिमिषणलोयणेण, fafeat य fez’ गहा । हियए fa faa बालं tee दिदं पि चित्तयश्रमि | CEC तहावि दहु समूसुश्रो WATT a एत्थन्तरमि sara चित्तमद्ग्षणा | ‘Rata’ Ga a धरिथा पडिष्ारेण। पदिद क्रुमारममोवं। दिद fenafga | ‘23, fava’ ति sifaaanfy शसि रहमिऊण भियं कुमारेण । qa *वयपडिच्छन्दय faqs fa, तेहि भणियं। देव, महापसाश्रो त्ति aw चेत्ृण निषविया fenafgar) fafeear एए । वाचया are | चिन्तियं च fe! WAT खु मा राचधूया, जा Fare wifi एवं बङमन्निश्लद । wea किमेत्य श्रच्छरिय, विस्रो wa एवविाए बहमाफ्णाए। ता दम एत्य पन्तयाशं, जं मिग्धनेव va देवौए faavens न्ति चिन्तिकिफ ufaa चित्तमदणा। देव, saat va पडि च्छन्दो wet दयमेत्य श्रच्छरिय, nafez पि माम एवमारारिष्लद । wane भणि । देव, एरिषा चेव भा Taya, न किचि श्रक्लारिमं। WaT यसा, जा TAT ~- --~ ~ oa १९ CE garciese | ९ CLE Iga ए i fae) a CE eee, DF gas; perhaps wee?! ६२१ समराद्चकषा | [ TIT aot एत्यन्तरमि ofazt पडिहारो। भणियि च aq, कुमार, समागश्रो देवश्न्तिश्रो fagut नाम गन्धयिविश्रो कुमारदंखणसुहमणहविउमिच्छद९ | कुमारेण भियं ^ पवि- षड fa) गश्रो पडिहारो। परविह्ो faut) पणमि- HU Qt भियं ख रेण । देवो श्राएवेद्‌ । “aie mere पत्युए गन्धब्ववियारे सरे विक्ममो fas ९तमा- गन्तूणमवणेख कुमारो” । amt tf विषसिऊणए जंपिय कुमारेण । we तास श्रवच्चमि बहमाणो । fagqara भिय । कुमार, गण एत्थ बहमाणदेयवो, म WaT | चित्तमदृशमणेहिं भियं । yaaa’, सयलगृएपगरिसो कुमारो fai ast जं ताश्रो sac’ fa भणिऊिण उद्धिश्रो कुमारो, ast नरिन्दभवण | यरे वि fenaraaur fafear ङुमारविन्नाणादस- एए गया aaa) भणिश्रो य चित्तम गमणेण । अरे चित्तमरई, संपनल्लमन्हाण समोहियं | ता इम एत्य पत्ता | aifafenu जहा विक्नाणव्िशवेण कुमाररूष श्रसंसिऊण FATA दुय THN, जेण ददर कुमारशूवाइसयं fx cag विक्नाणद्ष्यं च देवो ay aster रायधूयं कुमारेण ae) एवं ९ कए समाणे शा चेव राधया ह ^ e | ~~ waanedser महादेवो संजायद fai चिन्तमदणा ९० १ F adds fa | ९ D inserts ary ३ 1 corrects this in एवमधे। ५ ACEF om. a CREF om १९५८ } wrat wat | १२९ १ भणिथं । at wawa, dfeanu कुमारस्य गश्छन्ाशं को दौखो fa) भ्रूसणेणए afer) st पत्युयविघाश्रो, जश्रो न पेषेद as we कुमारो fa: चिन्तमदणा afta) at श्रत्थि va, ता एवं ate) श्रालिद्दिश्रो कुमारो | Law Gqu तं हुमारालिशियचित्तवष्ियादुय च चेक निगया श्रश्रोष्छयाश्रो | गया कालक्षमेण Vest । 'पविद्रा निथयभवकेसु | बोयदियहे य गया देवौभत्रणं। दिद ेहिं देवौ) arfest *धण्व्वेयगुणणादश्रो (गन्धष्वमर- अंसथावणोयणपश्जवषाणो सयणवुत्न्तो | दंसिश्रो से कुमारो कुमारालिशिथचित्तवह्ियादुयं च । ‘ast मपरिश्रोम निर विण Faved कलाकोषत्र च परितुद्रा एमा | ट्वाविथं चिन्तमदश्रसणाण पारिश्रोभियं। शनिरूविश्रो कुमारो satu fafa च wry । श्रहो से रूवमपया, अदो अव- ल्याणगङश्रो भंठाणविरेभो । ast श्रदमयको उएण “WATT date कुमारदंषणसस निरूविवाश्रौ न्श्रक्नाश्रो “fa fewafrarst । ‘wet खे ूवरपगरिसाणषूवो विन्नाणपग- feat’ fa विण्डिया Fat) वाचया य my at धृध- पडिनच्छन्दयडेदरश्रो gacfefea गाहा । हरिभिया 1 1 ae ener oer ~ ~~ ~~ = Senn ere ७० ९ F ग्डिेवडियि' र CER om. the neat two gentences, |) 1, marg. 8 D adds ष। g CEF am., 1) 1. mary. ¶ CEE om. all down to ufeqer । q ^ adds ya बि। 5 A खंश्लादम, 1) ser. manu ८ A om. ९२२ समरादश्कदहा | [ Fat ९१८ feta चिन्तियं च तौए। wr खु मे धूया, जा कुमारेण एवमदहदिलसोयश्, | पेसिश्रो य av मयणएमश्जया- इत्यमि कुमारपडिष्छन्दश्रो cawaty । भणिया थ एषा । इला, Hue मे जायं, जहा ay एवं सिखेहि । गथा मयणमश्चुधा । दद्रा रण्व । उवणोधा चित्तवदधिथा । ५ भिं रयणवरदैए । ‘wy fata fa तौए भणियं। भटिदारिए, पेसिश्रो खु एष पडिच्छन्दश्रो देवीए, wei च तोए, जदा as सिखाहि va ति । रथणवरईए भियं | इशा, को उण एस श्रालिहिशो | aay नश्ृयाए९ भणि | म-धाणामि fagad एत्तियं पुण तक्केमि, एस wad ९, एरन्दरो । रयणवईए afer) हला, सदसलोयणदूभिन्रो खु एषो सुणोयद्‌ । मवणमन्चुयाए भणियं । जद एव, ता मारयणो। रयणवईए भणियं। year, सो वि न एवं कणयावयायच्छनो | अर्‌ एव, ता सव्वजणमणाणन्ददाई१५ चन्दो । रयणवरए afta) शला, a at वि एवं ५ निक्कशङ्धो । मयणमश्याए भणियं । ता कामदेवो भवि- qr! रथण्वैए भियं war, gut उ तस fa ण्ड इरङकारडङयवहसिहापय way Fret लायष्षोहावथारौ | मयणमश्जुधाए भणियि । जद एवं, ता सथमेव निरूवेख १ A °पियद fa! १ DE eal ३ CE spell here avd afterwards "मक्षा. । न्मलृरा । ४ AF . शष्ठ । u CEF om, Ane] टमो wat | ६२१ भदिदारिथा त्रो चिरं faegrest रयणवरए । भियं च णाए। इछा, तक्केमि एष माणसो । wT पवङुमाण- वथविसेसस्म gaea पिव इम waar, श्रवट्ियिवय- fater’ य श्रमाणमा। तहा faaaifer दमस fag लोयणजुयलं, ्रणिभिस ¶ एयममाणएसाणं | मयणएमश्जयाए भणिध | सुह लाणियं भद्िदारियाए। एवमेय, न Veet fai रहं पुण तक्केमि, afgerfra च्व vet वरो भविखद ॥ wrath नियकण्नषगय जंपियं सिदाएष- पुरोहिएण । को एत्थ मंदेहो, weed afar: va सोऊण हरिसिया camat । भणियं मयणमन्नुथाए भद्टिदारिथाए सुय सिद्धाएसवयणं। ast हरिमपराहोण- au tfa विहमिजऊणः बहमक्िकण तौए वणं ममारडा पलो | भणिया a चित्तसुन्दरौो । इला, उवह मे fouafga वट्वियाममुग्गय च, जेण पाडेमि wary शाणं " fat "जं भद्िदारिया श्राणवेद्‌' fa जंपिकण सपाडिय- fay चिन्नषन्दरौए । समारद्धा समाणिडिड | तश्रो महया afefaaaa निषूविउ पुणो पुणो agent चेवाशिरिश्रो तौए पडिच्छन्दश्रो | भणिथा य मयण्मन्जुया' | इला, उव- Ofe एयमम्बाए, भणारि य wa‘ किमे च्रारादहिश्रोनवः न्क १ मोन = १ CDE ead । 2 CEF add fat a A ote वथश्कमखेद | 8 CEF also spell here and below "मंज | daa समरादथकष्ा | (eat १२६- Pa मयणमश्जुयाए ufed) ज भटिदारिया wear, गया मयणमश्जुया । विन्नन्ता य णाए देवौ । afte, भहि- दारिथा रयणएवर विन्नवेद “ निर्बेह va चिन्त पडिश्छन्दय, किमेष श्रारहिश्रो aa’ fai समण्पिथा feaafzer, गहिया Ziv निरूविकण चिन्तिथभिमोए । set मे yay चिन्तयश्रचउरत्तणएं । भ्षोहण्यरो खु एषो पडि- च्छन्दयाश्रो। श्राणाविया य णए कुमारलिहिया रयण- atfenafga, श्रासक्चौकया कुमारपडिण्छन्दस्य, जाव ‘syne मिहणय' ति eftfea देवौ । afar च णाए । इला मयणमश्चुए, भणाहि मे जाय, भहा ge आराहिश्रो; शर्नं च, सव्वकरालमेव तुमं एयारादएपरा इवेष्जसुः त्ति; va च ते पारिश्रोसिथं, तुम पि एएण एं Safer fa; freafe vag चिन्तको fa भिण समिय से चिन्तवह्धियादुयं । *जं मए वियप्िथ, aay’ fa हरिशिथा मवणमञ्जुया । गवा cawat- षमोवं । भणि च ares भद्िदारिए, परितुदरा ते देवौ; भिय ¶ एए, जहा सद्र श्रारारिश्रो fai Ofer चते पारिश्रोधियं। तं पुण न श्रन्नपारिश्रोसियष्पदाएमनतरेण wafas® gong) Tawaty भणियं। शशा, देस्षामि ते | 7e eo ufcstfea । पेच्छामि ताव, fa पुण श्रन्बाए पेसिव ९, [1 । === [षि , 7 त 1 1 ह 11 १ AD बोद्ध | ९ CEF etenfe: १९ AD wafad | ae). खहूमो भवो । ,. १२५. “« पारिश्रोषियं । मयणमन्रयाए ufwe ज afgerfcar ्रणवेद्‌ , sania से कुमारलिहिया चिन्तवहिथा। fegr रणए, । चिन्तियं च एए । हमा ay पिव एत्थ wsifafea fa afua ष णाए । इला मयण- agu, किमेयं ति । aly भणिवं । भहिदारिए. satu जहा GE WUE नि भ्राणवेऊण इम श्राणत्त; “oe च, सव्वकालमेव तुमं एय।राणपरा wag’ fH. va च ते परिश्रोसियं; aa पि ण्एण एवं चेगाराश्य fa faeafe vag र चित्तकोमक्न fa.” तहा अं aU afea, 'भट्िरारिवाए vat वरो uefa, त तह fa aafai ast sematfeara पुणो fanacfar’ पुलोदय वाचिष्ठण य me efraigamgaau जंपिय रयणवदैए । रला मयणमन्नुए, किमह val शराणिरिि त्ति । श्रणदरद्‌ चिन्तपदरगि्* | amt waa निरू वरिण भणि मयण्मन्ूयाए । BF WUE fai न न्म, fe afgerfcar wfafear, fa वा भटदारिथिाए चेव एत्थ ' पड़बिम्न संकन्त fai amt ₹हरिभिया vamat । भियं च णाए। को उण vat afar । मयणमन्ञु au भणियि। तक्केमि, कोट महाणभावो भहिदारिथा- १ ^ adds fargfaar य fay खष्यल्लशायवार fanafeuze | ९ CE etenife . १ ACK om. font ४ |) fawefar । ५ AF पवद, |) fewufafaant | ब ६२६ सभरादरचकडा | eat ५५९ TUE सयलकलारयणायरो Wasnt अविद । रयण- atu भणिथं । इला, न कयार्‌ श्रहमणेण fez, ता क ममाणराद fa मयणमन्ुयाए भियं । भदडिदारिए, तक्षेभि, तुमं पि इमिणा एमेव चित्तयश्मगया fez fa | tanaty भणियं । दला, fa चिन्तयश्मगयदिटाए वि ्रणराश्रो होट । मयणमन्नृयाए भण्यिं । होट श्रागि- दविसेशश्रो, न उण aay Tawaty भियं । क विथ । मयणमश्ूयाए afer जहा affected ममि | तश्रो tfa विहमिऊण नोसमियमिमोए । मयण- मश्जुयाए भण्यिं । सामिणि, मा wm) श्रवस मामिणौ इमिणा amen’ fa सहे व्य मे हियदं) रयणव्ए fafa ‘ast रमे ` एत्तिया मागध्या | दुष्नहो खु चिन्तामण मन्दउलाण । एत्यन्तरमि परियं से वामलोयणण, श्रायलिश्रो पुराहधोषो । परिषदा चिन्तेण । चिन्तियं amu: श्रि नाम एयमवि एवं इवेन fan एत्यन्तरमि aaa foaafearfeera’ avi) भण्यिं च णाए |. afgerfiy, देवौ आण्वेद, जहा ‘aaa भोयणवेला, ता wage करेहि" fa. तश्रो "जं war श्राएवेद्‌' न्ति भणिकण कुमारमणखरकौ Fond MSS कखो | र 1) transposes. 2 Al) edi ४ k ma % Fad ४ | टमो भवो | ६२७ efgat Tawat । कयं yeaa निश्चयश्च । भुक्तं च विहिणा । afest कुमारपडच्छन्दशो । अरहो सोणो asfaqret, मणोहरा धौरललशिययाबलोणा दिद. चद्प्य- agit wat, श्रचुयारं मत्त, गकौरगरश्रो श्रवत्याणो | sagt श्टसो वि पुरिमविसेसो was fa wefta | एवं च कुमार्णक्ित्तण्पराए श्रदङ्कन्ता Btls वा्ठरा ॥ lest य तदिन्तवदहियादंसणविणोएण क्ुमाराणएचन्दस्स वि एवमेव fa. faqiat य एष वद्य awit मे न्तौबलेण | ‘efear चेव मह्खायणनरिन्दधूया Fava’ १, न्ति चिन्तिण पिया तेण तौए पहाणकोमनरियममेया पडाणवरगा | + Est य कुमारपडच्छन्दयमेत्तदमणपरा "न ए्यमन्त- रेण अरणबन्धो भमु णियदृ' fa shea रयणवद । परिचन्त- भिमो रायकन्नगोखियं कर शिष्लं । ममदङ्धामिया श्रर््ए, १५ गह्या रण्रणषएण. श्रद्गोकया सुश्नयाए, पड़वन्न। विया- रेदि. श्रोत्यया मयफज्रएण । तशो मा "मोम मे Tat’ fa afesu afeana vara खयणिष्ल । तत्थ उण पवङुमाणाए वियभ्मिाए अरणवरयसुव्वन्लमाणणमङ्गणं श्राप- ष्डणएदहिं गण्डपामे दि बप्फपव्जाउलाए दिद्रौए श्रलद्धामाम- ९० aaa जाव येवं वेल सिद्द, ताव हरिमवसुष्फन्रलोयणा १ CE wet a, Foon. ९ Chet ९२८ BARR NET | [ संक्षेपे १४५- समागया मयणमश्रुया । भणं च णाए । भद्दारिषए, चिर shag त्ति gar a मणेरहा। अं मए तङ्धियं, तं तष्टेव जाय ति। cauato भणिय । इला, fa तयं तङ्किय, fa वा तडेव जाय ति। मयणमन्नुयाए भियं | भटिदारिए. एय तक्ियं, ser एषो चित्तपदिच्छन्दश्रो भट्िदारिथाए चेव वरो ufaage fa जाव a तदत जायं fai am afequa दाकंण भणि रण्व हला. कर faa) मयणएमन्नुयाए गणियि। सुण । afe श्रं oat भट्िदारियासमोवाश्रो देवौसयामं गया, जाव पष्फुन्नवयणपद्या मह चित्तमश्डमणेदिं मन्तयन्तो fegt मए देवो । भणि च णाए। इला मयणमन्ृए. भणाहि मे जाय रयणवद, जहा "पुषा मे autre ay भागधेएदि, fear तुमं पणयपत्यणामहग्धं श्रभो्द्ासा- मिणो महारायमेत्तौ बलसुयस्म कुमार ्रण्चन्दस्य' । रयण- atu भणियं । हला, fafafam शअरसब्ेण। मयण- aga भिय । afgerfty, नैयमसबद्ध, कहावस्ाणं पि ताव guy भट्िदारिया ast दैवौए भियं ्आरारिश्रो तए एम fanaa; परितुट्रो य waa पयावद, जेण at चेव ते 'श्रकयन्लकन्नारायदारियापारिगदहो ए | Ss भत्ता face’ fat wa atnn eftfaar ctamazy | ९ -_—— om = = ^ अ = +~ -- = ~ = -~ ----~ ~~ ~ ~~ ~~ ee => 0 > TT १ Chom बकना, Pom. ey, १६१ = | ugat भवो । . ६२९ fed मथणमश्जुयाए निययाररणं । चिन्तियं च बरहरिशं "कहं सो चेव एम gue? fa) श्रहो जहइत्यममिषाणं | sant विय मे dara, aq afewtegu समागश्रो मुत्निमन्तो विय पररिश्रोशो । मयणमन्नुयाए भियं । भद्िदारिषए, ast देवोए ufwa ता डि, मल्लि qeeau वन्दसु' fas रयणवदेए भणियं। जं ‘sa sarwag । मण्निजण aufaauty उन्दिया देतऋरारवो | कारातिचं महारायमह्खमयणेण, महादाणादट उकियकर- fass ‘fax’ त्ति काकण | Stag कडवयदिणेसु महया बलमभुद एणं पहाण- fegiu संगया afente श्रहदट्िया जणणोए अ्रग्रोज्छरानय- रिमेऽ विवाहनिमित्तं पेमिया रयण्वद fH TAT य मासभेत्तेण aad) fara महारायमेन्तोबलख | परितुटरो एषो । कारावियमणेण बन्धणमो यणादय कर- रिष्लं । कथा उच्ियपडिवन्तो । गणाविश्रो वारिष्ज- दिषो । ममादटरा पञगमरन्तया, जहा SATIS aa atw fai कयं ख पडि qaanfaatee चेव ae) ग्ममारद्धाश्रो हङृभवणमोहाश्रो, दत्राविथ gear द्विजाय, भण्डारपन्तयं वादृकण कङ्डयादु १ Feat. ₹ (1. add | ४ |) GaTTaTs | ४ 1) पाथबूलाब। ९६० RATER | eau yet — पडाणाहरणादं, fasfad Zaye चेश, senfea पशाएवेयण्डा, warfaarst श्राष्वन्दुराश्रौ," agifaer धयमालोवसोहिया रहा, zalfaa’ aateatg aate- agence’ । ast पभय तिहिकरणमुङत्तजोए varies वरनेवच्छेणं सन्नो गेयमङ्गलमदं Det पटरपरिवणं " aa gees यव्वन्तो बन्दिलोएण पदाएसवच्छरि यव- यणश्रो ममारूढो धवलकरिषरं gare | टिया च से" aaa विसखाणबृद्धिप्यञुहा waver) av qq मङ्गल्वुरेण पणकठमाणाहि वारविलयाहिं रहवराद्गयरायलोयपरिय- fost श्रहिणन्िष्लमाणो पररामायफेण agar विमदेणए १, पत्तो रथणवदजन्नावामयं । weet करि वराश्रो । पठन्तो कश्चणमुमलताडणदलखाणो विह । प्वेमिश्रो ABATE! | दहा a um fanaafas पि श्रोहसन्तो SIaTavT रदं fa विभेमयन्तोः मणरविलामेहिं The पलम्बाहरा श्कवायमिङ्जणसरिभेणं यणजयलेण °तिवल्लोतर कसो हियमु- fenegaegt श्रसोयपश्नवागारेहिं करेहि वित्यिलनियम्न- बिम्बा थलकमलाणगारिणा चेलणजयलेण मव्वागारदंसणोया > धै न्मब्गमङ्कामिथा मयणेण दुण्डमिवा मयस राखो विय १ 1) खयं । ९ \ cage ३ ।) ofant ४ D तंबोक्षाहं, CE तंबोलादिय। ६ \ 1,1१.1 ¢ 1) खष्मद॑तो । Oe CHF on मुहिगिष्क c \ °समडा०। १९७३ } टमो wat | CRY Ro que निद्ाणमिव रए wat विय श्राणन्दरयणाणं मुणौौण वि मणहारिणिं श्रवत्यमणहवन्तौ रचण्वद सि । इरिमिश्रो fend: कय च णण भिद्भाएमवयणाग्रो पाणिगाषणं ' भमियाद areas, पडत्ता श्रायारो, infer जणोवयारा । तश्रा त Gyn गश्रो नियय- wan) कथं उचियकरणिश्न। श्रदक्न्ता काइ बेला मण्डर विणाएण | पटियं\ कालपाढपए्णं | au रिण्डिऊण feay भुवणल्जोनण्ममत्तवावारो | श्रवररयणागर मज्जिठ व afra गश्रो at ti दिवमविरमंभि जाया मउलनावियकमनन्नाय्णा न fram | अदद महसरविश्रो यज्ञणियपमरन्तसुच्छ च I अत्यमियमि (gmat ददयमि व वर््ियाणगायमि | रयणिवदह्न मोएण व aan तुरिय aw गहिया श्रतरत्थिय मित्ते za व पत्त पश्रोमममर्यामि | , चक्काद्‌ भणएण व तिदर्याद garafatam ॥ श्रामन्नचन्दपययमममागमाए च नदयत्नमिर1ए | fauefafzarmang गय वरतारयाहरणा ॥ पुश्चद्धभावह्कवथणं atan व नियममागमकरण्ण | उष्जोवेन्तो ओोण्डानिवङ्ण भभुग्गश्रो चन्द ॥ १ CER insert च ५ CER विर्डंनि। RR TAUEGNET | [ dat yoo माणक्णौण माणो मयलज्छणचन्दिमाए faut | श्रगणिय सदिघषएमं azt aufafacfaaet व्व ॥ पुष्वदिमाए निवडिया ससिसब्गाएन्दबाइविन््‌ & ।. जाया कव्नलकलुखा तमभरिथा धरणिविवरोहा । मयणधणनोवरावो व्व AU तुरियश्वश्शणगमणोण । श्रहि्षारियाण नेउर शलवश्षथरवो पवित्थरिश्रो ॥ उक्षसियरिखरयणं वियभ्भिखदहामवारणौगन्धं | जाय भियङ्कसुहय yat खोरोयमहण व । एव विह पश्रोसे सविसेसं afery महारश्च | हरिसियमणो कुमारो समागश्रो नवर वामर | १९ श्रोहामियसुरसुन्दरिरूवाए वषम सपरिवाराए | परप्फह्ञत्यणकमला सेविय सुरविमाणं व । fasufe कंचि काशं गमि हद्राउ हासखड़ हहं | श्रविषल्जियाड agers निगयाश्रो सहोश्रो सः | श्रन्नोल्लमङ्गमङ्गण Ufa नेदपरिणदवसेण | ११ सुत्तं \वरवह्मिङणं जहासुहं fasantere ॥ ताव यङ्घुपुरिशरिद्धि ब fafers तुरियमेव wet | tant `सरिसित्थौए वि श्रणवेखियपिययमविश्रोय ॥ पशसमारए व नोश्रो avatfears श्रवरन्त | तारामिव सुपशोषरियभियक्ुसुमपयरो & | ०९ १ F afware) e CE तं axfage | e | farfe> ५८२ | १५ दि य्हपियविर हइकायररामायणज णियहिययनिग्बेयं | भुवणंमि qeagasafeuagt पवित्यरिश्रो ॥ 'होभ्तनिसा वड्द्‌ सह विश्रो यचिन्ताउलो ग्य मिमिणाहो | आश्र शुवणष्लोवणनिथकष्वनियन्तवावारो ॥ शालियलवक्घःशन्दणनमेरसुरदारगन्धसवलिश्रो | श्रवहियसुरयायासं विलयाण faafayst पवणो ॥ खेडमहिसारियाओ्रओो विधङ्पिययमक्य भरन्तौ रो | नियगेष्ाद महरिमं गयाउ रोमश्चियङ्गोश्रो ॥ उच्द्रियताराररणा पुव्बदिमा मश्छंरेण वायम्ना | जाया श्रवरदिसाजुलगां दटूण व faag ॥ उययधराहर भिरं सूरो ay वियडतुङ्गमारूढो | श्रारत्तमण्डलो लिमिरनिवहसंजायरोमो & । fears विममव्रियड़यविश्रोयद्‌ रकाद Veale | efyane’ कव नकुणद््‌ sam gfe qfang ' पत्रियभियकममनयणा मडयरग ्न्तबद्धमगौ या । , पवणधुयपन्तरत्था जाया सरदखषणा नणिण। ॥ कुमारग्रणचन्दो व्रि a उर्ियरयणिविरामममणए गौय- AANA gersagcaen faatfost ममाणो काञजण तखणो शिथमारस्सय उशियवेलाणए सन्‌ famat -उष्लाण- १ CE डदि. ९ CDEF gaa ye A arate! ४ MSS gay. Re AATTEEAET | [ सं छपे १८३- दसणवडयाए | fast तत्य मणेहारिण विणोएण afe are) तश्रो परविद्रो नयरि। कयं उरचिध- करणिष्छं । एवं च पदृदिणं tawaty सह पवदुमाणाण- राय मोखमणदवन्तस्॒ WaT AT काणो ॥ sear रादणो मेत्तौबलस्म विथक्कोः पचचन्तवासो विग्गहो नाम राया । पेसिभ्रो aqaft विखेवो | दणृहूरत्षणेण अरकययाणवपयाणादनो दमग्गो स्ममवगच्छि- ऊण श्रवसरविदलविगगेण परादश्रो famed | जाण- वियमिणं रादणो मेन्तोबलस्य । कुविश्रो राया, भयमेव gut श्रमरिसेणं । विन्नन्तो कुमारेण । ताय, न खलं केसरो fant कम fats । सियालघ्याश्रो विग्गहो | ता श्रलं तंमि aan; wags मं are, जेण पावे खो तायकोवाणएलपयङ्नत्तण fa रादणा भणियिं। जद एव, ता गेण्डिकिणमग्गसेल्लमरिए aval लङ गच्छसु | कुमारेण भणियं । महापसाश्रो श्ल च तज्िमिन्त खेदएडिं ®eacatfe ) खुरो, खु मो तवस्मौ।,ता अलं तमि agi fa afwan श्रहासन्िहियसेन्ल- daw ‘we तायपरिश्वजलेससवणे श्रणवशोए एयमि विश्यसेवणाए fa’ मोत्तूण रयणवदं ast विग्गद्ोवरिं कुमारो, wt य मासभेन्तेण कालेण aq विष्य) के ॥ १ A faa, Ch fawwat explained qaaqa| » AD श्वो । १९० | व्यटमो vat | १३५ as. १९० विग्गहो विय मारो मयमागश्रो' fa वियाणिकछण ममस्सिश्रो दुग । fest रोहगसंजन्तोए' रोरिश्रो कुमा- tal बिश्यदिथदहे य उक्कडयाए रमरि श्रण्कत्थयाणए ata भिश्चयाए fameq afafearu afant शच्रश्िय- fograayan safenn gave ममारद्धो सम॑त- इरो* । पयहमाश्रोहण । विममयाए ama wifes माण पि कुमारसेन्नं श्रभगमाणपसर ति श्रहिययरमाढन्त जुष्द्रिड । जाश्रो agama । वियाणिश्रो कुमारण। fanfast un । निवत्तियं कडकहवि सेन्न । भणिया amas । श्रजुत्तमिमं अयत्तमश््र पश्रोयण श्रत्नाण- मायामि | ममस्िभ्रो ताव vat दुग । रोहिय fea ्रकहि। न एत्थ श्रवमगो Uma । ददर य म कुलउन्तया, न avast तेमि मामो । aat य पढमं नोष्णं | gat य णमो विडो “yRt य arya १५ fast मंबन्धिप्खे । ता न जुन्तमेयंमि* एगपण पोरम दमेउ | sent य श्रव्िणयनामणोवाश्रो । wat मम मरौररोहयाए मतिया aa, जहा पुणो ति एरिमम्‌ was fai afe भणियिं) ॐ देवो sma | fanraqigor wawgt विमश्रो faves गामागर- Aware गायपुत्ताणं । faagiy गाडगुश्नयाद, faagt य पच्छोहारो । acer कटवि दिया ॥ Ube, १(८.। जब. oF सतर । \ Fam a Ck "दति। ६३६ सप्रराश्चक्रहा। [ MSW १९२. एत्यन्तर कवि often समागश्रो ayes वाण. मकरो । ददो य णण वाहधालौगश्रो कुमारो | atest कसाणएहि | fafa च णेण । एसो at दुरा- यारो । श्रहो से धौरगर्यया, न तौरए एष waft सेहं ras । wed च पेणिमं ष्दूगां। ता एव- साभिणो सहायत्तणेण श्रवगरेमि एयक fa चिन्तिऊण fest य Gu पाभायतलमटिश्रो विग्गहो । बहमन्निश्रो विग्ेण । भणि च णेण । fea’ पुण भवं दहा- गश्रो fi वाएमन्तरेण भणियं। तुह सदहायनिमिन्नं | बेरिश्रोवियमे एस दुराारगुण्चन्दो, न सङ्कुणोमि एयस्स see पेच्छिठं । श्रदूवावाद्श्रो य दहो महं एस श्रश्रो- HU सनिश्रोगवावडत्तणेण | म fet wae, fest य॒ amy मशयपल्थिएण । ता we ताव मम awa- TAG , ममाणेमि wt भवश्रो fare ति । विगगेण भणि | जद एवं, ता येवमियं कारणं | कि agar stad । नेहि मं भ्रष्ठ रणए goed, जेण wea समाफेभि विग ति। वाणमन्तरेण भियं । मायन्नमेयं, ast पयक्कवित्तिकाल्लो चेव vat fa | संपहारिऊण भह पहाणएपरिवणफेणं fast गमणसष्णो विग्गहो । शअरद्ङ्कन्तो वाबरो, ममागया asyvaut | ९ १ 1) inserts qa > AL faire | २०० | azat भवो, {Ro १६ Re —_— भियं वाणएमन्तरेणं ‘ve देसयालो' न्ति । श्ष्पपञ्चमो उश्चलिश्रो विग्गहो fasrayaa नोग्रो वाणएमन्तरेण qafast रएवचन्दवासभवणे | दिद्धो य am पस्न्तो कुमारो | भणिश्रो य Weed) भो भो ye, मए शह fame काऊण वोमत्यो सुवभि\। ता gfe मपय, cette दत्थियारं ति । ‘ate शाह, भो faa, माङ. ateat ते ववसाश्रो' fa भण्माणो छट्श्रो कुमारो | गह्िवमलेण aa । एत्यन्तरमि इमं वद्यरमायशिऊण urfaar श्रङ्गरस्का, निवारिया कुमारेण । भण्या च , um, भो भो माविया मम मरौग्दोषह्याए; न Ue श्रन्नेण पररियव्वं। fa नः श्रावश्निया तक्म TAG दूमिणा ववमाएण । ता ay चव एत्थ विगगहसहामयः' विग्गङो उण ममं मह दमण । एत्थन्तरमि बाणममारेणा ‘at खुदपुरिम, कौदमो तर TAT faery न्ति भणमाक्तेण BAYA BTA कुमार) । "इण ew’ fr भणमाणो य सपरियणो saga विग्गहो | Sse atecare । भिखादमएण पाव वर्चियाद क्ुमारण | art य से भासुरभावो। aw चक्कड्याए Fae पगिहयाए बौरियपरिणैए दुष्पधररिमयए सामिभावस Guar विगहादौणं केभरिकिंशोरएण तय fafa ae ¢ |) adds fat > A कार) श ५ त्र |) च।' dec GAVTEERET | [ संत्तेपे २०५ गयपोढ' विखिविथ विग्गहपुरिसे 'उवयारि' न्ति setae खग्ग्यहारं॒केायङ्ुणेण पाडिश्रो विग्गहो । कशो से उवरि पाभ्रो। एत्यनरमि क्ुमारपरियणेण पाडिधा विग्गहपुरिसा, ‘Haz कुमारो" fa षमुद्धादश्रो कलयलो | पण्डो वाणएमन्तरो । चिन्तिथं चख wu) श्रहो से पावकश्मस् अणाउलञत्तणं, wet मारष्पपगरिशो, wet Raa, श्रहो एगमारत्तणं ; wet मे भअरहन्षया, अमेव- मवि एसो न wast fa ता इमं एत्य ताव पन्तयाल, जमभ्रोष््याउरि गन्तूण निवेएमि way fafward, जणमि एयपरियण्स् ate) एवमवि क्रण ममाणो श्रवगयं assay ofa चिन्ति्जण पयो श्र ्रोज्त्ामन्तरेण | cn य “उद्रेहिः भो महापुरिभ sete’, कुणसु हत्थियार' ति भण्किण get कुमारेण विग्गहो । न उल्थिश्रो uit: भणियं च णेण । देव, Aca seu ay इत्थियारकरण । श्रभुत्तमेय "पुष्वि पि, विसेसश्रो मंपयं | fafufeqat ay देवेण । पत्ते वि वावायणे "न ara’ fa afeaat वावाद्श्रोत्ति। ता किं दमिणा *श्रसिलिटर- चेद्िएणं । कुमारेण afer उचियमेयं ay महाणभाव- १९4 ग्वं; २ D wag. \ ayer! कथनच्चाया। १.1) vate: ५ A gail ४ CE किशर | “~~ २१९८ | अमो भवो | ९१९ ११४ याए । श्वा किमेत्थ श्रष्छरोयं, शंदषा चेव महावौरा दवन्ति । विग्गहेण भियं । देव, कोदसा मम महाणभावया aware थ; fa वा दयाणि asm जंपिएण । fasafa 241 देउ देवो षमाणत्तिं मियनरिन्दाण, वावाएन्तु म एए, Tas य देवो ममावि कावुरिषचेद्धिथ fai कुमारेण भियं सोणो कावुरिभो, जो एव- AMAT VGA च मन्ते विणा पारेण wey ता कि एषणा अमेबद्ध पलावेण | feat av मम पसु ावावायणण पाणा, au fa भवश्रो एष विमश्रो fai गच्छउ भवं , चिगणहेण भणियं । अष ए, ता wa पि देव sofa gata भणिय । साहौणं भवश्रो, ज मए" aan fa) विग्गहेण भणियं। ata देतो पमा मम श्रोलमग्गाए । क्रमारेण भण्यिं। मा णवे भण; तायभिनच्चो ad मम जट्रभाङगोः । ता AT भवश्रो वि ayag, ता नायमयासं चेव गच्छसु fH! qfsas विगहेण ¦ काराविय च णेण वद्धावणयं fa | afea- हमेव satfsd दुगं । पया मह विगडेणमन्रोष्छनाः उरि कुमारो ॥ एत्यन्तर मि समागश्रो तत्य भयवं qnanafage: ९" लेद्रकशचणो ` दथाशू मव्वजोवेष शरणवेगियपरद्ियरश्रो १ Daas ₹ ^ adds जि a CDE add 4a | ९४० समरादशकहा | [ FA २०८ विसुद्धे हिं चउहि नाणेडिं 'पडिबोरममश्रो एएचन्दस' fa विाप्जिण ममन्िश्रो लद्धिमन्तसाहृहि पुष्वपरियाय- fatenfen विजयधश्नो नामायरिश्रो fa fast णसंभवादिहाणे gear fest कुमारपरिवणेण | निवेद्य gag) देव, महातवस्मौ cit weet adam fey) एय atau देवो पमाणं fai महा- तवसि fa हरिभिश्रो कुमारो । wat aq वन्दण- निमित्तं मह विगेण पहाणएपरियणण य । fegt च wu तद्धिवभमेव गुणमभवमि उश्नाणे । wat व मुत्तिमन्तो श्रायरिश्रो विजयधन्ञो fa ॥ सुमणणन्दिय विनृहो बहप्सडणनिसेविश्रो श्रमयसार | चलभवखोरमायर निलयर तिय विडवो भ्व | safe व्व धोरगर्श्रो at ब पणासियाशख्लितमोहो | चन्द व्व सोमनो जिणिन्दवयणं व श्रकक्नङूो ॥ भवटिहनिष्षाए़ जेण य fagfaaarau भवब्वकमलाण | निषाभिश्रो stat asagqto तमनिवहो ॥ दण य तं जाश्रो खुहपरिणामो ददं gata | | परिचिन्तियं च णेणं श्रहो ण खल्‌ एस कथउलो ॥ जो सन्वमङ्गलाई जो परपोडानियत्तवावारो | जो पर शिधिक्ररणरर जो ears fafast ॥ १ CK ewig, १० १४ र 9 ard | Ro टमो भवो ॥ ई 9 श ता वन्दामि श्रहमिण भयवन्त तह य पश्जवासामि। माह्ृण दमण पि ङ नियमा afta amex ॥ एवं च fafa व्रिहिण oy विग्गहण तो भयव | अहिवन्दिश्रो य tia ्रायरिश्रो सपरिवारो ति॥ तेण वि य धश्मलाहो तस RW मोरककषोखला | जो \्निर्वमसुहक।रणमउव्वचिन्तामणौ aut ॥ उवविमसु fa य भणिश्रो gem चरणन्तिए ant aq | gafazt उ कुमारो विगगहपरिवारपरियरिश्रा ॥ पत्यन्तरभि महमा गयणाश्रो दिव्वरूतरमंपन्ना | लत्थागश्रो Veg ATA विन्नाहरकुमारो ॥ ene नन्दिकिण य ae भणियमण्तेण भयवं महन्ते मे | कोड ay qua safest जो मपय तुमए ॥ कणगरमामिष्णो तंमि चव wat दटप्पहारस्म | ममापडिवन्तिमाष्र ददभवपन्नायपष्नन्ता 1 steu मण ust तन्नयरजणाञ विग्य ददर | ते पुच्छिकण नाश्रो तश्रा य अहमागश्रो THY ॥ ता AT न अन्तराय HAT WAG quanta | arefe amt भयवं त AMATI ॥ ufagag gata we वि भयव श्रणगगहो एम | कौर cag वयणं श्रवा भयत पमाणं fa i १ \ faqenercare > F श्भि | ६४२ , समराद्चकहा। [ dart २९६ at जंपियं भयवया fague az तुद एत्य कोड ति। amafeafaart सुन्दर जो मच्छर वुत्तन्तो ॥ श्रत्यि इह भरहवासे fafear नयरो 'जणमि व्किाया | तौ श्रहमासि राया aad त्रिज्रयधश्मो त्ति ॥ दृटा य भ्रगमामहिभो देवो aaa चन्दवश्मरं fa । ५ सा BHAT थ सरा इत्थौरयणं ति काऊंणं | ममाविहाणनिमिन्न हरिया केणावि मन्तमिङ्ेण | श्रनेउर मश्छ्यगया ay हिययमयाणमाणेण | afest य मन्म एमो वुत्तन्तो कवि विजयदेवौए | सोऊण य मोहाश्रो गश्रोमि श्रयं महामोह ॥ me परिवौजिऊण य ant चन्दणरसभित्तताजियण्टेहिं | पडबोहिश्रो fe ea मवविरं वारविलयाहिं ॥ गरहिश्रो य महादुखकेण तह जहा विकिड पि न चएमि। तह came य मे stator fafasettar ॥ नवरं ख्ठत्थदिथदे समागश्रो तिव्बतवपरिखौणो | १५ गूहपमाडहियरेहो जडाधरो मन्तमिड़ो नि ॥ | भणियं च एण नरवद््‌ aru विणाखलो त्म कोष | मन्तविहाशमिमिन्तं नण जाया तुह मए war | क्यो य तत्थ एषो जेण तुम जाष्श्रो न तं Wa | न य तो Vest जायद Seq पौड़ वा॥ ९० १ Chi safa | > 1) ows २९६ | Ro १४ yal भवो | ९४३ तामा सत्य SS क्ष्मामा आ्रारश्रो तुम AT! sfavfa’ नियमश्रो टय भणिकिणमदंसणो जाश्रो ॥ अरहमवि य गभो मोहं तदेव श्रासासिश्रो परियणेण | हा देवि chefacet कत्थ तुमं देहि पडिवयणं ॥ मोहवसयाण जे जे sera होन्ति तमि arafa | परि चन्सरणष्नकल्नो fast we तत्थ fanart ॥ दद्रू भवणएवाकौरयाद विलमम्तरं समिङणाड्‌ं | परियणपौडाजणयं ate awat गश्रो रहय ॥ किं TEM नरयसम Ay तया दुखमणहइवन्त्॒ | वोलोणा पलिश्रोवमतुक्ना मामा कवि पञ्च ॥ कट्वयदिकेहि नवर qat अमिमि्तमेव gan । परियणएदिययाणन्द जाश्रो य महापमोश्रो मे ॥ जाया य ay चिन्ता wat विय मन्द्र WTO मे। जारो पसनश्नचिन्तो ता fa पुण कारण एत्य ॥ एत्यन्तरमि महमा fag पवि सियलोयणजंएण | वद्भावएफ avy जहागश्रो टेव तित्ययरो ॥ सोऊण इम वयणं ₹रिमवमपयदृपयडपुलएणं | वद्धावथस्प रमा दाऊण avifea fafa ॥ गन्तृणा भरूमिभायं येवं पुरो fame काकण । ada नमोक्कार परियरिश्रो Tats fe ॥ १९ CK ofigfa | eK cugfeuqauee | dee सम राद्कष्ा | [ TAT २२९५ दाश य wuld ate करितुरयभुम्जाणाद्‌ | BATE AE वच्चामो fanat नभि ॥ WIG य BUT वत्याहरणेद्ि परमरभ्र रि | aaafa य जिणमयाम जाश्रो ae गमणनोग्गो" fa i yangemt वि ताव य पारु तियमनाहभणिषएडि | देवेहि ममोमरणं नयरोए उन्तरदिमाए ॥ वाउकरुमारे हि मयं चालियनन्दणएतवरफण पवणेण | जोयणसेत्ते Ga श्रवहरिश्रो रेणतणनिवहो ॥ मेदकुमारेदि ast सुर हिजलं wae gaz fa | उउदैवेहि य महमा SHFAIMIT FRAT ॥ be पायारो रयणमश्रो faafast कण्पवामिदवबहि | alist य कञ्चुणमश्रो जोदभियसुरेद्धि मयरार॥ aca कलहयेयमश्रो निम्मविश्रो भवणवा मिदंवेदि | वन्तरसुरेहि य कयं एकक तोरणाय | मन्दरो भअरमोयरस्को गन्धा यङ््यममन्तभमग्डलो । १५ कुसुमभर निमियडाल्लो निष्मविश्रो वन्तरसुरेहि ॥ aera च तस्म य रवणमयमही य पायपोढतु i fafagafarawafea तेहि fea भक्तिजुत्तेदि ॥ पडडवदधकुन्दधवलं मणहर विलमन्तमोज्तिश्रो ae | न्त्यं च गुरुणो तिडयणना इनत्तणच्फालः ॥ pe १ MSS eat: & Al) favsre 3 A owlwerfarnfed | २६९ | Re — wg at भवो । ६४५ हेममयचित्तदण्डे, पवणपणच्चन्तधयवड़सणा हे | गयणतलमणलिषन्तेः faafay मोहरक्कध४ ॥ हसजलपण्डराश्रो गयणंमि कयाउ Wari य | जलहर यणियमराश्रो मणद्रसुरदन्ुष्श्रो य ॥ तर्णर विमण्डलनिहं fafad वरकणयपोण्डरौ यमि | पुर रो धन्मचक्कं निम वियं वन्तरसुरेहिं ॥ भामण्डल सं वियडं निश्मव्रियं दन्तदिणयरश्छराय। तेहि faa जयगुरूणो शक वितवति यवन्द्रं 4 ॥ द्य तियसेहि विरदए तिषयणनादक्स ay ममोभरणे | पुब्वहारेण तश्रो तत्य ofagt जिणो मयत | काकण नमोक्तार fag पथाहिणं च उव्रविद्रो | पुव्वाभिमुहो afea afequt मारयमसि = ॥ सेसेसु वि fag wag भयवश्रा तत्य fafe पड़मिाश्रो | देवेहि निश्मियाश्रो faufaaaars दिन्वाश्रा | cer य तिमिलचामरमणदरपरिमभ्रभिण््ककरकमना। saat wag टिया जिणाण बडउव्वियमरौरा ॥ सौहामणमि विमले टारिणपुव्वेण नाइृदृरमि ' तित्थयरम्स निमलो भुण्निमिभ्रो गणहरो जेट ॥ रपुब्बहारेण पविमिय भुणिणो ay कष्यनामिरकोौश्रो ) —_ vip AD the word ends 111 () The sentence does not construe. ९? CK वितर, explained इप]तग २ ACF read gagita vfafasens ag sare! viga wearer darfqutatel erseie! थ। १४६ समरादचकषहा | [ aa? २९९. Rel az fa तहिं नमि श्रणेयदिसिभाए ॥ दादिणदारेणं पविसिऊणमह दाहिणावरविभाए\ | भवणवणजोदूमाणं उवोच टिया श्रषनिषयं | श्रवरहारेणं पविसिकणमवर्त्तरेण fare | Siefaat वन्तरिथा देवा तह भवणवामो य | ५ उन्तरदारेण पविसिऊण पुब्त्तरेण उ निमला । वेमाणिया सुग्वरा नरनारिगणा य afar | श्रहिनउलमयमयाशिवकुक्कडमष्नारमाद्या मव्वे | ववगयभया fanaa पायारवरन्तरे बोए | fautfe वि some मणिरयणविद्सिथाद्‌ tay) १ ठविथाद मणदराद पा्ारवरन्नरे तदृए | एवं च निरत्मेसं fag तत्तो ममागएण ay । क्लाणएण aat देवौ awa fez न्ति i तत्तो a मपय जिणवन्दणव्तियाए सयरार | fagrizagny धवलगदन्दं ममाकङूढो ॥ १४ दररवष्फषदिसं fegt नयरौ उ fast नवर | जन्पाणज्ञग्गरदवरगएदि रारृहि परिथरिश्रो ॥ येवमिह श्वमिभायं तुरियं ao करिवर श्रं | श्रोदलो तियमकयं age ‘a a ममरण ॥ इ{रिसिवस पुल यङ्ग तत्थ ufagt य परियणसमेश्रो । `९° १ ॥" इिमार। > CEE मडहासमाश्रणं | zen | र [| खदुभो wat. ९४७ दारेण उन्तरेण fagt य faut जयखाश्रो | qs जिफएयन्द इरि भवसुश्नभियबदलरोमश्चा | धर णिनिमिउन्तमङ्गो दय नाह युणिखंमाढन्लो ॥ जय तिङयणेङ्कमङ्गल जय नरवर ल च्छवल्ह fai | अय aafafceafaa जय दष्नयनिख्जियाणङ्ग | जय घोरजियपरमह जय लडहभुयङ्गसुन्दरौनःमय | जय सयक्शमुणियतिङ्यण जय सुरकयडुहममामरण | जय भगियकमलदिणयर जय श्रसुरनरामरोमपःणवष्य। जय तिङ्कयणवचिन्तामणि जय जोवपया मियसुरम्र ॥ sa संमारत्तारय जय जिण गयरागदोमरयनिवरं | जय सयलजोववच्छल जय मु णिव ITAA; । ga रागमोगवव्निय जय जय नोसेमबन्धणविरुक्त | जय भयवं श्रपुणक्मव जय निङ्वममासकंमपत्त ॥ अय णर दहिय महागुण जय परमाण जय गृङश्रणन्त । जय जय नाह aaya अय aya’ farsa मुम il gq gran महरम जिणयन्द परमभ्तिमजरः) | गणदर पमु य ast नमिजणं माङ्णां मन्न । faantu a afe नमिऊण अहारि “aU 31m | डव विद्र मुवणगृरं नमिक्रण पुणो मपरिवारो ॥ ge vai fu (ज्वरो faasinfsaim मन्वमन्ताण | ¢ CE सुम ९ CK शिम ९७९ TACTETAT | [ Hat २४१. भवजशहिपोयभ्रय इय धम्म कडिउमाढन्तो ॥ ‘shat श्रणाद्निहणो पवादश्रो नाद कन्मसंजन्तो । gam सया दुहश्रो gfest उण ete wae । धश्मो चरित्तधश्मो सुयधद्माश्रो त्रो य नियमेण | कसच्छयतावसुद्धो सो faa anya विष्धश्रो ॥ + पाणव्रहाई्याणं gag जो उ पडषेहो । छ्याण्ट्ययणाईेणं जो य विषौ ve waar i: बन््याणटराणणं जेण न वारहिष्लद तय नियमः । संभवद्‌ य परिसुद्धं सो उण धमि ast न्ति ॥ जओोवाद्भाववाश्रो बन्धादृपमादश्रो TE तावो | १० एएहि सुपरिसुद्धो wat धश्मन्तणसुवद | एएडि जो न सुद्धा श्रन्नयरमि वरन सुद्र निन्वडश्रो१। सो तारिमश्रों wat नियमेण फले विम्बयद्‌ ॥ vat य ज्तिमो ज पुरिमत्यां एत्य afeut नियमा | नञ्चिष्नद मयलेसुं BAIA न सरैहो 1 १४ एत्थ य भ्रवर्चिभो न हि वश्चिश्छद तेसु जेण तेणसो | aa uftfa@eat qefe मदनिउणदिद्रौए ॥ guar’ श्रसेभविसश्रो मावष्ने जत्थ श्रत्यि पडिमेषहो । रायाद्विखडणबह TMT य एम HAG” | १ Cf. Kalakacarya Kathanaka 2-9 ZOMG, vol, 4. p. 258, २ CE बाविष्णर्‌ = यापाद्यते। ₹ CE निबयहथो -मेव fen: | ४ A quite ५ CE qie:--q au! २४७ | Orat भवो | १४९ जह मणवदकाएहि We Ne ढं न कायना | QUI च सया रागाद विपखजालं त्‌ ॥ यशो न सन्वविसश्रो मावल्ने जत्य हो पसो । रागाद विजडणसहे न य gig वि तयासुद्धो । ५ जह पञ्चहि asufe वि एगा हिमा "मुषं मनाए | wart स्याणमि य gay श्रगाराई९ ॥ ९सद्‌ श्रप्पमत्तयाए संजमजोएसु fafayaing | जा धञ्मियस्स॒ विन्तो एय बन्धं श्रणत्याणं | एएण न afer मभवद यतं द्ग पि faaa | १० एएण जो faggt मो खल्‌ gum agit त्ति ॥ जह पञ्चसु afata तोसु य गरत्तौम्‌ श्रप्पमत्तणं । aq faa कायव्वं ago मद" कादगाष् वि॥ जे ae पमायजणया वमहाई" ते वि वक्नणोया उ | मह्यर विन्तौए तहा पालेयव्वो a Vat ॥ १४ जत्थ उ पमत्तयाए मज्नमजोएसु विविहभण्स्‌ | at Ufa fart श्रणणद्राणं तय HIF ॥ एएणं वारिण्जद! म्भवद यतं दुगं न नियमण। एएण जो ममेश्रो मो उण Hun नो सुद्धा ii UCKE mer gear: ९ |) ण्राद्‌ CE ama: waterfa + act | ३ ^ खथ. Ck efa| 8 Ch explain yz amin? | a CE acreret = {पराधायते ' |) faqure « CE atfae | समरा चका | [Far २४७५ अह देवाण संगोयगाई क्न मि seat ATT | कन्दष्याईकरणं श्रसक्मवयणाभिष्ाण षः ॥ ay saufmara !उच्छश्रो भोयणं fae गमणं | श्रसिधारगाद एय Wa ay" WUT ॥ जोवादूभाव्वाश्रो जो दिह" are नो खल विरभो । \ बन्धादसाहगो ay एत्य इमो होढ तावो fat wun जो faggt षो खल तावेण ete सुद्धो्नि। एएण शासुद्धो Wags We नायव्वो i सन्तासन्ते Ne निश्ाणिच्चं af wae य | जर सुरबन्धारईया जुष्नन्ति न श्रन्नहा नियमा ॥ te AMG ASAT WTHAT ART श्रमन्तस्स | हदि विभिदट्रत्तणश्रो° दान्ति fafagr qertar 1 TW सत्तामेत्तादभावश्रो ae विभिद्या afa | त दभावमि तदत्यो इदि vant महामोहो ॥ fast बेगमहावो “aqawfa कड नु मो दुख । २१ तसु्डेथनिमित् अरमभवाश्रो Gass ॥ | एगन्ताणिच्चो वि यः सभवसमणन्तर श्रभावाश्रो | परि णामिेउविरहा भमभवाश्रो य तस्म fal १५.\बवा¡ ९ Ch रायन a \ गतुं। ४ |) wees ५ CE इसको खुलविष्ड । दिहहनो। ९ | श्क्धाणिश्षाउ 9 1) ®फोण | ८ CE विवाहणसो मुरो | gd ath कह न EVES | € CE efqeqgy ai २४४ | qo Re wagat wat i ९५९ a विसिदटकश्नभावो अ्रण्यविसिटरकारण्त्तम | एगन्तमेयवखे नियमा तह भेयपखे य ॥ पिण्डो पडो य म घडो तष्फलमणरैयपिण्डभावाश्रो | तदश्यन्ते तक उ तह भावादन्नयादित्त॥ एवंविदो उ su मिच्छन्तादोहि wav कश्य | मश्मत्ताईएडि य gar परिणामभःवाश्रो ॥ सकंदुवभोगे चेवं aefeza fantasy । दहरा AA भोत्ता उभय वा पवद ष्या वि॥ Fez जवाणकयं बुद्धो चोरादफलमिह कोड्‌ | नयसोतश्नो न wat पच्चकाद्ष्पमिद्धौश्रौ | न य aug aise fa पन्नो पाव्रपरिणद्वमणा | श्रणदवमधाणाश्रो लोगागममिद्धिश्र चव ॥ द्य मणयादभवकयं वेथद्‌ टवादभेवगश्रो श्रप्पा | aga तहा भावा सव्वमिणं We उववह् | एगन्तण उ निन्वो sfugt त कड नु TAO महं | एगमहहावत्तणश्रो तदणन्तरनाम्रा चय ॥ लपेवमरोौराण पिष Baraat नङाननसाभ्रो | मुत्तासुत्तत्तणश्रो feata पवेयणाश्रो a उभयकडोभयभोगा नदभावाश्रो य te avast | बन्धाद्विमयभावा तेमि aw मभवाश्रा च | १ 1) न्टेवार. Ch explain Pu धिकरण ९५२ ममरादश्चकहा | [ संक्षेपे २४४- एत्य शरोरेण कड पाएवहासेवणएए जं कक्षं । त खल्‌ चिन्तविवागं uc भवन्तरे sat ॥ AS a चेव मरोर नरगादसु तस तह श्रभावाश्रो | भिन्नकडवेयणंमि य श्रदृप्यसङ्गो बला Wie ॥ एवं MAN कयं कूंरमणपयटृएण जं FT| ५ तं पष रोदहूविवाग aur भवन्तरसरौर ॥ न उ केवलश्रो stat तेण विभुक्षस् Fame | Ta at चेव तय खल लोग।दविरोहभावाश्रो ॥ ए नियदे इवहे saat वा वि quararg | दहरा घडादभङ्गाई्नायश्रा नेव जुन्लन्ति | te तयमिन्लंमि' य नियमा तन्नासे aq war नासो। TITAN MAA बन्धादौणं भ्रभावाश्रोर ॥ SB देहंमि य उवघायाणगगहाद्‌ बन्धादौ | न पुण श्रमुत्तो guy श्रप्पणो कुणद fafazfa | श्रकरेन्तो य न YT VMAs सदेव भावाश्रो । १५ तन्हा भेयाभेए जौषरोराण बन्धाद ॥ मोरो वि य quar’ aqua स ae laa a मया । fa ar eafe तहा ae a at we पुरिषत्थो ॥ तन्हा agq ant बन्धो वि श्रणाद्मं qarea | TUT तदभावक्नौ qa चिथ मोखमसिद्धो | ९० vA ग्मेर्ध्नि। २ \ चअमभावोख. CE पभाकोखो | QA बस्ता. CDEP ca. २५९] अहमो wat | १४ ॥ १ 9 श्रणश्यवन्तमाणो बन्धो कयगन्तणादमं कह न्‌ | जइ उ RUN कालो तहाविहो तह yaren | atax कश्मोवचश्रो मभु तेण तस्स विगमो fa | कणगमलस्स॒ "व तेण उ gat gat fa नायव्वो ॥ VAS भाववाश्रो जत्य त्रो ete aaggt fa | एष उवाणश्रो खल्‌ दुद्धिमया पौरपुरिमण | Wag उवायाण ais श्रामेविकण भाव्रण। पत्ना श्रणन्तजौवा मामयमोख AE मोखं | ता ufeasyy ay wafan भावश्रो मए भणियं | श्रचन्तद्‌ नद उल्‌ ATE AAG AVA ॥ इय भणिकण जाए तुणक्ति aa जिषनरं[म। परिषा कयन्नलिजडा धरणियं परिश्रोममावन्ना ॥ धर णिनमिउत्तिमङ्गा इच्छामो aram ति जपन्तौ , उन्नाभियमुहकमला gut fa aim गया नियय॥ तत्य य ae पन्ना मश्वत्तं ेमत्रिरद्वयमन्न | शन्न उ चन्तमङ्ा जाया wan ममियपता । एत्थन्तर्मि य av दद्ध देवां तङि ममोमरण | जाया य ayy चिन्ता इन्त कुश्रो vey दवि त्ति ॥ ‘afta च मन्तमिदट्स् तं मए पुत्वमन्तिय बयणं | परिशिन्तियं*ल ue qeatfa fru जियाणति॥ 9 A fa. rend aq ‡ > [) पटिम, read ufey ? ५ १९ ९५९ समरादचकष्। | [ FIT yy fe qu मए कयं परमभत्रमि saizat वित्रागो Fa देवौ विर हमि es wuss दारणं TH ॥ परिपुच्छिश्रो य ua नमिऊण मए faut निरवसेसं । युब्वकयक्मदोसं तश्रो वि इय कदिडमाढन्तो ॥ afq «ea गिरिवरो waglafa भारहे वाषे। \ fasut fa शिषहरसचयपष्नलियमशोसदिषणाहो ॥ ठ रि यगयद लियपरिणयहरियन्दणसुरहिपसरियामोश्रो | फनपुटतसवरट्िय विदङ्गणविरुयसदहालो ॥ नामेण \सिहरमेणो तत्य तुम श्रामि सबरराश्रो fe बङ्सत्तचायपरश्रो श्रश्चन्तविभयगिद्धो च | तत्य श्रणेगाणि तुमे वरादःवशपसयहरिएजुयलाई्‌ | we विश्रोद्याड़ं wae सुहाभिलामोणि । देवौ वियते ver तुह जाया रासि fafeat नाम। वक्षलद्‌गष्षवश्णा द॒श्नाफलमालिचाहरणा ॥ स तुम इमोए सद्भि wae गिरिनिखश्रदेसेसु | ११ विमयसुहमणवन्तो चिहृसि काले निदामि । ,. एत्यन्तरमि Vat गच्छ साहृण परपरिष्मटो | afcatut feat तं Fe श्रागश्रो नवर ॥ SEU साङ्गकं WATT तुह मणमि GA | uw fa भमन्ति एए श्रद्विषमे विज्जकमौरे | ९. Pad ea yD aefce | > A faa २६६ | टमो भवो | «uy गभ पुच्छया ते कि fee एत्थ विष्क.रलमि माहृहि am भकिय wag ware oat ॥ भणिश्रो य faftatu a मामि महातवस्िणो एए। SAVE पुर Mart विभेकटरलाश्रो ॥ « wee य फलमूलादएडि श्रई विषमतवपरिष्वौण | qu निहाफलम्भो एष तुह पणामिश्रो विहिणा ॥ दय भणिएण सअरमभमह रिखवमपयद्पयडपुएफ | उवणोयाद सविणथं पेमलपफलमूलकन्दादं ॥ साहृहि ast भणियं सावय नेयाणि कंष्पणश्लाणि | श्रन्हाण जिणवरेहि wer समए fafagifo i भणियं तुमए तह वि य qufe ्रण््गहो उ कायब्बो | ` अर्नहकएण गाढं जिव्ेश्रो we weet ॥ परियाणिऊिण भावं नवर ayaa गणजुत्त | ‘afe श्रणग्गहत्यं asi हिययमि काकण ॥ १५ माहि ast भप्ि az एव विगयवलगन्धाद्‌ | ता श्नः देह aat were चिरकाजगहियाद ॥ « feat श्रषोचदेषौ aca ary सुभूमणनिवेण | aftatar a au fa a सुपसत्थववाइजोएण | yuare पथाम विक्षयसुष नवर aeU कालो | तुष्डाण मपरिभ्रोसं अशन बदूरायाण ॥ ae naar faa a पलियं दरण ज।यस्वेश्रो | दाऊण Ay TH देवौ मम स GA I sat a aa राया मिख्ियनिथमण्डलो सरणष्नमि | fazfa विखयपसत्तो भुश्नन्तो मणहरे भोए ॥ ay तिरियविसंजोयणनिह्‌ यतग्धायज णियकम्मस्स | एत्यन्तरंमि विरसो aaa जाश्रो faarat fa श्रामि afe faa प्विजए बम्भानयरमि सिरिबलो राथा तेण ay ag जाश्रो अरणिभित्तो त्रिगहो कवि ॥ ae जे पहाणश्नोहा ते aa भिरिबलं ममन्रोणा । श्रभमुवगश्रो तुमाए तेण ममं तह वि सुगामो ॥ tau य तंमि तद्या महाविमहण मिरिबलेण तुम। aaa सि ara विणिहयनियसेन्नसंसेण ॥ मरिकण य उववन्लो TET नवर निरयमि | Tue नेरद्श्रो कद्मदीपेण ॥ सो तुन्द मरणं श्रमोयदेवौ वि उवगया मोहं । स्डित्येण परिथणेणं मवरं श्र खाभिया खनतो ॥ A व्विंयमि quatre जंजानवरमि। ? ^ वयोर । 8 D ware १६० समरादइचश्जष्टा| AY २८७- रोद्छ्राणोवगया काकणं धश्मविग्वमश्वत्य | तुह नेहमो हियमर नियाणमेव महापातं ॥ राया ममरमियङ्को Goat नवर जत्थ ठाणमि | aga मन्दभग्गा जाण्ब्ल श्रं पि निवमेण ॥ तो waae पविदरा किलिदट्रचित्ता य नवर मरिऊण। " त्येव ad नरण दमो वि awa saat ॥ स॑न्तरममागराऊ गमिभ्रो cen कवि तुहि । तत्य श्रदाउयक्रालो निच्ुष्विगेहि भोएदि ॥ gufgau a तुमं निरयाश्रो पुखरद्धभरदमि | जाश्रो सि गवद्सुश्रो ‘aay दरिदगेदमि। । ‹ var वि ary जाया awa च भारहमि वास्मि | जाया दरिदूभूया नवरं तुज WATT ॥ aaa atfa fa amt "Aa श्र जोव्वणं उवगयार्‌ं | ज्ञाश्री य कवि नवरं तत्य fa तुहा वोवाहो ॥ Ayaan य तुमे तत्य वि दारिदद्खतिमुदाद्‌ | १४ faze जशासुहेण Tals बद्धरायाद्‌ ॥ | अह waar य दद्रा faay गेरमि अच्छमाणेहि। तूष्पेहि साङणोश्रो ममुयाएकए ofagrst ॥ age amt ताश्रो सद्धारुबेगपयडपुलएटि | ufeerfears फासुयभिखतादाफेण fafega ॥ ९. १ ^ ware, |) fare, CK tee, | चित्तार ९ CE सलानौया। el qe २६६ |] खहूमो भवो | ६११ कत्य feats qui इव gerat a ‘aife fa a fag agefgacaata’ पडस्िए नयरमज्छमि ॥ age फष्लमियर वाषरविरममि at पयड्ार्‌ । qaafes सहरिभं ufegd भत्तिजन्तार्‌ं 1 पन्नाद च कमेण पदसमयं वदमाणसद्धार्‌ | fag य तत्थ afew! सुपमन्ता सुव्वया नाम ॥ पुर श्रो मटियपोत्थयर्निवदरदिद्रौ नमन्ततणपला । लोयणभमरभरोणयसुवयणकमला कमनलिणि ब्व | वित्यिषमदत्थारं टियाद vata पि शङ्गा) कमलदलको मलंमि वि wig जहा श्ररगमि॥ सा वन्दिया य नवर गण्णि तुक्मडि विण्हियमणेरि | करयलकयन्नलि उडं हरि भवमुखिन्नपुनएहि ॥ Au वि धवनण्डन्तर विणिगाउन्ताणिणएक्ककर कमलं | <= Pad च्ञ श्रद्न्नामियवयणाप़ *भाणणियं धन्मलाहो त्ति ॥ भणियाणि य जिणयन्द वन्द काऊण कुसुमवुदि ति। पुरश्रो जिणाण जेषं gay मंमारवामाश्रो॥ काऊण कुखुमवु ट way कु ट्ममि fame | ay वन्दिऊिण य ast गणिणिममोव fawene ॥ गणि ast भणियं जिद्मणपरिणिमतर मणकिरणोः | ९, परिवह aay तु इहेव (इय अंपमाणडि ॥ की > ९ CEF afe, ° ok fag for ett a Ci निवेद, | ४ CK wifes ५ |) facefe: 2 AD eS] १९१२. समरादश्चकहा | [ सं छपे eee THe साणौए जौए faze गोयरगयाए | भशिथं श्रच्छोवन्डे वसह ‘age ए-एहि ॥ MAMAS ध पि ZIM AY य VAT | तित्थथरवन्दणत्यं भन्तौए दृहागयाद fa ॥ गणिणौए amt भणियं सा कथं wafafeafene) \ जं एत्य ware faafan नवर भवियाण ॥ जन्हा जयमि सरणं धकं मोत्तूण afer नोत्राण | सारोरमाणेहिं cafe भदिहुयाणं ति ॥ नयसो Ate ars avigat afer मणयत्तं । त पुण wi श्रमारं सुविणयमादन्दजालसम । १० शूष माणमत्तं धम न करद्‌ जो विसयशद्धो | दडिऊण चन्दण मो ate श्रङ्गारवाणिष्लं ॥ WAN मयज्लभावा सुहावहा होन्ति जौवलोयंमि | UAT मासयसुदहं aE श्रचिरेण परमपय ॥ सो उण विधलियराएडि भावश्रो जिणवरिन्दशन्देहि । ५५ होई परिचिन्तिएडि वि श्रलाहि किंता पुलद्एहि ॥ ता GE कयं एयं जं दु AAT जिणयन्दे | fawarszaure ₹ंदि वियारेन्ि दुरिथाद।॥ afeat य ats wat qufe fa भवर सुदचिन्तेडि। ufeaat जिफभणिश्रो कया य awnafart च९ ॥ २ १ Al gyre ९ DEF fa, C ze) gee ] च्यहमो भवो | {६९ गमिऊण कंचि काशं मिण faa gayest च । गेहमह पत्थियाद भण्याणि .य नवर गरिणौए | ‘gery इह Utfeay एवं चिथ तह सृणेष्छह य धम्मं | दुखविरे यण्डय sar वौयरागेहिं ॥ ufeafana य तश्रो गणिणोवयणं गयाणि निथगेह | दद्रहिययाई धरणियं धमि कथाण्रायार्‌ ॥ कंदूवयदिणेसु य तहा जायाद्‌ परमभत्तिजत्ताष् । [> उद्धिटिमावयादं विमवसुहमियत्त चित्ताह ॥ अ्रणवालिक्कण पवर सावयधष्च श्रहाउय जाव | १, मरिकऊण बममलोए कप्यमि तभो ऽववन्नाह ॥ MS च तत्थ ay wefa सत्ताहियाद wae | AMT CHT इहं नरव्रदृगेहेसु जायाद्‌ ॥ fad च सवरजश्म aa तूमण कयं दमौण् fa | श्रणमोदयं ति तस्म उ afcurat निरयतवराममि ॥ १५ श्रणकश्रो चिव qafe तह य भररहाम ुहमण्यभव | तक्घम्मसेमयाए श्रणह्धयमिणं तए दुर ॥ ता सुणिऊण विवाय एवं विइमेत्य पावकन्माणं । तह "sag अहा gas एण्ड पि पुणा न दुरा I द्य afeafa निथाण सवित्यरे तत्य masa | १९० पडिदद्धमोहपभर जाभ्रो मे परमस्बेगो । e eee emt tee ~ ect ence, वरं cad ॥ ममी ९ 1) अच्छ, Uh awe ary | १९६४ समराद्शकष्ा | [ age ३०५ ufast य fayauge भयव भिवषोखकारणं परम्‌ | गेण्डामि तुह रमोवे Gas तुण्ड वयणेण ॥ देवो परियणेण य एवं बहृमन्निऊण मे वणं | fanart दणमेव उ नियकष्नकएण सुवणएगुरू |! भणियि च भुव्रणशुरुणा श्रहासुरं मा करेह पडबन्धं | भवगहणमि sare किशभिण नव्रर भवियाण | सोऊण इमं वयणं भावेण पवल्निऊण सयराह । काण लोयमगग पडिवन्नं saat ताहे । एषो मे वुत्तन्तो कणयडरे afest मए tat | मगगपडवत्तिमारो ट इभवप्लायपन्नन्तो ॥ एय ABT भमुष्यन्नो मव्वेसि deat. चिन्तियं च णेह । एवं विवागद्‌ार्णं मो शचेट्ियं, waa च जाणवन्तं wage गृरवयणनिच्छश्रो स्ति वन्दिश्रो waa, “्रणग्ग- fear we भयवया नियवृत्तन्तकहणणं' श्रहिणन्दिश्रो WEA, करयलकयश्जलिउड़ं विन्नत्तो गृ णचन्देण । भणियं च । जाणिश्रो मए भयवश्रो quan जद ट्रश्रो wat, WOT निश्डावियप्या, संजाया भयवन्तचलणारादहणिच्छा ; ता देहि ताव मे fafquatfent gag) विग्ग्ेण भणियं। भयव, ममावि । fear भयवया शाव्यव्रयाद | गहय जहाविहोए । जाया मावक्षावया। भत्तिबहमारेहि वन्दिश्रो ` भयवं । धमलाहिऊणए भिया य ud) कुमार, विथाणिकिण wast पडबोहसमय रयण्डराश्रो By एत्य ¥ re = ३२९ | अहमो wat | ९९५ sat, aqua च म जहाहिशसिथं। ता afe चेव गच्छामि। खिटरन्ति तत्थ मह दषणसुया बहवे माणो | पुणो ‘aategry प्मञ्् waar दमण । way ददढव्वएण waa) कुमारेण भणिय ) ज भयत wang) श्रागास- natu समं सेसशाहृहि पयो ye! वन्दिश्रो कुमार- famefe पुलद्श्रो य भन्तिनिष्परेहि। श्रदमणोहृए य वन्दिऊण परमभन्तोए पयट्रा autograft ॥ दृश्रो य नद्दियहमेव ast श्रश्रोश्रा त्राणन्तरो। कया तेण कुभारपरियण्णसके कवड़वन्ता, जहा “विग्गहेण तावादृश्रो कुमारो fa ममागया var मवणपरन्पराणए नेन्तोबलकलगोयर, न महृदिया य णण । सुया रयणवरईए। सुचछिया एमा, समामामिया परियणण ! निवेष्य च Tae | sainat राया. बाहोक्रंनोयणं च्नणसु निवड्ज्िण fagqat रयणवद्ेए । ताय, श्रणज।णा दहि म मन्दभाद्णि, पविभामि जलं, परिचएमि ण्ण श्रञ्जउत्ताकुमन्मव्रण वि मंटिए निन्रब्नपाणे, पावेमि ल सुरलो यमथ BAIA | aur भणिथं । श्रविदवे, श्रलमिमिणा मोणएष । WARE waa | न खलु Rael गोमाउणा वावाद्श्नह | TAIT gag भिद्धाएमण तुह पुन्तजक्मो : अवितहाएमो य fagrust । अणाउलं च मे हिययं । दद्र य AU दुगल सुविषश्रो। कुमारमन्तरेफ न जाया उष्पाचा। अविवन्ना १ CEE transpose ६९६ AAUEATT | [ PAT gays य तुह श्रविद्वामिरौ। ता म एवममङ्गलं एव Wat । जनान्तरवेरिएणए केणावि एषा कंव्डवन्ता कया भविखद । ता परिश्चय तुम इणमसव्ववसाय। श्रहावि कंचि श्रचिन- साम -याए Faq दयमेवं चेव । aw मव्वेसि चेव wer- एमिय quate! कौस तुमं श्राउलो। पेसिश्रो य av sey 'पवणगद्मामो लेवरादश्रो। सो श्रवस पञ्चदियहभानरे आगच्छद्‌ । तश्रो ममागए ^्तस्ं जहाज करेश्ामो । न तावर अन्तरे सनप्पिय्वं ति। रदणव्रशृण भणि । Farsi ्रणवेद्‌ | agifa विन्नबेमि तायं | तायाएमेण करेमि अहं मन्तियश्न, @fa agian, पृएमि देवयाश्रो, परिच्वए्मिर श्रष्णउत्तकुसनपउत्तिकालादारश्रो श्राहारग्णं ति। राहणण भणियं । करेहि वच्छ, न एत्य दोमो fas रयण्वईण भणिय । ताय. महापमाश्रो । तश्रो ‘afayar इवसु ति भणिकिण ast मेत्तोबलो। पारद च णए अरोशिथं सन्तियक्ष। “fegr य उष्वमपयाः मपृयणगयाए विथार- शमिपडिणियत्ता श्रदकक्नाणाए श्रागिईेए परिचत्ता विथारेहि ana नाणाजोएण समद्धाभिया तव्रसिरोए afear sagan परिणव। भवणाएः परियरिथा arsalfy विग्गइवईू faa चरणसपया सेववियाद्िवसय yar कोसनाहिवस्म oat ~ ¢ 7 |, १ CK aqafae | १ (' तदि. 1 af@ १ A adds अच्छ उपमि (read waft ) | ४ ^ wer Ch eq) 4 1) inserts रक्छतर्मि | ९ A adds weq! 9 (CK weary ३३३ | WAT भवो | ६१९१७ fageafrarga ganar नाम afamt) न खे ददर quzt विय vawaty att, wofea fern. safes श्रनलवोरिखं, वियभ्भिश्रो waaaerst) fefae च aru: ag waaty ङूवसंपया, अरहो विक्षयविराश्रो, svt se परिच्छेयकुसलया, wel कयत्यत्तणं fa) ता धन्ना FY, Hue मए wari श्रउव्वदसणा सपिण्ड़िया faa गणसमिङ्ौ famyat विय मब्वमपया दंमणमेत्तेणावि पावनाम्णो waat fez fa) पवङ्माणसुह्द्माणरुगयाए य गन्तृ त्रियं गणिषगेममोवं वन्दिया afoot) weearfyar च mu) पुणो य mat वन्दिकण पियं Tamazy | waar, "द्‌ हियमन्तवच्छला aw’ fa fawafa Haat ax न कोद facts, ता atte जने पमायं गंहागमणणं ति। श्रचन्तद्खिया wi. जाश्रो य मे tfa दुग्कोवभमो ay दंमलेणं, ‘faafast पपमोभ्रो, विद्यधक्षमन्ना च ९५ भयव । ता दृच्छामि तुह ममोवे fafe’ ata fat गणिकौए भणिय | vena, wazanfafan मत्यि विरो, fa a रखिंयन्न सेमजणा*पन्तिधाद्‌ , ग्यण्वईए x भमणियं । भयवद, धम्ममद्धापरां ने शम्यणो, म तत्य च्र्न्तियाद्" संभवह्‌ । गण्षणिपए भणियं। जद एव, ता ९० तुम पमां" fa | Tamaty भणियं | भयव, ATA | १ |) adds fw ४ |) omits ` १ CEF om. 2 CE eat ४ CE quftarg = quae: ११८ समरादचकडहा | [Wat ३३४. ता एहि, meee) गया सह cawaty गिण. पिह रयणवद्गेहं | कश्रो य ae भंभमादषएणमुचिश्रोवयारो | eafagr गण्णिो पुरश्रो य से मपरियणा रचणवदश् fa मणिणौए भणियं । वच्छ, भंसारषमावन्ना खु पाणिणो aa दुखतरबौयजक्ममगया श्रहिहवोयन्ति अ्रणममयं जराए, \शओत्यारिच्छन्ति मोहतिमिरेण, वाहिष्नन्ति वियतण्डाए, कयत्थिश्लन्ति इन्दिएरि, पञ्चन्ति कोडग्मिणा, श्रवद्रश्मन्ति माणपन्वएण, atfesfa मायाजाल्ियाए, पनाविष्नन्ति शोहमायरेण. खण्डिव्नन्ति ददर विश्रोएहि, भमाडिन्नन्ति कालपरिणदण, कवलिष्नन्ति aga fai wage नकेद्‌ सुहिया मोत्तृण AM डिवसखु्नए महाणभावे। ते उफ, जदा AT महावाहिगहिया पौ डिव्नमाणा महावेयणाए ममावन्ननिव्वेया - गवेभिङऊण gears निवेदऊण श्रप्पाणयं तस्स वयणेण afer जङत्तकिरिय वारिष्नमाणा वि तन्वेयणाए विसुच्च- माणा afer भन्तो-आरोग्गलारधिष्ए भ्रगण्माणा तं wage दसि wfagar वि वाहिणा "मजायविमोखनि- च्छयमदै श्रारोगसमेया faa a खल नो gfear वत्हारेण; तहा जे cH भयवन्तो सुएवरा ते ससारमहावादिगहिय fa पौ डिष्णमाणा जश्नार्‌महावेयणाए ममावन्ञनिव्वया गवेसिऊणए wast कुसलगष्छं भयवन्त वौयराय तद्‌ वएसमुद्टियं वा Ye ९ १ AK उच्छा, | varcanfa | > i faa. | 2 ॥" Sarfeqe । ४ |) सेदि, । संडिथे। [= ~ 4 ==> १४५. ] टमो Hat | १९९ १४ निष्वेद्कणमष्पाणयं aq वयणेण पडवश्ना भववद्‌ कमिवारकिं संजमकिरिथं वाहिष्नमाणा ‘fa परोखहोवसग्गबेयणाणए faqzarer महामोहवाहिणा wat पभमारोगलाभधिदैएः श्रगणेमाणा तं परोमहादिबश््द्खं ifs श्रविसुक्ञा वि संकिलेश्चवाहिणा परमुरूवो यरागाणसोवणाए सजायविमोख- fawaat सयलाबाहाखवसमुकयपरमश्पणिहाणभावारौमा- ममेयवोयराया विय न खल्‌ नो सुहिया निच्छएण । जो quz तेसिं atefafat, wfaya सश्मनाण, जिन्न ४्रसग्गहो, परिण्यं संतोसामयं, श्रवगया श्रबक्धिरिया, तुदपाया भववक्नो, fatiga ह्याफरयणं, wae परममिव- सुह! ता एवं परमत्थचिन्ताए येवा एत्य सुरया बवे उश द्ख्िय fas लोयदिद्रोए gt वच्छे safes Gaza शोएडि अश्मजरामरणघत्था fa पाणिणो श्राहाराद्मपरसि- Hau कूरवाद्‌^सरगोयरगया faa हरिणया जनमादमपन्नोए wa afer न्ति बुन्ति। wae दुर्कियाण य” इम दिद्िमिगिरि ब तुह द्‌खियन्त कारणमवगच्छामि। arefe वा, जद श्रकहणौयं न होढ ॥ €्ग पशन्दपडडबद्ध माहं zawaty! भणियं च णाए | Haat. जहा ag १.६.१५. बि ¢ > 1) fame 3 CER qfcere: ॥ CEF eat: ५ AD "यञ. ("1 ख । + |) quidgi> © |) न्थाशा। ° = CK afefa explamed WEA CA ९ CE add coqate भविं fa भववतोर वि quate santa aoe TAUETTTT | [aay ३०५ Baz, Ada परमत्थो । तहावि भश्ङन्नाकुषललसुमरणाः fa Ase मं मन्दभादणि। गणिशोए भियं । aw, न तस्य संपवमङ्ुखशं ति, धौरा शोहि । रचण्वए भणिय । ay भयव वियाणद । afouty भियं । तुइ सरविसेसाश्रो | canaty भणिथं। कौदसो मन्द खरविसेमो । गणिणौषए भरिथं | जारिसो श्रविहवाए परमाणन्दजोए भत्तुणो व | रथण्व्प्ए भियं । भयप्रद, न au कुथियष्व, भणामि fafa श्रहमाउश्चयाए। गणिशोए भियं | ae, श्रक्ोवणो चेव तवस्सिजणो wiz, faery! रयणवशंए भणियं। HAI, HC एवंत को एत्थ VaR, अ AIT WE ति। ग्ण भणिथं। ae, श्रलमेत्य प्चएण। नय वौयरागवयणमन्नहा We) बोथरागवयणं च सरमण्डलं | तदाएसेण यः जपियमभिण, म उण श्रह्लहा; तहावि एत्य पञ्चशरो fa fad तुहावगमणनिमित्त भणामि किचि wee | a तए खिष्नियन्वं । cvawaty भिय । stats भयव । afawiy भणियं । सुण. एवं विहभरप्शषए मारोए गृष्ट्मपएसे मशो wat fa सरमण्डले पठिय। एत्य य तुमं पमाणं ति । vawaty भणियं । waa; किं तु मरिशेड भयव, जं मए श्राउल्ाए विवण्पिथं । afeuty ufwa न एत्य दोशो, Aerger हि पाणिणो एवंविदा चेव wafer) कितु aq वि ` aftfeas, जं मए तुह रिग्धपडडिविज्तिनिमिन्नमेव १ AD cere, F eqafir) ` ₹ CE add wel ए, e ~® ६४७ | wat wat | ६७१ sifaa ति। रथणवदेए भियं । waaay, quad का afcaraa | श्रवणोश्रो मम महासोश्रो mde इमिणा छंपिएण । fa तु पृच्छामि भगवद, aq उण कम्य treat मारोह faast fai afumy भणियं । तच्छ, यवस श्रश्नाण्चेद्ियस॒। कोद्सो वा दमस्य रोदया । सण, येवेफ कषणा ं मए पावियं ति। Tamaty भिं । भयव, महन्तो मे श्रणग्गहो ; Tales fie 1 गणिणोषए भणिय ॥ afer 'कोसलाहित्रो नरपुन्दरो माम राया । AMIE भिमं जग्मपरियायं पड़ धश्मपत्तौ श्रहेमि । मो च एगया ग्रो श्राखवादहणियाए । safer दप्पियत्रण्ण तिच्छढो महाडवोए । दिहा य लेण मज्छमण्डदेमयाले aly मडहाडवोप एगंमि aufasq आखब्वदंमणा दत्यिया । भणिश्रो च लौए । महार।य, सागय, उवविषसु fa Teer भणियं । कासि तुमं को वा twa पएमो न्ति) atv भणिय | मोहरा माम afew se, विच्छरलं च एय । राणा भिं । कौम तमं एत्य एगागिणौ । ato भणि । अह खु aquest wad गया wie मह fquaag aut च्रागच्छम।एोए इह Wwe fafanaate gfaat मे . faquat, awit aa sfeqs! ast vate fa रादा afer: न सोहणमणचिद्धियं Tae पि ante । १ IDF adds शङेव fanz | १९ CEF wi {७२ समरादश्चकदा,. [ rege ३५८ तीए .भण्यि। ay faa, cee भियं जमुच्िथा , पिथ्यमेश. तुमं पिजं तेण aya गयन्ति तौएभणिय। we तेणमविरेसक्णा । ca भियं । भदे, म एष Wat ata) ate भिय कोदसं aq बरदत्तण, ओ BUTT जणं परिश्चयद । wre भियं । Hg, को ऽणरत्तं विणा दोषेण परिष्वयद्‌ | तोए भियं) जो श्रयाणश्रो। एवं च भरिण मविलाभमवलो ष पयत्ता । श्रवहोरिवा रादणा | मोहदो षेण विगयलघ्नं भणिय च णाए । महाराय, cafe शेव अंपियं तए, जहा "कोऽणरत्तं विणा दोसेण परिचचयद । AUTH य श्रं भवश्रो। ता कौस तुमं Taha wm भणि भदे, मा एवं भण; परित्थिया तुमं। तौए भणियं । माराय, fray स्वा परा चेवं दत्यिया होढ । Uw भिय । किंमिभिणा जादवाएण ; ‘afiqa- faa परलोयविर्ङ्कमाश्लावं , Au भिय । श्रणियवयणां पिय परशोयविक््धमेव। ceo भियं । किं मए afer जपियं ति। ay भणि । जहा "कोऽणरन्तं विणा दोषेण परिश्वयष्" । em भणियं। fatter श्रशियं नि । ate भियं । जं aftgefe म word) ure श्रणियि। नाणरत्ता तुमं, जेण. म रहिए निषश्नसि | श्रश्रोचेव ग दोभवष्जिया, जे "गः cata अवेखसि । - तौए भियं | ह 1 Re १ CEF efturefid | १ CE om, @ here and have wate | gor] ERT भवो | ६७ = १० १४. किमिमिणा अंपिएण । अदू म arefa म, at we fire मेण भवनं वावाएमिः । trea भणियि। भर्‌, को तह वावाय । जो रण्डाए पुरिसो वावाद्ष्लद, aq we- qfaera पिम ame fa" aut qegi’ faa ae- विया रायषं । Yaftar य Gas जाथा Weer! ant किमिमौए न्ति पयो राथा षमयराभिष्ह। ख्मा- ast येवं अमिभायं, जाव sagfa चेव faafest कञ्चणपायवो | न लग्गो राद्रणो | जोष्य च सेणोवरिलं । fegt च ar ग्णमच्छ्े। भणि च शए। रे दुराधारः, कन्तिए at’ एवं effete’) Teor afer) श्रा पावे, श्रगोयरत्या तुमं ; WAU WARE तुम निग्गहेमि | शअरदंसप्णोह्या एषा । देग्बजोएण *तुरयमग्गाणलग्गेण °दिडो ०भियसेन्नेण, समागश्रो राया ममयर । कयं वद्धाषणयं | ‘gaara far fa पुच्छिय मण श्रव्ञत्त, fa fates’) Fe afod न fafa मए भणि । हा aya किंचि; aft gent, करमोदसो श्रवौषत्यय fer) ता स्कहेहि कारव, पष्जाउकषं मे शिथयं fa तेष ९ CE add ओ ere aerate ag पिथरा fa पिय a पयद्छति। हे A जतिभुत | e CE om. the following sentence. ४ D weedy GWT | y AD at ९ Aq, Dae, CE ewfa; ® ACE om. ८ CEF arefe | 43 dos समराद्रशकषा | [सं पे oy भियं । se पष्लाउलयाए । जिष्वन्धप्पुख्छिएण arfest मणो इरा^जक्ि णिवुन्तन्तो । मए भिय । seh, कह श एय, श्रडिण्िवद्य खु एषा। ce भणियं। रेवि, येवमियं कारण । कि atu श्रहिणिषेसेण । जद पामेमि सं इत्यगहणे Goa, ता तह कयत्येमि, जहा ददद why णिषेस ति ॥ waa वासभवणत्थो राय' fa सोऊण cag अह वासभवणे गथा wi कशच्छन्तर, आव feet मए राथा मम ममाणष्वाए दृत्थियाए सह सथणोयसुवगश्रो fa ast ‘a fata’ ति संखुद्धा we, नियत्तमाणौ य दरा रदणा । भियं च णेण। श्रा पावे, किं faaafa । मुणिश्रो ते मायापश्रोश्रो | दैवि, tee पावा धटृलणं fa भणिऊण urfast मम fagst । वेवमाण- सरौरा गहियाहमणेण yi संभमाउलं जंपियं av! ween, किमेयं ति । तेणावषहरिऊण मच्छ वयणं समा- हया सा दल्यिया | दैवि, Bee पावाए मायाररिथं। जारिषं au मक्िथं ति, तारिषं चव दमौए ष्थाडियं। कश्रो fae तुह मन्तिश्रो बेषो। तौए afar) seqes, श्रशमिमोए दंसणेण, faerie va महापावं fai ast राष्णा सह्‌ाविधा अ्रटरपाहरिया। समागया aya, भिया मि ° ee ॥ > य एक) भो भो wa देवौषूवधारिणिं दुडृजखिणिं ९. ~~~ ~ ~~~ - --~ ~~ -* १ ew, D ण्वष। २ CEF om. sftefa, D i marg १ ACEF om. तं yaawe | BER] अहमो भवो | ९० Toad = [ज e कथत्थिऊण faga ay निव्यासेह । ant तेहि “जं देवो श्राणवेद" न्ति भणण gaaftufy faa ‘ar aa, श्रा ara’ fa भफमाणेडि गदया श्रं केणावि केसेसु, sata उन्तरीए, शरन्नेण बाहार, wafer नरवदपुरओ, मोणिया arfe: तह वि प्य श्रहिययरं कयत्यि्ण, जषा कार्‌ दुड्सौला निम्बासियद्, तहा निव्वासिय fe) fager नयरकाणएममौवे, भणिया य णेह । श्रा पावे, ax पुणो रायभवणं पविमसि, ant gar ware yest fH नियन्ता रायपुरिमा। am चिन्तियं मए। रभा किमेच ति। श्रो मे पावपरिणद, tee किरं पाविवं ति। we ण खल्‌ निरवराहा वि पाणिणो qgazefcufy एव कथय. feet ता ae मे जौविएण, वावाएमि wares | न set वावायणोवाभ्ो fa गनूणमेथमदृरोवलखिंष्ण- माणपन्वयं wafa sand ति vast fat age, पत्ता ध महया भ्परिकिलेसेण । समाढन्ता य WTAE | टिद् गिरिष्हागएदिं माहि । समागश्रो य तश्रो श्रणेयताण- रयणण्चमिश्रो femarat तवतेएण सुद्श्रो परणोधपरके वच्छलो द्‌ हियमन्ताण ममुष्यन्नदिष्वनाणो TAM ममारा- way चिन्तामणौ समोदियसुदक्ष श्ररयमाड्परियरिश्रो सुगिहोयनामो waa गम्‌ fa तं च age अवगश्रो विय ९१ 4 ०00. ° > DF fat! 8 (ण? insert वद | ४ CE om. परि, A has only © १७६ समराद््कष्टा | (age १९९ मे किलेसो, aagrfea विथ waa) वन्दिभ्रो सविषय, wqerfear प्य रेण भणियार सबहमाणं | वच्छ सुषगए, म तष शंतप्पियव्वं । शदो एष संसारो, wae खु एत्य पंणिणो ; श्रदिद्टया महामो हेण न पेच्छन्ति WAR, न quid परममित्ताणं वयणं, पयटून्ति श्रिएसु, बन्धन्ति तिष्यकवायाद, fasfeenfa तेहि, म हडन्ति पुषवदुङ्षडाए विणा वौयरागवयणकरणेणं ति । ait मए भियं । भयव, wana; ay कि मए कथं पावकं, जस iat विवाश्रो fa भवथा भियं । वच्छे सुण, जस विवागसेसमेथं | मए भणिथं | wad, safes fe) भयवया भणियं । "वच्छे, ‘gu | afer इदेव WITS वासे satay’ faau’ बन्भखर नाम AUT) तत्थ बरम्भसेणो नाम नरवर श्रहेसि। aT agagt विरो नाम माणे, पुरन्दरजक्षा से भारिया। ताणं तुमं cat श्ररैयनवमभवंमि शन्दजसादिहाणा yar azfe fa, ewer अणणिणणएयाणं । जिणवयफएमाविधन्तणोण ताणि देषन्ति ते ue, निवारेन्ति sfgarst ; शरणाडि- भवभावणारोसेण Tey य न परिणमहदते eG | षमु- we a A पौ जसोदासरेद्धिभारियाए बन्धृसन्दरोए meee ete — 7® ca eg ~~~---~ ~ ~~~ ~~ emcee १ DF om. 9 ग्य, CEFadda| eA El ४ Aom. ५ ACEF om. ९ A o@ra % 401. ` ८ A अद्य य | ge ९] weal wat | ६७७ = se e १९५ ae घा यः श्रद्सकिरिट्िसित्ता षषाराहिणन्दिणौ firgr कामभोएसु निरबेखा परशोयममे। ast वारिधा तुमं जएणिजणएडहि | वच्छे, श्रलमिमोए सह apo, पावमि- muta खु एसा, पडिशिद्धो य भयवया wafaw- ay’ | न पडवन्न च तं तए yaaa) श्रकश्नया गथा तुमं बन्धुखन्दरिसमौवं | fag विमण्दुद्षणा बन्धेषन्दरो | भणिया य एसा । इला, कौस तुमं विमणदश्चण fa तौए भियं, पियसहि, विरन्तो मे war areca मद्रावश्ए, श्रजायपुन्तभण्डा य श्रहयं ' ता म-याशामो, करं भविस्द fa ce विस fei तए भणियं। we विस्ाएण, उवाए अक्तं aug fa, ate fea न- याणामि wear, “ga च मए, भरत्थि शद उप्पल नाम परिववाद्या, सा vafaeg कुमा, न यणे तं पेखिं श्रवसरो fa) तए भएं। कडि मा परिवसई, शाह ay; श्रं तमाणेमि fa) माहिथ बन्धुखन्दरौए, भहा किल पुव्वनाहिरियाए* , तश्रो गया aa’, दद्र after दया । age तुमं दद्रुमिश्द त्ति भण्जिण श्राणिथा तुमए, श्राणिज्जण गया तुमं मगिह। पद्या शा बन्धुसन्द- Su, षाहिश्रो से नियवृत्तन्नो । भरण्य परिबाद्याए। १ Dom. ₹ CE waar) ४ 1) शडा ^ Zari ४ D inserts at | ५ Dadds परि वमद | € Dadds परिलुच्छमाण) ate गड F पुच्छमानो ताग ae ९६७९ समरादचकहा | [AIT soo— afaea, धौरा Wife: Tata कष्ण । करेमि अहमेत्य sta’, जेण at Ma’ पश्रोखमावष्लद्‌ fat) बन्धुसुन्दरौए भियं । waar, श्रणगिहोच fees गया oftarcer, कश्रो य wy जषोदाषरेद्िणो मदरावद्‌ पद विदेषण- जोश्रो : vant विदहिणा। श्रचिन्तमामत्थयाए श्रोषहोण विचिन्तयाए कश्चपरिणामस् विरत्तो ate ati परि- eat arciat, afar’ ates एथनिमिन्त च ag तए fafezaa ॥ ofcafenn श्रहाउयं मया ware) age दोरेणेव शमु्यन्ना करेणयत्ताए श्रिया guifea@: गहिया वारिमश्यं। ast तत्थ महन्तं किलेममणएहविय मथा समाणो तक्ष्मदोेणेव equa वाएरित्ताए fa! तत्य वि य भ्रच्॒न्तमप्पिया बुहादिवस्स । “विच्छंढा erst गहि्या अरटकुरेण, निनदा लोहषङलाए । मदद्‌ख- Tar श्रहाउयं पाशिऊण मया समाणो agaeta- णेव agua शुष्षरित्ताए । तत्थ वि य “fend वि "श्रणहिमया सबयङुक्कराणं कोडा नियर खयविणटरदेहा महन्तं किलेखमणहविय मया ममाणो तक्ष्नदोरेणेव aque मल्लारिगन्ताए fai तत्य fa a श्रमणोरमा सब्वमल्ल- राणं गेहाणएशदरुदे हा श्रहाउयकषए मरिऊण तक्घ्रदोसेणेव ~ ---~ ~ .---~ ~ -~----~---------~ ~~~ ~ ~---~ eee - re --- ~~~ - ee १ A aura | ९ CEF तौर | १ A oanfe D बलाद्‌ | ४ AD ome | ५ D adds य। (Daw 9 A om. ८ A नाह्िमया। ह ॥ are] अहमो भवो doe = oe s agua चक्कवारयत्ताए न्ति । तत्थ fa षया पिययमपरि- वश्या किलेमसंपाद्यविन्नो? महन दुखमणइविष मथा समार तक्कश्मदोसेणेव waa चण्डालदत्यिगन्नाए न्ति | तत्य वि थ ढं ्रमणोरमा frag मयणद्‌ कपो डिधा श्रहायक्तएण afte तक्कश्मदोसेणव agua सवर- दत्थिगन्ताए | तत्थ वि य श्रमणोरमां सन्वसबराणं विष्छंडा डि awit परिष्ममन्तौ विषमर्म्छरकन्तारे विलेष- संगद्यमरोरदिपं परिखोणकाया श्रद्धाणपडिवक्ञपहपरि" कटेहि दिदट्धा तुम साहि, ते fa “a aaa fa तेव दए समुष्यक्नो ते पमोश्रो । पुच्छिया य णहि । धकमसौले, को उण दमो पएसो tet वा eat anfo fw ay मबजङ्जमाणमाद्खियं । भश्छकन्तारमेय, Ts भद्रे aaut! साहृहिं भियं । धभ्रमोले, कयरोए fray वत्तणौ । तए भणियं । श्रवरमग्गेण eat ब्राशिज्जण दमं तरुलयागरहणं | श्रवा एह, अह चेव दसम fa: दंभिथा ana’ | विन्तिय च सुद्ध रित्ताए । wt इमे श्रमच्छरिथा पिथभाषिणो पसन्तक्हवा श्रभिगमफौया; warnaafagfy ae dat vac एवं ` विमयविसुद्धचिन्तणण बविश्रो ama श्रासगणिध बोधमयं । प्त्यक्तरमि धष. eo शाहिया grafe सुहयरपरिणामा य ण्डय तेजि च्छ. १ F पाश्विक्ो |, ९ AD forget । १ CE want ४ ^ धय ४ AD afwat | ¢ AF om. विचय; D has ofagerrafa- dco TATA | [संक ११९ Gq) एत्यकरमि श्रप्यार भपरिम्गहन्तणेण सडहावमदवव्लव- याए साङसज्जिहिखामत्यश्रो GRATING थ बदु समाणवा- खधं । गथा भयवन्तो WwW: गणएषुवियनत्हंते तथणसरफ्मगश्रो सुहभावाणबन्धो । श्रहाचपरिखषएणं च -. मया VAT तक्क्मदो सुसेसशगया चेव agus सेधविथा- । frag धुय न्ति । प्तवया च परिणौधा कोलिण; तक्कक्मसेष्याए य जखिणौषूवविष्यलद्धेण कयत्थाविधा Te | ता एवं वच्छे द्डृपरिष्वाद्थाहवणककमविवागसेसमेयं ति ॥ एयमायधिछण sad fea मे atefafat, sari भवविराश्रो, Sue लादृषरणः, afest. संवेगो । वन्दिकण भिश्रो भयव ys | भयवं, एवमेयं ; श्रह कया उण तक्ष afaarst नोसेसौभविसद । भयवया भियं । वच्छ, दमिणा श्रहोरकण । मए भियं । भयव, कया ay aT तं जखिणिं विथाणिसस॒द श्रष्णउन्तो । भयवया भणियं । वच्छे, wT रयणोए तुद सहावासरिसयाए बमुष्पन्नासद्धो निबेद्- १। कण मन्तिणो तक्कयवोयरायपडिमाश्हृणपश्रोएण alee ९वियाणिकण, जा म ver देवि स्ति; ast “इक इण" fa भणएमाणो खमां गेण उद्भ्ो राथा, जाव तख agaur ‘era far) मए मणिथं । भयव, ग तौए किंचि F ool — १ DF wrere | ₹ CE भणिजष a weary Awe इषा विख far मंडलम्मामु* | ४ 1) dz = x ६४ अवशं क रिर्र्‌ श्रष्णडत्तो । भयवथा भियं । वच्छे, न fe, fa तु wafer तुमं ति afer शतणिद्मद । मए afwe | भववं, को एत्य दोसो ssa, क्षपरिणएैए घ न्ति। भयवया भियं | वच्छे, एवमेयं ; तहावि ate Sta zs safe महाराश्रो | सए श्रागमिद्र CU, पेखिख्लर तुमं । तथ्रो खह तए श्रच्न्सुरिशो रविर्‌ जि वियाणिण न तए संतप्पियव्वं । मए भियं । भयव, अव- ast जे saat ay दंषरेण, विरत्त च मे few भकार गाभ्रो। ता कि महारायागमरेण ! पुणो वि विश्ोगावसाणा संगमा । केदसं वा जरामरणपौ डिथाणं सुहियक्तणं । भय- व्या भियं ae, एवमे, fa तु ह तए We सुहिश्रो दविस fai भणि मए । अशेनसुहिश्रो Mar न वौयरायवयणाणद्भाणमन्तरेण “Cat | ता रभयवया Rafa । षह तए अरादटोमनिग्धायणखमत्यं FRC HY" frag वोयरागवयणाणद्राणं ATTA | *एएण कारणेण अ्रश्॒न्तसुहिश्रो होहि fa भिक तुण्िक्षो fast ada) +एयमायस्षिऊण "रहो Vat ATA सि इरि सिया ay हिययत्थंः वियाफि्जण भिया य भयत्रया | ae ee ERE TS CC १ DF add न qerafatnfatan araraites wha य anfesiz, after this F has again wfra मर | ९ CEF om. ह CDEF om. # A om. all down to अद्धो | | $ D has instead of this मर अकयं | ¶ AF om. ® Aom. ESR समरादश्चकष्ा | [awit one. वच्छे, तुमं पि गोण्डहि ताव सब्बमन्तपरममनां ITT जौवलोए विणासणं भयाणं wea qa gatas ‘aera श्रचिनतसत्तिजत्त गागं सयलगुणाणं उवमारैय- कश्नाएकारणं Hara वौयरागेए पणेधं पश्चनमोक्षार ति । मए भणि । भयत, श्रणग्गिहोय fe) भयवया भणियिं | १ढायसु मे वामपासे पुब्वाहिमुह fa far tfa waver, वन्दिश्रो waa) "कथं भयवया परमदरुषसरणं । ast ga- उन्ेण श्रकलियादृगुणसमेश्रो दिन्नो ada, पडिद्छिश्रो मए सुदभावादमएए | तयणन्तर च पणटभिव भय, षमा- गयं विय मु्निसुहं ति। भयवथा भियं । aw, दणसमेव BUNTY “Tea तए इमाए एगपाद्धिवाए गिरि- गृहाए रणो, न athe च । sad गच्छामि TEE, सए पुणो were दसणं fa मए भियं । waa, श्रण- गिहोय fre: ast aaa | AMATI य परमपमोयमंगयाए date’ विय \, BURA THAT । पहायसमए च भाससाहणण TAT समागश्रो Tar) पत्ताय ण aaa कद्वि श्राश्वार। fest a णहि, ₹रिष^निक्मरेहि afer teat) wast a PS ~~ क न ee ee ~ ~~ ~ ~~ ि १ 7 सयाजगेषं | ९ CE arg, D ठाहि F ठाद | १ A has instead of this sentence: wa समागयं चिय afrgy ति। uF ager | ५ Daa, CEF «tere | ९ A inserts भर | au?) टमो भवो | (<2 ९ ९ « 9 «< मे" समोौवं राया । बाहोक्लोधयेणं भियं च एेएं । देवि, न मे gfauel, warutmaaceye । मए भियं | । वत्त, को एत्य श्रवसरो stay, नियदृशचरिथविवागहेष- मेयं । wear भणियं । देवि, wae fated) ay भणिय : WASH, Haar fastanfergfaurgfra- सामत्येष पहययरमणब्धयं | तत्य कि तुमं निमिन्नं ति। TAU मए कश्रो एम दोसो fa, cra मण्य देवि, सामन्नेण वियाणामि भ्रहमिएं, जमणादौ dart क्मवगा य पाणिणो। देवौ उण विसेषपरिन्नाएसंगथा विथ मने | मए भणियं | श्रष्नडन्त, एवं । ure भणिथ । दैवि, ay विय । afest मए मरणववसायगृडद ATA नमोज्ञार- weet परि करशियवुत्तन्तो | “अरहा भयवश्रो माणा- cast’ न्ति विष्िश्रो राया। “ayer श्रषारया satay, wang fa cavy iret विवाभ्रो fa मंविगो राया | भियं च एण । देवि, केदूरे ow भयव aE fH मए भणि । ween, cat wat । Trea afte | ता ` एहि, गच्छन्ह भयवन्तदरमणवडयाए | मण भणि। wasn, saa ति। amt मं घूण ay परिधणण राथा । fagt waa, वन्दिश्रो | इरि मिधमणण, ugarfest भयवया | भणिय श णण । भयव, afest मम भयवन- १ 4 0), ` १४ समशदरक | [sett ०५९. दंमणादश्रो सयशबुत्तको चेव देवौए । जश्रो यमे ware, ‘att ucwang वि cave रदो feast? fa शरपयद्‌क्कडसमक्जिश्रो १य श्रयं । ता न-चाणामो, किभेत्य काथव्वं ति। भयवया भियं । माराय सुण, जमेत्य कायव्वं । राणा भियं sae भयव । भथवया. भियं | सुष्पणिहाणं वहमाणएसयलसावष्नजो यविरमण afa- mag श्रह्यपङिक्ककणं भ्रधन्तमणियाएमणागयपञ्चरकाणं ति। एवं श कए ममाणे मडइनाकुषलासयभाषेण AWWA ुदवि्याणि विय खुदजलण दित्तथार्‌' पसमन्ति THRE । amt वित्थर९ कुषलासश्रो, swear जो ववो रियर, विसुश्छ्यए | अनार्या, परि णमह श्रप्पमाश्रो, नियन्तए मिच्छ वियष्यण, WAC कन्ाणबन्धो, feet भवसततो, afer परमपयं । तत्य छण aaa म wf द्‌कंडनोया, श्रच्चन्तियं च निर्षमसुं। ता इमं कायव्वं। राणा भणिय | भयव, एवमेव, शण ग्गिरौभश्रो ay भयवथा, कुखशजोएण करेमि । भयवशओओ ae ति। भणिऊिण garar se भिया य। देवि, दुकन्टो भयवन्ततुष्लो धश्मसारहो । उवाएश्रो य सब्वहा धको, Tans संकिलेभकारणं | न We wat TRAY, ता संपाडेमि भयवश्रो श्राणं fa) मए भणियं । sesh, जकमेधं । तश्रो दवावियं राद्णा महादाण, ` काराविया | ae a rye a SALES ९ Dom. ९4 गदड । > ^ °बिरियं। ६४ | च्यटरमो भवो | ram azifear महिमा, सद्माणिया पडरभणवया, ठा विश्रो Te सुरसुन्दरो मामः जेट पुत्तो । तश्रो भ्रणेयशामकामक्चपरि- afer? ay मए सथजनोउरेण य सुगिरोयनामधेयगुड- समोते सुन्तभणिएण विणा पवडुमाणेणं सुह्परिणामेष प्बईशरो राया। ता एवं, वच्छे, VAT FATT इथं ‘AY पाविधं ति। wat ज्रवगच्छामि; tag sweresfzag, aw, एसो विवाश्रो, पयस उ तिरियाश्ए* we! एषं च कश्यापरिणरेए समावडिथाए fat wear ऽदए “पुष्वकडमेथं fa न संतप्ियन्बं जाणएण॥ | १९. एयमायखिण आविशूयश््नत्तदेमविरश्परिणमाणए जपि रयणवए । भयवट, AUR दुकमणगयं भवरवए | श्रहवा श्ष्सो एष संसारा | GAN BAT भक, जा मुन्तिखा carat °किलेसजम्बालाश्नो । अहं पि धन्ना चेव, au मए तुमं fai न श्रष्पपुलाणं fomafarae- १५ eae EAE) aT WEIS NAAT, जं मए कायब्व ति। an वियाणिकण Ae भावं सािश्रो खावयधक्षो गणि- wie) “way चएमि काच" ति इरिशिथा creat | नमोक्कार पुन्बयं सिद्धन्तविहाणेण APEATY श्रणन्बयगु GAA Faeraart । वन्दिया गिण, पुच्छा रथण्वईैए | « 1 ₹ AK °परियड, D TAS! १ ^1)भ। + ^ समाव (sic). CE कमाबडिर | ° ० |) संकिनशै। oF eae’ कारयन | १ F सुररुदराष्डिया। ४ D ग्बद्लु | ° ९ D पष्यकयदुक्लडमेय | ded समराद्र्कदहा | [walt ४६९ | भयवद, "कौदसो ag सरविसेश्यो" fa) पुच्छियाए शं तए समाणन्तं “जारिषो परमानन्दजोए भक्तणो wan” न्ति ता RIT श्रश्नउन्तस्स परमानन्दजोश्रो, किं qa gate अश्लउन्तण वो यरायत्रयणं । गणिएौए afd) वच्छ, Tat तक्षेमि ॥ एत्यन्तरंमि 'गृलग छिय गन्धहत्यिणा, समाव संद्यामङ्गलद्वर, पटडिथं च बन्दिणा | धश्नोदएण तं af जं न होढ त्ति सुन्दर लोए । द्य जआणिऊण सुन्दरि संपद WH दढ FUG ॥ ढोश्याणि श्य से नन्दाभिहाणए भण्डारिणैए महा- ना्गसजत्ताणिः कड्याणि, समागश्रो सियद्धसुमहत्थो Gifest) भणियं च aa) देवि, देवगुरवन्दणसमश्रो वृद न्ति । eftfaa रथव । चिन्तिय च णाए । न एत्य संदेहो, श्रणक्रूलो सऽणसंघाभ्रो त्ति मश्रमायलियं वोयराग- वणं श्रह्मउन्तेण, पाविय पाविय्ब, उवलद्धो सिद्धिमम्गो | कं च RA परमाणन्दसहो सुयदेवयाकण्पाए भयवरैए सुहाशो निकम्‌ । भ्र्मरियजायहरिमाए afar गिण, भणिया य सविणय । waar, कि FUT एतय भयवदेए °रवणौए fafes, न हिः, गणिणौए भियं । घश्ममोले, (Dae, + गुलुगुशुयं। २ A ca लोयमि ? रव्य ww लोर । १ 011. ४ Aware! ५ (2 01. A सङ्नादू्यगसंजुयाशि केल- याषि। ९ DF add qonge wifragy, F om. पावियष्वं | © D otm| ८ D adde fr | ~~ ce “~ om ८] SEAT भवो | ६८७ ६ ६ = way aa, तत्थ नत्थि विरोहो। तहावि गच्छामि ता संपय । wet चव were परि्धश्रो । ता पुणो श्रागमि- qifa fa i रथणवदए भियं । भववह, ्रणन्गहो । वन्दिकएप्मदूद्िवा गणि । श्रणब्यदया य oy) वन्दि ऊण य नियन्ता उवियदेषाश्रो। कयं पश्रोसकर णण | ममोद्कारपराए च श्रदगया Taal | पहाए य weefeae सषुरमणन्नाया य णेण गया गफिणौममोवं | ग्वन्दिया afaat । भ्सुश्रा waza! *ममागया सगि बोध- दिवे धक्माणरायश्रो सगिहत्थियाए चव॒ समागया afew} । एवं पडदिणं गणिणोपष्लुवामणपराए शङ्कन्ता चन्तारि दिवसा । समागश्रो पञ्चमे few कुमारो । निषे eat चन्दसुन्दरोए गणिणौममोवमटियाए रयणवईए, जहा देवि, न श्रन्नहा भयवर्वयण तिः ममागश्रो ते हियधा- wear । एयमायलिऊण परितुदरा रयणवद । दिन्नं तौए परिश्रोसियं ॥ एत्यन्तरमि कुमारो वि षह विग्रहेण दटरण नरवद साहिज्जप विग्गदवृन्तन्तं रादणो सबहमाप मक्माणिश्रो vin समागश्रो रयफवदममोव | दरण य ‘ae कथ्या खव देवौ gn गिकोए' fa इरिसिश्रो feat) वन्दिया णण १ CE नसुजङधिवा i 2k adds Sars पण्वभो | ह DF insert afear परमनुरवो पुणा | 9 Faddsweeferwei ov EF adds "sfaxqar4 | (cx समरादशकष्ा | [संप ४८्द- गणिण । amerfest गणिकौए। भरिधिं gate wear, पेच्छ मम पुलोदय, Bo पडिवोहिश्रो wy भष- वया सुगिहौयनामधेएणए गरणा बौयहिययश्चया य मे ay दैवि fa; fagt य भवखयदुहहदंसणा, भयव । गरिषौए भियं । - कुमार, मल्यि sey qeermafaguicag | एएए पाणिणो पावि सुहपरपराए gfagy पि, किमङ्ग पुण ae । कुमारेण afer) एवमेय । अद्‌ वि पुषपाव- mua gut, तहावि aq कुषलाणबन्विपुमेव कारणं | भ कुसलाणबस्धिविवागमन्तरेण after भावा waft, लारिचेसु पुशपावखयनिमिन्तकुषणजोयारादणं ति। गणि- एए भणिय । ae, घकमदधारियं gata) swat न we अच्छरोयं । fafanaa चेव Be ante HINT) एवं धश्मक्ावावारेण कचि Je गमेऊए गथा गरिणौ ofege । ब्रलोलधश्मसपत्तोए परितट fawae | भुनुत्तरकालं च साहिश्रो परोष्यरमिमि]हि wage | गयां गफिणौसमौव, सुया धक्षदेसणा | षमागथाणि उचिय- BATT) एषं च पददिणं ध्मजोगाराहणपराण श्रदषणो कोर कालो, भाविथाणि wal काशक्षमेणेव समुष्यश्ो रथक्वईैए get नणुवमुषदषणएकयत्थस्षणेणं च कुमारं 7@ e | ° [+ रण्ये अदहिरिश्िव पन्वद्रो मेलोषलो । कुमारो वि arst ९, | कि tered «= = ०० wae * ~ = a ne ~ RE ~ = = ee १7 owt ५० a ] wat wat 1 १2 = x 1 wae न्ति। त य धदगृण्यहावेष श्रणरत्त घानन- मण्डलं रदं wey भरल कियं रव्वग शेहि मङ्कि लच्छोपए ` निशषपञुद्रयजणं सृद्धिवाए तिवग्णौर ए, सयलजक- परुषणिष्जं दे वगृ रपष्ववाखणपरयाए TUT श्र wat ate कालो ॥ अन्नया समागश्रो जलयकाणो, शओ्रोत्यरिथमम्बर ae- इरेडहि, waren कशम्बवाया, वियभिश्रो गख्जिचरवो, vafear aera, विष्फरिया विष्छलेहा, इरिषिथा प्वप्पौरया, जायं पवरिषणं, wafer शिदण्डिणो, पणा caver, ‘venfeen वसुम, after Hawt, wnt दहुररषो, Sharer कन्दला, उङ्कण्टियाभ्रो पडिवभायाश्रो, मिब्बयं गेमाहिसक्षं । पवबुमाणाफवन्भे य जलयकाले खर- सरियापूरदंमणत्यं समं श्रहासिहियपरिचफण निगश्रो राया। दिहा शरिया कटूतणककलिलेफ पूरिया saree वित्थरण्तौ sant, निवाडयन्तो कृलाणि, विणाषयकौ TTR, कशमयन्तौ श्रष्पाण्य, खगा कुरजशथरे ङि, tfear बहजफसेवणिष्लेफ अलेण, afefar satay, aferer मष्छायाए, SEMANAS महावस्तमषाएषा aay: wasufe fai त च कंचि ae “quea पदि नथरि cory axa ave fea | घरयवमषए श्राय १ D cftae | > Dawe A auyure | 2 Dwar, CE add ara कोटरा । A gerea | 44 ६९० TALENT | [AAT yoy — परिवाहएनिमित्तं वाहियालिं गच्छमाणेण पुणो पयदभाव- fea arr षच्छोदएण वश्जिया कूरजणयरेहि विषिड़- जशोवभोथसपाथणएसषमत्था ‘a ga fee fai तंच ezu Gafragaquag रादणो तहाकश्परिणद्वसेण समु wet स्वेश्यो । चन्ति च एण । श्रहो ण खल wart \ wuftigfaatt, श्परावगारश्रो थ परमत्थेण । ya मरिथा एत्य \निदंसणं ति। जहा इमा वित्धरन्तौ east श्रष्यपरावगारिणो पुन्बोवलङ्धबुत्तन्तेण, तहा पुरिषो fa fact बल्छमवित्यरेण; सो खलु महारश्मपरिगयाए निवाडेद्‌ सुहभावकूशाणि, विशाशेद धचरणाराके, HART HUT भ्रष्पाणयं, sexy grate, विडव्नए निरौह- साहजणेण, Ufaey उश्मायक्रक्षोलेहि, वस्लिष्नए fae- ASAT | एव १ महामोहावन्तमणद्वन्तौ निरत्यियाए श्रहोपुरिभियाए श्रविधारिऊण परमत्थ, श्रणालोचिजपा आय, श्रपेच्छिऊण तक्‌ AFT Aaa १५ तेभि? wax पत्त वि भ्रपरिचिए श्रवथारए निथमेण श्रच्वन्तणिद्धो सपरावयारए fai रदिश्रो य णे, जहा दमो रिया पथश्भावे वहृमाणौ सोहणा, तहा पुरिषो वि fara विवेए निरत्ययपरिकिलेसरहिश्रो षंगश्रो सुद्धा- aye वल्िभ्रो पावभिक्तेहि जोवलोश्रोवया रावभोयसपायण- १०. [वि हि ॥ in २ D fazfcay | of वेडि. Deaf तनि ४ MSS, यपरि ० [) जिर | ५ ०६. टमो भवो | । ९१९१ t ° समत्थो wax, श्रविष्णमाणे waranauafera बण विशव- वित्वरभावो उण विेदणो वि मकं परलोधकारायं निबन्धण मिच्छाहिमाणएस्प उच्छायणं Feafasty सपायणं परि किलेसाणए quran नाएपरिणंए बेरिथं मतोशामथस् बन्धवं श्रसभ्ववसायाणा Varad farargyay वियाणथं way Tia aferd क्ुसलजो ए मंगयं पावाणमर्ईए। तहा we वि afafe दभ्बोवयारमपायणममत्यमेयं, ae ‘yaa: aw न अल्लपोडाए विणा परमत्यश्रो at fa मंभवद। qeret य भावोवयारोा न-यापरिचत्तारभ्रपरिग्गहो सव्वधा तं भपा- ST अन्तं च मणयभाव तस्स मंपायण, fase निर- त्यएणं ति । चिन्तयन्त्या aquest भयनद्‌रक विखड्णक्षप- wat छुषलपरिणामो । पवडुमाणसुहपरिणामो य fart राया । शाहिश्रो णेण एस वद्या ranatafgain मन्तोणं । भणियं च णि) 24, vada. म wae fat) १५ ee समोरियं देवो । we एत्य कानस्कवेण । WERE जोवलोयटिष्, मु त्तमेत्त पि `य तं पमेसिष्लए जं परमत्य- साहणपराणं | ast ‘fawaa’ ति चिन्तिण trea दबावियमाचोसप्णपुष्वयं महादाण, काराविया मबाययणसुः gar, बष्माणियाश्रो caret, fatfaut र्न furawit ॥ १ F vag, CE canae. D gaan, Fo om. aw > Dom. 2 AD yaraeg | ६९२ ससराद्रबकष्ा | [संक्षेपे ५०९ amt य पडल्िपुरिषेहितो कासियाविषथकंडिय विथा- {दिकण भयवमतं विजयधन्चायरियं पहाएसामन्तामश्चसंगश्रो wai रथव ए पट्टो गरषमौवं राया । प्रजो कालक्षमेण । fagt वाशारसोगयरिखंटिश्रो wea विजयधेक्मो । वन्दिश्रो पदटवथणकमल्ेणं | ध्मलादिश्रो गरणा, पुच्छिश्रो श्राग- ५ मशपश्रो यं । arfed Treat) परितुद्रोर गरू, उववुहिश्रो a Ga) ast wee तिहिकरणमुलजोषएए बाणारणो- नयरिषाभिणा संपाडिवमहादष्वोवयारा wa पुव्बभणिय- परियरेणं aufaste विषुन्छमाफेण परिणामे सनाय- चरशपरिणामो THAT राथा ॥ te श्रइक्षनो atx कालो। safyfers सुत्तं, waren किरिथाकलावो । उरिधस्षमए य sre a इच्छा "पव षलामि aed एगक्षविहारपडिम ' | पुच्छिश्रो as, श्रण- art च Ga) प्कया सन्ताद्तुलणा । निढेण पन्नो fagafafeor एगक्ञ विहारपडमं ति । निरद्यारकष्पेण १४ थ विरमा weet कोद कालो ॥ agar य mat कोक्ञागसन्निबेखं fast य तत्थ पडि- माए । fagt awaafaue वाणमेतरेण । जाश्रो से कोवो । १ A adds @| ९ D has instead of these words, F after them तख य fame । छ । सुले WAS गतेशेगतबलेष त etc. (see the two verses near the end of the seventh Bhava) काखन्न एवमा डि SWIC | 8 F विविक्ष्पएञे पडिमार ख रत्धन्तरमि | ५९८ | दुमो भवो | dex श « feferd च GU) Dee शो पावो waaftaty कोष्णो जश्रो fa वावाएमि संपथं, एषो य caret | एवं चेव रंटियस्म सुएमि उवरि मामहन्त fad ति । तौए संचुखियङ्ुवङ्गो वष्छपहारभिक्लो विव गिरो स्चशिष्वरो गमिद्र्‌ । वावादए य wife कयत्यो ay, awe fre बरं ता ay समोदियं करेमि fa चिन्त wet: इश्छाणकगएशं श्रदुरदेखवत्तिगिरिवराश्रो Safer महा- सिला, खष्यद ङण दूर मम्बर भववश्रो उवरि Far च Gy । Afen Ae waa काएण, न उण भावेण । निरूविश्रो . वाणमंतरेण । जाव नम वावादश्रो' fa, छंविश्रो वार्म॑तरो | es fefqa च am) श्रो से महापावक्त ara, श्रहो जोवणसन्तो, श्रो ममोवरि wer, श्रहो परलोयपसख art) ता तदा करेमि, जहा मन्व श्से wax गदहिषा ayaadt सिला, fager: ata, पोडिभ्रो au fa nua काएण, न उफ भावेण । faefant वाणमतरेण। जवन वावादश्रो fas wat faqar, mu fa न ararest fe’) विषो वाणमंतरो | fefaa च कण । न एष महा- पाबो वावाद्ख तरद) ता करेमि शे धश्यन्तरायं | विड- afa लोए । कंचि गे" qfean quia yagala मोस . पथासेमि य. लोए, अदा इमिणा महापानेण vanufafge १ AE oawqat, F awa | e D adds fara ह CE om. ४ F adds ल्व | ५ F adds र॑ des AALITHT | [संच्तपं yas e ति। एवं च कए समाणे पाविद्मद महापावो महद कय- au fa fafana संपाडियमणशणं | खादहिय दष्डवासि- are! गया दण्डवाधिवाः। fagt fe भयव। जाश्रो तेसि विवप्यो । श्रहो caq wear मुत्तो, तवसोषिय खरौर, छवभोयररिश्रो श्रागारो, श्रणाउशं fer) ता कड्‌ एष एवं '्करिस्यद । श्रवा विचिन्ना गै कवडाण | ता ‘fret ताव मोसं । निष्तिश्रो* freee fegt य एदि । Tamar शद्धा । few भयवं । जाव न. जप्‌ न्ति, ताडिश्रो एङ्केण ! तहावि न sox fa कूरयाए efcfam वाणएमंतरो । बद्धं निरयाय ˆनिकाचियं रोद्‌- क्राणा हिणिषेसेण । चिन्तयं दण्डवासिएडहि । किमन्हाण- मेशणा, राणो साहेमो fa afer वोशसेणरारणो । समागश्रो राया। fagt णेण waa, पश्चदिन्नाश्रो य। वन्दिश्रो परमभन्तौए । भ्या दण्डवासिथा। at at न quite भयवश्रो किंचि पडिकुलमाशेवियं ति ' दण्डवाशि- एहि भणियं । म किंचि afte: Tear भियं । भो एष भयवं श्रन्ठाण सामो महारायगुणएचन्दो मिर्वसम्गं अहि पाशिण शथलमङ्गवाई सपशल्छ्राएजोश्रो श्रपडिबद्धो ष्य भावेसु विदियाणड्धाणसपाचणपरो एगक्षविहारसेवणेण Fry १ AD et, F "तो. CE ot ९ ए adds सुणिसमोबं | न्म । + न « 8 CEF करदह । ४ A fawtfa, D om. the next three words a MSS. *ख | $ F adds fate | 9 A निहा ° | ५९०. टमो भवो | fey । ~ १० ९ ४ सफरं मणयत्तणं ति । दण्डवाषिशएहिं भियं । दैव, wat खु एषा । प्लामिश्रो Ff) cam भियं, स्के aera एय शाहं । दष्डवासिएहिं भियं । देव, wea सो fre न्ति रादा भण्यं किं कि, श्राफहः fad । एय atau श्रदसणोगभ्रो वाणमतरो | a fest cwarfauy, भणिधं च एहिं। देव, dua चेव दद्र, varfe न cer fa) uc fea भो अद एवं, ता श्रमाणसो at भववश्रो उवशगाकारौ भविष्य । ता wei तेण किलिटृषत्तण । निवेएह तुभ श्रन्तेउराणं सयलजणवयस्म य, जहा 'ममागभ्रो भयदं amma परमसामौ, रिश्रो उन्तमवरए fant विध धक्मो, पावपसमणो zany, वन्दणिषलो सया, निबन्धणं परमनिष्वरैए महारायगणचन्दो ता एर, a weet ऽफम्गहद्राए* भक्ति विदवाणरूबेणमुवयारेण वन्दह नि । दष्ड- arfaufe भणियं। अं दैवो श्राणषेद। गया दणष्डवाभिषा। निवेद्यं रायमामण अन्तउरज्जणाणं। श्राण्ज्दिया एए, पयैहा भयवम्तवन्दणवडड़या ए, THT महाविश्छडू फ । प्श wad वन्दिश्रो हरिमनिष्मरेहि, wat मन्तगृफदोौव्रशाए | विष्डिया तश caver | १ DFE add भजिलष : > F Refaa, and om. 77; उ ^) डि) ४ Dewai, CRF owrawt; 4 Beare, € D og ६९६ समरादचकषा। [संते UR ¶ एत्यमारमि निवेश्यं weet सिखावडणानग्वायमोह- ufeqge कटवा, जहा 'महाराध, Tag भयवश्रो उवरि केशावि गयणएशा रिणा fager महो विला; ‘a चाशिश्रो ada amt fart; तज्िवडणनिग्धायश्रो समागथा मे gwar. तश्रो पर न-याणामि, कि कथं तेण भयवश्रो; uf पुणो भ्जाणामि, wa पि सिलाद्यं तेरेव महा- पावकश्मेणं qa’ ति। एथ ate ofan श्रकेडरनणा । fest राया, afer च एए । wet महादुखंमणङ्कय भयथा, aw किलिटन्तणए खुडूओौ वाणं, श्रो विवेयसुन्नया, अहो TERT, श्रहो मिमसया, अरहो श्रलोश्यन्त, श्रो गृणपभ्रोखो, Wet श्रकक्नाणभायणथा, श्रहो कश्मपरिणाम- सामतं, जेण भयवश्नो वि afteneaqagg सव्वभावमम- भाववन्तिणो सथलजणोवयारनिर यस श्रपडिबद्धविषटारिणोे एवमुवममाकरणं ति । aay मत्यि नामाकरणिष्जं मोह- परतन्नाण । एवं भविश्णविण ‹श्रहो भयवश्रो वि sau’ न्ति afest महाभोषएण। तं च aufay fanfaau sfaqagmanty *श्रणाढविजणमन्नश््राण Fad ९ CEF add भ qfawt waa arerdt srer asa तद्धा वि तिकि वाराण्ो Awifa | २ F reads aéfa wufa oa tea मड पावे ववसिय ति | ह F reads अदतविस्नो राया | ४ F ap tee | ५ AD wqufeay | ued] agat भवो । ६९७ श्रोखरि ऊण कायरेट भणियं भयवया । महाराय, wae aye | उकयकष्मफङमेय, केत्तिय वा दमं । श्रणदि- कद्मसंताणवख्वत्तिणो Mag THE चेव संसारो | ay च सुणसु जोवा सकश्मपरिणमश्रो fafems | | ५ सषारोरमाएसाद्‌ ware भमन्ति gaat | जेणेव उ संसारे जश्रजरामरणरोगजणिधाद्‌। पिथविरइपरव्मत्थणहोएजणोमाएणाद्‌ च ॥ awa उ सण्यरिषा किलेखबडशद्ा भवषमुदस् | ufad विरन्तभावा घ्मतङ्वर' पवष्लन्ति ॥ ९० सप्मन्तमृलमनतं महम्तसुयनार्बद्धजस्धिन्र | ezeare ःवित्थियपवरतवशरिक्नसाहाशं ॥ सोशङ्गवर ट्ारभभरस्सघणप स वहशद्धाएश्र | तिथङिन्दमणयबडविरुपः डटर डिङ्कसमालं ॥ ग्वा वाङप्पेइडनमिरूवमखयर हियमुवरणमहिएण | ९५ मुणिजणकम पिष्लेपां भिवसोस्कफलेण फशवनो ॥ जिएजशयकेवलामलजलधारा निवदरद्र भिश्वभ । ' विविहशरुणि विहगसेवियमण दियदमद्धन्नमंताक ॥ शते eu तियस विल्लाजिणिमुरपङ्कयभमरभावमणहविड | धवातरङ्ुसुमन्धय पावन्ति ae पि मुत्तिषुहं । + D owed, ¢ वषं | ₹ A afar, CE fee । > CE ते gw ADF तेष | dex TATRA | [aqt ५३७- काबुरिमा खण बन्धवनेइखंयलखणिश्चवेहोण | मूढा त्च्छाण कए ae fafaqin भोयाण ॥ नौयजपपष्लवासणमफामिमयाणोधवेखकरणं च | , इश्मडसमर पवेसं नियवन्धवचायणं चव ॥ वित्थि्जलङहितरणं स्मा वियमित्तवश्चणं ay य । ५ तं afer जं न awet करोन्ति विश्याहिलासेण ॥ ay वि य पुग्वल्िचविविहकश्मपरिणामश्रो उ रुपन्नो | परिणामदारुणेहि वि न wie भोएहि wate ॥ Tern वि य धरणियं विष्लृश्याडोवचच्चलं जोव | श्रयरामरं व सुणिऊण तहवि aurea मृढा ॥ Ms ara विषयासेवणपमुदेहि सकम्मरुकमूलाद्‌ | कशसेडि भिश्चिऊणं फलाद परिणामविरसाष्॥ जिरयगमणद्यार्‌ं gaat रेयभेयभिन्नाद्‌ | fei sHaget घोरे संसारकन्तारे ॥ ता wafagea संषारे पथदूनिगगुणे ata | १५ कश्मवसयाएमेवं विदद को GRU दषं ॥ निरएसु कश्मवएए दारुण सुणसु ज मए TH! पन्त श्रणन्तदुत्तो परिष्ममनतोण संभार ॥ WCET मरए AMG सागराश्‌ Beara | asfoarsag fast उष्फिडणपडणहि ॥ `, ९० मोमन्तयमि य तहा vat निरयग्गिसपलिन्ताष्चु। WEE थ Pals य लोहकवक्षोष य घणासु ॥ ५४६ | agar भवो | x = नि aaq fa नरणएसु पथ्वयजन्तेहि करगएहि च। afent fie मन्दभग्गो safe य तिन्सत्थेडिं ॥ fast खद श्रो य ae श्रदरोद्‌तिदलवष्लतुण्डहि | तन्तजुयरहवरेसु य faut’ वारिश्रो awat ॥ amen य ayer faa fae aa निरयपालेहि | ucfearataa कश्रो बलि TAT AT ऽह ॥ छखणिऊफ य जोषं विरमं बोक्नाविश्रो बला abst | अछिथवथणदोसेण द न्तो कण्टगयपाणो ॥ अविचक्षभिन्नदेहो बहुसो परदब्हरणदोषेण | विन्तो Soe दिसो fad fagasn ॥ परदारगमणदोशेण सिम्बलिं निरयजलफपष्लाणियं ॥ aang वियपुष्वो जन्तेसु य "पाडश्रो धणिय ॥ वाथघसुणदयटिङ्गादएहि करुणं समारडन्तो य | खदश्रो asufe ze परिग्गहारम्भदोसेण ॥ खङ्कन्तिकण ayer विरसादं खाविश्रो मममाद्‌ | "मंसंमि शोखयत्तणदोसेणं श्रामपक्काद ॥ ` तश पाट्श्रो रमन्तो AIT ATTA | संडाषधरियमुहो मव्जर मासङ्गदोभेण | fafcug वि संखारे way TATE PATE | वदवाहणभ्ेकञ्णद रणङणभेयमिक्नाद ॥ + CE explain faare: | हे F अट्लडो aafewrata a चामर | ४ CE fan dee = CE रोड, F tfers | इ समरादश्कद्ा | [संदे ५४७ मशएसु वि य मराहिव परवखदारिदपण्डगादौणि | एवं न किंचि एय ति sag निङ्षारणं सो ॥ रादा भणियं। wad, श्रषोयणिष्णो तुमे, wat तए सफलो मणधजग्मो, पत्तं fatarey, frevit ववसाश्रो, यिरौ- कश्रो war, विजजिश्रौ भावत्‌, वसौकया aafect, उच्छिशो wars, वोलियं waned, पन्तषप्याश्रो मोखो fa! सोय- शिषो छण at fafagent', णो भयवश्रो उवसम्गकारि fa waza भणियं । महाराय, tat एस aad, ता किमश्चदिन्ताए, sand चिन्तेहि । wear afed | Stas भवं, कसम उण wala ae मयणसङ्गचायंः करेमि | भयवया भणिय। भयवश्रो विजयधश्मगुरुणो fa ufege tear, wafefze fagrau, विहरिश्रो aaa । TMM AT कालो। TH य वाणएमंतरस खोणष्याए इहभवाउए उदयवाभि- avtisa रिसिवहपरिणामसचिथ wayne, समुष्यश्नो तिष्वो १५ वाहौ, उवाद दृन्दियाई्‌, पण्डो faagerat, star असुदवेयणा । am ‘a उवयरिक्माणो पसिङधोवह्कनण सहावविवरोयथाए श्रहिययरमक्षन्दमाणो श्रदनिणवेश्न- १ D ofa: 2 F परिश्ायं। | CEF add सथलपेखर समेरश qeqaranafentire मया Fayre | ४ A om. ५७७ टमो भवो | eR q १५ wae श्रप्पसिदड्ोवक्षमेण farcfagreur'aeqqaqi- UTM महामोहगमएेण परिशकषकन्दषदो afiae कचि काशं श्रदरोदृन्छ्याणदोसेण wit समाणो सुष्पञो महात- माद्िहाणए भिरयपुढवोए वैेन्तौषषागरोवमाऊ नार wary fH | | भयवं पि faufiaa विसुद्ध विहारेण सविण प्वरम- ana शविक्ण कश्मरादिं काण भावमंलेहएं भा विण भावणाश्रो खामिऊण vant गन्त पहाणयण्डिलं afar वोयरागे रुभमिऊण सटराश्रो काकण महापयक पन्नो पायवोवगमणां ति । श्रणपाशिऊण तमेगभतभिरद्यार वन्दिष्डमाणो मुणिगणेडहि पषष्नमाणो लोए उवगिष्छ- माणो weEcify यब्वमाणे देव सधाएण चदृछण देष षमुष्पश्चो wafeg महाविमाफे tweeters zany FA + + + , + शणचन्दवाएमंतर ॐ भणिथमिहामि त गथमिवाणि | वोच्छामि जभिह सेस गूवपए्साणमारेणं ॥ i मन्तो श्रटमभवो ॥ १ CER ग्वार eae) ° > CEF qate > CEF due | ॥ नवमो भवो ॥ ग्र safe cea अब्बहोवे दोषे भारहे वासे उत्तङ्गभवणः सरद्भरविरदमग्गा माणिक्षमुत्ता हिरणधन्नाउलङन्ददटमग्गा सुसन्मिविटरनियचघक्कचचरदे वडलविदहाराराममण्डिया seat नाम यरो | जा तिलयकयच्छाया वियङुबेसाहिराममुहकमला | पायारेण पिएण व fia व्व गाढं समवगृढा॥ अरयिरन्तएकुविएए व qu कवि afeaatear | afayreafaagr तिषयणरिद्धि व्व जा fafear सम्बो Ms सुरूवो ast Juraaafaw faq! सम्यो सुवित्थयधणएो wat wart लोभ्रो ॥ ie रेहभ्ति जोए सोमा सरेहि नलिणोवणहि य ate | कमलेहि य नक्लिणोश्रो कमलाद य भमरवश््रहि। a> 8 राया पणयारिवनब्धमामन्नसयलविदवो fa! नवरमसामन्नजसो नामेण पुरिसमोहो fa i किन्ति ष्व aq जाया निग्मलवसुक्मवा ऽकलङदाय। १५ खब्बङ्गसन्दरो सुन्दरि fa नामेण ससिवयणा | wae wT AT मह सोखमणडवन्ततर | पणद्यणकयार्णदं वोशोणो ate कालो fH ॥ १ Daq १९ & =o ec नवमो Wat | ua tat थ at aufafgaufaarene देवो श्रहाडय- मणपाखिकण तश्रो Gat श्माणो समुष्पन्नो उन्दरोए कुच्छसि । fagt य atu सुविएंमि ale चव TARY पायसमयंमि quant तिमिरं मण्डयन्तो नहधिरि विषो यन्तो कमलाथरे पगासथन्तो जोवक्लोयं वन्िष्णमाणो लोएहिं यब्बमाणो रिश्िगणेहि उवगिष्लमाणो fautts अग्विष्वमाणो wale अ्रञनपसन्तमण्डलो fae सम्ब किरियाण चुडामणो उदट्यधराररस्म सव्वत्तमतेयरामो दिएयरो वथणेणमुयरं पविसमाणो त्ति । ufaan य „ तं gefacgr' | fagt य atu serfafe arom | efcaagfaragaun भ्या य qu, देवि, तेशोक्ष- विखाश्रो ते पुत्तो भवि | ast at ‘va’ ति WAIT बयणमङिणन्दिकण हरिया चित्तेण । ast निञेषश्रो तिवग्गमपायणरयाए सपाड्यसथन्लमणोरदाए श्रभग्गमाणप- सर पुलफलमणवन्तोए ant पषुदममश्रो | ast पसत्य तिहिकरणमुष्कत्तजोए विणा परिकिलेसेण पया एमा। जाश्रो से दारश्रो। निवेद्श्रो राषणो पुरिषमोरस्सय हरिम निष्मराए ` शिद्भिमद्नामाए gufrafsary । "परितुङ्र राथा। fas fafgaty urfeatfad | afar a पडि- EI, AA BARA छं मम ann” जक्ामभजिरिए १ CK add ग्ना! > A पिन्द | 8 CEE care | ७०४ समरादशकष्धा | [age te- परिहारे, जहा ‘Wate मम TA Hause उव्यबत्थेणाणि, दवाभेह चोसएापुष्वयं swafiqaToed महादाणं, विमष्लाबेइ पडमरायपञुहाणं acakd मम qrusfe’, निबेएह देवो ए्तनश्रकमदथं पराण, कारवे शरयालष्णदपूयं नयर महस, ति। माषा य MT जहादर परिहारा । भअरणचिद्िं रायसासणं पडिषारेहि। ष्कारावियं च तेहि बविहवरद्वर“जणियनिग्चोलं | लोला विलासवि्मम"मग्गपणचनजुवर्‌ जणा ॥ चेश्नहशबाङ९शद्य विलोलवशूउलसन्तश्कार | हेशष्छशम्तकरकमरधरियविमणव Ten ॥ कणूरक्ुदुसुष्यङपङपूरियनहङ्गणाभोय | बहशमयणा हिकहमखदुष्पन्तपडन्तनायरय ॥ करकलियकण्यसिङ्गयसशिणलपहा रसन सिक्कार | मथवसम्विमङ्खगशच्छ कियगोयलयजणियजफहासं | लोशाशसविसमर्लन्श लियपयर णएरणएकमन्ोर | सलमेदलाकलणावुह्सन्तकलकिङ्धिणिकलावं ॥ अन्ञोन्मशुखिन्तन्तरोयदोखन्त चणयवित्थार | इलहलयमिशियनायरयश्चोयदद्धनसलार ॥ १ CE पलजकशोति F granary । २, adds त । 8 Aom. all down to wrefeat पडर ० -( करा ० D सव्यं कर कयं | ४ DF तारूषडियरया | ५ DF eq, CE. have only शते | ९ 7 शिया । © One morais wanting. = CF fedqee | af गबमो wat | a =~ Fe दरििजणाणमण्वरयचिकल्खिष्यन्तमहरिहाभरणा | fafeagretafaea वद्धावणयं मफभिरामं ॥\ safer ` 'परजणएवया । संपाडियं agree उचिथकर णिष्लं । एवं च पददिणं मरन्तमाणन्दषोकमण- wimg vacant wat मासो पदटरावियं त दारयस्म "खरिश्रो एष wag’ fa किण सुमिणय- दंसणेण पियामहसन्तियं varie त्ति । एत्यन्तरभि सो वि वाणमंतरजोवो नारभ्रो av मरथाश्रो उष्वहिकतण नाणाविहतिरिएसु शआराहिणडिकिणा पाविण sere तहाकंष्मपरिणएदवसेण गोमाउश्रन्नाए मरिकण valu चेव नयरोए waarvafa गण्टिगाभिहा- meg पाणस जखरेवाभिहाणाए भारियाए बुख्छिषि aguet gen नि। जाश्रो काशक्कमे?। पद्ट़ाविय से मामं गिरिशेणो fai सो य geat svat दुख्किश्ो दरिदो सि दुखेण काशं TAT I समरादृष्वो य fafaz पुलफलशमणवनो पुव्वभवषुकथय- वासशारेण बालभावे fa श्रवालभावचरिश्रो मथलघत्य- कलाशपन्तिसुन्दर wat कुमारभावं । Fare श्रणरक्तो wag चिनाए श्रहिणिवेसेण, श्यस्कए fener,’ निर्वेद सक, घडे तक्जुक्तौए, HAT छमभावेढ, TET [1 ~~~ ~ ~^ - १ CE add अषुचिर्ियं रायश्च afewttty | ९ CE yeu and om all down to खं च | 45 8 C भावेष | oof समशाद्रचकडा। (eat a— agi, WHT गोयरमि, WY ata । एवं च 'मत्य- UAT तन्तभावणाएसरणबक्ेण जायं Mate | न विन्नायं sau) am सा wae कुसलभावसु९ परशेणयाए wae विसुद्धयाए wey हेययाए विसयाणं उवाएययाणए पसमस्न अविव्नमाणएयाए “SRST उक्कडथाए जो ववो रियस्म॒ ५ श्राचन्ञयाए सिद्धिसंपत्तोए न बहमन्नए रायश्च, न sera ससेरसक्कारे, म ee चित्तकौ लाह, न सेवए गामधम, कवं भवविरन्तचिन्तो सुहश्ट्याणन्ोएणं काल WaT त्ति ॥ तं च तहावि age समुणन्ा पुरि समोदस्प' चिन्ता | aw खल एम कुमारो अ्रण्लमरिचे वि चित्ते सुन्दरौ वि : stu पन्ते वि पठढमजोन्वणे संग्रा fa कलादि पेष्छन्तो fa राचकक्षथाश्रो ‹निरवश्रो पि दे हेण जन्तो वि इन्दिथसिरौए रहिश्रो fa सुणिदषणेणं न हिष्यए `जोब्वणवारेहि, न . Jeu श्रद्धच्छिपेच्छिएण, म sau खलिथवयणेषि, न सेवए गेयादकणाश्रो, A TART WAVY, न GIT AVG, न १५ सुखए wary, म पत्यए विभयमोख । ता कि gu ष्म ति । पुषरभारशन्तो य एषो, जेण fest देवौए एयषमव- era पसत्यसुविणश्रो; wariny एयमि af भमेम == =-= recente ~ ~ FE = वा eS (वि वि ष © eee १ ^ gate | ९? गज्ोयस्। ह F yee: ४ A रभाषा । ५ F adds treat | | ¢ D instead of firenwi the following passage : wife च विषा- wre सथं निदयपेदिषरोरो F निदवदयपचदियसरोरो | ® AD नोय | ९६ नवमो भवो | a ame । wat भवियनवसेयक्म महापदडाए, ufiente- संबन्धेणमन्देहिं पारन्तियं । ता एब एत्युवाभ्रो । करेमि शे दु्षशियगोद्धिरुंगए faa कलादि faa रष्कौलासु श्राराइए परचित्त श्रद्वामिए मयरेण विसिट्रकुलभमुष्यन ४ प्ाएमित्े । ast afi संमणौए संपाडिदमर्‌ से परनपमोषं ति । विन्तिकण कया gait” दुक्गल्िय गोदो चडामणिया मुत्निमन्ता विय asaquatyemt श्रसोयकामङरलसिः य्गयप्पयुहा पहाएमित्ता । भिया य users तदा तुद्महिं जद्यन्वे, नहा कुमारो पि fagetaaa पश्लष् | + तेहि भणि । जं दैवे श्राणएवेद्‌ | Waa कष्ट दिया । उवगया aaa | west य णहि महरोवक्षमेण कुमारो, maf aunt, पठजि प्गाहाश्रो, पुच्छन्ति वोणापश्रोए, पषषन्ति arvary, faar- रेजति कामसत्थः, दंसेन्ति fon, वलेन सारममिहृणयाद, १५ निन्दनि wax’, कुपन्ति cine, "दसेन्ति azar, कारेन्ति जशकोड, , निवेमन्ति उष्छाणसु, पसारहिन्ति सुन्दर कोशन ईला, रएजि हुसुमसत्यरे, युणजि विषमबाणं ति। कुमारो छण पवङुमाणक्वेश्रो “wet एएकि year | कं पुण एए पडिगोद्धिथम्बश्ति शवाय चिन्लापरो eazy: ~ ७ नन = RO a ee en ~~~ = योरि ere ee १ D fearcrrery | ९ Dea! 8 F qanae | ` ४ 7 देषति। | ४ ? निवसंति, F निवंनि। ध. समरादशकष्ठा | [awit a¢- Treary पडिकूशलमभणमाणो द्द । एवं च श्रदक्षनो ate काशो | Afi पडिषोणत्यं त किंचि नाडयपेष्छणार शरषुवगयं कुमारेण, afgar पौर, star य परमतोखययं | saa य ‘ve एत्थ विषयाहिश्रो san’ fa मज्तिछण परोप्परं Hat श्रमोएण कामसत्यपसङ्गो । भियं च एेए | भौ fart पुण इमं कामशत्यं । कामङ्कुरेण भणिवं । भो fate पुख्छियष्व; श्रविगशतित्रणसाहएपरं fa कामसत्थ- भरिथिपभ्रोयक्षुणो हि पुरि सदर चिनत्तारादणषंरखणेण सुद्धसुथभावश्रो विभुद्धदाणद्किरियापसिद्धौए च avait wat । MUTATE य तथाणुवन्धफलसारा संपष्छनिि अत्यकामा ; विवश्लए उण fave पि विवष्णश्रो। जश्रो श्रणाराणेण दारचिन्तस्म न परमत्यश्रो मरण, HUTA य तर श्रसुट सुयभावश्रो afe `निरयाषजोयणाए विसद्दाणट्किरियाभावश्रोः महन्तो swat, श्रणणरन्त- दाराविसद्कसएरितो य पणस्यन्ति श्रत्यकामा, म य काम त्थभणियपश्रोयपरिक्ञाणएरदिश्रो भियमेण सदारचिन्नं आरादेष fai एएण कारणेण तिवगासाहणपरं TAA fa: efeaguy भणि । सोदहणमिणं, न एत्य ate दोषो । UG तु षो इएयर, धश्चत्थाण साशह्नथानिदरिषशपर" ति; a pean oo mtn he aes EEN ECTS ana t A—E °डौयय। e CE facares F firecarcetarir | ३ Dadds घ। ४087 caftee fa) वि ।। म म न तानक EF yo | « नवमो भवो | ७०९ aut कामाभावे धम्मत्थाणमन्ञं फलं, म य fanaa तेति पुरिष्त्यथा । न य भोखफशसारगत्तणेण सफला दमे, भशरो श्रलोदशओ्रो मोखो समाहिभिवणाष्ाणपगरिपफशो य । तना धष्मत्याण शाफक्नयानिट्रिषणएपरमेयं ति । एवं ta atye- यर | अ्रसोएण भिय । कुमारो एत्थ पमाणं ति। कामङ्कुरे् भणियिं । gg पमाणं । शलियद्गएण भियं । जद एवं, ता करे yard कमारो; ass, किमेत्य शोहणयर ति। कुमारेण भियं | भो न तुमहिं ofaaa, भणामि waar परमत्थं | शेश भणियं । कुमार, श्रन्नाणनासणे को कोषो । " ता करे Vara कुमारो, wars परमत्यं fa कुमारेष भरियं । भो Guy) काममत्यं खु परमत्यश्रो करेमसुणनत- याणमन्नाणपयथासषणएपर, Nt कामा श्रसुन्दरा VT विडम्बणा sore विसोवभा परिभोए" वच्कला कुचेद्धियस्स | एएहि श्रिया पाणिणो महामोहदोसेण न पेच्छिभिति परमत्थं, न guia fearfears, न वियारन्ति कल्ल, भ्‌ fafa श्रायदं । जे कामिणणो Tar शश्द्णडु श्रसुदनि- बन्धेषु कलमलभरिएसु मरिलायपङ्रेस॒चन्दलुन्दन्दोवरे- हितो fa श्रहिययर'रशवद्धौए भरि्ाखारृरेगेण were faq “agguc धरणियं पवन; wat न Deaton -_- [क 22 care => ete STOLE” OE नीषि .% _-.-- --------- १९ AD Yee! ९ A etigge, D nec. m. । 8 F were, C Wa! ७१० समराद्र्कष्टा | TAT Yo परमल्थं | wat य दशे मणयजको ag ककापरिणएदए MV सुद्धधमास्य चञ्चले wary शषारवद्धणेस्‌ निष्वाणवेरिएस बालमडमएसु बुदयणगररिएसु सष्लन्ति कामेसु ; Wat न avin हियाहियादुं जश्रो य श्रषन्तेषु वि इमेसु araqaeufafad fame उभयलोएसु guia चित्त- Sfza, खमन्ति श्रखमाए, किंलिस्न्ति श्रतव, युणन्ति mutant, grater `श्र्द्मारयब्वारं ; wat न वियारेन्ति wea’ | at य gaat सच्च, guia कन्दण्य , निन्दन्ति गरुयणं, शयन्ति कुमलममगं, हविं श्रोहमणिष्जा, पावनि ear, निन्िष्नन्ति लोए, गच्छन्ति नरणएसु ¦ श्रभ्रो न पेष्छन्ति श्राय ¦ WHT! दृइनतोए चेव कामा कारणं वद्वन्धपाण, कुलहरं care, निवासो waaay, ati विभायभयाण ; ait चेव निन्दिया धश्षक्छेपु । vaafzu anit faery मन्द्रत्यभावेण, कड ण कामसत्यं अ्रविगल्लति- वग्गखाहएपरं ति । जं च भियं "कामभत्यभणियिपश्रो यक्लुणो हि पुरिम सथारचिन्नाराहणसंरखकणेण सुद्धसुयभावश्रो विसुदधराणारकिरियापणिद्धोए थ" महन्तो ust fa, wa पि न जुन्तिषंगयं | ast ग कामसत्यभणियपश्रोयनरू वि पुरिषौ निधसेण सदार चिन्नारारइणं करेति | fafa खल्‌ cafe छा न ~~~ ~~~ ~~~ नकन १ CE सुशंतिं अथोष्यब्धाद्‌ | २ CE anna | 8 ¢ 1 ए eres) ४ MSS esta 71 ५ D F add अण्डा | fe 4% ५५ | नवमो भवो | ore “= १ Se १४ पि वहिषरन्ता दारा । न-यासग्मपभ्रोयलणिश्रो तश्रो. वहारो Pa जन्तमामङउि, न जश्रो एत्य निच्छए पमाणं । Hat य तप्यश्रोयन्नु एगदारा चित्ताराहणपरो वि we तमणारा इयन्तो, श्रपश्रोयनन वि-याराह्यन्तो fai तछा ज किंचि va जं वेष्नगोदाहइरणण एत्य जादजृत्ति भणन्ति, at fa य पयदृनिग्गुणन्तणेण arate जौव्यित्यिणो खमा- सिरश्छेयकिरिया विहाणज ae fa न बङ्मया वृहाणं । एवं सुद्धसुयभावो विसुद्धदाणादकिरियापरिद्धौ य वभिचा- fem) दौभन्ति। काममत्यपराणं पि सया VENTA quéy भुयज्गपाया चेद्भिएण । श्रणरत्तदाराग़ पिय निर- Safa दाणाषकिरियासु, ठुच्छयाणि पय, अरहिथं विवष्नयकारोणि। wat a पि जपियं ` प्रण्रत्तदाराड्ड सुएहितो a तथणबद्धफलमारा संपन्लन्ति भत्यकाम' न्ति, तंपि य ्रषमन्नशमे१। एव्र च feo gain भं पि भिय "विवष्लए उण fare पि विव्ष्लश्रो न्ति इद्ेवरमाष्, तं fa परिहरियमेव, वभिचारदोसेण माण एतु vat | इद न डि न काममत्यभणियपश्रोयन्नृणो तरि एमो न होदु । wat’ म afwamafafant खल्‌ एमो, चरति य श्रुमकशाणबन्वि कथोदयनिमित्तो, विवष्भो वि य 'ुमलाफवन्थिकश्मोदय- ९ Cnet, E sites Di mars, जन्युः । ९ ADF wR, A Pom 7! ORR समरादृ्कष्ा | [age ws — निमित्तो fa निरत्ययं कामसत्थं । तहा जं च भणिथं “षं तु MYTAL, wary eramarfagfrawax कामसत्यं ति म अग्रो कामाभावे धश्मत्याणमन्नं we, ग य निष्फशक्ते तेसिं पुरिमत्थथा, न य मोखफलसा हगन्ेण सफला CH, TTT श्रलोश्षो मोरो समादिभावणद्याएपगरिसफलो a न्ति, एं FU अ्रघोहणयरं। शश्र पामा गहियकण्डयणएपाया कामा विरष्यरा WITT भावन्धयारक्षारिणो श्रसुहक्मफणमया ay ware we fl, ae वा तहाविहाण mere पुरिष्त्यया, जे अणेन्ि ara नासेन्ि उवसम guia sfananafa श्रवणएणन्ति सव्ववसायं संपाडथकि श्रणाथद् \अरवपूरजि सोय ॒विदन्ति erence’ safe sured हरन्ति श्रण्पमायष्यमाणे “arti अरणवाणएयं ति । भ पिय "सरीर द्धि हेभावेण श्राहारसधर्माणो" कामा"* परिहरियव्वा य एत्य दोष fa मोहरोकेण भणन्ति मन्दबुद्धिणो, त पि न छ बदलञणमणोशरं ast विणा वि एएहि सुणयितन्लाणं वेच्छमा एण जहाभावसेव Meare Me सदन्छाणाण fcatq Trax सरोरद्धिप; खेवमाणण वियते aenfe- यपावमोरेश wenvaercre खथादिरोगभावश्रो विणो fas ता कं ते शरौरट्िरहेथवो, कं वा आहारसधश्राशो ह LACE ECS CAN NN LL AS न १0 7 खवडरति। २८, oe १ A-F करेति | ४ © 7 ergo; * Kamas&stra, p. 25. ९९ नवमो भवो । ७१३ ~ ee e १४. Fai भ च एथसगया दोसा भ्रपरिषन्तेहिं एएहि अभिन- जिबन्धणक्तेण तोरि परिहरिखं। न खश्‌ मोल्ण मोह कामाएमणवसमारईण य ae fafad ति fone fore! waafsu ware म हि ‘efter विक्लकि, जवा न पद ftenfn’, एवमादि पहसणण्यायं कामसत्यवयणं, । तन्वा न कामफश्षाण uae पुरिषत्यया, श्रवि य मोखफलाणमेव | न थ suigst atat; sst विसिट्ृभुण्लियलोदशनोर, chest अ्माद्एरि, वश्लिश्रो श्रावाहाए, समन्तौ सम्बकश्ाण, पगरिभौ सुस । समाहिभावणष्चाणदश्ो fa a fe a धश्मसरूवार, aff यते चेव arauat | cad fa fates auet चेव yar, gee ‘acfeafa teqafe’ fe भावियनव्व॒सत्थवथण। न य कामा श्रणिन्दिया प्रधन्ति। पए ufagr fafa AFA मर्ेणं । ^ता faaufa सत्थेण । जं पि भणियं बालारपश्रोश्रो पराहौणो न्ति इवाषं stat उवायपडिवन्तो य कामशत्याश्रो, तिरियासं तु ‘afwarfcar cfamt रिडकाले य नियमिधा पविन्नौ safgger at न्ति, va पि मोहपिसुणय ; ae उवाएथा चेव ग इवन्ति कामा श्रसुन्दरा cate fava sere [गी विखोबमा परिभोए ase gefzaq fa cfed av: १ A adds तति | ९ DP adds मोको | 8 AF धैमक्व।| ४ Dom. all down to इकति कामा | a CE qardfta | * Kamadastra, p. 25. t Ibidem, p. 16 £ ७१४ समराद्श्कष्ा। ` [संच्ेपे ९६- HG अरदन्तादाणएगदणविषयसत्थकण्य' खु एयं ति । AIM सुरेन्तयाणमन्नानपयाणएपर Hae | भियं च सुद्ध चिन्तेहि । तं भाम ete सत्यं जं हियमत्थं sug दसद | जं पुण श्रियं ति सथा तं नण कत्तोचयं सत्य ॥ afear तश्रो पविन्तो wie श्रकल्लंमि मन्दबृद्धोणं। \ श्रसुहोवएसर्ूवं maw तयं पयदियन्वं ॥ दहरा पश्णलिश्रो faa वम्महजलणो sug fraafa | fa qu श्रणत्थपण्डियक्ुकब्वहविहामिश्रो सन्तो ॥ ता जं कामुदौरणसमत्थमेत्यं न तं वुजणेण | सुमिणे वि शंपियव्वं पसंसियग्वं च दुव्वयण ॥ ve पसमाद्भावजणयं हियमे गन्तेण Tae ATT । fasay अंपियग्व पषसियव्य च सुविसुदुं i एषवद्िए wae we दुव्वयणर्गयाए काममत्य- forty fA 1 wa सोऊणे विण्हिथा श्रसोयादौ । fafa च णहि । अहो विवेगो कुमार, श्रो भावणा, श्रहो भवविराश्रो, we maar । सब्बहा न Creat सुणिजिणस्म वि परिणामो शोष, किंतु एड जंपमाणो gay एष we fa) चिन्ति्ण . अंपिथं श्रषोएण । gaz, एवमेय, fa तु सब्वमेव शोथ- ममायं शंपिथं मारेण । ता श्रखमिमौए श्रदपरमत्य- चिन्षाए\ aeaurafay waaay cate वि भ्रहिगारो १087 रिशो च 1 न ॥ ७६ | नवमो भवो | ७६५ ge १० (+ । ® १ CE om, afeara | fr ता शोयमग्गं ase किपरं qu कामश्त्यं ति साहेख SAC । कामङ्कुरेए भणिवं। सोरण भियं श्रमोएणए । शजि- aguy भणि । न eta sate भणिउ जाणएद ' कुमा- रेण भणियं । भदः श्रपरमत्यपेच्छो पाएण लोश्रो भिन्नं ai ताने तममोण cag we किंपि परयं श्रवेमि। way कंन्दणियाण बालाणप^्मविणेयविणोयपायं ण्य : जश्रो काम- gut पि कश्मपरिणमनिबन्धणादं star, faga य तमि न परमत्येण इमिणा पञश्रो्णं ति। उन्तरपयाणामामत्येण ‘vate’ ति श्रष्ुवगयं रसो श्राह । urea ace दिया श्रालोचिधमणहि। तवसि mrt कुमारो, ae श्रष्हारिषेहि तिखएसु पथयद्राविड Arc aufa af vet saat: उवरोहमौको खु एसो. पडिवन्ञा य ae एमेण मित्ता । ता ware एयं कलकसंगरमन्तरेण, HAC HST sare समोख्य ति। afann सिद्धन्तं मागण want भणिय श्रसोणएण। भो कुमार, पुच्छामि we भवन्त, किमेत्य जोवलोए शुपुरि्ेण मिन्तीवच्छलेण vias किं वा नहि । कुमारेण भण्यि। भो सा पुच्छिय, साङेमि vat’) एत्य ae तिविहो fart इवद्‌ । तं जहा । weal afssat sfaat लि। जो Saw detest अप्पा दिस्माणो श्राह ' श्रणयरनिष्नमाणो > | adds सुद wafear's ह ^ षु | छ ( KE add fa ५ AT eee | ०९९ समरादशकहा | [संश्लपे ७६- ty रेविष्वमाशो पष्दिणं लालिष्लमाणो way विशेहप aucfa, नाषेखाए Gas, ग Tax वथपिष्छ; परिषद रेण: एष णएथारिसो श्रणवमथदेनिपरिकचार नाम meafant । जो su अशकच संगश्रो feqaret धसवङ्धौए भरणयन्तिष्लमाणो wre सेविष्लमाणो विभाए ५ शाशिष्णभाणो ऊषवाशृएष्ठ तण 4 विरुवयद, विहरे आरावेखार शसि quart, Tae मणागं वथपिषक, afcqur faeragaea विशम्बेए; va varftat शएरेवियपरिश्ार ata afegafant । जो उण श्रजत्तण fezrezt awaay Gad, उवगच्छए Hie, TAT Gane, मोयावए FAA, Hee AM, ABC AW, ate doe, विष ata, न aftway श्रावधाए; एस एयारिषो ‘sear शेविथापरिषाईै नाम उत्तिममिन्लो fai एववद्धिए घमाणे सुपुरिशेणा शोचिऊण faaaty equ उन्िममिन्त- वश्छलेण wae ति। कामङ्कुरेण भणि । भो को ए ९५ इहाहिष्पाश्नो। पशिद्धमेवेयं, जं swage was उन्िमो सेषिष्णड । कुमारेण भणिधं । गणा एवमेव एवा रिष्या, जं नर्रमणिदमे चषक उत्तिमो रेविष्लर न्ति । कलिथङ्गएण भणिषं । भो न ‘wagers, malt खु एवं न Fmd 3° ~ == et é न : --- - ~ १९ © £ ए"खबनेशावि | ९ AF atare, D ओका | a OEP warfi । # F oe weaned | [ 1 १० १४. ९९ ] AIR Wat | ate fatawt afaafte जाणोधह | ता विवरेहि संपयं, के ou ca fafa भिन्ता | कुमारेण भणिय । भो जद mane ATU, ता ETE संपयं । एत्य खलु परमत्यमिन्ते wwe परिणो ont च शुष्नह fa जंपियं ays पसिद्धंत्‌ ates, कोवा स्चेथणो aay न-याणड़ । ता इमे मित्ता देह- सयणध्मा | तत्य जदन्नमिन्तो देहो, aftgafant मधो, उन्तमो wat fa जेण Set तहा तशहोवशरिव्लमाणो fa श्रणसमयमेव दशेद्‌ वियारे, श्रहियपरकगयं श्रणयनद नर. लरिमावथाए य sage निरालम्बं ति; एस जहश्नमिन्नो । स्यणो उण ममन्ताणदृवं FCT, पडिमिमन्त fafage गिलाणद्‌ aa, परि यद्‌ गयज्ञो यार, GATE य पत्या, एष मन्द्रिममिन्तो नि। wat उण ‘wast aerate वच्छलो एगन्तेण wfaart avg faaren fana fa; एष छकमो । एवं च नाऊण aye विमयभोरके wart cate मोहे परमत्या दारे faa’ श्रवहौरिए धौरे हि, पाविणए माणसन्ते wae wan gat भवाडवौए समेतत TT धरा खाए “frarmg उकण मोहं feferaoay जरचिनत चिन्ामफिखन्जिरे वौधराचप्यषयेए उवादेए नियमे gig ager सण्युरिसशेविपए guafan wa fan एथ 0 9 [ण्डका क 1 । eel A संममश्चो | 2 |) F faarrefar | 8 F adds gwe चखवद्यानि शबा | ४ Apt | ॥ 7 Faw षड ]; चेद । ०१८ समराद्कष्ा | [संक्षेपे ext quae तरहाभव्वयाए श्रषोयाईण विविन्तयाए कश्मपरि- mag कुमारन्निहाएवामत्येण faggay ware उक्रड- au afta वियभिश्रो कुसलपरिणामो, विथशिश्रौ किखिटकमारामो, SANT मोहवाषणा, तुहा श्रसुहाएबन्धा, जाश्रो कश्चगण्टिभेश्रो, खश्रोवसममुवगयं मिच्छन्त, पश्राविह्श्रो ५ समान्तपरिणामो। ast समुष्पन्ञसंबेगेण पिय श्रषोएए । कुमार, एवभमेय, न एत्य संदेहो, सोदणं TAT, कुमारेण । कामङ्करेक भणि । शोदणाश्रो पि ated श्रवा दयसेव Ue सोष्णं, नल्थि wa sive ति । ललियङ्गएण भणिय | fa agu, अरन्ञाएनिदहापसुन्ता पडिषोहिया se कुमारेण, दंसिथाद हेश्रोवारैयाढः। ता पयदृन्द सहिए, deat कुमारषाषणं । श्रषोएण भणि । कुमार, साड sie afaagun; ता समाई कुमारो, जमन्हडि aay ति | कुमारेण भणियं। भो संखेवश्रो ताव एव । sfiqaat विसयराश्रो, fafa भवशरूवं, वन्नियध्वा दुषो, सेवि- UAT ABT ; तश्र HIM दाएसोशतवभावणापहाणेहि wae fi श्रसोवा्पहि भणियं। साहु कमार शङ्‌, ufvanfaunefe । कुमारेण भियं । भो धना खु तुभ; पाविथं ate we aware) तेहि afed । कुमार शा, TANG; WHT रु VS, न खश्‌ अदकाण कुमारदंशणं ९० Fad Fad ¥ [4 1 श 7 ष त ee ee =~ ~~ ~> ~ ~ =-= १ ADF om. fa) x DF ewararycant | Rod | नवमो भवो | ore = HUSK | एवं चारिणन्दिकण कुमारं agra गरिरेसेण कुमारेण उचिवाए वेलाए गया azure’ श्रसोयार । पारड़ जहो चियमणट्राएमेएहिं । श्रद्रकन्ता ace दिहा ॥ ` एत्थनरमि समागश्रो ageast, वियम्मिया aufazy, weftat च्यनियरो, कुसुभिया fawent, उत्रशिया श्रद- मत्तया, wat मलयाणिलो, gra भमरजाशं, पमरिश्रो परङयारवो ; जदं च मम मिक्नरब्नमिमं ति! उन्तणो aay arags पि मयणो, भिभिरमत्तविगमेण विय विधमियक- मशवथणा कमलिणौ, मङ़ममागमसुद्ेफ पणट्रतमाश्रो जन्ति te जाभिणौश्रो, उउशच्छिट्‌ सणपसत्ता विय तहा परमन्धरगमणा | ¥ वासरा; जहिं श श्रगए मवरङ्गयं, बहमया aaa Valen डोलाश्रो, सेविष्णन्ति कारणाद, avy चन्दो, शअरहिमभ्रो गेयविद्ो, ्वहृन्ति Dee, पियाश्रो arfanjat; अहिच विखेसुष्ललनेवश्छाद्‌ nafs aqua, भमन्ति महा- विद्वुरए देवथाण पि रहवरा, मयफवाहभएण विय मराद अरनियन्ति प्िययमेसु पिधाश्रो॥ एवविहे य मङ्बमए सश्णो पुरिमसौरुख्य मयरिच्छणदसफनिमिश्ष warner गयरिमहन्तथा । fawat णहि राधा । देव, देवे नरवट्मि निक्वच्छणो नयरोए; aufa समागश्रो agers नि ९, दिविरच्चरोदंसरेण देवपषायश्चाक्षियाण gard gure १ CDE 7 रव्जमिव। ९ 1 ¢ पर। ७२० समरादशकह्ा | [AAP १०६. वि aga samt करोड दैवो aracrare ति। राणा fafa | श्रहो सोहएमुवभ्ियं, मयणएमिन्नोः खु ay- wast | ता कुमार एत्य fasefa, जेण तदा विचिः संषारवियारदंशण्ण संजायरमन्तरो Unser भे परिणा य watfearfea’ ata fa चिन्तिजिण भणिया मह- मथा । wt संपारिया मम तुहि बहुसो निथवियह- दंशणेण fast, श्रं पुण area कुमारदश्णेण श्रियं पाडेमि । wa च saat कुमारो एत्थ कारणपुरिमो; ता afa रेव बहमाणो araat fa) मरन्तएडि afte | जं ठेवो waar) श्रक्षं च। देवपसायाश्रो वि vat महा- पसाश्रो जहिं कुमारदंसणं ति । मिमाया महन्तया । राद्रणा fa सहाविश्रो कुमारो, भणिश्रो य aware! वच्छ, fat एषा इमौए Hartly, जं मयणामह्समे दट्रव्वाश्रो मयरि- चश्रोश्रो cea, दिङप्रो य मए श्रणगसो । aa gu meat ररसमणगश्नो मग्गो त्ति ava विहिणा तुमं रपि पेष्छाहि। एवं च कए षमाणे ममं परिथणस् नायर- याण थ महन्तो wast wel gare भणि । ७ तारो श्राणबेह। ast हइरिषिश्रो राया, feat sare पडिष्ाराण | शरे NOY मम वयणाश्रो नाखगव्मपरु्े se षि तीदं ५ ® कषद, पराशसचिवे, अहा “ नधरिष्छशयच्र)दवशसुह उभ ९० 2 2 ` त 1 a ee en a et 1 eee ee ee oe cere = TD चयेन ॥ © COR Ram ff * ९९ €| नवमो भवौ । or of x THAUIET SAT, मम ars arararcafeata- निमित्त रप्यपयवल्िणा aaa ae GW इणदशरोदसण- निमित्तः fail "जं देवो श्राणवेद fa’ afeaw कमारो wy इशचचरो्रो Ufa, भ विचन्बमन्धां पि र्कल्लाणेणं" ति ufcfeaanfe: तुरिवह्रिथं निषे- car earl पडिषशरेहि । षहो भवियनेद परमाण- ACK चदय, GE explain wafwan: ; RIVE | ता fay saatu; संपथं करेहि ete afer) कुमारेण afd) जं ye war fa, qufaaa ` सविणय fat कुमारो, ast निथयगङ, कयं उचिथकरणिष्लं । श्रद्क्घन्ता ace दियहा ॥ WHIT सम श्रसोयादैहिः wana नियभवण- सेविणणो विसृद्धभावस् समागश्रो पडडहारो । भणिथं च wa | कमार, AYA wade, जहा ‘wag एत्य ay माउलसयासाश्रो केणापि पश्रोयणेण safear महन्तया . ता कुमारेण भिग्वमागन्तव्य'ति। ‹जं दह amas’ क्रि भणिऊण vfest कुमारो, ast मह श्रमोयारहिं राय- समोवं। दिद्धो car: पणभिकण उवविद्रौ तयज्निए। भणिश्रो य राणा, वच्छ, पेमिया तह मामणएणं मश. रायखम्गसेणणं gaya wan afafaqgrat निथस्‌- art विष्ममवदकामलयादिष्ाणाश्रो जौवियान्रो fa इट atin? सयंवराशो दुवे ककयाश्रो | एयाश्रो य agave aq रादणो श्रणवत्तमाणेण विर्सद्रलोयम्मा ्रणराणए्ण कक्नयाणं wry बरुयणस्स say कुमारेण दृट्रत्यमपक्नौए श्राएन्दियब्वाश्रो | एवं च कए ममाणे तक्ष creat fafa- दलोयस्स aware गुहमयणस्स य निचप्ेण fast भजा- ह A व्येणि०, D विमु" | ५ DIF add fs दति काजक | ५ |) यजः | ‘CD चदधिरभियरइलम,, F अभिकसिथा्यिम, , CE ददम" । ORR SAUTENHTT | [awit १९६- ac’, weaafeq चिन्तयं gate) श्रहो न सोह- एमिणं । दु खेयो सजोगा, निश्रोधवयण च एय, शभम frst य पुष्विः। तं पि मनने ta च्व । wepeler रवो, ‘creamy fate frac’ नि wear य वाणौ, न यथावि भावश्रो हश्राणपराश संजाथषए श्रषोहणं | एवमभिचिकयन्तो wegu विय भणिश्रो महाराएण | वच्छ, waaay चिन्ताए, सुमरेदि मम पत्थणं। तासा चेव एवा । न एत्य Hat कङ्ञाणपरपर मोननुण शरन्ञारिसो परिणामो | श्रभो saga काथष्ठं एवं कुमारेण । ast एयमाथिथ ‘ayt सोहणयरा वाणि ' fa इरिष्िय- भणण । जंपियं कुमारेण । ताथ, ज Ae ्राएवेह । एय सोऊण इरिशिश्रो cer) भिय च फेण । साड वच्छ ay, उचिश्रो ते विषेश्रो, शोणा gaan, भाय qa कक्राणाण। 9a च जाणामि wy भवश्रो भविसुदधन्न- THATS, FAT थ एसो auras watt संखारो, frara निष्बेय ; तहवि कुषलेण waefteat etauai, कायब्वा कुखलरंततो५, was परोवथारे, sears बुलक्कमो । एवं च sat grave परिणटए wan निष्के dee पष्ट्विए वंशंमि afer Great परिणए १ D adds fa) ९ F adds Wty © yal a Fywoqrcatg: ४ A पितुं । ५ D goat | vo e AR] नवमो wat | Re = | १६४ Re व्थमि भ्रवगएडं उवहुबेहिं रृएमायणौकए waa = fagguaread | ता सोहकमणुरिद्ियं कुमारेण । wate भवश्रो परिणमषन्दर इवि ॥ रएत्यन्तर मि कच्छभरम - एण इरिसविसेषश्रो मह्या atu जंपियं शिदत्यपुरोहि- एण । भो we संदेहेण, saqaa afaar samc ख faufarst ayaacert, गश लिय anefear, evagt जयजयारवो बन्दिलाएण । ` WHYS सडणसधाश्रो ' न्ति इरिसिश्रो राया । afed च एए, कुमार, wages पथं एवं इवि, ्रणगृो 'सठणरुघाभ्रो, । wie fagz- wet विथ कारणं चेव qu परमसुन्दराण afagenat इरिसिश्रो कुमारो । भणिथि च रोण । मत्यि arama URI | एत्यन्तरमि पटिथं कालनिववएण | faarfasu तिमिर ate च seq say git | avaogent ‘dro -धश्मकिरियं vate ॥ मष्णन्ति जणा BE Jara करेज्ति Be gars | दाशाद देन्ति बे ठर्स्भुमापरा के्‌ | alge grasa gest fa जएरूऽशम्मदडाए । पिष्डगदणत्यमन्नं जोयनरमो wafer ॥ ` इथ नयसे राडिव नफषसुदाशो विष्ठद्ककिरिथाए। तुह AVANTE परम GUT THT ॥ नकम का vie CE add नि । » ACE fase! ह CE qwe i ७३४ ATRIA | [FAT re a— amt waarafeaa ‘sa कह ‘Aoqueast "न्ति पियं रादणा । कुमार, सपाडेहि ऽवियकर णिष्ल। ‘si tat wade’ fa पणमिकण निगश्रो कुमारो । भिय | राष्णा। भो भो wae, !करावेह तुकं समन्तश्रो मारबिदधिशरिषषः agra’: saafe भणियि। जं ५ बो श्राएवेद। पारदं च णहि, ्दवावियं महादाण, कराविय। नयरिसोहा, पद्याश्रो रेवयाश्रो, निषेदय qe- ru, सहावियादं "पायमृलाद, दवाव्रिधा “weed, राविया इरि सम्खग, विन्नत्तमन्नेउराण, समाया TTT, ASAT पेच्छणयादू । ast येववेलाए चेव पदरपउर- ९* शयलरवं< पणचन्तेषि पायमृलेहि वश्छन्तपुलारघ्र्र (्मौरबन्दिमङ्गलरवेण पवत्तपिद्राययरयं शो्ियं भिन्द्र- [लोए wee ्रन्तेडरेहि त्िलन्तरायलोयं महया विम- ए विसेभिथतिदकलोय जाय महवद्धावण्यं | परिषदो Tar! \"गणाविश्रो बारेष्दिथहो। माहिश्रो जोद्सि- fe देव, weary पञ्चमोए" सोणो fa राण पिथ । सु शोणो | VTE! Baer! करेह faare- fe % १ AF मजभाष्ड० | २ Date) ३ D °विसिडरिषं, F °रिडिसरिषं। ४ DF owita खचियकरखिव्छं | ५ CE ae; ¢ CE wee! © AD am | ८ CE °पडरकणिय, F °पञरकरयशं | € CE गविषो । १० ADF owt; १९ A dwar! xu] नवमो Wat | ७५ संजन्ति gata) तेहि fwd: रेव, wet कुमारो, कया चेव संजन्लो । किमेत्थमवर, area. तहावि जं देवो शआराणएवेद । wet Ufe भण्डारिश्रो । भह, रधण- avy, निरूवेहि पहाएमुदपन्तोभ्ोर, समप्पेहि देकोण, मोहि नाणषरण, निख्नेहि दायए । तेण भियं । जं sag आएवेन्ति,, न एत्थ विलम्बो ufow Ya- neurite । भर, देवङ्गनिंहिं पयडेडिर, Zaye aar- Sfe uftaugq, संजत्तेहि रायदेवौणः site, करावेहि guta | तेण भिय । जं श्रमचचा श्राणवेन्ति, aa सन oe ९ मेयं | भणिश्रो मदाउहवश । भद महामायशि, निषूवेहि महापहाणाञदहाट, सम्प हि नरकेमरोण^, नोणेहि र वरे, fagafe विविहसाहाण* । तेण भणियं। अं अम्वा आणवेन्ति, संपन्नमेवयं | भकिश्रो महापोखवहे । भह गय. चिन्ताम०९९. qasfe वेयण्ड, मपाडेहि परियणस्स, स्ज- ९५ तेहि वार्याश्रो, कराये aagfea) तेण भणिथि । जं अमा श्राणवेम्ति, न एत्य विखवो । भणिश्रो auaat 4 भह गेकाणधुछि९२, ree मिरूवेडि gta, भाहि १ CEF खवद | e ADT ह CK मृडया | ४ A om all down to we werarate | ४ CE खशकमतिचो | १ DvawFaenfe; ० Dezati ८ F adds न ण्व्य Ta) que; ` € DF waafroque ललवग्मोक (F efarare ) १० AF owe | ११ DF add wafeareett Sra | १९ CEF cafes’ te DF om, A अच्छाडिवदुरा i. . ond समरादश्कद्ा | [aut २२५- ‘acu, Date sfeare, ठवेहि मरिन्दगोधरेर । तेण ufed । जं श्रमश्वा श्राएवेन्ति, सिद्मेवेथ ॥ एवं च च्राएषशमणएभ्तरं जाव एथ agence, ताव watfe मया रिद्विशमुदषएए वहयाशभन्नावासे सपाडियं उचिधकर शिष्लं, faafast महाउक्षोवो, afanx मणितोरणर. fragr aguuar, उविया कणयवेरै, कया कश्चणमङ्गलकलसा, संजोश्यं wane, vem क्रुशविरो, णडा वियाश्रो as- याश्रोर, पयावियाश्रो मण, करावियाभ्रो रति, भसा- षियाश्रो मण्डर ॥ एत्यन्तरमि शश्रासन्नं पसत्थं लग्र "ति पहारुभोर्सियवथणाश्रो संपाडिया saagafayt पूजि- कण कुलदेवयाश्रो* वन्दिजण गुरुथणं संमाशिकण मित्ते पेच्छिकण मङ्गशाफि विवाहगमणनिमिन्तं समं wtratfy समारूढो रवर Fat siem श्राणन्दकलथलो, पड- at मङ्गलवराष, प्रणड्धियाश्रो वारविल्लासिणौश्रो, पव्ाद- UE मङ्गशमनोउराष, Gear महाराधाणो, पवियभिश्रो gayest, श्राणन्दिथा watt, इरिसिश्रो wer) ast महधा विमहेण श्वेगभा वियमर foment भवसद्वं धुभ्- माणो बन्दोहिं पशंरिष्छमाणो शोएण पलो विवाइभवणः, (जौरथो रहइवराश्रो, safest से विदो, कयमणेशोचियं | [य ae ee ETE A ere PRCT AES SANTA A le FS ee eS १ Fuvreqqwered: - २ Fetteagie; 3 DF use) | ४. rq oftvaty « CE ota | «CE vfad: 7 1 वि ॥ % = ~~~ २४२ | नवमो भवो | 989 fegrat’ agat ‘agqecrst sau) तत्य fawaat कणयावदराया, कामलया उण aaa’, fefegevurst य दो वि नियवलेहि | . विक्ममवशं aaemat faa धौड- शिया" कुह्मकयङ्गराया War विरायषए, कामलया उण धोदृन्दण्यौल्म{णिमरई विय मरमररियन्दणविलेवण fH) ताश्रो* य दरण रिन्तिय कुमारेण । Wet एयासि कत्राणा MIA, GAAS अ्रह्गगदं, fama लायल, faggt sais, उवसन्ता FUL, FRUIT लखणार्‌, way wear, उचिश्रो विणथमम्गो; sat ufaaaaafe पत्त्याहिं ॥ एत्य- ९० न्तरमि विन्तो ₹त्यग्गो, जालिश्रो अरग, कथं जहोचिय, १४. ufaae aware, मंपाडया जणोवयार।, fea महादाफ, aifaar वरवरिया, वन्तो विवाहजक्नो. “aarfear aviv fet । परिणश्रो वामरो, Wanted रविबिन्बि, मंहरिभरो किरफनियरो, समागया सद्या, कणयरसर ज्जिव पिव जाय aygu, वियभ्मिया qafeal, ममुगश्रा चन्दो, oefear नषमिरो, <उवाङूढो पश्रोमो ॥ एत्थन्तरमि सम श्रषोयादेरि विरायन्तमणिपदौवं भगव कुसुमोवयारेण खेविय ममरावकोए पलम्बमाणचन्पयदाम १ Aom. 2 CE om WT | 3 ^ °| 8 CE पिडल्िमा explained पुललिका। ४ CE add Fraraafqurat | € Dadds सपुष्प मव्वायवेरि | ® |) महया पमोण्ड TAT = (भत add 2 | € F उदडचभाकढोौ | oR TAT KTH | [संस्षपे २४द६- बाचिधं पडवासेहिं ead पवरसयणौ एण" विवम्भमाणएसुर- aya’ fawfee® सपरिवारा वहं वासभवणएमश्श्रो कमारो । सरंभमाहि श्रभदधिभ्ो वदरं । निलो सथणौए | अहाद्‌ च निसणा श्रसोयाईण वयस्या । उवविदरा ष्यपोह- ` afae femafsaarafa विष्ममवद कामलया य । कुन्दलथामाणिणौपसुहो तेमिं सदहिथणो । जहारुहं नवर Awaaty gee कामलयाए य माणिफौ मज्गिहाणो उवविहाश्रो । रङ्कियागारकुमलाहिं "सुणियकालकायब्ब- थाहि उवणोयमेयाहिं कुमारक तम्बोलं, समण्िया य क्ुन्दलयाए वउल्नङ्ुसुममाला. । भणिय च णाए । मार. शरचवन्ताणरायभ्रो सहत्थगुत्या खु एमा तुह पिययमाए fa भरिण safer कुमारस्य | ofefea य तेण । माणि wu fa उवणोधं माहवोकङ्ुखमदाम। भिय च ag! न्ुमार, एवं पि एवं चेव; ता fate vat जहाजोयं gad, ats एथासिं सफलमणराय ति । बुमारेण भणियं । wits, ममोवरि एयासिमणरायो fa fafa ९१ 4 बयरसयदोरडिं। २ AP धुय. D waafgarya | 8 ¢ विहृसिय। ४ CE have instead of the words at the text the following passage: सिया बिन्भमवरेए कृंदरय। कामलयार व माणिषो दनियाकारकु सलाह ९९. a CE कायव्वनिखणाडिं। ¢ Aavequiearet D वउलकृतुमाष(गु)माला, CEF °कुसुमरुंडमाला | ® A om. this sentence. ट D reads orfaete बि एयं चेव aTae ता etc. र्‌ ys] नवमो भवो | a 9 ~~! os O8¢ यन्य । GAGA भिं । चिन्तियमिण ति, gig कुमारो । ‘waa बन्दिणा समुग्धोसिश्नमाणं qe कुमारनामय रायधुयाहि, ` तयण्यभौदृेव afeart पमोपएण विसञाएफ य चुएन्ति रायकन्नया जरं निन्दन्ति य. wy सन्ति" कलाकलावं चयन्ति ‘a, कुणन्ति कुमारकं न guia य, fasfa seu, agin fayate, qafm लघ्नाए, Tafa उन्वेवएण? । va च पेख्छिऊफ ‹ किञेयं ` ति विशूषो राया । fasnafearaurst य “fagst एम वदूयरो | त्रो ` थाणः श्रहिलामो' न्ति ₹रिमनिग्मरेण Ufaarsat इहं श्रागच्छमाणोग्रो य " मपश्लमन्ाण स्मौ fequfes ति मयणगोयरा “दय वियार सुहसमेधाश्रो पत्र ङ्ुमाणेण सुहादमएण दह मंपत्ताश्रो fa. चिन्तयं च एयासिमणरायमन्तरेण । कुमारेण fafa) इन्त ` श्रल्यि एवाभि ममोवरिमणराश्रो. sata य पाणिणो say नः auf, श्रायषन्ति' aan, गणदन्ति निरन्ियप्प, qagfaa भावेण, मंपाडन्ति किरियाएट। ता एम ver yaar: करेमि vafa wacan ति'-। fafaram १ A अद्ष्यह्ृदमव. ("1 “भरति । = \ query, CH नडप्प्ति. | 2 D adds areas, .\ (011) all down to qafe कुमारभकङ्। ४ D adds afew | ५ DE qanrw aaa CE oaq) 9 F अकवरयं न कृषति कृमार कड Sivan नज्लादमण्बः | ; "८ CE afapny < CE obras, F fearars | १० A wfay ११ CEom. next 3werds. 92 Aaddsat v8 AD om. 980 समराद्र्कष्ा | [watt २५९- जंपियं कुमारेण । atta, किमेवमेयं, श्रत्थि aera मनोवरि surat fa: एवमावखिऊण हरिसविशाय- सार ‘un faa’ ति salt मन्तियं ति चिन्तिऊण वामचललणङ्गदयालिहियमणिकोष्टिम सविसेसबन्धुराहि म जंपिथमिमोहि। कुन्दलयाए afta कुमार, श्रभण- aretfe पि तायाए afeafanfe कुमारश्च श्रदिण्येय- भिभिणा dtu, feaagiy अवहारे कुमारो । कुमारेण भण्यिं | wt, जद एवं, ता BNE! जस्य जं पद्‌ श्रहियपवत्तणिच्छा, तस्स त पद्‌ कदसो श्रणराश्रो Fa माफिणौए भिय कुमार, कहमियमदहियं ति नाव- गच्छामि। कुमारेण भण्यि। vty, सुण एत्थ नायं ॥ sw 9 af कामषूवविमए मयणडरं नाम मयर । ag | पश्जुजञादहाणो राया। रद नामे भारिया। ताणं च विभयदुहमणदवन्ताण ata कोद कालो । WHAT य ग्रो राया श्राशवाहणियाए । Kr a "विदत्तजिष्लुहटि- ay दिषावलोयणसमयंमि दिद्धो रायममतवत्तौ ९देतयाय- anges विमलमरसत्यवादपुन्तो सुहकरो नाम रेः जवाणश्रो fai तंच दद्रूण श्रविवेयभामत्यश्रो waaay ATAU समुष्यक्लो Nu agra श्रहिलासो पुलद्शभो «a 1, > सविद्मम । एषा विय समागया तस दिट्िगोयर, ate te १ CEF विकिर. D °चि्छौदय० । 2 D देवायथष्ड° | > CEF afz | २७३ नवमो भवो | ७8१ दोषेण निरूविया. segtaast ate) wi चिन्लश््रो fa afesgr te) fast खो एगदेसे मोददोसेण ! दुनि वारशोश्रो मयणपसरो त्ति, ‘wer, wife va जवड- मणएसुहः जवाणय ` ति भणिऊिष पेमिया wu श्रभिन्न- Tel जालिणो नाम Bet: सुबृज्द्मावयाणि एत्य वद्यरे कामिदहिययाद ति प्रयारिऊणमाणोश्रोः य णाए ufagt वाषहरे४, खवविटरो wae पणामिय मे teu तम्नोश, श्द्भगहियमणण । एत्यन्तरमि सुश्रो बन्दिकलयलो । 'समा- am wa’ त्तिभोया रई । `न एत्य wat samt’ fH पेसिश्रो वच्वहरए । ofazt गया, उवविद्रो ome. टिश्रो कंचि avi भणियं च णेण। at महवह वारय. पविषामो -पाव्ररालयं fai मरद्श्रो" वारिश्रो। सुयमिषं सुकरेण । ` नियमश्रो वावश्न्नामिः त्ति ्रश्नभोएषा डगेवियाभिलामिणा wis wR ˆ नि्धन्धय।रमि श्चन दुरहिगन्धे निवासे किमिउलाण पवाहिश्रो war: faa- fest "वच्चहरथाश्रो कष्टए''.भरिभ्रो ' श्रसृदृण्ण, ' पाविश्रा किमोरहि, निरद्धो दिद्विपमरो, '“मकोड्यं अङ्ग, SCAT १ CEF जवदजणमण्णिरिस्कण। < ADE भिम | 3 (¢ पथा०, A ण्णिच्चो। a A ०इ्ब | | - 1 ५ A बारियनमिय। 4 i मदर्टिद्ण fa) 5 CE agifaw = —D ow}ed | ह AD fare | १५ Dom. + १ १ A waz । ® १२ A ware, CE खण्डतिर | en OW + A विचित्य । १४ 1) मर्काय | १४ F खन्ना | AN ४ ७४२ समराद्रचकंष्ा | [स्पे २७९ बेथणा, श्राउलोहृश्रो ददं, afew deal wat a at राथा weafend शक्गरस्तोहिं पविद्रो वचदरयं । कथा aaicizt | निग्गश्रो वचदराश्रो, fast tro मह ‘fet विफोएण । श्रदक्न्नो वासरो । feat अत्यादयाए | णएत्य- ` न्तरमि निष्वाविश्रो सुकरो tie) न fegt य तर्िय। भणियं च णाए । इला जालिणि, we पुण सो भविस्सद | तए भणिथं । दैवि, भयाहिहश्रो qu पवाहिऊंण श्र्पाणयं qaqa मश्रो भविस्मद्‌ | TU भणिय । एवमे. कडमन्नहा अदंखणं fai sara तजिन्ता। दशो य मो सुकरो तमि wage तहा द्‌ कपौडिश्रो भवियब्वयानिभ्रोएण विष्- saa अ्रसुचिरसपाणएभोयणो गमिऊण कंचि कालं विमोहण निमित्त फोडिए व्वहरए श्रसूुद्निगगमणममोण वावन्नरे इच्छवो पणटूनदरोमो निग्गश्रो रयणोए । पखा- fast कंचि sar) ava परिकिलेरेण गश्रो नियय- भवफं | ‘at एषो wart’ fa भोध्रोखे परियणो । भिय सुहकरेण । मा wee, सुकरो wel विमल मणा भणियं । qa, किं तए कयं, जेण Feet ost; कि वा amy विमोखणं ANTS! सुकरे भणि । ताय, श्र AY मरणासद्धाए । सो चेव AE! तं च क्य, ee ° 7G 4 जे teat जाश्रो fe; तं साहेमि मन्दभमो. araq! °: a @ ॐ _ ~ TVD) cot Ger ते arr ferrr i २८७ नवमो भवो | ७98 श श 1 > किंतु विवित्तमादस्ड ताश्रो। अवगश्रो परिवणो। ‘a एत्य Bat उवाश्रो, जहट्ियमेव सेमि'श्ि fefane साहियमणेण [पवेसाद निग्गमण्पव्जवसाणं forqaa wei)’ | ‘get श्रकश्नासेवणसकप्पफलं' ति संविग्गो स पिया | पेचिश्रो we ae) amt निवाययामे, मतणिश्रो महस्मपागा्डि, कालपरिथाएए ममागश्रो yay उशियिषमएण पथो देवयाययण, :श्रोदलो रायममो, fegt Tu) तेव खाम- पुष्वय पसिया सेः जालिणौ"। मोहदोमेण* समागन्रो Quart । Waa य समागभ्रो राया । asa जाथां aaga पडणनिग्गमणाईं । पुणो पडणो पुणो fegt get पेशिय। पुणो वि efaats एवं पुणो बहुषो fru amt geerfa त्क, fa ate ctu तमि quat श्रणराश्रो wie fa at afe त्ति। माणिणैए भियं | कुमार, परभत्यश्रो afer: बुद्धिर्वा यमा vk: जेण न मिषूबेद्‌ वत्थु, न निहाल faqura, न पेच्छए मपर- awd. न चिन्तेइ तह्ायद fa: कुमारेण भणिय । att, शद्‌ णवं, ता "ममंमि वि afer एयाखिमणराशो, बुड्धि- रदिथाश्रो य एयाश्रो। am age? vate निबन्धे १ CEF om. the passage in brackets. D supplies it 1. marg. CEF om, मः। ₹ CE vfwar | > CEF om ॥ "४ Daddeufes ate मामवयनडि | ४ 1) inserts gata | ५ ढ्‌ Py | «CE saa, Asrnarvanrns; ७ Dom ८ CDE मम ७88 समराद्र्कषश्ा | [संह्यपे २८७ THT wes खर्वेण इच्छन्ति quate न्ति; wast न निष्ूबेन्ति वत्यु । तदा wand माणमन्तं aE भवसमुहे cary’ नेव्वाण्स 4 fassfia wa fa. wet न निहन्ति निथभावं । तहा qauerat मच श्रदकररो waty, गोयरे ag’ एयाश्रो न चिन्तयन्ति -श्रत्तयं fa. sat न पेच्छन्ति मपरतन्तयं। तहा ऽसुन्दर विषयविमं Mae जोवाणं हेऊ anfacag, निउञ्जन्ति म तत्य fa; ast न चिन्तेन्ति मन्द्ायद। ता एवं ववत्यिए श्रहियपवत्तणेण भण ay एयामि परमत्थश्रो ममोवरि mata Fa qamafenn मविग्गाश्रो agat, जाया ` विसुद्ूभावणा, खविश्रो aatrat, पावियं देसचरणं। तश्र स्भाइसएण मबडमाणं पणमिऊण कुमार चलणजुयल जपि. यमिमो हिं । श्रष्जउन्त, एवमे, न एग किचि श्रन्नारिम। विक्ममवरए भियं । sgn, मम उण दम सोऊण अवगश्रो faa मोहा, ससुप्पश्चमिव aqam, नियन्तो ५ faa विसयराश्रो, मजायमिव भवभय fal कामलयाणए भिय । श्रह्लडन्त, ममावि मबव्वमेयं awi ता va ववन्थिए श्गोकयशरणो चिं मरिसं नियाणरायस्म श्राणवेड अरष्छउन्तो, Nase nua fay कुमारेण भणिय | १ CEF fie | > DF add earurfamt | ३ Aom. CE aaa fa ४ D अगौकए अोविर | २९९ | नवमो भवो ogy WE West wy, ‘efor faawt gag aera मणयन्त, जेण दद्मो कुसलबद्धि fai ता इमं एत्य अक्तं । एए खु विसया atenfwar मोषे यवो मोहसलूवा मोहाणबन्धा. सकिलेमजणिया संकिलेमह्ेधवो मकिलेममरूदा मकिजेमा- + एबन्धे न्तिः परिच्चयह जावन्नौव, age मोदचेट्ियाद. श्रङ्ोकरेह पसम, way कुसलवुद्धि. निरूवेह भववियारे, श्राङोचह fava’, स्तप्पेह yeu, उश्जमेद धमे fe एयमायखिऊण $= faggaraftmarfy जिव्वड्थिभावषार जंपियमिमो हि । जं श्रव्नउन्तो आणवेद । परिचन्ता जाव to शलोवमेव श्रन्हेहि wast तुग्हाणमईए faa, “8a उ antl var) vaarafeau हरिभिश्रो कुमारो, चिन्तियं च णण । श्रहो एयासि waar अरहो सुघोर ण, अहो निरवेखंया cesta पदर, अरहो ममुयायारो, रहो इणयकश्मया”, vet उवममो, WHT पर मत्यक्षया, श्रो ty वयणविन्नासो, wet मरत्यत्तण, “set ^गस्भौरय fa! चिन्ति्जण अंपिधमणेण । are भो्श्रो माङ कयत्या खु तुक, श्रणमयं ममेयं तुक garage) परिशन्ा १ „५ om. = Wadd. art ३ F adds विसयमुर पर भन्य | ५ A मनम्‌. CME aaa wera explained त्रषितु ' : , ५ ए adds aitca fa | ¢ DF gweted पद, CE om. ९ DF add afgs afa पि कृमलपरिष्मो | c Kom. ७8९ । समरादइश्चकष्ा | [संद्ेपे २९९- मए fa जावष्लौवं विषया, selina बषमचेर। ` श्रो मोषणं श्रो viva’ ति जंपियं श्रषोयाईूहिं। वद्धश्रो" क्ुबलपरिणामो । श्रहासन्निडहियदेवथाए र्निश्रोएण निव- fea कुष्ुमबुद्ौ । श्राणन्दिया सब्बे एत्यन्नरमि ‘owt waa एयासि, wet ममोवरि afew’ ति पवडुमाणए- quafiamg तयावरणकश्मलश्रोवसमश्रो वद्ुमाणय समुष्पश्नमोहिनाणं कुमारस्य । "पविकिभश्रो तोयाद्भावो | संविमगो श्रदसणएण । gal एस वद यरो श्राणन्दपडिहाराश्रो रदणा Zayas विषो राथा भणियि च णेण। हा हा श्रणुक्तमणचिद्धियं कुमारेण । देवोए भणियं । हा जाय, परिषन्त Hage ॥ एत्थमरंमि गहिथखग्गर्यणा टिप्पमाणेण मउडपं कुष्डलालय विह्वियसुहो -एक्षावलो विराह्यसिरोहरा हार- लयारुगएणं चण्जएणं" मणिकडयणुत्तबाहलया Tara AUB मन्छण रसणदामसगयनियम्बा" परिदिएणएं देव- दृखेणं मणिनेडरसणा ्चलणा रञ्चिधा हरियन्दणेण सुरतस- कुसुमधारिरौ मया श्राभोएण after मणिपदौवे अचनाभोमदसषणा समागया तत्थ देवया । ‘wet किमेय- १ D adds तेसिं पि | 2 1? has only निवाडिया | 8३ Dawe; ४ 1) wae | १, ॥ ५ Pond ५ CEF add ता कोख sree wrquc aafeq) १ DF qarret °| ® CEF गजयनेष | ८ (0 ogate fqqae | ई १ र्‌ | नवमो भवौ | ७9 ABTS” ति विनियम इरिसविखायगग्मिणं पणमिधा एएहि । भियं च wei माराय , श्रलमलं fearon | जन्तमणचिदियं क्रमारेण । afta fas गहियममरय ; Sfoyar किलौवधा, पयडयं ced: sagfeer Fal, ५ श्रङ्गोकयमुयारन्तंः fast भवो, font मोखो fat ता Rat Hart देवि, तुमं पि ङि ata, wate- fast gaa. परिचन्तमलण भवद्‌, श्रङ्गोकय मासय- Sei तुम fu धन्ना, stu feat gat बमुष्पश्ो। निबरन्धणं एम ‘ayarn faatu: ता परिश्चय विषाय, to ्लोचेहि assy fa) arco भणियं। भयवद्, का तुम । देवयाए भणियं । माराय, खमापहरणोवशस्किया र्सुद्रिमणा नाम देवया श्रह, तुद्‌ पुक्तगुणाणगद्णौ दृ wan परिवमामि। treo चिन्तिथं। wet Gaal एणा, जेण देवयाश्रो fa श्रणराय करन्ति। हरिभिया 2a} | १४ भणियि च णाए । Awa. Feat कुमारस्य पावो, जेण , देवयाश्रो वि एं anf. ता णि. गच्छन तक्तो अन्तियं, पेच्छामो, धक्मपिण्ड करेमो, तयणविद्धियं sare saad fai wear भण्यि। एहि. एव ate ast पणएमिरण देव्य faqearnafrorary nag हमार wala) श्ुणियं gata, श्रष्मट्ियाद महरिमं, पणमि- १ संचिश्ो । = (¢ भञ्जन, A aware) > ("7 gam | ४ Aadds मवे ogc AACR GRET | [TAT ३९२- are fawuu, fafagi< श्रासणाद्र, कश्रो श्रासणपरिग्गहो । पणमिकण जंपियं क्रुमारेण । ताय, किमेयमणचियमिवाण- fafga’ wary’ विर, कौम न सहाविश्रो ae) रादणा भरव । कुमार, नेयमणचियं । साहिभो “देवयावृत्तन्तो ' देवोए भणं । कुमार, younftet तुम रण्डा श्राएसस्म । कुमारेण भफियं । wa, मा एवं भए । गुरवो खु तुमे, दरुशराएसमपाडणएमेव कारण gua | राण भणिथं | कुमार, श्रददङ्कर कयं तए । कुमारेण भियं । ताय, किमिह zac gure ताश्रो । श्रत्थि खल्‌ के चन्तारि पुरिसा | ताणं दुब श्रचन्तमत्य- गिद्धा sat विशषयलोलुया । पवन्ना एगमद्धाणं । fez व लेड afefe see मणिरयणसुवलपुषा दुबे महानिह तिथससुन्दरिसमाश्रो यदो देव इृत्यियाश्रो। पाविय जं ufaaea ति wegt चिन्तेण, धाविय श्ररिमुहं। gat a afe ‘gute सदो भो भो पुरिखा, मा ww मा सादं fa: faete उवरिङत्तः, निवड्द aera उवरि ,. महापम्बश्रो, एयमोयरगयाणं च wearer चेद्विएण । ah निक्वियमणेषहि। fegt य नाददूरे ममदा सियनषङ्गणो रोहो दंशेण Eat जहहासन्नजोवे श्रणिवारपिष्नो ९ 1) -जियमिडाषुममेण णुचिषिय २ CEF qa) 2 Aa, CEF om. ४ A inserts व, CE have देवयार | ५ CRF om. १ A osm, D adds fa RRO] नवमो भवो | aud ‘gua ‘fa प्सामत्येण qa निवडमाणो vest fa ast sifqaaufe, भो एवं aafeu को इण re उवाश्रो। श्रायसियं gate: न दु aaa garat, fa a इच्छन्ति जे श्रत्थविमए, ते संपत्तिः श्रसंपन्तेशि ५ वा जहामन्नयाए श्रवटृश्मन्ति एएण. ART शरद्ृदधा च पावेन्ति पुणो पुणो एवमेवावह्ादणर ति। जे उण निरो श्रत्थविभएसु भावेन्ति तयमारयं, ते fa जहामन्नयाणए ्रवट्ृव्मन्ति uum; तदा श्रबहृदधा य न Dafa पुणो पुणो qaaaazen fa, श्रवि य qufa कालेण इमाश्रो १० उवहूवाश्रो | तश्रो unfe चिन्तयं । किमन्हाणमिमोए ठदचिन्ताए । मव्वदा care श्रत्थविमएस्‌, जं होउ तं होड न्ति। संपा{रिऊण gat महरिमं। wa’ ख हा er एवं परिपन्धिए एयंमि नियमनस्सरेहि श्रसुन्दरेहि विवा “faa faaufe’ ति चिन्तिकण नियन्ता च्रत्व- ०५ विसया, भावेन्ति तयक्षारय. safe नियनियफलेङि | ता एवं €ववत्यिए निच्वेउ तारो, कै ण्य दुक्घर azar कै at afer vie चन्ति, ञे पयहृन्ति ्रत्थतिसएसु, ते दुक्करकारया; ast तहा परिपन्धिष्ठ पथ्वपए नियमणसूरेहि श्रसुन्दरहि विवाणए “किमेत्य fanute ; १ CEF om. = (> add वा तैडि। 2 F "दृभष्ि। ४ Dem,’ ५ CEE किमन्धर | « Al afar | > D farsa qa | Oyo समराद्र्कष्ा | | [AAT २२७ ATA वा तहा भए पवन्त ? श्रणालोचथत्तमेगन्तेण;\ किं वा atu तहादिट्पष्यन्ताए उवहासट्ाएयाएरं श्रत्यविश्य- Tere > परमत्थिण मिग्बेयक्रारणमेयं fa चिक्कण sifad रादणा । कुमार, जे yagi, ते दुक्घरकारया : श्रपवन्तणं तु ज्तिजनत्तमेव, किमेत्थ दुक्करं ति। कुमारेण | भियं । ताय, जद एवं, ता पडन्ते AAI वावायए fawang श्रदभौसणे पयण ce पथारन्तरेण श्रवि- भाविश्नमाणसकूमे भविश्रोजए दटभावाण मयापडणसंगण कारण अभमश्रसाण *किलेसायासकारगा श्रत्थविसया faa- faaranfear य. विसयचाश्रो य saat gato कारणं श्रमथभावदम सलारण्व्लो सथाण श्रकिलेमसेवणिब्नो ने वि्छद्‌ fa fatter दुक्करं । ae वा एवंविहे जोव- शोए न cat अ्त्यविश्याणवन्तण.ति°। राणा भणि | वच्छ, Cada, जया सममालोदव्नद्‌ ' ` कुमारेण भणिय। ताय, RAMI पुण न We sweater, रादणा भियं । वच्छ, एवमेय, कि तु दुरनो महामोहो fr धै [मं कुमारेण भिय । ताय, रैदसो "एस ett, जेण एंय- | १ DF adds वसि | ₹ A curaiate, 1) egrafeurs | १३ DF ovaere; ४ ACE वियोयर, D विखजोजर, F विज्ञ उनोज्जर | ५ CDEF किलेकायारुकारमत्यविखविवायसरिषविखयचयुषो ware ।' ९ ^ adds fa | ९ Dom. fa! ८ CEF aa | eae] नवमो Wat | ०५९ सामत्येण पाणिणो wifey जोवलोए पवनो वि hina मधमि Gear वि ए यसामत्थं Maria वि wey घेष्यमाणा वि अराए विउक्नमाणा वि cefe परिगणम्ते fa वोरिए चोदृष्नमाणा वि धोरेहि "न wera वि Vata परिणमष्, ‘nat व owe feast, जं किंचि वा va श्रचिन्नणोयं च धोराण, श्रलि वायत्तमुवायन्तर'. मोहव- वसायमन्द्य वा दमे, ्रवहोरणा वा उवाश्रो. wefmar ar श्रत्थविश्षयः न्तिः श्रगणऊण जरादटोसजाश सम्वावत्थासु बाला काऊण गयनिमोलिय परिचष्य aang कुमलपकक- चेट्टियं महया vane faafsauraatt पयहृन्ति भ्रत्य विषषएसु, न vasfa अराददोमनिग्धावणममत्यं दिए ganja शअरिन्तरिन्तामणिसिज्जिहे साहए “taro कौयरागदेमिए wa fa एयमायणिजण मजायसुहधर्‌- परिणामेण sifad crear) उच्छ, एवमेयं^, न एत्य किचि ogee fa देवोए ` भणियं । वच्छ, “HAHAHA मोह- निहा विगमेण परिण्यष्यायमन्हाणं | कितुन मपश्च area १ 4 011., CEF उदाम्‌ । २ D reads क अन मच्यो ar अता विन्द जो ण्यं चिंतिजग waar we मकिलम। WTA अ किखिमय etc. 8 DF add मथ्यन्नपगो यमख्ववविर दमष्यसमपरिथायम ट्य ray जभ | 2 rv) ४ CE add qeafaat | ५ CER fa. | १ D om. the rest of this sentence. © A सथ्वमेयं, (1) मथ | ७५२ समराषका | [संप -इ६५८ afeafae fa’ ofan विय fer कुमारेण भणियि। शरम्ब, श्रल्भुव्बेएण ; संपन्नपायमेयासि श्रहिलसियं । warst TAH, सफलं माणसन्तण्मेयाणं, संगयाश्रो मोखगोएण । aM देवौए ‘quiza afe बयणं। पणमिऊण qean’ जंपियमिमोदिं । wa नेर“भिमिन्तो खु उब्बेवो श्रमराए\ | WAU ‘NE उवरदमल्नउत्तेण, तडेव Va; सफलं माण- भत्मन्हाण, पाविश्रो श्रष्नउन्तचरि णिसो शृरुयणाणदहाबेण तयणष्वं च सेस पि। ता मयन्लमन्हाण `श्रहिलमियाहियं ति, परिय उव्वेवमन्ना। तश्रो देवोए विन्तियं। avi एयासि रूवं, wet छवसमो, awl परमत्यन्नुया, श्रहो धयणविन्नामो, Wet गुरुभक्तो, Wt AAT, श्रो Tata, set समुयायारो ful चिग्तिकण ऊंपिय- भिमए । उवियमेय खम्गरसेणधूयाफ, HAA yaant श्रणवन्तो यद" ॥ fo ¢ एत्यनरमि नाद्रदूरे पुरन्दरभद्रगेदंमि बमुद्धाष्भरो १५ geet पवित्थरिश्रो भरेण। हा किमेय ति सभन्तो राया भणियि च ca; at वियाणड, faaa fa: कुमारेण भणियं। ताय, श्रलं age गमणलेएण, विया- १ CEF add रुरुर कारश शवर | २ CE पुल 3 ? गुखवय्ाभिमुदं | ४ AE insert मेत्त। ४ 7 जुश्वशस्म | । १ CE जहादृट० | © CE खरिलसियंति | < OF गय्तियर | ' ३४७ नवमो भवो | 9५ १५ ---~-~-- - - [1 णमि । रादृणण भियं । वच्छ, fata ति । कुमारेण भण्यि। ताय, सुमारविलसिथ) citer भरिथं। वच्छ, न॒ fates ऽवगश्छामि। gute afed, gug ताश्रो। श्रदूडवरश्रो Teast fa पतिम पवो तद गेहे weed’) Tee भपय । वच्छ, सो wes ` fagt मए । कुमारेण भिरं । ताय, श्रकारणमिणं मरण- was राणा भणियं। वच्छ, न ate VUE वाहो श्रहेसि; ता कं पुण एम उवरश्रो। gate भणिय। ताय, अवन्तव्बो एस वद्यरो गरहिश्रो एगन्तेणः । राष्णा uf । वच्छ, feat एम संखारो, fader wiefea नाम । मन्तं च भ्म कोडयं ति सहे awti नथ एत्य कोद श्रमष्नणो*। मव्लफकहियं च गरहः न fax पाए: wa वच्छो पमाणं ति। कुमारेण भणियं। ताय, मा एवमाणवह; जद एवं निभ्बन्धो, ता gure ताश्रो। sagas एम निथमडिशिचाए नश्याभिदहाणाए तिमष्पश्चोएण। ता पेसेहि ताव तत्य विसनिग्बायफसम्ये ae, Mac तश्रो ओओनडिपश्रोएक | ay च। तमोहपश्रोलिढखिणावरदिशाभाए इनि ९ CEFom. ० CE add fir > DF add इड परत य। ५ CE F add बि । "५ CEF gdd fr (CE F add geqont | 9 D places wa before वष्छ । ८ CE figure, 48 9५8 समरादशकरषा | [at ३४७- खेव॒विश्पयश्रोएण तीए .द्रघादश्रो gat) ag वि cat चेव stayfast पडश्जियव्वो'; sifage सो वि दृभिणा । cee चिन्तियं। wet नाणादसश्रो gare | जदहाभशियमाद्मिजण fear jen, भणियं च राष्ण।. कुमार, मि पुण ae दमस्य श्रसव्बवसायस्म निमिन्तं। कुमारेण भियं । ताय, अविवेश्रो निमित्तं; तवि पुण fateut इम। वक्षहौ खा पुरन्दरल् मोहटोसेण gen’ श्रष्णाभि- wa नियदासे। सुयमर्श भवणपरपराए, न acted रिणो । seaat atc कालो। waar य ‘ar संताएविणामो wo fa मादियं से जणणौए । TH, न सुन्दरा ते afefea; ता मा stag fH fefera पुरन्दरे । न खल्‌ एवमेव भव । अभिन्न fear मे पियथमा, sar य. एवं ace: faag- Fast य पाय शासुयावहश्रो। श्रम्छरिणौ य भनार, पिथयम्रा इए पगरिसो gua wurst य cfr fw रिखिविथः, भ्न य aay दवद । विषमा च aad- ae) ता परिखामि aa एवं ति। fefaae रिणी १ CE F add जो पुरदरभ्ईस् | ९ Daddsw, CF au, Fa ar) ~ © १ CE 7 add सणसकेषु च पिय aig सातुयदुश्दश axed: छशष) | ४ CE F om. rest of the sentence, D 1, भद ४ ACE eum! age] नवमो भवो | ७५५ | a 4 १४ g 6 avfiafa भिया agai सुन्दरि, रायाएषेशं ame मए Mar, आगन्तव्यं च सिग्वसेव। ता सुन्दरौए कटवि feat sqafees fai away ufead) vere, ae पि गच्छामि; ated मम तए विणा aw ति। | प्भणमाणटौ परदया एका । भणिया च grates सुन्दरि, we भिणेहकायरयाए, म मम "तत्य Sat fa away भणिय । sequent पमाणं fa विष्यदिषहे ष्य fast पुरन्दरो, wat मायापच्रोएण। अश्वाहि- | ऊण afefe वासर पविद्ो रथणेए। ast अङूरष्सश्मणए भिययभवणं, ofagt वासरे । दिद य Ge सुरथाधा- शेयसुहपसुन्ता समं श्रष्छणण्ण ager! इुविश्रो शु ust, पण्डा दिबेयवाभणा । fefad च एण । षुहा- हारतुललाश्रो feast. जन्ते unfe भोश्रो पालः च। दुद्र च दुरायारो wrest, जो मे wet afewac; ता va वावाएमि fa चिकि सुहपस्क्लो wast Ge sees! वावाद्जण च fart वाषगेदाश्रो । feferd च पेण । पेच्छामि, fe न्ने पिययमा atx fa fewt wee तहा- विद हिरफसेण facgr awa: द्धि च णाए दौड निहापसलो शरष्णणश्रो | विगतिं च ए! शाश १ C ए भंषमादो | ₹ ¢ ह om. इ Deal ४ D adds ताव । ७५६ समराप्षकषा | [संच्पे, १६१९-५ fant मे पिययमो, हा इथ fe मन्दभादणो । शह केण उष एवं उवचिथ; कूरो खु श्वो पावो। कौम वा श्र न वावाश्या, किं at ममं Max अवणशौयं दिययवन्धफ । नियन्ता रद्सुरकहाः । | say ददो एम sat न्ति). विभिष वासगेहमिन्तिमूले ख्या Away, मिश्रो afe श्र्छुपश्रो । एयमवलोर्ऊण अरवक्कनो पुरन्दरो, am श्रहिमथपषएषं । क्या `य au afe पएरे vefen, कणिया ‘aq ate, que’ ucfeu, ate’ afafafy, fate नेरदौव, sie gv विरेहभोहेण । उचियसमणए्णं च अगभ्रो पुरन्दरो ' न दंसिश्रो तेण fara, न श्खिंश्रो न्मयाए । eT कूद दियहा। fagr पुरन्दरेणः यलदियाघुकुवाः | चिन्तियं च Ga) wet से मूढथा, wet श्रणराश्रो, अहवा स्चणरोयस्त्यो iret चेव इत्ियाचणे We! fe मजेद्णा। सुहहारतुषाश्चो दल्थियाश्रो fa रिसि- वघ । ता ate एषा, ॐ .से पडहायद<ः। gfe व॒ तौए ay विभथसुहमणष्वन्तसम. wre दुवालस 0 CE! s oe oe EE A eS Le (CE ait, F atx ee ९ F wera | 2 ए wqerg! ४ F adds ware रारूडि | ५ Fadds शिविषदपयारेडि | ९ F adds खञ्जुकयनिदिवपरेसे । © F wafer Herel य. तोर दुरा, ^ दुख खारा । | ८ Pace watts! € DF insert wre २७२ | नवमो भवो | ०५७ संवच्छरा। CR य पञ्चमदिफे प्त्युयाए पछावाद्याए eanfau विविहदियभोयफणे भ्रभुनसु दिएषं शमाशन्नाए भोयएमेलाए fagt पुरन्दरेण atu vafyay पिण्ड- विषहाणञुवगण्ययन्तौ awa am देसि विरहिण लंपिथमणेण । yer, किंमणेण werfa: एवमायखिय भिन्नमिमोए fear: fefaa च agi wa एएण मे पिययमो वावाद्श्रो, Bay कहं एष एवं अपद्‌ | श्रहो से कूरदिययया। ता दमं एत्य पकाल; ararufa we हिययनन्दणमशु, करेमि बेरजिष्णाधणां | १. yet य रएत्यवाश्रो, देमि से विखभोयणं ति। fufm- ऊण श्रणाविद्ं fad अवमरो fa कथमष्ल विभोयकं & पन्तं च णाएः । एष एत्य वद्यरो ॥ Tear भणिब। वच्छ, कुक्करवद्यरो ae fa! gata भकिथं । are, aq वि इमोए चेव भ्यलद्डिगामंणिविट पिथयमोवहतगारौ १५ tat fa तं Ga विषभोयण पञन्च। + तन्नम हियाए तस्ोवह वनि मिन्नमेयापए | ° षो चेव सन्त वारे एकच UT THAT ताय ॥ १ CE waar, ^ य पवरिष्छयदयार | » CE ददियय)०, A दिय, D feraeee | » DF add eae | y DF read: faaate vara त निवथमाषो CEN पिथयमौ० | a CEF have the following passage : wf 4 a 4 अण्या + qevery wae av wag waernrnty ay ateefeurers fereqeviz ae समरादशकष्ा | [eat yog—' छं सो मरि तहा श्रचिनसामत्यककदोषेण। WHI षक Tt उववन्नो हौोषष्मभ ॥ किमिगिहकोदणमूसथभगाशससप्यलाणभावेण | निधमरणथामपरिबन्धटोमश्रो पाविश्रो मरणं ॥ धौ संसारो afed शुवाणश्रो परमश्पगव्वियश्रो । ४ मरिकण जायद किमो. तत्थेव कलेवरे निथए ॥ चादष्लद्‌ FSU मृषो तकेहमो हियमणेण | ‘afea afe fea रै एव पि ड ayer ॥ ता एर gaara fer एवमायशिऊण सविगो राधा fefad च Ga) ग्रहो दारण्या darcy, \ ° अहो fafrear seufraty, अरहो विश्यलोशेयन्त MAG, श्रहो श्रपरमत्यश्चया ; sau महागहपमेयं ति ॥ एत्थभारमि समागया वेषणा afer च णहि। देव, देवपषाएण जोवाविश्रो पुरन्दरभहो FET च। एषवमायशिथ इरिसिश्रो राथा । भफिथि च णे । कं tt ज्ोवाधिश्रो fai वेष्येहि भिय । 2a, 'दाछर ‘ag वषाद इडाविश्रो fad, त्रो जोवाविश्रो fru कुच्छिसि उष्य्ञमाशो देमि are आद ce weedy अवि य एयाय Ye woe wade इमिणा चेव wales जन्मो जवो तदेदमोडिथार. , स गारे रुशदज तौ वद्शपर रण TS Wert तार रथं च तुषो ay TTT TH. चार सो eG wae we we अड wet wer निखामेडि । Then follow the four veracs # सौ etc. ; १ D तिं चितिं wa ck A aw footy देव रती 7 तख चिति चेद रए । ९ Aom. ४ Aom., D wyurt | ‘ase | गवमो भवो । क च ws एत्यनरमि बालायव्सरिखो पयाबधन्तो नयरि विय fast seitst, पवच्निधाभो \२वद्गदुहोशो, पषरिश्रो 'पाग्यावामोश्रो, ‘aay दिब्ब, afgst इरिश्विरेषो | राणा भेणिय। वच्छ, किमेष 'ति। कुमारेण भरियं। ताय, दवप्पाभो । रादणा भय | वच्छ, को उण एष देवो, किंनिमित्तं वा saw gust: कुमारेण भणियं । ताय, णड खल guamafeqnt जिणधक्षो माम सेदिङमारो wea देव्मणपनलो । मिन्षमारि- याविबोषणत्ं च श्रागश्रो दृषहामि। ofeatfearfe थ ताणि), ast डउेवगोयगमण्निमिक्ं ' दंसेमि णण्यामि नियधरिद्धि"ति उ्यदश्रो धदयाणि। trem भणि) वच्छ, कहं GU एम way रेनकमणप्यतो, AY ष्वा faatfest ou मित्तो after a) कुमारेण भण्थि। ava, एषो fa वहयरो aqutamanegiasal ; तावि ताए gfegat न्ति aac: भहा कहं trae इइलोयपरशोय विरद साहिडं पारियदर। trem भियं) वच्छ, शदो एष मक्षारो, faa at कथत्ति । इमा- रेख भियं । ताय, जद एवे, ता Be १ CE "य| femgget | > D पारियायर्पारमलमोख। १ ACE qe ४ CK vara) \CEomafa; ` ( 0 हा चयं, ^ नो ay, | werd % D शव feaw F रवं & frat ता gw are | oto समरादइशकष्ा | [age १८८- एस खल frau जिणवयणभा विधम विरक्तो सुसार- वाषाओ्रो facet विमएसुं way कुंमकपखं | भित्तौ थसे धफयन्लो नामः, भारिया avert) मा चण श्रविवेय- raat संगथा धण्यतेण २ weet कोड कालो । ge ou जिणधक्मो निरबेखीयाए "दहलोयं “or श्रसा- हिणं परि यणस नियगेहासश्नसुशरगेहे fat सव्वरारय' afed) न-यारिश्रो aera: war ति विद्खधणयन्त- quay Ata ‹लोरसोलयसणाहपाय IE गया त GA AG) श्रन्थथारदोसेण जिणधम्मपाश्रोवरि ठाविश्रो प्षङ्को | fagt ast ्लौलषएण। समागश्रो धणदन्तो,. fart aug, निशा aaa, wifetyar धणयत्तेण, पवन्त मों । भाराथारेण पौरिश्रो “elest ताव, जाव पायतक्लः भिन्दिकण fafast धराए। वेयणाद्सएण qfest fawuat, west fufaata, a afew atte) समागया चेधणा, wWeiew aac वद्धा gawqgt | fafa च णण । aut खल ईसा एमे विश्या भोरेभ्ति बुषलबुद्धि, सेनि Tecad asim १९ Fadd बोधद्िययभूो | ९ 1) F add नाम | ड DF insert रवं | ४ CEom. a CE ut ( 4 7 कोलि | © D fee! ट Aom. ₹ 7 पायं wa, A adds fa, F adds विकि १० ADW,CE Wl oh] मवमो भवो | q ‘yl श ४. 2) ७९२९ gate, wae दु्विगिच्छा एए Hare araarfeut | ता WaT Away’ तहोवसमलदि जुक्ला तिङयणेक्षगरषो भयवनो तित्यणाडा, जेसिं afayrnst वि नोग्गदेसा- वत्थिथाणं भरविदेशेण पायं न होड पावबृङौ पाणण ति। QE पुण Qual श्र्चनासंगयाण पथकण वि aay न चएमि भावोवयार काठ भिन्तभारियाण पि. किमङ्ग पुण अन्लमिं। श्रो भे श्रयभरिक्तणं, अरो THVT, श्रहो श्रकयत्यत्तण," श्रहोः amafiat; जेण मए fa संगयाणं *एएमिं tea किलिद्भेट्धियं उवहासपायं लोए निबन्धएं कुगद्वाससम । wae विराहिय मए सुहाभिष- रणो, mad gular, ‘a ae निष्फलो कलाफमिक- stat’? fa कौषसौ वा मम कत्ाण्था, जेण ` एवमेय ear) श्रत्यि एयाण्मुवरि* मम पसकवाश्रो । इम पुण भयवनतो केवलौ तिधाणन्ति। wee ITAA gata करेमि पयन्तं ति । तमेव fefasareat | नमो क्ौयरायाण नमो year न्ति ।= चिन्तयन्ती faq Haw, sat बम्मलोए । feat श्रणेणोवश्ो श्रो । श्कोऽहमिमो कि दाणं का दिका कोवमे aat feet जेण श्रं कथपुलो SM zaataifa ॥ CE -चिको। ९२५ श्जं। 3 |) ४तप्‌+ने। P (CK रामौ, 0 ग्याभि। CE गवय | ^ A दंभ, CK य vataget । ACE om. r A adds रवं भावभावं | ^ CE Fom. all down to wire, D 1. marg. of2 समरादशकडा | (awit ४०२-- " एवं चिन्तये . श्रोणा श्राभोदथं a) श्रकाऊण देवकिश्वं पहाणकदणासगश्रो विबोहफनिमित्तं मित्तभारि- याण अयरहमेव शमागश्रो wee! न एवंविहाण at- वरायपडिवक्नाणं विणिवायदंसणमन्तरेण daar प्वोहो न्ति USA देवमाया, कया बन्धुलाए faarer | fear महानेयणाए, aefad श्रसुद्भम्बां श्रदचिद्कण area! पशिटदुर गन्धं ्रमणोरमं ्रसुदभखएरथाणं पि। SAT तेण एव विेए भिन्ना उभयपाषश्रोर । हा हा मरामि त्ति अवशम्बए धणएयन्त । fem पुणे पुणो quant वि तेण qau विथ लिप्पमाणो अम्बारेण। afest षो य वेय- णाहं. आया महाश्ररई। चिन्तियं च रएण। श्रो कौर्म जायं ति। डब्वगो मणगं “stare बन्धलाश्रो । Au चिग्तियं। श्रो waa नेष्ठो संपयं चेव उम्वियद्‌ | भियं च शाए। wow मरामि fa, ant मे Fae, मघ्लन्ति अङ्गारं । तेण भियं । किमहमेत्य करेमि, aay | एथ । तए भियं । संवारेहि मे WEI wait Safes उवरो इमेण. ले शिया त्था, म WE वावराः fag ast चिजण्ियमणेष । av fafa VE अद्ट्पुग्बम Aft ghana विथ पाव, पगरिखो weetra! भिं च ए) ^ 1 कर्णं । पिए, किमरमेत्य करेमि, a वदन्ति मे १ १ 0 fad २ 1) पमि, CE परिह" । ` ३ D भिशाङ उभयपखाख | ४ D vafcyarett | ४१७ | नवमो भवो | oft १४ + CE F add ति। wat) गङिश्रो य acty ‘saq qafaufaafae’ बन्धृशयाए चिन्तियं, एवंमेयं a wae! मङनामे- बेय पावं, जं परमदेवयाकण्यो सिणेडा श्‌ वर्धि aa’, कथमिणं sugetafagg | ममागया सवेयंर, ^ हा wean न्ति dfs waar धणदकेण fefing, हा suey yuan, एवंविडे जोवशोए एद हमे से ware’ wOtfa सोऊण पियिवथमवयण उवजोविकए तप्पसापए किमियञ्चुचियं fai "एवंविहाण efgare tra चेव परिणष fai हा fauada. दृढो मए (तुम ति । चिन्ति- छण रुबेगसारमुवगथ्मो मोहं, एत्यनरमि एक एत्व पडिगोहकसमश्रो fa जाणिऊंण aifear तेस famete- au दिष्यद्वधारिणा aanafgfafan *सवपूयणा ववपशेक fea दरिखणं। निवन्तिया म्वपृया। अवहरिषा बेयणा न्द्यरल् य सोयाश्लो । दिह afe देषो। वन्दिश्रो भावेण । चिन्तिथं च णेडहिं। av प णएथप माके waver वेयणा, we से सन्तौ, अहो कव, श्रो fant, अरहो कन्तो । fafenfe पणमिश्रो विषय । भखिथं च Gfe) भयव, को तुम, fafafan वा इहा इ CR wart 8 CF सम्छामयसंवया and repeat ereerse | ४ CF ०मेलमारं, D खार । ४ DF add ewer ` "CD reade wegen तुमं मर चिंतियं ति चिति ote. oA °पूर्थकर | ८ C Eom. rest of the sentence. ote समशाद्रबकष्ा | घंक्तेपे ४१८ ° am fai तेण भरिषं । देवो श्रहं जिणधश्मपडिमापूथणत्यं समागश्रो fia) तेहि भियः । किं जिशध्मपदिमा। दंशिया दैषेण ‹ एषा पडिम 'ल्ि। दिह व fe! हारजि- auafsrgufear शिवि दौषद fa aagrfe हियषएए। भरि «fe? भयवं, विगयज्नोवा विय एषा Bata, ताको एत्य परमत्थो, wes waa ति । भणमाणद भिव feng श्णणेषु | भणियं च णेह ५ कडि जिफधश्नो | दवेण भणियं। Vales) त्रो निर्ूवमाणेहि | fest agatwadt) ‹ हा कयमकष्नमनण्डेडि ' भणएमाणाणि छवगयथाणि मोह । sararfearfu Sau) लशथ्लादस- एए षमारद्भाणि waTwa aay) निवारियाशि देवेश । भणियं «ian, भो भो किंनिमित्तं हैमं अकताण्यं aay) तेहि भणि । भयव, sean निमिम्तषवणेण | दिम्बनाएनयणो भयवं किं वा न-याणद | ता दमं Sq wera qaqa, aq भणियं। भरल मरणमेन्तेण, तदुवएमपालणं AE TANTS! तेहि भियं । wed, भश्रश्रोाणि wd agayeg, गश्रो fy सो भयव १ CE F add waa | 2 CE om. farqva | — —- + tee ee —- = Fad “ 2 AC have here कडि farqwait) A om. all down to कंडि जिष* ४ Daw) ६ A Bea CE F add रसौ | «CE F add fatew | ७ Aom, Com. all down to WHecart | ८ EF अलोम्भाकि, D quae) ९ Eom. 8 द भ 1 नवमो wat | ~ o¢ ध Ye १४ श्रन्डाणमद्‌ सणएटोयमवत्यं fai देबेण भियं । ता ओमाणि ae, ag परि तप्यह । न खल किखिदकष्माण श्रादेषिए वि अरकष्ने कथा, पच्छायावो होड, सुन्दरो य एसो, wa- जणं पावमलस्य। न यावि मो ast तुकाणमदंसणेय aay ति, श्रो सो चेव श्रयं ति। न शिष्लियष्यं च | तुकं । teat एषा कफपरिण्, दारणा ates द्ध, रोदा विश्षयवन्तणौ\। wae किमेदणार। aa पि ध्ममेन्तसरणाद्‌ Wie, परि खयह sans तेहि भ्य । जं भयव weer, किंतु sama sfogaar अनह पाणा, न *मुरेमो \अरकन्नाथरणकशङदूमिय बोन्दि तुह ‹वयशाश्रो अ फएियपच्छायावाट् aya’ धारे | एव वबत्थिए garzas waa तिः । सारहिश्रो Zaa° ual, afta’ भावेण । कथा सव्वविर्, पशस्कायमतमण, जारो frag परिणामो, निन्दियाडं Gaqeriy, परिफश्रो saat. भाविय भवषरूवं, “ofeqgifa fH | कयकिशभावेण पस्किविय नियकडवर उष्पदश्रो देवो iAH १ E F add रुवंविद्धा । * > EK caferat, |) fafret | 2 A किमेतोरु। ४ A quay! ५ CE अकव्लायर गबोदि D अकल्शापरि शवुडि | «A जयथ । 9 A adds wera | ८ D F add araw तेभि ura | € DF add eaequifirs | १० DF add तेभिं। ११ CE add om faawerfrqwaratty (६ ATEN | [aye 9१० एथमाथजिऊण sft ceri: भणिथि च एण । अहो न किचि एयं मदन्दजाखषरिषं weed) cat खलु we कक्नाएमित्तजोभ्रो fest wae; न et किंचि हिथययर, जेण एयाण वि एवं पहाण्रुणलाहो fe | wafe ufo aera, wate) रुविम्माणि सव्वाकि, facenfe भवाश्रो। राद्णा भणि; वच्छ, किं पण wu उवयाश्रो भविद्ष। कुमारेण भियं | ताय, sivas weer भिय । विर्दूवारौणि एथाणि। कुमारेण भणिवं। ताव, बशमेयं; १ विरद्धयारौफि, किंतु पडिवनल्लमेएडहिं पच्छाधावश्रो weer, जाया ९भावश्रो विरद्परिण॑। atu य एवंविशं चेव ara, लमविराहियाए ufeafearast न रोग पाविष्छह्‌। ररणा afer’ तहावि विरंद्धयारौणि एयाणि, ay देवलोयवंपक्लो ware yee स्ति" । gate afi | ताथ, सुन्दरा faccafrat संगया श्रप्पमाएण शेदणौ FSA Hoy सुहपरपराए | caly ear पाणिणो afer स कल्लाण अं म पाउणन्ति | Tier भियं । वच्छ, TUR कदमेयारिखाणं ठंजायष, कहं वा gate पड्विन्तिजोग्गा ९ 4 6808 : अख विदडराङि किंतु विदडय।रोडि वि पडिवंन०। x» Aom. CE F add @| ₹ ¢ ए add किमेष, A reads बच्छ विनेवमेयं कुमारो eto. 9 CK read .रेवकोयसपरईर अव्छंनि | a CE F.add रोष । 6 Fad | Bet | नवमो wat | ote एव विस ‘sqety wefan: gate afee । ताय, विचिन्ता amoftats किंतु न एएसि चद सकिलेखशारा अक्ुषखपविन्तौ तहा विहकश्चपरिणामश्रौर पविन्तिमेन्तं र्रद्दिधा श्णबन्धेण, कुसशपसखे उ श्रचमभावा- ५ सारा रदह्िया श्रद्यारेहिं amar qaaa fatten भवपवश्चे fa ura भणियं । वच्छ, vata कइमम्नहा ; Seal पविन्तो भवं हिन्द) कुमारेण ufos: ताय, एवमेथं, सश्चमवषारिय ताएण । wi च| विश्नवेनि aad) न खल्‌ मे रर एवमि मडङ्पेडश्रोवभे weRt पयदैए श्रएवट्ियसिशेदविक्ममे farm सथनयावथाणः महाचोरसछारमि+। ता च्छामि तायाणन्नाश्मो एष. मन्तरेण ate °afagfian निवमेण पारणिणोः गर समाद्टराह विदि पवन्तमाण्श्चय कुमरुसमोहिथाह्‌ । ता ats ताश्रो पायं, श्रणजाकाउ म एयवदयरमि। ९५ awaret निवडिश्रो wang: “ico ufwa: वच्छ, नण wafeta श्रन्हाणमय ^ निच्छश्रो, ता अरणलाणिश्रो १. । e 7 क eee = यं _ - ar aoe १ CE F ofcarag | ९ A °सकमर | e Defame, CE रुड्ियमण° | ५ CE 7 अरोरसौ, A sunita | u CE oqare! १ ? dercawreqtfa | € CE quantita! cCEufen,ADow , 6 CE Badd सथो उचारण (88 wm) fet ay wate ¶ wtfe ए) । of. Tey ४४१। १० 7 ottufa ७६८ समराई्वकश्ा [संत्तपे ४४२- मए । श्रवा तुमं रेव ware तिमलनाणभावश्रो भवोवः यारभपायफेण कारणपुरिस्याए दुर, किमेव पुष्छमि। ता करेहि arate य, जं एत्य sfer fa) कुमारेण afer) ata, महापमाश्रो; efea च aafed ताएण ॥ एत्यन्तरमि गल्ियपाया रचणो, wag पाडाडयाद् दूराद, faafast बन्दिषहो, ware पञ्चुखपवणा, उक्नरिश्रो अरणो, पणटरमसयार, समागया दिवसलब्छो, fasg afefwag, भिलियाद शङ्कावायाषर। प्पविह्ा waa) माहवं तेसि gaits, जाणादिश्रो faaarfqarst’ | agast sae, भियं च तेहि । देव, भुत्तमेवं, “fags य एयं aq) श्रचिन्त- चिकामण्ष्डिभ्रो कुमारो एत्य are’) acer भणं । 3ST, एवमेय; ता ate उचिचकर fers, अलं विलम्बे । श्रमश्ेहिं भियं जं देवो श्राएवेद्‌ |° धोसाविधा वरवरिया, waka महादाणं. कराविया -कन्वाययणपूया, समाणिश्रो पडरभणएवनश्रो, ufser बन्दि- मादौ, समाण्यिा सामन्ता, पृजिया दरवो, टाविश्रोर * = ^-^ ~ ण नाक a ws ar apt १ Fear ) 005 तख । २ F adds tre कुमाराषभावड। नि । # 8 CE 7 संसिक्छर | ४ 7 has only मदिर कुमारमि। ५ CE करेख, D ए add तुज | ९ DF add कयं चेव dug निथयपुखसभारेद के चन्दे काय्य तरहावि | ७ DF insert afwer | ८ CE F qaranty yar ९ DFadd urn) ४५९ | नवमो भवो | ote Tifa नियभादरेश्रो पसत्थजोएण shes खन्तिथवसस् मु फएिचन्दङ्कमारो त्ति । ast य usa तिदिकरणएमुङक- जोए सम Frau fanaga धम्मपन्लोहिं अमशलोएण ° पहाणसामन्तहिं पुरन्दरेण, gana उखियमायरे हि + महया fcfgeqzun समारूढो feafafad; वश्जनोहि ayegtte नच्नतेहिं पायमृलेहिं युग्वमाणो बन्दौहि gat य पणद्मणोरहे gaat रायलोण्ण शअरणहवमो HII पुलदष्नमाणो aracufe samt तेमिं fae ayant say विदन्तो atfettart faqgaroafcerat to खवेन्तो कक्मजालं महया faazu fast aactst ait पुष्फकर्‌ण्डयः gH एत्यकरमि समागया Zar, पत्युयं पूयाकक्च, जाश्रो ANAT, भाकन्दिया नरो | ग्रो य भयवश्रो मोशङ्गरयणायरस्म चडनाएधारिशो पराभायरियस्म wage, swafegefafea पवको ५ qa ति। afeest देवरा, gfast सुणिषन्देश । कराविथा रेण नयरोए श्रट्ाहिया, चोषाविथा मारो | इरि शिया yaaa, पयहा WHAT ॥ tfaer वद्यरेण yfast गिरिशेणो, गरिश्रो कषाएदिं । चिन्तयं च एण । syt मृढया awe, ` अमेयस्िं अ्रपण्छिवराथञ्क्त vafawt बहुमाणो । श्रवक्ेमि A पुरणरे | ९ A Dom. 49 ७8० समरट्र्का | [ संक्षेपे sue एएसि बहमाएभायकं, वावाएमि एवं दुराचारं ! समागभ्रो cafe एम श्र्ठारिषशाण पि दषणगोयरं । ता निष्बवेमि चिरथाशपलिन्तं एयमन्तरेण हियय । sagt हिदशेषणे । भयवं ख छमराष्ो जड्संजमपरिवाज्ञएरई भयवश्रो पहासायरिधस्म पायमूक्े परिवशद ॥ scat कोद \ काशो । पुष्भवक्ाशजोएण विसिट्वश्रोवसमभावश्रो येव- कालेएेवाडिश्नियं carey, श्रासेविश्रो किरिथाकलावो, ठाविश्रो बायगपए | aaa य सौषगणएश्परिवुडो विहरमाणो श्रहाकप्पेण fadtwant भविथारविन्दे गश्रो श्रश्रोश्छयाउरि, तत्थ fa at ष्वन्दणनिमित्ं साहसावगसनेश्रो रिसभदेषसंगय महाविभूरैए सक्ष व्यार नाम चेदयं | fez च तेण तदहिय वियड इष्माण्मन्भायमि | शआरआहरणं नथरौए भ्राययणं भुवएना इस ॥ सिथषङ्खडसुयगो खोरहार सरयकमदुन्दचन्दनिह । १५ कष्यतरजियर परिययमुष्पे शडधयवडां ॥ मरगयमयरमुड्ाडमकहरबिरोदनोरणवणाहं | ety सुरलोए faverfeaatfaare’ व ॥ वित्विशमरगथ सिला सलयसन णिथ वियडदडहपोढ | रथणवथलोहविरद्यनिश्चलमणिकोहिमाभोय ॥ ९. कित ०७००-५ tren ot [कतया CE TS णी eer oe wt inns = १ CE रवद, | 2 A has सुर instead of बर । | ४७१ ] १० नवमो भवो | ७० वि्टशन्तसाशिदश्जियमणिमययममाशिनिभियसो हिष्न | कच्छन्तरोरुमणहरपरिलम्बिथमोन्तिश्रोकलं ॥ गद्हरभित्तिविरद्यजलन्र यणो हदभेवयसणा ङ | तिय्षतहङ्ु॒मभलरइपयर चियमणियडुच्छङग ॥ सेवागयसुर चारणवर विलयारदमहरसगोधं । दन्छयन्नागर्परिमलघणवासियदि सिवहाभोयं ॥ विविहतवतेयदिप्पम्तमुणियपरमर सुद्धभावाश | चारणञ्ुणोण युद्ररवनिसुणणकुमुदयसिद यर | धम्मवरयक्षवटिग् wan तियभनाहनमियद् | मुणिव्रदणो पडिमाए विह्कसियं sayarfag o तं पेख्छिऊण सवां मणिमवष्सोमाणविमलपन्नोपए | आर्हिकण मतोमं भुवणगृ रू उन्दिश्रो तण ॥ वन्दिऊण य निषलो एगरेसे। भमागया नतय शारश- gfufaegrect fagr य । वश्डिश्रो णहि भयवं । एत्य- १५ omifa मुणियमरादश्चागमणो घमं परियण्ण पमोध- fawametamt भयवश्रो वन्दिनं श्रगोन्ानधरि- वामौ wares पलम्नचन्दो | कथा भधवश्रो gar. ast बन्दर Seq समरादृश्चवायग safazt तश्च yest | afer yaa) भयव, एष एत्य नाईिनन्दणो पडमधका- °° wwast ‘qutec: ता fa ate भामि wat; ey maser ns ee ~= ~~~ ९ ए dare) > CE जुरौवति। ७७२ समराद्कष्ा | [ सं्ेपे ४०६ wife, कहमेस पढमध्यक्षवहि न्ति । भयवथा भियं | ata, सुण । दह भरहइदासे cate wefan w भयवं पठमधश्चचक्कवष्रो । न उण परेण नासि wat, किं तु suntan तित्ययरा, तप्पक्विश्रो य ugt sur चेव । weer भणियं । भयव, किमेषा श्रोखपपिणौ aaa ५ WAT! waa भणिदं । सोश्च, निः श्रवि a agg WRT पञ्चसु एरषण्सु, विदेरेख पुण wales aret | तेषु सव्बकाशमेव wife धश्मनायगा नित्थयरा शक्कवद्िणो वासुदेवा बलदेवा च, aw भिश्छरन्ति पाणिणो | भरहेरव- एषु wasfest काणो, म सव्वकाशमेव was yar | किंतु पवक्षए कालचछ्घं। तं पुण cares वौमसागरोवम- कोड़ाकोडिमाणं | एत्य श्रोषणिए उदस्मणिणौ च एङकक्षाए इव्विहा '"कालपरूवणा । त अहा । सुमसुममा सुखमा सृषमदुससमा दुस्यमद्षमा दुमा दुशमदुस्सम fH | VAM य एयपमाणश्रो इवि | सुसमसुसखमा पवाइरूवेण wart मागरोवमकोडाकोडोश्रो, सुखमा तिकि, gea- दुमा टदोनि, दुम्ममसुखमा एगा सागरोवमकोडकोडौ छशा बायालोकेरिं व रिसमरसमडि । दगवोषवरिशसदद्यमाणा qq, रगवोखवरिश्सदस्ममाशा चेव ` दुरमदुस्सम सि | तत्व॒सृषमधुममाए पारमसमयमि निपल्षि्रोवमाछया wa, 'पमाणेण fae गन्दथापि | a नणि क क ee Seem whe pipe Ce + # मि Ss Fad «es 9 FY १4 07 are | » CE om. ४८०-४८8 | नवमो भवो | श बवभोगपरोभोगा जकन्तर सुकयवौयजाचाभरो | कष्यतरममृहाभ्रो ifr किलं विशा तेपि ॥ ते पुण दसष्यग।रा कण्यतङू समणसमयकेऊङहि | Uitte fafefesr मणोरहापूरगा एए ॥ ५ मन्तङ्गया य भिङ्गा afeagr दौवजोदचिनङ्गा। चिन्तरसा मण्िविङ्गा गेहागारा श््रण्यिणा य | मन्तङ्गएसु as Gyros भावणाणि भिङ्गसु | afeagg य सुगयतुडियाफि बडप्यगाराणि ॥ दौवबिष्ा ओदसमामया य fae ati cena | t. चिन्नङ्गेखु य मन्नं feutar atauziy | मणियङ्गसु य ग्षणवराणि भवणाणि wae | axag च पल्िव वत्थाणि बहष्पगाराणि ॥ एएसु य way य नरनारिगणाण ताणमुषभोगो | भविय पुणक्मवरदिया दय wag जिणा afm ॥ ९५ न खन्‌ एयाणः विसिद्रा धश्चाधग्मसन्ना। लोचमाणाणि य श्राउयपमाणाणि वन्ति जाव मुममारश्भकाला । सुष- मारंकाले उण दुपलिश्रोवमाउया, पमाणेण दोजजि गाड्याशिः | उवभोगपरिभोगा “fa जणाणहाबेक अणाण- wa । न खल्‌ vara वि fafag warmer | aE EE ` EY RT ORES COTES cages १ १०य खादूमा। 2 D adds afa कनि | ° १ CE णवु्याचि। ४ DF om. वि, add वेषु चव weg fa 9 # CE om. जका °, A reads Sarqyrar | 98 समरादश्कष्ा | | TAIT ४८० सोयमाणणि य भ्राउथपमाणणि wf saa सुखम SERCH । सुसमदुस्यमारममकाठे se एगपलि- शओोवम।खया, Tata vai aaa ‘yar । उवभोगपरि- भोगा वि जशाणभवैण ऊणापभावाः | न खलु एयाण वि fafagr ध्माधश्नसन्ञा दवद । खौणपायाए च दरमोए श्रोयरई एत्थ भयवं पढमपुष्दव सयलकलासिष्यदेभ्रो वन्दणिष्णो सुरासुराण `जयगर््‌ तेशोद्बन्ध्‌ श्रन्ञाणरतिमिर- भाषणो भवियङ्घुमुथायरससौ पढमधम्मचङ्ववहौ आदितित्य- गरो fal amt पवन्तए artencfafcar दानशोरतव- भावशामश्रो य विषट्िधक्नो शोयमाणणि च श्राडयप- माणाणि शवजि जव दुसस॒मसुखमारन्भकालो । दुसषम- सुषमारभाकाले “su चडरासौ पु्वलसाउया, पमाणेए *पश्चधणसथाणि । छउवभोगपरिभोगा “उण जफाणहाबेण ऊशाणहावा । WRAL कष्यतङकण्यो,° श्रवि य पवरो- ufearcuftet wafer ऊणाणहावा य । wat य विष्द्ि- धक्माधष्मसन्ना, Wt cate eater तित्ययरा चक्षवहिणो वासुदेवा बलदेवा य । सौयमाणाणि च श्राडप्पमाणणि इवि जाव दुर्समारम्भकालो | दुस्समादम्भका ले ‘aq “arg - ee जायि A न त ष नानमनन = — eee Fad e १ Aom. २ C Eom. erate, A reads अाषुडावा | ३ Aom all down to eet | ४ 4 Dom. ४ 0 E add उभ | १ 4 ख, om, all down to चवरो० । © D °सर्शसकषप्यो | ८ A Wega © चडना०। € ACE om. १० Aom. ace | गवमो भवो | ञं ty 1 न्ड वाश्छयाउथा, TAIT TAT | उवभोगपरिभोगा च भरोषडिमादृएदितो wal Bayan च । we तहा य रौयमाण्विसिद्रा घ्माधसमसन्ञा, श्रो cate वि अरणब्षए तित्थं, wafa य भिचख्छनत्तकोहइमाणमायालोहा । लोय- माणाणि य रउपमाणाणिः इवन्ति जाव दुस्यमदुम्स मारम्नकाललो । दुम्ममदुस्यमारम्भकाले 'वौशषवरिसाउया पाएण दुहहत्यपमाणेण पल्लन्ते य भोलमवरिषाडया पमाणेणं एगहत्था | उवभोगपरिभोगा श्रमणोरमेहिं मममाईहितो इवन्ति ऊणाणहावा य, ध्यं न wt य fafagr war- धश्मषन्ना । एवमेमा श्रोमप्पिणौ । safer वि पच्छाण- प्यौए एववा चेव वद्‌ । VANS GATT HINGE । एवं च दह भरहवासे vale श्रोमणिणौए एम भयव पढम wugqugaz, न उण परेण नासि wat fan रषा भणि । wad, wad, श्रवनोश्रो sero मोहो: wager श्रणण्गिरोभ्रो अरं च्छामि श्रणमट्ि॥ एत्यन्तरमि ममागश्रो तत्थ weeny संगश्रो qgiv परलोयभोशू परिणश्रो वश्रोवत्थापए इन्दवश्माड्हिहाणो aren fa वन्दिऊिफ yaaa गरं च safagt मस aaa) भरियं च Ga: wad, अमेय तुण्ड TAY माणावरणिष्लाईलसखणं श्रद्र्यगार कण्ममुन्ते, vi विष्ेमश्रा ayaa mat बन्धति । vee भण्यिं । सोम, इक । | क = क 1 त a i ep ao #. re e CDE erearafe| e CE F om. all down to Grease | (०१ rod समराहशकद्ा | [ स्पे seg— a’ eau पटिष्लहर । नाएपडणोययाए माएनिषहणएयाएर 1णन्तराएएं नाशपश्रोेण भनाणब्यास्ायणाए नाएविसवायण- # एए भाणावर णिष्लं कमम बन्द । एवं दंसणशप्डणोययाए ma gaufadaraamyd दंमणशावरणिष्लं कम्म aut | TUTTE भयाणक्न्पणयाए जोवाणकन्पएयाए ।साणकनश्यणयाए TSG TTT याणं जोवाणं मत्तां बदुखंणएवाए श्रष्ोयणयाए श्रच्लरणएयाए, श्रपरियावएयाए ।ाबेयपिष्छं aay aa) ‹परदुखणएयाए जाव परिधा- may अरषायावेय एष्व ae gare *तिन्व कोहयाणए तेष्वमाण्याए तिन्वमाययाए तिन्बलोहयाए तिनव्वदंषण- गोहपिष्जयाए तिव्वशरित्तमोहरिष्नयाए मोषणिष्लं कं MC! महारक्भवाए महापरिगहयाए पश्चेन्दियवद्ेण [णिमाहारेण shat <निरथाउय a बन्धे ' मादक्षयाए परलियवयणेणं कूडतुलकूडमाणेणं तिरिखजो फियाउयं कषा न्द । पगद्विणोययाए साणक्षोसवाए श्रमच्छरिष्लयाए "AUTOS कषठ TAC | सरा गचजमेण संजमारंनमेणं बाशत- कणं श्रकामनिष्लराए tase क्षं Tae) कायदच्छुय- re ४ १ D ए*४११ खण्ड | २ ^ पुञ्ज | 2 2D न्वशायार CE .वयशार। ४] शाषवा", CE F च्णस्मासायण्यार। ५ CE F add अतिष्यदयार अपिडृशयार। १ ¢ ए ward wae | % Aom. all down to पनदूविशोययार | ८ ¢ ower | | < CE चे*। १० CE ate} ho & | नवमो भवो | ee Lo १४ चाण भावुष्छययाए '्मासु्छययाए भ्रविसुवा-यएभोएण Qua HH TUT | कायश्रएष्लुययाए भवि विकषवायनोएण aqe- ma fal जाडक्ुललरूवतवसुयबललाभर्स्मरियामएण ger- My कमां बन्धद । जाइमएण जाव दृस्सरिथमएणं नौया- MG कः बन्द | दाणलाभभोगब्वभोगवोरियकराएणं MTU कड बन्ध । एवं, भो देवाणप्पिया, एय विशेसभ्रो एष Mat श्टृषयगारं ककं ae इन्दमक्षप भणियं | भयव, vate; ae एवं safe किं पुण मोक्बोध. कष्टं वा तय पाविष्लद | भयवया भणि । मोम, सुण । staat ताव एयं | पारम्भो Quen पसमभवेगादलिङग gern aaafcaty पावणं एगन्तणं ` क श्िन्धणस्स सुहायपरिणामलसकण अग्विन्तचिन्तामणिसन्निष्ट = aati | एवं च एवं ofaee वौ यरागदसणकफ विसुदधन्ममवणाएः गणाहियमंगमेणं परवाएण गणस तहाभच्वयानिश्रोएण श्रणगन्पादभानण्णणए fafagamestaaa ति ॥ CAAT afae | ved, vada; we एवं Tf एगन्तस्हनः eit मोसका करं दुखमेवणारूवाशरौ मजमाणटधाणश्रो" न्ति भयवया भियं । ata, सुण । जहा विगिष्छा- चेवण। श्रो सुरमकव। शआरोगाया, “A संजमाणद्राणान्ो' १ AD Fom. २ ACK om. ३ DF ap ४ D ¢ add urfeanr | ५ Aom. rest of this sentence. «CE मंभमची। ७७८ समरादशथकदहा। «© [ संक्षेपे ५०९-- unaguesat मोखो fa । भ यावि परमल्यश्रो दुख सेवणाङ्ूवं संजमाणट्राणः १्परमसुहपरिणामजोगश्रो विषु दले्ाणभावश्रो य । एवं ¶ भम पडिष्छद । ‘aft य म fat afer रायरायस् तं सुह नेय Sata |- जं सुहमिद्ेव साहो" लोधन्नावाररडियस्म॒ ॥ ५ अह्नं च | जे दमे vere saat faa, एए णं कल्म तेश्रोजञेसं भ्व दवथन्ति? माखपरियाए ममणे faa वाण मन्तराण za awed Tease, एवं दुमाशपरिवाए aaa fama श्रसुरिन्दवश्ियाणं भवणत्रासणं Zara asad वोद्वयद, तिमामपरियाए aad निग्गन्धे wET- *- कुमाराणं देवराणं AwWaa वोदवयष्, चउमाभपरिचाए ममते fame गहगश्मखत्ततारारूत्राणं ओोदृकियाण तेल वोदवथद, पञ्चमामपरियाए aaa निगन्धे चब्दि- मदूरियाफं ओरशिन्दाण. Ante वोदवयद्, इभ्ाश्परि- याण समे fama सोदष्मौसाणं देवाणं तेश्रोलेरं वोदव- te ag, सन्तमारपरियाए ean fae बणक्ुमौ रमा हिन्दाणं Pare तेश्रोतेमं बौ दवयद्‌, श्रटरमासपरिथाए saw निन्य बम्भशोगलन्तगारुं देवां तेषो बोटवथद्, नवमासपरि- याए Vas fan महासृद्लसहस्पाराण देवां तेश्रोलेश [क क क ene = ~ ~~~ (CE F qeae| » A om. all down to जं दमे | @CEa ४ DF ere, read लाञ्स्सु शोयवावार० ?., ५ F has everywhere बोयौबयति | ९ 7 ए जोरषरनोषं ४२२ ] नवमो भवो | Oe aaa, दश्माशषपरिथाए समरो fa श्रा रणश्ुधाणं देवाणं तेश्रोलेसं बौदवथद, ए्षारसमाश्परिथाए शमो मिगन्धे Fee Vad Aas raat, बार्माष- परियाए़ समणे निमान्ये श्रणन्तरोववाद्रथाणं देवाफं तेशरोक्लेख वोदवयद : तेण परं ge सृङ्काभिष्ना' afen ` fame ge सुद सष्यद्‌खकाणमभं करे ॥ एवं, भो देवाणप्पिया, न यावि दु खमेवणाणङ्वं सजमाण्डराण ति | cade भणियं । भयव, wate, ceria watz ॥ एत्यन्तर मि पुष्वागएणव पणामपुव्वयं भियं किकङ्ग- to UW | भयव, के पुण पाणिणो किं-कष्प्पगार किटिषय वा aa auf | भयवया भणिवि । मोम, सुण | सन्तविहवन्धगा होन्ति पाणिणो श्राउवश्णगाणं तु | तह सुहमषंपराया sfayaar सुणेयच्वा ॥ मोदइाखयवश्लाण पगडौण ते उ बन्धगा भण्या। १४ उवषनोखो मोहा केवशिणो एग विहबन्धा ॥ ते उण दसमयग््रियस्स॒ बन्धया न उण HUTA | सेलेसो पडता saa fe विन्नया ॥ श्रपमन्तमंजयाण बन्धं होट we ख FRA | getan sear finger तु विज्ञेया ॥ ९* ओ वि पमन्ञाऽाउर्ियाए अन्धक afa awfat | १ read ofuswmrk 2 २ D वति, C KF fesfa १ लमरादषकष्ा | [ag ४२९ संवष्डरार्‌ aE [उ] उक्षो शिऽयरा बुडक्न्ता ॥ बश्महिदोणं fa w af a कवार वोशएः बन्धो । मिष्छदिष्ोरं पुण उक्षोसो सृक्तभणिश्रो ख ॥ चिकाङ्गएण भणियं । wea, wate; अवणोश्रो aera मोहो; भयवया श्रणमिष्ोश्रोः दठं इच्छामि अरणषटि ॥ एत्यन्तरमि समागया arate, श्रवगया नरिन्दाई, कथं भयवया उिधकरणिष्लं । बिदयदियदहे तंमि चेव चेदए osafgagq भयवश्रो समागश्रो afmt नाम माहणो । वन्दिजिफ भयवन्तमाददेवं समराद््चवायग च eafast तयन्तिए । सतरिणयं जंपियमणेण । भयव, arefe ary रेवया विशेषं तदुवासणाविहिं उवासणाफंल च । भयवया भणियं | मोम. सुण । देवयाविससो ताव at वौयरागो afeqat दोषेण परमनाणो पूजिश्रो सुरासुरे रि परमदेषगो fest सष्वजोवाण श्रचिन्तमाहण्ो tiem जश्रमरणेहिं कथ्विष्वो wan’ न्ति । तदुवाखणाविहो उण जहामकोए निरौडेण चिन्तेण श्र्न्तभावसारं उचिएणं कमेण रदहियमद्यारेहिं तद्‌ वएसतार* waza दाणस् qa factg wean तवसस भाव्रण भावशाण fa | eee = = ज न 9 मः ~~ ~ ~~~ ee ^ | + CE ater > MSS car | > AK at! ४ 7 परमप ५ A om. all down to सथ्यजोवाशं ति को रत्य | ४. Pad ४ ० = ५७. | नवमो भवो | ee छवाशष्णाफल gu ‘faa get रेवन्तं महाविमाशाद अच्छरसाश्रो fear कामभोया कुंसलपन्चादया्ै, सुन्दर रूवं fafagt भोथ। विवखणत्तं धश्चपडिव्रत्तो परमपथगमणं . fa: एयमायणिऊण हरिभिश्रो भ्रमिं । afae च + तेण । wad, जो वौयरागो, भो पररममश्रूत्ययाए न RAL GIANT करेद `मा Gale ghar afaae’ निः श्रकरेन्नो य तं सष्वजौवाणं ति को uy हेक । भयवया भणियं । सोम, सुण । म खल्‌ परमत्यदेमणाश्रो "महाः मोहनासेण wet ate उत्रयारो\ । ate य तं भयव १. श्रनपोडाचाएणं ति । प्रेव एत्य BH श्रगिददणा भियं | wad, एवसुवामणाए को तस उवयारो. श्रवि- sae यः तंमि कष भणियफलषिद्धो, कर वाखा तशो न्ति। भयवया भणि । सोम. सण । न Be तदु mist ण्व्य फलि, कितु तदुबामणाभो | दह 4 ९४ एमा तदुवगाराभावे ofa विहिश्नोवाशणाथो चिन्तामणिमिक- अक्रि; न य तेहि तिष्पन्ति, किंतु तदणमरण्जवफा सेवैसेण” श हिप्येयत्थस्य होढ aq, न य सान तेडितो fa) एयमायखिऊंण afeqgt भरकम | भणि य॒ [कक 1 नं [वा ० मिं anaes omen = wh 1 ss 4 + DE om. ९ CE qpevaat. | लुकशपुचप्रचादि। 8 1) Fadd सु पुच्छिय। ४ A adds AUrareaTeers | "६ CE add AX | १ ¢ Eom. | > ^ Dom. cCK ¢ नडवदश. A) °भवचा०। OCR TATE | [eat ५४०-- Fa) श्रो भयवया aqaraca, wast मोरो, इच्छामि श्रणासणा ति॥ एत्थन्तरमि श्रदहिश्वभ्रावमो शंगएण Faq सपरिथणो समागश्रो धणरिद्िशेष्रो i कया मयवश्रो ger) त्रो वल्डिऊणए भयवनतं ‘arr च safagt तदन्तिए । भणिवं ५ ख फेण । Hag, Sige कयकारणाणमईेमेयभिन्ना सावष्णजोव- विर; सा कहमेतेषिं aaa चृशगपाशाद्वायादिङवा- एम्बयप्पयाणे इयरमि sat awit) भयवथा भियं | ata, afafear ete, a उ विहिष्ययाशेण | Afra भियं । aaa, afta fafemara । water afae | सोभ, gu संमिङण dane sefafeur भवखङ्व awafee’ एगन्तेण कारणं दुखपरंपराए, तज्जिग्वायणममत्यं च अचशन्तियरभाचणं ओौवकोए watu ae मोखस् aufgd agus, नणिऊण सुद्धभावपरिशष वद्धङ्ण aaa तहा विहकक्मोदए रअ्रपरडिवष्वमाणेष तं सावएसु '\ SqUG TURIN aN मु रिणो wea आगाराष्परिद्ं पवच्छनस्य fafqorare ति । शिद्िणां afed । भयव, एवं पि कं तस्म टयरमि श्रणमई म etx भयवरया भरियं । ata, gu aac: रम्महविमोखणयाए* ददन्तो ॥ sf cya aemat ९ ह ॥ e १ CE समरादिष, । १ A adds सखाङ्षंमं ates | ३ D ufee | ४ Dom. awe | ake | नवमो भवो | ऽष श षड मयर, जिस राथा, धारिणौ देवो । agree परिचर से भक्ता । भिया य रेण । भण, किं ते पियं aes, तौए भियं ween, कोमुरंए अन्तेडराण जहिच्छापया- ग्रेण !ऊसवर्पसाश्रो न्ति | पडिक्षयमणेण | समग्रो खो दियो । कराविथं राद्णा घोषण, जहा ‘st en एत्य पुरिषो afafer, aq मए मारोरो निगो कायथो ' | उग्मादण्डो राय न्ति fae भन्वपुरिमा, नवर एग सेद्िणो क-सया सुववहारवावडयाए ay म निमाथा । sfearvt atest । age तत्येव ‘fragrant zante’ ऊषवो । facafeat राषणा wear wftar । इषे गवेखह, को एत्थ म fast fa तेरि निखण्बुडधौणए गवेसिङ्जण arfed tat: महाराय, श्रमुगसेट्ि् कया न जिगाय fa कुविश्रो राया । afed च णेण। वावाणह^ ते दुराथारे । महिथा गायपुरिरेि, उवणौया वश्छ्मथामं । एवमावधिङण भोभो" तेमिं faa) ममागणो नरवद्शमोवं । विक्नन्नो राया । देष, मसु "HATTIE qe एष्कवारमेए । “मा ve वि एवं stain’ सि ग Ree राथा। पुणो get भशमारेक ' मा gaan wae’ fH gat खे जे पुष्तो । बडमन्जिश्रो संट्िमा। ararcar ¢ धरे । १ C E ware i C E free » A cael, Dom. ४ AD afcat i i AD «fey CC Dadd ay पदन्बर वपुष Berea 2 CE रुक्म ° | १९१ समरादशकष्ा | [ संक्षेपे ५६२- न थ समभाव्् aay WAWART saat सेरेसु सति ॥ ua दिट्रनो, दमो इमल्य उवणश्रो । रायतुक्नो aa, वावाश्श्लमाणत्राणियगसुयतुक्ना जोवनिकाथा, बवाणिथगतुक्षो aig, विन्ञवणतुन्ना ्रणव्वयगदणकाले साङधक्मदेमणा । एव ख सुङमजोवनिकायश्रमुयणे fa मावयस् न तेसु शाङणो शरणमे, cata wie भविहिभिष्फन्ना। एवं wae श्रविहिनिष्फन्नो दोसो । saat चेव भयवया भणिथं । wa माणं तश्रो ठय नि । नाएपुव्वयं स्वमेव मन्नाणड्ाणं fa | एयमायलिकण हरिभिश्रो धणरिद्धौ । भणि च णण | wad, waa, aut gfegt भयवनमतेडि wat ॥ एत्थन्तरमि qarmuia पणामिऊण भयवन्तं भियं शरभो यचन्देण । भयव, जे ae दय vag वि पमाय- चेटिथश्म दारणविवागा सुणौयन्ति, ते fa ata eats saul! भयवया भणिधं ' सोम, gu) जे श्रागमभणिया, ते तेव; Hat म अ्रन्नहवाश्णो fear) जे sa श्रागम- बाहिरा, तेस अष्च्छ fa | श्रमोयचन्देश भणियं | भयव, जह एवं, ता ate feet पाएवहादृकिरिवापवकाणे अच्चनाविष्डकारोण fa दृटरत्यसंपन्तो विडला भोगा दोह- मायं wart य तयणबन्धो : waft ९च येवे वि श्रवराहे भव्वविवव्छश्रो fa war भग्यं । मोम, gu [ ¥ विचिन्ता aeaftet । जे खलु अङुरलाणवन्धिकडमजनला , ~~~ ~~~ == -~f}-~ -- ध, toutes १ F खमुयतो | २८४7 ag! १४८२ | MART भवो | wer | १४ e 2 ® om. it afterwards. संखाराहिणन्दिणो ween दोग्मरभामिो swrewcyu wee were, तषि wa शरुसच्चपवन्लोए प्यावभव- sacar 'डत्वार दंजाथए,? faathere तु भरिविभाव- विवरोयभावश्रो सष्यविवष्णश्नो fa श्रशोधचण्डेश afed | भयवं, एवमेयं । GET मे अवकौश्रो मोहो wearer ॥ एत्यकरमि पुब्वागएफेव पमि warn भणिष तिशोधणेण । wad, अ्भयदाणोवटूमादाशाण wen कि पहाणथर ति। भयवथा भियं । ata, ge अभवटाण। राचपश्तिशोरग्गहणविमोखण्थाए एत्य ॒दिद्ृन्तो । whey „ eda gaat मयर, Gaga राथा, कमशया महादेवो, तारावशिष्पसुहाश्रो श्रक्नदेवोज्रो । WHET य राधा वाधा- autafagt खमे कमश्यापसुहाि wafe’ श्रम्ममद्िषौरि अरखशुथविणोएक दिद्रह, भाव शरदेधकमाचावदूमिषदेहो agi \पयडरष्छूए दष्डवाभिपएण चारे age । भकिथ श wu) देव कयम परदब्वावहरणं ति । र्का भणिथं । वावाणएडि we) पबहाविश्रो zaufars anpafel’ । ast qreamwary® अवलोरखण दौलवयकेण १ CE चावभद० | e F yyaagct | इ CE add = उ WHAT cya | ४ Only iA © E and in Samkseps. = ४ ¢ £ wafee, A Tees | «A 7 ® ०0. Aadds here qeutrae gresweq दिशा and ९ A adds areas | za eed समणट्च्कष्ठा | «LRAT १८२-- ° feast अक्षन्दिथमणेण । we ` पठमचोरकारो श्रश्पत्त- मणोरहो वाबाद््जामि "शन्नो fa’) एयमाथजिङ्धण सोगियाश्रो हेवौश्रौ । fewest ताहि राया । अ्रष्णउन्त, मा श्रषपन्त्मणोरहो WATS, WTAE करेमो किपि UI) WAG राणा, भियं Hews aw एगोए मोया- " विण शअ्मङ्का विश्रो शहस्यपागेण, महा विश्रो सण्यश्रोय, ण्डा- वौविश्रो गन्धोयगाररि, fed खोमजुयलं। ' शमा दसम | भणिश्नो थ tu: एन्तिथगो मे विश्वो fa ्रन्नाए श्कराविश्रो श्राक्षवपाण, *भका विश्रो fae," विलिग्याविभ्रो जखाकदमेणं, fe कडिसुत्यं । परिचाश्रोः वोमं gears | ufast च तौए । एन्तिथगो मे विहतो न्ति। ward’ मुश्जाविश्रो कामि, पायाविश्रो gerne, aerfast frarecafe, fay तम्बोशं, eat एतय लखो । भणिभो य तौए । एक्िचगो मे विडवो नि । मडलिया कमलया, भकिया afta न देखि तुम किंचि । तौए भियं 1 ,५ wena, afer मे विषवो vag सुन्दरबरदाणे° ! रादणा ufed । जोवश्लोयसारश्वया मे तुम, wafe मम पाणण पि; ता कहं afer atu fee weet, महाप- [+ e १ CEFom. १.६ 7 F add ware yenfirs काभियं। ३ © Eadd ड । . ४ AD were | ५ CE explain विदे = भौलनानि | CAD ewes % CE owt ere | ea] नवमो भवो | = शाश्रोः जद od, ता देमि किंचि wy ्रष्मडलाणम्ैए । राणा भणिथ । एषं करेहि । afew ‘a aly चारो । भह, fagt au भ्रकष्नबो यतरकुसुसुग्गमो | तेण भणि | = atfafa, सुर दिषो, aut चेव संजाथपच्छायावो विरश्रो ५ श्रहं जावन्लोवमेवाकष्नायर णस । Satu भियं । जद एव, ता few मए tay waa usar भणिथि । सुदि ति। हरिषिश्रो चोरो, मोद्य सृन्दरयर ति। oftagr कमलया । हषिरियं सेमदेगोहं । महादेवोए भणियं | किभिमिणा yfaun. ‘va रव gear, fade सुन्दरयर ८ ति। पुख्छिश्रो चोरो, भियं ख णण। मरणभयाङ्दिएण मनायमणए्सेमं ति न-याणामि fade) aad पुण सुहिता fee) एवरमेयं ति पडिवन्नं सेमटवोडिं । vee vem fay हरिसिश्रो तिलोयणो, भियं च णण । भयव. एवमेय ॥ ०४ एत्थमतरमि ममागया काश्वेला, गभो साक्यजणो, WT" wager उवियकर णिष्लं । एवं च नाणादेमेसु सफर वि - carug ‘stat कोट कालो, अरन्या य॒ SATA अवन्ति ज्रएवयं । जाया fagfafa fH fafayarar- राणत्यं भावा विहारंमि परफवा इषज्िमेबाश्रा नादृदूरमि eC Eom. eCErTl VC E wraw | | / ४ ADF om. 1 CE cme. ect समरादशक्ा | [ संक्षेपे ६०१-- रेव विविक्ञे श्रलोदव्लाणे fest शमराद्शवावगो पडिम | ति। fagt a fafeganarcs ‘faftadq ‘aga काशं fearfaat’ fa semgfage cieegreafaar, 'fefind श We) एष Ue पत्यावो भे पुष एथारिशे ' WHAT; ता वावाएमि एवं दुराथार, Gh waar \ ARTF; तहा य वावाएमि, अहा ava दुखमणरवर पावो fa: तथो fate gute wafwau वेद्िशो ACM, fant श्रयसि, orev श्रमो । ware पवुमाजोधापषएक नग बेदय मण्डमयं । gH य दाहे MIG grag’: चिन्तियं च Ga wa किमेयं ति । ° wet creat भावो" । पडिवश्नो ‘age “se श्रणत्वहेष - भावं । अहवा श्रह्लभिमिणा चिन्तिएशं । starred एत्थ wat) निथन्तिया चिन्ता, fast faggenre, परिशश्रो Sat, (जाय °महाकामा््य, पवक्तमडव्वकरणं, खक्नसिया खवगरेढो, वियभ्िथं जोववोरिथं, निधा amen,” ११ afyst wrereet, Ty मोडिन्धकं, <पावियाश्रो wet. आयं Marea’, “fratfect wan, ठाविश्रो परमनीए, wfza wea, surfed taenre’ ति॥ ee ee ee ee eo ~= ~ ~ १ CE om. 2 C E add fafcauures | ह D gaat | ५ CE equn, Fy@ ५ D transposes. १ Dang) 9 A Wee | ८ CREF caw ९ D om. all down {o रकमरमि | ५ ~ OCT छ, Geter eee eeetlererres ॥ 99 © { चिल fa: xe 1 नवमो भवो | ots > १, कद्मोदयशो न नक A एत्थन्भरमि भयवश्रो पायेण *अडादशखेकवन्तौ चलियासणो समाणो wives sifter चण इस॒म- fuat अद्णयरोए aty अरणेगदेवयापरिथरिश्रो, ayer पमोए wast बेखन्धरो । पकमिश्रो wea, afer garazl, faenfast sarect, 'अवक्लोधार्‌ रौरा । इन्त fare ति cgi गिरिशेणो । afew seat । at रे दुराधार महापावकश्च Toy पुरिखाहम WEEN सोथणिष्छ, कि तए ta दवभिथं ॥ एत्वकरमि च त्रो नादृदूरदेखवन्ौ FATA सुणिचन्दराा नक्मयापञुहाशओ " देकौश्रो महाषामन्ता a fet य केहि waa, afequt परमभन्लोए । पुच्छिश्रो deat । wer, fate ति। बेश्न्धरे भियं | aya, Waal ऽवगाराय इमिण अणष्नेण श्रजायमनुणो WIIG भथवश्रो एवं wae दाणपश्रोएण पाणन्तियं sogafad । रद भरिथं | श्रहह Bt मोहमामत्थ, चर्व श्रददाङफमनवखिथ | अह किं पुण CRG WHATAG कारणं । चन्दो मलेषो असव वच्छलो सव्वजोवाण निवन्धणं wate शणष्याथश्नो Aer fa बेखन्धरोक भकिथि। महाराय, न क्ट अहमेत्य कारफमवगच्छामि, एत्तिथ पुष Tafa | Wt अरोयदुखरेख इगर्गिवाषवन्धवो श्रन्तवशर- ण — १९ D मड१०, A has only SW । e CE -ufcewt, F outers | 8 Dw! ७€ ० समरादश्कष्ा | | Tat ६२० कारणं YAY । WHR कमोदसमण््वससट्‌ । राद्णा भणिवं । wer, ` एवमेय . तहावि भयवन्तं पुच्छन्ड । बेशन्धरेण भणिथं । महाराय, एव ॥ wamifa भयवश्रो केवललमहिमा निभिन्त महधा देव वरेण एरावणाङ्ूढो व्जन्तेफं, fzaqee’ गायों + faethe म्वन्तेपं अच्छरालो एणं महापमोयसंगश्रो wrist दैवराया | मोदिथं धरणिपोढ. sarfear समया, fam गन्थोदएणं, कश्रो ब्ुसुमोवयारो. fafag कप्यपचमः आआणन्दिथा देवा, इरिभियाभ्रो देवौश्रो | उवविद्रो waa | वन्दिश्रो देवरादणा। भिय च। wat fa भयव, १ ववगश्रो ते मोषो, नियन्ता संरिलेखा, “fafaferst mary, पाविया केवलसिरो, उवगियं भवियाण, तोडा भववक्गो, पायं fare fa एवं eget भावशार । एयमायणिय ‘ay भयवश्रो सिङ्मददिलसिसः ति आणन्दिभ्रो gfawat देवौश्रो सामना य । afequt य २५ णहं पुणो पुणो र्भन्तिषडमाणसार ॥ एत्यकरमि पाष्या किरा, qufearst च्छर्‌ श्रो, पवना केवल - महिमा, sat महापमोश्रो, समागथा Hwa ॥ एत्थन्तरमि ` अरहो महाणभावया TIE, aay ख मए कथं" ति दिज्तिजण -भर्छिविथ इुसक्तपकबोय ९" अवगश्ो ,गिरिसेणपाणो । एष sat नति पत्युधा we t F ef २८} F fat) 8 Fom. ६४८ | नवमो भवो | ७६९ « ध ~~ | ह ~~ = ए eer) भिय च॒ aaa: भो भो देवाणणिधा, SUA एम Nat कञ्चणोवनो न्व मगश्रो sqaaa, तहोसश्रो war चिक्तवियारे. zoe बहजोणीसु, कंयन्यिष्जद जरामरणरहि, Fur भ्रसुहवेदण, दूमिष्नए' सजोयविश्रोएहि, वाहिष्जए मोदे, afmarest विथ न-याणद्‌ feared. बहमनश्ञए woe, परिहरदट feent, पाव महाव्रयाश्रो । ता एवं aafey परिषयह ase, मिशूवेह तत्त. पृएह गर्टेवणए, देह ?हिदाफ, उनो किच्छाद.९ apiate मेलि, wee sta, wae ` तवजओोए, भावं waist, SFY Way. Ary BWM, अरवणेह aaa ति। एवं, भो देवाणथिया, श्रवणोए aqaefa कन्ाणोहए we fagg uae न होन्ति केद emasfae विचारा, होढ ‘fefme परमभोरकरं ति। ता जहामन्तौए करे ह उष्छमे उवश्टररणे्‌ ॥ vaarafas afar परिमा ` भपियं च wry) भयव, एवमेयं ति । पड्डिवन्ना quant पूजि भवन्त ast Saray ॥ जंपियं सुणिचन्दण। भयव, किं पुण तत्त पुरिषाइमस्ः भयवश्रो fa इतवरमग्माकरणे निमिश्ल) भवथा भकिवं | लोम. सृण । Jeu श्रुषशाणबन्धो, भो य एवं cast D efarest ! eCE KF कृच्छियादु। > CE gave, F om. CE F qefara | $ A fewer) ¢ Dar) ७९२ समसादशकहा | [eat ६४८ fui arfed रकरेकमिषष्मादप्कहाणयं । एष च dae सविग्मो राया देवौशो वेखन्धरो सामन्ता थ । विभिष शे रोहि । चहो न किंचि ve, eae दादणं अ्रन्ञाण ति । tuartw afea) भयव, कौडदूषो दमस परिणामो भविद्धद। भवथा भियं । samt निरवगमं fasrat बेदणाश्रो । परपरेण ड swat सुलारो fH 1 away afed wad, केरिखा उण मरया vata, केरिषा भारयथा कौदृसौश्रो वा तत्य बेयणश्रो ^इवन्ति । भवथा भणियं । wees, Ges तेण मरया श्रन्नो वहा वाहि water se दुरुष्यषंठाएसंटिया भिक्वन्धयार- तमा ववगयस्यन्दसूरनखशजोदसपहा मेयवसाददहिरपूय- पलति खलललिन्ाणलवणतला' श्रसुशविससा परमदुरभि- गन्धार ‹कोखश्रगणिवखाभा कखडफामा STATE चरसुभा नरथा । अवि य चिभियिनेन्तखारोदया चलचलेनहिम- wet चरधरेकावसकहमा फिरिकिणश्तपूथाच्ला धोग्व- एन्तदडिरोन्छयरा सिमिशिमिनकिमिवित्थरा जशजलेम- उङ्धाखकषा कणकेग्तच्ररिपाथवा पुुएकाभौमोरगा सस- एकखर मारया धगधगेनाटिन्ताणला करकरोकजन्तादकशा | अवि" धः | tC BE ota! ९ CE om. ह CE F add aw) ४ CE ofene: | ५ CE दुण्विमधा। १९87 are) e Aom. <= oe ६९४ | नवमो भवो । or f= [ = Com. here all down to aretfa धससुतिखगोख्छदथकष्टयार्शविमपरमम्मा | अशिसन्तियक्वकष्पिशकुगातिसलारदुपये च्छा ॥ SAAT FHA दरश दुष्फालददषदजुया | धोरा नरयावाखा अन्युष्यव्जनि नेरदया ॥ नेरदया eu काला कालोहासा गश्रौरलोमहरिषा भौमा guava परमकिष्डा we, ते ण तत्थ निशं Ter fag त्था fad तसिथा fag ofan निच्चं परमादुह- संबद्धा निरथभयं पश्चणाइवमाणा fegfn | Faurat उ दृह fafensasfaast fafem' wife दादा उति ° APSA करवन्तदारण gquavarfa विशमजोहारोगा अ्चन्थिच्छथणाणि aaa wee quate ayafancarfa दरियसावयभय अत्थिश्डरणाणि चोर- निस्कडपयेसा पलिन्तक्ोहित्थियालिङ्गणाणि east भत्य- जोगो जखमाविलापडणाणि मोहपराथस्षच fa एव- , भद्याश्रो महनोश्रो वेधशाश्रो | faaaar य साहाविगी खषहसौयवेखण न्ति ॥ ‘geangde भियं । भयव, केरिवाणि इर faarerfa, केरिषा देवा, Feet वा तत्व नाता Seurst | vasa भणि | wana, gui ते न = विमा ,faferecrar अउम्बरथशामधा ' aq aul e 4 शारा, CE om.’ a CE ww fq gaaarfa वकित ate, but has this passage later on. ७6४ AATET ATT | [agit ६६४- ‘quer चटा agi vicar fame fare: भिक्घङडच्छाया मप्यहा afaciar शषश्जोवा wert दरिषिष्ला afasar ufsea खेमा मिवा शश्रमरदण्डोवरखिया °लाडश्नोवियमहिया गो मौससरसचन्दणदद्रदिन्नपश्चङ्गणि- तला उवचिधचन्दणकलक्षा चन्दएषणएसुकयतोरण्पडिद्वार- देसभागा Tata विखलवड़वग्चा रियमन्नदामकन्ावा पञ्चवलघरमसुरभिषुक्ञष्फुश्रोवयारकक्िया कालागरकुहु- रङ्ञतुदङ्कधूम^मघमषेनागनयदयामभिरामा सुगन्धवरगन्धिया गन्धव दिश्या श्रच्छर गणसष्सणिसा दिग्वतुडिवमदसंपश्नय fa) देवा उण मणडर विचिन्तचिन्धा- gear afefgur AMATI महामा महम्बला महाएभावा महासोखता हारविराद्यवच्छा कडयत्‌ डिययम्भियसुया मगयन्मुष्डलमटर- गण्डयलकष्पोढधारो विद्‌ सरत्थाररणा fafewarer- weet कल्लाणगपवरवत्थपरिहिया कल्लाणगपवरमन्ञाण- लेषणधरा भासरबोन्दौो पलम्बवणएमालाधरा fea qa दिष्वेणं nau fzad qed दिष्वेणं संचयणेणं fran waram feary cyte दिन्ाए gta feary पाए दिष्वाए इायाए feary sete faau तेएणं दिष्गण् + CE aq “ २ AF prefix किंकर। 2 1) 7 शोखक्ञा० | ४ Decay a E om. fags ९ ` 1) 8१५१8 aq) , $ D इरविचितेविन्वा, F ofafenfernrear | fe ° ~ जः ९७४ | नवमो भवौ । ध लेमाए दस दिमाश्रो उष्लोबेमाणा पहासेमाणा ayer शयनदृगोचवादयतन्तौतलतालत्‌रिवघणमुरङ्परुपरुहवा रय - Tau दिष्वाद भोगभोगाषट भुश्नमाणा विहरन्ति अवि, सूरह पवणो विमलं ATU निश्वकाश्मुष्छोशो | + sfacfeargene जलाद्‌ मट्‌ पुष्फिया amt ॥ 'श्रव्वायावव्वोवंसकमतालयविवश्विकगलं वरक्ुरवाण च रवो नेव य Faq The ॥ ट्र इन्दियिविभया सहफरिसरसरूवगन्धेङा | संधिथधण श्रणङ्गो सुमगयाश्रो य देवौग्रो । १० निच्चं च ताहि afqar भिङ्गारागारचाङश्वाडि। नहृगृणगोयवाद्यनि उणा हि मणाडिरामाडि ॥ कौेलन्ता afaera रदरमचडराहि जणियपरि शोभं | रदमागरावगाढा" गय पि काल नयाणन्ति। सुलोयणाए भियं । भयव, zar age च एथ ५४ भयवया सुन्दरमवेश्य; ता fa cat’ fa सुन्दरथरा fag: fagay च । भयवया भणि । धष्यमोले, श्रष- मह्न खु एत्थ wat) fa caw gare. we Stat श्धुवसरौरेण, दारण कश्मवन्धपारतन, SENT कक्षाया, पवद महामोहो, werfasfearfa, ग्द ) CK ब्प्फा=ग्खाः| ॐ [) reads this line thus: |, atrofaerefe Sater we लावशोडि aa | 3 CE -fawet | ४ CE carat | aC ¢ fawn) ९६ समशदरक | [eat doy विक्षयतष्डा, विचिन्ता vafternfter, sera ares, अनिषारिशे मधू faqwaaere ति। Sieve वा एवंविहाणं BU) गन्धादजोगो वि wast THAT; अश्रो । “ae me fawfau, om ag faufiae | शम्ये श्राइरणा भारा, TH कामा TUAW” ॥ ॥ सुन्दरा, wHTa, परमत्श्रो fag, सुहं पि तेषिमेष ; ae ते विथाणिथषड्वा, ger कक्मबन्धिफक परिणिड़िथ- awtaer वश्या मशोरेहिं शओोणभवसन्तोः जाणन्ि सब्बभावे defn परमल्येण श्रपरोवयाविणोः नेष्वाएकारण que facfen जश्रमरणेषहि ति। किंवाभरदसाणं सुह, १. oat निधक्ता *इब्वावाहाशो परमाणन्दओोएक | श्रवि a! शिड्स् gt रासो cag: पिण्छिभो sx Wet | Usama चो सब्ागासे न ATT ॥ ‘a वि afte माएसाणं तं शो ने वि य सम्बदेवाणं। जं सिद्धाणं sta arate इवगयाण | १४ ‘au पि। fe नायं, तं gue Wadler! guide भरि । ता wets भथवं we) भयवया भंणिव । uf facacfsa नाम मयर, जं उरे भवण- १ AD owe, F fom नियषर्वे | ९ A owe. ]) ony | ह CDE .रिशो। ४ ACE खवा, F पष्यवाद्ो | ६ & 070. this verse. ९ F om. tLe following story, all down to ewnrafqery | © CE उबाषं। ७०४ | गवमो भवो | se डेउलेडि waregaga रि हाबन्धेण तत पाथारेण विसेशिथा, धण्यपुरि शङौए भवकशहि घ ufta- भवणादं ॥ तंमि व जिवनन्‌ नाम acat हेत्वा | शरकोउरप्यहाणा देवो नामेण जधकिरौ* अत्व । सो My aa राया भोए बुष BTA । ay waar कया पारद्भिभिमिक्निगश्रो राथा | सडिश्रो" पवरतुरङ्गं जाए वरहो चदेममि ॥ av वि थ जौव्रवहे अवहरिश्रो तेश areata । gat य महागरहके fangfafceet’ राया ॥ at afa विशमदेखे शिश्नो आशस्य शदृषेगो । एत्यम्तरमि मकद्धबद्धकवएक fegt sate at राधा । तेण य "महाणभावो कोट एष ufcat ofewt भोममहाः eau, ता करेमि (वकमुचिश्रोवयारं ' ति fefnae sree तस्म पणामं गदिश्रो wet arate, Met जशषमोषं | उन्तिलो नरव, sumfast ace, aferst cm, पहविश्रो sete met °दाविङण qe परद्ब्वापएशे । ast सुगन्भौणि gerafa कयलयजन्योरफकवार शि उवरेज्जण फलशाशि faafest wang । भणं च Ce । ats पाथं देवो AATUATEZTU WUTAYSS । राष्का ~ न 1 (१ £ ६५ a १९ MSS. पुरै । * ह ( }८ agi ४47 वरर | # ॥ CE aati ai «CE watts | ® CE arfawe | eet समरादश्कद्ा | [ det ७०४-- चिन्तिय । aut एवस श्रकारणवच्छशया, अहो faust, अहो वयप्रविश्नासो, श्रहो ममोवरि भन्तिबहमाणो, श्रहो महहापुरिषेद्धियकायन्ब्लन्तया,? अरहो सष्वणपगरिभो स्ति । ता करेमि vag रहं श्राहारगहणेण fur) मा से arcana’ मंभाविस्ष fa परसय weer! aw \ vant fa काऊण पुणो fa पडिश्रो avg श्वरो। 2 इवभुत्तारं were राद्णा। एत्यक्रमि परिणश्रो वासर. श्रत्थसुवगभरो ‘act, जाश्रो apa, कय उचिय- करणिष्लं राद्णा। संपाडिश्रो से atu वरदूलिं श्रदम- amt कुसुममत्थरो | संजमिऊण द्वणौरय" को दण्डवग्गरत्यो ममागश्रो नरवदूसमोवं । “za gag वोष्त्यो' fH भणिजण Carte Weg भमि । काकण गुरुदेवया - ह, i नभोक्षारं gat राया चिन्तयन्तो सवर महानुभावयं । ast परिया उष्वरो, उद्श्रो Gear ॥ एत्यन्तरमि तुरथपयमगेणं समागयं रायसेन्न । विडो राधा बन्दिबोलेण | तश्रो “Sigat महासवद्णा पञ्चवन्न- era’? पाणो तुरङ्षतुरश्रो । wrest तमि रथा) =~ « 0 1 शा 7; । = = === ~~ ~ ~ - ae (CE गचेषटिवं aw wag । » CE om. ३ CE खवा । ०४ CE fewat | ५ 7 तुशौर, CE तुरय। ¢ ¢ E add faqwt axat | e Dhas दारं aftervfag; ८ CE °देवचोसु | | € 4 डाविख। १० 4 7 °ब्‌। ०२५ | नवमो भवो | ए ङाविजण प्वस्हौए सबरमाहं ast खनधर । पविहो महावङ्कावणएणएडि | ‘aferat aztat सह पकिनाहेषा । कथं गृरुदेवयाणं उचियकरपिष्वं । तश्रो भर्भा्णे faafasu पर्िनाहं yd राद्णा) सुत्तन्तरबेलाए अहत्येण fafafaaa मबरनाहं परिहाविण देवग्गजुयन faq से श्रणग्ेधं aay नियमाइरण | एत्यन्तरमि ममागया seraer । उदय कालनिवेयएण रादणो । उवविद्धो श्रव्याश्यामण्डबे षह मबरनाहेण । ast पुच्छिभो अ्म्चमामन्तेहि ¦ देव weft को एष पुमो, भो एवं देवेष age fai aw atfest रादणा आषावहागाटृश्रो" पसृन्तदरिमएपष्ञवमाणो पब्िणारः चेट्ियवुन्न््ो । amt अत्थादयपुरिसेहि पसंमिश्चा एम ayant । fea कलि काल नाडयपेखणयवणोएणं | ममणप्िभ्रो UTM रायसुन्दरए पडाणलखियाए५। तण्निया ५ य am) श्रो रायसुन्दरि, उवचरियष्यो तए एम 4स्द्धावसारं मम णण्दायगो | ताए भणि । जं दवो gma) aya य त afaury "करमि गया जनियभवप एषा । Wee बन्लमवाउखम्भमि TET | ० (BE add wayqaae 7 | 9 CE बौन्राषए | ह AD ew" ४ CE matt a AD न्मे । Sam. कद्धिका | «CE भाकमार | e eoCE om. c |) oqrge, CE oarmenee | Soe FACET | [ age ०२६० तं च 'मोऽज्ञोदयं Qapreaaqay efenawene’ बडे वर चिका डिवचन्दोदएण? श्रोरम्बिएडहिं पश्चवथिवपुरि- कुसमदामेहिं पन्जलिथाहिं मणिष्यदौ विधाहिं yore अरवरथपुम्वमाणकाक्लागङ्कष्परपषठराहि धूवचडियारि. गण्डोवहाएयाशिङ्गणिममेथाए दूखियाए *शोविश्रो दन्तमथ- ५ UNE । Hat उचिश्रोवथारो | पादशो मङमाइवादपवरा- ae) एवं च पश्चविहं विमयसहमशहवन्ङा भषको कोट कणो seer च fawnt अपण cat) देव, गच्छामि | creer भणियं। अं रोद देवाणण्िवश्च । त्रो दाऊणमणम्धेथं frend चेलाश्यं च मरश्वसुहनं fra से ९. साथा एञ्चद्यपुरिला भश्िथाः ते राणा इरे afeag पिषएसे मोकशागच्छह fn तेहि ufed । जं देवो आणएवेद | ast परमि गरव गश्रो शबरो wet कटवथदिथयहेहि नियपञ्धि । faafexar राचपुरिशा | ufagt निथगडे। समागश्रो तस॒ समौवं ववरलशोश्रो । १, एुष्छिशरो णहं) कत्थ तुमं ग्रो fa, aft at fast भी ee १ CE gear) ९ CE omar | ? A ऽविषवरिवंदोवरथ, D + चिशवडिचंर, (^ । °वतिष, | ४ + परादि, D pr. m. adds eae | « A om. all down to aq ere | ¶ © £ add wareuat, but leave it out in the chaya. © CE add ब। ; eRe] मवमो wat | . Tok fa ufwea are, fa ar तए wg ant ufeet ae cregfraurest पलिपवेखपव्छावसाशो fireqeet । aet afquat antewet पुच्छद तं जकवमूहो । = रिषो सो राया कौरूषषूवं च रोद AMET | ५ केरिषश्रो तत्य जो किंविद्धिद्रो चः परिभोगो॥ सो afes 4 ब्द उवभारद्िथमि ‘nae रणंमि । स्ते दिभि तत्व SAAT पत्थर एददखमाषेदु ॥ ware च फलाद Fite gfeare gatet | araveg च gar विलेवरं aqaty ॥ १, शौ waa “due sate ge अरटििए तेभि | fasruae “gy get fa तुरि ठाद ॥ एवं GAIT भ तौरए एत्य TNS Ta | मवरं agfeaat न WHET AUT TAG ॥ ‘a fa af माणा तं ata न वि थ घष्देवाण | पं ९. भं fagra मोखा अन्वावादं ठवगयाणं ॥ ५ Tyg arafane ‘yaaa’ ति संविग्ना aa । Yaa ta ufed । भयव, ace पुण wei fagg) weer भिं , sta, qui Ba दौरे न रो भवेग १ CE add wa} e CE wai VC Bg देतिखो उवसाचो | ४ ८; भ eet ५ CE लुद। { ¢ DE om. this verse. © The passage in parenthesis is wanting in the Samksepa. ८ ए v@i 51 ८०२ समराद्रबकष्ठा | [ संप ७६, wet ग चसे न परिमले ; वेश न feed न He मशोहिए म हाखिरे a सृक्धिशे; aad भ सुरह्िगस्ध न दुरभिगन्धे; tad म तिने न कए भ कशाए म श्रविक्णे 4 wad न महर ; परेण न कक्षे न मए ` म गरए न UBT सौएन Geel a निदधन शसं न ५ शक्न इहे म कान एतयो न पुरिषरे न श्रब्हा। after शक्ना उवमा चेव म fae. weal सन्ता श्रपयस्म पयं afer र्से म रे गाषहे सेन SF are’, शे म गन्धे aaa, चे म He नाफाते, से न रे ae | vay fagesd ति । अवि य शयश्वपवश्चरडियं २ ° TMANTST Bua erase ति i] yaaafann खश्रोवसमभुवगथं सारिन्षमोषहणौयं gfuweq देवौणं सामन्ता च । fed च शेहि । wad श्रणमिहौयाणि we भथवया fae धञ्मदेषणेण । equ य wT भयवश्रो शरियश्वणेण संभारसारथाश्रो fast) ता ५५ aces wed, किमन्देहि कायने ति। भयक्रया भियं | धन्नाणि तुके । पाविधं qufe संघार शारथविभोयणसमन्थं Saw नेहनियलाणं पञालणं मो इधुशौए (परमनेनयाएकारण १ Dom. १९01) E add भारेष। १ एसमशिरेनङ्पेममेषेन रसेन फते दष्छिवावति fa gana चि ue etc. ४ AF arren भोदु | ua AF गदर | CAD परम। ७४९ ] भवमो wat । TeQ ay \नाएपगरिष्सय पण्टाथशं ‘arte sfeaarvarr- facfed aram qgece fain कथं stead, भवर cant वि vd पडिवष्छसु सि । af afed) जं भवे अआएवेद । बेश्न्धरेण चिन्तियं। श्रो एएि wad, पत्त मणयलोयक्षार भावचरण ति। वन्दि evita ay उचिधकर णिष्छं" भयवश्रो । पविद्रो aaft रथा मुरिषन्दो । दवावियं राघो सएपुव्वयं महाद्‌ाण, काराक्िवा सब्वायथणेसु पूया, wegrfant चेट्रपुत्तो want नाम wai “faa aufaaty ‘necrst पहार्वामना- " ayafretaafrast? नश्मथापमुहकोऽरेण षड । पथ्यद्थाणि एयाणि भयवश्रो पहाणएसौसस् सोशदेवस et ॥ कोडगाणमन्पाहिं पुच्छिय वेलन्धरेश । wed, कि at पुरिशाहमो भयवन्तमुदिस्‌ श्र्षणोवसयाकारो भविभ्रो श्रभविश्रो न्ति भयवथा भणिथं | भविश्रो । बेशन्धरेण भमरियं । पन्तबौशो शपकवौश्रो fai भयतया afore | श्रपन्लतकोश्रो । aeate भियं । पाविद्यद "नहि । ‘waza ufod | श्रमखेष्नेसु पोमाशपरिथहेसु ममदस्धिएस्‌ ९ 1) F prefixes qwa | ९ F prefixes अचत । १ ^ Fom. ४ Aom. all down to wararfe carte | ५ CEaw qC Eom. ° DK ° पदाकमशपादसेहि° and adds awa fate 0 ८ ay) ८०४ समरादचका । , [ संक्षेपे ०५१--०६१ तिरिषगपए बहूढरेरारणो rues were प्ाविक्द, ast ‘wet महाणभावो' fr म sfgfea चिन्तियमसेश । एएएं च पमत्थ विषय चिनार weafwe शएपखवायकोधं ; कारणं च ते परपरवाए श्रम | ` atug थ श्रसंखेष्णभवेसु शङ्खगनाममाहको cae भिच्छितद | Fey va सोऊण ररि षिश्रो eat | वन्दिऊए WaT ast निवथथामं । waa पि favfcat प्केवशविहारेण ॥ acemt ait कालो । waar य चोरवद्यरेण छष्नेोए चेव fest गिरिदेणपाणो, वावाद्श्रो कनि पाएण । तहाविहभयवन्तपश्रोखदोसश्रो समुष्यननो सनलम- मरोए ॥ wad पि विरमाणो arama गश्रो उहतित्यं ¦ नाण कश्मपरिणदं कश्रो केवलिषधुग्धाश्रो, ufeast रेष, खवियादं भवोवग्णाहिकष्यारं । ‘at सब्व्वगारेण WAG देदपश्चर AATATUATY गणो URAATT Auta चूडाम णिथवं BONA तहाभावेष १५ परमकम्भाशलयं SH सष्वथामाण सिवं एगनेक श्ररशमरजं ered परमाणन्दसुशष्म जश्रजरामरणविरियं परम fafgau’ ति । कया तियेददिं महिमा, पएूजिया बोन्दो, afeare पडाणङ्काषं, नोवाणि acete, 'उविथाणि re ° mee ee eee ० ~ --~~ ~~ १ DF केवच्ि। १ The remaining part is left out in the Samkgepa. . ३ 7 "इपवं। ४6 ate, D om. all down to च वेकि | नवमो wat | ८०४ वि चित्तदेसे, arfearfa ‘tare, समागया देवा, fegrfe afe, पूजियाणि amv, पणमिथापि सहरिम, अविर रिध J तेसि पडविक्ोए करेन्ति srarmay ति ॥ वायं जं भणि समराद्च्चगिरिशेणपाणे उ | ५ एग तश्रो मोरो ऽणन्तो बोयस्स मसारो ॥ ्ङ्वयणपड्याश्रो TRS कंडाशयाणराण्श | श्रनिडणए्मदणा वि qs बालादृश्रणग्गटराए ॥ afacfeanruzanefraynarag विरश्य एय जिणदत्तायरियम्स `ढ ^सौमावयषेण शरिय ति॥ १० जं रिरद्कण ge महाणभावररियं AY पन्त | "तेण इषं भवविर हो*होड षया afauatag ॥ गन्यम्गमिमोए टम बन्देणण्टुहेष गण्किण | gum zaayan इन्दिमिनोयाण मटत्रिधं ॥' १ CB prefix मयन्न। eC Rom ३ 1) wagrgee खरियभिव। ४4 1) Faw गृ्ाषगच्चा। ५ A -efacfowt इा लायक) DF इं उ ईड serra | $ 4 915 पचष्ौर (read मठ) geile विहधमकनाञ ऋरि wafass | efcurafeae: fanfics ‘read (रि, fears मिदनाष्ड॥